nr.977 doitsu news digest

24
Paris Deutschland Marseille Here We Go! マルセイユに 行ってみよう P12-13 フランス第2の都市で太陽を満喫! Nr. 977| 2 Mai 2014 | 月 2 回発行 次号 Nr. 978は2014年5月16日発行です www.newsdigest.de お知らせ 5 月中旬より、ドイツ語で日本を紹介 する「JAPAN DIGEST」をデュッセル ドルフ、フランクフルト、ハンブルク、 ミュンヘン、ベルリンの日本関連 イベントにて順次配布します!!

Upload: newsdigest

Post on 24-Mar-2016

260 views

Category:

Documents


22 download

DESCRIPTION

ドイツニュースダイジェスト 977号 ■ 特集:フランス・マルセイユで太陽を満喫しよう ■ 日本デー Japan-Tag:ライン河畔が「日本」に染まる日 ■ 独断時評:インターネット産業革命がやってくる ■ ニュースの顔:タレント ダニエラ・カッツェンベルガー ■ ブンデスリーガ通信 ■ ワインナビ:ビオワインの世界13 ■ ドイツでお金と上手に付き合う方法:確定申告をしてみよう ■ 老後のお話:ドイツでの仏式葬儀 ■ ベルリン発掘の散歩術:ビキニ・ベルリンの再生! ■ 私の街のレポーター:フランクフルト・ライプツィヒ・シュトゥットガルト・ハンブルク ■ クラインアンツァイゲン ■ グルメガイド ■ うまうまレシピ:白アスパラガス ■ イベント情報

TRANSCRIPT

Page 1: Nr.977 Doitsu News Digest

Paris

Deutschland

Marseille

HereWe Go!マルセイユに

行ってみよう P12-13

フランス第2の都市で太陽を満喫!

Nr. 977|2 Mai 2014|月2回発行 次号 Nr. 978は2014年5月16日発行です www.newsdigest.de

お知らせ

5月中旬より、ドイツ語で日本を紹介する「JAPAN DIGEST」をデュッセルドルフ、フランクフルト、ハンブルク、ミュンヘン、ベルリンの日本関連イベントにて順次配布します!!

Page 2: Nr.977 Doitsu News Digest

昨年8月、ベルリンのギムナジウムで特別授業を行ったメルケル首相(CDU)。生徒数の減少を前に、現政権の教育政策は交換留学にも力を入れている

©Odd Andersen/AP/Press Association Images

 連邦統計庁が4月24日発表した調査結果で、過去10

年間で国内の学校教育制度の構図に大きな変化がみられる

ことが明らかになった。ヴェルト紙が伝えた。

 同調査によると、義務教育課程のみを提供するハウプト

シューレの数が過去10年で大きく減少し、これに代わっ

てゲザムトシューレと呼ばれる総合学校が増加。その代

表的な存在として知られるヴァルドルフシューレに人気が

集まっているという。国内にある学校の数は、2013年時

点で3万4400校。過去10年で閉鎖となった学校の数は

6100校で、15%減少した計算になる。中でも、ハウプト

シューレの3校に1校が閉校となっており、レアルシュー

レ(実科学校)も16%が閉鎖されている。

 2012/13年度に新たに小学校に入学した児童の数は

68万7800人で、10年前と比較すると11万7000人減

少している。特に、旧西ドイツ地域での児童数の減少が顕

著で、ザールラント州では減少率が27%、ラインラント=

プファルツ州では23%となっている。これに対して旧東ド

イツ州では児童数が安定しており、ザクセン州では25%

の増加を示している。

 大学進学を前提としないハウプトシューレおよびレアル

シューレの減少傾向が際立っている一方で、ギムナジウム

の生徒数は増加傾向にある。10年前には、ギムナジウム

進学者は全生徒数の30.7%だったが、現在は34.4%に

上昇。ギムナジウムの学校数自体は、10年間でわずかに

減少しているにもかかわらず、ギムナジウムに通う生徒数

は、ニーダーザクセン州では14,5%、ザクセン=アンハ

ルト州では13.2%と、高い増加を示している。

 また、ブランデンブルク州では、私立学校の割合が増

加傾向にあり、同州の私立学校の数はベルリンと比べて約

2倍、学校全体の中に占める割合は10年前の4.7%から

9.3%へと増加している。

 これら一連の変化の大きな要因として挙げられるのは、

社会民主党(SPD)と緑の党の前政権による「すべての人

に学校教育を」と謳った教育政策で、これにより、ハウプ

トシューレやレアルシューレに代わってゲザムトシューレ

の創設が推進されたことにあるとみられている。

学校制度の構図に大きな変化ハウプトシューレが大幅に減少

24 April 2014

 与党キリスト教民主同盟(CDU)の経済協議会から、連

立政権が導入を決定した年金改革の撤回を求める声が上

がっている。4月23日付のヴェルト紙が伝えた。

 CDU経済協議会のシュタイガー事務局長はSPD主導の

年金改革について、長期的に見ると4430億ユーロの負担

増になり、「新生児が1人当たり5000ユーロの借金を背負

う計算になる」と批判。「将来の世代に大きな負担を与える」

として、大連立政権による63歳からの早期年金制度と母

親年金の導入を撤回すべきであると主張している。

 一方で連邦財務省は、今年3月の税収が連邦、州、市町

村と合わせて昨年同期比7.2%上昇していることなどに触

れ、ドイツの財政状態が盤石であることを強調しているが、

2015年以降は社会保障財政が赤字に転じることが予想さ

れており、CDU経済協議会からは「借金財政」を責める声

が上がっている。

 また、CDUの若手議員らもSPD主導による63歳から

の早期年金制度への批判を展開しており、今後の国内経済

の指針としての「アジェンダ2020」の作成を求めている。

23 April 2014

CDU経済協議会から年金改革への批判が噴出4000億ユーロの負担を指摘

 (フランクフルト4月15日付 時事)有力シンクタンク、

欧州経済調査研究所(ZEW)が4月15日に発表した4月の

景気期待指数は、前月比3.4ポイント低下(前月は9.1ポ

イント低下)の43.2となった。低下は4カ月連続。

 ZEWのフュースト所長は声明で、不安定感を増すウク

ライナ情勢が指数悪化の原因と指摘。また、「足元の景気

に関する評価は高いにもかかわらず、期待指数は悪化して

いる」として、ドイツの景気回復ペースがピークを迎えた

との専門家の見方が、指数に反映されたとの認識を示した。

 足元の景況感を示すドイツの現況指数は8.2ポイント上

昇の59.5(同1.3ポイント上昇)と大きく伸びた。

 ユーロ圏の景気期待指数は、0.3ポイント低下(同7.0

ポイント低下)の61.2と、わずかな悪化にとどまった。現

況指数は6.2ポイント上昇(同3.5ポイント上昇)のマイナ

ス30.5となった。

 今回の指数は、ZEWがアナリストや機関投資家など

238人・機関を対象に、3月31日から4月13日まで実施

した調査に基づき算出した。

15 April 2014

4月のZEW景気期待指数、4カ月連続の低下ウクライナ問題が原因

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.9772

DEUTSCHLAND

Page 3: Nr.977 Doitsu News Digest

27 April 2014

芸術家、市民、観光客がイースト・サイド・ギャラリーを掃除

 東西冷戦の象徴だったベルリンの壁に絵を描き、保存

している「イースト・サイド・ギャラリー」の一部撤去が

問題になったのは約1年前。その時、撤去反対運動を主導

した芸術家協会の呼び掛けで4月27日、壁画のクリーニ

ングが行われた。“壁磨き”には多くの芸術家や市民、観

光客が参加し、洗剤とスポンジで壁画上の落書きや汚れ

を除去した。「行政が何もしないから、自分たちがアクショ

ンを起こそうと思った」と、同協会のヴェーバーさん。協

会は当地の見どころを紹介する書籍『イースト・サイド・

ギャラリー散歩』も発行し、保存活動に努めている。

©Ka

y N

ietf

eld/

DPA

/Pre

ss A

ssoc

iatio

n Im

ages

16 April 2014

ラインラント=プファルツ州元財相に有罪判決ニュルブルクリンク開発めぐる背任行為で

 コブレンツ地方裁判所は4月16日、2012年に倒産し

たオートレースのサーキット、ニュルブルクリンクの開発

をめぐって背任罪に問われていたラインラント=プファル

ツ州元財相のインゴルフ・ドイベル被告(社会民主党=

SPD)に、懲役3年半の有罪判決を下した。

 ニュルブルクリンクの開発をめぐっては、09年に民間

からの出資がとん挫したことを受け、3億3000万ユーロ

の費用をラインラント=プファルツ州が肩代わりし、これ

によってドイベル氏は州財務相を辞任していた。裁判所は

ドイベル元財務相に、背任および調査委員会での偽証など

14件の罪状を理由に執行猶予なしの有罪を言い渡した。

25 April 2014

CDUのロゴに三日月マークトルコ系候補者の市議会選キャンペーンで

 ノルトライン=ヴェストファーレン州ノイスの市議会選

挙に立候補したキリスト教民主同盟(CDU)のトルコ系ドイ

ツ人候補者の、選挙キャンペーン用の党のロゴマークが物

議を醸している。4月25日付のヴェルト紙が伝えた。

 問題となっているのはトルコ系ドイツ人のヤサル・カリッ

ク氏が選挙キャンペーン用に作成したバッグに描かれた

CDUのロゴで、「キリスト教」を意味する「C」の中にトルコ

国旗を思わせる三日月マークが入っている。同氏は「三日

月マークが入ってしまったのは印刷所のミス」と述べた上

で、「自分がトルコ系だということを示したかっただけで、

キリスト教を否定する気持ちはなかった」としている。

24 April 2014

ロシアへの武器輸出を停止ウクライナ問題で

 (フランクフルト4月24日付 時事)南ドイツ新聞などが

4月24日報じたところによると、独政府が同国企業による

ロシアへの武器輸出を停止していることが分かった。

 4月8日時点で、総額518万ユーロ、69件の輸出申請

への許可が保留されているという。クリミア編入など強引

な手法でウクライナへの影響力を強めるロシアへの抗議と

みられる。独財務省が同国の緑の党からの照会に対し、「政

治状況を考慮し、現在はロシアへの武器輸出は原則的に承

認していない」と回答した。

 輸出停止措置の対象となっているのは、戦車や戦闘機と

いった兵器ではなく、銃器や弾薬などという。

25 April 2014

ドイチェ・バンク、50億ユーロの増資検討か自己資本規制強化に対応

 (フランクフルト4月25日付 時事)ハンデルスブラット

紙は4月25日付で、ドイチェ・バンクが50億ユーロ規模

の増資を年内に行うことを検討していると報じた。巨額の

訴訟費用などで業績が圧迫される中、自己資本規制の強化

に対応するためという。

 ドイチェ・バンクはバーゼル銀行監督委員会から、通常

の銀行より自己資本比率を高くする必要がある国際的な大

手銀行として指定されている。2019年1月から完全適用

される新規制の下では、同行は普通株を中心とした質の高

い自己資本の比率を9.0%以上とすることが求められる。

13年末時点では、同比率は 9.7%となっている。

ハリボに新カラーのクマが誕生

 クマの形をした

色とりどりのグミ

で有名なハリボ。

1920年に家族経

営でスタートして

以来、ゴールデン

ベア(ベアヒェン)

を主力商品に、「子どもも大人も喜ばせる」というモッ

トーを守り続け、今なお世界中の人々から愛されてい

る。このベアヒェンのカラーは創業当初から変わって

いないそうだが、このたびハリボは一念発起し、革

命を起こすべく新商品を開発した。第1弾はブルーベ

リー味の青いグミで、商品の販売は7月より開始。そ

の後は赤いサクランボ味やピンクのグレープフルー

ツ味、薄緑色のスイカ味、オレンジ色のアプリコット

味などが続々と登場する予定だ。ドイツでは透明のパ

イナップル味が不人気で、最後まで袋の底で食べら

れるのを待つ運命を強いられているそうだが、この

青いベアヒェンの運命やいかに……。

ICEのサイレントゾーンはうるさい!?

 ドイツ国内を隈

なく走る高速列車

ICEには、長旅を

静かに過ごしたい

という人のための

車両「サイレント

ゾーン」が設けら

れているが、やはり他人の迷惑を顧みない人という

のはいるもので、「Psst! (しーっ!)」と書かれたステッ

カーを横目に遠慮なく携帯電話越しに大きな声で話

す姿をよく見掛ける。しかし、ドイチェ・バーンによ

れば、この迷惑行為を車掌に訴えても、彼らに強硬

手段に出る権利はないという。というのも、サイレン

トゾーンでは静かにするよう配慮することが求められ

ているが、携帯電話での通話が禁止されているわけ

ではないからだ。携帯電話で話す人を強制的に車両

から締め出せば、大声で話すグループにも同じ対応

が必要になる、という理屈だそうだが、そうなると「静

か」の基準をめぐって揉め事が起きないだろうか。

© Tim Reckmann / pixelio.de

© Rainer Sturm / pixelio.de

PANORAMAちょっと気になるあのニュース

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 3

Page 4: Nr.977 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.9774

 機械が自動的に機械を製造する―。SF映画に時々

現れる「未来の工場」が、現実化しつつある。

 欧米の産業界では、「第4の産業革命」ともいうべ

き大変革が静かに進行している。そのキャッチフレー

ズは、「インドゥストリー4.0(Industrie 4.0)」である。

•ネットによる生産システム

 これは、ドイツ連邦政府が「第4の産業革命」と名

付けて、官民一体で推進している技術開発プロジェク

トである。第1の産業革命は、18世紀から19世紀に

掛けて英国で始まった。蒸気機関や水力機関が中心と

なり、自動織機の開発は、繊維業の生産性を飛躍的に

高めた。第2の産業革命は、20世紀初頭に始まった、

電力を使った労働集約型の大量生産方式の導入。3番

目は1970年代に始まった、電子技術の導入による生

産工程の部分的な自動化である。

 これに続くインドゥストリー4.0は、インターネッ

トと人工知能の本格的な導入によって、生産・供給シ

ステムの自動化、効率化を革命的に高めようとする試

みだ。米国では「インダストリアル・インターネット

(Industrial Internet)」、つまり産業インターネットと

呼ばれている。

•ハノーファー・メッセでも話題に

 今年4月にメルケル首相は、世界最大の産業見本

市ハノーファー・メッセの会場を訪れ、ある模型の前

で足を止めた。それは、ベージュ色のプラスチック素

材で作られた未来の自動車工場の模型である。ドイツ

で最大の電機・電子メーカー、シーメンスのヨー・ケー

ザー社長が、マイクを片手に解説した。この模型は、

シーメンスが自動車メーカー、フォルクスワーゲンと

共同で開発中の「スマート自動車工場」を概念化した

ものだ。

 「スマート工場」は、インターネット産業革命の中

核となるもので、ネットによって結ばれた生産システ

ムである。インターネットの最大の特徴は、リアルタ

イム(即時)性だ。スマート工場はこの特性を最大限

に活用し、生産拠点や企業間の相互反応性を高める。

具体的には、生産工程に関わる企業がネットによって

伝達される情報に反応して生産・供給活動を自動的に

行う。人間が関与しなくても、機械がネットによって

情報を伝達し合い、生産や供給を行うので、「スマー

ト(利口な)」という言葉が使われている。

•生産・供給への人間の関与が不要に

 例えば、自動車を組み立てているA工場と、そのた

めに自動車部品を供給しているB社をネットで繋ぎ、

A工場で部品の在庫が一定水準以下に減ると、その情

報がネットを通じてB社に自動的に伝達される。する

とB社から自動的に部品がA工場に供給され、代金の

支払いも自動的に決済される。このプロセスには、人

間が一切関わる必要がない。組立工場の内部では、工

作機械の不具合などがあると、システムが異常を自動

的に感知し、自動的に修理する。

 現在、ドイツではスマート工場に関する試験プロ

ジェクトが次々に生まれている。例えば、企業財務ソ

フトウエアの大手SAPは、自動生産システムメーカー、

フェストと電力・ガス供給の自動制御システムのメー

カー、エルスターとともに研究を行っている。

 ドイツでは自動車、IT、機械製造の各業界がインドゥ

ストリー4.0に重大な関心を寄せており、連邦政府も

「第4の産業革命の波に乗り遅れたら競争力に悪影響

が出る」として、研究活動を積極的に支援している。

•最先端は米国

 この種のスマート・ビジネスが最も進んでいるのは、

グーグルやフェイスブックが本社を置き、IT分野で欧

州やアジアに水を開けている米国だ。同国は、インター

ネット利用者の嗜好に関するビッグ・データの活用に

おいては世界で最も進んでいる。

 例えば、読者の皆さんもインターネットを利用して

いて、自身が関心のある製品や旅行先の検索をした後、

次に見るサイトの片隅にそれに関する広告が自動的に

現れたり、そうした製品に関する宣伝メールが送られ

てくることに気付かれた方も多いだろう。大手通販サ

イトのアマゾンも、「あなたはこんな本に関心がある

のではないですか」と新刊の購入を勧めてくる。これ

は、インターネットを利用して消費者の嗜好に関する

データを集め、人工知能がデータを分析して消費者に

商品を勧めるスマート・ビジネスの一例だ。

 このように米国は、まず大衆向けの商品に関するビ

ジネスのスマート化を進めているが、今後は工業用の

スマート・ビジネスを本格化させる。米国のジェネラル・

エレクトリック、シスコ、インテルが、今年4月上旬

に「産業インターネット・コンソーシアム(IIC)」という

プロジェクトをスタートさせたのはその表れだ。

•労働市場には悪影響も

 スマート工場建設の鍵の1つはソフトウエアの開発

だが、多額の資金が掛かるため、ドイツ企業の90%

を占める中規模企業(ミッテルシュタント)にとっては

不利だ。このため、政府が主導で産業のスマート化を

進めようとしていることは重要である。

 ただし、産業のスマート化には問題点もある。スマー

ト工場が普及した場合、企業は人件費を大幅に削減す

ることができるが、労働市場には悪影響が出る。政府

は、インターネット産業革命が社会に及ぼす悪影響に

ついても十分配慮してほしいものだ。

©Ro

bert

Sch

lesi

nger

/DPA

/Pre

ss A

ssoc

iatio

n Im

ages

ニュースの顔 リアリティー番組で人気を博し、現在はス

ペイン・マヨルカ島でカフェを経営するほか、

モデルや司会者としても活躍する芸能タレン

トだ。このほど、公共放送ARDのテレビドラ

マに初めて女優として出演し、自然な演技力

に注目が集まっている。

 芸能プロによるリアリティー番組に参加応

募したのは2008年。民放VOXの『Auf und

davon – mein Auslandstagebuch(Up

and away – 私の外国滞在記)』への出演が決

まり、米レストランチェーン HOOTERSのウェ

イトレスやPLAYBOY誌のヌードモデルにな

ろうと奮闘する様子が09年4月に放送される

や、「セクシー・ブロンド娘」と評判になった。

 そして、10年1月からは『Goodbye

Deutschland! Die Auswanderer』(さよな

らドイツ! 国外移住者)にも登場し、マヨルカ

島でCafé Katzenbergerをオープンするま

での日々を披露。開店の様子を映した回では

視聴率11.3%を叩き出し、「特別な能力がなく

てもキャリアを築けるケース」として若い女性

たちから理想視されるに至り、当初は「巨乳の

低俗女」と小ばかにしていたメディアも、「カッ

ツェンベルガー現象」と認めるようになった。

 4月10日に初演技を披露した推理ドラマ

『Frauchen und die Deiwelsmilch』では、

愛犬をフラウヒェン(女性飼い主)と呼ぶ計算

力抜群のオトボケ銀行員を演じ、ダイヴェル

スミルヒ銘柄ワインの産地で起こる殺人事件

を解決。「ドイツ版ミス・マープルが登場した」

と好評を得て、ARDは続編を計画。有望な女

優が誕生したのかもしれない。(Y.T.)

ダニエラ・カッツェンベルガー(27)

Daniela Katzenberger

1986年10月1日ラインラント=プファルツ州ルートヴィヒスハーフェン生まれ。リアリティー番組参加から芸能タレントへ。

熊谷 徹

Toru Kumagai | 1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHK に入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

インターネット産業革命がやってくる

© D

euts

che

Mes

se

4月に開催された産業見本市「ハノーファー・メッセ」のシーメンスの展示

Page 5: Nr.977 Doitsu News Digest

政治 Politik

Abwrackprämien und Filter gegen Feinstaub

粉じん対策で連邦政府が助成

(4月16日)都市部の粉じん問題の深刻化

が報告されたことを受け、連邦政府は州

と協力して工事機械などに環境負荷の低

いものを導入するよう働き掛けることを

決定。連邦環境省は、古い暖房用ボイラー

の廃棄に対し、特別支援金の支給を提唱

Autofahrer sollen für kaputte Straßen zahlen

道路工事のために一律通行料の導入を

(4月22日)大連立協定で、2016年まで

に外国ナンバーの普通乗用車に対してア

ウトバーン通行料を導入するとした案に

対抗し、シュレスヴィヒ=ホルシュタイン

州のアルビッヒ首相(SPD)がすべてのド

ライバーに一律に通行料を課す案を提唱。

一方、欧州委員会のエッティンガー・エネ

ルギー政策担当(CDU)は、EU統一の交

通料導入の必要を訴える

Bürgerrechtler darf nicht mit Gabriel reden

中国、人権派弁護士に独経済相との面談を禁止

(4月23日)中国の人権派弁護士として知

られる莫少平氏に対し、中国政府当局が、

同国訪問中のガブリエル経済相との面談

を禁じたことが明らかに。莫氏は2012年

にも、中国公安当局によって訪中したメル

ケル首相との面談を阻まれている

Gauck zeigt Erdogan sein Missfallen – ohne Worte

ガウク大統領、トルコの言論規制に無言の批判

(4月24日)ガウク大統領がトルコを訪

問。訪問前に、同国政府のインターネット

メディアに対する「言論の自由」への規制

に反対を表明。これを指示したエルドアン

首相との会談時間を減らし、ギュル大統

領との会談に多くの時間を割く方向に

In Hannover macht Johanna Wanka keinen Stich mehr

ギムナジウム8年制議論で教育相が意見

(4月28日)ギムナジウムの8年目でアビ

トゥア(大学入学資格)試験の受験を実施

するG8制度について、旧来の9年制に戻

すべきとの論議が高まる中、ニーダーザ

クセン州が今年の夏から9年制へ戻すこ

とを決定。ヴァンカ教育相はこの決定に

対して苦言を呈している

経済 Wirtschaft

Ukraine setzt Truppen im Osten des Landes ein

RWE、ウクライナにガス供給

(4月16日)電力大手RWEが、欧州で初

めてウクライナにガス供給を開始。ロシア・

ウクライナ間の緊張が高まる中、ロシアは

ウクライナに対するガス価格の大幅値上

げを敢行していた

Stromsperren nehmen zu

電力料金滞納世帯が増加

(4月19日)電力料金を払えない世帯が増

加しており、2012年には32万1539世

帯が滞納を理由に電力供給を止められる

事態に。この割合は前年比3%増

Selbstständigen drohen härtere Hartz-IV-Regeln

自営業者への生活保護支給を期間限定に

(4月22日)連邦労働局が、低所得の自営

業者に対して将来的に長期失業者向け生

活保護ハルツ4の支給期間を限定するこ

とを提唱。現在、国内で12万5000人の

自営業者が補助的に生活保護を受給して

いるが、これを今後、最長でも2年に限

定するという

Fast jeder zweite Deutsche will den Job wechseln

被雇用者の約半数が転職を希望

(4月23日)国内の被雇用者の42%が、

12カ月以内に転職したいと考えているこ

とが明らかに。最も大きな理由は給与額で、

22%が「もっと稼ぎたい」と答えており、

次に多い理由が「自分の仕事が十分認知さ

れていないこと」への不満で12%

ICE könnte bald ein Franzose sein

ICEがフランス製に?

(4月28日)総合電機大手シーメンスが今

後、フランスの同業アルストム社との事業

提携を通じて、高速列車ICEの車両の開

発などを同社に譲り、その代わりに電力事

業を引き受けることなどを提案

社会 Gesellschaft

Viele Azubis geben schnell auf

試用期間で中断する職業訓練生が多数

(4月19日)昨年、職業訓練の契約期間満

了前に仕事を辞めるケースが15万件に

上ったことが明らかに。うち3分の1は試

用期間で辞めており、特に人手不足が深

刻化している飲食関係と手工業に多い

„Optimale Situation für Pädophile“

オルデンブルク寄宿学校でまた児童虐待

(4月22日)過去数年に児童虐待の事実が

相次いで発覚して問題となったニーダー

ザクセン州オルデンブルクの寄宿学校で、

再びスキャンダル。教師が長年にわたり

生徒に性的虐待を加えていたほか、児童

ポルノに夢中になっていたといい、同教師

は懲戒解雇処分に

Bischöfe setzen sich für eine Kultur des Lebens ein

司教会議、安楽死ほう助を批判

(4月22日)カトリック教会ドイツ司教会

議議長のマルクス枢機卿が、安楽死ほう

助に対する規制緩和を批判。「人が人の命

を直接絶つことは許されない」として、「間

違った方向へのシグナル」と非難

ADAC soll Mitglieder bei Pannenhilfe benachteiligen

ADAC、故障車修理で一般会員を冷遇

(4月22日 )全ド イ ツ 自 動 車 ク ラ ブ

(ADAC)が、故障車修理の際に一般会員

を冷遇し、大手自動車メーカーのサービ

ス保険に入っている人を優遇していた可

能性が浮上。ADACは今年初めにも、同

社の人気車投票ランキングを故意に操作

していたことなどが発覚している

Kampf ums Lebenswerk

エクレストン氏の裁判が開始

(4月25日)自動車レースF1を商業的に成

功させた「Mr. F1」と称される英国人バー

ニー・エクレストンの裁判がミュンヘン地

方裁判所でスタート。エクレストン氏は

F1株の売却の際の収賄容疑で起訴された

Je wilder, desto besser

国民の2人に1人が「手付かずの自然」を支持

(4月28日)連邦自然保護局が実施した意

識調査によると、国民の2人に1人は「ド

イツに手付かずの自然をより多く残すべ

き」と回答。65%が「自然がそのままの形

の方が良い」としており、「森が手入れさ

れた状態の方が良い」と答えたのは36%

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 5

Künstlersozialversicherung(=芸術家社会保険)

全国約18万人の芸術家と出版関係者

が加入している保険で、社会保障費半

分を国と作品の使用者である企業が負

担するという制度。労働省は、このた

び同制度の安定化のため、企業に対す

る監督の強化を盛り込んだ改正法案を

提出した。これに対し、経済界からは

批判が噴出。ドイツ商工会議所はその

理由を、租税手続きが煩雑で手間が掛

かるだけでなく、「芸術家」の定義すら

知らない企業が多いためとしている。

今週のキーワード

主要ニュース早読み

DEUTSCHLAND

Die Welt 紙より

ドイツの

Page 6: Nr.977 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.9776

海自いじめ自殺訴訟で賠償金7300万円

 (4月23日付 時事)海上自衛隊の護衛艦

「たちかぜ」乗組員の男性=当時(21)=が

2004年に自殺したのはいじめが原因として、

遺族が先輩の元自衛官=懲戒免職=と国に約

1億3000万円の損害賠償を求めた訴訟の控

訴審判決が4月23日、東京高裁であった。

鈴木健太裁判長は、いじめと自殺の因果関係

を認め、元自衛官と国に計440万円の賠償

を命じた一審横浜地裁判決を変更し、賠償額

を計約7300万円に増額した。

明石歩道橋事故元副署長、二審も免訴

 (4月23日付 時事)兵庫県明石市の歩道橋

で2001年7月、花火大会の見物客11人が

死亡した事故で、業務上過失致死傷罪で強

制起訴された元県警明石署副署長榊和晄被告

(67)の控訴審判決が4月23日、大阪高裁で

あり、米山正明裁判長は時効を理由に裁判を

打ち切る免訴(求刑禁錮3年6月)とした一審

神戸地裁判決を支持し、検察官役の指定弁護

士の控訴を棄却した。米山裁判長は、警備計

画の不備と事故の因果関係を認めたが、当時

の署長=死亡=が最高権限を持ち、実際に深

く関与していたと認定。榊被告は「直接に計

画を策定する立場になく、影響力は限られて

いた」として過失を否定した。

TPP妥結へ、日米共同声明発表

 (4月25日付 時事)日米両政府は4月25

日午前、安倍晋三首相とオバマ大統領の首脳

会談の成果をまとめた共同声明を発表した。

焦点の環太平洋連携協定(TPP)は交渉妥結

に向け、「必要な大胆な措置を取る」ことを確

認した。難航するTPP交渉の日米協議につい

て、共同声明は「重要な課題について前進す

る道筋を特定した」とした上で、「妥結には、

まだなされるべき作業が残されている」と指

摘した。

STAP問題の調査委員長が辞任

 (4月25日付 時事)新型万能細胞「STAP

(スタップ)細胞」論文問題で理化学研究所は

4月25日、小保方晴子・研究ユニットリーダー

の研究不正を認定した調査委員会の石井俊輔

委員長(上席研究員)が、自身の論文に疑義

を指摘されたことを受け、同26日付で辞任

すると発表した。後任は調査委員で弁護士の

渡部惇氏。理研は石井氏の論文についても、

不正に当たるかどうか内部調査を始めた。論

文は2008年に発表されたがん遺伝子に関す

るもので、8人の著者の中で石井氏ら2人が

責任著者。論文に使われている2枚の画像に

切り貼りの形跡があると指摘されていた。

客船事故、船内捜索に行き詰まり

 (珍島(韓国南西部)4月26日付 時事)韓

国南西部の珍島沖で起きた客船「セウォル号」

沈没事故は4月26日、発生から10日が経

過した。船内の進入しやすい場所の捜索はほ

ぼ終わり、収容される遺体の数も急減。潮流

が速くなる時期に入ったこともあり、捜索活

動は行き詰まりつつある。これまでに111の

船室のうち3分の1の30数カ所の捜索が終

わった。死者は187人で、依然115人が行

方不明。一方、捜査本部は26日、遺棄致死

などの疑いで、新たに操舵(そうだ)手ら4人

を逮捕した。これで、主要乗組員15人全員

が逮捕された。

富岡製糸場が世界遺産へ

 (4月26日付 時事)文化庁は4月26日、

「富岡製糸場と絹産業遺産群」(群馬県)につ

いて、国連教育科学文化機関(ユネスコ)の

諮問機関、国際記念物遺跡会議(イコモス)が

世界文化遺産に登録するようユネスコに勧告

したと発表した。6月15日からカタールのドー

ハで開かれる世界遺産委員会で、勧告通り決

まる見通し。正式決定すれば、国内の世界文

化遺産は昨年登録された富士山に続き14件

目、自然遺産を含めると18件目。近代の「産

業遺産」が登録されるのは国内初となる。

ヨハネ・パウロ2世、「聖人」に

 (ジュネーブ4月27日付 時事)故ヨハネ・

パウロ2世(在位1978~2005年)ら、20

世紀に即位したローマ教皇2人が4月27日、

「聖人」に正式に認定された。ヨハネ・パウロ

2世とともに聖人に認定されたのはヨハネ23

世(在位58~63年)。認定には原則として、

2つの「奇跡」を起こしたとバチカンが認める

ことが必要となる。ヨハネ・パウロ2世につ

いては、フランス人修道女のパーキンソン病、

コスタリカ人女性の病気を治癒させたとされ

ることを奇跡と認定した。ヨハネ23世はイ

タリア人修道女の病気を治癒させたことが奇

跡とされ、2例目は特別に免除された。

OSCE監視団拘束、1人解放

 (ドネツク(ウクライナ東部)4月27日付

時事)親ロシア派武装集団が支配するウクラ

イナ東部スラビャンスクで拘束された欧州安

保協力機構(OSCE)の軍事監視要員ら8のう

ち1人が4月27日、解放された。AFP通信

が伝えた。解放されたのはスウェーデン人男

性で、親ロシア派の報道担当者は、この男性

が糖尿病を患っているためと説明した。ウィー

ンにあるOSCE本部も解放を確認し、「全員の

解放に向けて努力を続ける」と述べた。親ロ

シア派武装集団は4月25日、ドイツ人やチェ

コ人などで構成されるOSCE監視要員とウク

ライナ軍人らを「北大西洋条約機構(NATO)

のスパイ」として拘束した。OSCEはスラビャ

ンスクに交渉チームを派遣し、武装集団と交

渉に当たった。27日には親ロシア派指導者同

席の下で、監視要員ら8人が記者会見に姿を

現し、「健康状態は良好」と述べていた。

米中部で竜巻、11人死亡

 (ニューヨーク4月28日付 時事)米中部の

広範な地域で4月27日夕、複数の竜巻が発

生し、アーカンソー州政府によると、同州で

巻き込まれた11人が死亡した。竜巻被害は、

州都リトルロックの北方の町メイフラワーか

らビロニアにかけての一帯が特にひどく、地

元メディアの報道では竜巻の進路にあった家

屋が根こそぎなぎ倒されたり、高速道路を走

行中の大型トラックが横転したりした。この

ほか、オクラホマ州の地元メディアは、同州

北東部の町クアポウで少なくとも1人が死亡

と報道。ネブラスカ州、アイオワ州、ミズー

リ州でも竜巻が発生したという。

福島、5割の家族が離散状態

 (4月28日付 時事)福島県は4月28日、東

日本大震災と東京電力福島第1原発事故に伴

う避難者6万2812世帯(約13万2500人)

に行ったアンケート結果を発表。自主避難を

含む避難者全体を対象にした調査は初めて

で、家族が複数箇所に分かれて避難している

世帯の割合が48.9%に上ることが分かった。

調査は今年1~2月に実施。住所不明で調査

票が戻ってきた避難者を除く5万8627世帯

の35.3%に当たる2万680世帯が回答した。

それによると、「世帯でまとまって1カ所に住

んでいる(1人暮らしを含む)」が44.7%だっ

たのに対し、「2カ所以上」に分かれて暮らす

家族は48.9%。うち「5カ所以上」は0.6%

だった。帰還に関する希望も聞いたところ、

県内に避難する世帯の40.4%は、被災当時

住んでいた市町村に戻ることを希望している。

新首相に右派ブチッチ氏

 (ベルリン4月28日付 時事)セルビア議会

は4月27日、3月の議会選挙で圧勝した右派・

セルビア進歩党のアレクサンダル・ブチッチ

党首(44)を首相とする内閣を信任した。ブ

チッチ氏は欧州連合(EU)加盟が新政権の最

優先課題との認識を示し、「懸命に取り組め

ば2020年までに加盟できる」と訴えた。セ

ルビアとEUは今年1月に加盟交渉を開始し

た。ブチッチ氏は信任投票に先立つ演説で、

加盟実現に向け、公務員給与の削減や国営企

業の民営化に踏み切り、財政健全化を目指す

方針を明らかにした。

首脳会談後、共同記者会見に臨む米国のバラク・オバマ大統領(左)と安倍晋三首相=4月24日午後、東京・元赤坂の迎賓館[代表撮影]「時事(JIJI)」

Pict

ure

by:

Efr

em L

uka

tsky

/AP/

Pres

s A

sso

ciat

ion

Imag

es

親ロシア派に占拠されたウクライナ東部ドネツクにある国営テレビ局のビル

JAPAN & AUSLAND

Page 7: Nr.977 Doitsu News Digest

ブンデスリーガ通信

4月26日、日本人最多得点記録を塗り替えたマインツの岡崎選手

© *

/AP/

Pres

s Ass

ocia

tion

Imag

es

 4月19日、バイエルンがアウェーでブラウンシュヴァ

イクを相手に挑んだ1戦は、バイエルンが2-0で勝利を

収めたが、王者が最下位相手に苦戦を強いられる試合と

なった。ブラウンシュヴァイクは立ち上がりからバイエル

ンにプレッシャーを与え続け、なかなか相手の攻撃陣に

得点を許さなかった。しかし75分、バイエルンはMF ゲッ

ツェのパスからFW ピサロがGKの目前で上手くボールを

流し込み、ようやく先制。86分にはFW マンジュキッチュ

が追加点を挙げて、試合終了となった。 

 準優勝を争うのはシャルケとドルトムント。ドルトムン

トはマインツを4-2で下し、順調に勝ち点3を得た。一方、

シャルケは格下のシュトゥットガルトに1-3で敗退した。

 2位がほぼ確実なドルトムントと4位のレヴァークーゼ

ンの試合は4月26日、レヴァークーゼンの本拠地で開催

された。3位を狙うレヴァークーゼンは、残り試合で勝ち

点を得るべく、並々ならぬ気迫で挑んだ。開始7分、レヴァー

クーゼンのFW ソンとキースリングとMF ベンダーの巧み

なコンビネーションから先制点が生まれた。しかし、ドル

トムントもきっちりと点を奪い返し、2-2で引き分けた。

 同日、バイエルンはホームでブレーメンと対戦。バイエ

ルンは、グアルディオラ監督がスペイン・リーグでバルセ

ロナを率いていた当時、アシスタントコーチを務めていた

ティト・ビラノバ氏が4月25日に亡くなったことを受け、

(享年45歳)喪章を付けて試合に臨み、5-2で大勝した。

バイエルン、最下位チームに苦戦

レヴァークーゼン、痛恨のドロー

第31節

第32節

31 & 32. Spieltag

※第32節終了後

※16位のチームは、2部3位のチームと入れ替え戦を行う

第31節 試合結果

第32節 試合結果

第34節(最終節) 試合日程(5月10日)

第33節 試合日程(5月3日)

ブンデスリーガ順位表

アイントラハト・フランクフルト 2-3 ハノーファー 96ヴェルダー・ブレーメン 3-1 1899ホッフェンハイムボルシア・ドルトムント 4-2 1.FSVマインツ05

アイントラハト・ブラウンシュヴァイク 0-2 バイエルン・ミュンヘンFCアウグスブルク 0-0 ヘルタ・ベルリン

SCフライブルク 4-2 ボルシア・メンヒェングラットバッハハンブルガー SV 1-3 VfLヴォルフスブルク

1.FCニュルンベルク 1-4 バイヤー・レヴァークーゼンVfBシュトゥットガルト 3-1 FCシャルケ04

ハノーファー 96 0-0 VfBシュトゥットガルトバイエルン・ミュンヘン 5-2 ヴェルダー・ブレーメン

1.FSVマインツ05 2-0 1.FCニュルンベルクVfLヴォルフスブルク 2-2 SCフライブルク

ヘルタ・ベルリン 2-0 アイントラハト・ブラウンシュヴァイク1899ホッフェンハイム 0-0 アイントラハト・フランクフルト

バイヤー・レヴァークーゼン 2-2 ボルシア・ドルトムントFCアウグスブルク 3-1 ハンブルガー SV

FCシャルケ04 0-1 ボルシア・メンヒェングラットバッハ

Sa. 15:30 ヘルタ・ベルリン - ボルシア・ドルトムントSa. 15:30 FCアウグスブルク - アイントラハト・フランクフルトSa. 15:30 VfLヴォルフスブルク - ボルシア・メンヒェングラットバッハSa. 15:30 バイエルン・ミュンヘン - VfBシュトゥットガルトSa. 15:30 バイヤー・レヴァークーゼン - ヴェルダー・ブレーメンSa. 15:30 FCシャルケ04 - 1.FCニュルンベルクSa. 15:30 ハノーファー 96 - SCフライブルクSa. 15:30 1.FSVマインツ05 - ハンブルガー SVSa. 15:30 1899ホッフェンハイム - アイントラハト・ブラウンシュヴァイク

Sa. 15:30 SCフライブルク - FCシャルケ04Sa. 15:30 アイントラハト・フランクフルト - バイヤー・レヴァークーゼンSa. 15:30 1.FCニュルンベルク - ハノーファー 96Sa. 15:30 VfBシュトゥットガルト - VfLヴォルフスブルクSa. 15:30 ボルシア・ドルトムント - 1899ホッフェンハイムSa. 15:30 ボルシア・メンヒェングラットバッハ - 1.FSVマインツ05Sa. 15:30 アイントラハト・ブラウンシュヴァイク - FCアウグスブルクSa. 15:30 ハンブルガー SV - バイエルン・ミュンヘンSa. 15:30 ヴェルダー・ブレーメン - ヘルタ・ベルリン

順位 チーム名 勝点 勝数 引分数 負数 得失点差

1 バイエルン・ミュンヘン 84 27 3 2 67

2 ボルシア・ドルトムント 65 20 5 7 37

3 FCシャルケ04 58 17 7 8 15

4 バイヤー・レヴァークーゼン 55 17 4 11 16

5 VfLヴォルフスブルク 54 16 6 10 10

6 ボルシア・メンヒェングラットバッハ 52 15 7 10 16

7 1.FSVマインツ05 50 15 5 12 -1

8 FCアウグスブルク 46 13 7 12 -2

9 1899ホッフェンハイム 41 10 11 11 1

10 ヘルタ・ベルリン 41 11 8 13 -2

11 アイントラハト・フランクフルト 36 9 9 14 -14

12 SCフライブルク 36 9 9 14 -15

13 ハノーファー 96 36 10 6 16 -16

14 ヴェルダー・ブレーメン 36 9 9 14 -25

15 VfBシュトゥットガルト 32 8 8 16 -11

16 ハンブルガー SV 27 7 6 19 -20

17 1.FCニュルンベルク 26 5 11 16 -28

18 アイントラハト・ブラウンシュヴァイク 25 6 7 19 -28

■ チャンピオンズリーグ出場 ■ 欧州リーグ出場 ■ 2 部降格

注 目 の 選 手Pick Up!

内田 篤人 Schalke 04

右大腿部の負傷で離脱中。ベンチ外

細貝 萌 Hertha Berlin SC

第31、32節ともに先発フル出場。第31節、11分に放っ

たシュートは不発に終わった。第32節では、相手DF ライ

ヒェルとの競り合いで足を蹴られ、チームドクターを呼ぶ

場面も。チームはブラウンシュヴァイクに2-0で勝利した。

岡崎 慎司 1.FSV Mainz 05

第31節は先発フル出場し、今季5度目の1試合2得点に

成功。第32節は先発出場し、MF ガイスの FK を頭で合

わせて先制点を決め、合計得点数を14とし、香川が持つ

リーグでの日本人最多得点記録を塗り替えた。90分に途

中交代。チームはニュルンベルクに2-0で勝利した。

酒井 高徳 VfB Stuttgart

第31、32節ともに先発フル出場。第31節では、FW ハル

ニクのゴールをアシスト。第32節、チームはハノーファー

との1戦をドローに終えた。

酒井 宏樹 Hannover 96

第31、32節ともに先発フル出場。第31節、チームは前

節に続く2連勝。第32節は、5分と47分にサイドからゴー

ル付近へ上手くセンタリングするも、得点には繋げられな

かった。チームはシュトゥットガルトと0-0で引き分け。

長谷部 誠 1. FC Nürnberg

右膝の負傷で離脱中。日本でのリハビリを終え、4月25日

に渡独。

清武 弘嗣 1. FC Nürnberg

第31節は先発し、68分に途中交代。第32節は先発フル

出場したが、相手FW ベルへの反則行為でイエローカード

を受けた。チームは0-2でマインツに敗北。

乾 貴士 Eintracht Frankfurt

第31、32節ともにベンチ外。

ハリル・アルトィントップ(31)

所属:FC Augsburg

2000年に、SG ヴァッテンシャイトに入団して以来、

主にドイツ・リーグで活躍するドイツ生まれのトルコ

人FWは、第32節の対ハンブルク戦で6分と32分

に得点を挙げ、チームの勝利を早い段階で決定付けた。

2013年7月にトルコのトラブゾンスポルから移籍。

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 7

Page 8: Nr.977 Doitsu News Digest

いわもとじゅんこ:翻訳者、ライター。ハンブルク在住。ドイツとブラジルを往復しながら、主に両国の食生活、ワイン造り、生活習慣などを取材中。著書に『おいしいワインが出来た!』(講談社文庫)、『ドイツワイン、偉大なる造り手たちの肖像』(新宿書房)ほか。 www.junkoiwamoto.com

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.9778

Weingut Ökonomierat Rebholz

エコノミーラート・レープホルツ醸造所 (プファルツ地方)

 プファルツ地方ジーベルディンゲンで、3代にわたって優れたワインを生産している醸造所。3代目オーナーのハンスヨルク・レープホルツの生み出すワインは、自然への敬意の念と伝統に裏付けられた手仕事の確かさを感じさせる極上のしずく。 エコノミーラートとは、主に地域農業において見識の秀でた人に与えられる称号のことで、ハンスヨルクの祖父エドアルト(1886~1966年)は戦後、この称号を授与された。エドアルトは徹底して「ナトゥアワイン」(作為のない自然のままのワイン)を生産、2代目のハンスは気候や土壌を研究し、同地に適した栽培種を探ったり、畑作業を改善したりした。同醸造所がその後、ビオ、ビオディナミを実践し、さらにはルネッサンス・デ・アペラシオンに加盟したことは、初代からの哲学が今日までしっかりと根付いていることを物語っている。

Weingut Ökonomierat RebholzWeinstraße 54, 76833 SiebeldingenTel. 06345-3439www.oekonomierat-rebholz.com

 ルネッサンス・デ・アペラシオンは、ワイン造

りにおけるビオディナミ農法の先駆者で、フラン

ス・ロワール地方サヴニエールの醸造所「ラ・クレ・

デ・セラン(La Coulée de Serrant)」のオーナー

でもあるニコラ・ジョリが2001年に創設した生産

者の団体です。ビオ生産者の団体ではありますが、

団体名が物語るように、アペラシオン(個々の産

地・畑)の個性を尊重することを基本理念として

います。彼の著作『ワイン―天から地へ(Le vin -

du ciel à la terre)』(1997年)は、ルドルフ・シュ

タイナーの『農業講座』をワインの造り手向けにま

とめたもので、『魂の込められたワイン(Beseelter

Wein)』(1998年)と題してドイツ語でも翻訳刊

行されています。ドイツ語圏の農法に関する書物

が、ワイン界においては、フランスで先に注目さ

れたのです。

 同団体は現在、世界13カ国に175の会員を擁し

ています。フランスの会員が120で最も多く、ド

イツの会員数は9醸造所です。会員にはコーヒー

などの生産者もおり、ワインに限定されているわ

けではありません。90%以上の会員がビオディナ

ミ農法を実践していますが、「ビオディナミは手段

であり、目的ではない」との考え方から、ビオディ

ナミ認証を受けていない会員もいます。ニコラ・

ジョリは、認証やシュタイナーの農法以上に、ワ

イン造りに特有の根本的な事柄、例えばクローン

選別法や機械収穫、培養酵母、凝縮法、ろ過法な

どにも疑問を投じ、ストイックなまでにナチュラ

ルなワイン造りを模索しています。

 ルネッサンス・デ・アペラシオンは、ワイン造

りに関してレベル1(1つ星)、レベル2(2つ星)、

レベル3(3つ星)の3段階の独自基準を設けてい

ます。ちなみに、同団体に加盟するには委員会メ

ンバー全員の認可が必要です。

 レベル1は、すべての会員に求められている基

準です。基本となっているのは、ビオ、ビオディ

ナミ農法を実践しつつ、それぞれのアペラシオン

の気候や土壌がもたらす表現をそのまま活かす、

作為のないワインを生産することです。化学肥料、

化学農薬など、あらゆるケミカルな薬剤を排除す

るだけでなく、350種類以上あると言われる培養

酵母(例えば、アルコール発酵中に特定のフレー

バーをもたらす培養酵母)の使用なども禁じられ

ています。

 レベル2では、灌かんがい

漑(欧州において)や機械収穫

が禁じられているほか、シャプタリゼーション(補

糖)や工業的凝縮法、クリオ・エクストラクション

(冷凍抽出)なども禁じられています。

 レベル3では、ろ過法などがより厳密に定めら

れています。また、ニューワールドワインの生産

者に対しても灌漑を禁じています。

 参考までに、ビオディナミ農法を実践する団体

にはこのほかに、1995年にフランスを本拠地と

して発足したビオディヴァン(Biodyvin)があり、

現在90の醸造所会員がいます。ドイツの会員は1

醸造所のみです。

ルネッサンス・デ・アペラシオン

http://renaissance-des-appellations.com

ビオワインの世界 13 ルネッサンス・デ・アペラシオン(Renaissance des Appellations)

2011 Spätburgunder Tradition trocken

2011年 シュペートブルグンダー・トラディツィオン(辛口)21.00€

 レープホルツ醸造所ではリースリング、シュペートブルグンダーを中心に、ヴァイスブルグンダー、グラウブルグンダー、シャルドネ、ゲヴュルツトラミーナ、ムスカテラなど多彩なワインを栽培している。土壌も雑色砂岩、貝殻石灰岩、赤底統、レスなど多様だ。ここでご紹介するのは、ペーシックなシュペートブルグンダーだが、風味に深みと多層性があり、味わうのが楽しいワイン。ジーベルディンゲンの畑「イム・ゾネンシャイン」のぶどうを使用。平均樹齢は20年。除梗後、1週間にわたってコールドマセレーション(低温浸蝕)を行い、発酵後はバリック樽で24カ月熟成(一部新樽)している。

©W

eing

ut Ö

kono

mie

rat R

ebho

lz

075

ハンスヨルク&ビルギット・レープホルツ夫妻

Page 9: Nr.977 Doitsu News Digest

 日本でもドイツでも、被雇用者であれば所得税は有無を

言わさず源泉徴収されていますが、これは見方によっては

かなり強引な制度で、勝手に召し上げられて、申告しなけ

ればそのままになってしまうというわけです。

 予め税収入を確保できるこの制度は、国家にとっては都

合が良いため、多くの先進国で取り入れられていますが、

お隣の国フランスでは、そういうことを許さない国民性の

ためか、税金も社会保障費も源泉徴収制度はなく、収入の

ある人は皆、確定申告をしなければなりません。

 確定申告で一体何が控除されるのか、いくら戻って

くるのか、申告はどのように行うのか、費用はどのくら

いで、割に合うのか……といった疑問をお持ちの方は多

いと思います。被雇用者や年金生活者の場合、税理士

(Steuerberater)に依頼する必要はありません。各地の

確定申告支援協会(Lohnsteuerhilfsverein)で、誰でも

簡単に、年収に応じて比較的安い料金で確定申告ができま

すので、まずはここで自分の状況で料金を払って確定申告

をする意味があるかどうか聞いてみると良いでしょう。

 確定申告は4年遡って、今年中であれば2010年から

の申告が可能です。被雇用者の場合、まず無条件で年間

1000ユーロが控除されます。その他にも、限度額や制限

はあるものの、通勤費や健康保険料、年金保険料、医療費・

薬代、治療に通う交通費、処方されたメガネ・コンタクト

レンズ代、訴訟・離婚・葬式に掛かった費用、引っ越し費用、

幼稚園・ベビーシッターなど子どもの養育費、小学校の放

課後学習・私立学校の授業料、親や離婚相手の扶養費・介

護費、住居の改装や修繕に伴う人件費、確定申告費用など

が控除の対象となります。

 それらの各項目には、細かい規定があります。例えば引っ

越し費用に関しては、それが仕事の都合によるもので、通

勤時間が1時間以上短縮される場合は、費用はもちろん、

引っ越しの際に破損した物の修理代、手伝ってくれた人へ

のチップ、不動産仲介手数料、住居の下見のための交通費

(自家用車の場合0.30ユーロ /km)、引っ越し前後で二重

に支払った賃貸料(状況による)、引き払う住居の改装費、

車の登録変更費用、電話契約の変更費用、子どもが学校に

通えない期間があった場合には、学習を補完するための費

用などが控除されます。また、医師の証明書があれば健康

上の理由で引っ越しが必要になった場合にも上記項目が控

除されます。

 プライベートな理由での引っ越しの場合も、上記のもの

が控除対象となりますが、控除額には制限があります。そ

の他については、以下のウェブサイト内にある確定申告

チェックリストをご参照ください(www.dj-finanz.de)。

控除対象になるかどうか分からない場合は、確定申告支援

協会などで聞いてみることをお勧めします。

 申告には証拠書類が必要です。自家用車での交通費など

は、自分で記録しておきましょう。確定申告用に毎年1冊ファ

イルを用意して、そこに項目別に証拠書類(レシートなどは

A4の紙に貼り付ける)をすべてファイリングしていけば、

その年の最後には自動的に提出書類がまとまるので、後か

ら書類を探す手間が省けます。

 確定申告は自分で行うこともでき、市販のソフトウエア

(約15ユーロ~)を使えば、作業もより簡単。自分で行う場

合は毎年5月末までに前年分を提出します。確定申告支援

協会などを通す場合は期限を延長できます。一度確定申告

を行うと、基本的に毎年行なわければなりません。

 なお、証拠書類は10年間保存しなければなりません。

感熱紙に印刷されたレシートなどは文字が消えてしまうの

で、コピ−を取ったり、写真を撮っておくと良いでしょう。

14 確定申告をしてみよう

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 9

1970年生まれ。98年に渡独、文化交流や

持続可能農業のプロジェクトに携わる。また、

食と健康のアドバイザーとして講演活動など

に勤しむ。その後、ファイナンシャルアドバイ

ザーとして独立。個人・法人へのアドバイス

を行っている。人生のテーマは、健康とお金

を切り口に、豊かな生き方について考えること。

Tel: 06032-99828500 E-Mail: [email protected] www.dj-finanz.de

ドイツでお金と上手に付き合う方法

ファイナンシャル アドバイザー

山やまかた

片 重しげよし

嘉相談無料

Page 10: Nr.977 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97710

Illustration: ©31design / www.31design.biz

 例年になく早く開花した桜を車窓に見やりなが

ら、デュッセルドルフ郊外にある恵光寺を訪ねま

した。館長の青山隆夫氏に、ドイツでの仏式葬儀

についてお話をうかがうためです。

 人生も半ばを過ぎると、自分の最期について考

えるようになります。病気やけがに見舞われて病

床に伏せれば、後のことを家族や友人に頼む時間

的余裕もありますが、不意に訪れるかもしれない

「死」については、その後の諸々のことについて思

いを巡らせてしまいます。また、キリスト教徒な

ど、もともと仏教以外の信仰をお持ちの方は該当

しないと思いますが、長年ドイツに住んで、必ず

しも仏教を意識しながら生活しているわけではな

くても、歳を重ねるにつれて、教会での葬儀は自

分にはしっくりこないと考える人もいるようです。

日本でもドイツでも、友人の中には早々と自分の

お墓を購入している人がいます。

 青山館長に、このような内容の質問にお答えい

ただきました。

バイエルン州アイゼンブッフにある禅寺「普門

寺」では、葬儀は執り行っていないそうですが、

恵光寺では仏式葬儀は可能なのでしょうか?

恵光寺が設立されて26年になりますが、継続し

て葬儀を執り行っています。

恵光寺は浄土真宗ですが、亡くなられた方がほか

の宗派でも葬儀はできますか?

宗派に関係なく受け付けていますが、葬儀そのも

のは浄土真宗の規範に則って行われます。

申し込みはどのような手順を踏めば良いのでしょ

うか?

亡くなられた方のお名前と生没年月日、喪主を務

める方のお名前と連絡先などをご連絡いただけれ

ば、葬儀の日時などを決めさせていただきます。

こちらの境内にお墓を立てることは可能ですか?

お寺の向かって左側の緑地が、デュッセルドルフ

市公安局から認められた墓地となっています。日

本の墓石のようなものは立てず、骨壺を地中に埋

葬して、御影石のプレートで塞ぎます。また、分

骨という形でご遺骨を預かることも可能です。

その場合に必要な手続きは?

ドイツでは、医師の死亡証明書があって初めて

荼だ び

毘に付すことが可能です。その手続きを経た後、

当寺にご遺骨を持参していただくことになります。

管理費として、20年で1050ユーロが掛かります。

御影石のプレートは、どのような形態で、料金は

どのくらいですか?

プレート(25×25cm、厚さ4cm)には「南無阿

弥陀仏」の6文字と、法名、俗名、没年月日、享

年が刻まれます。刻字は専門の石材店に依頼し、

費用は約1000ユーロほどです。

葬儀そのものの費用は?

私どもでは、「葬儀の値段」という考え方はしてお

りませんので、当寺に寄付していただける額とい

うことになります。

青山館長が恵光寺へ来られた経緯と、仏教を通じ

て人々へ伝えたいことなどをお聞かせいただけま

すか?

私は浄土真宗本願寺派の寺に生まれ、20代に京

都で得度を受けて僧侶となりました。その後大学

で教鞭を執り、定年で退いてから教師(寺の住職

資格)教習を経て、恵光センターに赴任しました。

こちらでは、東西文化の交流を深め、欧州の地で

仏教の寛容の精神を理解してもらうことに努めて

います。日々生かされていることへの感謝の気持

ちを忘れないということを、常に意識することは

大事だと思います。

 以上、青山館長にお話をうか

がい、ドイツで仏式葬儀という選

択肢があることが分かりました。

自身の「最期」をどうするか、皆

様のご参考になればと思います。

期 日: 5月31日(土)14:00~17:00

講 師: 中川正壽老師(ドイツ普門寺堂頭)  

場 所: デュッセルドルフ日本クラブ 

参加費: 日本クラブ、DeJaK-友の会会員は無料

非会員3ユーロ

申込み: Tel. 0211- 179206-0(日本クラブ)

講演情報

生きるということ 2禅の立場から

― 自らの生・老・病・死を考える ―

ドイツでの仏式葬儀について

老後への備え

執 筆

邦人の老後を考え行動する会「DeJaK-友の会」代

表。ネット作り、情報の共有化の活動に対し、NRW

州健康省大臣より表彰を受ける。著書に『日本語で

どうぞ』『Bildwörterbuch zur Einführung in die

japanische Kultur』など。

渡辺・レグナー 嘉子ドイツで迎える

老後のお話

Page 11: Nr.977 Doitsu News Digest

Map of BerlinInformation

1 2

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 11

まれ変わった。正直、クーダム

周辺に新しいショッピングセン

ターが1つ増えたことに対してさ

ほど関心がなかったのだが、実

際に足を運んでみたら、良い

意味で予想は裏切られた。ま

ず、ビキニでは洋服のH&Mや

Zara、家 電 のSaturnとい っ た

典型的な大手チェーン店を見掛

けない。イタリアや地元ベルリ

ンのデザイン系のお店や洋服店

などが多く並び、質の高いもの

を提供している印象。値段は安

価と高級の中間といったところか。

緑色の鉄骨がむき出しの中央の空

間は広々としており、カフェなど

くつろげるスペースが用意されて

いる。全体的に木を多用している

のも良い。

 横幅の広い階段を上った先は、

大きなテラスになっていた(この

テラスには映画館横の階段から直

接出ることもできる)。眼下には動

 「ビキニ・ハウス」。ツォー駅か

らほど近い場所に位置し、風変わ

りな名前を持つこの商業ビルは、

隣の映画館ツォー・パラストと並

んで、戦後の西ベルリンに建て

られた代表的な建築の1つだ。建

物の真ん中の階にあるアーケード

(渡り廊下)を境に構造が2つに分

かれ、その様子が水着の「ビキニ」

を想起させることから、こう名付

けられたのだそうだ(もっとも、

このアーケードは1978年に閉じ

られたとのことだが)。

 私がベルリンに来た2000年

代初頭、ビキニ・ハウスにはす

でに寂れた感が強く漂っていた。

2010年に改修工事が始まると、

建物は一時期骨組みだけをさらし

て立っていた。「日本だったら、確

実にスクラップ&ビルドするとこ

ろだろうに……」と思いながらも、

私はその様子を眺めていた。

 4月3日、その「ビキニ」が生

物園の広い森が広がり、チンパン

ジーやフラミンゴたちが日を浴び

ている。ビキニがドイツ最古の動

物園に直接面していることは知っ

ていても、ショッピングの場に緑

と動物を溶け込ませる空間の使い

方には唸らされるものがあった。

 「ビキニはショッピングセンター

ではなく、コンセプトモール。我々

は(大手チェーン店に)賃貸する

のではなく、情報に新しい視点か

らの価値を加え、それを他者と共

有したいのです」とは社長のカイ

=ウーヴェ・ルートヴィヒ氏の言

葉。彼がアドバイザーに起用した

アンドレアス・ムルクディス氏は、

ギリシャから東独ドレスデンに亡

命した両親の下で育ち、自らデザ

イン系のショップや出版社を経営

する傍ら、展覧会のキュレーター

をもするような人物だという。

 ベルリン西地区の中心街は、現

在めまぐるしい勢いで変化を続け

ている。ムルクディス氏はこのエ

リアに新しい刺激を及ぼす可能性

として、この秋ツォー駅裏手に引っ

越してくる写真ギャラリー「C/O

Berlin」と、やはりこの近くに最

近ドイツ1号店がオープンしたば

かりの「ユニクロ」に期待を寄せ

ている。

 そう言えば、ビキニのテラスで

も、老舗デパート KaDeWeなど

と並んで、「From Tokyo」と書か

れたユニクロの紙袋を持った人々

をよく見掛けた。クーダム界隈の

消費文化にも新しい風が吹き始め

ているようだ。

生まれ変わった内部の様子。奥のカフェに面した窓からも動物園の眺めを楽しめる

ビキニ・ベルリンBIKINI BERLIN

1955~57年に掛けて、パウル・シュヴェーベスとハンス・

ショスツベルガーの設計により建設。昨年11月に改装オー

プンしたツォー・パラストなどと並び、建物は文化財に指

定されている。コンセプトモールとして生まれ変わった現

在は、3300㎡の敷地内に60の店と20の木組みのポッ

プアップ・ストアが並ぶ。動物園を望む大きなテラスは

24時間開放されている。

25アワーズ・ホテル・ビキニ・ベルリン25hours Hotel Bikini Berlin

ビキニに隣接し、やはり1950年代に建てられたオフィス

ビルが、今年1月デザインホテルに生まれ変わった。部屋

数は149。大通りに面した「アーバン」と、動物園に面し

た「ジャングル」の2タイプから選べる。屋上にはオリエ

ンタル料理のフュージョンレストラン「Neni」と「Monkey-

Bar」があり、後者は「ベルリンで最も素敵なバーの1つ」(フ

ランクフルター・アルゲマイネ紙)と早くも絶賛された。

営業:モール9:00~21:00、ショップ10:00~20:00(月~土)住所:Budapester Str. 38-50, 10787 Berlin電話番号:030-3055496454URL:www.bikiniberlin.de

住所:Budapester Str. 40, 10787 Berlin電話番号:030-1202210URL:www.25hours-hotels.com

1

# 046 ビキニ・ベルリンの再生!

2

新装オープンしたビキニ・ベルリン。右手はカイザー・ヴィルヘルム記念教会

中村 真人

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

Page 12: Nr.977 Doitsu News Digest

Paris

Deutschland

Marseille

HereWe Go!

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97712

港町を見守ってきた800年の歴史 旅の始まりはノートルダム・ド・ラ・ガルドから

小説の舞台で一休みモンテ・クリスト伯の舞台、イフ島へ

ル・コルビュジエの集合住宅ユニテ・ダビタシオンを体感

コルビュジエの建築内で宿泊

 19世紀まで、貿易の中心地として栄えたマルセイユ。旧港の南の丘、147.85メートルの高台に、

ノートルダム・ド・ラ・ガルド寺院(Notre-Dame de la Garde)はそびえる。現在の寺院は19世

紀に建築家エスペランデュによって建てられたものだが、歴史をたどれば基となった寺院は、

1214年に丘の上に建てられていた。今年、誕生から800年を迎える。寺院の上には黄金に輝く

9.72メートル、重さ約1トンの聖母マリア像が町を見下ろすように立っている。この黄金に輝く聖

母マリアは「ボンヌ・メール(良き母)」と呼ばれ、これまで漁を、町を、そして住民

を見守ってきた。内部のモザイク装飾は圧巻。内部には天井からいくつもの船がつ

り下げられていたり、海にまつわる絵画などが飾られていたりと、漁や平癒に対す

る感謝の気持ちから納められた奉納品が飾られている。ここから見るマルセイユは

絶景。市内から徒歩で来るには、かなりの坂道を登ることになるので、バスが便利。

 1529年、フランソワ1世が町を守るための要塞として建設

したイフ島の城シャトー・ディフ。その後、逃亡不可能な建築

スタイルと立地から、監獄として使用されるようになった。フ

ランス革命のリーダーとなったミラボーもここに監禁され、「専

制政治論」を完成させた場所として知られている。また、作家

アレクサンドル・デュマは、フランスの新聞「ジュルナル・デ・

デバ」に連載した「モンテ・クリスト伯(巌窟王)」の小説の舞台

にシャトー・ディフを選んだ。主人公、エドモン・ダンテスは

無実の罪でシャトー・ディフに投獄され、14年間をこのイフ島

で過ごしたという設定だ。シャトー・ディフの窓からは、マル

セイユの高台にそびえるノートルダム・ド・ラ・ガルドが見える。

 20世紀最大の建築家と言われるル・コルビュジエが建てた巨大な集合住宅「ユニテ・ダビタシオン」。中でも一番初めに

建てられたマルセイユのユニテ・ダビタシオンは、今日でも世界中の人を魅了している。

 この集合住宅は第2次世界大戦後復興期の1947~52年、理想的な生活のスタイルを実現するために造られた。137

メートル×56メートル×24メートル、18階建てという巨大な建物の中には23種類の異なる部屋のタイプがあり、1600

人が生活することができる。この集合住宅は1つの玄関ホールから出入りするようになっており、建物全体が1つの小さな

町のようなコンセプトで造られている。1階部分はピロティーになっていて、この巨大な建物を柱がしっかりと支えている

姿は圧巻。ピロティーのおかげで自転車を置いたり、自由に通り抜けることができたりと、ゆったりとしたスペースが確保

されている。多くの部屋がメゾネット形式になっているため、エレベーターは3階、6階のように数階ごとに停止するのも

特徴の1つ。中間階には共同のスペースや店舗があり、屋上にはプールや運動ができる場所などが設置されている。屋上

ではマルセイユの空、海、山、そして太陽を満喫できる。

 ユニテ・ダビタシオンの見学は、個人で見る分には無料で、売店などがあるエリアや屋上を見学すること

ができる。しかし、この世界にゆっくりと浸りたい建築ファンやコルビュジエファンにお勧めなのが、同集

合住宅内にあるホテルだ。部屋は16 平方メートルまたは 32 平方メートルがあり、1~ 4 人まで宿泊可能。

世界中のファンが予約する人気ホテルなので、旅が決まったら早めに予約を取ろう。 

 ユニテ・ダビタシオン内にはミシュラン・ガイドにも紹介されているレストラン「Le Ventre de

l'Architecte」がある。宿泊が難しい人は、こちらでゆっくりと食事を堪能してみては?

Basilique Notre-Dame de la Garde Rue Fort du Sanctuaire 13281 MarseilleTel: +33 (0)4 91 13 40 80 開館時間: 4 月~9 月 7:00-19:15、10 月~3月 7:00-18:15(9:00以降が望ましい)アクセス : 旧港(Vieux-Port)からバス 60番で、ノートルダム・ド・ラ・ガルドのパーキングまで www.rtm.fr

Château d'IfEmbarcadère Frioul If1, Quai de la Fraternité, 13001 Marseille4 月1日~5月15日 9:30-16:45、5月16日~9 月16日 9:30-18:10、9 月17日~3月31日 9:30-16:45(月休)アクセス : マルセイユ市内からイフ島までは旧港からフェリーで約20 分イフ島行きのフェリー : Frioul If ExpressTel: +33 (0)4 96 11 03 50www.frioul-if-express.com

Unité d'Habitation280, Boulevard Michelet 13008 Marseille個人での見学(共有部分のみ可能): 毎日9:00-18:00ガイド付き見学: 火~土 14:30~、16:30~(各1時間30 分、要予約)www.marseille-tourisme.com

(Visites-Guidées から Le Corbusier en exclusivité を選択)ホテル : Hôtel Le CorbusierTel: +33 (0)4 91 16 78 00 www.gerardin-corbusier.comレストラン : Le Ventre de l'ArchitecteTel: +33 (0)4 91 16 78 23 www.leventredelarchitecte.comアクセス : マルセイユ駅から地下鉄2番線(Dromel方面)ロン・ポワン・ドゥ・プラド(Rond Point du Prado)駅下車。その後21番、21S番、22番、22S番のいずれかのバスでル・コルビュジエ(Le Corbusier)駅下車。

日照時間が延び、遠出するのに最適な季節がやって来ました。「燦々と照

り付ける太陽の光を浴びに、ドイツから国外へ羽を伸ばしたい!」という

方にお勧めなのが、南仏らしい穏やかさと港町の活気を併せ持つフラン

ス第2の都市マルセイユ。 日光の力でエネルギーをチャージしたら、こ

の街が誇る文学、建築、そして食の世界を堪能しよう!

(取材・文:フランスニュースダイジェスト Kei Okishima)

フランス第2の都市で太陽を満喫!

マルセイユに行ってみよう

©OTCM/FLC

Page 13: Nr.977 Doitsu News Digest

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 13

ドイツからの行き方

肌が喜ぶ植物オイル職人が作るマルセイユせっけん工場を見学

憲章で守られている伝統スープ ブイヤベースに舌鼓

ご当地ものにこだわってマルセイユでアペリティフ

気になる伝統料理・菓子

マルセイユ生まれのリキュール「パスティス」

マルセイユご当地ビール「ラ・カゴール」 マルセイユ発の炭酸飲料「ファダ・コーラ」

 マルセイユのせっけんは、植物性のオイルと苛性ソーダを混ぜたもの。ルイ14世の時

代の1688年10月5日、財務総監を務めていたジャン=バティスト・コルベールにより、

原料の油脂はオリーブ・オイルにすることなど、マルセイユのせっけん作りの製法が定め

られた。現在でも伝統的な方法で作られているマルセイユせっけんは、72%の植物オイ

ルを含んでおり、かま炊きけん化法で植物オイルとソーダを煮詰め、その後、塩水で不純

物を取り除くなど、約80時間の行程を経て生み出されている。

 マルセイユせっけんを代表する「植物油脂72%」と刻印された600gのせっけんは、お

土産にぴったり。ほかにも、南仏で特に有名なスポーツ、ペタンクの形をしたせっけんや、

パスティス(後述)の香りがするせっけんなどもお勧めだ。また、特別注文で、結婚式の引

き出物用に名前が刻印されたせっけんを注文する人や、生まれた赤ちゃんと同じ重さのせっ

けんを記念に作ってほしいという依頼を受けることもあるのだそう。面白いアイデアがあ

れば、ぜひ事前に問い合わせをしてみよう。

 その昔、漁師たちが売れそうにない魚や売れ残った魚などをスープにして食べた

ことから始まったブイヤベース(La bouillabaisse)は、今やマルセイユの代表料理

として知られている。伝統的なマルセイユの本格派ブイヤベースは1980年に制定

された「ブイヤベース憲章」で守られており、材料や調理法には決まりがある。魚は

地中海の岩礁に生息するもので、ホウボウ、アンコウ、マトウダイ、カサゴ、足長

ガニなどの中から4種類以上の魚を使わなければならず、エビ類や貝、タコ、イカ

などは入れない。ベースとなるスープは決められた小魚でだしを取る。ほかに使用

される材料は、塩、タマネギ、コショウ、パセリ、じゃがいも、ニンニク、オリーブ・

オイル、サフラン、フェンネル、オレンジの樹皮など。ルイユという特製のソースと、

ニンニクの香りが付けられたクルトンと一緒に提供される。最初にスープのみを客

に出し、その後に魚を別の皿に盛り、提供するというのが基本的なパターンだ。

 市街では複数のレストランがブイヤベースを提供しているが、きちんと調理をし

ているレストランでは待ち時間も長いので、余裕を持って行こう。また、量もかな

り多めなことをお忘れなく。

 アペリティフの歴史をたどっていくと、古代ローマ時代から存在

していたことが分かる。古代ローマ人は食欲を増進させるため、食

事の前に少しアルコールを含む特別な効能を持った飲み物を飲む習

慣があった。アペリティフという言葉の語源は、ラテン語の

「aperire=開く」というもの。この伝統は世紀を越えて受け継がれ、

19世紀には食前に飲むすべてのアルコール飲料のことを「アペリテ

ィフ」と呼ぶようになった。マルセイユでは、アペリティフはとても

大切。カフェやバーで、また、友人を自宅に招いてゆったりとしたア

ペリティフの時間を楽しんでいる。日が長くなるこれからのシーズン、

テラスのあるカフェでゆっくりと楽しもう。

せっけん作りを見学できるお店Savonnerie Marseillaise de la Licorne  34 Cours Julien 13006 Marseille Tel: +33 (0)4 96 12 00 91www.savon-de-marseille-licorne.comせっけん作り見学: 11:00、15:00、16:00(日・祝以外)、無料

お勧めレストラン小さな港の前にあり、マルセイユの雰囲気にゆっくりと浸りながら静かに過ごすことができるレストラン。Chez Fonfon140, Vallon des Auffes 13007 MarseilleTel: +33 (0)4 91 52 14 38 www.chez-fonfon.com

Pieds et paquets ピエ・エ・パケ羊の足と内臓をワインとトマト・

ソースで煮込んだ伝統料理。

 マルセイユのアペリティフとして欠かせないのが、マルセイユ生まれのアルコール、「パスティ

ス(Pastis)」だ。パスティスの前身とも言われるのが、19 世紀、フランスの芸術家たちを魅了

したアルコール「アブサン」。強い陶酔感と興奮をもたらすアブサンは、ゴッホ、ゴーギャン、ピ

カソ、ロートレック、ランボー、ボードレールなど、フランスにいた多くの芸術家を魅了した魔の

お酒と言われている。しかし、20 世紀に入りアブサンの製造が禁止され、その代わりにポール・

リカールがアブサンの製法を改良して作ったのがパスティスだった。スターアニスやフェンネル、

リコリスの香辛料が強いため、スーッとした後味が爽快感を与える。ちなみに「Pastis de

Marseille(マルセイユのパスティス)」と表記するためには、アルコール度が 45% 以上で、1リ

ットル当たり2 グラム以上のアネトール(アニスの主成分)が含まれていなければならない。パ

スティスは水割りで飲むのが一般的で、水を入れると白く濁るのが特徴。慣れてきたら、カクテ

ルにも挑戦しよう。有名どころでは、グレナデン・シロップ(sirop de grenadine)を加えたLa

tomate、ミントのシロップ(sirop de menthe)を加えたLe perroquet など。

 マルセイユにノスタルジックな思いを抱く幼馴染の友達 2 人が作ったビール・メー

カー、「ラ・カゴール(La Cagole)」。ビールの色はマルセイユの旧港の水の色と同じだ

とか! 初めはパニエ地区の小さなブラッセリーで作られたそうだが、今やマルセイユの

ご当地ビールとして浸透し、市街のブラッセリーやバー、スーパーで購入できる。

www.lacagole.com

 お酒はちょっと……という人には、マルセイユ発の炭酸飲料水「フ

ァダ・コーラ(Fada Cola)」がお勧め。レモネードなどの炭酸飲料

を展開している。ラ・カゴールも、ファダ・コーラもパッケージのイ

ラストがかわいいので、ちょっとした手土産にも喜ばれるかも。

www.fadacola.fr

Navette ナヴェット舟の形をしたビスケット。通常

はクレープを食する2月の聖燭

節(キリスト教の祭)にナヴェッ

トを食べる習慣もある。

 飛行機であれば、ベルリンからマルセイユ・プロヴァンス空港へ

直行便で行くことができる。所要時間は約2時間。デュッセルドル

フやフランクフルト、シュトゥットガルトなど、その他の主要空港か

らはアムステルダムやパリ、ジュネーブなどを経由することになる。

 マルセイユ・プロヴァンス空港から市内のマルセイユ・サン・シャ

ルル(Marseille-Saint-Charles)駅までは、シャトルバスで約30

分。パリ旅行と併せてマルセイユも訪れたいという場合には、フラ

ンス国鉄(SNCF)が昨年、営業を開始した格安列車ウイゴー(OIGO)

を利用するという手もある。パリとリヨン、ヴァランス、アヴィニョ

ン、エクス・アン・プロヴァンス、マルセイユ、ニーム、モンペリ

エを結んでおり、チケット料金は最安値のもので片道10ユーロか

ら販売されている。パリからの所要時間は3時間強。パリの出発駅

はRER線のマルヌ・シェシー(Marne-la-Vallée-Chessy)駅とな

るのでご注意を。

OUIGO公式ホームページ www.ouigo.com

®Arnaud Fevrier

マルセイユに行ってみよう

圧延機に掛け、せっけん素地を均一にしている

最後に丸いせっけんの形にプレスする

Page 14: Nr.977 Doitsu News Digest

今年で第13回目を迎えるデュッセルドルフの日本デー。ドイツにいながらにし

て「日本」を深く体感できる盛りだくさんのイベントが今年もやって来る。東洋

の魅惑的な伝統を有する国の1つでありながら、世界に誇るサブカルチャーの発

信国でもある日本。今年もライン川沿いに設置された会場では、伝統音楽から舞

踊、武道、漫画やアニメまで、多彩な日本文化を存分に紹介する。故郷を懐かし

む日本人も、日本のことをよく知らないというドイツの人も、活気溢れる日本デー

の会場に足を運べば、きっと日本を身近に感じられるだろう。(編集部:山口 理恵)

日本の伝統とモダンが一目瞭然ブルク広場

メイン会場となるこちらの特設舞台では、デュッセルドルフのエ

ルバース市長や嶋﨑在デュッセルドルフ日本国領事館らの開会

の挨拶を皮切りに、17のプログラムを予定。日本人学校の生徒

による合唱やオーケストラに続いて、日本舞踊に伝統音楽が次々

と披露され、舞台は華やかに彩られる。とりを飾るのは、プロ

の和楽器奏者から編成されるビジュアル系ロックバンド「Crow

x Class ~黒鴉組」によるライブ。琴や尺八、三味線、和太鼓

を駆使して織り成されるハードロックは、和楽器のイメージを覆

し、日本人にも新たな境地を見せてくれる。(22:00)。

コスプレイヤーたちの気迫を感じるポップカルチャー・ゾーン

こちらのメインイベントは、ADAC特設舞台で開催されるコス

プレ・ファッションショー(14:00)。ドイツ国内外からやって

来る、身も心も漫画やアニメのキャラクターになりきったコス

プレイヤーたちが、大部分が手作りという1点ものの衣装の出

来を競って火花を散らす。優勝者には、漫画コンテストと同じ

く日本行き航空券が授与される。また、人気のカラオケ大会は

16:20開始。ほかに、アニメ雑貨やコスプレ衣装、携帯電話の

デコレーション・ステッカーなどを販売するブースもあり、歩

いて回るだけでもポップ・カルチャーの最前線が垣間見られる。

日本を五感で味わい尽くすライン川沿い遊歩道

遊歩道沿いにずらりと並ぶブースでは、各種日本文化の紹介や

展示・販売が行われる。書道や生け花、折り紙、着物の着付け

などは、希望すれば気軽に体験することも可能。日本の古書な

どを販売するブースもあり、日本語の活字に飢えているという

皆さんも、掘り出し物が見付かるかもしれない。恒例の「漫画

コンテスト」では、プロの漫画家も顔負けの応募者たちが自慢

の絵を披露し、優勝を争う。優勝賞品は日本行き航空券! 遊歩

道には約20軒の日本食屋台も出店され、焼きそばやたこ焼き

など、お祭りの定番メニューが提供される。

2014 年 5月17日(土) 12:00 ~

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97714

1MAP 2MAP 2 3MAP

© Crow x Class

日本デーJapan-Tag Düsseldorf / NRW

ライン河畔が「日本」に染まる日

Page 15: Nr.977 Doitsu News Digest

1 ブルク広場メイン舞台Bühne Burgplatz

2 ライン川沿い遊歩道Rheinuferpromenade

3 ADAC 特設舞台ADAC-Bühne Mannesmannufer

4 ヨハネス・ラウ広場Johannes-Rau-Platz

5 スポーツ特設舞台Sportbühne

6 ストリートサッカー大会Street-Soccer-Turnier

7 侍グループ武田Heerlager der Samurai-Gruppe Takeda e.V.

8 日本の花火Japanisches Feuerwerk

会場の周辺地図やイベントスケジュール、その他の関連行

事の情報など、日本デーのすべてが網羅されている日本デー

の公式プログラムは、下記ウェブサイトからダウンロード。

www.japantag-duesseldorf-nrw.de

武道の多様さを再発見ヨハネス・ラウ広場 + 州議会前芝生広場

スポーツ・プログラムが目白押しのヨハネス・ラウ広場では、

相撲や柔道、居合道、剣道など、日本ではお馴染みの伝統武道

が次々とお披露目される。これらのエキゾチックな、精神性の

高い武道を楽しみに日本デーを訪れるドイツ人も多く、今年は

柔術(15:45)も紹介される。見たい演目があれば、予め開始

時間を確認しておこう。そしてその傍らでは、子どもたちが体

験できるお面作りや動物将棋のブースもある。州議会前の芝生

広場では、日独少年ストリート少年サッカー大会や侍グループ

武田によるパフォーマンス、弓道なども披露される。

フィナーレは日本の伝統花火でライン川沿い一帯

日本デーの最後を華やかに締め括るのは、日本の花火師によっ

て打ち上げられる豪快にして繊細な打ち上げ花火(23:00)。

今年は「日本の四季」をテーマに、艶やかな花火が夜空を彩る。

春は、柔らかな日差しを浴びてつぼみがゆっくりと開花。夏は、

ヤシの木が生い茂り、ビーチにはパラソルが立って、魚たちが

青い海を泳ぐ。秋は、夜空に映える満月の下、黄金色の稲穂が

風に揺れ、夕暮れには落ち葉が枯れ行く。そして冬、辺りは一

面雪景色となり、白鳥がその優美な姿を見せる。クライマック

スは「黄金の雨」。これをもって、日本デーの幕が下りる。

日本の魅力をドイツ語で伝える「JAPAN DIGEST」を配布します!!

ドイツ人に日本のこと、日本の魅力をもっと知ってほしい。その想いから2012年に発行を開始した「JAPAN

DIGSET」は、おかげさまで今年、第3号の発行を迎えるに至りました。今年はページ数を大幅に拡大し、

日本食から旅、文化まで内容盛りだくさんで皆様にお届けします。当日は、会場および市内各所で無料配

布していますので、ドイツ人のお知り合いに日本を紹介するツールとして、ぜひご活用ください!

無料配布

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 15

U U

U

Oberkasseler Brücke

Rheinkniebrücke

MarktplatzFestwiese

Samurai-Heerlager,Kyudo

Mannesmannufer

Plats des Landtages

BurgplatzBurgplatz

Festwiese

Mannesmannufer

Platz des Landtages

Marktplatz

Filmmuseum /Hetjens-MuseumFilmmuseum /Hetjens-Museum

Rhein

Rheinuferpromenade

Rheinuferpromenade

Johannes-Rau-PlatzJohannes-Rau-Platz

1

2

3

4

6

5

7

8

8MAP

2MAP

4 5 6 7MAP

Page 16: Nr.977 Doitsu News Digest

私の街のレポーター

市庁舎開放日

手作り雑貨とアートのフリーマーケット

 3月22、23日の2日間、フランクフ

ルトの市庁舎で庁舎内を一般公開するイ

ベント「Einblick ins Rathaus」が開か

れました。旧市街にある市庁舎は、切り

妻屋根の美しい建物が人気の観光名所で

す。普段は外観を楽しむだけの市庁舎で

すが、期間中は歴史ある庁舎内の見学に

加え、市政に携わる人々と交流するイベ

ントも催されました。

 正面入口から市庁舎へ入ると、吹き抜

けの階段ホールがあります。隣のレーマー

ホールとその先のL字に続くスワンホー

ルは高いアーチ型天井の下に広がる空間

で、見本市などのイベントに利用されて

いるそう。この日は市役所の各課や公共

サービスのブースが並び、来庁者と市職

員や市議会議員、ボランティア・スタッ

フが賑やかに対話をしていました。ホー

ル裏にあるのは、1627年に建てられた

螺旋階段と噴水がある庭。スナックの販

売ブースが出ていて、一時の憩いの場に

なっていました。

 螺旋階段を上ると、壁に大きなタペス

トリーが飾られたリンプルクホールへと

出ます。かつて市議会本会議場だったこ

の場所には、Frankfurter Schrankと称

される美しいバロック様式のキャビネッ

トが並びます。この日は再生紙を使って

作った椅子と机、そして「黄金の本」と呼

ばれる市の公式ゲストブックの紹介ブー

スが設置されていました。歴代の来賓た

ちの署名が連なる黄金の本は、一見の価

値ありです。

 続いて、市庁舎の中で最も有名な「皇

帝の間」へ。その昔、皇帝戴冠の祝宴が

開かれていた広間は、今でも重要なレセ

プション会場として使用されています。

歴代の皇帝52人の肖像画が壁にずらり

と並ぶホールは、まさに圧巻でした。

 2階のホールには世界地図が設置され、

来庁者たちが出身地と現住地にピンを刺

していきます。期間中の来庁者数は約2

万5000人。世界地図上には、1000本

以上のピンが留められました。また、40

のガイドツアーがドイツ語はもちろん、

英仏スペイン、トルコ語でも行われたと

いうのは、国際都市フランクフルトなら

ではだと思います。

 本来はそれぞれ独立した建物を合わせ

て利用している市庁舎の内部は複雑に入

り組んでいて、あちこちに歴史の片鱗を

感じます。チャぺルやアーチ型天井、階

段や広間などもじっくりと見学できまし

た。また、地下の食堂(Ratskeller)で

はコーラスやダンス、日本の踊りのほか、

市長や議員のスピーチなどのイベントが

行われていました。さらに、市長の職務

室や市議会室などを見学し、市長や市議

会議員が市民と対話する機会も設けられ

るなど、私も一市民として、市政とその

舞台である市庁舎を身近に感じることが

できました。

 今年4月から、ライプツィヒ東部で

新たに「SonderpOSTen」という名の

フリーマーケットが始まりました。初回

の4月12日(土)は、手作り雑貨とアー

ト作品の出店販売をメインに、コンサー

トや読書会、演劇パフォーマンス、子

どもワークショップなども開催され、晴

天に恵まれた会場のレーネ・フォイク

ト公園 (Lene-Voigt-Park) は大勢の

人で賑わいました。このマーケットを

主催する「ミュールシュトラーセ14番

(Mühlstraße 14)」は、ライプツィヒ市

の文化局や青少年局の支援を受けながら

社会文化活動を行っている、東部で最も

歴史のある団体で、同マーケットのほか、

定期的に子ども用フリーマーケットやコ

ンサート、ワークショップなど様々なイ

ベントを企画運営しています。

 レーネ・フォイクト公園は、かつてア

イレンブルク駅(Eilenburger Bahnhof)

があった約11ヘクタールの敷地を、ライ

プツィヒ市が2004年に都市計画の枠組

みで再生した公園。東西約800メートル

に細長く延びる公園内には、趣向を凝ら

した子どもの遊び場やビーチバレー、卓

球などのスポーツが楽しめる区画がいく

つもあり、毎年夏になると芝生の上はピ

クニックを楽しむ人たちで溢れ返ってい

ます。市の中心部に近いという利便性も

相まって、地域の住民に大変人気のス

ポットとなっているこの公園のおかげで、

周辺地域の人口は着実に増えています。

 ところで近年、ドイツでは個人の手作

り雑貨をオンラインで購入できるウェブ

サイト「ダワンダ (DaWanda)」が普及

したことにより、特に手作りのベビー用

品や子ども服をネット上で売り買いする

人たちが増えています。ダワンダは、自

宅で手作り雑貨を製作している子育て中

の母親たちを中心に、売りたい人が簡単

に登録して商品情報を掲載し、買いたい

人は写真付きのカタログから選んで注文

するというスタイルのオンラインショッ

プです。同サイトの登録者の中には、オ

ンラインのみならず、自身が住んでいる

地域のフリーマーケットなどに出店する

人たちもいます。そのようなフリーマー

ケットの情報はダワンダのウェブサイト

でも告知され、レーネ・フォイクト公園

のフリーマーケットでも、ダワンダで出

店しているようなスタンドがあちこちに

見受けられました。

 初回のフリーマーケットでは、約40

の出店スタンドが並びました。普段あま

り見掛けることのないライプツィヒやそ

の近郊で作られる地ビールやレモナード

も販売され、大人も子どもも一緒に公園

でのんびりと過ごせるお勧めのイベント。

次回の開催は10月18日(土)です。

SonderpOSTen: www.leipzig-leben.de/sonderposten-kunst-kreativmarkt

DaWanda: www.dawanda.com

歴代の皇帝52人の肖像画が並ぶ皇帝の間

手作りの子ども用雑貨を出店するスタンド

アーチ型天井の回廊

4月12日に初めてフリーマーケットが開かれ、多くの人出で賑わったレーネ・フォイクト公園

LEIPZIG

FRANKFURT

ミンクス 典の り こ

ユゴ さや香か

福岡県生まれ。東京理科大学建築学科修士課程修了後、2003年に渡欧。欧州各地の建築設計事務所に所属し、10年に「ミンクス.アーキテクツ」の活動を開始。11年よりライプツィヒ「日本の家」の共同代表。http://djh-leipzig.de

2003年秋より、わずか2週間の準備期間を経てドイツ生活開始。縁もゆかりもなかったこの土地で、持ち前の好奇心と身長150cmの短身を生かし、フットワークも軽くいろんなことに挑戦中。夢は日独仏英ポリグロット。

Reporter

Reporter

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97716

Page 17: Nr.977 Doitsu News Digest

音を楽しむサリューサロンのコンサート

アーレンスブルク城

 私がサリューサロンのことを知ったの

は3年前。あるテレビ番組で、首の後ろ

からバイオリンを弾いたり、3人が計6

本の手でチェロを弾いたりする映像を見

たときは、かなり衝撃を受けました。軽

快な音楽を奏でながら、目を見張るよう

なアクロバティックな動きを披露する4

人の美女たち。遊び心たっぷりのユニー

クな演奏がとても新鮮で、深く印象に残っ

たのです。

 後で調べてみたところ、サリューサロ

ンとは2000年にハンブルクで結成さ

れた女性4人による室内楽カルテット&

コメディアンということが分かりました。

メンバーはピアニスト1人とチェリスト

1人、バイオリニスト2人。全員、もと

もとはクラシック音楽の奏者ですが、決

して「堅苦しい」「気取っている」という

イメージのクラシック音楽にとどまるこ

となく、独自のスタイルを築いてきまし

た。サリューサロンの音楽のレパートリー

は独自のシャンソンからタンゴ、ポップ

ス、ジャズ、人形劇や楽器のアクロバッ

ト、さらに民謡と映画音楽まで実に幅広

いジャンルで構成されています。各地で

公演活動を行うサリューサロンが4月6

日、ついにシュトゥットガルト近郊の町ロ

イトリンゲンにやって来ました!

 ライブで聴くと、彼女たちが舞台で発

揮する多彩な魅力にますます引き込まれ

ました。そして、4人がそれぞれ個性的

でユーモアのセンスも抜群。今回の舞台

では、音楽付きの楽しい手品も披露して

いました。テレビショッピングなどの真

似も絶妙で、会場には終始笑い声が溢れ、

音楽の原点は音を楽しむことであると実

感させてくれました。たくさん笑って、

美しい音楽を心から楽しむことができた

2時間余りのコンサートは、あっという間

に幕を閉じました。

 カルテットの創始者アンゲリカ・バッ

ハマンとイリス・ジークフリートは1980

年代から学校のオーケストラで一緒に演

奏していた幼馴染。2人は高校卒業後、

一緒に路上ライブをしながら数カ月間世

界中を旅しました。2000年にサリュー

サロンを結成して以来、少しずつ知名度

を上げ、03年1月にかの有名なハンブル

クのムジークハレ(現:ライスハレ)で初

めて盛大なコンサートを実施。その時の

公演ポスターは自分たちで街中に貼った

そうです。

 サリューサロンは05年から活動範囲

を国外にも広げ、カナダやチリ、ロシア、

スイス、イタリア、ルクセンブルク、ス

ペイン、中国、米国で定期的にゲスト公

演を行っています。また、テレビやラジ

オ番組にも出演しており、いつかのイン

タビューで、次はぜひ日本へ行ってみた

いと語っていました。

www.salut-salon.com

 ハンザ都市同盟の港町であったハン

ブルクの市民は、古くから封建領主を持

たない自由市民であったことを今なお誇

りにしています。封建領主がいなかった

ということは、ハンブルクにはドイツ観

光の代名詞とも言える古城は存在しない

かというと、そうではありません。 実は

ハンブルクの中心地ではなく、近郊に足

を延ばせば、小規模な城がいくつか点在

しています。今回はそのうちの1つ、ハ

ンブルク北東にあるアーレンスブルク城

(Schloss Ahrensburg)をご紹介しま

しょう。

 中央駅から電車でリューベック方面に

20分程行くと、シュレースヴィヒ=ホル

シュタイン州の小さな町アーレンスブル

クに到着。そこからバスに乗り、約10分

程で緑の庭園とお堀に囲まれた白亜の城

が見えてきます。隣の州と聞くと遠く感

じられますが、ハンブルクから1日券で

行ける範囲内にあるので、気軽に出掛け

られます。アーレンスブルク城は4隅に

塔を持つルネサンス様式の城で、16世

紀後半にデンマーク国王から派遣された

ランツァウ家の居城として建設され、そ

の後はシメルマン家が譲り受けました。

両家合わせて400年近くにわたって実

際の住居として使用されていましたが、

1955年からは博物館として公開されて

います。

 観光名所として知られるドイツの城は

どれも巨大で、「こんなところで人々はど

んな生活をしていたのだろう?」と途方

に暮れてしまいそうですが、アーレンス

ブルク城は小規模なので、かえって家庭

的な生活の匂いを感じ取ることができま

す。美しく磨き上げられた板張りの床は

400年前から変わっておらず、その保護

のため、訪問者は靴の上からスリッパを

履いて城内を見学します。日本人からす

れば、まさに「家に上がった」という気分

になるから不思議なものです。

 各部屋には18、19世紀の調度品が配

置され、当時の上流家庭の様子をうかが

い知ることができます。展示されている

食器はすべてマイセン。食器がお好きな

方はお見逃しなく!

 地上階のダイニングや庭に面したホー

ルでは、博物館主催のコンサートなどの

イベントが月に2、3回開催されているそ

うなので、そのような機会に訪れるのも

良いかもしれません。また、結婚式やパー

ティー用に城内の部屋を借りることもで

きるそうです。

 城の裏には小川が流れ、牧歌的な風景

が広がっています。均整の取れたシンメ

トリーの白壁の建物は、周りの緑に映え、

特に天気の良い日にはお堀にその姿が映

り、幻想的な光景を作り出しています。

Lübecker Str. 1, 22926 Ahrensburg

www.schloss-ahrensburg.de

入館料:大人6ユーロ、12歳まで2.50ユーロ

城の周りには牧歌的風景が広がっています

サリューサロンの4人

白壁が美しいアーレンスブルク城

すっかりファンになり、DVDも買いました

STUTTGART

HAMBURG

郭かく

映えいなん

井い の

野 葉は ゆ み

由美

中国生まれの日本国籍。東北芸術工科大学卒業後、シュトゥットガルト造形美術大学でアート写真の知識を深める。その後、台北、北海道、海南島と、渡り鳥のように北と南の島々を転々としながら写真を撮り続ける。http://kakueinan.wordpress.com

ハンブルグ日本語福音キリスト教会牧師。イエス・キリスト命。ほかに好きなものはオペラ、ダンス、少女漫画。ギャップが激しいかしら?

Reporter

Reporter

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 17

Page 18: Nr.977 Doitsu News Digest

Kleinanzeigen クラインアンツァイゲン

デュッセルドルフ・ ケルン地域

Stellenmarkt  求人・求職

セールス・コンサルタント募集

高級フィットネスクラブHolmes Place

Health Clubでは、弊社の業績向上に尽

力してくださる優秀な日本人セールス・コ

ンサルタント(フルタイム)を募集します。

【勤務地】Königsallee / Düsseldorf

【応募条件】要英語・日本語

【給与】能力に準ずる

【応募方法】

応募のお申込みは E-Mailにて、履歴

書を添えて下記までお送りください。

[email protected]

特別急募 : 年次月次経験者

通訳・営業・ロジスティック経験者募集

ドイツでの就職・転職、お手伝いします

PSE GmbH

Königsallee 14, Düsseldorf

TEL: 0211-138 66-212

[email protected]

●ホールスタッフ募集中です。

加賀屋0211-83025019

Immobilien  不動産

●HomeCompany 不動産

Oststr. 151, 40210 Düsseldorf

橋本: 0211-1773716 / 0172-4030 790

福田: 0211-1773717 / 0151-1676 3294www.hashimoto.de

[email protected]

www.facebook.com/homecompany

30余年の不動産取扱い実績にて

邦人の方々を迅速・的確・快適に補佐!

最新物件情報:dp-info.com

[email protected] / Tel. 02132 80727

DP-Informationsdienst 担当:長久保茂/啓

●ホテルアパートメント 1泊59Euro~

JSTV付 www.central-apartment.com

■貸アパート www.centralapartment.de

Immermannstr.近く、バスタブ付き

0211-9063630 [email protected]

●Meerbusch, nahe Flughafenbrücke,

A44, A57, Lagerhalle mit Büro

in Meerbusch zu vermieten.

Halle:475,50 qm,Büro: 68,64 qm

Tel.02150/609477 Immobilienscout24

ID: 74374652

●メアブッシュ賃貸物件、事務所付倉庫

空港ブリッジ近く、アウトバ-ン44、57

倉庫: 475,50 qm, 事務所: 68,64 qm

Tel.02150/609477 Immobilienscout24

ID:74374652

Unterricht  レッスン

English to go

0211-1717694 / [email protected]

www.english-2go.com

●英数国独理(物化生)授業Tel. 0151-26693108

●独英語教えますwww.m-re.de日本語OK

語学学校ぺらぺら Oberkasselドイツ語、英語コース。子供も大人も。

詳しくは www.perapera.de/日本語

Quirinstr. 9, 40545 Düsseldorf

(Belsenplatz徒歩2分 ) 0173-2619607

Geschäftliches ビジネス

トレンディ ホテルニッコー店

5月3日(土)~5月9日(金)

春夏物キャンペーン開催!!

ジャケット&バッグ

(一部除外品あり)

www.ec-trendy.com

●DUS駅近のお得なコインランドリー

洗濯、乾燥18kgまで

Charlottenstr. 87 40210 Düsseldorf

営業時間 毎日(土日祝含む)6-23時

●歯科医院ディデンタ

Dr.med.dent.レヴァンドフスキー /フィッシャー

(日本人幼稚園から徒歩で3分)

一般歯科医療、小児治療、審美歯科治療、

セラミックのインレー及びクラウン、

インプラント、歯周病治療、定期検診、

プロの手による歯の洗浄、ブリーチング。

日本人スタッフによる通訳とゆきとどいた

サービス。どうぞお気軽にお電話下さい。

Tel. 0151-19463745 (日本語直通 )

診察時間:月 10:00-20:00,

火・木 10:00-14:00, 16:00-20:00,

水 7:30-16:00, 金 7:30-13:00

NiederkasselerStr.100, 40547 Düsseldorf

電話0211-5571118 www.didenta.de

オーバーカッセルの歯科クリニック

Dr.Kieslich & Dr.Séché

(キースリッヒ) (ゼシェー)

定期検診、デンタルクリーニング、歯肉

治療、インプラント、審美歯科治療、

ブリーチング等、簡単なチェックから

完全治療まで、ビジネスマンに合わせた

日程提供。お子様の診療もお気軽にどうぞ。

Joachimstr.1, 40545 Düsseldorf

Tel: 0211-552641 / Fax: 0211-5571514

www.zahnarztpraxis-oberkassel.de

日本語のお問い合わせは矢野まで。

日本語通訳付き診療時間: 月8:30-20:30

水 12:00-19:00 木8:30-12:00

レンタルピアノをお探しなら

ピアノ専門店 レーボックピアノ

レンタル 修理 新品・中古ピアノ販売

月々25ユーロからの格安レンタル

Tel:0211-324040 (英語・独語 )

Berliner Allee 34-36 (いつでも試弾歓迎 )

www.rehbock-pianos.de

デュッセルドルフで人間ドック

日本メディカルセンター

・ 診察・検査・結果報告書は日本語

・ お昼すぎに終了

・ レントゲンも同じ建物内

0211-159 839 10 / [email protected]

詳しくは www.dock-nmc.de

Schwarzes Brett 告知板

●「デュッセルドルフ山の会」会員募集

月に一度、近郊の山や森を楽しく歩いて

います。春夏秋冬、ドイツの自然の中を

一緒に歩きませんか。

連絡先:0152-0904-8331(有田)

E-mail: [email protected]

●第7回あたりや土曜市5月10日開催!

好評につき引続き日本酒+焼酎試飲会を

行います。お醤油の無料詰め放題、

焼きたてパン、お魚各種ございます。

10時-18時 ぜひお越しください。

フランクフルト地域

Stellenmarkt  求人・求職

正社員募集!(フルタイム)

ドイツ国内及びヨーロッパにおける新た

なビジネス展開に向け、やる気のある

スタッフを募集致します。当社はフラン

クフルトを拠点とする食品商社です。

職 種:1. 営業(自動車での出張あり)

(営業・食品業界経験者歓迎)

    2. 総務部事務

条 件:要ドイツ語一般会話能力

勤務地:Frankfurt郊(Dietzenbach)

写真付履歴書を下記までお送り下さい。

SSP Trade & Consult GmbH

Waldstr.23 C1/C2, 63128 Dietzenbach

E-Mail: [email protected]

HP: http://ssp-trade.com

SHIFF-MARTINI & CIE. GmbH

シフ・マルティーニ会計・税務事務所

弊社税務部門では、以下の要領で

スタッフもしくはトレーニー (Azubi.)

を募集します。

〔業務内容〕

主に日系企業の給与計算・記帳代行・

各種税務申告書作成並びに税務・会計

アドバイス等

〔勤務地〕

フランクフルト

〔条件〕

・Steuerfachangestellteの資格所有

者、税務・会計実務経験者、もしくは

税務・会計に興味があり、これから勉

強されたい方。

・ビジネスレベルの独語・英語・日本

語能力のある方。

・要PC知識・労働ビザ。

〔応募方法〕

日本語及び独語の履歴書(写真貼付 )と

職務経歴書を郵送または Eメールにて

下記までご送付下さい。

Schiff-Martini & Cie. GmbH

Wirtschaftsprüfungs –und

Steuerberatungsgesellschaft

De-Saint-Exupéry-Straße 8

60549 Frankfurt am Main, Germany

Attn: Masaharu Otani

(Tel. 069-63 15 64-707)

E-Mail: [email protected]

Homepage: www.kanzleismc.de

●レストランふじわら スタッフ募集

サービススタッフ募集中 ワーホリ可

Tel. 069-66371816 藤原

居酒屋満月 スタッフ大募集

キッチンスタッフ及びサービススタッフ

フルタイムで働ける方優遇

ワーホリ可 ビザサポート有

TEL: 069772210 [email protected]

Immobilien  不動産

フランクフルト・中本不動産

<設立1982年> 住居・事務所

入居から退去までお世話致しております。

家具付オフィス 即 可

Tel:06173/9673-0 Fax:06173/9673-73

[email protected]

www.nakamoto-fudosan.com

ドイツに進出・滞在する皆様をサポート:

長期現地ビジネス経験の豊富なノウハウ

を生かし迅速・的確な業務を約束します。

■オフィス住居物件探しから契約まで、

 家具・インターネット付の短期賃貸有

 事務所開設の諸手続き業務も引受ます。

■内装設置から入・退居手続きまで

B.T. & E. Agency / KERN Immobilien

代表 千代子 ケルン / フランクフルト近郊

Mail: [email protected]

http://www.ck-relocation.com

Hd. 0160-96447843、Tel. 06101-407765

Geschäftliches ビジネス

ドクターナイマン総合医院の上階に

★専門医師が婦人科医院を新開院★

女医ドクターカスポール先生が通訳付、

予約制で診療します。《受診内容》

婦人科全般、がん検査、妊娠から出産まで

の検診、不妊症のご相談とアドバイス。

Tel. 069-619952910 (独・英 )

**************************★ドクターナイマン総合医院★

内科全般と鍼治療、定期健康診断も提供

《受診内容》内科および総合科、鍼治療

■診断と治療、定期健康診断(多項目):

血液検査、心電図、内臓・甲状腺の超音波

検査、アレルギー・血糖値、エイズ (HIV)

■専門医による心臓超音波検査、鍼治療:

腰痛、膝・腕・肘・肩凝り、アレルギー・

花粉症、喘息、不眠症、ストレス健康障害

■予防接種: インフルエンザ、肝炎 (A・B)、

ツェッケン *(野原にいるダニ )、その他

通訳付診療時間: 火・木曜日: 9–13時、

開院時間: 月・火・木: 9-13・16-18時、

水・金: 9-13時Tel. 069-61995290

住所: Schweizerstr. 5, 60594 Frankfurt

上記2医院とも日本語でのご予約は携帯

電話01777–611122 又は、メールで

[email protected]へどうぞ。

家具・インテリア用品、家電のレンタル

(ドイツ全地域、短期~長期、柔軟に対応)

配送、組み立て、解体・引き上げまで、

トータルにサポートさせて頂きます!

Furniture Leasing Corporation(日本語対応)

Tel: +49-(0)69-46 09 9809 

Fax: +49-(0)69-79 30 1122

E-mail:[email protected]

http://www.FurnitureLeasing.net

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日

978号(5月16日発行)掲載:5月8日(木)正午締切り

979号(6月6日発行)掲載:5月28日(水)正午締切り

Nächste Annahmeschlüsse für Kleinanzeigen

Nr. 978 (16. Mai.): Do. 08. Mai. um 12 Uhr Mittag

Nr. 979 (06. Jun.): Mi. 28. Mai. um 12 Uhr Mittag

クラインアンツァイゲンの掲載料金は

クレジットカードでお支払いいただけます

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97718

Page 19: Nr.977 Doitsu News Digest

Herausgeber: Doitsu News Digest GmbHImmermannstraße 5340210 Düsseldorf, DeutschlandTEL : +49 (0)211-357000FAX: +49 (0)211-357766E-mail: [email protected]: www.newsdigest.de

Geschäftsführung: Mie Mori

Redaktion: Yasuko Hayashi, Megumi Takahashi, Rie Yamaguchi

Vertrieb: Takumi Aihara, Motoaki Komiya

Design: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Mami Kanemoto

Web: Shio Miyazaki, Shoko Maeda

Copyright ©2014 Doitsu News Digest GmbH All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

※ 特集内容は変更となる場合がございます。予めご了承くださいませ。

Doitsu News Digest

次回Nr.978の発行は

2014年5月16日(金)です。

特集は 「フランクフルト発 小さな旅」。

お楽しみに!

  Eikoku News Digest Ltd.

6 Southampton Place, London WC1A 2DB, UKTEL: +44 (0) 20 7611 0160 FAX: +44 (0) 20 7611 0177 Email: [email protected]

  France News Digest

48, rue Sainte-Anne 75002 Paris, FranceTEL: +33 (0) 1 42 96 21 02 FAX: +33 (0) 1 42 96 21 00 E-mail: [email protected]

twitter.com/newsdigest

www.facebook.com/doitsu.news.digest

予告

2. Mai 2014 Nr. 977

●JABOBA 回復整体 in Wiesbaden

www.jaboba.de / 0175 339 57 59

回復整体師: 岩丸加奈子

ミュラー、クリックス産婦人科

産科婦人科検診、癌検診、不妊治療、

針治療等(女医2名 Müller, Dr.Klix)

日本人通訳付診療時間

水・木曜 9:00-11:00

予約Tel:0163-9896885(日本語)

Königsberger Str. 2, 60487 Frankfurt

Tel:069-7706250(独・英語)

●Dr. Van Dung Thai 歯科医院

一般歯科治療および専門治療(インプラント、

根幹治療、歯周病治療、審美治療、小児歯科

治療、顕微鏡を用いての治療、矯正歯科)

完全予約制、要電話予約

Tel:069-95909848 日本語:0151-16535114

Adickesallee 51-53, 60322 Frankfurt

水曜日午前と金曜日以外は、日本人歯科ア

シスタントがおりますので、治療に関して不

安な点、不明な点は遠慮なくご相談下さい。

マツモト・リムジンサービス

日本人運転、高級車使用VIP サービス

企業訪問、送迎、観光案内、通訳手配等

Tel: 06171-581110 Fax: 06171-581112

[email protected]

www.matsumototravel.com

Schwarzes Brett 告知板

●Heilpraktikerin(自然療法師)新谷Rita

鍼灸治療(日本製の鍼を使用します)

クラシカル・ホメオパシー(Vithoulkas)

Sophienstr. 27a(Praxis Burkart内)

最寄り駅 U6/U7 Leipziger Straβe

予約制 Tel (0174)8755666日本語でどうぞ

ハンブルク地域

Geschäftliches ビジネス

歯科医師 カーステン オーベルクRellingen にて開院!日本人学校より

車で約6分。日本語通訳無料。

診療時間応相談 (週末も有 )。

日本語でどうぞ 0177-2888266

Hohle Str. 44 a, 25462 Rellingen

www.haisha.de

ヤマハ・ピアノ レンタル月 40EUR ~ご紹介します。

PIANOHAUS TRÜBGER

Schanzenstr.117, 20357 Hamburg

Tel: 040-437015 Fax: 040-4301993

www.pianohaus-truebger.de

Schwarzes Brett 告知板

●ハンブルグ日本語福音キリスト教会

礼拝毎週日曜15時 Holstenwall教会にて

Michaelispassage 1, 20459 Hamburg

S1/S3 Stadthausbrücke駅下車すぐ

牧師:井野 葉由美 HP: www.nd-jcf.de

[email protected] 040-28515246

ミュンヘン地域

Stellenmarkt  求人・求職

●ホールスタッフ、寿司調理人募集。

ビザ申請可能。レストラン天満屋

089-5793-3130 スナバ迄

●スタッフ募集

免税取扱店ガレリアリズルでは

販売スタッフを募集しております。

まずは下記までご連絡ください。

Galeria Lisl Neuschwansteinstr.4

87645 Hohenschwangau

TEL:08362 98250 担当:日置

従業員募集

ドイツ日本通運では、正社員、アルバイトを募集いたします。

会社名:ドイツ日本通運有限会社

支店名:ミュンヘン

事務所所在地:Eching

業務内容:引越業務全般

給与:当社規定に基づく

条件:日本語、ドイツ語、英語、要普

通車免許 (正社員希望者 )、弊社で面接可能な方

ビザ:あれば優遇 / アルバイトはワー

キングホリデー歓迎

勤務時間:平日、午前8時~午後5時(目安)

応募希望の方は、日本語、ドイツ語の履歴

書をメール添付にて下記へご送付ください。

TELでの問い合わせはご遠慮ください。

担当: 野田 [email protected]

NIPPON EXPRESS (D) GmbH

Erfurterstr. 2 85386 Eching

Immobilien  不動産

●日本人学生に部屋貸します

場所はミュンヘンの閑静な住宅街で、部

屋には風呂・キッチン付き。洗濯機と

Wi-Fi の使用は自由です。

賃貸料: 550ユーロ(全て込み)

ご連絡はメールにて[email protected]

Tel. 0172-311 3017

Geschäftliches  ビジネス

日本人の患者さんのための歯科治療

-セラミック製の歯の詰め物や かぶせ

 ものが、一回の治療時間で可能

-歯の洗浄や予防治療、歯肉治療

-高品質の入れ歯、差し歯

日本語診療時間にどうぞお越し下さい。

ドクターエレン歯科診療所

Harthauserstr. 18, 81545

München(Harlaching地区 )

電話:089-640011 または

   089-6426511 (日本語留守番電話)

www.your-smile.de

●リムジンサービス、観光案内、送迎

ベンツ , 9人乗りバス, ベンツタクシー

リムジン&タクシー 山下

www.yamashita-travel.de

Tel: 0171-3628510, 089-2725899

その他・全国地域

Stellenmarkt  求人・求職

●寿司調理スタッフ募集

Köln, Bonn, Düsseldorf, Hamburg,

Frankfurt での新規出店に伴い、正社員

を募集中。持ち帰り専門店。週5~6日

勤務、7時から20時のシフト制。

独語又は英語で会話が可能な方。

Eat Happy ToGo GmbH

Tel: 0221-12094735 , Frau Husmann

[email protected](独語又は英語)

>> キャリアコネクションズ <<

■フランス:ショップマネージャー,

エステティシャン・一般事務・営業ア

シスタント ,営業■ドイツ : 営業 ( ホー

ムオフィス可 ),販売事務,経理・総務,

技術営業, セールスアシスタント ,一般

事務, キーアカウント・マネージャー ,

アドミ , エンジニア ,HR マネージャー

■オランダ:セールスコンサルタント ,

アドミ■ベルギー : マーケティングア

シスタント、SE ■UK:人材コンサル

タント ,事務,営業,人事・管理■チェコ:

営業事務■日本 (全国 ):貿易事務,海外

営業, カスタマーサービス (独語 ) ■日

本 (関東・関西 ): ストアマネージャー候

補,VMD,人事エリアマネージャー

――――――――――――――――

要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<

www.career-connections.eu

●調理スタッフ募集!レストラン橋本

フランス沿いのザールブリュッケン市に

ある日本食レストランです。

www.hashimoto-saar.de

[email protected]

●Nürnberg の Interzoo5月29日~6月1日

鯉の出展ブースで働ける通訳者(通勤圏内)

電話番号を添えてご連絡ください。

[email protected]

電話01733688375 

Unterricht  レッスン

■日本語教師養成課程■

世界で活躍する日本語教師になる!

Certificate課程

●通信教育コース (随時入学 )

●夏期集中コース (7/28~4週間 )

■児童英語教師養成課程■

日本の小学校で、英語を教える!

●基礎コース(8/11~10日間)

●Certificate課程 (3ヶ月)

英国国際教育研究所(ロンドン)

www.iiel.org.uk

Geschäftliches  ビジネス

●日⇔独翻訳認証翻訳承ります。

経験26年フライブルク大学卒修士

[email protected] 駒崎

www.yukari-translation.de

●欧州の硬水で困ったら、IONAC!

軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

98年の販売以来、欧州全域で高評価!

www.ejh-sasaki.de [email protected]

Tel: +49-511-8485060 Fax: -8485345

クラインアンツァイゲンを お申し込みの際には

お名前、お電話番号、ご住所等の記載もれにご注意ください

「英国ダイジェスト」「フランスダイジェスト」

の広告も承ります。お気軽にご相談ください。www.newsdigest.de

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 19

Page 20: Nr.977 Doitsu News Digest

助六太鼓に胸躍らせ一流の食事に舌鼓を打つ、最高の一夜を

レストラン“与志”は、例年の大花火大会にちなんでディナーショーを企画。助六太鼓の家元である今泉豊氏が、ハンブルクの天空に江戸の祭り情緒を感じさせる最高の音を響かせます!当日は、腕利きのシェフが確かな目で厳選した食材の美味しさが際立つ、季節限定のコースメニューを用意。日時:2014年5月22~24日19:30場所:Alsterhaus 4階、「レストラン 与志」 特別入口(Poststr. 8, 20354 Hamburg)料理:さくら会席9品コース、 95ユーロ(お食事、歓迎シャンパン含む)

YOSHI im Alsterhaus

Poststr. 8/ Jungfernstieg 16 (4. Etage), 20354 HamburgTEL: 040-35 71 44 93 www.yoshi-hamburg.de月~土 12:00 ~ 22:00(夏季は 23:00 まで) 日休み

日本食

本格温州料理をお手軽に海鮮料理や小籠包が人気!

同店のお勧めは、かにとねぎのしょうが炒めや海老の酒蒸し、鱸の姿蒸しなど、魚介の旨みがぎゅっと凝縮された品々。唐辛子やガーリック風味を効かせて味わうのも温州流だ。さらに、本場中国の味をそのまま再現した小籠包をはじめ、自慢の30種類の点心が楽しめる。ふっくらと蒸しあがった小籠包の皮を噛めば、濃厚なスープがじわ~っと溶け出す。最大収容人数40人の宴会用の部屋はパーティーや歓送迎会に最適。大人数で円卓を囲み、本格温州料理を存分に堪能しよう!

本格温州料理 海仙楼

Bahnstr. 65, 40210 Düsseldorf TEL:0211-363417月~金 12:00 ~ 15:30 / 17:00 ~ 23:30 土 12:00 ~ 23:30 日 17:00 ~ 23:00www.chinarestaurant-haixian.de

中華料理

5月17日(土) Japan Tag 今年はクロースター通りでお待ちしています

今年のJapan Tag、きかくはクロースター通りで12時から21時まで営業しています。お寿司、天ぷらからめん類、カレーライスまで、きかくの味をお楽しみください。写真上 スペシャルランチ 13€

(天ぷら・ マグロ刺身・冷奴・寿司ご飯、ほか)写真下 上すし 25€

インターパック開催中、日替わりメッセ弁当もご注文を承ります。詳しくはHPをご覧ください。

きかく

Klosterstr. 38, 40211 Düsseldorf 月~金 11:30 ~ 14:30(L.O.14:15) 18:00 ~ 22:30(L.O.22:15) 日・祝 18:00 ~ 22:30(L.O.22:15) 土休 www.kikaku.de  TEL: 0211-357853 5 月 10 日(土)18 時より営業、18 日(日)臨時休業

日本食

本場スペイン料理がお手軽に味わえるランチメニューも必見!

創業15年、スペイン人経営者によるこだわり料理がお手軽価格に味わえるレストラン。お得なランチメニューでは、魚と肉のどちらかを選べる(9.00ユーロ)。こんがりとグリルした魚や肉と、付け合わせの輪切りポテト炒め、ほうれん草炒めという絶妙のコンビが嬉しいボリューム満点のセットで、お腹も心も大満足! その他、じゃがいもたっぷりのトルティーヤやオリーブオイルのかかったアツアツの芝エビのガーリック炒めにもご注目。HP にも日本語メニュー有。

La Copita

Nordstr. 52, 40477 Düsseldorf(U-Bahn Nordstrasse駅下車、徒歩 3 分)

TEL:0211-490 331 12:00 ~ 24:00(L.O.23:30)年中無休 www.lacopita.de

スペイン料理

夏メニューが続々登場!開放感のあるテラスでどうぞ

外で太陽を浴びながら、食事をするのが気持ち良い季節になりました。今月、満月に登場する夏メニューで特にお勧めしたいのが、冷やしたぬきとつけ麺。しっかりとしたコシのある、もちもちのこだわりうどんは一度食べたらクセになること間違いなし。さらに、つけ麺では、こだわりの風味豊かなつゆをご賞味いただけます。もちろん、麺本来の美味しさを堪能できるのも魅力だ。4月よりテラスも開放し、夏モード全開! テラス席は最大80人、店内は50人まで入店可能。

Mangetsu

Varrentrappstr. 57, 60486 FrankfurtTEL: 069-77 22 10月~金 12:00 ~ 14:30 / 18:00 ~ 22:00 ※金曜のみ 23 時まで土 18:00 ~ 23:00 日 18:00 ~ 22:00www.mangetsu.de

日本食

旨みが口いっぱいに広がるラム肉をワインと楽しむ幸福のひととき

骨付きラム肉か、ラムのフィレか、それともラム肉のクラウンローストか……。地中海の鮮やかな副菜と共に饗される肉は目利きのシェフが選び抜いた自慢の逸品だから、いつでもやわらかくジューシーな旨味が凝縮された味わいを楽しむことができる。そこにイタリアの大地の恵みが凝縮された赤ワインを合わせれば、トスカーナやシチリアの大地讃歌が聞こえてきそうな、豊かなハーモニーが生まれる。天気の良い日は風を遮るテラスで、イタリアに思いを馳せながらその深い味わいを堪能したい。

RISTORANTE PORTOFINO

Klosterstr. 20, 40211 DüsseldorfTEL: 0211 8774464 / FAX: 0211 877446712:00 ~ 23:45 日休 [email protected]

イタリア料理

※写真はイメージです。

グ ル メ ガ イ ド

G o u r m e t G u i d e 得 記載のあるお店では、本号を持参

するとお得なサービスが付きます!Mai

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97720

Page 21: Nr.977 Doitsu News Digest

サクサク! エアフライ仕立てのジューシーな唐揚げ棒が新登場

特製の唐揚げ棒が満を持して新登場! エアフライ製法で調理された唐揚げ棒は、ノンオイルでヘルシーな上、高温の空気を対流させることで、サクサク&クリスピーな皮と、アツアツ&ジューシーなお肉という最高の味わいに仕上がっている。フルーツアイスティーや果汁100%ジュース使用のヨーグルト&ミルクドリンクも大好評。どの品にも、お客様の健康を第一に考えた同店のこだわりが詰まっている。定番のホットミルクティー、ジャスミンミルクティー、ウーロンミルクティーもぜひ。

BoBoQ

Immermannstr. 65C, 40210 DüsseldorfTEL: 0211-17542971 月~日 12:00 ~ 21:00Facebook: BoBoQ Düsseldorf

カフェ

新鮮食材の味が活きる表情豊かな極上イタリアン

オーバーカッセルの閑静な一角に居を構える本店。店内は洗練を踏まえながらも、気さくな温もりも滲ませる。ここで是非試したいのは新鮮な魚介。オーナーが選び抜いた素材のよさがまっすぐに伝わる。さらに食事に饗されるパンにいたるまで自分たちで毎日焼いていることにも注目したい。すべてのゲストに美味しい料理を楽しんでほしいという想いに基づいた店の思想が随所に感じられるのが何度でもドアを開きたくなる理由だ。

Spaghetti und Stars

Oberkasseler.Str 65, 40545 DüsseldorfTEL:0211 553616月~日 11:30 ~ 1:00 (L.O. 23:00)www.spaghetti-und-stars.deEC カード、VISA、Master でのお支払も可能。

イタリア料理

*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。予めご了承下さい。

旬のアスパラガス・サラダといただくプリプリの海老に思わずにんまり

地中でスクスクと育った元気なアスパラガスは、みずみずしく、大地のミネラルを豊富に含んだ栄養満点の野菜。オレンジの酸味が絶妙に効いたアスパラガス・サラダはこの季節ならではの旬の味。こんがり焼いたプリプリの海老は香ばしく、思わずにんまりしてしまうほどの美味しさで、サラダとの相性も抜群。人気メニューのアスパラガスのラビオリとあんず茸和え(12.90ユーロ)と、肉厚ロブスターとアスパラガスとトリュフサラダ(19.90ユーロ)もぜひご賞味あれ。

Ratatouille

Wielandstr. 54, 40211 DüsseldorfTEL: 0211-17933677月~金 12:00-15:00、18:00-23:00 土日 18:00-23:00www.ratatouille-duesseldorf.de

フランス料理

新コンセプトで JAPATAPA SAKEBAR がリニューアルオープン!

JAPATAPA SAKEBAR が4月22日、新規オープンしました。美味しいお酒を皆様に味わっていただくため、日本全国北から南まで個性豊かな日本酒をご用意しております。ぜひ飲んでいただきたいお酒を厳選しておりので、舌鼓を打つこと請け合いです。ぜひ一品料理と合わせてお楽しみください。また、団体様用のパーティー・メニューだけでなく、ビジネスシーンに最適な接待用コースメニューも取り揃えております。どうぞお気軽にお問い合わせください。皆様のご来店をお待ちしております。

JAPATAPA

Maximilianstr. 35c, 80539 MünchenTEL: 089-23888628月~金 12:00 ~ 14:00、月~土 18:00 ~ 24:00 日曜定休

日本食

●…デュッセルドルフ ●…ケルン ●…フランクフルト ●…ベルリン

●…シュトゥットガルト ●…ハンブルク ●…ミュンヘン

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 21

Page 22: Nr.977 Doitsu News Digest

お待たせしました!! 豚骨ラーメンの登場です!!

デュッセルドルフ匠二代目の豚骨の味が、ミュンヘン店でも味わえます。札幌直送西山製麺の中太麺がアツアツの濃厚豚骨スープに絡み合う、絶妙の逸品。豚玉豚骨をライスと一緒にガッツリどうぞ。匠の特上味噌ラーメン(2食分)お土産パック販売もスタート。明るく元気なスタッフ募集中です。お気軽にお問合わせ下さい。

麺処・匠

Heßstr.71, 80798 München TEL: 089-528599 月~金 12:00 ~ 15:00 / 17:00 ~ 22:00土 12:00 ~ 22:00 日祝 12:00 ~ 21:00www.takumi-noodle.com

ラーメン

得 当枠持参で餃子3個無料サービス(ミュンヘン店のみ、6月末日まで)

ピアノの生演奏を聴きながらお酒を楽しむ特別なひとときを音楽とともに過ごしたい方へ

デュッセルドルフ中央駅から徒歩数分、大人のムード漂う隠れ家的ピアノバー Little Swing。クラッシックやジャズなどのピアノの生演奏が、日常の喧噪から離れた優雅なひとときを演出。生演奏で歌うこともできます(有料)。パーティーなどのご予約も承っております!

Little Swing

Karlstr.14(パーキング 1 階), 40210 Düsseldorf TEL: 0211-91328611月~土 20:00~02:00 www.little-swing.com

ピアノバー 得ご予約の皆様に Little Swing特製プレート(おつまみ類)を無料でご提供

編集部が選んだ旬の食材をテーマに、舞楽あき子さんがアイデアレシピをご紹介します。

オランデーズソース-------------------------白アスパラガスの基本ソースです。

白アスパラガスのざりがに添え----------------------------------------------------------蟹バター(Krebsbutter)を使って塩気やコクを出したオランデーズソースと、ざりがにを添

えました。

アスパラガスの皮と根元のかき揚げ----------------------------------------------------------ドイツ人は皮と根元でスープの出汁を取りますが、苦みが出てしまい、いまひとつ。かき揚げ

にすれば、美味しく食べられます。

今月の食材

白アスパラガス

近所の畑に黒いビニールシートが掛かり、街道に農家直営

のブースが立つと、我が家の白アスパラガス・シーズンの

始まりです。白アスパラガスに関しては強いこだわりを持

つ主人が、しっかり吟味して買ってきてくれます。日に当た

らないよう大切に育てられ、朝、採れたばかりの白アスパ

ラガスは、どっしりとした重量感、象牙のような光沢を放ち、

まさしく春の味覚の女王。春の日差しのようにメローで温

かいオランデーズソースを添えていただくのが定番です。

● 白アスパラガスの見分け方と保存法

表面の瑞々しさだけでなく、根元が変色しておらず、乾燥度の少ないものを選びます。その日のうち

に食べない場合は濡れ布巾で包み、冷蔵庫に入れておきましょう。

● 調理の方法

ピーラーで皮を剥いてから、根元を1~1.5cm程度切り落として塩茹でします。香り付けにバターや

砂糖、もしくは酢を加えることもあります。太さにもよりますが、茹で時間は10~15分。アスパラガ

ス専用鍋を使う場合は、根元を下にして立てた状態で茹でます。普通の鍋の場合はアスパラガスを糸

で縛り、立てて10分、横にして5分。ドイツではアスパラガスを切ることはご法度なので、大鍋が必

要です。お勧めなのは、蒸籠を使って蒸す方法。水っぽくならず、食感や風味が逃げないため、最初

は目を剥いていた主人も今ではお墨付きを与えてくれています。大量に作れる、時間短縮になる(専

用鍋では水が沸騰するのに30分近く掛かる)、保温性に優れているなどの利点もあります。

Spargel

【材料】(4人分)

バター .........................................125g

卵黄 ..............................................2個

白ワイン・水 ..........................各大さじ2

塩・白こしょう ............................... 少々

レモン汁 .................................. 大さじ1

【材料】(4人分)

白アスパラガスの皮、根元、あればグリーン

アスパラガスの根元も ... 合わせて200g強

海老(冷凍) ................................... 12尾

小麦粉 ..................................カップ1/2

卵1個と冷水 ..............合わせてカップ1/2

塩・レモンもしくは天つゆ ................適量

【作り方】

1 バターを室温でやわらかくしておく。

2 鍋に湯を沸かし、湯せんの準備をする。

3 白ワイン・水に塩・白こしょうを入れて加熱する。

4 3 をボールに取って卵黄を入れ、湯せんにか

けながら泡立て器で混ぜる。

5 バターを少しずつ加えながら、さらにもったり

するまでよく混ぜる。

6 レモン汁を入れて出来上がり。

【作り方】

1 海老は解凍し、水気をよく拭き取ってざっくりと切る。

2 白・緑のアスパラガスの根元は0.7cm程度に切り、皮ははさみで食べやすい大きさに切る。

3 1 と 2 を合わせ、小麦粉を入れて混ぜる。

4 卵を溶き、冷水と合わせて 3 に入れ、箸でざっくりと混ぜる。

5 中温で両面がきつね色になるまで揚げる。お好みで塩・レモンを添えるか、天つゆにつけ

てどうぞ。

【作り方】

前述のオランデーズソースのバターの内、

35gを蟹バターに変えて作り、最後にざり

がにとパセリを散らします。

捨てるのはもったいない!

●…デュッセルドルフ ●…ミュンヘン

www.newsdigest.de 2 Mai 2014 Nr.97722

Page 23: Nr.977 Doitsu News Digest

2 Mai 2014 Nr.977 www.newsdigest.de 23

展覧会

オスカー・ココシュカ : ヒューマニストと反逆者Oskar Kokoschka. Humanist und Rebell

オーストリアの近代画家オスカー・

ココシュカ(1886~1980)の展

覧会。派閥に属さず、終始独自の絵

を描き続けた彼の、ウィーン工房

での装飾美術の仕事から、ベルリ

ンでのシュトルム誌時代(1910~

16)、ドレスデン時代(1916~

23)、アルマ・マーラーとの恋愛

関係時代などの作品を、11のテー

マに分けて展示する。

8月17日(日)まで11:00〜18:00※月曜休館8ユーロ(割引5ユーロ)

Kunstmuseum WolfsburgHollerplatz 138440 WolfsburgTEL: 05361-26690www.kunstmuseum-wolfsburg.de

© O

skar

Kok

osch

ka, T

ime,

Gen

tlem

en P

leas

e,

1971

/72

展覧会

リーバーマンの「天日晒し」Liebermanns Rasenbleiche. Die verschwundene Wäscherin

ドイツ人画家マックス・リーバーマ

ンの代表作「Die Rasenbleiche

(天日晒し)」の誕生秘話に迫る展

覧会。漂白するため、芝生の上に

洗濯物を広げていた当時の洗濯法

を描くが、絵には洗濯おけがぽつ

んとあるだけで、洗濯している女

性がいない。「消えた洗濯婦」を

追い求め、X線解析などを行い、

その結果も展示する。

6月15日(日)まで10:00〜18:00 木〜21:00※月曜休館8ユーロ(割引4.50ユーロ)

Wallraf-Richartz-Museum & Fondation CorboudObenmarspforten, 50667 KölnTEL: 0221-22121119www.wallraf.museum

© M

ax L

iebe

rman

n, D

ie R

asen

blei

che,

188

2,

Öl a

uf L

einw

and,

Wall

raf-R

icha

rtz-

Mus

eum

&

Fond

atio

n Co

rbou

d, K

öln

ミュージカル

ヤカリ・ライブYakari Live

フランスのテレビアニメ「ヤカリ」

のミュージカル。動物と話せるイ

ンディアンの少年ヤカリが、動物

たちと大冒険を繰り広げる。これ

までに約9万人以上が観劇し、ヤ

カリの衣装を着て来場する子ども

もいるほどの人気だ。5月は以下

の会場を含め、全18公演。チケッ

トの売り切れ続出は必至、家族全

員でミュージカルを楽しめるこの

機会を、ぜひお見逃しなく。

5月4日(日)フランクフルト(Jahrhunderthalle)

5月5日(月)ブラウンシュヴァイク(Stadthalle)

5月7日(水)リューベック(Musik- und Kongresshalle)ほか

24ユーロ〜※詳細は下記ウェブサイトを参照www.yakari-musical.de

© Y

AKAR

I LIV

E

ミュージカル

「コニ」Conni – Das Musical

好奇心旺盛でおてんばな絵本の

主人公の女の子、コニのミュージ

カル。トレードマークの赤いリボ

ンと、赤と白のストライプシャツ

を着て、大好きなテディベアと猫

のマウを連れて国内ツアーに出発

する。楽しい音楽に合わせて歌っ

たり踊ったり、舞台の上を飛び

回ったり、コニが家や幼稚園で過

ごす日常を一緒に体験しよう! 対

象は4歳以上。

5月4日(日)ザールブリュッケン(Congresshalle Saarbrücken)

5月18日(日)ハンブルク(o2 World Hamburg)7月6日(日)トルガウ(Schloss Hartenfels) ほか

大人17ユーロ〜、3歳以上11ユーロ〜※詳細は下記ウェブサイトを参照www.conni.de/conni-musical

© Ill

ustra

tion:

Eva

Wen

zel-B

ürge

r/Ca

rlsen

Ve

rlag

GmbH

フェスティバル

ホーリー・ガウディー : カラー・ユア・デイholi gaudy - Colour Your Day!

民放RTL IIとイベント会社デジナ

イツが贈る音楽フェスティバル。

ホーリーはインドで「色の祭り」と

いう意味で、本来は春の到来を祝

い、階級に関係なく皆が集って色

鮮やかなパウダーをまき散らす祭

りのこと。こちらはその欧州版で、

ベルリンを皮切りに5月から9月

末までの毎週土曜日、欧州30都

市以上を巡回し、開催される。

5月3日(土)ベルリン5月10日(土)シュトゥットガルト / ベプリンゲン5月24日(土)フランクフルト / オッフェンバッハ ほか

21.90ユーロ〜※入場は16歳以上。詳細は下記ウェブサイトを参照http://holi-gaudy.com

© h

oli-g

audy

ドイツ各地のイベント情報 ※時間や内容が変更される場合もございますので、お出かけの際はあらかじめご確認ください。

Page 24: Nr.977 Doitsu News Digest