old english name
TRANSCRIPT
1
Given Names c. 1450-1650
The following list of names in use approximately 1450-1650 is intended to aid the transcription and interpretation of old English documents. It was based on names contributed by members of the OLD-ENGLISH list from their own documents, supplemented by information from the sources below. The list, which is not intended to be exhaustive, should be useful in several ways:
Key to deciphering. If given names can be identified the letters they contain can serve as a key to deciphering other words in the document.
Recognizing variants. The above is complicated by the many variant forms a name may take, some of which may not be instantly recognizable - Feleaman and Eayllesander, for example (Philemon and Alexander). These are not 'spellings' since standardized spelling was a long way off, but names set down roughly phonetically, or what was phonetic to the writer. Many times a local accent is reflected. Familiarity with variant forms should help the transcriber to know what to expect, however.
Distinguishing names which look similar but are different (as variants of Felice and Phyllis), or
Determining that dissimilar names may actually refer to the same person (Isabel and Elizabeth or Martha and Patty). Written names are usually formal but the occasional document can show a vernacular or familiar form for the same person. The familiar forms shown in the last column are from outside sources since such citations are rare; these should be thought of as names in use during the period 1450-1650 and earlier. Some given names were confused in their own time and it may require reference to several different documents to ascertain the correct one.
Identifying sex. Phillip, Dennis and Matthew may be females, while Patience may be a man. Clues to family history. Classical names may be a clue to educational status; other names
may hint at a particular religion, a holiday birthdates, set of triplets, or perhaps geographic area of origin (useful where ancestors went to London).
Some Latin forms have been included because some records were kept that way while others show the same person's name in English. Except for a few classical names, Latin was applied after the fact (names were 'Latinized'), so Latin forms are not consistent either. Much depended on the training of the vicar or clerk, which varied greatly and often did not amount to much. An alphabetical list of Latinized names is also available.
Some abbreviations have been included, especially where these could prove confusing but these were not standardized either. They were seldom accompanied by punctuation, but a colon might follow. They frequently appear with superscripts.
References: Bardsley, C. W., Curiosities of Puritan Nomenclature, 1880, reprinted Clearfield 1996. Martin, Charles Trice, The Record Interpretor, 2nd ed. 1910, reprinted Phillimore 1999. McLaughlin, Eve, Simple Latin for Family Historians, 5th ed., Varneys 1994. Smith, William, Dictionary of the Bible, 4 vols., Cambridge 1870. Smith-Bannister, Scott, Names and Naming Patterns in England 1538-1700, Oxford 1997. Withycombe, E. G., The Oxford Dictionary of Christian Names, 3rd ed., Clarendon 1977. Yonge, Charlotte M., History of Christian Names, MacMillan 1894.
Special thanks to the members of the OLD-ENGLISH list who contributed to the compilation of these names.
2
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Abednego masc. Abednago Abednigo Abednygo
Late in the period.
Abel masc. Abell Habell Abel Abelus Abelot Ablot Nab
Abigail fem. Abigale Abygaill
Found in the 16th but uncommon until the 17th c.
Abraham masc. Abram Abrahem
Abram. Abr.
Abrahamus Abrus.
Adam masc. Adame Addame Adem
Adam Adamus
Ad. Adus. Adcock Atcock Adkin Adinet
Adeodatus masc. -same as Deodatus
Adeodatus
Adrian masc. Adryan Present in England from the 13th c. but never common.
Adrianus Hadrianus
Aeneas masc. -see Angus Scotland and Ireland. Used to translate Gaelic Aonghus and Old Irish Oenghus or Aengus.
Aeneas
Agatha fem. Agathe Agathie Agace Aggas
Uncommon this period. Agace/Aggas were French forms used in England.
Agatha Agacia
Agnes fem. Agness Agnesse Agnez Agnus Agnis Agneis Aigneys Augnys
Interchanged with Annis and later Ann. Third most popular feminine name
Agnes Agneta Agnetia Agna Angnes
Tag Taggett
3
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Angnes Anges Agnet -same name as Annis and Ann
in 16th c; remained current with the poor thereafter especially in the Southwest.
Alan Allen
masc. Allin Allyne Alen Alyn Aleyn Aleyne
Most popular in the North and Scotland.
Alanus
Alban masc. Aubin Aubyn Albanus
Alexander masc. & (rarely) fem.
Alesaunder Alysander Alexsandyr Allixander Alizaunder Eayllesander
Especially popular in Scotland, where it was one of the commonest names.
Alex. Alexander Alexandrus
Alexr. Saunder Sander
Algernon masc. Aliernon Not known outside the Percy family until the latter part of 16th c.
Alice fem. Alyce Alys Aylse Alysse Alis Ales Alles Aleys Alse Alce Als Ealce; Ailsa Ailsie in Scotland
Very common during the period but regarded thereafter as rustic and old-fashioned.
Alecia Alicia Alicea Alesia Aelizia Alyesia
Alison
Alison fem. Allison Alyson Alisone Alysone Alisceon Alson Alicen Elison Helysoune; in Cornwall, Alsine Alsyn
Diminutive of Alice which became a name in its own right. Popular in the North in the 17th c.; chiefly Scottish thereafter.
Aloysius masc. -same as Lewis
In 16th c. used by Catholics in England and Ireland.
Aloysius
4
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Amabel fem. Amable Amabil Amiable
Amabilia Amabilis Amabilla
Ambrose masc. Ambrosse Ambrous Amrous
Not common but in regular use, moreso in the North.
Ambrosius
Amice fem. Amyce Amyas Amys Amias Ameis; variants may be the same as masculine Amyas.
Very popular in the preceding period, surviving in to the 16th c.
Amisia Amicia Emicia
Amos masc. Used after the Reformation.
Amphelis fem. Amphyllis Amphelice Amfelice Amphillis Anfylles
Amphelisia Amphelicia Amfelisa Ampholisa Aumflesia Aunfelisa
Amy fem. Amye Amie Ame
Amia Amata Amiot Amyot
Amyas masc. Amias -see also feminine Amice
Amisius Amicius
Amiot Amyot
Anastasia fem. Anastase Anistatiah -same name as Anstice
Anstice was the earlier form. Uncommon, found in Cornish records more than elsewhere.
Anastasia
Ancel masc. Ansell Auncell
From earlier Anselm.
Ansellus Ancelin Ancelot
Andrea fem. Used independently as a feminine form late in the period. See Andrew.
Andrea
5
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Andrew masc. & (rarely) fem.
Andrewe Andrue Androu Anderewe Androw Androwe Androe Androo
Not uncommon as feminine name in the preceding period and still found occasionally this period. The vernacular for both males and females was Andrew.
Andr. m. Andreas f. Andrea
Andr.
Angel us. masc. this period
Aungell m. Angelus f. Angela
Angelet fem. Angellet Angellott
Perhaps a diminutive of Angel, but Angel was usually masculine during the period.
Angeletta Angellotta
Angus masc. Angas Aungas Aonghus
Scotland and Ireland, from Old Irish Oenghus or Aengus. Gaelic Aonghus was used by clan Macdonnell from 15th c.; the Glengarry branch used Aeneas.
Aeneas
Anketil masc. Anchitel Ansketil Anskettel
Early name of Norse origin used this period by certain upper class families.
Anketin
Ankret fem. Ancret Ancreat Ankrit
Probably from Welsh Angharad (and
Ankareta
6
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Ankerit not 'anchorite').
Ann Anne
fem. An Ane Interchanged with Agnes and Annis but generally a later usage than Agnes. One of the most popular 17th c. English names.
Ana Anna Nan Nanny
Annabell fem. Annable Anabel Hannibel Hannible -see Amabel
Believed to have originated in Scotland, perhaps from Amabel (but not Anne).
Annabella Anabilia Hanabella
Annis fem. Annys Annyce Annyse Anneyce Anis Annes Anes Annas Annies
Interchanged with forms of Agnes and later with Ann.
Anicia Agnes Angnes Agnetia
Annot
Ansell masc. Ancel Auncell Ansellus Ancelin Ancelot
Anstice fem. Anstis Anstes Anstiss Anstey
16th and 17th c forms of Anastasia and the same name. Found in Cornwall especially.
Anastasia
Anthony masc. Anthonie Anthonni Antony Antiny Andoni Hanntenne
The 'h' spelling is thought to date from the late 16th c.
Antonius Anthonius
Anthus. Tonkin
Aphra fem. Afra Aphray Aphara Apherah Aphery Effery
Late in the period.
7
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Appelin fem. Applen Aplin Apoline Apeline
Cornwall and Devon. A derivation from Appoline.
Appolina
Arabell fem. Arabel Arbell Apparently of Scottish origin perhaps from Orabilis but possibly from Annabel. Lady Arabella Stuart (1575-1615) was called Arbell by her contemporaries [Withycombe].
Arabella Arbella
Archibald masc. Archebald Erchenbald
Mostly in Scotland. A favorite of the Campbells and Douglases.
Argent fem. Cornwall
Arkulus masc. Arklus Appears to be a development from Archelaeus but may be the same as Hercules, with which it is sometimes confused in the records.
Arculus
Armigil fem. Ermengayle Survival of OE Eormengild. Armigil was used into the 1800's.
Armin masc. Armine Ermin Ermine Ermyne Erme
Popular in the Marches, also Norfolk where it is said to derive from the French
Erminus
8
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
form of Herman.
Arminell fem. Ermenell A favorite in Devon, also common in the Marches.
Arnold masc. Arnolde Arnould Arnaulde Ernold
Not common. Arnoldus
Arthur masc. Arther Arthure Artor Arter Authur Athur
Arturus Artorius Arcturus
Aubrey masc. Awbrey Albury Albery Awlbry
Alberius Albericus Albrius
Audrey fem. Audre Awdrey Audrye Awdrye Adery Ardery
Originally a pet name for Etheldreda, afterwards independent.
Audria Adria Aldrida Etheldreda Etheldritha
Audriell fem. Audriella
Augustine masc. Augustin Agusten -same as Austin
Augustinus
Austin masc. Austen Austine Austyne -same as Augustine
Short form of Augustine used interchangeably with it.
Austinus
Aveline fem. Avelyn Avelin Aveling -same name as Evelyn
Popular in the preceding period; uncommon this period.
Avelina
Averill masc. -see Everill Yorkshire.
Avery us. masc.
Averye Avary Avericus Auericus
Avis fem. Avice Aves Avys Aveis
A development
Avicia Auicia Avison
9
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Aviss Eavis from Hawise, a common name in the preceding period.
B Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Baldwin masc. Bauldwin Baldwyne Bawdwyn Bodwine Bawden
Baudwinus Baudkin Bodkin Bawcock
Balthasar masc. Balthazar Baltzar
As the name of an English person, appears rarely from 1600.
Baptist masc. & fem.
Baptiste Baptista (fem.)
Appears occasionally from the Reformation.
Baptista (for m. and f.)
Bapta.
Barbara fem. Barbary Barbarye Barbury Barbery Barbaree Barbaray Barbray Barbarah Barbaraw
Disused after the Reformation, not revived until much after the period.
Barbelot
Barnabas masc. Barnebas Barnabus Barnbas -same as Barnaby
Barnaby masc. Barnabe Barniby Barnabee Barnabye Barnby
The English form of Barnabas, used interchangeably with it.
Barnabeus
Barnard masc. Barnarde Bernard Barnet
Use declined after the Reformation except in some
Bernardus
10
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
upper class families.
Bartholomew
masc. Bartilmew Bartholmew Barthelme Bartellme Bartolmy Bartholomme Bartilmey Bartimeus
Very common from the 12th c. on, and widely diffused.
Bartolomaeus Bartholomaeus Bartholomeus
Barthus. Bat Bate Batty Bartle Bartlet Bartelot Badcock Batcock Batkin Toll Tolly Tholly Tollet
Basil masc. & fem.
Basill Basell Bassell Bassill Bazill Basyl
m. Basilius f. Basilia
Beaton fem. Beeton Beton Beaten Betune
Originally a diminutive of Beatrix / Beatrice, later an independent name especially prevalent in Devon and Cornwall.
Beata
Beatrice Beatrix
fem. Betryse Betrys Betteris Betterice Betterys Beattres Beautrice Bitteris Betryc Betrisse Beatrich Betrich Beterich Bitrix -see Beaton
Beatricia Beatrix
Beton Beat Beatty
Benedict masc. Benedick Benedicke -same as Benet
Used interchangeably with Benet and Bennett,
Benedictus Ben Benson
11
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
the English forms of the name.
Benedicta fem. Benet Bennet Usual English forms are same as masculine.
Benedicta
Benjamin masc. Beniamine Beniamyn Bengemane Bengamen Benimen
Found very rarely in the Middle Ages but common after the Reformation.
Benj. Beniaminus Beniamin.
Ben
Bennet masc. & fem.
Benet Benat Bennat Bennyt Benit Bennit -same as Benedict or Benedicta
Bentt. m. Benedictus f. Benedicta
m. Benedcus.
Bernard masc. Bernarde Same as Barnard and Barnet, the English forms.
Bernardus
Bertram masc. Bartram Bertran
Bertramus Bertrannus Bertrandus
Bertranne fem. Channel Islands. Apparently a feminine form of Bertram.
Bertrannis
Bethia fem. Bethyah Bethyia Bethea Bethie
Late in the period. Most popular in Scotland.
Bethia
Bevis masc. Bevys Bevicius Beuicius
Blanch fem. Blanche Blaunch Blaunche
Blanchia Blanca
Blandin
Blandin fem. Blandine Blandey
Diminutive of Blanch which came to be
Blandina
12
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
used independently.
Bonaventure
masc. Used occasionally by Roman Catholics.
Bonaventura
Boniface masc. Bonyface Bonifous Boneface
Bonifacius
Botolf masc. Botolfe Botolph
Rare this period.
Brian masc. Bryan Briante Northern and Irish.
Bridget fem. Bridgette Bryget Bridiet Britgett Brigitt Brygett Brydgette Bredgat
Appears in England from 16th c. Not commonly used in Ireland until the 17th c.
Brdgt. Brigida Brigitta
Bride
Bruno masc. Brunow Uncommon. Bruno
C Some
Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Caesar masc. Cesar Seser Appears in England around 1550. Later sometimes used for a boy born by caesarian section.
Caesar Caesarius
Caleb masc. Calib Calip Late in the period, continuing in regular use in Scotland.
Camillus masc. Camillus
Caradoc masc. Caradog English rendering of Welsh
Caradocus Karadocus
13
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Caradwg.
Cassandra fem. Cassander Cassandry
Cass Casson
Catherine fem. -see Katherine
Both C- and K- forms were common.
Caterina Catherina Katherina
Cay fem. Caye Cornwall
Cecil us. fem.
Cecill Cicill As a masculine name, uncommon for the period.
m. Caecilus Seisillus f. Cecilia Caecilia
Cecily fem. Cicelie Cicillye Cycleye Cisely Cysly Cycly Cycalye Cysselye Sysly Sisle Sisley Sissley Secile Sycelye Syceley
Cecilia Caecilia Sescilia
Cecil Cess Ciss Cissot Syssot Cesselot
Charity fem. Charitie Cherity Charryte Cheryte Charatie
Used after the Reformation, sometimes with Faith and Hope for triplets.
Caritas
Charles masc. Charlles Charells Charlys
Rare until very late in the period.
Chas. Charl.
Carolus Charolus
Charlot
Chesten fem. Cheston Chestion
Cornwall. Perhaps a form of Christian.
Chichester masc.
Christabel fem. Christabell Christobell Cristabell Cristable
Christabella
Christian masc. & fem.
Chrystian Chrystyane
Most often a feminine name
Xpian Xtian Xten
m. Christianus;
14
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Crastian Cryston Crysten Cristin Krystian Kyrstyan
this period. Latin Christiana is used for both sexes.
us. f. Christiana
Christmas masc. & fem.
Chrismas Chrismus
After 1600. Often (not always) used for a child born at Christmas.
Christopher
masc. Chrystopher Christofer Chrystofere Chrysteffor Christover Christofur Christofre Crystover Crysteover Christouer Cristove
Xpofer Xtofer Xofr Xpo Christo
Christophorus Christopherus
Xtoforus. Kit Kester Crestolot
Chrysogon us. fem.
Chrysagon Chrysoogone Grisigon Griseccon Grisegond Grisigion
Chrysogonia
Ciprian masc. Cyprian Siprian Seprene
Ciprianus
Clare fem. Clere Clara
Clarice fem. Clarees In use after the Conquest but uncommon this period.
Claricia Clariscia
Clarimond fem. Clariman Clarieman
Claremunda
Clemence fem. Clemens Clemans Clemmante
Clemencia Clementia
Clem
Clement masc. Clemente Clemt m. Clemens
15
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
& fem. Clemmente Clemte Clementius f. Clementia Clemencia
Colette fem. Colett Colet -see also Nicholas
French diminutive of Nicole found in England this period. Easily confused with the masculine diminutive.
Coletta Colecta
Colin masc. Colan Colein Familiar form of Nicholas which became an independent name; also found as a Cornish surname used as a forename this period. Popular in Scotland although derived differently, from Gaelic Cailean - young dog, youth.
Colandus Colinet
Collys fem. Familiar form of feminine Nicol perhaps used independently.
Colubery fem. Collubery Coluberry
Buckinghamshire. Used by the Lovelace, Mayne and related families.
Constance fem. Custance Custans Costans Costanne
Costantia Constantia
16
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Costansse Custins
Constantine
masc. Costaine Costane Costan Costin Custin
Perhaps from Cornish St. Constantine, said to evangelized Scotland in the 6th c. Most common in Cornwall and Devon but found throughout England and Scotland.
Costantius Constantinus
Cornelius masc. Cornelyus Cornilius Cornelys
Brought from the Low Countries in the 16th c.
Cornelus Cornelius
Crispin Crispian
masc. Crispen Crispyan
Crispinus Crispianus
Cuthbert masc. Cuthburt Cuthbart Cutbert Cutberd Cutbearde Cudbart Cudburd Cudbard
Especially popular in the North.
Cuddy
Cyriack masc. Cyriacke Syriack
Cyriacus Cereacus
D Some
Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Damaris fem. Damyris Demaris Damarise Dampris Tamaris
Came into use at the Reformation.
Daniel masc. Danyell Danielus Dankin Dannet
Darnigold fem. Buckinghamshire. Rare.
17
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
David masc. Favored in Wales from very early times and later in Scotland. Not common in England.
Davidus David. Daw Dawkin Davie Davit
Deanes fem. Deanes Denes Deenys -same as Dionise
One of several forms found in the Southwest.
Deborah fem. Debora Adopted by Puritans, 17th c.
Denance fem. Deninse -same as Dionise, Duens, Deanes
One of several forms found in the Southwest.
Dennis masc. & fem.
Dennys Denys -for feminine, see Dionise
The masculine name is rare this period. Dennis is the usual vernacular for feminine Dionise, which was much more common this period.
m. Dionisius f. Dionisia
Denny Dennet
Denzil masc. Denzill Denzile
Appears rarely from the late 1500's; more popular after the period.
Deodatus masc. Deodat Adeodatus
Contraction of 'deodonatus' -- gift of or to God. Favored for a long-awaited child; also a popular name for monks to take
Deodatus Deodonatus
18
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
on entering the cloister.
Dermot masc. English rendering of Irish Diarmid.
Dermicius
Derrick masc. Derek Derric Deryk Dyrrycke Dyryk Dirrycke
Latter part of the period.
Diana fem. Dyanna Dyane
From latter 1500's but uncommon, used by aristocratic families.
Diana
Digory masc.or (rarely) fem.
Degory Degare Diggory
Cornwall.
Dinah fem. Dynah Dyna Dina Dinae
Late in the period. A favorite with working classes.
Dionise fem. Dyonise Dionis Diones Dyones Dyonyse Denneis Dynis Denise Dennise Dianis -see also Deanes, Denance, Dunes
Much more common this period than the masculine Dennis. Dennis was the usual vernacular form for females.
Dionisia Dyonisia Deonisia Denisia
Dennis Denis Denys Dennet Diot Dyot Dionision
Diot fem. Dyot Diminutive of Dionisia found on rare occasions as an independent name.
Diota
Dominick masc. Domynicke Rare this Dominicus
19
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
period. Perhaps originally given to children born on Sunday.
Dorcas fem. Dorcis Dorkas Dorcase Darkis Darcas
Became popular in 16th c.
Dorothy fem. Dorathie Dorothe Dorethe Dority Doryty Dorite Dorete Darathe Doritie Dorrithie Dorothee Dowrity
The 'h' was apparently not pronounced until a much later period.
Dorothea Dorat Doll
Douglas us. fem.
Duglas Dowglas Dowgles
Usually feminine during this period.
Dowce fem. Dowse Douse Douce Douze
Originally a dim for Dowsabel, later independent.
Dulcia Dulicia Dousa
Doucet Douset Dowsett Douson
Dowsabel fem. Dowzabel Dousabel Douzabel Dussabel
Dulcibella Dowsabella
Dowse Douce Douse
Drew masc. Dru Drue Short form of Drugo/Drogo which became an independent name.
Drugo Droco Drago Drugan
Drewcock Drocock Drewet
Dunes fem. Dunys Dewns Dewnes Duens Dunse -same as Dionise
One of several forms found in the Southwest.
20
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
E Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Eamon masc. -same as Edmund
Irish form of Edmund
Easter masc. & fem.
Given to children born during Easter-tide. Sometimes a variant of Esther; the two names are sometimes confused in the records.
Pascha Paschasia
Ebbot fem. Ibbot Diminutive of Isabel; became an independent name in the West, especially Somerset.
Ebbota Ibbota
Edborough fem. Edborrowe Edborowe Edborow Edbora
From the 8th c. Saxon St. Eadburgh. Found through the 17th c.
Edburga Idaburga
Ede masc. & fem.
Ead Edee Eedie Eady
More common during the preceding period.
m. Edo f. Eda
Eden Edan Edelot
Eden masc. & fem.
Earlier in the period, a diminutive of Ede used independently for males and females, later a biblical name usually used for girls.
f. Edena
Edith fem. Edyth Eydith Eydethe Edethe
Popular in the Middle Ages, uncommon
Editha Edytha Eadgitha
Yeddy
21
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Edeeth Eideth Edyeth Eadife Idith Yedythe Yeedith
after c. 1500.
Edmund masc. Edmunde Edmond Emond
Edmond was the French form and the name was usually written that way through the 15th c., longer in certain families. Edmund and Edward were often confused in the 17th c.
Edmd. Edmde. Edmo.
Edmundus Edmondus Eadmundus
Edus.
Edward masc. Edwarde Edwarte
Edd. Edde. Edwardus Eadwardus Edowardus Eudoardus
Edrus. Ned Ted
Edwin masc. Edwine Rare except in Lancaster during the 16th and 17th c. From OE Eadwine.
Effery fem. -see Aphra
Eglentyne fem. Eglantyne A flower name, possibly the sweetbriar.
Eleanor fem. Elinor Ellenor Ellinor Ellenour Elenour Elliner Eylynor Hellinor Elnor Elner Elianer Elioner Ellianor
Forms such as Eleanor, Alienor, Elianor were used through the 15th c., with shorter forms prevailing from the 17th
Eleanora Alionora Elinora
Nell
22
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Alianor Alienor
c. Interchanged with Helen into the 17th c.
Elias masc. -same as Ellis Elyas Helyas
Elier masc. -same as Helier
Channel Islands.
Elerus
Elijah masc. -same as Elias
Hebrew form of Elias / Ellis, used by Puritans from about 1600.
Elizabeth fem. Elisabeth Elyzabethe Ellizabeth Ellysabeth Elesabeth Eleasabeth Elyzabeath Elisabet -same as Isabel
Isabel, the usual medieval English form, was interchanged with Elizabeth at least through the middle 16th c. For Scottish forms, see Elspeth and Elsabeth. 'Eliza' in records of this period is an abbreviation for Elizabeth; Eliza was not used as a name until after the period.
Elizab. Eliz. Elizth. Eliza.
Elisabetha Elizabetha
Bess Betsy Bessie Tibby Libby Tetty Tetsy; Eliza (for the queen only)
Elkanah masc. Ell cana; El kana
One of the biblical names adopted by Puritans around 1600.
Elle fem. Post-Conquest name found on rare occasions
Ella
23
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
during this period, but possibly also a pet form of Ellen.
Ellen fem. Elen Elene Ellin Elyne Eln Ellinge Hellin
Interchanged with forms of Helen.
Elena Ellot Elota
Ellis masc. Ellas Ellys Elis Ellice Ellies -see also feminine
English form of Elias, one of the biblical names in use before the Reformation. The Hebrew form Elijah was adopted by Puritans late in the period.
Eligius Elias Ellicius Elyas Helyas
Eliot Elyot Elcock Elisot Elicot
Ellis fem. Ellas Ellys Elis Els Ellice Ellys Elles -see also masculine
A common variant of Alice which became an independent name.
Ellicia Alicia Eliot Aliot (Northern)
Elsabeth fem. Elsobeth Elsabath Elcebethe
Same name as Elizabeth; the use of 's' is more frequent in Scotland and the North.
Elspeth fem. Scottish form of Elizabeth.
Elspie Elsie
Em Emm
fem. Eme Emme English forms of the Norman Emma.
Emma Emmot Emmet Emmyn?
Emanuel masc. Emmanuel Emanuell Immanuel Manuel
Emanuel and Manuel are found in Cornwall 15-16th c., Immanuel in 17th, but more
Emanuel Emmanuelus
24
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
typically used by Jews.
Emery masc. & fem.
Used throughout the period but never common.
m. Emericus Ailmaricus Amerigus f. Emeria
Emlyn masc. -see also feminine
Common Welsh masculine name perhaps shortened from Latin Aemilianus
Aemilius
Emlyn fem. Emlin Emline Emlyn Emelyn Emolyn Emblyn Embling Emblem Imblen -see also masculine
A shortening of Emmeline (itself a dimintive of Em) which became an independent name. The 'b' variants are later, 17th c. forms.
Emlin Emolin
Emmett masc. Emott Emmott Emmet -see also feminine
A diminutive of feminine Em which seems to have been adopted as a boy's name. Used particularly in the North; not common until after the period.
Emmott fem. Emott Emett Emmott Emmotte Emmet -see also masculine
A diminutive of Em which became a name in its own right. Widespread but especially favored in Cornwall and
Emota Emmota
25
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Yorkshire. See also masculine Emmett.
Emrys masc. Wales. Thought to be the Welsh form of Ambrose.
England masc. Englande
English fem. Englyshe Cornwall.
Enoder masc. Enidor Cornwall, probably after St. Enoder, a monk who founded a church there.
Epham fem. Effam Effum Effim Eufen
In use from the 16th c., shortened from earlier Eupheme / Euphemia.
Euphemia
Erasmus masc. In England from the late Middle Ages and used particularly in the Eastern counties.
Ermengayle
fem. -same as Armigil
Probably a survival of OE Eormengild, found as late as the 1800's as Armigil.
Erth fem., ?also masc.
Earthe Urith ?Eret
Cornwall, probably from the Cornish (male) St. Erth.
possibly Eratha
Esdras masc. see Ezra
Esme masc. Probably a French import, appears in
26
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Scotland in the 1500's as a masculine name. Not used for girls until well after the period.
Esther fem. Ester Easter Hester Hesther
Found in England from around 1600. E- and H- forms are used interchangeably.
Esthera Hestera
Ethelbert masc. Edelbert Atlebart
Rare during the period.
Ethelburg fem. Uncommon this period. An early Christian name, from one or both of the Sts. Ethelburga.
Ethelburga
Etheldred fem. Ethelred Forerunner of the name Audrey, but found occasionally in this long form throughout the period.
Etheldreda
Eubold masc. Ewball Euball Eubule Eball Eble Ybel
Found in England after the Reformation.
Ebulo Eubolo Eubulus
Eudo masc. Eudy Eudye Odo Udo Udy Udey Udye Uter
Early in the period, surviving after that in Cornwall.
Eudo Eudes Odo
Eulalia fem. Ulalia Ulaliah Found occasionally, especially in Cornwall.
Eulalia Ollala
27
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Eunice fem. Unice Late in the period, a Puritan adoption.
Eupheme fem. Eupham Eufen
From the earlier Euphemia. This form was probably confined to Scotland during this period. See also Epham.
Euphemia Eufemia
Euseby masc. Eusaby English form of the Greek Eusebius.
Eusebius
Eustace us. masc.
Eustache Ewstace Ewstas Ewskins
The vernacular for both sexes was Eustace.
m. Eustacius Eustachius f. Eustacia
Stace Stacey
Evan masc. Even Ievan Jevon Iefan Ifan
Welsh equivalent of John. Evan is the latest of these forms.
Eve fem. Eva Eua Geua
Evott Evett
Evelyn fem. -same name as Aveline
Not a masculine name until after this period.
Everett masc. Everitt From earlier Everard.
Everill masc. & fem.
Everil Everild Everald Averall Averill Averil
Yorkshire, from the 7th c. St. Everilda. Two churches are dedicated to her, both in Yorkshire.
m. and f. Everildis f. Everilda
Ewen masc. Ewan Once-common English name
28
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
later confined to Scotland and the North.
Ezekial masc. Ezechiel Ezeckial Ezekiell Issakhell
One of the more popular Puritan names adopted around 1600.
Ezekielus
Ezekias masc. Ezechias Ezichias Ezachias Hezekias
Ezra masc. Esdras Easdrase
F Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Fabian masc. Fabyan Fabianus
Faith masc. & fem.
Fayth Faythe With Hope and Charity, popular for triplets.
m. Fides
Faithful masc. Faythful Fidelis
Falk masc. -see Fulk Falcho
Felice fem. Felise Felis Fillys Phelis Phelyse
Not the same name as Phyllis [see Amphelis] but often confused with it in the records. Also confused with masculine Felix.
Felicia Felisia
Felicity fem. Phelisstie Late in the period.
Felix masc. Felyx Felyse Easily confused with feminine Felice and Phyllis.
Ferdinando masc. Fardinando Italian name adopted by upper class
Ferdinandus
29
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
English families in the middle 1500's when such names became a fashion. Especially popular with landed families of the Midlands.
Filbert masc. Philbert Filibert Fulbert
Filbertus Fulbertus
Fine fem. Fyne Fina
Firmin masc. Firmine Fyrmyn
Early in the period.
Firminus Ferminus
Flora fem. Scotland. A French import (Flore) not used in England until after the period.
Flora
Florence masc. & fem.
Florens Usually masculine through the 1600's.
m. Florens Florentius f. Florentia
Fortune fem. Fortun Fortayn
Fortuna
Frances fem. Frannces Francesse Francis Fraunces Frauncis Frauncys
Appears from c1500; a favorite of Elizabethan aristocracy. Masculine and feminine forms were interchanged throughout the period and the familiar Frank was used for both.
Francisca Frank
30
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Francis masc. Frances Francys Francisse Frauncis Fraunces Frauncys FraunsisFranncs
Pre-dates the feminine name in England but did not become popular until after 1500, going out of fashion in the 17th c. except in certain families where its use had been established.
Franciscus Francus. Frank Fraunce
Frank masc. Francke Fraunk
As well as a diminutive of Francis, an independent name found occasionally early in the period.
Francus
Freda fem. Frida Frieda Freida
Diminutive of Winifred.
Frederick masc. Frederic Very rare until after the period.
Fredericus Fridericus
Frideswide fem. Frizwede Fryswyde Frideswid Fridiswid Fridswid Friswis Frisswood Fridaysweed Frydayweede Fryswyth Frideswoth Frysuth Frideswick Phrideswide
Name of a 7th c. saint who founded a convent in Oxford. In common use up to the Reformation, used occasionally thereafter. A favorite of Catholics.
Friddes. Frideswitha Fredeswinda
Friday
Fulbert masc. -same as Filbert
Fulk masc. Fulke Foolke In use from Fulco Folcho Fulchon
31
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Fowke Falk Fawke Fawks
earliest times through the 16th c.
Foulconus Falcho Falkasius
Figg Figgin
G Some
Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Gabriel masc. Gabriell Gabryell Gabrael Gabrell Gabrele Gabrihell
Gabl.
Galfrid masc. -same as Geoffrey
Galfridus Galfrus.
Gamaliel masc. Gamaliell Gamalyell Gamyliell Gammell
Hebrew, used by Christians after the Reformation often in educated families. The biblical Gamaliel was a teacher and celebrated doctor of the law. Not the same name as Gemmel.
Gareth masc. Perhaps Welsh in origin, but appears as a baptismal name in Lancaster in 1593.
Garret masc. -see Gerard
Gartered fem. -see Gertrude
Gavin masc. -same as Gawain
A form of Gawain especially popular in Scotland.
Gawain masc. Gawen
32
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Gawin Gawyn Gawayne Gawn Gawne Gaven Gavin
Gedian masc. Jedeon Perhaps forms of Gideon. Gideon, however, is very rare before the Restoration and probably belongs to the next period.
Gelbart masc. -see Gilbert
Gemmel masc. Scotland. A form of Gamel, an early name in England, especially northern England, which died out there before the period.
Gennet fem. see Janet
Geoffrey masc. Geffray Gefry Gefferie Geffrie Geffera Gaffere Galfrid Jefferey Jeaffry Jeffery Jefry Jeffray Jeffrie Jefferie Jefarie Jaffrey Japharey Iefrey
Galfridus Gaulfridus Gaufridus Geofridus Goisfridus Joffridus
Geve Jeff Jeffkin Jeff-cock Giff Giffen
George masc. Georg Gorge Jorge Ieorge Geordge
Not common during the period.
Georgius Gorgius
Judd
33
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Gerald masc. Much rarer than Gerard.
Geraldus Geroldus Giraldus
Geraldine fem. Said to be an invention c1540 by the poet Surrey from the surname Fitzgerald.
Gerard masc. Garrard Garred Gerret Garret
Garret / Garrett became an independent name after the period.
Gerardus Girardus Jarardus
German masc. Jerman Jermyn Germayne Ierman
Germanus Iermanus Germanicus
Gerrance masc. Gerence Cornwall.
Gershom masc. Gersam Gersyon Gersan Gosum (probably)
Hebrew name used by Christians from the Reformation; prior to that probably exclusively a Jewish name.
Gertrude fem. Gertrud Gertrewd Gethrude Gartrude Gartrett Gartered Gatharude Gartrite Garthrite Gartwright
Gartruda Gatharuda Gertruda
Gat Gatty
Gervase masc. Gervice Gervais Gerveas Gerveys Gervis Gervys
Gervasius Geruasius
34
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Gervise Jervis Jervas Jarvis Jarvish
Gilbert masc. Gilbart Gilberd Gylbert Gylbart Gylbarde Gelbart Gelbarte
Gilbertus Gilebertus Gislebertus
Gilbtus. Gib Gibbon Gilpin
Giles masc. & fem.
Gyles Gyls Gyels Iylles; Jellis Jeals in Scotland
As a feminine name, especially popular in Scotland.
m. Aegidus Egidius Gilo Gilius; f. Aegidia Egidia
Gillian fem. Gylion Gylyan -same as Julian
Same name as Julian despite being legally declared separate in the 17th c.
Gill Gillot Gillet Jill Jillet
Gladys fem. Gladis Glades Gladus
English rendering of Welsh Gwladys, sometimes said to be the Welsh version of Latin Claudia. Not adopted in England until the 1800's.
Gladusa
Goddard masc. Godard Common early in the period, surviving into the 1600's.
Godardus
Godeva fem. Godeve Godefe Godyf Goodife
From OE Godgifu; sometimes confused in the records with Goodeth.
Godiva
Godfrey masc. Godfre Godefrey
Godefridus Godfrus.
35
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Godefrei
Godwin masc. Godewin Godwine Goodwin
Goldwin masc. Gouldwin
Goodeth fem. Gudyth Godith Godit Godit Godise Goduse Godgyth
From OE Godgyth; usually found as Godith or Goditha in the Middle Ages, later Goodeth. May be confused in the records with Godeva.
Goditha
Goronwy masc. Granwa Wales.
Gowther masc. -see Walter Gualterus
Grace us. fem.
Graice Grase Grasse
In use during the Reformation and perhaps earlier. Appears regularly in 17th c. lists of recusants. In the 17th c. given to boys also.
Gracia Gracea Gratia
Gregory masc. Gregorie Greggory Gregori Gregorye Greagory Grigorey Grigorie Gregry
Gregorius Crig Grig Greg
Griffith Griffin
masc. Griffeth Gryffen
English rendering of Welsh Gruffydd, common in the West.
Griffinus Gryffinus
Gitto
36
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Grisel Griselda
fem. Grissele Grisel Grizell Grizil Grizel Grishild Gricelda Grizelda Gresilda Gricela Griseldys Griselys Grissely
Especially popular in Scotland where it endured after the period, usually in shorter forms such as Grizel.
Griselda Grishilda
Grisigon fem. -see Chrysogon
Gualter masc. -see Walter Galterus Gualterus Gualterius Gualcherus
Guenevere fem. Guinevere Gwenhevare Guener Gueanor Wenhover
English renderings of Welsh Gwenhwyvar. The shorter forms above are from Lancashire c. 1600.
Gineuera
Guglielma fem. Gulielma Italian feminine form of William found occasionally in England. As the name of the wife of the elder William Penn, it was especially popular with Quakers.
Guy masc. Gye Gy Wy In use from the Conquest until the 17th c. when Guy Fawkes made the name unpopular.
Guido Guydo Wido
Guiot Guyot Guion Wyot Wyon
37
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
H Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Habell masc. -see Abel
Hakon masc. Hacon Shetland. Danish introduction which died out elsewhere before this period.
Hamlet masc. Hamlett Hamelot Hamelet
Diminutive of the earlier Hamo which came to be used independently.
Hamnet masc. Hamonet Hampnet
Diminutive of the earlier Hamo which came to be used independently.
Ham Hamo
masc. Hamon Common after the Conquest but rare this period, usually found in families where the name had been established.
Hamo Hamm -see Hamlet and Hamnet above
Hannabel fem. Hannible -same as Annabell
Hanabella
Hannah fem. Hanah Hanna Hana
In use from the Reformation and common in the 17th c. A Hebrew name which became more popular in its Greek form Anna.
Anna Hannora
38
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Hannibal masc. Hanniball Hanyball
In use in Cornwall and Devon from the late 1500's. Found especially among educated classes. Easily mistaken for H- variants of feminine Annabell.
Harold masc. Harrold Herold
Probably of Danish origin, found on rare occasions after the middle 1500's but not commonly used again until the 19th c.
Haraldus Haroldus Araldus
Harry masc. Hary Harye Harrie Harre Hare Herry Herre Herrye
The English form of Henry (rather than a diminutive).
Henricus Hendricus Hericus
Hal Halkin Herriot Hallet
Hawise fem. Haweis Hawis
In regular use through the 14th c. and occasionally thereafter.
Hawisia
Helen fem. Hellen -same as Ellen
The H- forms are later, used in addition to Ellen.
Helena
Helewise fem. Helwis Halwis
An earlier name, rare during this period.
Helewisa Heilewisa
Helier masc. Hellier Herlier Helerous-same as Elier
Channel Islands. After St Helier, a 6th c. hermit of Jersey.
Helerus
39
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Helysoune fem. -see Alison
Henry masc. Henrie Henery Henrye Henerie Heanory Hennary Hendry Hendereye -same as Harry
The usual English form was Harry or Herry. The 'd' form was common in Scotland and Wales.
Hy. Hen. Henricus Hendricus Hericus
Henriot Hal Halkin
Herbert masc. Harbert Harbard
Rare during the period.
Herbertus
Hercules masc. Herckulus Herciles
Sometimes confused in the records with Arkulus or perhaps the same name as is sometimes asserted.
Hercules
Herman masc. Harmin Harman -same as Armin
Rare. Hermanus
Herodias Herod
masc. & fem.
Biblical name adopted by Puritans c. 1600.
Hester fem. Hesther -same as Esther
Hezekiah masc. Hebrew name popular with Puritans from c1600.
Hierome masc. Hierom Herom - same as Jerome
Hieronimus
Hieronimus masc. Hieronymus -same as Jeremy
Latin form sometimes used independently
Hieronimus Hieronymus
40
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
or interchanged with Jeremy.
Hilary us. masc.
Hillary Hilarie Rare, and usually masculine during this period.
m. Hilarius Illarius f. Hilaria Ilaria Yllaria
Hild Hilda
fem. Hilde Hylde From 7th c. St. Hild, first abbess at Whitby, N. Yorkshire. The name died out before the period except in the Whitby area.
Hilda
Hippolytus masc. Ipolitus Ippolitus Epowlett
Hodierne fem. Odiarne Odiern
Early in the period.
Hodierna Odierna Audiarna
Homer masc. Rare. Homerus
Honour masc. & fem.
Honor Honnor Honer Oner
m. Honorius f. Honoria Honora Onora
Hope masc. & fem
Used from c1600, for boys as well as girls. With Faith and Charity, a favored name for triplets.
Hosanna masc. & fem.
Hosianna Osanna
Hebrew. Osanna was the usual form until supplanted by the H- form in the 16th c.
Hosanna Osanna
Howell masc. Hoell Hoel English form of Welsh Hywel.
Hoelus
41
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
Hugh masc. Hew Hewe Hewghe Heug Heughe; Huchon in Scotland
Hugo Huget Hugin Huglin Hudd Hewet Hughelot Huelot Hewelet
Huldah fem. Hullday Biblical name found occasionally from c1600.
Humphrey masc. Humphrie Humphry Humfrey Humfry Humfrie Humfri Humfre Humfrye Homfrey Humphray Homfray Homfraye Humpherey Omfrey Onfre Umphry Umpphre Umphra
The 'ph' is a later usage.
Humfridus Hunfridus Humfredus Umfredus
Humphrus. Humfrus.
Dumphry Dump
I Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Immanuel masc. Emmanuel Manuel
Immanuelus
Ingram Ingraham
masc. Ingerame Yngerame
Ingramus Ingeramus Ingelramus Engleramus Engeramus
Innocent masc. Incente
Isaac masc. Isaake Isaacke Issaake Isack Isake Isek Issach Izaak
Used occasionally from early times, common after
Isaakus Isachus Ishacus
Hick Hickin Higg Higgin Higgot
42
A Some
Variants Note Abbreviated Latin Latin
Abbr Familiar
the Reformation. Izaak is a later form.
Hitch Hiscock Hitch-cock Heacock
Isabel fem. Isabell Isbel Isobel Issabell Ishbel Esabel Esebell Ezabell -same as Elizabeth
Interchanged with Elizabeth at least through the middle 16th c.
Isabella Izabella
Ib Tib Ibbot Ibbet Ebbot Bell
Ishmael masc. Ishmaell Ismael
Ismay fem. Isme Ismey Ysmaye
Not the same as Esme, which is an older name.
Isamaya
Ismene fem. Ismyne Imyne
Found as early as the 12th c. May be related to Ismay.
Ismenia
Isot fem. Issot Iset Izot Isylte Ysylte
From earlier Isolde, a French name.
Isota Isolta Ezota
Israel masc. Iserel Issarell A Jewish name until the Reformation when Christians also used it.
Issakhell masc. Ezechiel Ezeckial Ezekiell -see Ezekial
Ezekielus
Search billions of records on Ancestry.com
First Name Last Name Search
J Some
Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Jack masc.
Pet name for John from the diminutive Jankin.
Jackin Jacket
43
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Jacket masc. & fem.
Jackett -see Jacquett
As a masculine name, a diminutive of Jack. See Jacquett for feminine forms.
Jacob masc.
Jacobe Jacubb Jakob
Rare. Before the Reformation a Jewish or ecclesiastical name. Latin Jacobus almost always represents James rather than Jacob this period..
Jacobus Iacobus Jacomus
Jacqueline fem. Jacklin A feminine diminutive of James used occasionally in England..
Jacoba
Jacquemine fem. Jacquemyne Jacomyne
Jacomyna
Jacques masc.
After a 16th c. fashion which, according to Camden, was affected by 'some Frenchified English.'
Jacquett fem. Jaquet Jacket Jackett -same as Jacqueline
Feminine form of James used occasionally in England.
Jacquetta
Jael fem. Jaell Biblical name favored by Puritans.
James masc.
Jamys Jams Jeames Jheames Jemis Iames Ihams Iamys
Not common until the accession of James I; more frequent in Scotland and the North. The Latin represents both James and Jacob but almost always
Jas. Js. Jacobus Iacobus Jacomus Jacominus
Jem Jemmy
44
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
James is intended.
Jane fem. Janne Jhane Jayne Jaine Iane
Like Jean, from Old French 'Jehane.' Latin Johanna also represents Joan which was more popular for most of this period.
Jana Iana Johanna
Janet Janekin
Janet fem. -see Jenet Diminutive of Jane sometimes used as an independent name.
Janeta Jannetin
Jarvis masc.
-see Gervase
Jasper masc.
Jesper English form of Gaspar, one of the three kings that came to Bethlehem.
Jasperus Gasparus
Jays fem. Jayes Jeyes Jeas Jees
To date, reported from Cornwall to Hertfordshire.
Jean fem. Jeane Like Jane, from Old French 'Jehane'; chiefly Scottish.
Jennet
Jeffrey masc.
-see Geoffrey
Jelbart masc.
Gelbert Cornwall, perhaps from the surname Jelbart.
Jenet fem. Jennet Gennet Iennet
Diminutives of Jane or Jean sometimes used independently.
Jennetin
Jenkin masc.
Jenken Jenkine -see also feminine
Wales and the Marches.
Jenkin fem. -see also masculine
From Jane-kin, diminutive of
45
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Jane.
Jennifer fem. Jenefer Jhenever Jeneuer
Cornwall. A development from Welsh Gwenhwyvar (Guenevere).
Ginevra Gineura
Jeremiah masc.
Ierimiah -same name as Jeremy
Used by Puritans from c1600.
Hieremias Jeremias
Jeremy masc.
Jeremie Jeromye Jereme Jerme Ieremy -same as Jerome
The usual English form of Jeremiah, found from the 13th c.
Hieremias Jeremias
Jerman masc.
-see German
Germanus Iermanus
Jerome masc.
Jerom Jeram Gerrom Ieram Hierom Hierome Herom -same as Jeremy
Hieronimus Hieronymus Jeronimus Geronimus
Jervis masc.
-see Gervase
Jesmond masc. & fem.
Jesmane Jismond Gismond
As a feminine name, common in northern Lancashire .
Jevan masc.
Jevon Ievan -same as Evan
Wales. Equivalent of English John.
Jeyes fem. Jays Jayes Jees
To date, reported from Cornwall to Hertfordshire.
Joan fem. Jone Joone Joane Johan Jhone Jhoone
Variants may be the same as for John. Also confused with
Johanna Joanna Iohanna
Jonet
46
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Jhowne Johane Johann Johanne Joanne Jonne Joahne Ione Ioane Iohane
Jane, but Joan was far more common through most of the period.
Johanna fem. Joanna The Latin form of Joan, used as a given name after the Reformation.
Johanna
John masc.
Jhon Johan Johanne Iohn
Variants may be spelled the same as for Joan. One of the most common names of the period.
Jo. Jn. Jno. Io.
Johannes Johanes Joannes Iohannes
Johes. Iohes. Ioh.
Jack Jenning Jenkin John-cock Jack-cock Hankin Hancock
Jonah, Jonas masc.
Jhonas Found occasionally in the preceding period but not common until after the Reformation. Jonas is the Greek form.
Jonathan masc.
Very rare before the Reformation. Like Deodatus, it means 'gift of God.'
Joscelin masc.
Jocelin Josslyn
Goscelinus Goselinus Jocusus
Joseph masc.
Josephe Joshephe Jospethe Josepethe
Not in general use until the 17th c.
Josephus Joskin
Joshua masc.
Used after the Reformation.
Josua
Josiah Josias
masc.
Josyas Used after the Reformation,
Josias
47
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
becoming common in the 1600's. Josias is the Greek form.
Joyce masc. & fem.
Joice Joiose Joyse Joyus Joysse Joyes
More often a feminine name this period.
m. Joceus Jodocus f. Jocea Jodoca Jocosa
Joss Goce (for both masc. and fem.)
Judith fem. Judeth Judethe Iudith Judythe Judat
Uncommon before 17th c.
Juditha Juditta
Judy
Julian masc.
Julyan Julyane -see also feminine
Not common as a masculine name this period.
Julianus Juet
Julian fem. Jullian Julyan Julyane Jullion Jollian Jelian Jelyan Jelian Jellyan Gelian Gillian Gylion -see also masculine
Appears to be more often a feminine name this period. Same as Gillian although legally declared separate in the 17th c.
Juliana Juet Jill Jillet
Julius masc.
Late in the period. Used in educated families.
Julius
Justinian masc.
Uncommon; found in educated families.
Justinianus
K Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
Katherine fem. Katharine Katheryne Katerin Katteren
In general, the 'th' spelling was used from the 16th c.; the usual spelling
Katharina Catherina Katerina
Kit Kytte Kate
48
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Kateryne Kateryng Kyetering Caterine Catterin Catteren Chatheren Chateren Cathern
in the 17th c. was Katherne or Catherne.
Kenberry fem. -see Kinborough
Kenelm masc.
Kenelme Kanelm Kenhelme
Midlands. Used especially by the Digby family of Rutlandshire.
Kenelmus Kenhelmus Kenulmus
Kenneth masc.
Favored in Scotland from the time of Kenneth McAlpine, first king, d. 860
Kenrick masc.
Kendrick Kenricus
Kenward masc.
Kenard
Kerenhappuch
fem. Biblical name in occasional use from 17th c.
Keren.
Kester masc.
Familiar form of Cristopher.
Kinborough fem. Kynborough Kinborogh Kinborowe Kinboro Kinburrowe Kinbrough Kimbrough Kinberry Kenberry Kinbara Quenborg
From St. Cyneburg or Kyneburg of Mercia. Especially popular in the Midlands.
Kinburga Quenburga Quenborga
Kit masc. & fem.
Kytt Familiar form for Christopher or Katherine/Catherine.
49
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
L Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Lambert masc.
Lambard Landebertus Lambertus
Lambin Lambkin Lampkin
Lancelot masc.
Lansselott Lansolet Lanslet Launcelott Launselot Launzelett
Especially popular in northern England. A diminutive of the French name Lance; found in England from the 13th c.
Lancelotus Lancilottus
Laura fem. Lora Lore Loreta Laureta Lavreta
Laurence Lawrence
masc.
Lawrance Laurens Laurans Lowrens Lorence Larence Laransse
Laurentius Lavrentius
Law Larkin Lay-cock
Lea fem. Rare. Perhaps a form of Leah.
Leonard masc.
Lennard Lenerd Lionard
Uncommon. Lionhardus Leonhardus Lennardus
Lettice fem. Letice Lettys Lettis Lattice
Laetitia Letitia
Lett Lece Lecelin
Levin masc.
From the earlier Leofwin.
Lewis masc.
Lewys Lewes Looys
Ludouicus Lodewicus Aloysius
Libbeus masc.
Late in the period. Libbeus
Lillian Lilias
fem. Lilian Lillias In use from 16th c., perhaps diminutives of Elizabeth. Lilias is
50
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
the Scottish form.
Lionel masc.
Lyonel Lyonell
Leonellus
Llewelyn masc.
Llewellyn Lewellin Lewlin Leoline
Wales. Variants above are anglicized forms; Lewis was also used.
Leuelinus Luelinus Aloysius
Lora fem. Lore -same as Laura
Loreta Laureta Lavreta
Love masc. & fem.
Found as early as the 1570's.
Loveday fem. Lowdie Lowdy Loudy Lovdie
Common medieval name which survived in Cornwall, especially as Lowdie.
Loveda Loueda
Lucius masc.
Found occasionally during the period; not the same name as Luke.
Lucius
Lucy fem. Lucye Luci Luce Lusy Luice Leucey Lewsey Lewcey Lewsse
Lucia Lucet
Luke masc.
Luce Luck Lucke Luk
Lucas Lucasius
Lucock Lukin Luckin
Lydia fem. Lidia Liddia Leddea Ledia
Used in England from c. 1600.
M Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
Mabel fem. Mable Mabell
From Amabel. Not common during
Mabilia Mabilla
Mab Map Mabet
51
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Mabill Mabile Mably Mablye
this period. Mabella Amabilia Amabilla
Mabot Mabin
Macy masc.
Mace Macey
Usually a familiar form of Matthew which was occasionally used independently. May also be a familiar form of Thomas.
Maceus Macius Mathias
Madeline fem. Mawdeline Maudline Mawdelyn Maudlin Maldlin Madlin Magdalen Magdelne -same as Maud
Magdalen, the Hebrew form, is used interchageably with other forms.
Mdle. Madle.
Malkin
Madoc masc.
Madog Welsh name sometimes found in the Marches.
Madocus Maidocus
Magnus masc.
Shetland Magnus
Malcolm masc.
Malculm Maucolyn
Scotland. Malculinus Malcolinus
Mallyn fem. Malyn Malina
Manuel masc.
-same as Emmanuel / Immanuel
Marcellus masc.
Mercellus Latin diminutive of Marcus used rarely in England from the 16th c.
Margaret fem. Margarett Mergaret Margerete Margret Margrett Marget Margyt
Margareta Margarita Margretta
Mog Meg Magot Madge Megot Moggy Poggy
52
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Margrete Markaret
Margery fem. Margerie Margerye Margere Mergerie Mariory
An early development from Margaret.
Margeria Margaria
Marian fem. Marion Maryon Marrian Marryan -see also masculine
A diminutive of Mary which became an independent name.
Marianna
Mariel fem. -see Mary Diminutive of Mary, but also a form of Muriel.
Marion masc.
Marian -see also feminine
Marianus
Mark masc.
Marke Merk Markus Marcus Markes
The Latin Marcus etc. is often used interchangeably with the English forms.
Marcus Marchus
Marmaduke masc.
Popular in the North, particularly Yorkshire.
Marmaducus
Martha fem. Marthe Mathewe Mathue
In use from the Reformation. Mathewe is of course masculine as well.
Marta Matthia
Mat Matty May Patty
Marthias masc.
-same as Mathias and Matthew
Martin masc.
Martyn Marteyn
In use through the 15th c., but rare thereafter.
Martinus Martel Martlet Martinet
Mary fem. Marye Marie Meary
Seldom used during Elizabeth's reign, returned to popularity in the
Maria Mariot Marion Mariel Mall
53
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
middle 17th c. Mally Malkin Moll Molly Poll Polly
Mathias masc.
Mathyas -same as Matthew
The Greek form of the name.
Matthias
Matilda fem. Matilde -same as Madeline and Maud
Rare in the 16th and 17th c.
Matilda Matilidis Matillus
Till Tillot Tillet
Matthew masc. & fem.
Matthewe Mathewe -for feminine, see Martha
m. Mathaeus Mattheus f. Matthia
Mat Macey May Maykin Maycock Mycock Mocock
Maud fem. Maude Mawd Maute Mawte Mowte Moate Moode Mald Malte Moulde Molde Moolde -same name as Madeline and Matilda
French form used directly in England.
Magdalena Matilda
Maurice masc.
Mauris Mourice -same name as Morris
French name used occasionally in England along with the English form Morris.
Mauritius Mauricius Meuricius
Mawe masc.
Northern form of Matthew, especially Yorkshire.
Mathaeus Mauditus
Mehitabel fem. Mehetabel Found from the late 1500's.
54
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Melchior masc.
Melcher
Melchisadek masc.
Melchisedeck Melchisedec Melchesideck Melchizidec
Favored in Cornwall although still not common.
Melior fem. Mellior Mellier Melyar Melyear
Cornwall. Meliora
Meraud fem. Cornwall.
Mercy fem. Mercie Merce Mercey Mersey Marcy Marcey
Mercia Marcia Misericordia
Meredith masc.
Welsh Maredudd. Mereducius Moreducus Moredicus
Merial fem. Meriall Meryell Meriel Maryell -said to be the same as Muriel
Can be a form of Muriel or of Mariel, a diminutive of Mary.
Methuselah masc.
Mathushelah
Used occasionally from the 16th c., especially in Cornwall.
Michael masc.
Michaell Mychaell Michell Mykell Mighell Mihill Myghchaell
Micaelis Michaelis
Michis.
Michal fem. A Biblical name, Michal was the
55
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
younger daughter of Saul.
Milborough fem. Milburgh Shropshire, after the Abbess of Wenlock. Sometimes used for Mildred but it is a different name.
Milburga
Mildred fem. Myldrede Meldred Milbrough
The form Milbrough is sometimes used for Mildred but is actually a different name.
Miles masc.
Mils Myles Myls
Not common. Milo Milot
Millicent us. fem.
Milliscent Myllysante Mylisant Melicent Millisaunte Millisaunde Milsent Milsen Midicent
Occurs as a man's name at Cambridge 1584.
Milesanta Milesenta Milicenta
Miriam fem. A favorite name among Jews, came into use as a Christian name after the Reformation.
Morris masc.
Moris Mores Morys Moryse Morryse Morrice Mauris Mourice Morysh -same as Maurice
English form of the French name Maurice (which was also used in England).
Mauritius Mauricius Meuricius
Moses masc.
Moises Moyses
Moss
56
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Mungo masc.
Munggoe Mungow
Northern England, especially Cumberland, and Scotland; from an epithet for St Kentigern, with which it is sometimes interchanged.
Muriel fem. Meriel Maryell Meriall Meryell
May be confused with Mariel, a diminutive of Mary.
Muriela Muriella
N Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Nathan masc.
Mainly a Jewish name but used occasionally by Christians in the 17th c.
Nathaniel masc.
Nathannell Nathaneal Natheannel
Fairly common after the Reformation; extremely rare before.
Nat
Naverin fem. Naverine Naverina
Nest fem. -see Agnes Wales and the Marches; a Welsh diminutive of Agnes.
Nesta Nestia Anneis
Nicholas masc.
Nicolas Nycholas Nycolas Nikolas Niccolas Nicolaus Necolas Nicalas Nickelas Niclas Nyclas Nycles Nichlis Nycklus Nikless
Very common through the Reformation. Nicol was the vernacular form.
Nich. Nichs. Nycho.
Nicolaus Nicholas
Nichus. Nick Nicol Nicolin Nicolet Col Cole Collet Colin Colinet
57
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Nycholls
Nicol masc. & fem.
Nicholl Nichole -for masculine, see Nicholas
Nicol was the vernacular for both masculine and feminine.
Nicolaa Nicholaa
Ninian masc.
Nynian Nynyan Ninyon Ninyinge
Most common in Yorkshire and Northumberland this period.
Nowell masc. & fem.
Noel Used for children born on at Christmas.
m. Natalis f. Natalia
O Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Odierne fem. Odiarne -same as Hodierne
Odierna
Odo masc.
-same as Eudo
Odo Eudo
Olive fem. Oliffe Olyve Olyff Oliue Ollife
Oliva Oliua Olivet Ollet
Oliver masc.
Olivere Olyver Olver Olyfer Oliuer
Oliv Olyv Oliu
Oliverus Oliuerus
Noll Nolly
Omfrey masc.
-see Humphrey
Omfridus Onfridus
Oragge fem. Cornwall. Orengia
Original masc.
Used from the 16th c., usually for a first-born son.
Orlando masc.
Italian form of Roland, fashionable in England in the 16th c.
Osanna masc. & fem.
-same as Hosannah
58
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Osmond masc.
Osmund Rare this period.
Oswald masc.
Oswall Oswell
Oswaldus Osuualdus
Oswin masc.
Oswyn Oswyne
A surviving Saxon name; largely northern this period.
Oswinus
Othniel masc.
Othaniell Othaniell may be a diferent name.
Otis masc.
Otes Otys Othes -same as Otho
Otheus Otho Otto
Ottie Odinel
Ottiwell masc.
Otewell Otywell Ottywell Ottowell Otwell Othwell
Owen masc.
Owain Owin Owyne
Common Welsh name.
Owinus Oenus Oeneus Audoenus Audoinus
PQ Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
Pagan masc.
-same as Pain
Not used after the Reformation. Pain was the vernacular form.
Paganus
Pain masc.
Payn Payne -same as Pagan
The vernacular of Pagan, later used rarely on its own.
Paganus Paynot Paynet
Pancras masc.
Devon. Pancratius
Parnell fem. -see Pernell, Petronell
A contraction of Petronella which became an independent name. A popular name, it came to
Petronilla Petronella
59
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
signify a loose woman and therefore fell out of use although it continued in Cornwall and Lancashire.
Pascal masc.
Paskell -same as Pascoe
Pascoe in Cornwall.
Pascas fem. Paskes Paschas Pasca Pascha Pascatte; often the same as masculine forms
Cornwall. Often given to children born at Easter-tide.
Pascha Paschasia
Pascoe masc.
Pasco Pascho Paskow Paskowe Pascow Pascaw Parscho Parschoe; often the same as feminine forms
Cornwall. Often given to children born at Easter-tide.
Paskin Pashkin
Patience masc. & fem.
Paciens Found from the 17th c.
Patientia Patty
Patient fem. Used earlier than Patience.
Patrick masc.
Pattrik Patric Patrycke Pattericke
Used mainly in Ireland, Scotland and northern England.
Patricius
Patty fem. Diminutive of Martha.
Paul masc.
Paule Pawle Powle
Not common until the 17th c.
Paulus Paulin Paulet
60
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Pooule Palcock
Penelope fem. Penelopey Penelopie Penellopy Penolapye
Used in England from the latter part of the 16th c.
Pentecost masc. & fem.
Pentecouste Penticost Pentecostes
From the Greek for Whitsuntide. Disused after the 16th c. except in Cornwall and Devon.
Percival masc.
Percevall Persivell Percyvell Persifal Pearsivoll Parcevel
Peregrine masc.
Peregrin Peregryne Perigreene Perrigrine Perrygreen
Rare. Peregrinus
Perine fem.
Pernell fem. Pernill Parnel Parnell Parnal Peronel -same as Petronell, Parnel.
A shortening of Petronella which became an independent name. A popular name, it came to signify a loose woman and therefore fell out of use although it continued in Cornwall and Lancashire.
Petronella Petronilla
Peter masc.
Peeter Petur Petyr Petter -same as Piers, Pearce
Peter gradually replaced the Piers / Pearce largely during this period. Declined with the Reformation and by the 17th c was regarded as rustic and old-fashioned.
Pet. Petrus Perkin Parkin Perrin Perrot Pidcock Peacock
61
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Pethericke masc.
A form of Patrick perhaps? Cornwall.
Petronell fem. Petronel Petronyl Petronille Peternel Peternall Peaternell
Often used in the Latin form, Petronella / Petronilla.
Petronilla Petronella
Pernel Parnel
Philadelphia fem. A favorite of Puritans.
Philadelphia
Philbert masc.
-see Filbert
Philemon masc.
Late in period. Philemonus
Philip masc. & fem.
Phillipp Philip Phylip Phylypp Phillep Phelype Phellip
Popularity declined after Mary Tudor's reign, when Phillip of Spain became the enemy; very rare in the 17th c.
m. Philipus Phillippus f. Phillipa
m. Ph'us.
Pip Pipkin Phip Phippin Philkin Phil-cock Philpot Potkin
Phillida fem. Philladay Philladaye Philladey Filladay -same as Phyllis
Phillida
Phoebe fem. Phebe Pheby Phebey Phebie Phebee Febe Feebe Feaby
Used in England from the latter half of the 1500's.
Phyllis fem. Phillis Phillys Fillis -same as Phillida
Adopted in England in the 16th c. Often confused in the records with forms of Felis / Felice, which was earlier.
Phillida
Phythian masc Phytheon
62
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
. Fithian -same as masculine Vivian
Pierre masc.
Guernsey Petrus Perrin
Piers masc.
Pyers Pierce Peares Peeres Pears Pearse Pers -same as Peter
The earlier forms of Peter.
Pero Petrus Perrin
Pleasance, Pleasant
fem. Found from 13th c.
Plesancia Placentia
Postumus masc.
Posthumus Usually given to a child born after the father's death, especially as a second given name.
Priscilla fem. Prisila Presillah Pressella Perscilla Percilla Brissely
A favorite with Puritans.
Protasia fem. Prothasey Protezy Prothesia Pertesia
In use in England from the latter part of the 16th c.
Protasia
Prudence fem. Prudance Prudensse Prudans Prewdence Proudence
In use from the 13th c., but not common until the 17th.
Prudentia Prue
Quenborg fem. -see Kinborough
Quenborga
Quentin masc.
Quintin Quityne
Scotland. Obsolete in England in the 13th c.
Quintinus
R Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
63
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Rabbidge fem. Rabbish Southwest, especially Cornwall.
Rachel fem. Rachell Rachael
A Jewish name until the Reformation when Christians used it as well.
Radegund masc. & fem.
Radigund Radigan
Cornwall. From St Radegund.
Radulf masc.
-same as Ralph
A pre-Conquest form still found occasionally in this period.
Radulfus Radulphus
Ralph masc.
Ralf Ralfe Raff Raffe Rafe Raaf Raph Raphe Rauf Rauffe Rauphe
Development from Radulf. Rafe was the most common form in the 17th c.
Radulfus Radulphus
Ranald masc.
Ranall -see Reynold / Reginald
Scottish forms of Reynold / Reginald.
Rannulfus Ranulphus
Randal masc.
Randell Randle Randul Rendull -same as Ranulf
A venacular form of Ranulf, uncommon after the 15th c. Randolph was coined later (18th c.) from the Latin.
Randulfus Randulphus
Rand Rankin
Ranulf masc.
Rannulf -same as Randal
A vernacular form found occasionally in this period.
Rannulfus Ranulphus
Raphael masc.
Generally a Jewish name in England.
Raymond masc.
Raimond Brought to England by the Normans but used rarely.
Raimundus
Rebecca fem. Rebecka Rebeckah Rebekah
Common Jewish name not used by Christians until
Reb. Beck
64
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Rebeka Rebeckka Rebeacah
after the Reformation.
Reginald masc.
Reginalde Raginall -same as Reynold
Reginaldus
Renatus masc.
Renatus
Renfred masc.
Reynfred Renfry Remfry
Used from the Conquest through the 16th c., longer in Cornwall.
Renfredus Reinfridus
Reynard masc.
Raynarde Introduced at the Conquest. Rare.
Reynold masc.
Renold Renolde Reinold Reynald Reignald Regnold Reighnold Reyghnolde Reynols Ranall Ranald -same as Reginald
Popular eariler, not common this period. Ranall and Ranald are Scottish forms.
Reynoldus Reinaldus Rainaldus Reginaldus
Rhys masc.
Rhees Rees Rice Rys
Wales. Ricus Resus Riceus
Richard masc.
Richarde Richerd Richord Ritchard Rycharde Rychord Richaurd Richawrd Rychart Recchard Retcharde Ricord
Rd. Ric. Rcd. Ricd. Rchd. Ryc.
Ricardus Ricus. Dick Dickin Diccon Dicket Rick Ricket Richelot
Richarda fem. Richarde Southwest. Ricarda Richarda
Richardyne
65
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Richemay fem. Rechemay Rikmai Richmal
Southwest. Richemeya
Richenda fem. Southwest.
Richenza fem. Southwest.
Richessa fem. Southwest.
Richolda fem. Rochilda Richil Richild Richildis Richill Ricolda Rikild Rikilda Rikilde Rokilda Rychyld Rykeld
Southwest. Richolda
Richord fem. Richorde Richoard Richaurde
Southwest, especially Devon.
Richorda Richoarda
Richow fem. Richowe Rechowe
Southwest.
Robert masc.
Roberte Robarte Robard Robar Robeart Robeard Robord
Rt. Rbt. Robt. Robte.
Robertus Robartus
Robtus. Rob Hob Hopkin Dob Dobbin Nob Bob Rob Robin Robelot Hobelot Robinet Dobinet
Robina fem. Robena
Rochele fem. Rochell Devon
Roger masc.
Rodger Rogger Rodgger
Rogerus Rogerius
Hodge Dodge
Roland masc.
Rolland Rowlande Rouland
Rolandus Rowlandus Rohelendu
66
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
s
Rosamund fem. Rosamunde Rosamond Rossamond Rosomon
Rosamunda
Rose fem. Roase Rowse Roos Roose Roze Royse
Uncommon this period.
Roesia Rosa Rosia
Ruben masc.
Rueben Late in the period.
Ruth fem. Ruthe Used after the Reformation.
Ruth-cock
S Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Sabine fem. Sabin Devon. Sabina
Salathiel masc.
Salathyell Slathiell
Biblical.
Samson masc.
Samsonne Sampson Sansum
Samuel masc.
Samuell Samwell Samewell Samnell Samell
Rare before the Reformation.
Sanchia fem. Sanche Sence
Perhaps two names, Sanctia (holy) and Scientia (sense), at the least confused in the records, but possibly regarded during the period as the same name. It may be that Sence is the vernacular of Sanchia and became confused in the Latin forms.
Sanctia Sanchia Sciencia Scientia
Sapience fem. Sapiens Sapientia
67
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Sarah fem. Sara Saraye Sarey
Uncommon until after the Reformation. The 'h' spelling is later.
Sarra Sally
Savery masc.
Savary Cornwall Savaricus Sauaricus
Saxa fem. Herts
Scholast fem. Scholace Scolas Escholace
The Latin Scholastica was often used.
Scholastica
Sebastian masc.
Sebastyne Found in Cornwall especially.
Sebastianus
Senobie fem. -see Zenobia
Seser masc.
-see Caesar
Sessley fem. Sesselye -see Cicely
Seth masc.
Sethe Rare before the Reformation.
Sewall masc.
Sewell Saswallo Sewallus
Sexborough fem. Sexborowe Saxborowe Sixburgh
From Sexburgh, a Saxon saint.
Sexburga
Sibyl fem. Sibel Sibble Sibbell Sibille Sybill Sible Sibly Sibley Siblie
Popularity declined after the Reformation. Sibley was a early form continued in Scotland.
Sibella Sibilla
Sib Sibbet Sibot Sill Silkin
Sidrack masc.
Sidracke Sidrach Sydrach Sydrak Sidruck
Appears to be a variant of biblical Shadrach.
Sidwell fem. Sydwell Sidwill
Devon. From an 8th c. saint to whom a church at Exeter is dedicated and
Sidwella Sidwelia Sativola Satiuola
68
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
whose name was continued locally.
Sigismond masc.
Segismunde
Silas masc.
Silvanus Like Mark/Marcus, the Latin is often used interchangeably with the English.
Silvanus Siluanus
Silcock Silkin
Silvester us. masc.
Sylvester Sylvestre Silvestre
Found as a feminine name on very rare occasions.
Silvester Siluester
Simeon masc.
Simmion Never common, but used more after the Reformation.
Simon masc.
Symon Simonde Symonde Symounde Symont
Very popular in the Middle Ages but became uncommon after the Reformation.
Symon Sim Symme Simkin Symkyn Sinkin Simcock
Sisly fem. -see Cicely
Sissot fem. Diminutive of Cecily occasionaly found as an independent name.
Sissota
Solomon masc.
Sollomon Sollmon Saloman Salloman
Obsolete in the preceding period, revived by Puritans in the 16th c.
Stephen masc.
Stephane Steephen Steven Stevyn Steeven Steaven
Stephanus Stefanus Stevanus
Stephus.
Stepkin
Susan fem. Suzan Susanne Seussane -
Shortened from Susannah.
69
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
same as Susannah
Susannah fem. Suzannah Sussanah Susanna Susanney Shusannah -same as Susan
In use on rare occasions before the 17th c., common thereafter.
Susana
T Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
Tabitha fem. Tabyta Common from the 17th c.
Tace fem. Tayce Tacye Tacy
Fairly common late 16th through 17th c., surviving thereafter among Quakers.
possibly Teca Tecia
Talbot masc. & fem.
Talbut Talbutt
A masculine name in the Middle Ages; by the late 1500's usually feminine.
Tamar fem. Thamar Southwest.
Teffany fem. -see Tiffany Theophania
Temperance fem.
Terry masc.
Teyre From the earlier Theodoric.
Terricus Therricus
Theobald masc.
Tibald Tibbald Tebald Tedbalt
See also the feminine Tibbot. Tibald, etc. are vernacular forms.
Theobaldus Teobaldus Tedbaldus
Tibb Tipkin
Theodore masc.
Theodoure Late in the period, not common.
Theodorus Theodoricus Teodoricus Tedricus
Theophania fem. -see also Tiffany
Given to girls born in the season of Epiphany. Tiffany was the usual
Theophania
70
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
form this period.
Theophilus masc.
Theoflis Teofle
Used after the Reformation, common in the 17th c.
Theophilus Offylus
Thomas masc.
Tomas; Tammas in Scotland
One of the most common names from the 13th c. to modern times.
Th. Tho. Thos. Thoms.
Thomas Thomasius
Thome. Tom Thom Tomlin Tomkin Thoma Thomaset Mace Macey (the latter two are also familiar for Matthew); Tam in Scotland.
Thomasia fem. Thamasia Feminine of Thomas; see also Thomasine.
Thomasia
Thomasine fem. Thomasin Thomasyn Thomasyne Thomeson Thomazine Thamasin Tamasine Tomyzen Tomzine Thomazyie Tomson Tamsen Tamsin Tamsyne Tampsin Tomasing Thomasinge
Originally a diminutive of Thomas, but an independent feminine name by this period. Tamsen/Tamsin was the favored form in Cornwall.
Thomasina Tomelin Thomelin Tamlyn
Thurstan masc.
Turstan Thurstane Trustan Thrystan
Originally a Danish name. Used occasionally through the period and longer
Turstanus
71
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
in Lancashire.
Tibbot fem. Tibot Tibet Originaly a pet form for masculine Theobald, but virtually always a feminine name by the beginning of this period.
Tibota Tib
Tiffany fem. Teffeny Tiffeny Tyffany Typhany -same as Theophania
A shorter form of Theophania, a name for girls born in the season of Epiphany. Survived in Cornwall until the 17th c.
Theophania
Timothy masc.
Timothie Timothe Tymothye
Came into use after the Reformation.
Timo. Timy. Tymo.
Timotheus Tim
Titus masc.
Used occasionally since the Reformation.
Tobias masc.
Thobias -same as Toby
Tobias Tobit Tobin
Toby masc.
Tobye Tobey
The usual English form of Tobias.
Tobias Tobit Tobin
Tristram masc.
Trystram Trystrome Trysteram
In use from the 12th c.
Troth fem. Trothe Troath Trauth Troithe
Perhaps same as Truth, or confused with it in the records. From the late 1500's.
Trothia
Truth fem. Trewthe Perhaps same as Truth, or confused with it in the records. Late in the period.
UV Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
72
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Udy masc.
-see Eudo Cornwall Eudo Eudes
Ulaliah fem. -see Eulalia Cornwall Eulalia
Umphry masc.
Umphrey Umpphre Umphra -see Humphrey
Umfridus Unfridus
Uriah masc.
Used occasionally from the Reformation.
Urin, Urian masc.
Uren Uryn Euryn Urion Urien Uryan Urias
Apparently Welsh in origin. Found in England in the Middle Ages, continued in regular use in Cornwall.
Urianus Ury
Urith fem. -same name as Erth
Devonshire, after St. Urith, founderess of a church at Chittlehampton.
Ursula fem. Urselah Ursley Ursle Urcely Urselay Ursalay Urseley Urcylaye Urzelle
Ursula Ursella
Valentine masc. & fem.
Valentyne Rare. A masculine name from the 12th c. onwards, used for girls also from the 17th c.
m. Valentinus Wadinus Vadenus f. Valentina
Vincent masc.
Found in England from the 13th c. but not common.
Vincentius
Violet fem. Very rare in England but fairly common in Scotland 16th c., probably as a
73
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
French import.
Vivian masc.
Vivyan Phytian Phytheon Fithian
Uncommon. Vivianus
Vortigern masc.
Cornwall. Name or title of uncertain etymology dating from c. 400.
Wurtigernus Vortigernus
W Some Variants Note
Abbreviated Latin
Latin Abbr Familiar
Walbrough fem. From the Saxon St Walburgh or perhaps Werburgh since they apparently were confused.
Walburga
Waldeve masc.
Waldive Waldef
Northern; a survival of the earlier Waltheof.
Waldevius Waldeuius
Walter masc.
Waltere Water Wauter Wauler Whater Gualter Gualther Gwalter Gowther
Galterus Gualterus Gualterius Gualcherus
Waltus. Wat Watkin Gwatkin
Warburgh fem. Warborowe Warborrow -same Werburgh
After the Saxon St. Werburgh.
Warburga Warbora
Warren masc.
Warin Guarin
Once common but rare after the 14th c.
Warinus Garinus Guarinus
Warinot
Welmot fem. -see Wilmot
Welthin fem. Welthinge Welthean Welthyan
Werburgh fem. Wereburge -same as
After the Saxon St. Werburgh.
Werburga
74
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Warburgh
Wido masc.
Wedo -see Guy
Wiborough fem. Wiborow Wiborowe Wyborough
Another female Saxon saint name, perhaps a development from Withburgh of Norfolk.
Wibora Wyborowa
Wilborough fem. Wilboro Perhaps the same as Wiborough or Walburgh.
Wilfred masc.
Wilfrid Wilfride
A pre-Conquest name revived in the late 16th c.
Villefredus Wilfus.
Willamine fem. Wyllamyn Wilmyne
A feminine diminutive of William.
Willelma Guillelmina
William masc.
Wylliam Willyam Wyllyam Wellyam Wellem
Introduced at the Conquest, one of the most popular male names. The diminutive Wilmot was also used as a feminine name; the familiar Gill, Gillot and Gillet (from Guillaume) may also be the feminine Julian / Gillian.
Wm. Willm. Willim. Willia. Wyllia. Wyllm.
Gulielmus Gullielmus Guglielmus Willelmus Wilhelmus
Willus. Will Willot Wilmot Wilcock Willkin Willin Gill Gillot Gillotin Gillet
Wilmot us. fem.
Willmot Wilmott Wilmote Willmet Wilmitt Welmot Welmoth
A diminutive of William which was adopted for girls. Frequent in the southwestern counties, especially Cornwall.
Williametta Willelma Wyllymota Wilmota Wilmotta Guillemota Gilemota
Winifred fem. Winefride Wenefride Wynifreed Winefred Winefrade
English form of Welsh Gwenfrewi used in England after the 16th c. particularly the
Guinevra Freda Frieda Freida
75
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Winefrett Winnefrot Winfred Winfrith
Marches.
Wistan masc.
Wystane From Wigstan, a Saxon saint revered especially in the Midlands.
Wy masc.
-see Guy
XYZ Some Variants
Note Abbreviated
Latin Latin Abbr
Familiar
Xpian masc.
Abbreviation for Christian or Crispian. The 'Xp' represents Greek letters chi and rho, or c and r.
Xpian Xpianus
Xpofer masc.
Xpfer Xtopher Xpopher Xstopher Expofer
Abbreviation for Christopher. 'Xp' represents Greek letters chi and rho, or c and r.
Xtophorus Xtopherus Xpophorus
Xtian masc. & fem.
Xtyn Abbreviation for Christian.
m. Xtiana Xtianus f. Xtiana
Ybel masc.
-see Eubold
Yeedith fem. Yedythe -see Edith
Yngerame masc.
-see Ingram
Zachariah masc.
Zacharia Zacharyah Zecharyah -same name as Zachary
Used in England from the 16th c.
Zacharias
Zachary masc.
Zacary Sackry -same name as Zachariah
Appears in England in the 16th c.
Zacharias
76
J Some Variants Note Abbreviat
ed Latin Latin Abbr Familiar
Zachye masc.
Zachei Zachay
From Hebrew Zakkai, a short form of Zachariah. Often used in Latin form Zaccheus or interchanged with it.
Zaccheus
Zenobia fem. Senobia Zenobie Senobie
Apparently first used in Cornwall in the late 1500's.
Zillah fem. Hebrew name used occasionally from the Reformation and a favorite of gypsies.