october 2019 promotores outreach newsletter and calendar...méxico, al igual que por personas de...
TRANSCRIPT
PROMOTORES
MENTE POSITIVA
October 2019 Newsletter
Inside this newsletter:English Article 2Spanish article 3Hmong Article 4Grupos De Apoyo 5-7Program Information 8
Traditions Matter
Traditions are rituals families engage in over and over. There is a reason weintentionally maintain and create traditions – it’s because they bring
meaning to our celebrations and help bond us to those we love. They lenda certain spirit that nurtures the family connection, giving us a sense of
belonging and helping us celebrate generations of family.
More importantly, traditions create positive memories for children. Childrencrave the warmth and promise that comes with traditions. They anchor
family members to each other and provide a sense of belonging.
The great news is that even a new family, foster family or nontraditionalfamily can find ways to create little rituals that everyone looks forward to.Just because there are not generations of relatives binding individuals by
blood doesn’t mean loving traditions can’t make a lifelong impact.
Traditions help bond usto those we love
El Día de los Muertos is a celebration dedicated to honoring the dead andtheir spirits that have passed on to another life. This day was originallycelebrated by the Aztecs and the Mayan culture, but was adapted by the
Catholic Spaniards when they arrived to conquer the Aztecs. El Día de los Muertos is an amazing celebration that has made its way out
of just Mayan culture and into the traditions of people around theworld. The holiday lets people remember those they have lost in a happy
and cheerful way, and lets people celebrate and honor the lives of theirloved ones.
El Día de los Muertos isn’t just a holiday, but a way to cherish everythingtheir loved ones once loved and commemorate the memories they hold
dear.
Hmong New Year Celebrations are the big�est greatestevent in the Hmong Culture. Hmong families celebrate
their year long hard labor and harvest. The celebrationscan last from three to seven days depending on the size of
the community. During this time of the year, Hmongfamilies from different clans and villages come together
to enjoy feast and ceremonies.
El Día de los Muertos es una festividad mexicana que se celebra en todoMéxico, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor
del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de reuniones familiares y amigos para
orar y recordar a los seres queridos que han muerto, Y también es una forma
de sobrellevar y curar la perdida.
El Día de los Muertos es un día festivo. El gobierno mexicano lo convirtió en
un dia feriado nacional basado en políticas educativas de la década de 1960; que
introdujo esta festividad como una tradición nacional unificadora basada en las
tradiciones indígenas, y Comidas tradicionales ,
Las personas creen que al celebrar este dia es una manera de apoyar elviaje espiritual de sus difuntos.
El altar es a menudo el símbolo más reconocido del Día de los Muertos. Este
altar temporal es una forma para que las familias honren a sus seres queridos y
les brinden lo que necesitan en su viaje. Colocan imágenes de los fallecidos,
junto con elementos que les pertenecían y objetos que les sirven de recordatorio
de sus vidas.
Cada ofrenda también incluye los cuatro elementos: agua, viento, tierra y
fuego. Se deja agua en una jarra para que los espíritus puedan calmar su sed.
Papel picado, o pancartas de papel tradicionales, representan el viento. La
tierra está representada por la comida, especialmente el pan de muertos, (es un
pan dulce típico que a menudo presenta semillas de anís y está decorado con
huesos y cráneos hechos de masa.). Para el Fuego se ponen Las velas, a menudo
se dejan en forma de cruz para representar las direcciones cardinales, para que
los espíritus puedan encontrar su camino.
Algunas familias visitan la tumba y tienen una comida allí.
El Dia de los muertos son días festivo extremadamente social que se extiende a
las calles y plazas públicas a todas horas del día y de la noche. Vestirse como
esqueletos es parte de la diversión. Personas de todas las edades tienen sus
caras pintadas artísticamente para parecerse a calaveras, Imitando a la
calavera Catrina, se ponen trajes y disfraces. Es una celebración de tres días
típicamente del 31 de Octubre al 2 de Noviembre.
Hmoob Lub Paj Tsiab Pebcaug
Ib xyoo puagncig peb hmoob khwv khwv ua liaj ua teb, ua
qoob ua loo, ua laj ua kam. Lub caij no yog lub caij kwvtij
neejtsa, tej phooj tej ywg yuav los sib ntsib sib tham. Sawv
daws yuav los zaum koom tsum noj ua ib pab, haus ua ib ke.
Rov txog lub caij npaj noj tsiab pebcaug. Pab qoob npaj loos
los npaj tshaib, tu tub tu kiv los tu yus rau yav laus. Txog
lub paj tsiab peb caug lawm es tej tub tej ntxhais yuav npaj
siab hnav zam tshiab tshaws mus pov pob thiab nrhiav tus
zoo txij zoo nkawm.
Lub xyoo laus xaus lawm muab tej kev phem kev tsis zoo,
kev tshom cuab tshom yig, submob sub ntsaj chev nrog
lub xyoo laus mus. Lub xyoo tshiab tawm tuaj thov kom
sawv daws tsuas noj qab nyob zoo, nyob kaj li dej huv li
txhuv, khwv nyiaj khwv txiaj kom los puv hnab, khwv
qoob khwv loo kom los puv nas. Kawm ntau kawm ntawv
los kom tau zoo, ua laj ua kam los kom tsuas tau nce qib.
Thov kom peb haiv Hmoob tsuas sib hlub sib pab rau txoj
kev vammeej lawm yav tom ntej xwb nawb.
Kev Pab Pawg
Kev Pabcuam Niam Txiv Txhawb Txoj Kev Tsim Kho yog tsim lostxhawb cov tib neeg thiab cov tsev neeg nrog kev paub, kev
ntseeg, cov tswv yim thiab cov kev txawj los txiav txim siab ua lubneej zoo thiab noj qab haus huv.
Qhov kev zov me nyuam yog 5-18 zaug. Cov neeg koom yuav tautxais ib daim ntawv pov thawj tiav
Cov thawj coj hauv zej zog muaj feem xyuam rau txoj kev nyab xeeb thiabkev txhim kho ntawm lawv cov zej zog. Koj puas yog tus thawj coj hauv lub
zej zog?Koj puas xav ua ib qhov?
Yog tias yog pawg neeg no tau tsim rau koj.Pawg no tau sib ntsib txhua lub limtiam thiab qhib rau cov neeg uas xav ua
kom tau teeb meem uas lom zem, muaj txiaj ntsim, thiab nyiam.Koj tuaj yeem xaiv coj thiab koom nrog txoj hauv kev uas txhawb koj zog
thiab pab koj loj hlob.
Kids Life Skills GroupPawg no yog tsim los rau cov menyuam yaus kom muaj kev ntseeg tus kheej,kawm tsim kev sib raug zoo, kov yeej kev nyuaj siab thiab txhim kho lawv tus
kheej kom zoo thaum muaj kev lom zem.Pawj no yog tsim los rau cov menyuam yaus kom
Pawg no tau sib ntsib txhua lub limtiam rau tag nrho cov me nyuam.
Grupos De Apoyo Mutual Support Groups
Crianza Con Cariño
El programa está diseñadopara capacitar a las
personas y familias connuevas conocimientos,
creencias de vida,estrategias, y habilidadespara tomar estilos de vida
buenos y saludables.Programa de corta
duraciónde 5 a 18 sesiones, con
certificación.
Nurturing ParentingProgram is designed
to empowerindividuals and
families with newknowledge, beliefs,strategies and skillsto make good and
healthy lifestylechoices. The
program is 5-18sessions.
Participants willreceive a certificate
of completion
LVV Leaders Group
Los líderes comunitariosasumen la responsabilidad delbienestar y la mejora de suscomunidades. ¿Eres un líder
comunitario? ¿Estásinteresado en ser uno? Si es
así, este grupo fue creado parati. Este grupo se reúne
semanalmente y está abiertopara aquellos que quieranenfrentar desafíos que sondivertidos, gratificantes e
interesantes. Puedes elegirliderar y participar de formas
que te den energía y te ayudena crecer.
Community leaders takeresponsibility for the well-being and improvement of
their communities. Are you acommunity leader? Are youinterested in becoming one?If so this group was created
for you.This group meets weeklyand is open for those whowant to take on challengesthat are fun, rewarding, and
interesting.You can choose to lead and
participate in ways thatenergize you and help you
grow.
Grupo de Niños
En un entorno en constante cambio,tener habilidades para la vida es unaparte esencial para poder enfrentar
los desafíos de la vida cotidiana. Lashabilidades para la vida de los niños,como el liderazgo y las habilidadesde comunicación, entre otras, son
importantes para que nuestros hijoscrezcan y se conviertan en adultosexitosos. Este grupo fue diseñado
para que los niños adquieranconfianza en sí mismos, aprendan a
construir relaciones saludables,superen las adversidades y mejorensu bienestar personal mientras se
divierten. Este grupo se reúnesemanalmente abierto para todos los
niños.
Kids Life Skills Group
This group was designedfor kids to gain self-
confidence, learn to buildhealthy relationships,
overcome adversity andimprove their personal well
being while having fun.This group meets weekly
openfor all kids.
Grupos De Apoyo MutualSupport Groups
Autoestima para Mujeres
Una buena autoestima nos brinda beneficios para nuestra salud y calidad de vida. Nospermite desarrollar la creatividad, mejorar nuestras capacidades personales para afrontar
los problemas y las dificultades de la vida de una manera más eficaz. Este grupo estaenfocado en desarrollar un sistema de apoyo y conseguir mayor concentración mediante
el uso de la música, la dieta, la luz, los ejercicios de relajamiento y en lograr un buensueño nocturno para mejorar su autoestima y su bienestar personal.
Poj Niam Tus Kheej
Kev noj qab haus huv tus kheej muab kev pab rau peb cov kev noj qab haus huv thiabpeb lub neej zoo. Nws tso cai rau peb tsim kev muaj tswv yim, txhim kho tus kheej covpeev xwm, thiab ntsib teeb meem thiab teeb meem ntawm lub neej kom zoo dua. Covpab pawg no yuav tsom kwm rau txoj kev txhawb nqa, txhawb kev siv ntau dua ntawmkev siv suab paj nruag, noj cov zaub mov, lub teeb, kev qoj ib ce thiab ua kom tau zoo
hmo pw kom zoo ntxiv rau lawv tus kheej thiab lawv tus kheej zoo.
Grupo de Madres y Bebés
¿Recientemente trajiste a casa a tu pequeño? ¿Estás pensando cómo ha cambiadoahora tu vida y tu papel una vez que te has convertido en madre? ¿O tiene un niño
pequeño en casa y le preocupa el papel que usted, como madre, tiene en su desarrollogeneral? Únase a nosotros en este grupo de discusión abierta con el propósito de crearun espacio seguro y divertido donde las mamás puedan aprender unas de otras sobre
las sorpresas y expectativas de la maternidad mientras interactúan con sus bebés. Estegrupo se reúne semanalmente.
Mommy and Me Group
Have you recently brought home your little one? Are you thinking ofhow your life and role has now changed once you have become a mother? Or do you
have a young child at home and are concerned about what role you, as a mother, have inhis overall development? Join us in this open discussion group with the purpose of
creating a safe and fun space where moms can learn from each other about the surprisesand expectations of motherhood while interacting with their babies. This group meets
weekly.
Promotores Outreach
October 2019 Calendar
Chico / Oroville/Gridley
NVCSS Chico
10 Independence Circle
La Vista Verde Apts.1666 Vista Verde Chico
North Point Apts.
3432 Esplanade Chico
Chapman Elementary1071 16th St. Chico
Murphy Commons
1290 Norte Dame Blvd.Chico
Wyandotte Academy2800 Wyandotte Ave
Oroville
Farm Labor Housing 850 E Gridley Rd,
Gridley
Sycamore MiddleSchool 1125 Sycamore
St, Gridley
SP - Spanish, BI - Bilingual, HM - Hmong
This program is supported by the Butte CountyDepartment of Behavioral Health and Mental Health
Services Act (MHSA)
Mon.
Tues.
Wed.
Thurs.
Fri.
11:00am- Mothers Group at NVCSS chico (SP)
3:30 pm Camp Fire Support Group at NVCSS Chico (SP)
4 pm - Kids Group at La Vista Verde Apts. (BI)
10 am - - Office Hours at NVCSS Chico (SP)
2:30 pm - Office hours & Kids Group at East of Eaton Apts. (BI)
3:30 pm - Celebrating Hmong New Year: Keeping Traditional Alive (HM)
3:30 - Kids group at Noth point apartments (bi)
3:30 - FLH yourth group at Farm Labor Housing (BI)
9 am - Early Intervention at Chapman Elementary (BI)
5:00pm - 7:00 pm - Women support Group atNVCSS Chico (SP)
10:00 - Sycamore Groups (3 - youth groups) at Sycamore Miiddleschool (BI)
11 am - Leaders Group at La Vista Verde Apts. (SP)
4:00pm - Kids Group Murphy Commons
11 am - Women's Support Group at East of Eaton (SP)
3:30 pm - Kids Group at East of Eaton (BI every 1 and 3rd Friday
3:30 pm - Community Support Group at North Point Apts. (SP)every 2 and 4th friday
Promotores Outreach
Calendario Octubre 2019
Chico / Oroville/Gridley
NVCSS Chico
10 IndependenceCircle
La Vista Verde Apts.
1666 Vista VerdeChico
North Point Apts.3432 Esplanade
Chico
ChapmanElementary
1071 16th St. Chico
Murphy Commons1290 Norte Dame
Blvd. Chico
Wyandotte Academy2800 Wyandotte Ave
Oroville
Farm Labor Housing850 E Gridley Rd,
Gridley
Sycamore MiddleSchool 1125
Sycamore St, GridleySP - Spanish, BI - Bilingual, HM - Hmong
This program is supported by the Butte CountyDepartment of Behavioral Health and Mental Health
Services Act (MHSA)
Lunes
Martes
Miercoles
Jueves
Viernes
11:00am - Grupo de Mamas en NVCSS Chico (SP)
3:30 pm - Fuego de Campamento Grupo de Apoyo en NVCSS Chico(SP)
4 pm - Grupo de niños en apartamentos de La Vista Verde (BI)
2:30 pm - Grupo de niños en apartamentos de East of Eaton (BI)
3:30 pm - Crianza de los hijos en apartamentos de East of Eaton (HM)
3:30 - Grupo de ninos en apartamentos de North Point (BI)
3:30 pm - Grupo de ninos FLH en Farm Labor Housing Gridley (BI)
9 am - Grupo de ninos de intervencion temprana en Chapman (BI)
5:00pm - Grupo de apoyo para la mujer len la officina NVCSS Chico(SP)
10:00 - Grupo sycamore (3 - Grupos de jovenes) en Sycamore Miiddleschool (BI)
11:00 am - Grupo de Lideres en apartamentos de La Vista Verde (SP)
4:00 pm - Grupo de nino en Murphy Commons
11 am - Grupo de autoestima de Mujeres en apartamentos de East ofEaton (SP)
3:30 pm - Grupo de Jovenes en apartamentos de East of Eaton (SP)
3:30 pm - Grupo de Apoyo Comunitario en apartamentos de North Point
(SP)
Promotores mission is to increaseawareness of mental health issues,decrease family stress, and prevent
mental health crisis for the Latino andHmong community. Topics focus on:
Prevention and Early intervention, MentalHealth & Wellness, Self-Advocacy,
Parenting, Life Skills, Physical Health,Cultural Awareness
In Collaboration with HmongCultural Center of Butte County:
Ge Yang Program Manager
530-534-7474 ext. [email protected]
Luv Her Promotores
Family Specialist530-534-7474
1940 Feather River Blvd Oroville,CA 95965
If you need more information or apresentation, please contact:
January Giles, MSWProgram Manager
530-345-1600 ext. [email protected]
Norma Servin-LacyPromotores Case Manager
PROGRAM LOCATIONS IN CHICO & OROVILLELVV-La Vista Verde Apartments 1666 Vista Verde, Chico,
EOE East of Eaton Apartments 1517 East Lassen Ave,Chico
North Point Apartments 3432 Esplanade, ChicoChapman Elementary School 1071 16th St, Chico Wyandotte Academy
2800 Wyandotte Ave, Oroville, CA
PROGRAM LOCATIONS IN GRIDLEY & BIGGSFLH- Farm Labor Housing El Campo- 850 East Gridley Road PARISH
HALL- 1560 Hazel Street,Sycamore Middle School- 1125 Sycamore St
WIC- 239 Sycamore Street
10 Independence CircleChico Ca 95973530-345-1600www.nvcss.org
This program is supported by the ButteCounty Department of Behavioral Healthand Mental Health Services Act (MHSA)