ninebot segway es2 mishop11. kickscooterja ne poskušajte polniti, č e sta polnilnik ali vtič nica...
TRANSCRIPT
V 1.0
Uporabniški priročnik
www.segway.com
Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb izdelka, posodabljanja posodobitev strojne programske opreme in obnavljanja teh navodil kadar koli. Zadnja navodila za uporabnika in gradivo lahko snamete s spletne strani www.segway.com ali uporabite aplikacijo. Namestiti morate aplikacijo, aktivirati svoj KickScooter in pridobiti najnovejše posodobitve ter varnostna navodila.
Mishop.si
Ninebot Segway ES2
Mishop
.si
Hvala, da ste izbrali Ninebot KickScooter (v nadaljevanju KickScooter)!
KickScooter je sodobno prevozno sredstvo z mobilno aplikacijo, ki omogoča povezavo z drugimi vozniki.
Uživaj v vožnji in se poveži z vsemi vozniki sveta!
Kazalo Hvala, da ste izbrali Ninebot KickScooter serije ES!
4 Sestavljanje KickScooterja
5 Montaža dodatnega kompleta akumulatorjev
1 Varna vožnja
2 Seznam embalaže
3 Shema
6 Prva vožnja
7 Polnjenje
8 Učenje vožnje
9 Opozorila
11 Vzdrževanje
13 Certifikati
12 Specifikacije
10 Zlaganje in prevoz
14 Blagovna znamka in pravna izjava
15 Kontaktni podatki
02
04
05
06
07
08
09
09
11
15
17
16
18
20
21
OPOZORILO!Za ustavitev v sili vedno uporabite električno zavoro in pedalno zavoro. Sicer lahko pride do padcev
in/ali trkov, ker se ne doseže maksimalne kapacitete zaviranja.
01
Mishop
.si
Hvala, da ste izbrali Ninebot KickScooter (v nadaljevanju KickScooter)!
KickScooter je sodobno prevozno sredstvo z mobilno aplikacijo, ki omogoča povezavo z drugimi vozniki.
Uživaj v vožnji in se poveži z vsemi vozniki sveta!
Kazalo Hvala, da ste izbrali Ninebot KickScooter serije ES!
4 Sestavljanje KickScooterja
5 Montaža dodatnega kompleta akumulatorjev
1 Varna vožnja
2 Seznam embalaže
3 Shema
6 Prva vožnja
7 Polnjenje
8 Učenje vožnje
9 Opozorila
11 Vzdrževanje
13 Certifikati
12 Specifikacije
10 Zlaganje in prevoz
14 Blagovna znamka in pravna izjava
15 Kontaktni podatki
02
04
05
06
07
08
09
09
11
15
17
16
18
20
21
OPOZORILO!Za ustavitev v sili vedno uporabite električno zavoro in pedalno zavoro. Sicer lahko pride do padcev
in/ali trkov, ker se ne doseže maksimalne kapacitete zaviranja.
01
Mishop
.si
1 Varna vožnja
1. KickScooter je rekreacijsko prevozno sredstvo. Da bi dobro obvladali vožnjo, je potrebna vaja. Ninebot Inc. in Segway Inc. ne
prevzemata odgovornosti za morebitne poškodbe ali škodo, ki bi nastala zaradi neizkušenosti voznika ali neupoštevanja navodil iz
tega dokumenta.
2. Prosimo, upoštevajte, da lahko tveganje zmanjšate tako, da upoštevate vsa navodila in opozorila v tem priročniku, vendar ne morete
odpraviti vseh tveganj. Ne pozabite, da vsakič, ko vozite KickScooter, tvegate poškodbe zaradi izgube nadzora, trkov in padcev. Pri
vstopu na javne površine vedno upoštevajte lokalne zakone in predpise. Tako kot pri drugih vozilih, večje hitrosti zahtevajo večjo
zavorno razdaljo. Nenadno zaviranje na površinah z nizkim trenjem lahko privede do zdrsa ali padca. Bodite pozorni, da med vožnjo
vedno držite varno razdaljo med seboj in drugimi osebami ali vozili. Bodite pozorni in upočasnite ob vstopu na neznana območja.
3. Med vožnjo vedno nosite čelado. Uporabite odobreno čelado za kolo ali rolko, ki se pravilno prilega, s trakom za pod brado in ki
zagotavlja zaščito za tilnik.
4. Prvič ne poskušajte voziti kjer se nahajajo otroci, pešci, domače živali, vozila, kolesa ali druge morebitne ovire in nevarnosti.
5. Spoštujte pešce, vedno jim dajte prednost. Ko je mogoče, prehitevajte po levi. Ko se pešcu približujete s sprednje strani, ostanite na
desni in upočasnite. Izogibajte se pešcem, ki niso prepričani o svoji smeri. Pri približevanju od zadaj bodite opazni in upočasnite ter
prehitevajte pri običajni hitrosti vožnje. Upoštevajte lokalne prometne zakone in predpise, če je situacija drugačna.
6. V krajih, ki niso zajeti v zakonu, upoštevajte varnostne smernice, opisane v teh navodilih. Ninebot Inc. ali Segway Inc. ne prevzemata
odgovornosti za kakršno koli škodo na premoženju, telesne poškodbe / smrt, nesreče ali pravne spore zaradi kršitev varnostnih navodil.
7. Ne dovolite nikomur, da vozi vaš KickScooter, če ni prej skrbno prebral teh navodil in sledil vajam New Rider v aplikaciji. Vi ste
odgovorni za varnost novih voznikov. Pomagajte novim voznikom, dokler ne bodo dobolj seznanjeni z osnovnim delovanjem
KickScooterja, da jim bo udobno. Poskrbite, da vsak novi voznik nosi čelado in drugo zaščitno opremo.
8. Pred vsako vožnjo preverite, ali ni popuščenih in poškodovanih komponent. Če KickScooter oddaja nenavadne zvoke ali javi alarm,
takoj prekinite vožnjo. Preverite svojega KickScooterja s programom Segway App Ninebot in se za pomoč obrnite na svojega
prodajalca / distributerja.
9. Bodite pozorni! Analizirajte okolje daleč stran in pred KickScooterjem - oči so najboljše orodje za varno izogibanje oviram in
površinam z nizkim trenjem (vključno, vendar ne samo, z mokrimi tlemi, peskom, gramozom in ledom).
10. Da bi zmanjšali nevarnost poškodb, morate v tem dokumentu prebrati in upoštevati vse informacije pod »PREVIDNO« in
»OPOZORILO«. Ne vozite z nevarno hitrostjo. V nobenih okoliščinah ne smete voziti po cesti, kjer vozijo motorna vozila. Proizvajalec
priporoča uporabo voznikom, ki so starejših od 14 let. Vedno upoštevajte naslednja varnostna navodila:
A. Ljudje, ki ne smejo voziti KickScooterja, so:
i. Kdorkoli je pod vplivom alkohola ali mamil.
ii. Ljudje, ki bolehajo za boleznimi, ki jih ogrožajo pri napornejši fizični dejavnosti.
iii. Vsakdo, ki ima težave z ravnotežjem ali motoriko, ki vplivajo na njegovo sposobnost ohranjanja ravnovesja.
iv. Vsi, katerih teža ne ustreza navedenim omejitvam (glej specifikacije).
v. Noseče ženske.
B. Vozniki mlajših od 18 let morajo voziti pod nadzorom odrasle osebe.
C. Pri vožnji tega izdelka upoštevajte lokalne zakone. Ne vozite, če to prepovedujejo lokalni zakoni.
D. Če želite varno voziti, morate jasno videti, kaj je pred vami in biti dobro vidni drugim.
E. Nikoli ne vozite po snegu, v dežju ali po mokrih, blatnih, poledenelih ali spolzkih cestah. Ne vozite po ovirah (pesek, gramoz ali
palice). To lahko povzroči izgubo ravnovesja ali trenje in privede do padca.
11. KickScooterja ne poskušajte polniti, če sta polnilnik ali vtičnica mokra.
12. Tako kot pri vseh elektronskih napravah pri polnjenju uporabite zaščito pred prenapetostjo, da KickScooter zaščitite pred
poškodbami zaradi prenapetosti ali napetostnih konic. Uporabljajte le polnilnik, ki ga je priložilo podjetje Segway. Ne uporabljajte
polnilnika katerega koli drugega modela izdelka.
13. Uporabljajte le dele in opremo, ki sta jih odobrila Ninebot ali Segway. Ne spreminjajte svojega KickScooterja. Spremembe lahko
vplivajo na delovanje KickScooterja, kar lahko povzroči resne poškodbe in / ali škodo in lahko razveljavi omejeno garancijo.
02 03
Mishop
.si
1 Varna vožnja
1. KickScooter je rekreacijsko prevozno sredstvo. Da bi dobro obvladali vožnjo, je potrebna vaja. Ninebot Inc. in Segway Inc. ne
prevzemata odgovornosti za morebitne poškodbe ali škodo, ki bi nastala zaradi neizkušenosti voznika ali neupoštevanja navodil iz
tega dokumenta.
2. Prosimo, upoštevajte, da lahko tveganje zmanjšate tako, da upoštevate vsa navodila in opozorila v tem priročniku, vendar ne morete
odpraviti vseh tveganj. Ne pozabite, da vsakič, ko vozite KickScooter, tvegate poškodbe zaradi izgube nadzora, trkov in padcev. Pri
vstopu na javne površine vedno upoštevajte lokalne zakone in predpise. Tako kot pri drugih vozilih, večje hitrosti zahtevajo večjo
zavorno razdaljo. Nenadno zaviranje na površinah z nizkim trenjem lahko privede do zdrsa ali padca. Bodite pozorni, da med vožnjo
vedno držite varno razdaljo med seboj in drugimi osebami ali vozili. Bodite pozorni in upočasnite ob vstopu na neznana območja.
3. Med vožnjo vedno nosite čelado. Uporabite odobreno čelado za kolo ali rolko, ki se pravilno prilega, s trakom za pod brado in ki
zagotavlja zaščito za tilnik.
4. Prvič ne poskušajte voziti kjer se nahajajo otroci, pešci, domače živali, vozila, kolesa ali druge morebitne ovire in nevarnosti.
5. Spoštujte pešce, vedno jim dajte prednost. Ko je mogoče, prehitevajte po levi. Ko se pešcu približujete s sprednje strani, ostanite na
desni in upočasnite. Izogibajte se pešcem, ki niso prepričani o svoji smeri. Pri približevanju od zadaj bodite opazni in upočasnite ter
prehitevajte pri običajni hitrosti vožnje. Upoštevajte lokalne prometne zakone in predpise, če je situacija drugačna.
6. V krajih, ki niso zajeti v zakonu, upoštevajte varnostne smernice, opisane v teh navodilih. Ninebot Inc. ali Segway Inc. ne prevzemata
odgovornosti za kakršno koli škodo na premoženju, telesne poškodbe / smrt, nesreče ali pravne spore zaradi kršitev varnostnih navodil.
7. Ne dovolite nikomur, da vozi vaš KickScooter, če ni prej skrbno prebral teh navodil in sledil vajam New Rider v aplikaciji. Vi ste
odgovorni za varnost novih voznikov. Pomagajte novim voznikom, dokler ne bodo dobolj seznanjeni z osnovnim delovanjem
KickScooterja, da jim bo udobno. Poskrbite, da vsak novi voznik nosi čelado in drugo zaščitno opremo.
8. Pred vsako vožnjo preverite, ali ni popuščenih in poškodovanih komponent. Če KickScooter oddaja nenavadne zvoke ali javi alarm,
takoj prekinite vožnjo. Preverite svojega KickScooterja s programom Segway App Ninebot in se za pomoč obrnite na svojega
prodajalca / distributerja.
9. Bodite pozorni! Analizirajte okolje daleč stran in pred KickScooterjem - oči so najboljše orodje za varno izogibanje oviram in
površinam z nizkim trenjem (vključno, vendar ne samo, z mokrimi tlemi, peskom, gramozom in ledom).
10. Da bi zmanjšali nevarnost poškodb, morate v tem dokumentu prebrati in upoštevati vse informacije pod »PREVIDNO« in
»OPOZORILO«. Ne vozite z nevarno hitrostjo. V nobenih okoliščinah ne smete voziti po cesti, kjer vozijo motorna vozila. Proizvajalec
priporoča uporabo voznikom, ki so starejših od 14 let. Vedno upoštevajte naslednja varnostna navodila:
A. Ljudje, ki ne smejo voziti KickScooterja, so:
i. Kdorkoli je pod vplivom alkohola ali mamil.
ii. Ljudje, ki bolehajo za boleznimi, ki jih ogrožajo pri napornejši fizični dejavnosti.
iii. Vsakdo, ki ima težave z ravnotežjem ali motoriko, ki vplivajo na njegovo sposobnost ohranjanja ravnovesja.
iv. Vsi, katerih teža ne ustreza navedenim omejitvam (glej specifikacije).
v. Noseče ženske.
B. Vozniki mlajših od 18 let morajo voziti pod nadzorom odrasle osebe.
C. Pri vožnji tega izdelka upoštevajte lokalne zakone. Ne vozite, če to prepovedujejo lokalni zakoni.
D. Če želite varno voziti, morate jasno videti, kaj je pred vami in biti dobro vidni drugim.
E. Nikoli ne vozite po snegu, v dežju ali po mokrih, blatnih, poledenelih ali spolzkih cestah. Ne vozite po ovirah (pesek, gramoz ali
palice). To lahko povzroči izgubo ravnovesja ali trenje in privede do padca.
11. KickScooterja ne poskušajte polniti, če sta polnilnik ali vtičnica mokra.
12. Tako kot pri vseh elektronskih napravah pri polnjenju uporabite zaščito pred prenapetostjo, da KickScooter zaščitite pred
poškodbami zaradi prenapetosti ali napetostnih konic. Uporabljajte le polnilnik, ki ga je priložilo podjetje Segway. Ne uporabljajte
polnilnika katerega koli drugega modela izdelka.
13. Uporabljajte le dele in opremo, ki sta jih odobrila Ninebot ali Segway. Ne spreminjajte svojega KickScooterja. Spremembe lahko
vplivajo na delovanje KickScooterja, kar lahko povzroči resne poškodbe in / ali škodo in lahko razveljavi omejeno garancijo.
02 03
Mishop
.si
3 Shema
Zadnji blatnik/pedalna zavora
Pedal za zlaganje
Armaturna ploščain gumb za napajanje
Elektronski pospeševalnik
Nogica
Palica(prostor za akumulator)
Prostorza motor
Žaromet
Armaturna plošča in gumb za zagon
Tahometer: Prikazuje trenutno hitrost. Prikaže tudi šifro napake, ko zazna okvaro.
Nivo napajanja: Prikaže nivo preostanka polnjenja v akumulatorju s 5 črticami. Vsaka črtica predstavlja približno 20 % nivoja moči.
Način napajanja (za preklop načina dvakrat pritisnite na gumb za napajanje): —Rdeča ikona "S": športni način (največja moč / hitrost in zmanjšan čas delovanja).—Bela ikona "S": Standardni način (zmerna moč / hitrost in srednji čas delovanja).—Brez ikone »S«: Način z omejitvijo hitrosti (minimalna moč / hitrost in povečan čas delovanja).
Bluetooth: Utripajoča ikona Bluetooth pomeni, da je vozilo pripravljeno za povezavo. Bluetooth ikona, ki sveti neprekinjeno označuje, da je vozilo priključeno na mobilno napravo.
Gumb za napajanje: Za vklop pritisnite na kratko. Za izklop držite dolgo pritisnjeno. Ko je vklopljeno, kliknite enkrat, da prižgete/ugasnete žaromet. Dvakrat kliknite, da spremenite način napajanja.
Elektronska zavora
Zapahupogiba
Polnilni priključek
Dodatni nosilec akumulatorjev
Gumb za napajanje(večfunkcijski)
Bluetooth
Tahometer Način napajanja
Nivo napajanja
2 Seznam embalaže
Ročica Centralni sistem
Ko vzamete KickScooter iz embalaže, preverite, ali so zgornji elementi vključeni v paket. Če manjka kateri koli sestavni deli, se obrnite na
trgovca / distributerja ali najbližji servisni center (glej kontaktne informacije v navodilih za uporabnika). Po preverjanju, ali so vse
komponente prisotne in v dobrem stanju, lahko sestavite novi KickScooter.
Prosimo, da shranite škatlo in ostalo embalažo, če bi morali kdaj kasneje pošiljati KickScooter.
Pred sestavljanjem, montažo opreme ali čiščenjem centralnega sistema, ne pozabite ugasniti KickScooterja in odklopiti napajalnega kabla.
Oprema
Polnilnik M4 Vijak s ploščato glavo x 5(eden dodatno)
M4 Inbus ključ
Uporabniški material
Dodatni komplet akumulatorjev
HITRI ZAGON PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
OMEJENA GARANCIJA
ES1 ES2 ES4
Prodaja se ločeno Vključeno
04 05
Mishop
.si
3 Shema
Zadnji blatnik/pedalna zavora
Pedal za zlaganje
Armaturna ploščain gumb za napajanje
Elektronski pospeševalnik
Nogica
Palica(prostor za akumulator)
Prostor za motor
Žaromet
Armaturna plošča in gumb za zagon
Tahometer: Prikazuje trenutno hitrost. Prikaže tudi šifro napake, ko zazna okvaro.
Nivo napajanja: Prikaže nivo preostanka polnjenja v akumulatorju s 5 črticami. Vsaka črtica predstavlja približno 20 % nivoja moči.
Način napajanja (za preklop načina dvakrat pritisnite na gumb za napajanje): —Rdeča ikona "S": športni način (največja moč / hitrost in zmanjšan čas delovanja).—Bela ikona "S": Standardni način (zmerna moč / hitrost in srednji čas delovanja).—Brez ikone »S«: Način z omejitvijo hitrosti (minimalna moč / hitrost in povečan čas delovanja).
Bluetooth: Utripajoča ikona Bluetooth pomeni, da je vozilo pripravljeno za povezavo. Bluetooth ikona, ki sveti neprekinjeno označuje, da je vozilo priključeno na mobilno napravo.
Gumb za napajanje: Za vklop pritisnite na kratko. Za izklop držite dolgo pritisnjeno. Ko je vklopljeno, kliknite enkrat, da prižgete/ugasnete žaromet. Dvakrat kliknite, da spremenite način napajanja.
Elektronska zavora
Zapahupogiba
Polnilni priključek
Dodatni nosilec akumulatorjev
Gumb za napajanje(večfunkcijski)
Bluetooth
Tahometer Način napajanja
Nivo napajanja
2 Seznam embalaže
Ročica Centralni sistem
Ko vzamete KickScooter iz embalaže, preverite, ali so zgornji elementi vključeni v paket. Če manjka kateri koli sestavni deli, se obrnite na
trgovca / distributerja ali najbližji servisni center (glej kontaktne informacije v navodilih za uporabnika). Po preverjanju, ali so vse
komponente prisotne in v dobrem stanju, lahko sestavite novi KickScooter.
Prosimo, da shranite škatlo in ostalo embalažo, če bi morali kdaj kasneje pošiljati KickScooter.
Pred sestavljanjem, montažo opreme ali čiščenjem centralnega sistema, ne pozabite ugasniti KickScooterja in odklopiti napajalnega kabla.
Oprema
Polnilnik M4 Vijak s ploščato glavo x 5(eden dodatno)
M4 Inbus ključ
Uporabniški material
Dodatni komplet akumulatorjev
HITRI ZAGON PRIROČNIK ZAUPORABNIKA
OMEJENA GARANCIJA
ES1 ES2 ES4
Prodaja se ločeno Vključeno
04 05
Mishop
.si
4 Sestavljanje KickScooterja
3. Namestite štiri vijake (dva na vsaki strani) s priloženim inbus ključem.
4. Preverite, da se KickScooter prižge in ugasne.
2. Trdno povežite žice v ročici in v palici. Držaj povlecite po palici. Zavedajte se pravilne usmerjenosti.
Žaromet proti prednjemu delu
1. Odprite palico in jo potiskajte, dokler nezaslišite, da se je zaskočila. Nato izvlecite kickstand / roko, da podprete scooter.
3. Akumulator namestite na nosilec in trdno privijte vijake.
2. Namestite nosilec in ga trdno pritrdite s tremi vijaki, kot je prikazano.
4. Preverite, da se KickScooter prižge in ugasne.
1. Odstranite tri vijake na palici, kot je prikazano. Nato odstranite pokrov ob vratih polnjenja.
Pri montaži dodatnega kompleta akumulatorjev sledite naslednjemu postopku:
5 Montaža dodatnega kompleta akumulatorjev
06 07
Mishop
.si
4 Sestavljanje KickScooterja
3. Namestite štiri vijake (dva na vsaki strani) s priloženim inbus ključem.
4. Preverite, da se KickScooter prižge in ugasne.
2. Trdno povežite žice v ročici in v palici. Držaj povlecite po palici. Zavedajte se pravilne usmerjenosti.
Žaromet proti prednjemu delu
1. Odprite palico in jo potiskajte, dokler ne zaslišite, da se je zaskočila. Nato izvlecite kickstand / roko, da podprete scooter.
3. Akumulator namestite na nosilec in trdno privijte vijake.
2. Namestite nosilec in ga trdno pritrdite s tremi vijaki, kot je prikazano.
4. Preverite, da se KickScooter prižge in ugasne.
1. Odstranite tri vijake na palici, kot je prikazano. Nato odstranite pokrov ob vratih polnjenja.
Pri montaži dodatnega kompleta akumulatorjev sledite naslednjemu postopku:
5 Montaža dodatnega kompleta akumulatorjev
06 07
Mishop
.si
7 Polnjenje
8 Učenje vožnje
Uporabite odobreno čelado in drugo zaščitno opremo, da zmanjšate morebitne poškodbe.
1. Prižgite skuter in preverite nivo moči signalne lučke. Če je nivo akumulatorja nizek, napolnite skuter.
6 Prva vožnja Pri učenju vožnje KickScooterja obstajajo varnostna tveganja. Pred prvo vožnjo morate prek aplikacije prebrati varnostna navodila.
Za vašo varnost novi KickScooter ni aktiven in po vklopu občasno oddaja »pisk«.
Do aktivacije KickScooter je možna hitrost vožnje zelo nizka in pri vožnji ni mogoče uporabljati vseh funkcij. Namestite aplikacijo na svojo mobilno napravo (z različico Bluetooth 4.0 ali novejšo), povežite se s KickScooterjem preko Bluetootha in sledite navodilom aplikacije za aktivacijo KickScooterja in celovito uporabo.
Preberite QR kodo za prenos aplikacije (iOS 8.0 ali novejši, AndroidTM 4.3 ali novejši).
KickScooter je povsem napolnjen, ko se lučka na polnilniku spremeni iz rdeče (polnjenje) v zeleno (kompenzacijsko polnjenje). Ko ne polnite, zaprite pokrov vrat za polnjenje.
21 Namestite aplikacijo in se registrirajte / prijavite. Prižgite KickScooter. Utripajoča ikona Bluetooth pomeni, da KickScooter čaka na povezavo.
3
4
Za povezavo s KickScooterjem kliknite »Išči napravo«. KickScooter bo na uspešno povezavo opozoril z zvočnim signalom. Ikona Bluetooth bo nehala utripati in bo ostala prižgana.
Sledite navodilom v aplikaciji, če želite aktivirati KickScooter in se naučiti varno vožnje.Zdaj lahko začnete uporabljati KickScooter, preverite stanje z aplikacijo in sodelujte z drugimi uporabniki. Zabavajte se!
OPOZORILOPolnilnika ne priključite, če sta polnilni priključek ali kabel za polnjenje mokra.
ES4Polnilni priključek
Ko končate, zaprite pokrov
vrat za polnjenje
Odprite pokrovvrat za polnjenje
Vstavite vtičza polnjenje
ES1/ES2Polnilni priključek
Nasvet za pravilno polnjenje
Vehicle N Fans Club MeDiscover
08 09
Mishop
.si
7 Polnjenje
8 Učenje vožnje
Uporabite odobreno čelado in drugo zaščitno opremo, da zmanjšate morebitne poškodbe.
1. Prižgite skuter in preverite nivo moči signalne lučke. Če je nivo akumulatorja nizek, napolnite skuter.
6 Prva vožnja Pri učenju vožnje KickScooterja obstajajo varnostna tveganja. Pred prvo vožnjo morate prek aplikacije prebrati varnostna navodila.
Za vašo varnost novi KickScooter ni aktiven in po vklopu občasno oddaja »pisk«.
Do aktivacije KickScooter je možna hitrost vožnje zelo nizka in pri vožnji ni mogoče uporabljati vseh funkcij. Namestite aplikacijo na svojo mobilno napravo (z različico Bluetooth 4.0 ali novejšo), povežite se s KickScooterjem preko Bluetootha in sledite navodilom aplikacije za aktivacijo KickScooterja in celovito uporabo.
Preberite QR kodo za prenos aplikacije (iOS 8.0 ali novejši, AndroidTM 4.3 ali novejši).
KickScooter je povsem napolnjen, ko se lučka na polnilniku spremeni iz rdeče (polnjenje) v zeleno (kompenzacijsko polnjenje). Ko ne polnite, zaprite pokrov vrat za polnjenje.
21 Namestite aplikacijo in se registrirajte / prijavite. Prižgite KickScooter. Utripajoča ikona Bluetooth pomeni, da KickScooter čaka na povezavo.
3
4
Za povezavo s KickScooterjem kliknite »Išči napravo«.KickScooter bo na uspešno povezavo opozoril z zvočnim signalom. Ikona Bluetooth bo nehala utripati in bo ostala prižgana.
Sledite navodilom v aplikaciji, če želite aktivirati KickScooter in se naučiti varno vožnje.Zdaj lahko začnete uporabljati KickScooter, preverite stanje z aplikacijo in sodelujte z drugimi uporabniki. Zabavajte se!
OPOZORILOPolnilnika ne priključite, če sta polnilni priključek ali kabel za polnjenje mokra.
ES4Polnilni priključek
Ko končate, zaprite pokrov
vrat za polnjenje
Odprite pokrovvrat za polnjenje
Vstavite vtičza polnjenje
ES1/ES2Polnilni priključek
Nasvet za pravilno polnjenje
Vehicle N Fans Club MeDiscover
08 09
Mishop
.si
OPOZORILOKo zavirate hitro, se lahko močno poškodujete zaradi izgube trenja in padca. Ohranjajte zmerno hitrost in pazite na morebitna tveganja.
3. Drugo noga postavite na podnožje, da bosta obe nogi stabilni. Ko najdete ravnotežje, pritisnite na pedal za pospeševanje na desni.Opomba: za lastno varnost, se motor ne poveže, dokler skuter ne doseže 3 km/h.
4. Počasi sprostite pedal za pospeševanje, hitro uporabite zavorno ročico na krmilu inistočasno pritisnite blatnik z nogo, da začnete mehansko zaviranje in močno zavirajte.
2. Z eno nogo se naslonite na podnožje in zdrugo potisnite, da se začnete premikati.
5. Če želite zaviti, prestavite težo telesa in rahlo obrnite krmilo.
Pri prehajanju skozi vrata pazite na glavo.
Pazite na hitrost pri spustih. Pri veliki hitrosti uporabljajte obe zavori hkrati.
NE vozite po ovirah za zmanjševanje hitrosti, pragovih ali drugih stičnih točkah pri VISOKI HITROSTI.
9 Opozorila
NE vozite skuterja v dežju.
OPOZORILONeupoštevanje teh navodil lahko povzroči resne poškodbe.
10 11
Mishop
.si
OPOZORILOKo zavirate hitro, se lahko močno poškodujete zaradi izgube trenja in padca. Ohranjajte zmerno hitrost in pazite na morebitna tveganja.
3. Drugo noga postavite na podnožje, da bosta obe nogi stabilni. Ko najdete ravnotežje, pritisnite na pedal za pospeševanje na desni.Opomba: za lastno varnost, se motor ne poveže,dokler skuter ne doseže 3 km/h.
4. Počasi sprostite pedal za pospeševanje,hitro uporabite zavorno ročico na krmilu in istočasno pritisnite blatnik z nogo, da začnete mehansko zaviranje in močno zavirajte.
2. Z eno nogo se naslonite na podnožje in z drugo potisnite, da se začnete premikati.
5. Če želite zaviti, prestavite težo telesa in rahlo obrnite krmilo.
Pri prehajanju skozi vrata pazite na glavo.
Pazite na hitrost pri spustih. Pri veliki hitrosti uporabljajte obe zavori hkrati.
NE vozite po ovirah za zmanjševanje hitrosti, pragovih ali drugih stičnih točkah pri VISOKI HITROSTI.
9 Opozorila
NE vozite skuterja v dežju.
OPOZORILONeupoštevanje teh navodil lahko povzroči resne poškodbe.
10 11
Mishop
.si
Med zelo hitro vožnjo krmila NE obračajte sunkovito.
NE vozite po javnih cestah,avtocestah ali hitrih cestah.
NE prečkajte luž ali drugih vodnih teles globljih od 1 palca (2 cm).
KickScooter je samo za enega voznika.Ne vozite v dveh ali prevažajte potnikov. Ne prevažajte otroka.
Med vožnjo s skuterjem NE pritiskajte pedala za pospeševanje.
Na krmilu NE prevažajte težkih predmetov.
Skuterja NE vozite samo z eno nogo.
S pnevmatiko/kolesom se ne zaletavajte ob ovire.
12 13
Mishop
.si
Med zelo hitro vožnjo krmila NE obračajte sunkovito.
NE vozite po javnih cestah, avtocestah ali hitrih cestah.
NE prečkajte luž ali drugih vodnih teles globljih od 1 palca (2 cm).
KickScooter je samo za enega voznika. Ne vozite v dveh ali prevažajte potnikov. Ne prevažajte otroka.
Med vožnjo s skuterjem NE pritiskajte pedala za pospeševanje.
Na krmilu NE prevažajte težkih predmetov.
Skuterja NE vozite samo z eno nogo.
S pnevmatiko/kolesom se ne zaletavajte ob ovire.
12 13
Mishop
.si
10 Zlaganje in prevoz
Zlaganje
Ko je KickScooter zložen, preprosto dvignite palico in ga odnesite.
Prenašanje
Stopite na pedal za zlaganje tako, da krmilo potegnete rahlo naprej. Potem upognite krmilo navzdol, dokler se ne zaskoči v zadnji blatnik.
Med vožnjo NE izpuščajte krmila iz rok. Ne vozite samo z eno roko.
NE plezajte gor in dol po stopnicah ali skačite čez ovire.
Po vožnji se NE dotikajte motorja pesta, ker se lahko segreje.
Med vožnjo NE stopajte na pedalza zlaganje.
OPOZORILODržite obe roki na krmilu, da se izognete resnim poškodbam zaradi izgube ravnovesja in padcev.
14 15
Mishop
.si
10 Zlaganje in prevoz
Zlaganje
Ko je KickScooter zložen, preprosto dvignite palico in ga odnesite.
Prenašanje
Stopite na pedal za zlaganje tako, da krmilo potegnete rahlo naprej. Potem upognite krmilo navzdol, dokler se ne zaskoči v zadnji blatnik.
Med vožnjo NE izpuščajte krmila iz rok.Ne vozite samo z eno roko.
NE plezajte gor in dol po stopnicah ali skačite čez ovire.
Po vožnji se NE dotikajte motorja pesta,ker se lahko segreje.
Med vožnjo NE stopajte na pedalza zlaganje.
OPOZORILODržite obe roki na krmilu, da se izognete resnim poškodbam zaradi izgube ravnovesja in padcev.
14 15
Mishop
.si
11 Vzdrževanje
Čiščenje in shranjevanje
Za čiščenje osrednjega sistema uporabite mehko mokro krpo. Trdovratnejšo umazanijo lahko operete zobno ščetko in zobno pasto, nato
očistite z mehko mokro krpo. Praske na plastičnih delih lahko zloščite z drobnozrnatim brusilnim papirjem. .
OPOMBA
KickScooterja ne smete prati z alkoholom, bencinom, acetonom ali drugimi jedkimi / hlapljivimi topili. Te snovi lahko poškodujejo videz in
notranjo strukturo KickScooterja. KickScooterja ne smete prati s cevjo ali visokotlačnim čistilcem.
OPOZORILO
Pred čiščenjem se prepričajte, da je KickScooter izklopljen, napajalni kabel odklopljen in gumijasti zamašek na polnilnem priključku dobro
zatisnjen, sicer tvegate poškodbe elektronskih komponent.
KickScooter hranite na hladnem in suhem mestu. Ne hranite ga dalj časa na prostem. Izpostavljenost sončni svetlobi in ekstremni
temperaturi (tako vroči kot mrzli) pospešuje proces staranja plastičnih delov in lahko zmanjša življenjsko dobo akumulatorja.
Vzdrževanje kompleta akumulatorjev
Akumulatorja ne shranjujte ali polnite pri temperaturah nad navedenimi omejitvami (glej specifikacije). Ne preluknjajte akumulatorja.
Upoštevajte lokalne zakone in predpise o recikliranju in / ali odstranjevanju akumulatorja.
Dobro vzdrževan akumulator lahko dobro deluje tudi po več kilometrih vožnje. Po vsaki vožnji napolnite akumulator in pazite, da ga ne
izpraznite popolnoma. Pri uporabi na sobni temperaturi (70 °F [22 °C]) je obseg in zmogljivost akumulatorja največji; če se uporablja pri
temperaturah pod 32 °F (0 °C), se lahko obseg in zmogljivost zmanjšata. Na splošno je pri -4 °F (-20 °C) je obseg lahko enak kot pri istem
akumulatorju 70 °F (22 °C). Ob povečanju temperature se bo obseg akumulatorja obnovil. Več podrobnosti je na voljo v aplikaciji.
OPOMBA
Običajno naj bi v celoti napolnjen akumulator v stanju pripravljenosti ohranil polnjenje 120-180 dni. Običajno naj bi nizkonapetostni
akumulator v stanju pripravljenosti ohranil polnjenje 30-60 dni. Ne pozabite akumulatorja napolniti po vsaki uporabi. Popolno izpraznjene
akumulatorja ga lahko trajno poškoduje. Elektronika v akumulatorju zajema stanje polnjenja in praznjenja akumulatorja. Škode zaradi
prekomernega ali premajhnega polnjenja omejena garancija ne krije.
OPOZORILO
Ne poskušajte sneti akumulatorja. Nevarnost požara. Nobene komponente ni mogoče popraviti.
OPOZORILO
Ne uporabljajte, če temperatura ni v obsegu delovne temperature stroja (glej specifikacije), ker nizka / visoka temperatura omejuje
maksimalno energijo. To lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo zaradi zdrsa ali padca. [1] Tipičen obseg: testiran med vožnjo pri polni moči, 165 lbs (75 kg) polnjenje, 77 °F (25 °C), 60 % maks. povprečne hitrosti na pločniku.[2] Vsi modeli KickScooterja bi lahko imeli nameščen drugi akumulator. V tem primeru se spremenijo nekateri parametri.
12 Specifikacije
Item
Mere
Teža
Parametri stroja
Akumulator
Motor
Polnilnik
Značilnosti
Zavorna luč
Ni zložen: dolžina x širina x višina
Zložen: dolžina x širina x višina
Koristna nosilnost
Voznik Priporočena starost
Zahtevana višina
Maksimalna hitrost
Tipični obseg [1]
Maksimalni naklon
Obratovalna temperatura
Temperatura skladiščenja
IP razred
Teren, po katerem je mogoče voziti
Maksimalna napetost polnjenja
Temperatura polnjenja 32–104°F (0-40°C)
Nazivna zmogljivost
Sistem za upravljanje akumulatorjev
Vhodna nazivna napetost
Izhodna nazivna napetost
Nazivni tok
Nazivna napetost
Nazivna moč
Izhodna nazivna moč
Največja moč
Trajanje polnjenja
40x17x45 in (102×43×113 cm)
45x17x16 in (113×43×40 cm)
55–220 lbs (25–100 kg)
15.5 miles (25 km)
10%
36 VDC
14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
42 VDC
187 Wh
250 W
500 W
Zaščita proti pregrevanju, kratkemu stiku, tokovni preobremenitvi in prekomernem polnjenju
Število akumulatorjev [2] 1
100-240 VAC
42 VDC
1.7 A
71 W
14 + let
3’ 11”–6’ 6” (120–200 cm)
IP54
asfalt / ploščati tlakovci; ovire < 0,4 in (1 cm); intervali < 1,2 in(3 cm)
12.4 mph (20 km/h)
3.5 h
žaromet LED lučka zadaj
Amortizer spredaj spredaj in zadaj
Žaromet za vzdušje N/A Barvo je mogoče spreminjati
Načini vožnje Način z omejitvijo hitrosti; standardni način in športni način
3.5 h
Neto 24.9 lbs (11,3 kg)
15.5 miles (25 km)
10%
300 W
700 W
1
187 Wh
27.6 lbs (12,5 kg)
15.5 mph (25 km/h)
7 h
800 W
28.0 miles (45 km)
18.6 mph (30 km/h)
15%
300 W
2
374 Wh
30.9 lbs (14,0 kg)
ES1 ES2 ES4
16 17
Mishop
.si
11 Vzdrževanje
Čiščenje in shranjevanje
Za čiščenje osrednjega sistema uporabite mehko mokro krpo. Trdovratnejšo umazanijo lahko operete zobno ščetko in zobno pasto, nato
očistite z mehko mokro krpo. Praske na plastičnih delih lahko zloščite z drobnozrnatim brusilnim papirjem. .
OPOMBA
KickScooterja ne smete prati z alkoholom, bencinom, acetonom ali drugimi jedkimi / hlapljivimi topili. Te snovi lahko poškodujejo videz in
notranjo strukturo KickScooterja. KickScooterja ne smete prati s cevjo ali visokotlačnim čistilcem.
OPOZORILO
Pred čiščenjem se prepričajte, da je KickScooter izklopljen, napajalni kabel odklopljen in gumijasti zamašek na polnilnem priključku dobro
zatisnjen, sicer tvegate poškodbe elektronskih komponent.
KickScooter hranite na hladnem in suhem mestu. Ne hranite ga dalj časa na prostem. Izpostavljenost sončni svetlobi in ekstremni
temperaturi (tako vroči kot mrzli) pospešuje proces staranja plastičnih delov in lahko zmanjša življenjsko dobo akumulatorja.
Vzdrževanje kompleta akumulatorjev
Akumulatorja ne shranjujte ali polnite pri temperaturah nad navedenimi omejitvami (glej specifikacije). Ne preluknjajte akumulatorja.
Upoštevajte lokalne zakone in predpise o recikliranju in / ali odstranjevanju akumulatorja.
Dobro vzdrževan akumulator lahko dobro deluje tudi po več kilometrih vožnje. Po vsaki vožnji napolnite akumulator in pazite, da ga ne
izpraznite popolnoma. Pri uporabi na sobni temperaturi (70 °F [22 °C]) je obseg in zmogljivost akumulatorja največji; če se uporablja pri
temperaturah pod 32 °F (0 °C), se lahko obseg in zmogljivost zmanjšata. Na splošno je pri -4 °F (-20 °C) je obseg lahko enak kot pri istem
akumulatorju 70 °F (22 °C). Ob povečanju temperature se bo obseg akumulatorja obnovil. Več podrobnosti je na voljo v aplikaciji.
OPOMBA
Običajno naj bi v celoti napolnjen akumulator v stanju pripravljenosti ohranil polnjenje 120-180 dni. Običajno naj bi nizkonapetostni
akumulator v stanju pripravljenosti ohranil polnjenje 30-60 dni. Ne pozabite akumulatorja napolniti po vsaki uporabi. Popolno izpraznjene
akumulatorja ga lahko trajno poškoduje. Elektronika v akumulatorju zajema stanje polnjenja in praznjenja akumulatorja. Škode zaradi
prekomernega ali premajhnega polnjenja omejena garancija ne krije.
OPOZORILO
Ne poskušajte sneti akumulatorja. Nevarnost požara. Nobene komponente ni mogoče popraviti.
OPOZORILO
Ne uporabljajte, če temperatura ni v obsegu delovne temperature stroja (glej specifikacije), ker nizka / visoka temperatura omejuje
maksimalno energijo. To lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo zaradi zdrsa ali padca.[1] Tipičen obseg: testiran med vožnjo pri polni moči, 165 lbs (75 kg) polnjenje, 77 °F (25 °C), 60 % maks. povprečne hitrosti na pločniku. [2] Vsi modeli KickScooterja bi lahko imeli nameščen drugi akumulator. V tem primeru se spremenijo nekateri parametri.
12 Specifikacije
Item
Mere
Teža
Parametri stroja
Akumulator
Motor
Polnilnik
Značilnosti
Zavorna luč
Ni zložen: dolžina x širina x višina
Zložen: dolžina x širina x višina
Koristna nosilnost
Voznik Priporočena starost
Zahtevana višina
Maksimalna hitrost
Tipični obseg [1]
Maksimalni naklon
Obratovalna temperatura
Temperatura skladiščenja
IP razred
Teren, po katerem je mogoče voziti
Maksimalna napetost polnjenja
Temperatura polnjenja 32–104°F (0-40°C)
Nazivna zmogljivost
Sistem za upravljanje akumulatorjev
Vhodna nazivna napetost
Izhodna nazivna napetost
Nazivni tok
Nazivna napetost
Nazivna moč
Izhodna nazivna moč
Največja moč
Trajanje polnjenja
40x17x45 in (102×43×113 cm)
45x17x16 in (113×43×40 cm)
55–220 lbs (25–100 kg)
15.5 miles (25 km)
10%
36 VDC
14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
42 VDC
187 Wh
250 W
500 W
Zaščita proti pregrevanju, kratkemu stiku, tokovni preobremenitvi in prekomernem polnjenju
Število akumulatorjev [2] 1
100-240 VAC
42 VDC
1.7 A
71 W
14 + let
3’ 11”–6’ 6” (120–200 cm)
IP54
asfalt / ploščati tlakovci; ovire < 0,4 in (1 cm); intervali < 1,2 in(3 cm)
12.4 mph (20 km/h)
3.5 h
žaromet LED lučka zadaj
Amortizer spredaj spredaj in zadaj
Žaromet za vzdušje N/A Barvo je mogoče spreminjati
Načini vožnje Način z omejitvijo hitrosti; standardni način in športni način
3.5 h
Neto 24.9 lbs (11,3 kg)
15.5 miles (25 km)
10%
300 W
700 W
1
187 Wh
27.6 lbs (12,5 kg)
15.5 mph (25 km/h)
7 h
800 W
28.0 miles (45 km)
18.6 mph (30 km/h)
15%
300 W
2
374 Wh
30.9 lbs (14,0 kg)
ES1 ES2 ES4
16 17
Mishop
.si
Ta izdelek je bil preizkušen in je uspešno prestal ANSI/CAN/UL-2272.
Akumulator je skladen z UN/DOT 38.3.
Drugi akumulator je skladen s standardi ANSI/UL 2271 in UN/DOT 38.3.
Izjava o skladnosti Federal Communications Commission (FCC) za Združene države
Ta naprava je skladna s 15. delom standardov FCC. Za delovanje sta potrebna naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne more povzročati
škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
OPOMBA
Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu s 15. členom standardov FCC. Te omejitve
so zasnovane za zagotavljanje primerne zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjski napeljavi. Ta naprava ustvarja, uporablja in lahko
oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje radijskim
komunikacijam. Vendar ni nobenega zagotovila, da se motnje v določeni namestitvi ne bodo pojavile. Če ta naprava povzroča škodljive
motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih signalov, ki se lahko določijo z izklopom in vklopom naprave, naj uporabnik poskuša odpraviti
motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:
—Preusmerite ali prestavite sprejemno anteno.
—Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
—Napravo priključite v vtičnico, ki je na drugem tokokrogu kot tista, na katero je priključen sprejemnik.
—Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkušenega radijskega / televizijskega tehnika.
Ta naprava ustreza omejitvam FCC za izpostavljenost sevanju, določenih za nenadzorovano okolje.
Izjava o skladnosti Industry Canada (IC) za Kanado
Ta naprava je v skladu s standardom RSS za licenco Idustry Canada. Za delovanje sta potrebna naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne more
povzročati motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Segway Inc. in Ninebot nista odgovorni za morebitne spremembe, ki jih Segway Inc. ali Ninebot nista izrecno odobrili. Te spremembe lahko
razveljavijo uporabnikovo dovoljenje za uporabo naprave.
Za model: ES1/ES2/ES4
FCC ID: 2ALS8-NT9527
IC: 22636-NT9527
13 Certifikati Izjava o skladnosti Evropske unije
Informacije o recikliranju akumulatorjev za Evropsko unijo
Akumulatorji ali akumulatorski vložki so označeni v skladu z evropsko direktivo 2006/66/ES o baterijah in akumulatorjih ter odpadnih
baterijah in akumulatorjih. Direktiva opredeljuje okvir za zbiranje in recikliranje rabljenih baterij in akumulatorjev, ki se uporabljajo v
celotni Evropski uniji. Ta nalepka se uporablja za različne baterije, ki označujejo, da se akumulator ne sme odstraniti, ampak se po koncu
življenjske dobe zbira v skladu s to direktivo.
V skladu z evropsko direktivo 2006/66/ES so baterije in akumulatorji označeni tako, ker jih je treba zbrati ločeno in reciklirati ob koncu
življenjske dobe. Nalepka na bateriji lahko vključuje tudi kemijski simbol za kovino, ki je prisotna v akumulatorju (Pb za svinec, Hg za živo
srebro in Cd za kadmij). Uporabniki baterij in akumulatorjev ne smejo odlagati baterij in akumulatorjev kot mešane komunalne odpadke
ampak uporabiti okvir zbiranja, ki je na voljo kupcem za vračila, recikliranje in obdelavo baterij in akumulatorjev. Sodelovanje strank je
pomembno za zmanjšanje potencialnih vplivov baterij in akumulatorjev na okolje in zdravje ljudi zaradi morebitne prisotnosti nevarnih
snovi na minimum.
Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi (RoHS)
Ninebotovi izdelki, prodani v Evropski uniji, najkasneje do 3. januarja 2013 izpolnjujejo zahteve Direktive 2011/65/EU o omejevanju
uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (»prenovitev RoHS« ali »RoHS 2«).
Direktiva o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi
Segway Europe B.V.
kontaktni naslov EU samo za regulativna vprašanja: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Nizozemska.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd izjavlja, da so brezžične naprave, našteta v tem razdelku, v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami direktive 2014/53/EU.
18 19
Mishop
.si
Ta izdelek je bil preizkušen in je uspešno prestal ANSI/CAN/UL-2272.
Akumulator je skladen z UN/DOT 38.3.
Drugi akumulator je skladen s standardi ANSI/UL 2271 in UN/DOT 38.3.
Izjava o skladnosti Federal Communications Commission (FCC) za Združene države
Ta naprava je skladna s 15. delom standardov FCC. Za delovanje sta potrebna naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne more povzročati
škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
OPOMBA
Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu s 15. členom standardov FCC. Te omejitve
so zasnovane za zagotavljanje primerne zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjski napeljavi. Ta naprava ustvarja, uporablja in lahko
oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje radijskim
komunikacijam. Vendar ni nobenega zagotovila, da se motnje v določeni namestitvi ne bodo pojavile. Če ta naprava povzroča škodljive
motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih signalov, ki se lahko določijo z izklopom in vklopom naprave, naj uporabnik poskuša odpraviti
motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:
—Preusmerite ali prestavite sprejemno anteno.
—Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
—Napravo priključite v vtičnico, ki je na drugem tokokrogu kot tista, na katero je priključen sprejemnik.
—Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkušenega radijskega / televizijskega tehnika.
Ta naprava ustreza omejitvam FCC za izpostavljenost sevanju, določenih za nenadzorovano okolje.
Izjava o skladnosti Industry Canada (IC) za Kanado
Ta naprava je v skladu s standardom RSS za licenco Idustry Canada. Za delovanje sta potrebna naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne more
povzročati motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Segway Inc. in Ninebot nista odgovorni za morebitne spremembe, ki jih Segway Inc. ali Ninebot nista izrecno odobrili. Te spremembe lahko
razveljavijo uporabnikovo dovoljenje za uporabo naprave.
Za model: ES1/ES2/ES4
FCC ID: 2ALS8-NT9527
IC: 22636-NT9527
13 Certifikati Izjava o skladnosti Evropske unije
Informacije o recikliranju akumulatorjev za Evropsko unijo
Akumulatorji ali akumulatorski vložki so označeni v skladu z evropsko direktivo 2006/66/ES o baterijah in akumulatorjih ter odpadnih
baterijah in akumulatorjih. Direktiva opredeljuje okvir za zbiranje in recikliranje rabljenih baterij in akumulatorjev, ki se uporabljajo v
celotni Evropski uniji. Ta nalepka se uporablja za različne baterije, ki označujejo, da se akumulator ne sme odstraniti, ampak se po koncu
življenjske dobe zbira v skladu s to direktivo.
V skladu z evropsko direktivo 2006/66/ES so baterije in akumulatorji označeni tako, ker jih je treba zbrati ločeno in reciklirati ob koncu
življenjske dobe. Nalepka na bateriji lahko vključuje tudi kemijski simbol za kovino, ki je prisotna v akumulatorju (Pb za svinec, Hg za živo
srebro in Cd za kadmij). Uporabniki baterij in akumulatorjev ne smejo odlagati baterij in akumulatorjev kot mešane komunalne odpadke
ampak uporabiti okvir zbiranja, ki je na voljo kupcem za vračila, recikliranje in obdelavo baterij in akumulatorjev. Sodelovanje strank je
pomembno za zmanjšanje potencialnih vplivov baterij in akumulatorjev na okolje in zdravje ljudi zaradi morebitne prisotnosti nevarnih
snovi na minimum.
Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi (RoHS)
Ninebotovi izdelki, prodani v Evropski uniji, najkasneje do 3. januarja 2013 izpolnjujejo zahteve Direktive 2011/65/EU o omejevanju
uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (»prenovitev RoHS« ali »RoHS 2«).
Direktiva o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi
Segway Europe B.V.
kontaktni naslov EU samo za regulativna vprašanja: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Nizozemska.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd izjavlja, da so brezžične naprave, našteta v tem razdelku, v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami direktive 2014/53/EU.
18 19
Celotna izjava o skladnosti, je na voljo na naslednji povezavi:https://www.mishop.si/content/10-uporabniski-prirocniki-xiaomi
Mishop
.si
Pišite nam, če naletite na težave, povezane z vožnjo, vzdrževanjem in varnostjo ali napakami / okvarami pri vašem KickScooterju.
Severna in Južna Amerika:Segway Inc.
14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, USATel: 1-603-222-6000Faks: 1-603-222-6001Brezplačna številka: 1-866-473-4929E-naslov za prodajo: [email protected] za pomoč: [email protected] stran: www.segway.com
Evropa, Bližnji vzhod in Afrika:Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, NizozemskaE-naslov za pomoč: [email protected] stran: www.segway.com
Ko se obrnete na podjetje Segway, imejte pri roki serijsko številko KickScooterja.
Serijsko številko najdete na spodnjem delu KickScooter ali v aplikaciji v razdelku Druge nastavitve -> Osnovne informacije.
15 Kontaktni podatki
Ninebot in ikona s svojo obliko sta blagovni znamki podjetja Ninebot (Tianjin) Tech. Co, Ltd; Segway je registrirana blagovna znamka
podjetja Segway Inc; Ninebot by Segway je blagovna znamka podjetja Segway Inc.; Android, Google Play so blagovne znamke podjetja
Google Inc. App Store je storitvena znamka Apple Inc. Zadevni lastniki si pridržujejo pravice zadevnih blagovnih znamk iz teh navodil.
KickScooter je pokrit z ustreznimi patenti. Za informacije o patentih pojdite na http://www.segway.com.
V času tiskanja smo skušali vključiti opise in navodila za vse funkcije KickScooterja. Vendar se vaš KickScooter lahko nekoliko razlikuje od
tistega, ki je prikazan v tem dokumentu. Obiščite Apple App Store (iOS) ali trgovino Google Play (Android), da prenesete in namestite
aplikacijo.
Upoštevajte, da obstajajo različni Segwayjev modeli in modeli Ninebot by Segway z različnimi funkcijami in nekatere funkcije, ki so
omenjene v tem dokumentu, morda ne veljajo za enoto. Proizvajalec si pridržuje pravico, da brez predhodnega obvestila spremeni obliko in
funkcionalnost izdelka ter dokumentacije KickScooterja.
© 2017 Segway Inc. Vse pravice pridržane.
14 Blagovna znamka in pravna izjava
20 21
Mishop
.si
Pišite nam, če naletite na težave, povezane z vožnjo, vzdrževanjem in varnostjo ali napakami / okvarami pri vašem KickScooterju.
Severna in Južna Amerika:Segway Inc.
14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, USATel: 1-603-222-6000Faks: 1-603-222-6001Brezplačna številka: 1-866-473-4929E-naslov za prodajo: [email protected] za pomoč: [email protected] stran: www.segway.com
Evropa, Bližnji vzhod in Afrika:Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, NizozemskaE-naslov za pomoč: [email protected] stran: www.segway.com
Ko se obrnete na podjetje Segway, imejte pri roki serijsko številko KickScooterja.
Serijsko številko najdete na spodnjem delu KickScooter ali v aplikaciji v razdelku Druge nastavitve -> Osnovne informacije.
15 Kontaktni podatki
Ninebot in ikona s svojo obliko sta blagovni znamki podjetja Ninebot (Tianjin) Tech. Co, Ltd; Segway je registrirana blagovna znamka
podjetja Segway Inc; Ninebot by Segway je blagovna znamka podjetja Segway Inc.; Android, Google Play so blagovne znamke podjetja
Google Inc. App Store je storitvena znamka Apple Inc. Zadevni lastniki si pridržujejo pravice zadevnih blagovnih znamk iz teh navodil.
KickScooter je pokrit z ustreznimi patenti. Za informacije o patentih pojdite na http://www.segway.com.
V času tiskanja smo skušali vključiti opise in navodila za vse funkcije KickScooterja. Vendar se vaš KickScooter lahko nekoliko razlikuje od
tistega, ki je prikazan v tem dokumentu. Obiščite Apple App Store (iOS) ali trgovino Google Play (Android), da prenesete in namestite
aplikacijo.
Upoštevajte, da obstajajo različni Segwayjev modeli in modeli Ninebot by Segway z različnimi funkcijami in nekatere funkcije, ki so
omenjene v tem dokumentu, morda ne veljajo za enoto. Proizvajalec si pridržuje pravico, da brez predhodnega obvestila spremeni obliko in
funkcionalnost izdelka ter dokumentacije KickScooterja.
© 2017 Segway Inc. Vse pravice pridržane.
14 Blagovna znamka in pravna izjava
20 21
Mishop
.si
V 1.0
Priročnik ZaUporabnika
Serija ES
ANSI/CAN/UL-2272 certifikat; ANSI/UL 2271 certifikat Visite www.segway.com para baixar o manual do usuário
Prevod originalnih navodilwww.segway.com
Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb izdelka, posodabljanja posodobitev strojne programske opreme in obnavljanja teh navodil kadar koli. Zadnja navodila za uporabnika in gradivo lahko snamete s spletne strani www.segway.com ali uporabite aplikacijo. Namestiti morate aplikacijo, aktivirati svoj KickScooter in pridobiti najnovejše posodobitve ter varnostna navodila.
Mishop
.si