october 2019 promotores outreach newsletter and calendar...méxico, al igual que por personas de...

10
PROMOTORES MENTE POSITIVA October 2019 Newsletter Inside this newsletter: English Article 2 Spanish article 3 Hmong Article 4 Grupos De Apoyo 5-7 Program Information 8 Traditions Matter Traditions are rituals families engage in over and over. There is a reason we intentionally maintain and create traditions – it’s because they bring meaning to our celebrations and help bond us to those we love. They lend a certain spirit that nurtures the family connection, giving us a sense of belonging and helping us celebrate generations of family. More importantly, traditions create positive memories for children. Children crave the warmth and promise that comes with traditions. They anchor family members to each other and provide a sense of belonging. The great news is that even a new family, foster family or nontraditional family can find ways to create little rituals that everyone looks forward to. Just because there are not generations of relatives binding individuals by blood doesn’t mean loving traditions can’t make a lifelong impact.

Upload: others

Post on 04-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

PROMOTORES

MENTE POSITIVA

October 2019 Newsletter

Inside this newsletter:English Article 2Spanish article 3Hmong Article 4Grupos De Apoyo 5-7Program Information 8

Traditions Matter

Traditions are rituals families engage in over and over. There is a reason weintentionally maintain and create traditions – it’s because they bring

meaning to our celebrations and help bond us to those we love. They lenda certain spirit that nurtures the family connection, giving us a sense of

belonging and helping us celebrate generations of family.

More importantly, traditions create positive memories for children. Childrencrave the warmth and promise that comes with traditions. They anchor

family members to each other and provide a sense of belonging.

The great news is that even a new family, foster family or nontraditionalfamily can find ways to create little rituals that everyone looks forward to.Just because there are not generations of relatives binding individuals by

blood doesn’t mean loving traditions can’t make a lifelong impact.

Page 2: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Traditions help bond usto those we love

El Día de los Muertos is a celebration dedicated to honoring the dead andtheir spirits that have passed on to another life. This day was originallycelebrated by the Aztecs and the Mayan culture, but was adapted by the

Catholic Spaniards when they arrived to conquer the Aztecs. El Día de los Muertos is an amazing celebration that has made its way out

of just Mayan culture and into the traditions of people around theworld.  The holiday lets people remember those they have lost in a happy

and cheerful way, and lets people celebrate and honor the lives of theirloved ones. 

El Día de los Muertos isn’t just a holiday, but a way to cherish everythingtheir loved ones once loved and commemorate the memories they hold

dear.

Hmong New Year Celebrations are the big�est greatestevent in the Hmong Culture. Hmong families celebrate

their year long hard labor and harvest. The celebrationscan last from three to seven days depending on the size of

the community. During this time of the year, Hmongfamilies from different clans and villages come together

to enjoy feast and ceremonies.

Page 3: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

El Día de los Muertos es una festividad mexicana que se celebra en todoMéxico, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor

del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de reuniones familiares y amigos para

orar y recordar a los seres queridos que han muerto, Y también es una forma

de sobrellevar y curar la perdida.

El Día de los Muertos es un día festivo. El gobierno mexicano lo convirtió en

un dia feriado nacional basado en políticas educativas de la década de 1960; que

introdujo esta festividad como una tradición nacional unificadora basada en las

tradiciones indígenas, y Comidas tradicionales ,

Las personas creen que al celebrar este dia es una manera de apoyar elviaje espiritual de sus difuntos.

El altar es a menudo el símbolo más reconocido del Día de los Muertos. Este

altar temporal es una forma para que las familias honren a sus seres queridos y

les brinden lo que necesitan en su viaje. Colocan imágenes de los fallecidos,

junto con elementos que les pertenecían y objetos que les sirven de recordatorio

de sus vidas. 

Cada ofrenda también incluye los cuatro elementos: agua, viento, tierra y

fuego. Se deja agua en una jarra para que los espíritus puedan calmar su sed.

Papel picado, o pancartas de papel tradicionales, representan el viento. La

tierra está representada por la comida, especialmente el pan de muertos, (es un

pan dulce típico que a menudo presenta semillas de anís y está decorado con

huesos y cráneos hechos de masa.). Para el Fuego se ponen Las velas, a menudo

se dejan en forma de cruz para representar las direcciones cardinales, para que

los espíritus puedan encontrar su camino.

Algunas familias visitan la tumba y tienen una comida allí.

El Dia de los muertos son días  festivo extremadamente social que se extiende a

las calles y plazas públicas a todas horas del día y de la noche. Vestirse como

esqueletos es parte de la diversión. Personas de todas las edades tienen sus

caras pintadas artísticamente para parecerse a calaveras, Imitando a la

calavera Catrina, se ponen trajes y disfraces. Es una celebración de tres días

típicamente del 31 de Octubre al 2 de Noviembre.

Page 4: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Hmoob Lub Paj Tsiab Pebcaug

Ib xyoo puagncig peb hmoob khwv khwv ua liaj ua teb, ua

qoob ua loo, ua laj ua kam. Lub caij no yog lub caij kwvtij

neejtsa, tej phooj tej ywg yuav los sib ntsib sib tham. Sawv

daws yuav los zaum koom tsum noj ua ib pab, haus ua ib ke.

Rov txog lub caij npaj noj tsiab pebcaug. Pab qoob npaj loos

los npaj tshaib, tu tub tu kiv los tu yus rau yav laus. Txog

lub paj tsiab peb caug lawm es tej tub tej ntxhais yuav npaj

siab hnav zam tshiab tshaws mus pov pob thiab nrhiav tus

zoo txij zoo nkawm.

Lub xyoo laus xaus lawm muab tej kev phem kev tsis zoo,

kev tshom cuab tshom yig, submob sub ntsaj chev nrog

lub xyoo laus mus. Lub xyoo tshiab tawm tuaj thov kom

sawv daws tsuas noj qab nyob zoo, nyob kaj li dej huv li

txhuv, khwv nyiaj khwv txiaj kom los puv hnab, khwv

qoob khwv loo kom los puv nas. Kawm ntau kawm ntawv

los kom tau zoo, ua laj ua kam los kom tsuas tau nce qib.

Thov kom peb haiv Hmoob tsuas sib hlub sib pab rau txoj

kev vammeej lawm yav tom ntej xwb nawb.

Page 5: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Kev Pab Pawg

Kev Pabcuam Niam Txiv Txhawb Txoj Kev Tsim Kho yog tsim lostxhawb cov tib neeg thiab cov tsev neeg nrog kev paub, kev

ntseeg, cov tswv yim thiab cov kev txawj los txiav txim siab ua lubneej zoo thiab noj qab haus huv.

Qhov kev zov me nyuam yog 5-18 zaug. Cov neeg koom yuav tautxais ib daim ntawv pov thawj tiav

Cov thawj coj hauv zej zog muaj feem xyuam rau txoj kev nyab xeeb thiabkev txhim kho ntawm lawv cov zej zog. Koj puas yog tus thawj coj hauv lub

zej zog?Koj puas xav ua ib qhov?

Yog tias yog pawg neeg no tau tsim rau koj.Pawg no tau sib ntsib txhua lub limtiam thiab qhib rau cov neeg uas xav ua

kom tau teeb meem uas lom zem, muaj txiaj ntsim, thiab nyiam.Koj tuaj yeem xaiv coj thiab koom nrog txoj hauv kev uas txhawb koj zog

thiab pab koj loj hlob.

Kids Life Skills GroupPawg no yog tsim los rau cov menyuam yaus kom muaj kev ntseeg tus kheej,kawm tsim kev sib raug zoo, kov yeej kev nyuaj siab thiab txhim kho lawv tus

kheej kom zoo thaum muaj kev lom zem.Pawj no yog tsim los rau cov menyuam yaus kom

Pawg no tau sib ntsib txhua lub limtiam rau tag nrho cov me nyuam.

Page 6: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Grupos De Apoyo Mutual Support Groups

Crianza Con Cariño

El programa está diseñadopara capacitar a las

personas y familias connuevas conocimientos,

creencias de vida,estrategias, y habilidadespara tomar estilos de vida

buenos y saludables.Programa de corta

duraciónde 5 a 18 sesiones, con

certificación.

Nurturing ParentingProgram is designed

to empowerindividuals and

families with newknowledge, beliefs,strategies and skillsto make good and

healthy lifestylechoices. The

program is 5-18sessions.

Participants willreceive a certificate

of completion

LVV Leaders Group

Los líderes comunitariosasumen la responsabilidad delbienestar y la mejora de suscomunidades. ¿Eres un líder

comunitario? ¿Estásinteresado en ser uno? Si es

así, este grupo fue creado parati. Este grupo se reúne

semanalmente y está abiertopara aquellos que quieranenfrentar desafíos que sondivertidos, gratificantes e

interesantes. Puedes elegirliderar y participar de formas

que te den energía y te ayudena crecer.

Community leaders takeresponsibility for the well-being and improvement of

their communities. Are you acommunity leader? Are youinterested in becoming one?If so this group was created

for you.This group meets weeklyand is open for those whowant to take on challengesthat are fun, rewarding, and

interesting.You can choose to lead and

participate in ways thatenergize you and help you

grow.

Grupo de Niños

En un entorno en constante cambio,tener habilidades para la vida es unaparte esencial para poder enfrentar

los desafíos de la vida cotidiana. Lashabilidades para la vida de los niños,como el liderazgo y las habilidadesde comunicación, entre otras, son

importantes para que nuestros hijoscrezcan y se conviertan en adultosexitosos. Este grupo fue diseñado

para que los niños adquieranconfianza en sí mismos, aprendan a

construir relaciones saludables,superen las adversidades y mejorensu bienestar personal mientras se

divierten. Este grupo se reúnesemanalmente abierto para todos los

niños.

Kids Life Skills Group

This group was designedfor kids to gain self-

confidence, learn to buildhealthy relationships,

overcome adversity andimprove their personal well

being while having fun.This group meets weekly

openfor all kids.

Page 7: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Grupos De Apoyo MutualSupport Groups

Autoestima para Mujeres

Una buena autoestima nos brinda beneficios para nuestra salud y calidad de vida. Nospermite desarrollar la creatividad, mejorar nuestras capacidades personales para afrontar

los problemas y las dificultades de la vida de una manera más eficaz. Este grupo estaenfocado en desarrollar un sistema de apoyo y conseguir mayor concentración mediante

el uso de la música, la dieta, la luz, los ejercicios de relajamiento y en lograr un buensueño nocturno para mejorar su autoestima y su bienestar personal.

Poj Niam Tus Kheej

Kev noj qab haus huv tus kheej muab kev pab rau peb cov kev noj qab haus huv thiabpeb lub neej zoo. Nws tso cai rau peb tsim kev muaj tswv yim, txhim kho tus kheej covpeev xwm, thiab ntsib teeb meem thiab teeb meem ntawm lub neej kom zoo dua. Covpab pawg no yuav tsom kwm rau txoj kev txhawb nqa, txhawb kev siv ntau dua ntawmkev siv suab paj nruag, noj cov zaub mov, lub teeb, kev qoj ib ce thiab ua kom tau zoo

hmo pw kom zoo ntxiv rau lawv tus kheej thiab lawv tus kheej zoo.

Grupo de Madres y Bebés

¿Recientemente trajiste a casa a tu pequeño? ¿Estás pensando cómo ha cambiadoahora tu vida y tu papel una vez que te has convertido en madre? ¿O tiene un niño

pequeño en casa y le preocupa el papel que usted, como madre, tiene en su desarrollogeneral? Únase a nosotros en este grupo de discusión abierta con el propósito de crearun espacio seguro y divertido donde las mamás puedan aprender unas de otras sobre

las sorpresas y expectativas de la maternidad mientras interactúan con sus bebés. Estegrupo se reúne semanalmente.

Mommy and Me Group

Have you recently brought home your little one? Are you thinking ofhow your life and role has now changed once you have become a mother? Or do you

have a young child at home and are concerned about what role you, as a mother, have inhis overall development? Join us in this open discussion group with the purpose of

creating a safe and fun space where moms can learn from each other about the surprisesand expectations of motherhood while interacting with their babies. This group meets

weekly.

Page 8: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Promotores Outreach

October 2019 Calendar

Chico / Oroville/Gridley

NVCSS Chico

10 Independence Circle

La Vista Verde Apts.1666 Vista Verde Chico

North Point Apts.

3432 Esplanade Chico

Chapman Elementary1071 16th St. Chico

Murphy Commons

1290 Norte Dame Blvd.Chico

Wyandotte Academy2800 Wyandotte Ave

Oroville

Farm Labor Housing 850 E Gridley Rd,

Gridley

Sycamore MiddleSchool 1125 Sycamore

St, Gridley

SP - Spanish, BI - Bilingual, HM - Hmong

This program is supported by the Butte CountyDepartment of Behavioral Health and Mental Health

Services Act (MHSA)

Mon.

Tues.

Wed.

Thurs.

Fri.

11:00am- Mothers Group at NVCSS chico (SP)

3:30 pm Camp Fire Support Group at NVCSS Chico (SP)

4 pm - Kids Group at La Vista Verde Apts. (BI)

10 am - - Office Hours at NVCSS Chico (SP)

2:30 pm - Office hours & Kids Group at East of Eaton Apts. (BI)

3:30 pm - Celebrating Hmong New Year: Keeping Traditional Alive (HM)

3:30 - Kids group at Noth point apartments (bi)

3:30 - FLH yourth group at Farm Labor Housing (BI)

9 am - Early Intervention at Chapman Elementary (BI)

5:00pm - 7:00 pm - Women support Group atNVCSS Chico (SP)

10:00 - Sycamore Groups (3 - youth groups) at Sycamore Miiddleschool (BI)

11 am - Leaders Group at La Vista Verde Apts. (SP)

4:00pm - Kids Group Murphy Commons

11 am - Women's Support Group at East of Eaton (SP)

3:30 pm - Kids Group at East of Eaton (BI every 1 and 3rd Friday

3:30 pm - Community Support Group at North Point Apts. (SP)every 2 and 4th friday

Page 9: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Promotores Outreach

Calendario Octubre 2019

Chico / Oroville/Gridley

NVCSS Chico

10 IndependenceCircle

La Vista Verde Apts.

1666 Vista VerdeChico

North Point Apts.3432 Esplanade

Chico

ChapmanElementary

1071 16th St. Chico

Murphy Commons1290 Norte Dame

Blvd. Chico

Wyandotte Academy2800 Wyandotte Ave

Oroville

Farm Labor Housing850 E Gridley Rd,

Gridley

Sycamore MiddleSchool 1125

Sycamore St, GridleySP - Spanish, BI - Bilingual, HM - Hmong

This program is supported by the Butte CountyDepartment of Behavioral Health and Mental Health

Services Act (MHSA)

Lunes

Martes

Miercoles

Jueves

Viernes

11:00am - Grupo de Mamas en NVCSS Chico (SP)

3:30 pm - Fuego de Campamento Grupo de Apoyo en NVCSS Chico(SP)

4 pm - Grupo de niños en apartamentos de La Vista Verde (BI)

2:30 pm - Grupo de niños en apartamentos de East of Eaton (BI)

3:30 pm - Crianza de los hijos en apartamentos de East of Eaton (HM)

3:30 - Grupo de ninos en apartamentos de North Point (BI)

3:30 pm - Grupo de ninos FLH en Farm Labor Housing Gridley (BI)

9 am - Grupo de ninos de intervencion temprana en Chapman (BI)

5:00pm - Grupo de apoyo para la mujer len la officina NVCSS Chico(SP)

10:00 - Grupo sycamore (3 - Grupos de jovenes) en Sycamore Miiddleschool (BI)

11:00 am - Grupo de Lideres en apartamentos de La Vista Verde (SP)

4:00 pm - Grupo de nino en Murphy Commons

11 am - Grupo de autoestima de Mujeres en apartamentos de East ofEaton (SP)

3:30 pm - Grupo de Jovenes en apartamentos de East of Eaton (SP)

3:30 pm - Grupo de Apoyo Comunitario en apartamentos de North Point

(SP)

Page 10: October 2019 Promotores Outreach Newsletter and Calendar...México, al igual que por personas de herencia mexicana en alrededor del Mundo. La tradicion dura varios días llenos de

Promotores mission is to increaseawareness of mental health issues,decrease family stress, and prevent

mental health crisis for the Latino andHmong community. Topics focus on: 

Prevention and Early intervention, MentalHealth & Wellness, Self-Advocacy,

Parenting, Life Skills, Physical Health,Cultural Awareness

In Collaboration with HmongCultural Center of Butte County:

Ge Yang Program Manager

530-534-7474 ext. [email protected]

Luv Her Promotores

Family Specialist530-534-7474

[email protected]

1940 Feather River Blvd Oroville,CA 95965

If you need more information or apresentation, please contact:

January Giles, MSWProgram Manager

530-345-1600 ext. [email protected]

Norma Servin-LacyPromotores Case Manager

[email protected]

PROGRAM LOCATIONS IN CHICO & OROVILLELVV-La Vista Verde Apartments 1666 Vista Verde, Chico,

EOE East of Eaton Apartments 1517 East Lassen Ave,Chico

North Point Apartments 3432 Esplanade, ChicoChapman Elementary School 1071 16th St, Chico Wyandotte Academy

2800 Wyandotte Ave, Oroville, CA

PROGRAM LOCATIONS IN GRIDLEY & BIGGSFLH- Farm Labor Housing El Campo- 850 East Gridley Road PARISH

HALL- 1560 Hazel Street,Sycamore Middle School- 1125 Sycamore St

WIC- 239 Sycamore Street

10 Independence CircleChico Ca 95973530-345-1600www.nvcss.org

This program is supported by the ButteCounty Department of Behavioral Healthand Mental Health Services Act (MHSA)