on buddha and buddhism
TRANSCRIPT
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 1/38
On Buddha and BuddhismAuthor(s): Professor WilsonSource: Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Vol. 16 (1856), pp.229-265
Published by: Cambridge University PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/25228681 .
Accessed: 19/05/2013 08:52
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Cambridge University Press and Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland are collaborating with
JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 2/38
229
Art. XIII.?On Buddha and Buddhism. By Professor
Wilson, Director of the ll.A.S.
[Readas a Lecture, April 8, 1854.]
Much has been written, much has been said in various places, and
amongst them in this Socioty, about Buddha, and tho religious systemwhich bears his name, yet itmay bo suspected that the notions which
havo been entertained and propagated, in many particulars relatingto
both tho history and tho doctrines, have been adopted upon insufficient
information and somewhat prematurely disseminated. Very copious
additions, and those of ahighly
authentic character, havo been, but
very recently,made to tho stock of materials which wo heretofore
possessed, and thero has scarcely yet been sufficient timo for their
deliberate examination. Copious also and authentic as they are, (heyaro still incomplete, and much remains for Oriental scholars to
accomplish before it can bo said that the materials for such ahistory
of Buddha as shall command tho assent of all who study the subject,
havo been conclusively provided. I have, therefore, no purpose of
proposing to you in tho views I am about to take, that you should
consider them as final; my only intention is to bring tho subjectbeforo you as it stands at present, with some of that additional
elucidation which is derivable front the many valuablo publications
that haverecently appearod, and
particularlyfrom the learned and
authenticinvestigations
of the late Eugene Burnouf, theonly
scholar
as yet who has combined a knowledge of Sanscrit with that of Pali
and Tibetan, and has been equally familiar with the Buddhistauthorities of the north and south of India: unfortunately ho has
been lost to us beforo ho had gone through the wido circuit of research
which ho had contemplated, and which he only was competent to
havo traversed; and although ho has accomplished more than anyother scholar, more than it would seem
possible for any human ability
and industry to havo achieved, it is to bo deeply and for ever
regretted that his life was not spared to have effected all he had
intended, and for which ho was collecting, and had collected, many
valuable and abundant materials. Still he has left us, in his Intro
duction t\rilistoiro do Bouddhisme, and in his posthumous work Lo
Lotus do la Bonne Loi, an immense mass of authentic information
which was notformerly
within our reach, and which must contributo
effectually to rationalize the speculations that may be hazarded in
futuro on Buddha and his faith. Some of thoso which have been
started by tho erudition and ingenuity of the learned in past ages will
vol. xvi, it
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 3/38
230 BUDDHA AND BUDDHISM.
best introduco us to the opportunity we now have of ascertainingwhat is probable, if wo caunot positively affirm that it is all true.'
It is sometimes supposed that tho classical authors supply us with
evidence of the Buddhist religion in India three centuries before the
era of Christianity, drawing this inferenco especially from tho fragments which remain of the writings of Megasthenes, tho ambassador
of Scloucus to Ohandragupta, about tho year n.o. 295, according to his
latest editor, Schwanbcck, and to whoso descriptions of various particulars respecting India tho other ancient writers are almost whollyindebted. It is well known that he divides the Indian philosophersinto two classes, tho Brachmanai and tho Sarmanai; and tho latter it
has been concluded intend the Sramauas, one of tho titles of tho
Buddhist ascetics. This is not impossible. If wo trust to the traditions
of tho Buddhists, their founder lived at least two centuries before tho
mission of Megasthenes, and in that coso wo might oxpect to meet
with his disciples in tho descriptions of the ambassador. At tho same
time Sramana is not exclusively tho designation of a Buddhist, it is
equallythat of a Brahmanical
ascetic,and its uso docs not
positivolydetermine towhich class it is to be applied.1 In truth, it is clear from
what follows that tho Brahman was intended, forMogasthones pro
ceeds to say; "of the Sarmanai, tho mosthighly
vonoratcd among them
are thoHyllobii," that is, as ho goes on to
explain tho term,"
thoso
who pass their lives in tho woods (?.ei'T.t?ci' t<u?
v\?k),and who livo
upon wild fruits and seeds, and aro clothed in the barks of trees/' in
other words tho Vanaprastha of tho Brahniaiiical system; literally,tho dweller in tho woods, the man of tho third
order,who,
havingfulfilled his courso of householder, is enjoined by Manu to repair to
thelonely
wood to subsist upon green roots and fruit, and to woar a
vesture of bark. Major Cunningham, indeed, who is a courageous
etymologist, derives Hyllobii from tho Sanscrit Alobhiya, "ono who is
without desire," that is, the Bodhisatwa, who has suppressed all
human passions ; but Alobhiya is not a genuine Sanscrit word, nor
is thcro any authority for its application to a Bodhisatwa, and
Megasthenes maybe
presumed
to havo understood his own
language.His interpretation of Hyllobii, the dwellers in tho woods, is in such
perfect conformity with tho meaning of Vanaprastha, that wo cannot
doubt the identity of tho two designations.
Nothing of any value, upon this subject at least, is derivable
from classical writers in addition to tho information furnished by1When ?rjuna goes to the forest ho is attended amongst others by Sramanah
Vanaukasah, forest-dwelling Rrainanasi theso could not have been Buddhists,-?
Mah?bh?ral, Adi Parva, Y. 7742.
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 4/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 231
Megasthenes; but when we como later down, or to tho early agesof Christianity, various curious notices of Buddhism occur in tho
writings of the Fathers of the Church, which though meagre arc in thomain correct. Wo need not be surprised at this : there is no doubt
that Buddhism was in a highly flourishing state in India in the first
centuries of Christianity, and it is not extraordinary that some indica
tions of its diffusion should have found thoir way to Syria and Egypt.Clemens of Alexandria, who lived towards tho close of tho second
contury, had ovidontly heard of tho monastic practices, and of tho
peculiar monuments or Topes of the Buddhists. When ho speaks of
tho Brachmanai and tho Sarmanai as two distinct classes of Indianphilosophers, ho uses tho very words of
Megasthenes,and
merely,
therefore, repeats his statement; but that ho docs not understand
Buddhists by Sarniancs is clear enough, for ho proceeds to add,"
thero
aro of the Indians some who worship Buddha, or Boutta, whom theyhonour as a
god"; and in another passago he observes:"
those of tho
Indians who are called Somnoi cultivate truth, foretell events, and
roverence certain pyramids in which they imagine tho bones of somo
divinity are deposited ; they observo perpetual continence ; there aroalso maidcus termed Seinnai." Semnoi and Sonuiai might bo thoughtto have somo relation to Siamanas, but tho words, perhaps, bear only
thoir original purport, "venerable or sacred."
About thoiniddlo of thofollowing century, Porphyry repeats
information gathered from Bardesancs, who obtained it from tho
Indian envoys sent to Antoninus; and although tho account is some
what confused, thoro is an evident allusion to Buddhist practices.
"Thoro arc," ho says, "two divisions of tho Gyninosophists, Brachuians,and Sainaiiai,"?not Sarmanai, but Samanai,?"tho former aro so
by
birth, tho latter by election, consisting of all those who give them
selves up to the cultivation of sacred learning : they live in colleges,in dwollings, and temples constructed by the princes, abandoning their
families and proporty : thoy aro summoned to prayer by the ringing of
a boll, and livo upon rico and fruits." Cyril of Alexandria also
mentions that tho Samamoans wcro thophilosophers
of tho Bactrians,
showing tho ox tension of Buddhism beyond tho confines of India; andat. Jerome, who, liko Cyril, livod at tho end of the fourtii and
beginning of tho fifth contury, was evidently acquainted with
Buddhistical legends, for ho says that Buddha was believed to havo
been born of a virgin, and to havo como forth from his mother's side.
From Cyril of Jerusalem and Ephraim, writers of tho middle of tho
fourth century, wo learn that Buddhism tainted somo of tho heresies
of tho early Christian Church, especially tho Munichumn, which tho
11 2
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 5/38
232 ??D?IIA AND BUDDHISM.
latter terms tho Indian heresy; tho fortnor states that Tcrebinthus,
the preceptor of Manes, the Persian Mani, took the name of Baudas.
Hydo and Beausobro explain this to mean no moro than that tho
word Tcrebinthus in Greek was the same as Butam in Chaldaic, a
kind of tree; but the word in Cyril is Baudas, not Butem, and it is
moro likely that Tcrebinthus styled himself a Bauddha, or a Buddha,
especiallyas an Indian origin was assigned to the doctrines he intro
duced. Epiphanius, indeed, explains how this happoucd by goinga step further. According to hint Scythian us, quasi Silky a, tho master
and instructor of Terobinthus, was an Arabian or Egyptian merchant,
who had grown rich by trading with India, whenco ho imported not
only valuable merchandise, but heretical doctrines and books. Suidas
calls Manes himself a Brahman, a pupil of Baudda, formerly called
Tcrebinthus, who, coming into Persia, falsely pretended that ho was
born of avirgin.
Theso accounts are no doubt scantyand iu somo
respects inaccurate, but they demonstrate clearly that the Buddhism
of India was notwholly
unknown to tho Christian writors between
the second and fifth centuries of our era.
Without at present referring moro particularly to the information
furnished us by Chinese travellers in India between the third and sixth
centuries, wemay
next advert to tho strango theories which wero
gravely advanced, bymen of tho highest repute in
Europe for erudition
and sagacity, from tho middle to tho end of the last century, respectingthe origin and character of Buddha. Deeply interested by the accounts
which were transmitted to Europe by the missionaries of tho Romish
Church, who penetrated to Tibet, Japan, and China, as well as byother travellers to those countries, the members of the French Academy
especially, set to work to establish coincidences the most improbable,and identified Buddha with a variety of personages, imaginary or real,with whom no possible congruity existed; thus it was attempted to
show (hat Buddha was the same as the Thoth or Hermes of tho
Egyptians,?theTurin of tho Etruscans; that ho was
Mercury,
Zoroaster, Pythagoras; tho Woden or Odin of tho Scandinavians:?
Manes, tho author of the Man ?chacun
heresy;
and even the divino
author ofChristianity.
These wero tho dreams of noordinary men;
and, besides, Giorgi and Paolino, we find amongst the speculators tho
names of Iluct, Vossius, Fourmont, Leibnitz, and De Guignes.
The influence and example of great names pervaded the inquiry,even after access to moro authentic information had been obtained,
and shews itself in some of the early volumes of the researches of our
venerable parent the Asiatic Society of Bengal. Thus Chambers is
divided between
Mercuryand Woden. Buchanan looks out for an
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 6/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 233
Egyptian orAbyssinian prototype, and even Sir William Jones
fluctuates between Woden and Sisac. In the first instance he observes :
"nor can wo doubt that Wod or Odin was tho same with Budh;"but in a
subsequent paper ho remarks: "wemay safely
conclude
that Sacya or Sisak, about 200 years after Vyasa, cither in person,or
bya colony from Egypt, imported into this country [India] tho
mild horcsy of tho ancient Bauddhas." This spirit of impossible
analogies is,oven
yet,not
wholly extinct; and writers arc found to
identify Buddha with tho prophet Daniel, and to ascribo the appearance of Buddhism in India, to the captivity and dispersion of the Jews.
When, howover,a moro
profound acquaintance with tho literature
of tho principal Buddhist nations began to shed genuine light upon
the subject, it soon scattered the shadows which tho darkness of
ignoranco had begotten. Tho languages of the Chineso and of tho
Mongols, wereassiduously studied in tho early part of tho present
contury, especially by Klaproth, Remusat, and Schmidt; and tho
application of their acquirements to the illustration of Buddhism, was
evinced in numerous
interestingand authentic contributions to the
early volumes of tho Journal Asiatique, and the transactions of the
Imperial Academy of St. Pctersburgh, and more particularly in the
copious annotations which accompany tho French translation, by
Roiuusat, Klaproth,and Laudrcsso, of tho travels of tho Chinese
priest, Fa llian, in the end of tho fourth and beginning of the fifth
centuries. Valuable as this workundoubtedly is, as a Buddhist
picture of tho condition of India at that period, it would have been
inmany respects
almostunintelligible
without thoamplification
of
its briof notices into tho extensivo views of the systemand its authors,
which aro to bo found in tho notes attached to tho text; tho details
contained in which aro mainly derived from tho Buddhist literature
of China, with somo accossions from that of thoMongols.In tho moan time, however, the interest, which had languished in
India, subsequently to tho first vain concoits of the Bengal Asiatic
Society,revived ; and a whole flood of contributions of a character
equallynovel and
important
was
poured upon
the
public,both from tho
north and from the south. Tho former took the lead, and Buddhism
as still prevalent inNepal and the adjacent Himalayan regions was
zealously investigated by Mr. Hodgson, the results of whoso inquirieswere communicated to the Asiatic Society of Bengal, and
subsequentlyto tho Royal Asiatic Society. Besides the information which ho
himself collected, he contributed still moro importantly to tho progressof tho investigation, by first bringing to our knowledge the existence
of a number of Buddhistwritings
inSanscrit,
as well as that of amost
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 7/38
234 BUDDHA AND BUDDHISM.
voluminous body of works, chiefly if not exclusively Buddhist, in tho
languago of Tibet. Ho did more; ho procured the books', and in tho
exercise of a sound judgment, as well as a gonorous liberality, sentthem where they wero likely to bo turned to good account, to tho
several Asiatio Societies of Calcutta, London, and Paris. To tho former,
between 1824 and 1830, ho presented nearly 50 volumes in Sanscrit,
and 200 in Tibetan: to this Society he presented above 100 volumos in
Sanscrit and Tibetan, and at various dates ho forwarded to tho Soci?t?
Asiatique 88 volumes of Sanscrit, besides tho whole of tho great
Tibetan collections, tho Kah-gyur and Stan-gyur, in more than 300
volumes. Ho finally presented to tho East India Company, a copy of
the two Tibetan collections, which aro now at tho India Houso.
Mr. Hodgson sent these books to Europe, not, as M. Burnouf observes,
hat they might slumbor iu undisturbed reposo upon tho shelves of a
library, but that they might bo mado to yiold tho information thoy
might contain. That theso expectations havo not been wholly disap
pointed is due, I am sorry to say, to no zeal or acquirement nativo to
the soil; and tho books in tho
Society'spossession havo dono littlo
more than reposo in dust and oblivion upon tho shelves where thoywere originally deposited.
The accumulations of Mr. Hodgson havo, howover, not been mado
in vain. Tho Tibetan volumes especiallywere fortunate in finding
nnexpounder
in Alexander Csoma K?'ri?si, whose ardent aspirations
after kuowlcdgo led him, penniless and friendless, from Transylvania
to Ladakh, where, with the aid of our equally adventurous countryman
Moorcroft, ho was enabled to
study
and to master tho languago of
Tibet. Placed subsequently in communication with tho Asiatio
Society of Calcutta, ho dovotcd much of his timo to the examination
of the volumes of the Kah-gyur, and has given the results of his labour
to the publie in tho Journals of the Asiatic Society of Bengal, and in
the 20th vol. of tho llcscarchos; he has also afforded, bya grammar
and dictionaryof Tibetan, tho means of prosecuting tho cultivation of
the languago in Europo; and tho Transactions of tho Imporial Acadomy
of St.Pctersburgb,
as woll as other
publications,
ovinco tho scholar
ship of Mr. Schmidt in Tibotan as well as in tho literaturo of tho
-Mongol?. Wo havo also a very valuable contribution to tho History
of Buddhism in a lifo of Buddha, translated originally front Sanscrit
into Tibetan, and from that languago into French, and published two
or three years sinco by M. Foucaux. M. Burnouf also qualified himself
to mako use of tho Tibetan books supplied by Mr. Hodgson, but
found abundant occupation for his time in translating from tho Sanscrit
originals.His Introduction to the
History
of Buddhism contains copious
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 8/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 235
translations from many of tho principal Buddhist works, whilst the
work published after his death, the"
Lotus do la Bonno Loi," is a
translation of a Sanscrit Buddhist work which has been known to bo
highly estimated for centurios whcrovor Buddhism is professed.At tho samo time that Hodgson and Csoma were illustrating the
literature of Buddjiism, as it existed in tho north of India, a liko
spirit of research animated tho regions of tho south, and the Pali
scholars of Ceylon began to draw from tho stores within their reach,now and valuablo sources of information. Besides various contri
butions to the Ceylon periodicals, and to tho Journal of tho Bengal
Society,tho late Mr. Tumour has in his edition and translation of
theMah?wanso furnished us with an authentic record of tho notions
which are current not only amongst the people of Ceylon, but those of
Ava and Siam, whobelong
to tho saino school, and whoso authorities
aro identical. Tho course commencedby Mr. Tumour has been
followed up with great ability by tho Rev. Mr. Gogerly in the Friend
of Coylon, and the proceedings of tho branch Asiatic Society institutedou tho island, whilst Mr.
Hardyin his Eastern Monachism, and
Manual of Buddhism, has brought together all that is at present knownof tho Buddhism of tho South.
Wo aro not, therefore, in want now ofgenuino
means offorming
correct opinions of tho outlino of Buddhism, as to its doctrines ami
practices, but thcro aro still questions of vital importanco to its historyfor tho solution of which our materials aro defective.
Disregarding
all tho fancies of speculation which aro based upon imperfect know
ledge, and receiving with caution tho accounts given usby the Chinese
missionaries, tho most rational courso to bo adopted in seeking forinformation on which
dependence may bo placed, is, to consult the
works which tho Buddhists themselves regard as their scriptures, and
from which their own history and doctrines are derived : but then, who
will answer for tho authorities? what is the history, what is tho date,of tho numerous works that aro available, aud which consist of
two great divisions, tho Sanscrit and tho Pali . and what is the
comparativo valu? of tho respective classes ? Aro they to be
regarded as synchronous and independent 1 and if not, which istho senior, which h. tho original. These are questions which M.
Burnouf himself declares cannot yet bo answered with confidence :
an exact comparison between tho two scries of works, he declares
to bo impossible in tho prosont state of our knowledge. We are not
yet in possession of all tho works that may exist in cither class, but
even ifthey
wero all collected in any European library, theymust bo
read and studied, translated and commented upon, and the translations
and comments must be published. This task, more tedious than difli
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 9/38
23? BUDDHA AND BUDDHISM.
cult, wouldrequire tho cooperation
of many laborious andpatient
scholars, and upon its completion in a satisfactory manner could
criticalinvestigation
alono commence
Although, however, it is perfectly true that conclusions on which
implicit rolianco is to bo placed must bo preceded by such a series of
operationsas M. Burnouf indicates, yet,
as thatpreliminary process
is indefinitely doferrcd and may novcr bo perfected, wo must bo con
tent in tho meanwhilo to mako uso of such means as wo possess, and
from them to form a conjectural approximation, if not a positivo
propinquity, to tho solution of tho question upon which tho wholo
depends?tho antiquity and authenticity of tho writings in which thoBuddhists themselves record tho history of thoir founder and tho doc
trines which they maintain, aud from which alone wo can derivo
information that is of any real valuo. The great body of the Buddhist
writings consists avowedly of translations ; tho Tibetan, Mongolian,
Chinese, Cingalese, Burman, and Siamese books, are all declaredlytranslations of works written in the languago of India?that which
iscommonly
called Fan, or morocorrectly Fan-lan-mo, or
"tho lan
guago of the Brahmans ;"and then comes tho question, towhat languagodoes that term apply? docs it mean Sanscrit or docs it mean Pali?
involving also tho question of the priority and originality of tho works
written in thosolanguages respectively ; tho Sanscrit works as
they
havo como into our hands being found almost exclusively iu Nepal,those in Pali being obtainod chiefly from Coylon and Ava.
Until very lately, tho language designated by tho Chinese Fan,was enveloped in some uncertainty. Fa Hian in tho fourth century
takes with him Fan books not only front India but from Coylon, andthe latter it has been concluded were PAH. No Sanscrit Buddhist
works, as far as wo yet know, havo been met with in tho south any
more than Pali works in the north, although Sanscrit works aro not
tiufrcqiicnt iu Ceylon iu the present day. Tho mystery, however, is
now cleared up. In the life and travels of IIwan Tsang, written bytwo of his scholars and translated from tho Chineso by M. Julien,
the matter is placed beyond all disputo by tho description and by tho
examples which the Chinese traveller gives of tho construction of thoFan language, in which ho was himsolf a proficient, having been
engaged many years in the study whilst in India, and in translatingfrom it after his return to China. We learn then front him, that tho
words of the Fan languago aro distinguished under two classes, Tinganta and Svp-anta* tho Sanscrit grammatical designations
of verbs
and nouns; that the former havoeighteen modifications or
persons,
in two divisions, nine in each, ono called Fan-to-sa-mi, or, in Sa.iscrit,
l*ara$mai; the other Oia-mo-ni, or inSanscrit, Atmane, All verbs and
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 10/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 237
nouns have three numbers, singular, dual, and plural, of which he
gives us examples both in conjugation and declension. All this is
Sanscrit; and what ismore to tho point, it is not Mngadhi, tho proper
designation of tho dialect termed in tho south Pali. No form of Prakrit,Pali included, has a dual member, and thotermination of the cases of
tho noun are, in several respects, entirely distinct.1 H wan Tsang also
correctly adds that the grammar in uso in India, in his timo, was tho
1 The following examplesnrc given by H wan Tnang of the inflexions of a verb
and noun :
VERB.
Sanhkhit.iiin.:sb.
Third Person.
Sing. P'opoti
Du. P'o-po-pa
PL Pofan-tl
Second Person?
Sing. P'o-poHso
Du. P'o-popo
PL Popo-t'a
First Person.
Sing. P'opomiDu. P'opohoa
Bhavati
Bhavapa (for Bhavatah)Bhavanti
Bhavasi
Bhavapa (for Bhavathah)
Bhavatha
BhavfunlBliavAvah
PI. P'o-pomo V.P'opo-mo-sac Bhavfunah
NOUN.
Chinese.
Nominative.
Sing. Pu-lusha
Du. Pu-ht-shao
PL Pu-lu-sha-so
Accusative.Sing. Pu lushan
Du. Pu lu-shau
Pt. Pulunhoang
Instrumental.
Sing. Pnlu-fihai-na
Du. Fu lusha-picni Pu-lu-hhapi
I Pulu-shasKO
Dative.
Sing. Pu-hi-hin-yo
Du. Pu-lu -shapicn
PL Pu-lu-shaicho
Ablative.
Sing. Pu lu-shato
Du. Pu-lusha-picn
PL Pu-lu she cho
Genitive.
Sing. Pu-lu aha-tsic
Du. Pu lu
shapicnPL Pulu-sha-nan
SANSKRIT.
Puru?hah
Purushau
Purush??s
Puriibham
I'uniHliaii
Purushau
Piirushcna
PuniHhfibhyfim
Purushiibhih \
Purushais /
Puriishfiya
Puni.sh?ibhy?lm
Purushcshu (for Purushcbhyah)
Purushiit
Piuu.sh??bhy?im
Purushcshu (for Purushcbhyah)
Purushatsya
Purushftbhyfim (for Purushayoh)Puru?liiiuum
En?I-ISH.
He is
They two arc
They arc
Thou art
You two aro
You aro
I amWc two aro
AYe arc
English.
Man
Two men
Men
Man
Two men
Men
By a man
By two men
By men
To man
To two men
To men
From a man
Prom two men
From men
Of a man
Of two raen
Of men
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 11/38
238 BUDDHA AND BUDDHISM,
work of a Brahman of the north, a nativo of Tula or S?latula, named
Po-ni-ni, orP?nini, the well known Sanscrit grammarian ; and he no
tices a form of tho verb peculiar to the Grammar of tho Vedas, (Fei-to).
Tho ovidenco of Hwan Teang, thcroforo, is conclusive as to tho
languago of the books which woro sought for and studied by the Chi
nese Buddhists in ludia, and carried with them to China, aud thero
translated into tho form and undor tho appollation in which thoy still
exist. Whether tho books they took from Ceylon wero Sanscrit or
Pali, wo havo no further indication than tho name Fan, which it seems
most probablo that Fa Hian employed in the samo sonso as Hwan
Tsang, or that of Sanscrit ; and it is also to bo observed that the prin
cipal works of Ceylon are subsequent to his time, which makes it fur
ther almost certain that thoFan books of Coylon wero also in Sanscrit.
Tho Buddhist authorities of India Proper, then, wero undeniably
Sanscrit; those of Ceylon might havo been Pali or Miigadhi: wero
they synchronous with the Sanscrit books, or were they older, or wero
they younger, moro ancient or more modern ? To answer theso ques
tions we must endeavour to determino their rolativo chronology, from
the imperfectmeans which are within our reach. Both sets of autho
rities undoubtedly, Sanscrit and Pali, wero in oxistenco in the fifth
and sixth centuries of our era. The Sanscrit works, according to tho
testimony of Chinese travellers, wero carried from China to India in
very considerable numbers from a much earlier dato ; in ono instanco
it is said two years beforo Christ, but it was not till aftor a.D. 70,
the date of the introduction of Buddhism into China, that they wero
imported in any numbor, and not till tho third and fourth centuries
that
theyhad become
very
numerous. In a Chineso
history
of cele
brated Buddhist teachers, published botweon 502 and 556, and from
which M. Julien has givenus extracts, a Buddhist priest namod Dharma,
is said to havo brought to China one hundred and sixty-five works,
amongst which were several that may bo readily identified with tho
Sanscrit works procured byMr. Hodgson
: wo cannot hesitate, for ox
nniplo, to recognise in the Ching-fa-hua, meaning"
Tho Flower of tho
Chinese. Sanskrit. English.
Locative.
Siug. Pu-lu-sh'al Purusho In a man
Vu. Pu-lu-sha-yu Purushayoh In two men
n. Pu-lu-sltai-tscu Purushcshu In men
Vocative.
Sing. Hi(IIc)Pulu-_lia Purusha Oman
Du. Hi (He) Pu-lu-sbao Purtishau O two men
PI. IB (He) Pulu-slm Purushah O men
The verb docs not differ materially from tho Pali verb; but the inflexional
terminations of tho cases of the noun differ verywidely:
somo of them arc min
slated, but this is probably from errors of transcription.
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 12/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 239
right Law," tho Sad Dharma Pundar?ka,"
Lo Lotus do la bonne Loi,"
which, as has been mentioned, was the last labour of M. Burnouf. Of
thiswork, repeated
translations havo been mado intoChinese,
tho first
of which dates a.d. 280, whilst of tho Laiita Vistara, or life of S?kya
Muni, tho earliost Chinese version was mado between A.n. 70?76.
Wo may be satisfied, therefore, that tho principal Sanscrit authorities
which wo still possess wero composod by the beginning of the Chris
tian era at least ;how much earlier is less easily determined.
According to tho Buddhists themselves, the doctrines of S?kyaMuni wero not committed to writing by him, but were orally commu
nicated to his disciples, and transmitted in liko manner by them tosucceeding generations. When they were first written is not clearly
mado out from tho traditions of tho north; but they agree with those
of tho south in describing tho occurrence of different public councils
or convocations at which tho senior Buddhist priests corrected the
errors that had crept into tho teaching of heterodox disciples aud
agreed upon tho chief points of discipline and doctrine that were to
bo promulgated.Tho first of these councils was held, it is said, imme
diately after Sakya Muni's death ; the second 110, and the third 218years afterwards, or about 240 u.c. Tho northern Buddhists confound
apparently tho second and third councils, or tako no notice of the
latter iu the timo of Asoka, but place tho third in Kashmir under the
patroimgo of Kanishka or Kanorka, ono of the Hindo-Sythic kings,400 years after Buddha's Nirvan,
or b.c. 153. Both accounts agreo
that the propagation of Buddhism, by missions dispatched for that
purposo, took place after tho third council.
According to the traditions which aro current in the south as wellas tho north, the classification of tho Buddhist authorities as the
Tripithaka, (tho threo collections,) took placo at tho first council; the
portion termed Sutra, tho doctrinal precepts, being compiled by
Ananda; tho Vinaya, or disciplino of tho priesthood, by Up?li; and
tho Abhidharma, or philosophical portion, by Kasyapa?all three
Buddha's disciples. Their compilations wero revised at tho second
council, and wero finally established as canonical at tho last. Thoir
being compiled, howovcr, docs not necessarily imply their being
written; and, according to tho northern Buddhists, they wero not
committed to writing until after tho convocation in Kashmir, or
153 n.c; whilst tho southern authorities state, that they wero
preserved by memory for 450 years, and wero then first reduced to
writing in Ceylon.It is to the former of these periods that M. Burnouf would ascribo
tho composition of the principal Sanscrit works which arc still extant.
That they continued to bo written for four or fivo centuries afterwards
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 13/38
240 BUDDHA AND BUDDHISM.
is obvious from internal cvidenco, and even from their number and
extent. In the sixth century Hwau Tsang and his assistants
translated 740works, forming 1,335
volumes. Of these he himself
took to China C57, and thoy had been brought thither in greatnumbers before his time. There is also a considerable body of works
of a still more recent date, forming tho basis upon which manyadulterations have crept into Buddhism; evidently borrowed from tho
Tantras of tho Brahmans: 700 works, however, all undoubtedly priorto the sixth
century,must have been tho work of many years, and havo
furnished full occupation to tho Buddhist scholars of several ccnturios
preceding. We may consider it then established upon tho mostprobable evidence, that tho chief Sanscrit authorities of tho Buddhists
fctill in ourpossession
wcro written, at tho latest, from acentury and
u half before, to as much after, the era of Christianity.Now what is tho case with [the Piili authorities of tho South?
Wo have it most explicitly stated in the great Cingalese authority,tho Mah?wanso, that tho doctrines of Buddha wore handed down
orally, for moro than four centuries after his death; and that they
were not reduced to writing till tho reign of Wattag?mini, betweenu.c. 104 and 7G. And that then the Pittakan wcro first written in
P.ili, and the commentary upon them (tho Atthakatha) in Cingalese.The latter did not exist hiPali until thoffth century of tho Christian
era, or between A.D. 410, 432, whon Buddhnghosa, originallya Brah
man of Magadha, arrived in Ceylon, and gavo tho first impulse to tho
cultivation of his own dialect, tho Mdgadhi, to which tho people of
the south have applied the term Piili; moaning, according to
M. Tumour,
"
perfect, regular." Tho word is not known in India : it isnot an Indian term. Buddlrighosa, it is said, repaired with his books
to Pegu, and thenco nlso dates tho introduction of Piili as tho sacred
Inngungo of the Buddhists of A va and Siam. Shortly after his time,or between A.n. 459 and 477, the other great Piili work of tho
CingA-leso (the Maluiwanso) was composed. Of the Dipawanso another
of their authorities, tho date is not specified; but as it brings down
the history of Coylon to the beginning of tho fourth century when it
was left unfinished, and as Buddluighosa was tho main instrument of
introducing the uso of Piili into Ceylon, it must bo of tho same period,or tho fifth century. Tho principal Piili works of tho South arc,
therefore, of a period considerably subsequent to tho Sanscrit Budd
hist ical writings of India Proper, and dato only from tho fifth century
after Christ. Their subsequent date might also bo inferred from
internal evidence; for, although they arc in all essential respects tho
very same as tho Buddhist works of India?laying down tho samo
laws and precepts aud narrating tho same marvellous legends?they
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 14/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 241
bear the characteristics of a later and less intellectual cultivation, in
their greater diffusoncss, and tho extravagant and puerile additions
they frequently mako to the legendary matter. They seem also to be
very scantily supplied with tho Abhidharma ormetaphysical portion
of tho Tripithaka, as compared with the S?tra and Vinaya. Such
portions of tho Pittakan as havo been translated arc, however,
essentially the same as tho Sanscrit Sutras, whilst tho Atthakathas, or
the commentaries, tako a moro discursive range, and are of a less
authentic character; being in fact the compositions of Buddhaghosa,
taken, as he himself states, not translated, from the Cingalese Atthakatha
which are nolonger cxtaut. How much therefore is his own, cannot
bo now determined.
Of the threo classes of works constituting the Tripithaka, that of
tho Sfitras is historically the most important. A SAtra isproperly
a
briefaphorism
orprecept, conveying
aposition
ordogma in a few
conciso, and notunfrcqucntly obscuro, terms. The Buddhist Sutras
aro notexactly
of this nature.Thoy
aresupposed
to be theipsissiina
verba of
S?kyahimself, the Bttddha-vachana,
repeated by
Ananda as be
had heard them; and they all begin, whether inSanscrit or iu Pali, with
the expression:
"This has been heard
by me.?Etan-may? sriitam, Eso
niayasuttain," They aro in tho form of a dialogue, in which the
disciplo asks questions and S?kya explains; illustrating his explanation
by parables andlegendary
talcs of various extent. M. Burnouf has
shewn, however, that the Sfitras are of two differentdescriptions. In
ono class,no doubt tho oldest, tho
stylois much more
simple,and is
whollyprose; and the
legends
aro less extravagant.They
are called
by M. Burnouf, the simple Sutras. In the other, which tho Buddhists
themselves termVaipulya S ft tras, "expanded
ordeveloped Sutras,"
thestyle
is more diffuse, and is mixed prose and verse; and the latter
is very remarkable, ascontaining many ungrammatical forms; the
narratives arc prolix and marvellous; and new persons arc introduced
who, although unknown to tho simplo Sutras, evidently performed a
conspicuous partin the
subsequentdissemination and
corruption of
the Buddhistreligion;
such aroN?g?rjuna
orN?gasena, Manjusri,
ami
Padmap?ni, to the latter of whom the invocation that is now so
conspicuous in tho temples of Nepal and Tibet is addressed under a
modified name iuungrammatical Sanscrit, and with additions
palpa
bly borrowed from tho Tantras of the Brahmans?Out ! Mauipudiuo !
HumI?-Glory to Manipadma?Hum I Another personage is also, for
the first time, introduced,?Avalokitcswara, who isregarded by the
Tibetans as theirparticular patron, ami who is an
objectof
especial
worshipto the
Mongolsand
Chinese, amongstwhom he is sometimes
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 15/38
242 BUDDHA AND BUDDHISM.
represented as having eleven heads and eight arms; or sometimes a
thousand eyes and a thousand hands, as expressed by his Chinese namo
Kwan-shi-in. Many absurd legonds respecting this Bodhisatwa arocurrent amongst the Buddhists of the north, but they, and tho
multiplied limbs of Avaloki teswara, are, no doubt, unauthorized addi
tions, even to tho texts of the Vaipulya Sutras. Tho introduction
of such legendary and mythological personages is, howovor, suflieiont
evidenco that theso works are later than tho simplo Sutras, althoughmost of them were current in India when visited by tho Chineso in
tho fifth and sixth centuries.
It is, therefore, to the simplo Sutras that wo are to look for thoearliest and least corrupt form inwhich, according to Buddhist notions,the doctrines of their founder are delivered. M. Burnouf has givenus specimens in the M?ndhatri and Kanakavarna S?tras, portions of a
larger work, tho Divya-avad?na; they record severally the names of
Buddha when ho was the king Mnndluitri, a namo well known in
Pauranik fiction, and when as king Kanakavarna, he gave away to a
Bodhisatwa tho last morsel of food which a long drought and famino
had left for his sole sustenance. Of courso this act of charity was
followed by an immediate fall of rain and the return of plenty. To
judgefrom these specimens, tho simplo S?tras, although
tho earlier, aro
not tho most interesting of the Buddhist writings, and details which
aro of moro valu? to tho history, if not to tho doctrino only,aro to bo
found in tho Vnipulya S?tras?constituting tho authorities of tho
Mnhnyana,the great vehicle, which woro tho
particular objectsof
Hwan Tsang's studies and collections. Amongsttheso wo may parti
cularize tho Laiita Vistara?tho expansion of the sports [of Buddha] ;
being his life?and in Buddhist belief, his autobiography?havingbeen repeated by himself. Tho Sanscrit original is not vory raro in
India, and tho Asiatic Society of Bengal has undertaken tho publication of the text and translation by Itnjcndra lalMitra: the first faseiclo
only has appeared. Tho en tiro work has boon published at Paris,
translated from the Tibetan, as I Iuiyo mentioned, by M. Foucaux,
who has
compared
it
carefully
with tho Sanscrit, and bears
testimonyto the closeness of the Tibetan translation. He ascribes its compositionto a
period subsequentto the third convocation,
or about 150 years u.c.
It was translated, as I have stated, into Chinese in tho first contury
after, which is compatible enough with tho date assigned to its first
composition, and there is internal evidence in favour of tho samo dato.
It is, undoubtedly, subsequent to tho Mah?-bhdrata, which I havo
elsewhere conjectured to be about two centuries prior toChristianity;
for it issaid,
that when the choice of the
family
in which the Buddha
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 16/38
BUDDHA AND BUDD??ISM. 243
should be born was under consideration in the Tushita heaven, that
of tho P?ndavas of IIastinapura was objected to, because they had
filled thoir genealogy with confusion, terming Yudhishthira the son
of Dharma, Bhfmasena the son of V?yu, Arjuua of Indra, Nakula
and Sahadeva of the Aswins; all very correct citations. In tho
proofs also of his skill in archery which S?kya displays in his youth,ho pierces with his arrow an iron offigy of a boar, tho very feat which
Arjuna performs, only that tho P?ndu prince achieves it within tho
reasouablo compass of a meadow, whilst, iu the usual strain of
Buddhist exaggeration, S?kya hits tho mark at tho distance of ten kos,or
twonty miles off: theso circumstancesclearly
refer to tho Hindu
poem, and concur in placing tho ago of tho Laiita Vistara about a
centuryand a half beforo tho Christian era. It ombodios, however, no
doubt, tho traditions of an earlier date, traditions not long subsequentto tho first dissemination of the principles of Buddhism.
The circumstances of Buddha's life, as told in tho Lalita Vistara,have furnished all the Buddhist nations with thoir traditions. Tho
life and acts of Buddha aroalways
related to tho samopurport, and
very nearly in the same words, in Chinese, Tibetan, Mongolian, Pali,
Burman, Siamese, and Cingalese. After an infinitude of births iu
various characters, during ten millions of millions and ono hundred thou
sand millions ofkalpas,
the shortest of which consists of sixteen millions
of years, and tho longest of thirty-two millions; after this, ho attained
tho rank of Bodhisatwa, that which is inferior only to a Buddha, in the
Tushita heaven, whero he taught his doctrine to innumerable millions
of
Bodhisatwas,
or future
Buddhas,
and
gods
and
spirits;
and was
glorified by Sakra, Brahm?, Maheswara, Nagas, Gandharbas, Yaksbas,
Asuras, and other creations of tho Brahmanical mythology. To riso
to tho elevation of aperfect Buddha one existonco moro on earth
wasnocessary, and ho, therefore, becomes incarnato as tho son of tho
S?kya princo Suddhodana, king of Kapilavastu, and M?y? his wife:
ho is bornmiraculously
from his mothor's side, who died sevendays
after his birth : as soon as born ho took seven steps to each of tho
four
quarters, announcing
aloud his
supremacy
in
language,
which tho
Lalita Vistara and tho Buddhist writings of Ava and Ceylon similarly
repeat, at least substantially. The Lalita Vistara, for instance, makes
him say in tho east; "I shall proceed, tho first of all existences, spring
ing from the root of virtue :" in tho south,"
I shall be worthy of the
offerings of gods and men :" in the west, "This ismy last birth; I shall
put an end to birth, old age, disease, and death :" in the north,"
I
shall have nosuperior amongst beings." So Mr.
Hardy, translating
front various Buddhist works inPali, says:
"at his birth he was
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 17/38
244 BUDDHA AND BUDDHISM,
received by Mah? Brahm? in a golden net, from which ho was trans
ferred to tho guardians of tho four quarters, who received him on a
tiger's skin, from the downs ho was received by tho nobles, who
wrapped him in folds of the finest and softest cloth, but at onco
Bodhisat descended from their hands to tho ground, and looked to tho
four points, and to the four half points, and above and below; when
he looked towards the north ho proceeded seven steps in that direction
and exclaimed: 'I am tho most exalted in the world. I am chiof in
tho world. I am tho most oxcellent in the world. Hereafter there is
to mo no othor birth/" Tho legend is ovidently tho same although
slightly varied.
Siddlmrtha, his namo as aprince,
was educated as aprince,
married to difi?rent wives, and led a life of pleasure and enjoyment,until the vanity of worldly existence was impressed upon his con
victionby
bismeeting,
on tinco several occasions, with a sick man, a
corpse, and a mendicant, on which ho resolved to abandon his royaltyand devote himself to solitary meditation. His father disapprovesof his intention, and places him under restraint; but ho makes his
escape miraculously by night, with ono attendant, and having reached
a convenient distance from tho city changes his dress with a hunter,?a
demigodin
disguise,?and with his sword cuts oft* his own hair.
According to a Pali authority quoted by M. Biiruouf, this was tho
origin of tho curly hair of tho figures of Siikya, which induced early
European writers to consider him as of Abyssinian origin, for tho
hair, shortened to tho length of two fingers, turning upwards, romaincd
in that position the rest of his life. Ho then engages in sacred studyunder different Brahmaus, but, dissatisfied with their teaching, retires
into solitude, followed by five of his fellow-disciples, and for six years
practises rigorous austerities : finding their effects upon tho bodyunfavourable to intellectual energy, he desists and adopts a moro
genial course of life, on which his ?vo disciples quit him and he is left
alone. He is then assailed by the demon of wickedness, Mdra, "tho
killer," who is identical with Knma-dcva, or tho God of Lovo; but
terrors and temptations fail to disturb his serenity, and tho Tempteris compelled
toacknowledge
his defeat, and to withdraw. Buddha,
resinninghis meditations, contemplates tho causes of things, which is
the key to the well-known formula of tho Buddhists found upon so
many of their images, and of which tho various readings, a3 given in
n communication by Colonel Sykes, in tho forthcoming number of our
Journal,1 are ovidently nothing more than the blunders of ignorant
'
Auto, p.37.
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 18/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 245
transcribers, or defects in cutting the letters on clayor stone. In tho
Lalita Vistara, Buddha's meditations are thus recapitulated:?"Thus
thoughttho Bodhisatwa: 'from what
existing thingcome
disease aud death? ago and death being tho consequences of birth,birth is tho cause of disease and death/" He then proceeds toanaly.seiu the samo strain the causes of birth, of conception, of desire, of
sensation, of contact, of the senses, of name and form, ofcomprehen
sion, of idoas; and concludes that ignorance, Avidy?, is tho cause of
ideas, and is tho remoto cause of existence.
The next subject of his meditations is the means by which this
chain ofcauses
is to bo counteracted, and ho concludes: "Birth beingnomore, old age and death are not; therefore, by annihilation of birth,old age and death are annihilated; and as ignorance is tho ultimate
cause of existence, thenby
the removal of ignorance all its conse
quencesare
arrested, and existence ceases, bywhich means old ago,
death, wretchedness, sorrow, pain, anxiety,and trouble, the whole
mass ofsuffering, becomes for ever extinct." This is the summary of
Buddhistic wisdom set forth in thepopular stanza,
"
Yc dharma hctu-prabhav?,"
with which we have long been familiar.
Tho'Lalita Vistara is somewhat silent on the subject of S?kya's
peregrinations, and represents him aschiefly engaged in discourses to
his Bhikshus, or mendicant followers, or in intercourse with the Nagas
and the Dovas. lie attains to the perfection of a Buddha at Bodhi
mandn, which is apparentlyancient
Gaya,and resides thero until ho
thinks it necessary to look out for some person who may succeed him
as teacher of tho law; he then proceeds to Benares, and on his way,
havingno
money to pay for being ferried across the Ganges, he
transports himself over it iu tho air. At Benares he recovers his five
original disciples, but it does not appear that they arc appointed to
succeed him, on thocontrary,
Buddha addressed these words, it is said,
to Mah? K?syapa, Ananda, and the Bodhisatwa Maitroya ; "Friends !
tho Supreme Intelligence, perfect and full, which I have acquired iu
a hundred thousand millions of kalpas, I deposit in your bands. Do
you yourselves receive this part of tho Law, teach it fully in detail toothers." Ho then praises tho Sutra, the Lalita Vistara, after which,
"the sons of the gods,the M?hcswaras, and the rest of the
gods,
tho Siddhakav?sak?yikas, Maitroya, and, all the other Bodhisatwas,
Mah?sattwas, Mah? K?syapa, and the rest of the Mah? Sr?vakas,
Ananda, and tho worlds of the gods, of men, of Asuras, of
,Gandharbas, rejoiced, and praised aloud the instructions ofBhagav?n."
As the Lalita Vistara is attributed to S?kya himself, it cannot
vol. xvi. ?
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 19/38
24? BUDDHA AND BUDDHISM.
contain any account of his death. For this we must have recourse to
the Mah? Parinirv?na S?tras, of which we have only the Tibetan trans
lation, in tho eighth and two following volumes of theNya volume of theDo Class of the Kahgyur, and of which Csoma has given us an abridgedtranslation ;we have italso in tho life of S?kya in theMongol,
as trans
lated by Klaproth in the Asia Polyglotta, and we have what is no doubt
the same work in Pali, tho Parinibbana Suttan, a section of the Digha
nik?yo,of which Mr. Tumour has given usan analysis (J. A. S. B., vii.,
991). The accounts, as far as they go, arosubstantially the same, but
the proximate cause of Sakya's death, illness brought onby eating pork,
seems to be an addition of the compiler of tho Cingalese narrativo; no
such incident isalluded to by either Csoma or Klaproth, and it seems
very inconsistent withSdkya's
recommendation of abstinence: as
also S?kya had attained the ago of eighty homight have been allowed
to die of natural decay. The Pali legend adds that the pork was
provided for him, and for him alono, by his host, at his particular
desire, because he knew it would cause his death. According to both
narratives ho directed his
disciples
to dispose of his remains after tho
fashion of that of tho Chakravarttis, or universal inonarchs, the ashes
of whose bodies, after burning,wcro collected and
depositedin
stately
pyramidal monuments. Accordingly his ashes wcro at first placed in a
monument erected where he died, inKusinagara, or Kusia inGorakhpur,but portions
were claimedby
various persons ; and the warriors of Kusa,
although they at first refused to givo up any of the precious deposit,were at last induced by the mediation of a Brahman, who is not named
in Csoma's analysis, but is termed Dono, that is,Drona, by Tumour, to
assent to a division. Tho distribution is in some respects not very
intelligible; ono part is for the champions of Kusa, ono for those of
Digpachan or Tibet, one for the royal tribo of Baluka, ono for tho royaltribe of Krodtya, one for a Brahman of Vishnudwipa, one for the Siikyaa,one for tho Lichhavis of Allahabad, and one for Ajdtasatru, hing of
Magadha: they all built chaityas over them and paid them worship.Tho urn in which the reliques had first been placed, was given to tho
Brahman who had
mediated,
and another Brahman received the cinders :
theyalso erected
chaityas.Of the four
eye-teeth,two wore distributed
to the deities called Trayastrinsats, and tho Niigas;one was
placed in
"The Delicious City," and ono in tho country of tho king of Kalinga,whence in timo it found its way to Ceylon, whero it is still preserved.Hence
originated tho practico of constructingtho monuments called
St hupas, or Topes, which have excited so much interest of lato years,and of which a subsequent sovereign of Magadha, Asoka, is said to
have constructed 84,000. In man}'parts
of
Tibet,
where
they
aro
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 20/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 247
morousually termed Chaityas,
or Chaits, they are numerous but
small, containing, it is supposed tho ashes of distinguished Lamas.
Chaitya,which is a Sanscrit
term,is in fact
equally applicableto
anysacred object, a temple, or a tomb; every Sthupa may bo aChaitya,
but aChaitya may be also something else of a religious character.
These accounts of S?kya's birth and proceedings, laying aside the
miraculous portions, have nothing very impossible, and it does not
seem improbable that an individual of a speculative turn of mind, aud
not a Brahman by birth, should havo set up a school of his own in
opposition to the Brahmanical monopoly of religious instruction, about
six centuries beforo Christ; at tho same time there arc various con
siderations which throw suspicion upon the narrative, and render it
very problematical whether any such person asS?kya Sinha, or
S?kya Muni, or Sramana Gautama, everactually
existed. In tho
first place, the Buddhists widely disagree with regard to the date of
his existence. In a paper I published many years ago in the Calcutta
Quarterly Magazine, I gave a list of thirteen different dates, collected
bya Tibetan author, and a dozen others
mightbe easily added, tho
whole varying from 2420 to 453 n.c. They may, however, bo
distinguished under two heads, that of the northern Buddhists,1030 u.c. for the birth of Buddha, and that of the southern Buddhists,for his death u.c. 543. It is difficult, however, to understand
why
thero should bo such a difference as fivo centuries, if S?kya had lived
at either the one or the other date.
The name of his tribe, theS?kya,
and their existence as a distinct
peoplo and principality, find no warrant from any of the Hindu
writers, poetical, traditional, or mythological ;and the legends that aro
givento explain their
originami
appellation arc, beyond measure,
absurd. Tho mostprobable affinity
of tho name is to that of the
Sakas, orScythians,
or IndoScythians,
as ifthey
wero an offshoot
from tho race that dislodged the Indo-Bactrian Greeks, but this is not
countenanced by any of the traditions, Brahmanical or Buddhist.
The name ofS?kya's father, Suddhodaua, "ho whose food is
pure,"
?suggestsan
allegorical signification, ami iu that of his mother, Maya,
or M?y ?dev?," illusion, di vine delusion,"?wo bave a manifestallegorical
fiction; his secular appellation as aprince, Siddlu'trtha, "ho
by whom
tho end is accomplished,"?and his religious name, Buddha, "heby
whom all is known," are very much in the style of the Pilgrim's
Progress, and the city of his birth, Kapila Vastu, which has no placeiu the
/roographyof the Hindus, is of tho same
description. It is
explained, "tho tawny site," but itmay also be rendered, "thesubstance
of Kapila," intimating, in fact, the S?nkhya philosophy, the doctrine of
S 2
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 21/38
248 BUDDHA AND BUDDHISM.
Kapila Muui, upon which tho fundamental elements of Buddhism, tho
eternity of matter, tho principles of things, and final extinction, aro
evidently based. It seems not impossible, after all, that S?kya Muni
is an unreal being, and that all that is related of him is as much a
fiction ns is that of his preceding migrations, and the miracles that
attended his birth, his life, and his departure.At the samo timo, although wo may discredit tho actuality of tho
teacher, wo cannot dispute tho introduction of tho doctrine, and thcio
may havo been, about tho time attributed to Siikya's death by tho
southern Buddhists,a
person, or what is morolikely, persons of various
castes, comprisingoven Brahnians, who introduced a now
systemof
hierarchical organization, for that seems to havo been the chief, if not
tho sole innovation intended by the first propagators of Buddhism.
Tho doctrino of transmigration was common to tho Buddhists and to
every division of tho Brahman ?calHindus: the eternity of matter and
the periodical dissolution and renovation of tho world wcro also
familiar to all the schools; the Buddhists did not abolish caste, they
acknowledgedit
fully
ns a socialinstitution,
butthey
maintained that
it wasmerged in tho
religious character, and that all those who
adopteda
religious life wrercthereby emancipated from its restrictions,
and were of onocommunity:
tho moral precepts whichthey
incul
cated, with at least onoexception?the prohibition of
taking away
animal life, were common to them and to the Brahnians; and tho latter
seem to have adopted from the Buddhists, very possibly, the merit of
Ahins? : the Buddhists recognised tho existenco of all the gods of
tho Brahmaiiical
pantheon,
with
perhaps
ono or two
exceptions
which
may have been of later date, such as Krishna for instanco : the
notion of final extinction or Nirviiu, although more unqualified, was
not exclusively confined to the Buddhists. In short, the philosophy of
Buddhism, as is observedby Mr.
Gogerly,was
essentially eclectic,
and the main point of disagreement was the political institution of a
religious society which should comprise all classes, all castes, women as
well as men, and should throw oil' thoauthority
of the Bruhmuns a. tho
sole teachers of
religiousfaith. It seems
likolyalso that the sanio
innovators discarded the ritual of tho Vedas, and discontinued tho
adoration of the Hindu divinities, placing tho observance of moral
duties and tho practice of a lifo of self-denial and restraint above tho
burthensomo and expensive charges of formal worship. Their departure from the Brahmaiiical system started about tho timo ascribed to
Siikya's teaching, becamegradually developed
as the organization of
thoseby
whomthey
wereprofessed became more
perfect, andby
tho
middle of the thirdcentury
beforeChrist, they may
haveenjoyed
tho
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 22/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 249
patronage of Asoka, tho Raja of Central India, as tho Buddhist tradi
tions maintain, and under his encouragementa convocation may havo
been held, at which tho associated Buddhists commenced that course of
propagation which spread their religion throughout India and beyondits confines to tho north and to the south. I do not think that tho
difficulties which attend the identification of Asoka with Piyadasi have
yet been cleared up, but wo may admit that tho edicts on the columns
and the rocks were inscribed about the time of Asoka's reign, or in
tho third century before Christ. We may admit also that they aro
intended to recommend Buddhism, but their tono is not that of a
triumphant or exclusivo form of belief, and the spirit of toleration
whichthey breathe is an
unequivocal proofof a nascent faith, a sys
tem that courtscompromise rather than provokes and defies hostility.
At this periodwo
may conceive the marvels ofS?kya's
life and the
more detailed expansion of the doctrines ascribed to hint to have been
devised, as calculated to excite the admiration and win the belief of
the natives of India, everready
togive credit to the supernatural,
and
topay superstitious homngo
to theassumption
of
divinity.
Besides
tho inscriptions attributed to Asoka, he is said to have been a profuseconstructor of Vih?ras, Buddhist monasteries, and of Sthi'tpas or
monuments over Buddhist reliquia). Vih?ras were probably multipliedabout this timo or oven earlier: wc have not
yet mot with any Sthi'ipas
to which sohigh
anantiquity
can beconfidently assigned. It seems
littlo likely that S?kya, or the first propagators of the system, would
havoenjoined
tho construction of monuments to preserve the frail
relics of
humanity,
when their first dogmawas the worthlcssness of
bodily existence, and it could not have been untilS?kya
was elevated
byhis followers to tho rank of
somethingmore than a
god that his
relics, or thoso of hisearly disciples, should have been held entitled to
such veneration; atany rate wc have no evidence of the erection of any
Stlu'ipa as earlyas the middle of tho third century before Christ, whilst
wo havo several proofs of their construction after the era of Christi
anity, down as late as the sixthcentury afterwards. These are afforded
by
tho
discovery,
in the solid
body
of the monuments, of the coins of
tho consular families of Rome, and of the first Crcsars; of the coins of
the emperors ofConstantinople, Thcodosius, Murcian, and Leo, who
reigned from A.n. 407 to A.D. 474 ; and of great quantities of the
coins of the Sassanian princes of Persia, down to Kobad, who died
A.n. 531. Theso coins are found iu the Topes of the Punjab and
Afghanistan, and establish beyond dispute that the practice of con
structing monuments of this class prevailed in tho northwest of India
from somo time after thobeginning
oftho ?hristiau
era untilthq
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 23/38
250 BUDDHA AND BUDDHISM.
sixth century. The most remarkable monument of this olass in Cen
tral India is that of Bhilsa or S?nchi, in its neighbourhood. This
was first brought to notice by Captain Foil, who published a description of it in the Calcutta Journal in 1819 ; this description, with addi
tions, wasreprinted by Mr. J. Prinsop, in tho third volumo of the
J. B. Asiatic Society, and at his suggestion sketches of the most
remarkable objects and facsimiles of inscriptions abounding on tho
spot, wcro sent him by Captains Smith and Murray, and published by
him, with translations andimportant commonts, in the sixth volumo of
the Journal. Moro recently, Lieutenant Maisoy has been omployed bythe government of
Bengalto make caroful drawings
of theso romains;
and some of his sketches which have been sent homo evinoo his greatmerit as an artist as well as an
antiquarian.The publication
of theso
documents has boon anticipated by Major Cunningham, who had asso
ciated himself with Lieutenant Maisey in the investigation, and who
has published tho results of his own labours in a work entitled Tho
Bhilsa Topes, in which he has given not only sketchos of various
interesting objects, but
copios
and translations of moro than 200
inscriptions. Thoyare
mostly short, merely specifyingtho
liberalityof
some devout Buddhist in a gift which is not specified ; as, Dhamma
rakhitasa bhichchuno dduam," tho gift of the mendicant Dharma
Rnkshitu." Major Cunningham conjectures tho gifts to havo been
stones orsculptured contributions to tho structure. From ono of them
he infers tho date of tho inclosure to havo been the early part of tho
reign of Asoka?" Subahitasa Gotiputasa Haja-lipikarasa d?uam?tho
gift
of the
king'sscribe, Subahita, sou of Goti;"
Gotiputra being
tho
teacher of the celebrated Moggali-putra. From an inscription in one of
the gateways in which tho namo of Sri Sat Kami occurs, Major Cun
ningham concludes thogateways
wcro erected about theboginning
of
the Christian era, in which Lieutenant Maisoy concurs. These,
however, he considers long posterior to the body of tho building, which
ho would carryas far back as 250 u.c., or even 500 li.c, on somewhat
insufficient evidence; its being ns old as Asoka, depending upon tho
identification ofGotiputra
the teacher ofMoggali-putra,
whopro
sided, it is said, at the third council in a.D. 241, a statement altogother
erroneous, asMogali putra, Maudgalu,
orMaudgulriyana,
was ono of
Siiky.as first disciples, threo centuries earlier. In the second and
third of the topes of Sanchi, Major Cunningham found relic boxes,inscribed with the names of K?syapa, Mogaliputra, and Sdriputra, from
which ho would seem to infer that the topes must have been erected
soon after their deaths, or some timo between 550 u.c. and 250 u.c.;
but, as he himself remarks, tho
reliquesof Buddha and his
principal
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 24/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 251
disciples wero very widely scattered, being found in different places;and onco the notion of their
sanctitywas
adopted, theywere no doubt
multiplied,
as so
many piousfrauds, in order to
give
a
reputation
to tho
building in which thoy were said to be enshrined ; similar vases were
also found at Satdhara and Andher, furnishing examples of this mul
tiplication of relies in tho samo immediate neighbourhood. Their as
sorted prcsonco, in any monument, is no more aproof
of itsantiquity
than would tho hairs of Buddha, if ever dug up, prove the Shwe
dagon of Rangoon to havo been built in hisday.
Nolegitimate
con
clusion can bo drawn, therefore, from inscriptionsof this class, as to
the date ofthe
S?nchimonuments, whilst tho
nameof
a S?t Kami
prince is a palpable indication of their being erected subsequent to
the Christian era. The topes of Ceylon, however, appear to be of an
earlier date, if womay credit the tradition which ascribes the erection
of the Ruanvelli mound at Anur?dhapura to king Dutthag?mini, who
reigned,161 n.c. to 137 u.c.
A somewhat earlier period than that of the Indian Sthiipas may bo
assignedto another
important class of Buddhist monuments ?tho
Cave Temples belonging to that persuasion?but they also, as far ashas been
yet ascertained, aresubsequent
toChristianity.
The Rev. Mr.
Stevenson has lately furnished important illustrations of this subjectto tho Journal of the Branch Asiatic
Societyof
Bombay,in his transla
tions of theinscriptions in the Cavo
Templesof Kanbcri, Karlen,
Junir, Nasik, and other places in thoSahyadri range of bills, from
facsimiles taken under theauthority
of the government by Mr. Brett.
They, liko tho inscriptions on the Sthiipas, are usually brief records of
gifts not specified, by persons, for tho most part, of no mark or likeli
hood, but thero are a few names of historical value, as well as a few
dates. In ono case, tho excavation at N?naGh?t, Mr. Stevenson con
jecturesfor it an
antiquityof 200 n c , but there do not seem to bo
sufficient groundsfor such a
conjecture. In another case ho proposes, for
a column at Karlen, the date 70 n.c, as it was set up by Agnimitra,son
of Maharaja Bhoti, whom ho would identify with the last of the Sunga
dynasty, Devabhuti ; but this, to say tho least, is problematical, and in
this, as well as in tho preceding, Mr. Stevenson himself queries thechronology : tho dates which he proposes without hesitation begin with
A.D. 189, but wo tread upon tolerablysafe ground when we como to
various dates from 20 u.c. to a.D. 410, because theinscriptions give
us
several of the names of tho Andhra-bhritya, or, in tho dialect of the
inscriptions, ?dh?-bhati princes; such as B?lin, Kripa Kama, Gau
tainiputra,and
Yajna Sri S?t Kami, members of adynasty
who were
tho powerful princes of the "Andbra gens," noticed by Pliny, and who,
we learn from the Pur?nas, confirmod by the accounts of the Chinese
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 25/38
252 BUDDHA AND BUDDHISM.
travellers, extended their authority to Central India, and reigned at
Pntaliputra from tho commencement of tho Christian era to tho fifth
centuryafter
it,which
periodwo
mayconsider as the date of tho
principal Buddhist excavations in the west of India.
The evidence thus afforded by tho Sth?pas, and tho caves, of the
time inwhich the principal monuments of Buddhism were multiplied,harmonises with that which wo havo derived from tho more
lasting
literary monuments of tho same faith, and lcavo no doubt that tho
first four or ?ve ceutiirics after Christ, wcro tho period during which
the doctrino was mostsuccessfully propagated, and was
patronized by
many of the Bajas of India, particularly in tho north and in the wost.Ever ready as tho Chineso traveller, Fa-Hian, at tho ond of tho
fourth century, is to see Buddhism everywhere dominant, ho furnishes
evidenco that in tho east, and particularly in tho placo of its reputed
origin, tho birth placo of S.ikya, which had beconio a wilderness, it
had fallen into neglect. In the seventh century, Hhwan Tsuugabounds with notices of deserted monasteries, ruiued temples,diminished number of mendicants, and augmented proportion of
heretics. It has been already conjectured that this was tho term ofits vitality, and that tho soventh century witnessed its disappcaraiico
from tho continent of India. Traces of Buddhism lingered,no
doubt,
till a much later period, as is shewn by tho inscription found at
S?rn?th as lato as the eleventh century; but itwas then limited to a
few localities, and had shifted its sccno to tho regions bordering on
its birth-place, being shortly afterwards so utterly obliterated in India
Proper, that by tho sixteenth century tho highest authority in tho
country, tho intelligent minister of an inquiring king, tho minister ofAkbar, Abulfazl, could not find an individual to givo him an account
of its doctrines.
It would bo impossible, in the limited time at our disposal, to
enter upon a detail of what those doctrines are; but I may brieflyadvert to ono or two of those which may bo
regardedas most
characteristic. Some of those which aro common to Buddhists and
Brahnians havo been noticed, and of thoso which are peculiar, tho
difference is rather in degree than in substance.Thus the attribution to a Buddha of power and sanctity, infinitely
superior to that of tho Gods, is onlya development of tho notion that
tho gods could ho made subject to tho will of a mortal, by his
performanceof
superhuman austerities; only the Buddhists ascribed
it to the perfectionof tho internal purity acquired during
a succession
of births. Tho notion of Buddha's supremacyonco established, tho
worship of tho gods became superfluous; but as the mass of mankind
arc in need of sensible objects to which thoir devotions aro to bo
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 26/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 253
addressed, Buddha came to be substituted for the gods, and his statues
to usurp their altars. In tho course of time, in somo of the Buddhist
countries, at least other idols, several of them very uncongenial withthe spirit of Buddhism, and evidently borrowed front Hinduism, came
to be associated with him, particularly inTibet and China, in which
latter country the temples commonly present threoprincipal
colossal
images, which aro tho representatives of Buddha and two of his
chief disciples, S?kya, S?riputra, and Maudgal?yana; or, accordingto some authorities, of Buddha, Dharma, and
Sangha,or Buddha, tho
Law and the Community. They arc sometimes also said to be tho
Buddhas of tho past, present, and futuro ages, The temples, however,
present many other idols, such as agoddess of mercy,
aqueen of
heaven, a god of war, a god of wealth, atutelary divinity of sailors,
tutelary divinities of cities, and various other fanciful and not
tinfrequently grotesque beings, amongst whom we have Gancsa with
his elephant head. In Japan, if wo may trust to Kicmpfcr, we havo
representations of the avatars of Vishnu; and inNepal and western
Tibet,as
already remarked, wo havo thoDhyani Buddha.*}, and
Bodhisatwas, Manipadma, Manjusri, and Avalokiteswam, and a host
of inferior spirits and divinities, of whom pictures or statues fill the
courts, or cover the walls of thotemples. The
representation aud
worship of theso idols, although not prohibited by anything in tho
religion of Buddha, is obviously incompatible with its spirit, and must
bo regardedas exotic
corruptions;no such auxiliaries seem to bo
admitted in thoso countries where tho system exists in its greatest
purity,
as in A va, Siam, and
Ceylon,as,
although
the
images
in the
templesaro often exceedingly numerous, they are, with exception of
subsidiary figures which are notworshipped, such as
dragonsand lions,
all of tho sanio character, representing Gautama or his disciples gene
rally in asitting posture, with tho legs crossed, and the hands in tho
act of prayer or benediction; tho indefinite multiplication of the
images arisingfrom its
being considered an act of merit to set upa
statue of a Buddha or of a Buddhist priest of reputed sanctity.The organization
of aregular priesthood from all classes, and their
assemblago in Vih?ras or monasteries under asuperior, is also one of
the distinguishing features of Buddhism, as opposed to Bralimanisni,
although not wholly unknown to the institutes of the latter. The
monastic system, however, docs not seem to have originated with
S?kya himself, for he and his ?inmediato followers weremigratory,
passing front ono part of central India to another, except during the
rainy season, whenthey dispersed to their respective homes, reassem
bling
after thorains;
theorganization
commencedprobably
with tho
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 27/38
254 BUDDHA AND BUDDHISM.
first convocation, and was brought to perfection by the third. In the
first instance, the heads of the communities wcro elected by the
associates, on account of thoir superior ago and learning; but other
motives, no doubt, soon camo to influence tho choico, and in time new
principles were introduced, which were not originally recognized,
although not wholly foreign to tho spirit of the system, particularlytho notion that guides tho elcotion of a successor to a deceased Dalai
Lama of Lhassa, or a Tashi Lama of Toshulaiubu, the selection of a
child in whoso person the soul of tho decoascd is supposed to have
bccoino regenerate, being in fact that of a Buddha on bis way to
perfection. This notion is now, at least, no longer confined to Tcshu
lambu, or to Lhassa; but is spread very generally through Tartary
according to the French missionaries; and every monastery of note seeks,
upon the demise of its Superior, for a child to succeed him, sending
usually to western Tibet to discover him, and detecting him by placingbefore the boy a variety of articles, from which he picks out such as
had belonged to the deceased, and which ho is supposed to recognizeas
havingbeen his
propertyin a
prior existence. This, if true, mayno
doubt be easily managed by a littlo dexterity, but Messrs. Hue and
G?bet suspect that Satan is at the child's elbow, and prompts tho
verification of tho articles. Tho notion howovcr is admitted to bo of
comparativelymodern introduction, as lato as tho thirteenth or four
teenth century.
Another essential difference between Brahmanism and Buddhism,wns the proselyting spirit of tho latter. Although Bralnuanisiii has
spread into countries where it could not have been indigenous, yet a
Brahman, like a poet, "nascitur non fit;" and, consistent with the spiritof tho code, a man must be born a Hindu, ho cannot become- a Hindu
by conversion. Tho Buddhists adopted tho opposite course, and heneo,
no doubt, their early success. The publie teaching of Buddha or of the
founders of the faith must have been so novel and attractive, that wo
can easily believe the Buddhist narrativos, that vast multitudes of all
classes and of both sexes attended tho publie preaching of tho Buddhist
missionaries, anencouraging precedent
wemay observe, by
tho way, for
those of a puro religion.There are, however, some
peculiarfeatures in
tho teaching of S?kya and his disciples, which render itmoresurprising
that it should ever have been successful than that its success should
have been of temporary duration. Its object is not the good of tho
people in their social condition : it no doubt enjoins the observance of
moral duties, and reverence topareuts
and teachers, and thegeneral
practiceof
compassionand benevolence, but to whom aro these in
junctions addressed? according to tho authorities of the religion,
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 28/38
BUDDHA AND BUDDHISM, 255
whether Sanscrit or Pali, to Bhikshus and Bhikshunis, persons who
have separated themselves from the world, and who, besides professing
faith in Buddha, engago to lead a life of self-denial, celibacy, aud
mendicancy,and to estrange themselves from all domestic and social
obligations : with all its boasted benevolence it enjoins positive inhu
manitywhere women aro concerned, and in its
anxietyfor the purity
of tho mendicant, prescribes not only that ho should not look at or
converse with a female, but that, if she bo his own mother and have
fallen into a river, and bo drowning, ho shall not give her bis hand to
help her out; if there bo a polo at hand he may reach that to her, but
if not, she must drown. An interesting illustration of this barbarityoccurs in tho drama called Mrichchhakati, which represents Buddhist
institutions with singular fidelity. In this spirit is tho whole of the
Vinayaor Buddhist disciplino conceived : it is a set of rules for indi
viduals separated from society, in whom all natural feeling is to bo
suppressed, all passions and desires extinguished, consistently enoughwith tho doe'rino that life is the source of all evil, and that one means
of counteracting it is by the checking the increase of living beings.
Rigid compliance with tho restraints imposed, has, however, been
fourni impracticable, and considerable latitude has been allowed in
practice.Tho rules of abstinence and
celibacymust be
strictlyob
served whilst the individual continues in the order of tho priesthood,
but he may withdraw from that order, cither for ever or for a season,
and may marry and lead a secular life ; ho may, after an interval, bo
readmitted, and bis second admission is considered as final, but even
this does not seem to be very rigorouslyenforced.
Belief in aSupreme Being, the Creator and Ruler of the universe,
isunquestionably
a modern graft upon tho unqualifiedatheism of
S?kya Muni : it is still of very limited recognition. Iu none of tho
standard authorities translated by M. Burnouf, or Mr. Gogerley, is
there the slightest allusion to such a First Causo, tho existence of whom
is incompatible with the fundamental Buddhist dogma, of the eter
nity of all existence? The doctrine of an Adi Buddha, a first Buddha,
in tho character of aSupreme Creator, which has found its way into
Nepal, and perhaps intoWestern Tibet, is entirely local, as is that of
tho Dhy?ni Buddhas and tho Bodhisatwas, their sons and agents in
creation, as described by Mr. Hodgson. They are not recognised in the
Buddhist mythology of any other people, and have no doubt been
borrowed from tho Hindus. There can bo no First Buddha, for it is of
tho essenco of tho system that Buddhas aro ofprogressive develop
ment: any one may become a Buddha by passing through a scries of
existences in thepractice
of virtue andbenevolence,
andthevo
have
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 29/38
25? BUDDHA AND BUDDHISM.
been accordingly an infinitude of Buddhas in all ngcsand inall regions.One of the Pali authorities records tho actions of twenty-four; Schmidt,
from a Mongol work, has given us the names of a thousand Buddhas.
(Trans. Soc. St. Petersburg, 2, GH.) There aro Sanscrit authorities for
seven in the present ago of the world, whose praises 1 havo translated,
(Asiatic Researches, vol. xvii.) and who are represented in tho Ajunta
paintings. An eighth, Muitroya. is to come; but theso aro only a few,confined to certain poriods: the number
duringall the extravagant
intervals of Buddhistchronology
has no limitation, and there can no
moro bo a Jirst than there can be a last, each passing on in his turn to
the end and aim of his existence,?extinction?nirvana.
Utter extinction, as the great end and object of life, isalso a funda
mental, and in some respects a peculiar, feature of Buddhism. N irvdua
is literally a blowing-out, as if of a candle,?annihilation : it has been
objected to this that Buddhism recognises a system of rewards and
punishments after death, ami no doubt its cosmology is copiously fur
nished with heavens and hells; but this it has in common with Brah
manisin: it is a part of tho scheme of transmigration; tho wicked aro
punished and the good rewarded, but thopunishment
and reward aro
only in proportion to thoir bad or good deeds, and when they havo
been balanced tho individual returns to earth to run up a fresh score,
to incur in fact, accordingto Buddhism,
a fresh infliction ofsuffering,
life being tho causo of ovil from which thoro is no escapo, but by
finally ceasing to be. Brahmaiiical speculation contemplates equallywith Buddhism, exemption
frombeing
bornagain
as the summum
bouum, but proposes to effect this by spiritual absorption either into
universal spirit, or into an all comprehending divine spirit ; but tho
Huddhists recognize no such recipient for tho liberated soul. No
doubt, amongst tho Buddhists, as amongst tho Brahnians, differences
of opinion occasionally prevailed, givingrise to various schools; four
of these wcro known to tho Brahmanical controversial writers heforo
the sixth century; but, besides them, who aro styled Sautrdntika,
Vaibhsishika, Mndhyuniika,and
Yog.iohdru, there was anAiswarya,
or thcistieal school, with which tho notions admitted into Nepal may
have originated: tho more ancient and
genuino school, however, was
that of the Swabluivikus, whoso doctrino is thus summarily indicated
in a Buddhist Pdli book : "Whence como existing things? from their
own nature,?swabh?v?t.Whore do
they go to afterlife? into other
forms, throughthe samo inherent
tendency.How do
they escapo from
that tendency? where do
they go finally?into
vacuity,?sunyat?" auuli
being the sum and substance of tho wisdom of Buddha. That this
was the
meaning
of Nirvana is shown in numerous passages both in
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 30/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 257
Sanscrit and in Pali. In the Saddharma Lank?vatara, S?kya is represented as
confuting a.ll the Brahmanical notions of Nirvana, and con
cludes by expounding it to bo tho complete annihilation of tho think
ing principle, illustrating bis doctrine by the comparison generally
employed of tho exhaustion of tho light of a lamp which goes out of
itself. In the Brahnia-j?la,a Pali Sutra, where
again S?kyais made
to confutosixty-two
Brahmanical heresies, bo winds up by saying:
"Existence isa tree ; the merit or demerit of the actions of men is tho
fruit of that tree and the seed of future trees ; death is the withering
away of the old tree from which the others have sprung; wisdom ami
virtuo take away the germinating faculty, so that when the tree diesthere is no reproduction. This is Nirv?n."
The segregation of the Buddhist priesthood from the people,
although, in tho first instance, probably popular, from the priestlycharacter being
thrown open to all castes alike, must have been
nnpropitious to the continued popularity of the system, and its success
canonly
be attributed to the activityof its propagators, and the
indolentacquiescence
of the Brahmans. When the influenceacquired
by tho Buddhists with the princes of India gave them consideration,and diverted tho stream of donations as well as of honours, tho
Brahmans beganto bo aroused from their
apathy,and set to work to
arrest tho progress of the schism. The success that attended thoir
efforts could havo boon, for along time, but partial; but that
thoy
weroultimately successful, and that Buddhism iu India gave way
before Brahmanism, is a historical fact: to what cause this wasowing
isby
no means established, but it was moreprobably the result of
internaldecay,
than of external violence. There are traditions of
persecution, aud it is very possiblethat local aud occasional acta of
aggressionwere
perpetrated bythe Brahmauicnl party: the Buddhist
writings intimate this whenthey represent the Bodhisatwas as
saying
to Buddha: "When you have entered into Nirvana, and the end of
time has arrived, wo shall expound this excellent Sutra, in doingwhich wo will endure, we will sutler
patiently, injuries, violence,
menaces of
beating
us with sticks, and the spitting upon us, with
which ignorantmen will assail us. The Tirthakas, composing Sutras
of their own, will speak in the assembly to insult us. In the presence
of kings, of the sons of kings, of the Brahmans, of Householders, and
otherreligious persons, they
will censure us in their discourses, and will
cause tho languageof the Tirthakas to be heard; but we will endure all
this through respect for the great Rishis. We must endure threatening
looks, andrepeated
ins'a.iccs ofcontumely,
and sufferexpulsion
front
ourVih?ras,
and submit to beimprisoned
andpunished
in a
varietyof
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 31/38
258 BUDDHA AND BUDDHISM.
ways; but recalling at the end of this period the commands of tho
chief of the world, we will preach courageously this S?tra in tho
midst of the assembly, aud we will traverse towns, villages, the wholoworld, to give to those who will ask for it, the deposit which thou hast
entrusted to us.'1 This is tho language of the Sad-dharma Puudarika,
which, as I have mentioned, had been translated iuto Chinese boforo
the end of the third century, and shows that tho career of the
Buddhists had not been one ofuninterrupted success, oven at so
early
a date, although tho opposition had not been such as to arrest their
progress : this, if it at all occurred, was the work of a later period,
but wo have no very positivo information on tho subject. Accordingto Mddhava ?clu?rya,
a celebrated writer of the fourteenth century,
the Buddhists of the south of India were oxposed to a sanguinary
persecution at the instigation of K urnaril Bhatta, tho great authorityof the Mimdnsakas, who, as he preceded Sankara ?chdrya, may have
lived in tho sixth or seventhcentury,
or earlier. Mddhava asserts
that, at his recommendation, aprinco named Sudhanwan issued orders
to put tho Buddhists to death throughout the wholo of India :
"A-sctor-d-tushddro Bauddhdndm vriddhabdlakdu
na hanti sahantavyo bhritydn ityanwasdt nripuh."
"The king commanded his servants to put to death the old men and
the children of tho Bauddhas, from tho bridgo of ltdma to tho
snowy mountain; let him whoslays
not be slain."
We do not know who Sudhanwan was, but his commands wcro not
likely to bo obeyed from Capo Comorin to the Himalaya, aud whatever
truth there may be in his making Buddhism a capital crime, his autho
rity must havo been of restricted extent, and tho persecution limited
to his own principality. The dissemination of Buddhism, however, in
the countries beyond tho Bay of Bengal does seem to have received a
fresh impulse about the sixth or seventh centuries, and this may havo
been connected with somo partial acts of persecution in India, and
consequent ?migration of tho Buddhists; wo havo no record, howover,
of itshaving
been universal, and its
having
boon of
any greatextent
may be reasonably doubted : it seems moro likely that Buddhism died
a natural death. With tho discontinuance of thoactivity
of itsprofes
sors, who,yielding to the indolenco which prosperity is apt toongonder,ceased to traverse towns aud villages in seeking to make proselytes,the Buddhist priest in India sunk into the sloth and ignoranco which
now characterise the bulk of thepriests
of the samoreligion
in other
countries, especially China, nnd seem thero to be productivo of tho
same result,working
the
decay
and dissolution of the Buddhist
religion.
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 32/38
BUDDHA AND BUDDHISM, 259
Although expelled from India, and apparently in a state of decline
in somo of tho regions inwhich it took refuge, Buddhism still numbers
amongst its followers a largo proportion of tho human race. Accord
ing toBerghaus,
asquoted by Lassen, there are four hundred and fifty
fivo millions of Buddhists, whilst tho population of the Christian states
is reckoned at four hundred and seventy-four millions :Mohammedans
and Hindoos arevery much fewer. Tho enumeration of the Buddhists,
however, includes tho whole of tho population of China, without
adverting to their distribution as tho followers of Confucius or Taii-se,
or, as we havo latoly learned, as the professors of a composite
Christianity.
Numerous, however, as tho Buddhists still are, the system seems to
be on the decline, whero it is not upheld by the policy of the local
governments,or where the
priesthooddoes not constitute a
very largo
share of tho population. The people in general do not seem to take
much interest in the worship of tho temples, nor to entertain any
particular veneration for their priests. The templesare
always open,
aud service isregularly performed, usually
three times aday,
like tho
Sandhya of the Brahmans: on these occasions tho priests assemble,
usuallyseated in two divisions or
semi-choirs, who chaunt passages
from the sacred books, Tibetan, Pali, or Sanscrit, tho two latter being
utterly unintelligible to tho people, and understood by very few of the
priests. The ehaunting is relieved by the accompaniment of bells,
andcymbals,
and drums, and thoblowing of the conch shells or brass
trumpets, or, in tho easternHimalaya,
oftrumpets made of human
thigh bones; incense is burnt beforo the images of the Buddhas, and
fruit and flowers, and dishes of food placed before them. The peoplotako no
part in thisperformance,
and come in small numbers, at their
own convenience, and mako their offering and prostration, and then
depart, Tho priests, again, arc said to enjoy little personal considera
tion, not that they forfeit it by any conduct inconsistent with their
profession, for, although thero may be occasionalexceptions, they
seem in general to load inoffensive, if useless, lives. InCeylon,
accordingto Sir Emerson Tenncnt, the people pay more
respect to tho
garb than to tho wearer, and tako every opportunity of making it
known that tho yellow robe, and not the individual, is tho object of
their veneration.According
to Mr.Hardy,
tho whole number of
priests inCeylon, although many of tho communities possess extensive
landed estates, thegilts
of thepiety
of former princes, docs not
exceed 2,500, dispersed in monasteries, the largest of which hasseldom more than
twenty resident members. In Fa Hian's timo
thero were, according to him, from 50,000 to 60,000priests
in
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 33/38
260 BUDDHA AND BUDDHISM.
Ceylon, and in ono of tho monasteries at Anunidhapurn, there wcro
5,000. Mr. Hardy adds: ''in no part of the island that I havo visited,
do tho priests as a body appear to bo respected by tho people:
although occasionally nn individual may recommend himself by agreonble manners :" they
aro sometimes treated unceremoniously; aud ho
mentions an instance in which a priest was driven out of a village bythe women armed with their brooms, and threatening him with
personal castigation,In the Burma
countrytho priests
aro moro
numerous, but there also they aro said to have but littlo influence
over the minds of thopeople,
who sometimes say,not without somo
reason, in excuse o( impropriety of conduct, that the precepts of tho
lawraro not for thorn but for tho priests. Tho system, however, is
supported by the Government, and a high priest resides at tho capital,
by whom all the Punghis, or heads of establishments, are appointed.
Although tolerant of the practice of other religions by those who
profess them, secession from tho national belief is rigidly prohibited,and a convert to any other form of faith incurs the penalty
of death.
The condition of Buddhism is said to bo
prosperous;
from 2,000 to
0,000 lay worshippersmake
daily offerings at tho great templeof tho
Shwo-dagou,near
Rangoon; and newtemples and Kyiiuis
arcdaily
springing up, oven in tho districts under Britishauthority. One
greatsource of influence in Ava is the
monopolyof education by tho
priesthood, and which, such as it is, is very general. Almost every
Burinan can write and read, for which he has to thank thoKyuni
or
monastery of his village. Buddhism is also flourishing in Siani,
where, as inAva, it is connected with tho political institutions of tho
slate, and, with the mass of the population: every male must enter
the order of the priesthood at some period of his life, for however
short a time; even tho king must become apriest for two or three
days, wearingthe mendicant dress and soliciting alms of his courtiers.
Tho high officers of tho state sometimes take up their abode in a
monastery, and conform to all the rules of tho fraternity for two or
three monthstogether.
Thepriests,
orTalupoins
nsthey
arotermed,
from
carrying
a Tdla or
palm-leaf
as a fan, are
consequentlynumerous,
but the permanent inhabitants of the monasteries arc either persons
disgusted with life, or the old and infirm ; ?the younger and more
activo memberscontinually falling
back intosociety.
Tho sharo
taken by the sovereign in the organisation of the system seems to be
the chief source of its prosperity.We have no very recent accounts of the condition of Buddhism in
Japan, although, to judge from the drawings of Col. Sicbold in his
"Nipon,"
the
ordinary objects
of Buddhist
worship
arc numerous, and
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 34/38
BUDDHA AND BUDDHISM. 2G1
comprehend many of tho later saints of the system as well as per
sonages apparently of peculiar and local sanctity. Buddhism also is
brokenup
into various sectarial divisions. InChina,
as far as there
has been any opportunityof
ascertaining,which however is almost con
fined to tho maritime districts, it is evidently on the wano : althougha few monasteries are
respectably tenanted, the residents are much
loss numerous thanthey
have boon, and manyare altogether deserted;
many of the temples also are ina state of decay. The majority of the
priests aro illiterate, and seem to hold their oflices and their idols in
little vonoration; the people regard the priests with little respect,or
insome
instances with contempt, and attachno
great sanctityto
the objects of their worship,?a curious instance of this indifference iu
both is mentioned by the Rev. Mr. Smith, the present Bishop of Vic
toria. In atemplo belonging
to amonastery,
where ho was allowed
to occupy a residence, ho first inadvertently and then designedly,overthrew several idols, which, being of clay, were broken by the fall,
amidst, ho says, the laughter of the bystanders. He resided several
weeks in themonastery
ofTeon-tsung
nearNingpo,
where ho
constantly distributed Christian tracts in Chinese, without anyhindrance or molestation.
Tho lato Mr. Gutzlaff, in apaper in our Journal now in course of
printing,1 agrees ontircly in the description given by Bishop Smith of
tho ignorance of the Buddhist priesthood, of the low estimation in
which tho priests aro hold, and tho absence of all really religious
feeling in the people.It is iu tho north and north-west of China, extending thence
through Mongolia and Eastern Tibet to Lhassa, that the chief scats ofBuddhism aro to bo found,
as we learn from the travels of tho French
missionaries, Messrs. Hue and G?bet, who traversed the whole interval.
Throughout their entire route they met with, or heard of, what theyterm Lamaserais, that is, Vih?ras,
or monasteries connected with tem
ples,inhabited
bynumerous resident Lamas,
as well ashaving attached
to them a number of itinerant iijendicant brethren. Ata monastery,
at nplaco
called Chor-chi, there wero two thousand resident Lamas.
At a city, which they trauslato Blue-town, there were twenty
establishments, largoand small, inhabited
byat least twenty thousand
Lamas. At the monasteryof Kun-lun, where
theywere allowed to
take up their residence for several months, there were four thousand
resident Lamas. At the chiefmonastery
ofTartary,
that of tho
Khalkas and in its vicinity, thero were, it is said, thirty thousand
An to, p. 73.
VOL. XVI.
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 35/38
202 BUDDHA AND BUDDHISM.
Lamas, the head of whom exercised tho temporal as well as spiritual
authority of the wholo country, and was an object of uneasiness to the
court of Pokin. In tho provinco of which Lhassa, the acknowledged
high seat of Laninisin, is tho capital, there wero said to bo three
thousand monastic establishments, in three of which, Khaldau,
Prebung, and Sera, there were in each fifteen thousand Lamas. The
missionaries estimate the Lamas at one-third of tho wholo population;
all the males of afamily, except the oldest, being oxpectcd
to enter
the order, at least for a term ; it being allowable iu Tartary, us well as
iu other Buddhist countries, for a member of amonastery to return to
active life. Every monastery has its Superior, who is very commonly
originallya boy brought from Tibet, boing supposed to bo the late
principal regenerated; ho being, in fact, as beforo obsorved, a Buddha
on his way toperfection.
The vast number of the Lamas of Tartary and Tibet naturally
suggests tho inquiry,how countries so
poor, upon the whole, ami
thinly peopled, can support so largo a proportion of unproductive
members. Some of their subsistence is derived front grants and
endowments madeby
tho Emperorsof China, whoso
policyit has been
to encourage Laniaisin, astending to keep down the population,
and
repress the martial spirit of tho nomadic tribes : further means are
supplied by the people,who aro a
simploand credulous race, and
who, althoughnot animated by any devotional fervour, are liberal
contributors to tho temples at public festivals, and to tho itinerant
mendicant- brothren, giving largelyfront their stores of sheep,
and
wool, and butler, and various articles of consumption.Tho chief
maintenance of the Lamas is, however, their own industry. I it the
Buddhist countries of tho south, as Coylon, Siam, and A vu, and
apparently in China, a priest is strictly prohibited from exercising any
mechanical art, or following any secular occupation; but in Tartary,
the Lamas aro permitted to support thomselvcs by their own industry,
even whilst living in the monastery : the nionastory being, iu fact, a
small town of a priestly population, dwelling in houses, in streets
collected round a
principaltemplo
or temples, and tho main buildings
occupied by the Pontiff with his staff and servants. The other Lamas
are the sculptors, painters, decorators, andprinters
of the establishment;
those who are qualifiedare the schoolmasters of tho children of the
neighbourhood,who have no other teachers; and those who are not
engaged in tho service of tho monastery, may employ their timo for
their ownprofit.
There areamongst them, consequently,
handi
craftsmen, as tailors, shoemakers, hatters ; somekeep
cattle aud
sell the milk and butter to the brethren, and somo even keep
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 36/38
HUJ.MIA ANI) ?WDMIISM. 260
shops; the consequence is great inequality of condition ; those who
aro activo andenterprising become opulent,
whilst the inert and
idle, who trust solely to the pittance which is doled out periodi
callyto
every member, from the common fund, may be almost in a
state of starvation.
. The general organizationof tho monasteries in
Tartaryand Tibet,
tho costumo of tho Lamas, and many particularsof the manner in
which religious service is celebrated in the temples, havo often struck
travellers aspresenting closo analogies to the conventual system
and the religious offices of tho Roman Catholic Church. In this
latter respect, wo havo the admission of tho French missionaries,whose enumeration wo
may safely follow, and whospecify
the use
of the cross, tho mitre, tho dalmatic, the hood, tho office of two
choirs, thopsalmody, the exorcisms, tho censer of five chains, the
benediction of tho lamas by placing tho right hand on the head of the
faithful, tho rosary, celibacy of tho clergy, spiritual retirement, the
worshipof saints, fasts, processions, litanies, and
holy water, as so
many coincidences with the Romish
ritual,
the
origin
of which cannot
be accidental. Tho present costumo and ceremonial are said to havo
originated with a celebrated reformer, who was born in tho latter half
of the fourteenth contury, named Tsong Kuba, who founded the monas
tery of Khal-dan, near Lhassa, in 1409, and died in 1419. Tho chinf
pontiff of Lhassa at first opposed tho innovations of Tseng Kaba, and
havingin vain invited him to a conference, paid
a visit to the re
former, and expatiated at great length upon the sacredness of tho
ancientpractices and his own
pre-eminence;
ho wasinterrupted
in his
harangue by Tsong Kaba, who had previously taken no notice of
him, and who suddenly exclaimed: "Wretch, let go tho flea that youaro
torturing between your thumb and forefinger ! I hear his groans,
they penetrate to my heart." Fleas, it seems, are very abundant in
Tibet, and tho Grand Lama, in violation of the precept that says,Thou shalt not kill, was
privily in tho act of committing murder,when thus rebuked by Tsong Kaba. Struck by this proof of TsongKaba's divino
perception,the Grand Lama
acknowledged
bis
supremacy, prostrated himself beforo him, and adopted his reforms. Tradi
tion speaks of astranger Lama from tho west, who was
TsongKulm's
preceptor, and who was remarkable amongst otherthings
for a long
nose; noses inTartary
are somewhat of the shortest; from which
circumstance, as well as from thepalpable resemblances ad verteil to,
Messieurs Hue and G?bet infer, not without someplausibility,
that
Tsong Kaba derived his innovations from the instruction of a Kuro
T 2
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 37/38
1204 BUDDHA AND BUDDHISM.
pean missionary,several of whom at this
early periodhad
penetrated
into Tibet, Tartary, and China.
The peculiarities of tho costumo are certainly foreign to the ori
ginal institutes of the Vinaya, which ismuch inoro faithfully followed
in the south. The shaven head aud yellow robes of tho priests of
Ceylon, Ava, and Siani, are much moro orthodox than tho red robes
and yellow hats or mitros of tho Lamas of Tartary and Tibet.
Notwithstanding tho liberality shewn by the pcoplo of Tibet,
especiallyat
particular festivals, to their monasteries and templos,
they take nopart in the celebration of tho
religious services,nor do
they evince any stronger dovotional interest than prevails in other
Buddhist countries. In all of them, however, thoro aropowerful
means by which tho priests work upon their feelings, and securo thoir
adherence, and extort theirbounty. Everywhere, except in China,
learning, such as it is, is confined to the priesthood, and they aro tho
sole instructors ofyouth ; they
arc also the collectors and vendors of
drugs, and the practisers of medicino. They still, as in tho days of
Clement, foretell events, determine lucky and unlucky times, and
pretend toregulate
the futuredestiny
of thedying, threatening the
niggard with hell, and promising heaven, or even, ovcntually, tho
glory of a Buddha, to tho liberal. Thoir great hold upon the peopleis thus derived from thoir gross ignorance,
their superstition,and their
fears ; they are fully imbued with a belief in tho efficacy of enchant
ments, in the existence of malevolent spirits, and in tho superhuman
sanctify of tho Lamas, as their only protection against them; tho
Lamas inTartary are, therefore, constantly
oxorcists and magicians,
sharing, no doubt, very often, thocredulity
of tho people, but fre
quently assisting faith in their superhuman faculties by jugglery and
fraud. In the most northern provinces of Russia, Buddhism, degradedto Shamanism, is nothing more than a miserable display of jugglingtricks and deceptions, and even in the Lamnsarais of Tibet, exhibi
tions of the same kind are permitted, whatever may bo tho belief and
practice of those of the community who aro better instructed, and tuko
nopart
in them, themselves. Ignoranceis at tho root of the wholo
system, and it must fall to pieces with the extension ofknowledge
and civilisation. Astriking conformity
in this conclusion is expressed
by the missionaries of d?fi?rent Christian communities. Messieurs Hue
and G?bet observe : "After all wo havo seen in our
long journey, aud
especially duringour
sojournin the monarchy
of Kun Lun, we aro
persuaded that it isby education, not by controversy, that the con
version of thesepeople
is to bo most efficaciously promoted;"and wo
This content downloaded from 46.5.0.227 on Sun, 19 May 2013 08:52:07 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
7/28/2019 On Buddha and Buddhism
http://slidepdf.com/reader/full/on-buddha-and-buddhism 38/38
BUDDHA AM) BUDDHISM. 2(5.3
learn from Erman, in his late travels in Siberia, that both the Russian
and English missionaries at Irkutsk, and on the Selinga, had aban
doned all attempts at direct conversion, and had confined themselves to
the cultivation of theMongol and M an chu languages, inorder to qualifythemselves to give education to the people. The process is unavoid
ably slow, especially in Central Asia, which is almost beyond the
reach ofEuropean activity
and zeal, but there is no occasion todespair
of ultimate success. Various agenciesare at work, both in the north
and the south, boforo whosesalutary
influence civilisation is extend
ing ; and the ignorance and superstitionwhich aro the main props of
Buddhism, must bo overturned byits advance.