УкраїнськаКатолицька ЦеркваСвятих ... · 2020-07-10 ·...
TRANSCRIPT
Українська Католицька
Церква Святих
Володимира і Ольги
601 Lake Trail Drive, Windsor, ON N9G 2M3
Tel: 519-973-4872 | Fax: 519-254-6334
www.stsvladimirandolgachurch.com
Sts. Vladimir & Olga Ukrainian Catholic Church
CLERGY
Rev. Tom Hrywna, Pastor
519-973-4872, ext. 1
V. Rev. Peter Hrytsyk, Associate Pastor
519-979-9822
DIVINE SERVICES
The Lord’s Day
Sat. 4:00pm Great Vespers (Bilingual)
Sun. 8:00am Sunday Matins (Bilingual)
Sun. 10:00am Divine Liturgy (Bilingual)
Major Feasts (All services are bilingual)
Eve: 5:00 pm – Great Vespers with Lytia
Day: 8:30 am – Festal Matins
Day: 10:00am – Festal Divine Liturgy
Weekday
Services as Scheduled (check back cover)
CONFESSONS
Wed. 6pm-7pm or by appointment
Sunday, July 12, 2020
Sixth Sunday after Pentecost Tone 5; Matins Gospel 6
Holy Martyrs Proclus & Hilary
Venerable Father Michael of Maleon
Romans 12:6-14 Matthew 9:1-8
††††††††††††††††††††††††††††††††††
Glory to Jesus Christ! Glory Forever!
Слава Ісусу Христу! Слава Навіки!
Liturgical Services, listed on the
back page with the symbol
can be streamed on our Parish
Facebook Page:
facebook.com/STSVOWindsor/live
Troparia & Kontakia
Troparion, Tone 5 (Page 345): Let us the
faithful acclaim and worship the Word,* co-
eternal with the Father and the Spirit,* and
born of the Virgin for our salvation.* For He
willed to be lifted up on the cross in the
flesh, to suffer death* and to raise the dead
by His glorious resurrection.
Glory be to the Father and to the Son and to
the Holy Spirit:
Kontakion, Tone 5 (Page 346): You, my
Saviour, descended to Hades,* and as the
Almighty, You shattered its gates.* With
Yourself You, as the Creator, raised the dead
and shattered the sting of death,* and
delivered Adam from the curse, O Lover of
Mankind.* and so we cry out: “Save us, O
Lord.”
Now and forever and ever. Amen.
Theotokion, Tone 5: Rejoice, O impassable
door of the Lord!* Rejoice, O rampart and
protection of those who have recourse to
you!* Rejoice, O tranquil haven and Virgin,*
who gave birth in the flesh to your Maker
and God!* Fail not to intercede for those*
who sing and worship the Child you bore.
Prokeimenon, Tone 5 (Page 348)
You, O Lord, will guard us* and will keep us*
from this generation* and forever.
verse: Save me, O Lord, for there is no longer
left a just man.
Sunday Epistle – Romans 12:6-14
Brethren, having gifts that differ according
to the grace given to us, let us use them: if
Тропарі і Кондаки Тропар, глас 5: Рівнобезначальне з Отцем і
Духом Слово,* що від Діви народилося на
спасіння наше,* прославмо, вірні, і
поклонімся,* бо Воно благозволило
тілом зійти на хрест,* і смерть
перетерпіти і воскресити померлих,*
славним воскресінням своїм.
Слава Отцю і Сину і Святому Духовi:
Кондак, глас 5: До аду, Спасе мій, зійшов
Ти,* і, як Всемогутній, сокрушивши його
брами,* Ти, Чоловіколюбче, як Творець
воскресив з Собою померлих,* жало
смерти вирвав, й Адама від прокляття
визволив.* Тому всі до Тебе взиваємо:*
Спаси нас, Господи.
I нині і повсякчас і на віки вічні. Амінь.
Богородичний, глас 5: Радуйся, Брамо
Господня непрохідна!* Радуйся, Охороно
і Покрове тих, що до Тебе приходять!*
Радуйся, тиха Пристане і Вседіво, що
Свого Творця і Бога тілом породила!*
Молись безупинно за тих, що
прославляють* і почитають народження
від Тебе.
Прокімен, глас 5
Ти, Господи, збережеш нас,* і захистиш
нас,* від роду цього і повік,* від роду
цього, і повік.
Стих: Спаси мене, Господи, бо не стало
праведного.
Недільний Апостол – Римлян 12:6-14
Браття, маємо, згідно з даною нам
благодаттю, різні дари: коли дар
prophecy, in proportion to our faith; if
service, in our serving; he who teaches, in
his teaching; he who exhorts, in his
exhortation; he who contributes, in
liberality; he who gives aid, with zeal; he
who does acts of mercy, with cheerfulness.
Let love be genuine; hate what is evil, hold
fast to what is good; love one another with
brotherly affection; outdo one another in
showing honor. Never flag in zeal, be aglow
with the Spirit, serve the Lord. Rejoice in
your hope, be patient in tribulation, be
constant in prayer. Contribute to the needs
of the saints, practice hospitality. Bless
those who persecute you; bless and do not
curse them.
Alleluia, Tone 5
verse: Your mercies, O Lord, I will sing
forever; from generation to generation I will
announce Your truth with my mouth.
verse: For You have said: mercy shall be built
up for ever; in the heavens Your truth shall
be prepared.
Sunday Gospel – Matthew 9:1-8
At that time, getting into a boat Jesus
crossed over and came to his own city. And
behold, they brought to him a paralytic,
lying on his bed; and when Jesus saw their
faith he said to the paralytic, "Take heart, my
son; your sins are forgiven." And behold,
some of the scribes said to themselves, "This
man is blaspheming." But Jesus, knowing
their thoughts, said, "Why do you think evil
in your hearts? For which is easier, to say
'Your sins are forgiven,' or to say 'Rise and
пророцтва, виконуймо його мірою віри;
хто має дар служіння, нехай служить; хто
навчання, нехай навчає; хто
напоумлення нехай напоумляє. Хто дає –
у простоті; хто головує – дбайливо; хто
милосердиться – з радістю. Любов нехай
буде нелицемірна; ненавидьте зло,
приставайте до добра. Любіть один
одного братньою любов'ю. Пошаною
один одного випереджайте. В ревності не
будьте ліниві, духом горіте, Господеві
служіте; веселі в надії, в горі терпеливі, в
молитві витривалі; святим у потребах
помагайте і дбайте про гостинність.
Благословляйте тих, що вас ганять;
благословляйте, не проклинайте.
Алилуя, глас 5
стих: Милості Твої, Господи,
оспівуватиму повік, і з роду в рід сповіщу
устами моїми Твою вірність.
стих: Бо сказав Ти: Повік милість
збудується на небесах приготовиться
істина Твоя.
Недільна Євангелія – Матея 9:1-8
В той час, як увійшов Ісус у човен, він
переплив і прибув у своє місто. І от
принесли до нього розслабленого, що
лежав на ношах. Побачивши їхню віру,
Ісус сказав розслабленому: – Бадьорися,
сину, твої гріхи відпускаються. Тут деякі
з книжників заговорили між собою: – Він
хулить. Ісус, знаючи їхні думки, каже: –
Чого лукаве думаєте в серцях ваших? Що
легше сказати: твої гріхи відпущені – чи
сказати: встань і ходи! Та щоб ви знали,
walk?' But that you may know that the Son
of man has authority on earth to forgive
sins" he then said to the paralytic -- "Rise,
take up your bed and go home." And he rose
and went home. When the crowds saw it,
they were afraid, and they glorified God,
who had given such authority to men.
Communion Hymn
Praise the Lord from the heavens;* praise
Him in the highest.
Alleluia, alleluia, alleluia.
IMPORTANT! PLEASE NOTE!
If you, a friend, or a relative is in the hospital,
please call Fr. Tom as soon as possible so he
can make a visit.
If you or a friend or relative is now a shut-in
and would like to have Holy Communion
brought to your home, please call Fr. Tom,
and he will add you to his visiting list.
If your loved one or another parishioner is
nearing death, please call Fr. Tom as soon as
possible so he can visit before death.
+++++++++++++++++++++++++
ANNOUNCEMENTS “Deliver, O Lord, this city, and every city,
town, and village, from famine, plague,
earthquake, flood, fire, sword, foreign
invasion, and civil war.”
що син чоловічий має владу на землі
гріхи відпускати, – каже розслабленому,
– встань, візьми твої ноші і йди до свого
дому. Встав той і пішов до свого дому. 8.
Народ же, бачивши це, налякався і славив
Бога, що дав таку владу людям.
Причасний
Хваліте Господа з небес,* хваліте Його на
висотах.
Алилуя, алилуя,* алилуя.
ВАЖНЕ! ЗВЕРНІТЬ УВАГУ!
Якщо ви або знайомий є в шпиталі,
прошу дати о. Томі знати як найскоріше
щоб він міг відвідати.
Якщо ви або знайомий не можете прийти
до церкви і хочете щоб вам принести
Святе Причастя до дому, дайте о. Томі
знати і він вас додасть до листи.
Якщо хтось з родини чи з парафіян є
близько смерті, прошу дати о. Томі знати
відразу щоб він відвідав перед смертю.
+++++++++++++++++++++++++
ОГОЛОШЕННЯ “Ізбави, Господи, город цей і всякий город і
країну від голоду, пошести, землетрусу,
потопу, вогню, меча, нашестя чужинців
та міжусобної брані.”
DIVINE SERVICES are listed on the back
page of this bulletin. The services with the
symbol will be live streamed
on our parish Facebook page:
facebook.com/STSVOWindsor/live, and we
invite you to join us virtually if you are
unable to join us physically in Church.
FLOCKNOTE: To improve
communication between our
parish and its parishioners,
we are using a platform called
“Flocknote.” This platform allows our parish
to send email and text message reminders to
everyone registered through the platform.
This platform will be especially helpful as
we return to Divine Worship in Church. We
invite parishioners and friends of the parish
to stay updated by registering at this link:
stsvowindsor.flocknote.com/everyone
FEAST OF EQUAL-TO-THE-APOSTLES
VLADIMIR, GRAND PRINCE OF KYIV falls
on July 15. He is one of the two patrons of
our parish, and it was under his rule that
Kyivan-Rus’ was baptized in 988. Join us for:
• Great Vespers & Lytia – July 14 at 5:00pm
• Festal Matins – July 15 at 7:30am
• Festal Divine Liturgy – July 15 at 9:00am
FEAST OF THE HOLY PROPHET ELIAS
(ELIJAH) falls on July 20. He was one of the
greatest Old Testament prophets and ended
his earthly life by being taken up into heaven
in a fiery chariot, leaving Elisha to continue
his work on earth. Join us for:
• Festal Divine Liturgy – Monday, July 20 at
9:00am followed by the blessing of cars
ВІДПРАВИ є перераховані на задній
сторінці вісника. Відправи які мають
знак будуть трансльовані
наживо на мережі Фейсбук:
facebook.com/STSVOWindsor/live і всіх
запрошуємо долучитися до молитви
якщо не можете фізично бути у храмі.
FLOCKNOTE: Для
покращення зв’язків між
парафією і парафіянами,
парафія вживає платформу
“Flocknote.” Ця платформа дозволяє
парафії висилати всіма повідомлення
через електронну пошту та смс-ки. Ця
платформа особливо корисна з
поверненням до спільних Церквовних
богослужінь. Просимо всіх парафіян та
приятелів парафії зареєструватися:
stsvowindsor.flocknote.com/everyone
СВЯТО РІВНОАПОСТОЛЬНОГО
ВОЛОДИМИРА, ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ
КИЇВСЬКОГО випадає 15-го липня. Він є
одним з покровителів нашої парафії і
охрестив Київську-Русь в 988. Прийдіть:
• Веч. з Литією – 14-го липня в 5-ій поп.
• Свят. Утреня – 15-го липня в 7:30 рано
• Літургія – 15-го липня в 9-ій рано
СВЯТО СВЯТОГО ПРОРОКА ІЛЛІ
випадає 20-го липня. Ілля був один з
найбільших Старозавітних пророків і на
кінець земного життя, був взятий на
небо у вогненні колісниці, лишаючи
Елисея продовжувати працю. Прийдіть:
• Свята Літургія - понеділок 20-го липня
в 9-ій рано з благословенням машин
FROZEN, UNCOOKED PEROGIES &
CABBAGE ROLLS can be ordered by
emailing [email protected] and can
be picked up curbside. Email to place an
order and make arrangements for pick-up.
OUR CONDOLENCES to the Soulliere family
on the death of +Patricia Soulliere, who
reposed in the Lord on July 4 at the age of
74. Her funeral was served on Thursday,
July 9. ВІЧНАЯ ПАМ'ЯТЬ!
UKRAINIAN WOMEN’S ORGANIZATION
(Windsor Branch) is offering scholastic
awards to students of Ukrainian descent
who are entering or attending an accredited
university or college in the Province of
Ontario this fall. To obtain an application
form please contact: Mrs. Carol Guimond at
(519) 945-6415 or [email protected].
Deadline for applications is July 15, 2020.
OUR PARISH IS EXTREMELY BLESSED:
Our parish has been extremely blessed by
the generosity of parishioners, neighbours,
friends, and many other who have given of
their time, talent, and treasure to ensure
that our parish continues to thrive in the
midst of uncertain circumstances. May God
bless all of you for your love and care for
your parish!
ЗАМОРОЖЕННІ, НЕЗВАРЕНІ ВАРЕНИКИ
І ГОЛУБЦІ можна замовити через е-майл
[email protected] і можна їх
підібрати при Церкві. Вишліть е-майл
замовлення і договоритися щодо часу.
SUNDAY COLLECTION/НЕДІЛЬНА ТАЦА:
July 5, 2020 $2,370.00
BUILDING FUND/ БУДІВЕЛЬНИЙ ФОНД:
Monforton Family $50.00
(In honour & celebration of Fr. Eugene &
Dobr. Anna’s 50th Wedding Anniversary)
In memory of +John (Ivan) Fediuk:
Walter & Mary Bocian $100.00
Anna Zayachkowsky $50.00
In memory of +Mary Syroid:
Norma Chou $250.00
Basil McPhee $100.00
Leisha Nazarewich $100.00
Leo Zeleney & Diane Searls $100.00
B. Ralph Chou $50.00
Antonia Sokoloski French $50.00
Ted & Cathy Gorski $50.00
Anne Kisil $50.00
Gloria Koppers $50.00
Patrick & Lorie Mullen $50.00
Sandy Musyj $50.00
Stephen & Gerladine Nepszy $50.00
William & Linda Symonds $50.00
Alice Kricfalusi $25.00
William Syroid & Family $25.00
Thank you for your generosity!
Дякуємо за вашу щедрість!
THE PERSONAL PRAYER OF THE
CHRISTIAN: The Need for Prayer
“The mature prayer of the Christian has
two dimensions: liturgical and personal.
This prayer is called to fulfil the task of
unceasing worship. Jesus Christ teaches
us “to pray always and not lose heart: (Lk
18:1; see Lk 11:5-8). The apostle Paul in
turn calls us to “pray without ceasing” (1
Thes 5:17). The life of the Christian –
beginning from the Holy Mystery of
Baptism, when the person is immersed
(the literal meaning of the word baptism)
in the life of the Most Holy Trinity,
chrismated by the Holy Spirit and joined
to Christ in Holy Communion – this life
becomes a time of prayer, filled with
praise, thanksgiving, and glorification of
the Creator. Our life is then transformed
into a prayerful state, or stance, a
constant readiness of the heart.
Christians should ceaselessly cultivate
this state: “They ‘pray without ceasing’
who join prayer to works that are of
obligation, and good works to their
prayer…It is only in this way that we can
understand the injunction ‘pray without
ceasing’ as something that we can carry
out.” Saint Basil the Great in his Rules
coupled work to sevenfold liturgical
prayer in the course of the day, in order
thus to consecrate the entire day to the
Lord.”
Catechism “Christ – Our Pascha” Paragraph 668
++++++++++++++++++++++
ОСОБИСТА МОЛИТВА ХРИСТИЯНИН:
Потреба молитви
“ Зріла молитва християнина має два
виміри: літургійний і особистий. Ця
молитва покликана звершувати
невпинне богопочитання. Ісус Христос
навчає «молитись завжди й не
падати духом» (Лк. 18, 1; пор. 11, 5-8), а
святий апостол Павло закликає
безнастанно молитися (пор. 1 Сол. 5,
17). Життя християнина, починаючи
від святого таїнства Хрещення, коли
людина «занурена» (дослівне значення
слова «хрещення») в життя
Пресвятої Тройці, миропомазана
Святим Духом і з’єднана з Христом у
святому Причасті, стає часом
молитви хвали, благодарення і
прослави Творця, перетворюється у
молитовний стан, тобто постійну
готовність серця. Цей стан людина
має плекати безнастанно: «Невпинно
молиться той, хто поєднує молитву з
працею і навпаки. Тільки так можемо
сповнити заповідь щодо невпинної
молитви». Святий Василій Великий у
своїх правилах поєднав працю з
семиразовою літургійною молитвою,
щоб таким чином уся доба була
посвячена Господеві. ”
Катехизм "Христос – Наша Пасха" Параграф 668
PREPARING AT HOME TO RETURN
TO CHURCH FOR PUBLIC WORSHIP
As we are limited to a maximum capacity of
30%, in order to attend Sunday Divine
Liturgy, you will have to sign-up or pre-
register. As physical distancing MUST be
maintained in the Church between
members of different households or social
circles, the number of faithful we can
accommodate may be lower than the 30%
capacity. Pre-registration for next Sunday
can be found at the following link:
Sunday, July 19 at 10:00am
For those without electronic access to pre-
register, please call Fr. Tom at 519-973-
4872, ext. 1 to reserve a spot. He will return
your call and confirm your reservation.
Please stay home if:
• You're sick
• You have a temperature of 37.5°C/100
°F or higher
• You've traveled outside of Canada in the
past 14 days (transborder workers and
their families are exempt from this rule;
they are permitted to attend without a
14-day quarantine)
• You have any COVID-19 symptoms,
including: cough, fever, severe fatigue,
shortness of breath, loss of appetite,
muscle aches
• You’ve had contact with a person with
Coronavirus
• You’ve had contact with a person who
traveled internationally and has a
breathing problem
ENTERING CHURCH FOR WORSHIP
Please arrive early for Church as you will be
screened before entering. Please fill out the
following form (one per household):
Household COVID-19 Screening Form
While a reservation is not required for daily
or festal services, this form MUST be filled
out and submitted for EVERY Liturgical
Service you participate in.
Once you have been screened, you may
place Sunday Envelopes and Building Fund
donations in the first basket, candle
offerings in the second basket, sanitize your
hands, and take candles to light. You will be
directed to your pew, which may not be your
preferred pew, and you must remain there
for the duration of the Divine Liturgy.
The Divine Liturgy will proceed as usual.
Singing will be led by a single cantor; we
invite you to sing in your heart and mind.
While masks are strongly recommended for
anyone over the age of 8, you MUST wear a
mask to sing the responses of the Liturgy.
Transborder workers must wear a mask for
the entire Divine Liturgy.
No kissing of icons or liturgical objects.
Icons may be venerated with the sign of the
cross and a bow.
No prayerbooks or bulletins available.
Holy Eucharist will be distributed at the end
of the Divine Liturgy in order to facilitate a
spaced and orderly exit from the Church.
Holy Eucharist will be distributed using a
sanitized spoon for every communicant.
More information on our website HERE.
JULY 11 – BLESSED OLGA (OLHA),
PRINCESS OF RUS’, IN BAPTISM, HELEN (oca.org)
Saint Olga, Equal of the Apostles, was the
wife of the Kyivan Great Prince Igor. The
struggle of Christianity with paganism
under Igor and Olga, who reigned after Oleg
(+ 912), entered into a new phase. The
Church of Christ in the years following the
reign of Igor (+ 945) became a remarkable
spiritual and political force in the realm of
Kyivan-Rus’. The preserved text of a treaty
of Igor with the Greeks in the year 944 gives
indication of this: it was included by the
chronicler in the “Tale of Bygone Years,”
under the entry recording the events of the
year 6453 (945).
The God-wise Olga entered into history as a
great builder of the civil life and culture of
Kyivan-Rus’. The chronicles are filled with
accounts of her incessant “goings”
throughout Kyivan-Rus’ with the aim of the
well-being and improvement of the civil and
domestic manner of life of her subjects. In
the year 946 she went with her son and
retinue through the Drevlyani land,
“imposing tribute and taxes”, noting the
villages, inns and hunting places, liable for
inclusion in the Kyiv great-princely
holdings.
In her heart the wise Olga made the decision
to become a Christian. The sacrament of
Baptism was made over her by the
Constantinople Patriarch Theophylactus
(933-956), and her godfather was the
emperor Constantine Porphyrogenitos
(912-959). At Baptism she was given the
name Helen in honor of the holy Equal of the
Apostles Helen (May 21), the mother of
Saint Constantine, and she also had been the
discoverer of the Venerable Wood of the
Cross of the Lord. In an edifying word
spoken at the conclusion of the rite, the
Patriarch said: “Blessed are you among the
women of Rus’, for you have forsaken the
darkness and have loved the Light. The
people of Rus’ shall bless you in all the
future generations, from your grandson and
great-grandson to your furthermost
descendants.” He instructed her in the
truths of the Faith, the churchly rules and
the rule of prayer, he explained the
commands about fasting, chastity and
charity. “She, however,” says the Monk
Nestor, “bowed her head and stood, literally
like a sponge absorbing water, listening to
the teaching, and bowing down to the
Patriarch, she said, “By your prayers, O
Master, let me be preserved from the wiles
of enemies”. It is in precisely this way, with
a slightly bowed head, that Saint Olga is
depicted on one of the frescoes of the Kyiv
Sophia Cathedral.
Saint Olga, after becoming a Christian,
zealously devoted herself to efforts of
Christian evangelization among the pagans,
and also church construction: “demanding
the distressing of demons and the beginning
of life for Christ Jesus”. She built churches: of
Saint Nicholas and the church of the Holy
Wisdom at Kyiv, of the Annunciation of the
Most Holy Theotokos at Vitebsk, and of the
Holy Life-Creating Trinity at Pskov. Pskov
from that period has been called in the
chronicles the Domicile of the Holy Trinity.
Her days were numbered, and her burdens
and sorrows sapped her strength. On July
11, 969 Saint Olga died: “and with great
lament they mourned her, her son and
grandsons and all the people.” Saint Olga
lived, died, and was buried as a Christian.
“And thus having lived and well having
glorified God in Trinity, Father and Son and
Holy Spirit, having worshipped in the
blessed faith, she ended her life in the peace
of Christ Jesus, our Lord.” Saint Olga
glorified God with good deeds in all things,
and God glorified her. Under holy Prince
Vladimir, ascribed by some as occurring in
the year 1007, the relics of Saint Olga were
transferred into the Church of the Tithes of
the Dormition of the Most Holy Theotokos
and placed within a special sarcophagus.
++++++++++++++++++++++++ 11-ГО ЛИПНЯ – СВЯТОЇ ПРАВЕДНОЇ
КНЯГИНІ ОЛЬГИ, У ХРЕЩЕННІ ОЛЕНИ (dyvensvit.org)
“Як денниця перед сонцем, як зоря перед
світом”, так серед глибокої поганської
тьми, що огортала Русь, засяяла свята
Ольга, велика душею і премудра умом
жінка князя Ігоря, мати князя
Святослава, бабуся святого Володимира.
На руському престолі, яким після смерти
свого мужа правила іменем
неповнолітнього сина Святослава, вона
виявилася такою мудрою
управителькою свого народу, що дала
початок найвидатнішим поступам у
розвитку Руської держави. А з хвилі, коли
Ольга прийняла християнство,
пробудилася і душа народу; вона вказала
стежинку до нового життя, до якого мав
привести її внук Володимир. Свята Ольга
була предтечею великої доби, саме тому
ми її величаємо як велику і мудру. А
перед престолом Всевишнього вона
свята, бо святим було після хрещення її
життя і вгодні Богу діла її, за які Христова
Церква вінчала її вінцем святости, а
вдячні покоління почитають пам’ять
благовірної і праведної.
Як свідчить передання, одного разу
Ольга вибралася на купіль на Дніпро. І
ось поблизу берега вона почула
прекрасний спів, тихий, що розриває
душу. Спів линув з маленької хатини,
звідти також поширювався запах кадила.
Зацікавлена, Ольга увійшла досередини і
побачила престол, біля якого
сивоголовий, з лицем, зораним
зморшками, старець, священик, разом з
громадкою вірних християн молився
Богу. Саме він порадив княгині податися
до Царгорода, де вона пізнає святу віру.
Прекрасне передання, лиш не відомо
наскільки воно правдиве. Ольга не
потребувала аж такого роз’яснення, вона
дуже добре знала, що в Руській державі є
багато людей “грецької віри”, як тоді на
Русі називали християн. До того вже
Аскольд і Дир були християнами, вже
святі Кирило і Методій довершили
переклад на слов’янську мову святих
книг, у Києві вже була церковця святого
пророка Іллі. Чоловік Ольги Ігор мав у
своєму війську багато християн, не
бракувало їх і серед достойників, бо вже
у 945 р., укладаючи договір з греками,
частина русинів присягала на
поганських богах, а частина на хресті і
Євангелії.
Та прийшов час, коли Ольга вирішила
прийняти хрещення, яке, згідно з
тодішнім звичаєм, зазвичай відкладали
на схилок літ. Вона поїхала до Царгорода.
Оповідь про те, що Ольга тоді була такою
красунею, що сам імператор захотів
одружитися з нею, для нас дуже
приваблива, але, на жаль, неправдива.
Ользі тоді виповнилося щонайменше
шістдесят п’ять літ. Хрещення вона
прийняла 957 р. Її хресним батьком був
імператор Костянтин VII Багрянородний
(912-959), а хрестив Ольгу-Олену
патріярх Полієвкт. Ім’я Олена свята
Ольга прийняла на честь
рівноапостольної Олени, матері святого
Костянтина Великого.
А літописець Нестор пише так: “Ольга,
просвічена хрещенням, раділа душею і
тілом. Патріярх сказав їй:
«Благословенна ти між жінками
руськими, що полюбила ти світ і
відкинула морок; і благословити тебе
будуть сини Руси до останнього роду»”.
Слова ці сповнилися і сповнюватимуться
в прийдешніх віках. Патріярх подарував
Ользі хрест, на якому були написані такі
слова: “Обновися, Руська земле, в Бозі
через святе хрещення, яке прийняла
блаженна Ольга”. Хрест той в часи князя
Ярослава, сина Володимира Великого,
стояв на престолі, збудованої ним
величної церкви святої Софії; згодом, у
замішаннях і пожежах Києва, пропав.
Повернувшись на Русь, Ольга провадила
правдиво християнське життя. Вона
побудувала в Києві церкви святого
Миколая і святої Софії, а також возвела
церковцю у своєму рідному селі Либуті,
поблизу Пскова, над рікою Великою. За її
прикладом в Києві багато навернулися.
Померла свята Ольга 11 липня 969 р.
Перед смертю попросила Святослава,
щоб після похорону не було тризни, а
також, щоб не насипали в її пам’ять
кургану, бо це був поганський звичай.
Похоронили її грецькі священики, ті, що
віддавна були на Русі, і ті, що приїхали
разом з Ольгою з Царгорода після її
хрещення. Вже невдовзі після її смерти,
за правління Володимира Великого,
Ольгу стали почитати як святу. Монах
Яків писав, що “тіло святої Ольги
спочиває в домовині, немов уві сні,
стільки літ нетлінне, і внук її Володимир
поставив її кам’яний гріб у Десятинній
церкві за митрополита Леонтія”.
Літописець Нестор закінчує свою повість
про святу Ольгу такими словами:“Вона
провістила християнство в нашій землі,
як денниця сонце, як зоря перед раннім
світлом, як місяць уночі, так світила вона
серед невірних людей. Вона перша з Руси
увійшла в небесне царство. Її величають
сини Руси як начальницю. Вона і після
смерти молить Бога за Русь. Усі її
славлять, бачачи її в тілі возлежащу
багато літ”.
++++++++++++++++++++++++ JULY 15 – HOLY GRAND PRINCE &
EQUAL-TO-THE-APOSTLES VLADIMIR
(VOLODYMYR), IN BAPTISM, BASIL (oca.org and Prologue from Ochrid)
Few names in the annals
of history can compare in
significance with the
name of Saint Vladimir,
the Baptizer of Rus’, who
stands at the beginning of
the spiritual destiny of
the Ukrainian Church and
the people of Rus’.
Vladimir was the
grandson of Saint Olga,
and he was the son of
Svyatoslav (+ 972). In his
first years as prince, we
see Vladimir as a fierce
pagan. He headed a
campaign, in which the whole of pagan Rus’
is sympathetic to him, against Yaropolk the
Christian, or in any case, according to the
chronicles, “having given great freedom to
the Christians”, on July 11, 978 he entered
into Kiev, having become the “sole ruler” of
the Kiev realm, “having subdued the
surrounding lands, some by peaceful means,
and the unsubmissive ones by the sword.”
Though Vladimir indulged himself in a wild,
sensuous life, he “shepherded his land with
truth, valor and reason,” as a good and
diligent master; of necessity he extended
and defended its boundaries by force of
arms, and in returning from military
campaigns, he made for his companions and
for all Kyiv liberal and merry feasts.
But the Lord prepared him for another task.
Where sin increases, there, in the words of
the Apostle, grace abounds (Rom. 5: 20).
“And upon him came
visitation of the Most
High, and the All-Merciful
eye of the Good God
gazed upon him, and
shone forth the thought
in his heart, of
understanding the vanity
of idolous delusion, and
of appealing to the One
God, Creator of all things
both visible and
invisible.”
Learning that other faiths
existed, he carefully
began to inquire as to
which of them was the best. For this reason,
he sent emissaries to Constantinople. When
the emissaries returned, they informed the
prince that they attended a service in the
Hagia Sophia and that they were "outside
themselves, not knowing whether they were
on earth or in heaven." This inspired
Vladimir to be baptized and to baptize his
people.
It is difficult to overestimate the deep
spiritual transformation of the people
effected by the prayers of Saint Vladimir, in
every aspect of its life and world-view. In the
pure Kyivan waters, as in a “bath of
regeneration,” there was realized a
sacramental transfiguration of the spiritual
element of the people of Rus’, the spiritual
birth of the nation, called by God to
unforeseen deeds of Christian service to
mankind.
Everywhere throughout Holy Rus’, from the
ancient cities to the far outposts, Saint
Vladimir gave orders to destroy the pagan
sanctuaries, to flog the idols, and in their
place to clear land in the hilly woods for
churches, in which altars would be
consecrated for the Bloodless Sacrifice.
Churches of God grew up along the face of
the earth, at high elevated places, and at the
bends of the rivers, along the ancient trail
“from the Variangians to the Greeks”
figuratively as road signs and lamps of
national holiness.
From the early centuries of Christianity, it
was the custom to raise up churches upon
the ruins of pagan sanctuaries or upon the
blood of the holy martyrs. Following this
practice, Saint Vladimir built the church of
Saint Basil the Great upon a hill, where a
sanctuary of Perun had been located, and he
built the stone church of the Dormition of
the Most Holy Theotokos (Church of the
Tithes) on the place of the martyrdom of the
holy Varangian Martyrs (July 12). On this
same day of May 11, the church of Sophia,
the Wisdom of God was consecrated at Kyiv
(in the year 960 under Saint Olga). Saint
Vladimir, having had the cathedral church
consecrated to the Most Holy Theotokos,
followed the example of Saint Constantine in
dedicating Kyiv to the Queen of Heaven.
Then a tithe or tenth was bestown on the
Church; and since this church had become
the center of the Rus’ collection of churchly
tithes, they called it the Tithe church. The
most ancient text of the grant, or church rule
by holy Prince Vladimir spoke thus: “For I do
bestow on this church of the Holy Mother of
God a tenth of all my principality, and also
throughout all the lands of Kyivan-Rus’ from
all the princely jurisdiction a tithe of
squirrel-pelts, and from the merchant, a
tithe of the week, and from households each
year, a tenth of every herd and every
livelihood, to the wondrous Mother of God
and the wondrous Savior.” The chronicle has
preserved a prayer of Saint Vladimir, with
which he turned to the Almighty at the
consecration of the Dormition Tithe church:
“O Lord God, look down from Heaven and
behold, and visit Your vineyard, which Your
right hand has planted. And make this new
people, whom You have converted in heart
and mind to know You, the True God. And
look down upon this Your church, which
Your unworthy servant has built in the
name of the Mother Who gave birth to Thee,
the Ever-Virgin Theotokos. And whoever
prays in this church, let his prayer be heard,
through the prayers of the All-Pure Mother
of God.”
In the year 1007 Saint Vladimir transferred
the relics of Saint Olga to the Tithe church.
Four years later, in 1011, his spouse and
companion in many of his undertakings, the
Blessed Empress Anna, was also buried
there. The Baptizer of Rus’ fell grievously ill
and surrendered his soul to the Lord in the
village of Spas-Berestov on July 15, 1015. He
had ruled the realm of Rus’ for thirty-seven
years (978-1015), twenty-eight of these
years after his Baptism.
The first veneration of the holy prince began
in Rus’ rather early. The Metropolitan of
Kyiv Saint Hilarion (+1053), in his “Word on
Law and Grace,” spoken on the day of
memory of Saint Vladimir at the saint’s crypt
in the Tithe church, calls him “an apostolic
sovereign”, like Saint Constantine, and he
compares his apostolic evangelisation of the
Kyivan-Rus’ to the evangelisation by the
holy Apostles.
++++++++++++++++++++++++ 15-ГО ЛИПНЯ – СВЯТОГО
РІВНОАПОСТОЛЬНОГО ВЕЛИКОГО
КНЯЗЯ ВОЛОДИМИРА, У СВЯТОМУ
ХРЕЩЕННІ НАЗВАНОГО ВАСИЛІЄМ (dyvensvit.org)
На великокняжому престолі в Києві засів
Володимир, син Святослава,
наймолодший з його синів, онук святої
Ольги-Олени. За волею батька дістав він
в уділ Новгород; але в крамольній
братовбивчій війні загинув його брат
Олег, князь Деревлянської землі, убитий
був Ярополк, князь Києва, – і тоді всю
Русь поєднав у своїх руках Володимир.
Однак серед безжурного життя, серед
бенкетів і двірського гомону йому все
одно чогось не вистачало, своїм серцем
він відчував, що є якесь інше життя,
відмінне, якого не знає. У такі хвилини не
раз йому на думку приходили слова
бабусі Ольги, яка його виховала; слова,
що здавались йому тоді прекрасною
билиною про чудесне небо, про рай,
повний ангелів, серед яких царствує
великий і добрий християнський Бог.
Чув князь, що віра, яку сповідує Русь, – не
є добра, що нема сили ані в Перуна, ані в
Дажбога, ні в інших ідолів; Володимир
шукав дороги, та не міг її знайти, бачив,
що зійшов на манівці, і нераз вголос
казав, що віра руського народу не є
добра.
Прийшли болгари з-над Волги і Ками, що
визнавали магометанську віру, і почали
її прославляти, та не сподобався князеві
звичай обрізання. Прийшли німці, але й
вони відійшли ні з чим. Наважилися
прийти і жиди-хазари, та їх з ганьбою
прогнали з княжої палати, бо вони самі
визнали, що Бог відкинув їх від себе за
гріхи. Усі вони приходили, бо шукали
опіки й миру, бо боялися князя, бо
пам’ятали силу його батька, великого
Святослава, та й самі були свідками
перемог Володимира, його славного
сина.
Прийшов також грецький філософ. Він
показав Володимирові ікону Страшного
суду, показав на образі тих, що
потрапили на небо, і показав муки тих,
що потрапили в пекло, і не бракувало там
царів і могутніх князів.
Однак великий князь не хотів накидати
народові своєї волі. Був на Русі звичай,
що у важливих справах весь народ
забирав голос і вирішував, що робити. І
тоді, за порадою старшин народу, було
вислано десять мудрих, досвідчених
мужів у чужі краї, пізнати кожну віру й
обряд. Коли ж повернулися, то сказали,
що їм сподобалося у греків, що їх
богослуження вразило серця посланців,
що їм видалося немов це ангели стоять
при престолі в церкві в часі богослужіння
і радили князеві прийняти віру з Греції.
Вони сказали: “Якщо б грецька віра не
була добра, то Ольга, прамати твоя, жінка
мудріша від всіх людей, не прийняла б її!”
Так то порада старшин народу цілком
відповіла на бажання князя Володимира
– він вирішив прийняти Христову віру
східного обряду, що найбільше
відповідає руському духові.
У церкві святого апостола Якова, перед
цим навчений правд Христової віри,
Володимир прийняв хрещення з рук
Корсунського єпископа, і водночас нове
ім’я – Василій. Сталося це 988 р. Разом з
ним охрестилося дуже багато воїнів з
його дружини. Після хрещення
Володимир-Василій повінчався з Анною,
у пам’ять цієї важливої події він наказав
побудувати в Корсуні церкву святого
Василія, взяв зі собою мощі святого папи
Климента і його учня святого Фива, узяв
багатьох священиків і митрополита
Михаїла, а крім того ще церковної утварі
і святих книг, та вернувся на Русь.
Святий Володимир прийняв Христову
віру від греків тоді, коли Церква була
єдина, коли ще не було поділів, прийняв,
отже, віру з найчистішого джерела, й
водночас правдиву верховну владу
наступника святого апостола Петра,
видимого глави Христової Церкви – папи
римського.
Повернувшись до Києва, святий
Володимир (святим він став не тому, що
охрестився, а завдяки своєму справді
святому життю після хрещення)
приступив до хрещення цілого народу. За
наказом князя, ідол Перуна волокли
вулицями міста і кинули в Дніпро. Де
стояв ідол Тура, там звів храм святого
апостола Петра; на місці Волоса – церкву
святого Власія; а ще звів церкву святого
Григорія.
У Десятинну церкву, після її освячення у
996 р., було перенесено з Миколаївського
монастиря нетлінні мощі святої Ольги. А
сам Володимир став взірцем благочестя.
Довгими годинами він читав Святе
Письмо, а милосердя його було таке
велике, що навіть злочинців не хотів
карати, аж поки єпископи не порадили
йому дотримуватися закону, згідно з
яким злочин мав бути покараний.
Помер князь 15 липня 1015 р. у
Берестові. Злобний Святополк, братанич
покійного, перевіз його тіло до
Десятинної церкви. Пам’ять святих
Володимира, Ольги, Бориса і Гліба Руська
Церква почитала вже за князя Ярослава
як “прославленних”.
MONDAY, JULY 13 Synaxis of the Holy Archangel Gabriel; Ven.
Stephen the Sabbaite; Holy Julian of Kenomane 1 Corinthians 5:9-6:11 Matthew 13:54-58
~NO SERVICES~
TUESDAY, JULY 14
Holy Apostle Aquila 1 Corinthians 6:20-7:12 Matthew 14:1-13
9:00 am – +John (Ivan) Fediuk (40th Day)
5:00 pm – Great Vespers with Lytia
WEDNESDAY, JULY 15
Holy Grand Prince & Equal-to-the-Apostles
Vladimir (Volodymyr) of Kyiv Galatians 1:11-19 John 10:1-8
7:30 am – Festal Matins
9:00 am – Festal Divine Liturgy
1:00pm – 4:00pm: Church open for prayer
6:00pm – 7:00pm: Confessions outside
THURSDAY, JULY 16 Priest-Martyr Athenogenes & his Ten Disciples
1 Corinthians 7:24-35 Matthew 15:12-21
~NO SERVICES~
FRIDAY, JULY 17
Holy Gr.-Martyr Marina; Bl. Tarsykia S.S.M.I. 1 Corinthians 7:35-8:7 Matthew 15:29-31
9:00 am – Family (Larry & Linda Wellman)
SATURDAY, JULY 18
Holy Martyr Hyacinth of Amastris; Holy
Martyr Emilian Romans 12:1-3 Matthew 10:37-11:1
4:00 pm – Great Vespers
SUNDAY, JULY 19 Comm. of First 6 Ecumenical Councils; Tone 6;
Venerable Mother Macrina, Ven. Father Dios Hebrews 13:7-16 John 17:1-13
8:00 am – Sunday Matins
10:00 am – For the parishioners
SACRAMENTAL MYSTERIES
Baptism & Chrismation – For infants and
adults: by arrangement with Fr. Tom
Marriage – Please make an appointment for
an interview at least six months in advance.
Confession – 6:00pm - 7:00pm Wednesday
and upon request or appointment
Anointing of the Sick – For healing and
recovery, in all cases of surgery and grave
illness (spiritual or physical), and near
death, please call Fr. Tom directly
PARISH CONTACTS
Adult Faith Formation (Bible Study, Presentations, Missions, etc.)
Fr. Tom Hrywna 519-973-4872, ext. 1
Altar Servers (boys, ages 8 and up) Fr. Tom Hrywna 519-973-4872, ext. 1
Bookkeeper Sandy Musyj 519-973-4872, ext. 2
Events Coordinator (Church Hall Rental) Dobr. Maureen Hrytsyk 519-973-4872, ext. 3
Hospodar Glenn Kehoe 519-999-1505
Kitchen Crew (Food preparation & sales)
Mary Bocian 519-973-4872, ext. 4
Parish Finance Council
Chair: Michael Dudar 519-736-8393
Parish Pastoral Council Please contact Fr. Tom if interested
St. Olga Ukrainian Ladies Society (SOULS) Cathy Gorski [email protected]
Marusia Preece [email protected]
Youth Catechetical Formation (Summer Church Camp, etc.)
Dobr. Annette Hrywna 519-254-7927