nf 3730w/3730ix - vox electronics operating instructions combi refrigerator uputstvo za upotrebu...

167
NF-3730W/3730IX OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER NAVODILA ZA UPORABO COMBI HLADILNIK MANUAL DO USUÁRIO COMBI REFRIGERADOR GBR SRB PRT SVN BIH MNE MKD

Upload: duongdat

Post on 29-Apr-2018

242 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

NF-3730W/3730IXOPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATORUPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDERУПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕРUPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDERNAVODILA ZA UPORABO COMBI HLADILNIKMANUAL DO USUÁRIO COMBI REFRIGERADOR

GBR

SRB

PRT

SVN

BIH

MNE

MKD

Page 2: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 2

Page 3: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 3

IndexBEFORE USING THE APPLIANCE ................................. 4

General warnings...................................................................... 4Old and out-of-order fridges...................................................... 6Safety warnings ........................................................................ 6Installing and operating your fridge........................................... 7Before Using your Fridge .......................................................... 8Information about New Generation Cooling Technology .......... 9

THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS .......................................................... 10THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 12

Display and control panel ........................................................ 12Operating your fridge ............................................................... 12

Cooler temperature settings ............................................... 12Super cool mode ................................................................. 13Economy mode ................................................................... 13

Warnings about Temperature Adjustments .............................. 13Accessories ............................................................................. 14

Freezer box .......................................................................... 14Chiller Shelf ......................................................................... 15Humidity Controler ............................................................... 15Adjustable Door Shelf .......................................................... 16Adjustable Glass Shelf ......................................................... 16

CLEANING AND MAINTENANCE .................................. 17Defrosting ................................................................................ 18

ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ..................... 19Refrigerator compartment ........................................................ 19Freezer compartment .............................................................. 20

TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ........................................................................ 25

Repositioning the door ............................................................. 25BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ... 26TIPS FOR SAVING ENERGY .......................................... 29

Page 4: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN4 BEFORE USING THE APPLIANCE

General warningsWARNING: Keep ventilation openings, in the applianceenclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.WARNING: Do not use mechanical devices or othermeans to accelerate the defrosting process, other thanthose recommended by the manufacturer.WARNING: Do not use electrical appliances inside thefood storage compartments of the appliance, unlessthey are of the type recommended by the manufacturer.WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.WARNING: In order to avoid any hazards resulting fromthe instability of the appliance, it must be fixed in accor-dance with the following instructions:

• If your appliance uses R600a as a refrigerant (thisinformation will be provided on the label of the cooler)you should take care during transportation andinstallation to prevent the cooler elements from beingdamaged. R600a is an environmentally friendly andnatural gas, but it is explosive. In the event of a leakdue to damage of the cooler elements, move yourfridge away from open flames or heat sources andventilate the room where the appliance is located fora few minutes.

• While carrying and positioning the fridge, do notdamage the cooler gas circuit.

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.

• This appliance is intended to be used in householdand domestic applications such as:- staff kitchen areas in shops, offices and other work-

ing environments.

Page 5: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 5BEFORE USING THE APPLIANCE

- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.

- bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications.

• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have one installed by an authorised electrician.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.

• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.

Page 6: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 6 BEFORE USING THE APPLIANCE

Old and out-of-order fridges• If your old fridge has a lock, break or remove the lock

before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident.

• Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges..

Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse, recycle and recovery purposes.

Notes:• Please read the instruction manual carefully before

installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.

• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.

• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for losses incurred.

• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for losses to be incurred in the contrary case.

Safety warnings• Do not connect your Fridge Freezer to the mains

electricity supply using an extension lead.• Do not plug in damaged, torn or old plugs.• Do not pull, bend or damage the cord.

Page 7: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 7BEFORE USING THE APPLIANCE

• This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door.

• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.

• Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents freeze.

• Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure that their tops are tightly closed.

• When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.

• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.

• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning.

• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.

• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the accessories.

Installing and operating your fridgeBefore using your fridge, you should pay attention to the following points:

• The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.• We do not accept responsibility for any damages that

occur due to ungrounded usage.• Place your fridge where it will not be exposed to direct

sunlight.• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves,

gas ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.

• Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.

• When your fridge is placed next to a deep freezer, there

Page 8: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 8 BEFORE USING THE APPLIANCE

should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.

• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.

• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This should be done before placing food in the fridge.

• Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate, then rinse with clean water and dry. Place all parts in the fridge after cleaning.

• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it 90° (as shown in the figure) to prevent the condenser from touching the wall.

• The refrigerator should be placed against a wall with a free space not exceeding 75 mm.

Before Using your Fridge• When using your fridge for the first time, or after

transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.

• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time. This is normal and the smell will fade away when your fridge starts to cool.

Page 9: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 9BEFORE USING THE APPLIANCE

Information about New Generation Cooling TechnologyFridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment. In order to melt this frost, in other words defrost, the fridge has to be stopped. During the stopping period, to keep the foods cold, user has to extract the food to outside of fridge and user has to clear the ice during this period.In the fridges with new generation cooling technology, situation in the freezer compartment is completely different. With the aid of fan, cold and dry air is blown out through many points into the freezer compartment. As a result of the homogenously blown cold air, even in the spaces between shelves, foods are frozen equally and correctly. On the other hand there will be no frost formation. In the refrigerator compartment, there will be nearly same configuration with freezer compartment. Air, that is emitted with the fan, located at the top of refrigerator compartment, is cooled while passing through the gap behind the air duct. At the same time, air is blown out through the holes on the air duct so that cooling process is successfully completed in the refrigerator compartment. Holes on the air duct are designed such that the air distribution becomes homogenous in this compartment.As there is no air passage between freezer and refrigerator compartment, there will be no odor mixing. As a result of these, your fridge with new generation cooling technology, gives you, ease of use beside the huge volume and esthetic appearance.

Page 10: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 10

This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.

THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS

1

2

4

5

6

7

8

9

10

A

B

11

12

13

14

15

16

3

Page 11: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 11

THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS

A) Fridge compartmentB) Freezer compartment

1) Fridge shelves2) Wine rack *3) Interior display / In room control4) Chiller *5) Crisper cover6) Crisper7) Freezer top basket 8) Freezer middle basket9) Freezer bottom basket 10) Leveling feet11) Ice trays12) Freezer glass shelves13) Bottle shelf14) Adjustable door shelf * / Door shelf15) Door shelf16) Egg holder

* In some models

This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.

Page 12: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 12 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

Display and control panel

Operating your fridge

Cooler temperature settings • Initial temperature value for Cooler Setting Indicator is 2. • Press set button once, the set value will start to blink.• If you keep pressing set button, lower temperatures will be selected.

(1, 2, 3, 4, 5, super and eco) • If no button is pressed for 1 second, your choice will be set, it will blink

3 times. Buzzer will sound beep beep.• The temperature value selected before Super Cool Mode or Economy

Mode is activated will remain the same when the mode is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.

It is Economy mode indicator.

It is Super cool mode indicator.

Set button

Thermostat set level indicator

Button LED

Page 13: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 13THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

Super cool mode

How would it be used? Press set button until super cool symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.

During this mode: • Economy mode can not be selected. • Super cool mode can be cancelled by the same operation of

selecting.

Economy mode

How would it be used? Press set button until eco symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.

During this mode: • Super cool can be selected. Economy mode is automatically

cancelled and the selected mode is activated. • Eco mode can be cancelled by the same operation of selecting.

Warnings about Temperature Adjustments• Your temperature adjustments will not be deleted when an energy

breakdown occurs.• Temperature adjustments should be made according to the frequency

of door openings and the quantity of food kept inside the fridge.• Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the

ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.

• A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the plug off and then plug it on again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.

• Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.

Page 14: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 14 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 10°C - 43°C range.

Accessories

Freezer boxThe freezer box allows foods are maintained more regularly.

Removing The freezer box;• Pull the box out as far as possible• Pull the front of box up and out. ! Make the inverse of the same operation for the resetting the sliding

compartment.Note: Always Keep the handle of box while removing the box.

Climate Class Ambient Temperature oCT Between 16 and 43 (°C)

ST Between 16 and 38 (°C)N Between 16 and 32 (°C)

SN Between 10 and 32 (°C)

Freezer boxes

Page 15: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 15THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

Chiller ShelfKeeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.(Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than that)Normally people use the chiller compartment for raw fish, lightly pickled, rice, etc...

Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.

Removing the Chiller shelf• Pull the chiller shelf out toward you by sliding on rails.• Pull the chiller shelf up from rail to remove.

Humidity ControlerWhen the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer.In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.If you see any condensation on glass shelf, humidity control should be taken into the open positions.

(In some models)

(In some models)

Page 16: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 16

Adjustable Door Shelf

Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.

To change the position of adjustable door shelf ; Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).

Position door shelf the height you need by moving up and down. After you get the position that you want the door shelf, release the buttons on the side of the door shelf (Fig.2) Before releasing the door shelf, move up down and make sure the door shelf is fixed.

Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by supporting the bottom. Otherwise, door shelf could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the door shelf or rails.

Adjustable Glass ShelfAdjustable glass shelf mechanism provides higher storage spaces with a simple movement. To cover the glass shelf, push it.You can load your food as you want in the resulting extra space. To bring the shelf in its original position, pull it toward you.

THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

Visual and text descriptions on the accessories section mayvary according to the model of your appliance.

Figure -1

Figure -2

Figure -2

Figure -1

(In some models)

(In some models)

Page 17: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 17CLEANING AND MAINTENANCE

• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.

• Do not clean the appliance by pouring water.• Make sure that no water enters the lamp housing and

other electrical components.

• The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.

• Clean the accessories separately with soap and water Do not clean them in the dishwasher.

• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plugto the mains supply with dry hands.

• Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity.

THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.

Page 18: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 18 CLEANING AND MAINTENANCE

DefrostingYour refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there.

• Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporization container.

• Remove the vaporization container from its position by unscrewing the screws as indicated. Clean it with soapy water at specific time intervals. Thus, the odor formation will have been prevented.

Replacing LED LightingIf your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.

Evaporating tray

Page 19: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 19ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

Refrigerator compartment• For normal operating conditions, adjusting the temperature value of

the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough.• To reduce humidity and consequent increase of frost never place

liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.

• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.

• Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the packages can stick on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.

• Arrange the meat and cleaned fish(wrapped in packages or sheets of plastic) which you will use in 1-2 days,in the bottom section of the refrigerator compartment(that is above the crisper) as this is the coldest section and will ensure the best storing conditions.

• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.Some recommendations have been specified below for the placement and storage of your food in the cooling compartment.NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.

Food Maximum Storing time

Where to place in thefridge compartment

Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin

Meat and fish 2 - 3 DaysWrapped in plastic foil or

bags or in a meat container (on the glass shelf)

Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelfButter and margarine 1 week In special door shelf

Bottled productsmilk and yoghurt

Until the expiry date recommended by

the producerIn special door shelf

Eggs 1 month In the egg shelfCooked food All shelves

Page 20: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 20 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

Freezer compartment• Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for

storing the frozen food for a long time and for producing ice.• To get maximum capacity for freezer compartment, please just use

glass shelves for upper and middle section. For bottom section, please use lower basket.

• Please do not place the food you shall newly freeze nearby the already frozen food.

• You should freeze the food to be frozen (meat, minced meat, fish, etc.) by dividing them into portions in such a way that they can be consumed once.

• Please do not refreeze the frozen food once they are thawed. It may pose a danger for your health since it might cause problems such as food poisoning.

• Do not place the hot meals in your deep freeze before they become cold. You would cause the other food frozen beforehand in the deep freeze to become putrefied.

• When you buy frozen food, makes sure that they were frozen under appropriate conditions and the package is not torn.

• While storing the frozen food, the storage conditions on the package should certainly be observed. If there is not any explanation, the food must be consumed within the shortest time possible.

• If there had been humidification in the frozen food package and it has a foul smell, the food might have been stored under unsuitable conditions previously and gone rotten. Do not purchase this type of foods!

• The storage durations of frozen food change depending on the ambient temperature, the frequent opening and closing of the doors, thermostat settings, food type and the time elapsed from the purchase time of the food to the time it is placed into the freezer. Always abide by the instructions on the package and never exceed the indicated storage duration.

• During long lasting power failures, please do not open the door of the deep freeze compartment. Your refrigerator shall preserve your frozen food for about 18 hours in ambient temperatures of 25°C and for about 13 hours in ambient temperatures of 32°C. This value will decrease under higher ambient temperatures. During longer power failures, do not refreeze your food and consume them as soon as possible.

Page 21: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 21ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

Not that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be opened easily. It’s quite normal! After reaching equilibrium condition, the door will be opened easily.

Important note:• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods.

If they are not cooked after being thawed they must NEVER be re-frozen.

• The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period. Therefore, the frozen food should be added little amount of spices or the desired spice should be added after the food has been thawed.

• The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.

• The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios or bags.

Some recommendations have been specified on pages 22, 23 and 24 for the placement and storage of your food in the deep freeze compartment.

Page 22: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 22 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

Meat and fish PreparationMaximum

Storing time(month)

Steak Wrapping in a foil 6 - 8Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8Veal cubes In small pieces 6 - 8Lamb cubes In pieces 4 - 8

Minced meat In packages without using spices 1 - 3

Giblets (pieces) In pieces 1 - 3Bologna sausage/salami

Should be packaged even if it has membrane

Chicken and turkey Wrapping in a foil 4 - 6Goose and Duck Wrapping in a foil 4 - 6

Deer, Rabbit, Wild Boar In 2.5 kg portions and as fillets 6 - 8

Fresshwater fishes (Salmon, Carp, Crane, Siluroidea) After cleaning the bowels

and scales of the fish, wash and dry it; and if necessary, cut off the tail and head.

2

Lean fish; bass, turbot, flounder 4

Fatty fishes (Tunny, Mackarel, bluefish, anchovy)

2 - 4

Shellfish Cleaned and in bags 4 - 6

Caviar In its package, aluminium or plastic container 2 - 3

Snails In salty water, aluminum or plastic container 3

Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being thawed, it must not be re-frozen.

Page 23: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 23ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

Vegetables and Fruits Preparation

Maximum Storing

time (months)

String beans and beans

Wash and cut into small pieces and boil in water 10 - 13

Beans Hull and wash and boil in water 12Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8

Carrot Clean and cut to slices and boil in water 12

Pepper Cut the stem, cut into two pieces, remove the core and boil in water 8 - 10

Spinach Washed and boil in water 6 - 9

Cauliflower Take the leaves apart, cut the heart

into pieces, and leave it in water with a little lemon juice for a while

10 - 12

Eggplant Cut to pieces of 2cm after washing 10 - 12

Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn 12

Apple and pear Peel and slice 8 - 10

Apricot and Peach Cut into two pieces and remove the stone 4 - 6

Strawberry and Blackberry Wash and hull 8 - 12

Cooked fruits Adding 10 % of sugar in the container 12

Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12

Page 24: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 24 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

Dairy Products Preparation

Maximum Storing time

(months)Storing Conditions

Packet (Homogenize) Milk

In its own packet 2 - 3 Pure Milk – In its

own packet

Cheese-excluding white cheese

In slices 6 - 8

Original package may be used for short storing period. It should be wrapped in foil for longer periods.

Butter, margarine In its package 6

Maximum Storing time

(months)

Thawing time in room temperature

(hours)

Thawing time in oven (minutes)

Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)Pie 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)Phyllo dough 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)

Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)

Page 25: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 25

TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION

Transportation and Changing of Installation Position• The original packages and foamed polystyrene (PS) can

be retained if required.• During transportation, the appliance should be secured

with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.

• Before transporting or changing the installation position, all the moving objects (ie,shelves,crisper…) should be taken out or fixed with bands in order to prevent them from getting damaged.

Repositioning the door• It is not possible to change the opening direction of your

refrigerator door, if the door handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.

• It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.

• If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should contact the nearest Authorised Service Agent to have the opening direction changed.

Page 26: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 26 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE

If your fridge-freezer is not operating;• Is there a power failure?• Is the plug connected to the socket correctly?• Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main

fuse blown?• Is there any failure at the socket? To check this, plug your refrigerator

to a socket this is surely operating.

If your fridge-freezer is not cooling enough;• Is the temperature adjustment right?• Are the doors of your fridge-freezer opened frequently and left open

for a long while?• Are the doors of fridge-freezer closed properly?• Did you put a dish or food on your fridge-freezer so that it contacts

the rear wall of your fridge-freezer so as to prevent the air circulation?• Is your fridge-freezer filled excessively?• Is there adequate distance between your fridge-freezer and the rear

and side walls?• Is the ambient temperature within the range of values specified in the

operating manual?

If the food in your refrigerator compartment is over cooled• Is the temperature adjustment right?• Are there many food recently put inside the freezer compartment?

If so, your fridge-freezer may over cool the food inside the fridge compartment as it will operate longer to cool these food.

If your fridge-freezer is operating too loudly;To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises from your fridge-freezer at this time are normal and due

Check Warnings; Your fridge warns you if there is/are some part(s) out of order. In this case, LED around the button will blink and buzzer will sound beep.

ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO

SR "Failure Warning"

There is/are some part(s) Out of order

Call Service for assistance as soon as possible.

Page 27: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 27BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE

to its function. When the required cooling level is reached, noises will be decreased automatically. If the noises persist;

• Is your appliance stable? Are the legs adjusted?• Is there anything behind your fridge-freezer?• Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the

shelves and/or dishes if this is the case.• Are the items placed on your fridge-freezer vibrating?

Normal Noises;Cracking (Ice cracking) Noise:

• During automatic defrosting.• When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of

appliance material).Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated. Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise can be heard during defrosting.Air Blowing Noise (Normal fan noise): This noise can be heard in No-Frost refrigerator during normal operation of the system due to the circulation of air.

If humidity builds up inside the fridge-freezer;• Are all food packed properly? Are the containers dried before placing

them in the fridge-freezer?• Are the fridge-freezer doors opened frequently? Humidity of the room

gets in the fridge-freezer when the doors are opened. Humidity build up will be faster when you open the doors more frequently, especially if the humidity of the room is high.

If the doors are not opened and closed properly;• Do the food packages prevent closing of the door?• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?• Are door gaskets broken or torn?• Is your fridge-freezer on a level surface?

Page 28: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 28 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE

If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.

IMPORTANT NOTES:• Compressor protection function will be activated after sudden power

breakdowns or after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized yet. Your fridge-freezer will start after 5 minutes, there is nothing to worry about.

• If you will not use your fridge-freezer for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your fridge-freezer according to Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell.

• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult to the nearest authorized service.

• The appliance you bought is designed for home type use and can be used only at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features, we emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair and failure within the guarantee period.

Page 29: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 29TIPS FOR SAVING ENERGY

1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.

2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.3. When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment.

The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. This will help to save energy. If the frozen food is put out, it results in a waste of energy.

4. Cover drinks or other liquids when placing them in the appliance Otherwise humidity increases in the appliance. Therefore, the working time gets longer. Also covering drinks and other liquids helps to preserve smell and taste.

5. Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often.

6. Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc ) closed

7. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.

Page 30: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

EN 30

Page 31: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 31

SadržajPRE UPOTREBE APARATA ........................................... 32

Opšta upozorenja .................................................................... 32Stari i pokvareni frižideri .......................................................... 34Bezbednosna upozorenja ........................................................ 35Instalacija i rukovanje frižiderom.............................................. 36Pre korišćenja vašeg frižidera.................................................. 37Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije .................. 37

DELOVI UREĐAJA I ODELJCI ....................................... 38RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ....................... 40

Ekran i kontrolna tabla ............................................................. 40Rukovanje frižiderom ............................................................... 40

Podešavanja temperature frižidera ..................................... 40Režim super hlađenja ......................................................... 41Režim uštede energije ........................................................ 41

Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature.................. 41Pribor .............................................................................. 42

Kutija zamrzivača ................................................................. 42Rashladna polica ................................................................. 43Funkcija kontrole vlažnosti ................................................... 43Podesiva polica u vratima .................................................... 44Podesiva staklena polica ..................................................... 44

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................ 45Odmrzavanje ........................................................................... 46

RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU .................... 47Odeljak frižidera ....................................................................... 47Odeljak zamrzivača ................................................................. 48

TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA ......................... 53Promena položaja vrata ........................................................... 53

PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE ...................................................................... 54SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ................................... 57

Page 32: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 32 PRE UPOTREBE APARATA

Opšta upozorenjaUPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja.UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.UPOZORENJE: Nemojte da oštetite kruženje sredstva za hlađenje.UPOZORENJE: Da biste izbegli opasnost usled nestabilnosti uređaja, on se mora fiksirati u skladu sa uputstvima.

• Ako vaš uređaj koristi R600a kao gas za hlađenje – ovu informaciju možete da saznate sa etikete na hladnjaku - treba da budete obazrivi za vreme prenosa i montaže da biste sprečili oštećenje elemenata hladnjaka na vašem uređaju. Iako je R600a jedan ekološki prihvatljiv i prirodan gas. Pošto je eksplozivan, u slučaju curenja usled oštećenja na elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta.

• Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kruženje gasa za hlađenje.

• Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.

• Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su:

Page 33: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 33PRE UPOTREBE APARATA

- kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju

- farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;

- u pansionima za noćenje sa doručkom; - za ketering i slične primene koje nisu povezane sa maloprodajom

• Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da zamene utikač da bi se izbegla opasnost.

• Posebni uzemljeni utikač je povezan sa kablom za napajanje vašeg frižidera. Ovaj utikač treba da se koristi sa posebno uzemljenom utičnicom snage 16 ampera. Ako nema takve utičnice u vašem stanu, angažujte kvalifikovanog tehničara da je instalira.

• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su poučene po pitanju korišćenja uređaja na bezbedan način i razumeju opasnost. Deca ne smeju da se igraju ovim uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da sprovode deca bez nadzora.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.

• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu na nadmorskim visinama većim od 2000 m.

Page 34: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 34 PRE UPOTREBE APARATA

Stari i pokvareni frižideri• Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre

odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće.

• Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.

Raspitajte se kod lokalnih vlasti u vezi sa odlaganjem WEEE za ponovnu upotrebu, reciklažu i obnavljanje.

Napomene:• Pročitajte priručnik sa uputstvima pažljivo pre instalacije

i upotrebe uređaja. Mi nismo odgovorni za oštećenje koje se desi usled pogrešnog korišćenja.

• Pratite sva uputstva na uređaji i iz priručnika za upotrebu i čuvajte ovaj priručnik na bezbednom mestu da biste rešili probleme do kojih može dođi u budućnosti.

• Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima i može se koristiti samo u kućnim okruženjima i za navedene namene. Nije prikladan za komercijalnu ili uobičajenu upotrebu. Takva upotreba će dovesti do kršenja garancije na uređaj i naša kompanija neće biti odgovorna za nastale gubitke.

• Ovaj uređaj je proizveden za upotrebu u kućama/stanovima i prikladan je za hlađenje / čuvanje hrane. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu i/ili skladištenje drugih supstanca osim hrane. Naša kompanija nije odgovorna za gubitke koji nastaju nepravilnom upotrebom.

Page 35: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 35PRE UPOTREBE APARATA

Bezbednosna upozorenja• Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl.• Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač.• Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl.

• Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane odraslih osoba, nemojte da dozvolite deci da se igraju sa uređajem ili da im dozvolite da se kače za vrata.

• Nemojte da priključujete ili isključujete utikač iz utičnice vlažnim rukama da biste sprečili strujni udar!

• Nemojte da stavljate staklene flaše ili konzerve piva u odeljak zamrzivača. Flaše ili konzerve mogu eksplodirati.

• Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider zbog bezbednosti. Pića sa većim procentom alkohola stavljajte vertikalno i čvrsto zatvorite flaše u odeljku frižidera.

• Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, nemojte da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine.

• Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka zamrzivača!

• Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom.

• Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse frižidera.

• Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje dodataka.

Page 36: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 36 PRE UPOTREBE APARATA

Instalacija i rukovanje frižideromPre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na sledeće tačke:

• Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz.• Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu

usled upotrebe bez uzemljenja.• Stavite frižider na mesto na koje neće biti izložen sunčevoj

svetlosti.• Vaš uređaj treba da se nalazi najmanje 50 cm od štednjaka,

pećnica na gas i grejača i najmanje 5 cm od električnih šporeta.

• Frižider nikada ne treba koristiti na otvorenom prostoru ili ostaviti na kiši.

• Kada se vaš frižider postavi pored zamrzivača, treba da ima najmanje 2 cm prostora između njih da bi se sprečilo formiranje vlage na spoljašnjoj površini.

• Nemojte da stavljate ništa na svoj frižider, instalirajte frižider na prikladno mesto tako da se nalazi najmanje 15 cm od plafona.

• Podesive prednje noge bi trebale biti podešene da se osigura da je vaš uređaj ravan i stabilan. Nožice možete da podesite okretanjem u smeru kretanja kazaljki na satu (ili u suprotnom smeru). To treba učiniti pre stavljanja hrane u frižider.

• Pre korišćenja frižidera, obrišite sve delove toplom vodom sa dodatom kašičicom sode bikarbone, zatim isperite čistom vodom i osušite. Postavite sve delove nakon čišćenja.

• Montirajte plastični vodič za rastojanje (deo s crnim lopaticama na zadnjoj strani) okretanjem za 90° kao što je prikazano na slici da bi se sprečilo da kondenzator dodiruje zid.

• Frižider treba da se postavi uz zid na razdaljini koja ne premašuje 75 mm.

Page 37: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 37PRE UPOTREBE APARATA

Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacijeFrižideri sa tehnologijom hlađenja nove generacije poseduju drugačiji operativni sistem od statičnih frižidera. Kod standardnih frižidera vlažni vazduh koji uđe u frižider i isparavanje tečnosti iz hrane akumuliraju formiranje mraza u odeljku zamrzivača. Da bi se ovaj mraz otopio, tj. da bi se odmrzao, frižider mora da se isključi. Tokom perioda isključivanja, da bi hrana ostala hladna, korisnik mora da iznese hranu iz frižidera i korisnik mora da očisti led tokom tog perioda.Kod frižidera sa tehnologijom hlađenja nove generacije situacija u odeljku zamrzivača je potpuno drugačija. Zahvaljujući pomoćnom ventilatoru hladan i suv vazduh se izduvava kroz mnogo tačaka u odeljak zamrzivača. Kao rezultat homogenog izduvavanja vazduha, čak i u prostor između polica, hrana ostaje zaleđena ujednačeno i ispravno. S druge strane, neće doći do formiranja mraza.U odeljku frižidera postojaće gotovo ista konfiguracija kao u odeljku zamrzivača. Vazduh, koji se generiše korišćenjem ventilatora, koji je smešten na vrhu odeljka frižidera, hladi se dok prolazi kroz prazan prostor iza kanala za vazduh. Istovremeno se vazduh izduvava kroz otvore na kanalu za vazduh tako da se proces hlađenja uspešno obavlja u odeljku frižidera. Otvori na kanalu za vazduh projektovani su tako da raspodela vazduha postane homogena u ovom odeljku.Kako nema prolaska vazduha između odeljka zamrzivača i frižidera, neće doći do mešanja neprijatnih mirisa. Kao rezultat toga, vaš frižider sa tehnologijom hlađenja nove generacije, pruža vam jednostavnu upotrebu zajedno sa pozamašnim kapacitetom i estetskim izgledom.

Pre korišćenja vašeg frižidera• Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite

frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili efikasan rad. U suprotnom, možete da oštetite kompresor.

• Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju; miris će nestati kada vaš frižider počne da hladi.

Page 38: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 38

Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata.

DELOVI UREĐAJA I ODELJCI

1

2

4

5

6

7

8

9

10

A

B

11

12

13

14

15

16

3

Page 39: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 39DELOVI UREĐAJA I ODELJCI

A) Odeljak frižideraB) Odeljak zamrzivača

1) Police frižidera2) Polica za vino *3) Unutrašnji ekran / unutrašnja kontrola4) Rashladni odeljak *5) Poklopac odeljka za voće i povrće6) Odeljak za sveže voće i povrće7) Gornja korpa zamrzivača 8) Srednja korpa zamrzivača9) Donja korpa zamrzivača 10) Nožica za nivelisanje11) Posude za led12) Staklene police zamrzivača13) Polica za flaše14) Podesiva polica u vratima* / polica u vratima15) Polica u vratima16) Držač za jaja

* Kod nekih modela

Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata.

Page 40: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 40 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI

Ekran i kontrolna tabla

Rukovanje frižiderom

Podešavanja temperature frižidera • Početna vrednost temperature za indikator podešavanja frižidera je

2. • Pritisnite taster za podešavanje jednom, podešena vrednost će početi

da treperi.• Ako nastavite da pritiskate taster za podešavanje, biraće se niže

temperature. (1, 2, 3, 4, 5, super i ušteda) • Ako ne pritisnete nijedno dugme za 1 sekundu, vaš izbor će biti

podešen, zatreperiće 3 puta. Zvučni signal će se aktivirati.• Vrednost temperature izabrana pre režima super hlađenja ili režima

uštede energije će ostati ista kada se režim završi ili otkaže. Uređaj nastavlja da radi prema ovoj vrednosti temperature.

Indikator režima za uštedu energije.

Indikator super hlađenja.

Taster za podešavanje

Indikator podešenog nivoa na termostatu

Taster za LED

Page 41: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 41RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI

Režim super hlađenja Kako ga treba koristiti? Pritisnite dugme za podešavanje frižidera dok se oznaka za super hlađenje ne pojavi na ekranu. Zvučni signal će se aktivirati. Režim će biti podešen. U toku ovog režima: • Režim uštede se ne može izabrati. • Režim super hlađenja se može otkazati istim postupkom kao i kod

biranja.

Režim uštede energije Kako ga treba koristiti? Pritisnite dugme za podešavanje frižidera dok se oznaka za uštedu energije ne pojavi na ekranu. Zvučni signal će se aktivirati. Režim će biti podešen. U toku ovog režima: • Režim super hlađenja se može izabrati. Režim uštede energije se

automatski otkazuje i izabrani režim se aktivira. • Režim uštede energije se može otkazati istim postupkom kao i kod

biranja.

Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature• Vaša podešavanja temperature se ne brišu kada dođe do nestanka

napajanja.• Podešavanja temperature treba obaviti u skladu sa učestalošću

otvaranja vrata i količinom hrane u frižideru.• Nemojte da prelazite na druga podešavanja pre nego što završite sa

ovim.• Vaš frižider treba da radi 24 sata u skladu sa sobnom temperaturom

bez prekida nakon što se priključi da bi se u potpunosti ohladio. Nemojte da otvarate vrata frižidera često i nemojte da stavljate previše hrane u ovom periodu.

• Funkcija odlaganja na 5 minuta se primenjuje da bi se sprečilo oštećenje kompresora frižidera, kada izvučete utikač i ponovo ga priključite ili kada dođe do nestanka struje. Vaš frižider će početi sa normalnim radom nakon 5 minuta.

• Vaš frižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih u standardima, u skladu sa klasom navedenom na

Page 42: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 42 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI

etiketi sa informacijama. Ne preporučujemo da koristite frižider izvan navedenih temperatura u smislu efikasnosti hlađenja.

• Ovaj uređaj je projektovan za upotrebu na sobnoj temperaturi u opsegu 10 °C – 43 °C.

PriborKutija zamrzivačaKutija zamrzivača omogućava redovnije održavanje hrane.

Uklanjanje kutije zamrzivača;• Povucite kutiju prema van koliko god je to moguće• Povucite prednji deo prema gore i prema van. ! Uradite radnju obrnutim redosledom da ponovo stavite klizeći odeljak.

Napomena: Uvek držite ručicu kutije dok uklanjate kutiju.

Kutije zamrzivača

Klasa klime Ambijentalna temperatura oC

T Između 16 i 43 (°C)ST Između 16 i 38 (°C)N Između 16 i 32 (°C)

SN Između 10 i 32 (°C)

Page 43: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 43RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI

Rashladna policaDržanje hrane u rashladnom odeljku umesto u odeljku zamrzivača ili frižidera omogućava hrani da duže zadrži svežinu i aromu, čuvajući njen svež izgled. Kada rashladni poslužavnik postane prljav, uklonite ga i operite vodom.(Voda se zamrzava na 0 °C, ali hrana koja sadrži soli ili šećer zamrzava na nižoj temperaturi)Obično ljudi koriste rashladni odeljak za sirovu ribu, lagano ukiseljenu hranu, pirinač itd...

Nemojte stavljati hranu koju želite zamrznuti ili poslužavnik za led da biste pravili led.

Uklanjanje rashladne police• Povucite rashladnu policu ka sebi dok klizi niz šine.• Povucite rashladnu policu nagore sa šina da biste je uklonili.

Funkcija kontrole vlažnostiKada je funkcija kontrole vlažnosti u zatvorenom položaju, omogućava da se sveže voće i povrće skladišti tokom dužeg vremena.U slučaju da je odeljak za vođe i povrće u potpunosti pun, potrebno je otvoriti otvore za ventilaciju. Na taj način vazduh u odeljku za voće i povrće i nivo vlažnosti će biti kontrolisani i svežina će biti produžena.Ako primetite bilo kakve znake kondenzacije na staklenoj polici, funkcija kontrole vlažnosti treba da se prebaci u otvoreni položaj.

(Kod nekih modela)

(Kod nekih modela)

Page 44: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 44

Podesiva polica u vratimaŠest različitih podešavanja visine mogu se obaviti da bi se dobio prostor za čuvanje koji vam je potreban putem podesive police u vratima.Da biste promenili položaj podesive police u vratima ; Držite dno police i povucite dugmad na strani police u vratima u pravcu strelice (sl 1).Postavite policu u vratima na visinu koja vam je potrebna pomeranjem police nadole ili nagore. Nakon postizanja željenog položaja za policu u vratima, pustite dugmad na strani police vrata (sl. 2) Pre otpuštanja police u vratima pomerite je nagore i nadole da biste potvrdili da je polica fiksirana.Beleška: Pre nego što stavite predmete na pokretnu policu u vratima, morate da držite policu za dno. U suprotnom, polica u vratima može ispasti sa šina zbog težine. Može doći do oštećenja police u vratima ili šina.

Podesiva staklena policaMehanizam podesive staklene police omogućava veći prostor za čuvanje uz jednostavno pomeranje. Da biste pokrili staklenu policu, gurnite je.Možete da stavite hranu po želji na dobijeni dodatni prostor. Da biste vratili policu u početni položaj, povucite je ka sebi.

RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI

Vizuelni i tekstualni opisi u odeljku sa priborom se mogurazlikovati prema modelu vašeg uređaja.

Slika -2

Slika -1

Slika -1

Slika -2

(Kod nekih modela)

(Kod nekih modela)

Page 45: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 45ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja.

• Nemojte da perete frižider prosipanjem vode.

• Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu.

• Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom vodom. Nemojte da perete u mašini za pranje suđa.

• Nikada nemojte da koristite zapaljiv, eksplozivni ili korozivni materijal kao što je razblaživač, gas ili kiselina za čišćenje.

• Kondenzator treba da čistite četkom najmanje jednom godišnje da biste omogućili uštedu energije i povećali produktivnost.

Postarajte se da utikač vašeg frižidera bude isključen tokom čišćenja.

Page 46: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 46 CLEANING AND MAINTENANCE

Odmrzavanje• Vaš frižider obavlja automatsko odrmzavanje. Voda koja

se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz otvor za prikupljanje vode, protiče u posudu za isparavanje iza frižidera i isparava.

• Postarajte se da isključite utikač frižidera pre čišćenja posude za isparavanje.

• Uklonite posudu za isparavanje iz njenog položaja odvijanjem označenih zavrtnjeva. Povremeno je čistite sapunjavom vodom. Na taj način će se sprečiti stvaranje neprijatnih mirisa.

Zamena LED lampeAko vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj službi jer nju treba da zameni isključivo ovlašćeno osoblje.

Posuda za isparavanje

Page 47: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 47RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU

Odeljak frižidera• Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature

pregratka za hlađenje u frižideru na 4 °C će biti dovoljno.• Da bi se smanjila vlažnost i posledično povećanje leda, u frižider

nikada ne stavljajte tečnosti u nezatvorenim posudama. Led se stvara na najhladnijim delovima isparivača i vremenom će zahtevati češće odmrzavanje.

• Nikada ne stavljajte toplu hranu u frižider. Toplu hranu treba da ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi i treba da se složi tako da se omogući potrebna cirkulacija vazduha u odeljku frižidera.

• Ništa ne sme da dođe u dodir sa zadnjim zidom jer će izazvati stvaranje leda i pakovanja će se zalepiti za zadnji zid. Nemojte da otvarate vrata frižidera prečesto.

• Postavite meso i očišćenu ribu (umotanu u pakovanja ili plastificirani papir) koje ćete koristiti za 1–2 dana na donji deo odeljka frižidera (koji se nalazi iznad odeljka za sveže voće i povrće) jer je to najhladniji deo i obezbeđuje najbolje uslove za skladištenje.

• Možete da stavite voće i povrće u odeljak za voće i povrće bez pakovanja.

Neke preporuke su navedene u nastavku za smeštanje i čuvanje vaše hrane u odeljku za hlađenje.

NAPOMENA: Krompir, crni luk i beli luk ne bi trebalo čuvati u frižideru.

Hrana Maksimalno vreme čuvanja

Gde smestiti uodeljak frižidera

Povrće i voće 1 sedmica Odeljak za povrće

Meso i riba 2–3 danaUmotano u plastičnu foliju ili

kese ili u posudi za meso (na staklenoj polici)

Sveži sir 3–4 dana U posebnoj polici u vratimaPuter i margarin 1 sedmica U posebnoj polici u vratimaFlaširani proizvodimleko i jogurt

Do roka trajanja koji je preporučen od

strane proizvođačaU posebnoj polici u vratima

Jaja 1 mesec U postolju za jajaKuvana hrana Sve police

Page 48: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 48 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU

Odeljak zamrzivača• Koristite odeljak za duboko zamrzavanje u svom frižideru za

skladištenje zamrznute hrane na duže vreme i za proizvodnju leda.• Da biste iskoristili maksimalni kapacitet odeljka za zamrzavanje,

koristite staklene police za gornji i srednji deo. Za donji deo, koristite donju korpu.

• Nemojte da stavljate hranu koju ćete zamrzavati blizu zamrznute hrane.

• Hranu koju treba zamrznuti (meso, mleveno meso, riba itd.) treba zamrznuti u porcijama tako da se mogu konzumirati odjednom.

• Nemojte ponovo da zamrzavate hranu nakon što se otopi. To može da predstavlja opasnost po vaše zdravlje jer može da dovede do problema kao što je trovanje hranom.

• Nemojte da stavljate vruća jela u odeljak za duboko zamrzavanje dok se ne ohlade. Doveli biste do kvarenja prethodno zamrznute hrane u odeljku za duboko zamrzavanje.

• Kada kupujete zamrznutu hranu, proverite da li je zamrznuta pod odgovarajućim uslovima i da pakovanje nije pocepano.

• Kada skladištite zamrznutu hranu, potrebno je poštovati uslove skladištenja na pakovanju. Ako nema objašnjenja, hranu treba konzumirati u najkraćem mogućem roku.

• Ako je pakovanje zamrznute hrane vlažno i odaje neprijatan miris, hrana je možda prethodno skladištena u neodgovarajućim uslovima i pokvarila se. Nemojte da kupujete ovu vrstu hrane!

• Uslovi skladištenja zamrznute hrane se razlikuju u zavisnosti od temperature sredine, čestog otvaranja i zatvaranja vrata, podešavanja termostata, tipova hrane i perioda koji je prošao od kada je hrana kupljena do trenutka kada uđe u frižider. Uvek sledite uputstva napisana na pakovanju i nikada nemojte prelaziti maksimalni naznačeni period čuvanja.

• Tokom dužeg nestanka napajanja, nemojte da otvarate vrata odeljka za duboko zamrzavanje. Vaš frižider će čuvati vašu zamrznutu hranu oko 18 časova na temperaturama sredine od 25 °C i oko 13 časova na temperaturama sredine od 32 °C. Ova vrednost se smanjuje u slučaju viših temperatura sredine. Tokom dužih nestanaka napajanja nemojte ponovo da zamrzavate hranu, već je konzumirajte što je pre moguće.

Imajte na umu da ako želite da otvorite frižider ponovo odmah po

Page 49: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 49RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU

zatvaranju vrata, neće se otvoriti jednostavno. To je normalno! Nakon postizanja stanja izbalansiranosti, rata će se otvoriti jednostavno.

Važna napomena:• Zamrznuta hrana, kada se otopi, treba biti skuvana isto kao i sveža

hrana. Ako se ne skuva nakon što se otopi, NIKADA se ne sme ponovo zamrznuti.

• Ukus nekih začina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, potočarke, sirće, razni začini, đumbir, beli luk, crveni luk, senf, majčina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se čuvaju na duži vremenski period. Zato, zamrznutoj hrani bi trebalo dodati malu količinu začina ili bi željeni začin trebalo dodati nakon što se hrana otopi.

• Period čuvanja hrane zavisi od masnoće koja je korišćena. Odgovarajuće masnoće su margarin, teleća mast, maslinovo ulje i maslac, a neodgovarajuće masnoće su masti kikirikija i svinjska mast.

• Hranu u tečnom obliku bi trebalo zamrznuti u plastičnim posudama, a drugu hranu bi trebalo zamrznuti u plastičnim folijama ili kesama.

Neke preporuke su navedene na stranama 50, 51 i 52 za smeštanje i čuvanje vaše hrane u odeljku za duboko zamrzavanje.

Page 50: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 50 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU

Meso i riba Priprema

Maksimalno vreme

čuvanja(meseci)

Odrezak Umotavanje u foliju 6–8Jagnjetina Umotavanje u foliju 6–8Pečena teletina Umotavanje u foliju 6–8Teleće kockice Komadići 6–8Jagnjeće kockice Na komadiće 4–8

Mleveno meso U pakovanjima bez korišćenja začina 1–3

Iznutrice živine (na komadiće) Na komadiće 1–3

Bolonjska kobasica/salama

Treba upakovati iako ima foliju

Piletina i ćurka Umotavanje u foliju 4–6Guska i patka Umotavanje u foliju 4–6

Jelen, zec, divlja svinja U porcijama od 2,5 kg i kao fileti 6–8

Slatkovodne ribe (losos, šaran, ždral, som) Nakon čišćenja iznutrica

i krljušti ribe, operite je i osušite; po potrebi, odsecite rep i glavu.

2

Posna riba; brancin, raža, iverak 4

Masna riba (tunj, skuša, lufer, inćun) 2–4

Morski plodovi Očišćeno i u kesama 4–6

KavijarU svom pakovanju, aluminijumskoj ili plastičnoj posudi

2–3

PuževiU slanoj vodi, aluminijumskoj ili plastičnoj posudi

3

Napomena: Zamrznuto mesto treba kuvati kao sveže meso nakon topljenja. Ako se meso ne skuva nakon topljenja, nikada se ne sme ponovo zamrzavati.

Page 51: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 51RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU

Povrće i voće Priprema

Maksimalno vreme

čuvanja (meseci)

Boranija i pasulj Operite i isecite na male komade i skuvajte u vodi 10–13

Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi 12Kupus Očistite i skuvajte u vodi 6–8

Šargarepa Očistite i isecite na kriške i skuvajte u vodi 12

Paprika Isecite peteljku, isecite na dva dela,uklonite jezgro i skuvajte u vodi 8–10

Spanać Operite i skuvajte u vodi 6–9

Karfiol Razdvojite lišće, isecite srce na

delove i ostavite nakratko u vodi sa malo limunovog soka

10–12

Plavi patlidžan Isecite na delove od 2 cm nakon pranja 10–12

Kukuruz Očistite i pakujte sa peteljkom ili kao sladak kukuruz 12

Jabuka i kruška Oljuštite i isecite 8–10Kajsija i breskva Isecite na dva dela i uklonite jezgro 4–6

Jagoda i kupina Operite i pretrebite 8–12Kuvano voće Dodavanje 10% šećera u posudu 12Šljiva, trešnja, bobice ruja Operite i pretrebite peteljke 8–12

Page 52: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 52 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU

Mlečni proizvodi Priprema

Maksimalno vreme

čuvanja (meseci)

Uslovi čuvanja

Pakovano (homogenizovano) mleko

U svom pakovanju 2–3 Obrano mleko – u

svom pakovanju

Sir – osim belog sira Na kriške 6–8

Originalno pakovanje se može koristiti za kratko čuvanje. Treba ga zamotati u foliju u slučaju dužeg čuvanja.

Puter, margarin U svom pakovanju 6

Maksimalno vreme

čuvanja (meseci)

Vreme topljenja na sobnoj

temperaturi (časova)

Vreme topljenja u rerni (minuta)

Hleb 4–6 2–3 4–5 (220–225 °C)Biskviti 3–6 1–1,5 5–8 (190–200 °C)Testenina 1–3 2–3 5–10 (200–225 °C)Pita 1–1,5 3–4 5–8 (190–200 °C)Lisnato testo 2–3 1–1,5 5–8 (190–200 °C)

Pica 2–3 2–4 15–20 (200 °C)

Page 53: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 53TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA

• Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono).

• Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju.

• Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru zbog udaraca koristeći trake tokom premeštanja i transporta.

Frižider nosite u uspravnom položaju.

Promena položaja vrata• Nije moguće promeniti smer otvaranja vrata frižidera ako

su ručke na vratima postavljene na prednjoj površini vrata. • Moguće je promeniti smer otvaranja vrata na modelima

bez drške.• Ako se smer otvaranja vrata na vašem frižideru može

promeniti, treba da kontaktirate najbliži ovlašćeni servis da biste promenili smer otvaranja vrata.

Page 54: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 54

PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE

Ako vaš frižider – zamrzivač ne radi;• Da li je nestalo struje?• Da li je utikač pravilno priključen na utičnicu?• Da li je pregoreo osigurač utičnice na koju je priključen utikač ili glavni

osigurač?• Postoji li bilo kakav kvar na utičnici? Da biste ovo proverili, priključite

svoj frižider na utičnicu za koju ste sigurni da radi.

Ako vaš frižider – zamrzivač ne hladi dovoljno;• Da li je podešavanje temperature odgovarajuće?• Da li se vrata frižidera – zamrzivača često otvaraju i ostavljaju

otvorena duže vreme?• Da li se vrata frižidera – zamrzivača pravilno zatvaraju?• Da li ste stavili posudu ili hranu na frižider – zamrzivač tako da je u

kontaktu sa zadnjim zidom frižidera i sprečava cirkulaciju vazduha?• Da li je vaš frižider – zamrzivač prekomerno popunjen?• Da li postoji odgovarajuća razdaljina između frižidera – zamrzivača i

zadnjeg i bočnih zidova?• Da li je ambijentalna temperatura u opsegu vrednosti naznačenih u

priručniku za korišćenje?

Ako je hrana u odeljku frižidera prekomerno ohlađena• Da li je podešavanje temperature odgovarajuće?• Da li je nedavno mnogo hrane stavljeno u odeljak za zamrzavanje?

Ako jeste, vaš frižider – zamrzivač može da prekomerno ohladi hranu u odeljku frižidera jer će raditi duže.

Ako vaš frižider – zamrzivač radi previše bučno;U cilju održavanja nivoa hlađenja, kompresor se može aktivirati s vremena na vreme. Buka iz vašeg frižidera – zamrzivača u to vreme je normalna i

Proverite upozorenja; Vaš frižider vas obaveštava ako postoji/e deo/delovi u kvaru. U tom slučaju LED svetlo oko dugmeta će zatrepereti, a zvučni signal će se aktivirati.

ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO

SR "Failure Warning"

There is/are some part(s) Out of order

Call Service for assistance as soon as possible.

Page 55: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 55

PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE

razlog je njegov rad. Kada se potrebni nivo hlađenja postigne, buka će se automatski smanjiti. Ako buka i dalje traje;

• Da li je vaš uređaj stabilan? Da li su nožice podešene?• Da li ima nečega iza vašeg frižidera – zamrzivača?• Da li police ili sudovi na policama vibriraju? Promenite položaj polica

i/ili sudova u tom slučaju.• Da li predmeti na vašem frižideru – zamrzivaču vibriraju?

Normalna buka;Zvuk pucketanja (pucketanje leda):

• Tokom automatskog odmrzavanja.• Kada se uređaj hladi ili zagreva (usled širenja materijala uređaja).Kratko pucketanje: Čuje se kada termostat uključuje ili isključuje kompresor.Buka kompresora (normalna buka motora): Buka znači da kompresor radi normalno. Kompresor može da izazove više buke tokom kraćeg perioda kada se aktivira. Buka slična mehurićima i prskanju: Ovu buku izaziva protok gasa za hlađenje u cevima sistema.Buka slična toku vode: Normalna buka protoka vode do odeljka za isparavanje tokom odmrzavanja. Ova buka se može čuti tokom odmrzavanja.Buka usled protoka vazduha (normalna buka ventilatora): Ova buka se može čuti u frižideru sa tehnologijom No-Frost tokom normalnog rada sistema usled cirkulacije vazduha.

Ako se vlažnost nagomila u frižideru – zamrzivaču;• Da li je hrana zapakovana ispravno? Da li su posude bile suve pre

ubacivanja u frižider – zamrzivač?• Da li se vrata frižidera – zamrzivača otvaraju često? Vlažnost

iz prostorije ulazi u frižider – zamrzivač kada se vrata otvore. Nagomilavanje vlažnosti biće brže ako češće otvarate vrata, naročito ako je vlažnost u prostoriji visoka.

Ako se vrata ne otvaraju i zatvaraju pravilno;• Da li pakovanja hrane sprečavaju zatvaranje vrata?• Da li su odeljci u vratima, police i fioke postavljeni pravilno?• Da li su zaptivači vrata polomljeni ili pokidani?• Da li se vaš frižider – zamrzivač nalazi na ravnoj površini?

Page 56: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 56

PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE

Ako su ivice frižidera sa kojima vrata dolaze u kontakt topli;Naročito leti (toplo vreme), površine spoja se mogu zagrejati usled rada kompresora i to je normalno.

VAŽNE NAPOMENE:• Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog

nestanka struje ili nakon isključivanja uređaja iz utičnice, zbog toga što gas u sistemu hlađenja još nije stabilizovan. Vaš frižider – zamrzivač će početi nakon 5 minuta, ne trebate brinuti ni zbog čega.

• Ako nećete koristiti svoj frižider – zamrzivač tokom dužeg vremena (npr. za vreme letnjih praznika) isključite ga. Očistite svoj frižider – zamrzivač u skladu sa delom 4 i ostavite vrata otvorena da sprečite vlažnost i miris.

• Ako problem i dalje postoji nakon što ste sledili sva gore navedena uputstva, molimo posavetujte se sa najbližim ovlašćenim servisom.

• Uređaj koji ste kupili je dizajniran za kućnu upotrebu i može biti korišćen samo u kući i za navedene svrhe. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu. Ako potrošač koristi uređaj na način koji nije u skladu sa ovim karakteristikama, naglašavamo da proizvođač i trgovac neće biti odgovorni za bilo kakav popravak i kvar u garantnom roku.

Page 57: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 57SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE

1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju.

2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja.3. Prilikom odmrzavanja zaleđene hrane, stavite je u odeljak frižidera.

Niska temperatura zamrznute hrane će pomoći kod hlađenja odeljka frižidera dok se otapa. To će vam omogućiti da uštedite energiju. Ako se zamrznuta hrana izvadi, to dovodi do gubitka energije.

4. Prekrijte pića ili druge tečnosti kada i stavljate u uređaj; u suprotnom, vlažnost se povećava u uređaju. Stoga radno vreme postaje duže. Takođe pokrivanje pića i drugih pića pomaže u otklanjanju neprijatnog mirisa i ukusa.

5. Pokušajte da izbegavate da držite vrata otvorena duže vreme ili da otvarate vrata previše često jer topao vazduh će ući u odeljak i dovešće do toga da se kompresor uključuje bespotrebno često.

6. Držite poklopce odeljaka sa različitom temperaturom zatvorene (odeljak za sveže voće i povrće, za brzo hlađenje itd)

7. Zaptivač na vratima mora da bude čist i gibak. Zamenite zaptivače ako se pohabaju.

Page 58: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SB 58

Page 59: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 59

СОДРЖИНАПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ .................. 60

Општи предупредувања ........................................................ 60Стари и расипани ладилници ............................................... 63Безбедносни предупредувања .............................................. 64Инсталација и работа со ладилникот ................................... 65Пред да го користите ладилникот ......................................... 66Информации за новата генерација на технологијата за ладење .................................................................................... 66

ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ ...................... 68ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА ................................... 70

Екран и контролен панел ....................................................... 70Работа со ладилникот............................................................ 70

Поставки за температурата во ладилникот .................... 70Режим за супер-ладење ................................................... 71Економичен режим ............................................................ 71

Предупредувања за поставките за температурата ............. 71Додатоци ................................................................................. 72

Фиока во замрзнувачот ...................................................... 72Полица за ладење ................................................................. 73

Копче за свежина ............................................................... 73Приспособлива врата со полици ...................................... 74Прилагодлива стаклена полица ........................................ 74

ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ......................................... 75Одмрзнување ......................................................................... 76

СТАВАЊЕ ХРАНА .........................................................77Оддел за ладење .................................................................. 77Оддел за замрзнување .......................................................... 78

ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ ............................... 83Менување на положбата на вратата .................................... 83

ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС .................................... 84СОВЕТИ ЗА ЗАШТЕДА НА ЕНЕРГИЈА ...................... 87

Page 60: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 60 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

Општи предупредувањаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одржувајте ги отворите за вентилација во уредот или во елементот за вградување чисти и без препреки.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички уреди или други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување освен оние што ги препорачува производителот.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете електрични апарати во коморите за чување храна во апаратот, освен ако тие не се препорачани од производителот.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оштетувајте го колото со средството за ладење.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ладилникот мора да се фиксира согласно упатствата за да се избегнат состојби заради негова нестабилност.

• Ако уредот користи R600a како средство за ладење – ова може да го видите на етикетата на разладниот систем – треба да внимавате при транспорт и монтажа за да спречите оштетување на елементите од разладниот систем. R600a не е штетен за животната средина и е природен гас. Бидејќи е експлозивен, во случај на протекување заради оштетување на елементите во системот за ладење, преместете го ладилникот подалеку од извори на отворен оган и проветрете ја просторијата каде што е сместен апаратот неколку минути.

• Не оштетувајте го системот со средството за ладење при транспорт и поставување на ладилникот.

Page 61: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 61ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

• Не чувајте експлозивни супстанци како аеросоли со запаливи материи во овој апарат.

• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинства и слични примени какви што се: - кујнски простории за персонал во продавници, канцеларии и други работни средини,

- фарми и од страна на гости во хотели, мотели и други места наменети за престој,

- објекти наменети за преноќување со појадок; - подготовка и испорака на храна и слични други некомерцијални примени.

• Ако штекерот не одговара на приклучокот на фрижидерот, производителот, сервисерот или соодветно квалификувано лице мора да го смени за да се избегнат ризични состојби.

• Кабелот за напојување на фрижидерот има специјално заземјен приклучок на него. Овој приклучок треба да се користи со специјално заземјен штекер рангиран на 16 ампери. Ако таков штекер нема во куќата, повикајте квалификуван електричар да го монтира.

• Овој апарат може да го користат деца на 8-годишна возраст и постари, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или оние што немаат искуство или познавања само ако се под надзор или ако се обучат за соодветната и безбедна употреба на апаратот и ги разберат сите можни ризични состојби. Децата не смее да си играат со апаратот. Деца не смеат да го чистат апаратот или да работат на негово одржување ако не се под надзор.

Page 62: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 62 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

• Ако кабелот за напојување е оштетен, производителот, сервисерот или соодветно квалификувано лице мора да го смени за да се избегнат ризични состојби.

• Овој уред не е наменет за употреба на надморска височина повисока од 2000 m.

Page 63: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 63ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

Стари и расипани ладилници• Ако стариот фрижидер има брава, скршете ја или

извадете ја пред да го фрлите бидејќи деца може да се заглават внатре и да се предизвика несреќа.

• Старите фрижидери и замрзнувачи содржат материјал за изолација и средство за ладње со CFC. Поради тоа, треба да внимавате за да не ја загадите животната средина кога ги фрлате вашите стари фрижидери.

Распрашајте се кај надлежните општински служби како да фрлите отпаден електрична и електронска опрема, за нивната повторна употреба, рециклирање или поправка.

Забелешки:• Внимателно прочитајте го упатството за работа пред

да го монтирате и користите апаратот. Не се сметаме за одговорни за штети настанати заради погрешна употреба.

• Следете ги упатствата што се наоѓаат на апаратот и во упатството за работа и чувајте го ова упатство на безбедно место за да ги решавате проблемите што може да се појават во иднина.

• Овој апарат е произведен да се користи во домашни услови и може единствено да се користи во домашни услови и за специфични намени. Не е наменет за комерцијална или заедничка употреба. Таквата употреба ја отфрла гаранцијата на апаратот и нашата компанија нема да биде одговорна за причинетите загуби.

• Овој апарат е произведен за употреба во домашни услови и е соодветен за ладење / чување храна. Не е соодветен за комерцијална или заедничка употреба и/или за чување разни предмети освен храна. Во спротивно, нашата компанија нема да биде одговорна за причинетите загуби.

Page 64: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 64 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

Безбедносни предупредувања• Не користете повеќенаменски разводни кутии или

продолжен кабел.• Не приклучувајте го во оштетен, изабен или стар

штекер.• Не влечете го, не виткајте го и не оштетувајте го

кабелот.

• дозволувајте деца да си играат со него и не дозволувајте им да се нишаат на вратата.

• Немојте ниту да го приклучувајте ниту да го вадите приклучокот од штекерот со мокри раце за да спречите електричен удар!

• Не ставајте стаклени шишиња или конзерви со пијалаци во одделот за замрзнувачот. Шишињата или конзервите може да експлодираат.

• Не ставајте експлозивен или запалив материјал во фрижидерот од безбедносни причини. Ставајте ги пијалаците со поголем процент на алкохол вертикално и затворајте ги цврсто кога ги чувате во ладилникот.

• Не допирајте ги коцките мраз направени во замрзнувачот со раце. Може да предизвикаат смрзнување на ткивото и/или посекотини.

• Не допирајте ја замрзнатата храна со мокри раце! Не јадете сладолед или мраз веднаш откако ќе ги извадите од замрзнувачот!

• Не замрзнувајте ја одново замрзнатата храна што веќе се одмрзнала. Може да си наштетите на здравјето со труење од храна.

• Не покривајте го куќиштето со тантела и не ставајте тантела врз него. Тоа влијае врз работата на ладилникот.

• Фиксирајте ја дополнителната опрема во фрижидерот во текот на транспортот за да спречите нејзино оштетување.

Page 65: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 65ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

Инсталација и работа со ладилникотПред да започнете со користење на фрижидерот, треба да обрнете внимание на следните работи:

• Работниот напон на фрижидерот е 220-240 V при 50 Hz.• Не одговараме за штетите настанати поради употреба

без заземјување.• Ставете го фрижидерот на место коешто не е изложено

на директна сончева светлина.• Апаратот треба да биде оддалечен најмалку 50 см од

шпорети, рерни на гас и разни грејни тела и најмалку 5 см од електрични рерни.

• Фрижидерот никогаш не смее да се користи на отворено или да се остава на дожд.

• Кога фрижидерот е поставен веднаш до замрзнувач, треба да има најмалку 2 см меѓу нив за да се спречи појава на влага на надворешната површина.

• Не ставајте ништо врз фрижидерот. Поставете го фрижидерот на соодветно место каде ќе има барем 15 см слободен простор одозгора.

• Прилагодливите предни ногарки треба да се прилагодат за да се порамни апаратот и да стои стабилно. Може да ги прилагодувате ногарките вртејќи ги обратно од стрелките на часовникот (или во спротивна насока). Ова треба да го направите пред да ставите храна во ладилникот.

• Пред да го користите фрижидерот, избришете ги сите делови одзади со топла вода во којашто ќе додадете една лажичка сода бикарбона, потоа исплакнете ги со чиста вода и избришете ги. Ставете ги сите делови на место по чистењето.

• Поставете го пластичниот разделник (делот со црни лопатки одзади) вртејќи го за 90° како што е прикажано на сликата за да спречите кондензаторот да го допира ѕидот.

• Ладилникот треба да се постави на ѕид со слободно растојание коешто не надминува 75 мм.

Page 66: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 66 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

Пред да го користите ладилникот• Кога го вклучувате фрижидерот по прв пат или по

негово преместување, оставете го во исправена положба 3 часа и потоа вклучете го за да овозможите ефикасна работа. Во спротивно, може да го оштетите компресорот.

• Фрижидерот може да има миризба кога ќе го вклучите по прв пат. Миризбата ќе исчезне штом ладилникот ќе почне да лади.

Информации за новата генерација на технологијата за ладењеФрижидерите со замрзнувачи кои користат нова генерација на технологијата за ладење имаат поинаков систем на работење од статичните фрижидери со замрзнувачи. Кај нормалните фрижидери со замрзнувачи, влажниот воздух кој влегува во фрижидерот и водната пареа која испарува од храната, се претвораат во мраз во комората за длабоко замрзнување. За да се стопи овој мраз, или поинаку кажано да се одмрзне, фрижидерот мора да биде исклучен од струја. За да остане храната ладна за време на периодот на одмрзнување, корисникот мора да ја чува храната на друго место и мора да ги исчисти преостанатиот лед и акумулиран мраз.Ситуацијата е сосема различна кај коморите за длабоко замрзнување кои се опремени со нова генерација на технологијата за ладење. Со помош на вентилатор, ладниот и сув воздух се шири низ комората за длабоко замрзнување. Како последица на ладниот воздух кој лесно се шири низ комората – дури и во просторот помеѓу полиците – храната се замрзнува подеднакво и рамномерно. И нема да има мраз. Конфигурацијата во комората за обично ладење ќе биде речиси иста како и во комората за длабоко замрзнување. Воздухот што го емитира вентилаторот кој се наоѓа на врвот на комората за обично ладење се лади додека поминува низ отворот зад цевката за воздух. Истовремено, воздухот се шири низ дупките на цевката за воздух за процесот на ладење успешно да заврши во комората за обично ладење. Дупките на цевката за воздух се дизајнирани за

Page 67: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 67

рамномерно распределување на воздухот низ комората.Бидејќи не поминува никаков воздух помеѓу коморите на замрзнувачот и фрижидерот, миризбите нема да се мешаат. Како резултат на тоа, вашиот фрижидер со нова генерација на технологијата за ладење е лесен за употреба и ви нуди пристап до огромен простор и естетски изглед.

ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ

Page 68: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 68 ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ

1

2

4

5

6

7

8

9

10

A

B

11

12

13

14

15

16

3

Оваа ислустрација е нацртана за информативни цели за да ги прикаже различните делови и додатоци на апаратот. Деловите може да се разликуваат во зависност од моделот на апаратот.

Page 69: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 69ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ

А) Оддел за ладењеБ) Оддел за замрзнување

1) Стаклена полица за ладење2) Решетка за вино *3) Внатрешен екран / контрола од просторија4) Преграда за ладење *5) Капак на фиоките за свежо овошје и зеленчук6) Фиоки за свежо овошје и зеленчук7) Замрзнувач горниот фиока8) Замрзнувач средна фиока9) Замрзнувач долна фиока10) Прилагодливи ногарки11) Послужавник за мраз12) Стаклена полица13) Држач за шишиња14) Приспособлива врата со полици * / Горни полици на

вратата на фрижидерот15) Горни полици на вратата на фрижидерот16) Држач за јајца

* Кај некои модели

Оваа ислустрација е нацртана за информативни цели за да ги прикаже различните делови и додатоци на апаратот. Деловите може да се разликуваат во зависност од моделот на апаратот.

Page 70: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 70 ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Екран и контролен панел

Работа со ладилникот

Поставки за температурата во ладилникот • Вредноста за почетната температура кај индикаторот за

поставување на ладилникот е 2. • Еднаш притиснете го копчето и поставената вредност ќе почне

да трепка.• Ако продолжите да го притискате копчето за поставување, ќе

бидат избрани пониските температури. (1, 2, 3, 4, 5, супер и еко) • Ако не притиснете копче во рок од 1 секунда, ќе се постави тоа

што сте избрале и ќе трепне 3 пати. Ќе слушнете бипкање.• Вредноста на температурата избрана пред да се активираат

економичниот режим и режимот за супер-ладење ќе остане иста кога завршил режимот или кога бил откажан. Уредот продолжува да работи со вредноста за оваа температура.

Тоа е индикатор за економичен режим.

Тоа е индикатор за режим за супер-ладење.

Копче за поставување

Индикатор за ниво на термостат

ЛЕД копче

Page 71: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 71ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Режим за супер-ладење Како треба да се користи? Притиснете го копчето за поставување додека на екранот не се појави симболот за супер-ладење. Ќе слушнете бипкање. Режимот е поставен. Додека е активен овој режим: • Не може да го изберете економичниот режим. • Може да го откажете режимот за супер-ладење со истиот начин

на избирање.

Економичен режим Како треба да се користи? Притиснете го копчето за поставување додека на екранот не се појави симболот за еко. Ќе слушнете бипкање. Режимот е поставен. Додека е активен овој режим: • Може да изберете супер-ладење. Економичниот режим

автоматски се откажува и се активира избраниот режим. • Може да го откажете еко режимот со истиот начин на избирање.

Предупредувања за поставките за температурата• Не се препорачува да го вклучувате ладилникот во средини со

температура пониска од 10° C заради неговата ефикасност.• Поставувањето на термостатот треба да се направи имајќи

во предвид колку често вратите се отвораат и затвораат за ладилникот и замрзнувачот, колку храна се чува во ладилникот и од средината во којашто е поставен ладилникот.

• Ладилникот треба да работи 24 часа во температурата на средината без прекинување откако ќе се вклучи за да се излади комплетно. Не отворајте ги често вратите на ладилникот и не ставајте храна во текот на овој период.

• Функцијата за одложена работа од 5 минути се применува за да се спречи оштетување на компресорот на ладилникот кога ќе го исклучите или вклучите во струја повторно или кога ќе снема струја. Ладилникот ќе започне да работи нормално по 5 минути.

• Ладилникот е дизајниран да работи во интервали во температурата на средината согласно стандардите и климатските услови посочени на етикетата со информации. Не

Page 72: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 72 ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА

се препорачува ладилникот да работи во средини коишто се надвор од дадените интервали за температура во однос на ефикасноста за ладење.

• Овој апарат е дизајниран да се користи во околина со температурен опсег од 10°C - 43°C.

Додатоци

Фиока во замрзнувачотФиоката во замрзнувачот овозможува порамномерно чување на храната.

Вадење на фиоката во замрзнувачот:• Повлечете ја фиоката докрај• Повлечете го предниот дел на кутијата нагоре. ! Постапете по обратен редослед за да ја вратите фиоката на

место.Забелешка: Секогаш држете за рачката кога ја вадите кутијата.

Фиоки во замрзнувачот

Климатска класа

Температура во средината

T 16 до 43° CST 16 до 38° CN 16 до 32° C

SN 10 до 32° C

Page 73: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 73ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Полица за ладењеЧувањето на храната во преградата за ладење наместо во комората на замрзнувачот или фрижидерот овозможува храната да ги задржи свежината и вкусот подолго, истовремено зачувувајќи го својот свеж изглед. Ако фиоката за ладење се извалка, отстранете ја и измијте ја со вода.(Водата замрзнува на 0 °C, но храната која содржи сол или шеќер бара намалени температури за да

замрзне)Обично луѓето ја користат преградата за ладење за свежа риба, ориз и.т.н...Не ја ставајте храната која сакате да ја замрзнете или фиоките за мраз за да направите мраз.

Отстранување на полицата за ладење• Повлечете ја полицата за ладење кон вас со лизгање на шините.• Извлечете ја полицата за ладење нагоре од шината за да ја

отстраните.

Копче за свежинаРегулаторот на влажност во затворена позиција овозможува свежото овошје и зеленчукот да се чуваат подолго.Ако фиоката за свежо овошје и зеленчук е сосема полна, копчето за свежина кое се наоѓа пред фиоката треба да се отвори. Кога ќе го отворите, температурата и влажноста на воздухот во фиоката ќе се намалат.Ако видите кондензација на стаклената полица, може да ја наместите пластиката за регулирање на влажноста во отворена позиција.

(кај одредени модели)

(кај одредени модели)

Page 74: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 74

Приспособлива врата со полициВисината може да се приспособува на шест начини за да се добие простор за складирање со помош на приспособливата врата со полици.За да ја смените позицијата на приспособливата врата со полици; држете го копчето на вратата со полици и повлечете ги копчињата на страната во насока на стрелката. (Сл.1)Позиционирајте ја висината на вратата со полици во саканата позиција со придвижување нагоре или надолу. Откако ќе ја добиете саканата позиција на вратата со полици, пуштете ги копчињата на страната од вратата (сл. 2) Пред да ја пуштите вратата со полици, придвижете ја нагоре или надолу за да се осигурите дека таа е фиксирана.Забелешка: Пред подвижната врата со полици да се наполни, мора да ја придржите од долната страна. Инаку може да отпадне од шините поради нејзината тежина. Така вратата со полици или шините може да се оштетат.

Прилагодлива стаклена полицаМеханизмот за прилагодливата стаклена полица обезбедува поголем простор за чување со едноставно движење.Притиснете го за да ја сокриете стаклената полица.Може да ставите колку храна сакате во новоотворениот дополнителен простор.Повлечете ја полицата кон себе за да ја вратите во оригиналната положба.

ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Визуелните и текстуални описи во делот за додатоци може да се разликуваат во зависност од моделот.

Сл. -2

Сл. -1

(кај одредени модели)

Сл. -1

Сл. -2

(кај одредени модели)

Page 75: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 75ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

• Исклучете го ладилникот од штекер пред да го чистите.

• Не чистете го ладилникот истурајќи вода.

• Може да ги избришете внатрешните и надворешните страни со мека крпа или сунѓер и топла вода со детергент.

• Извадете ги сите делови и измијте ги со вода и сапун. Не мијте ги во машина за миење садови.

• Никогаш не користете запалив, експлозивен или корозивен материјал како разредувач, плин, киселина за чистење.

• Треба да го чистите кондензаторот со метла барем еднаш годишно за да обезбедите заштеда на ел. енергија и зголемена продуктивност.

Ладилникот треба да е исклучен од штекер при чистењето.

Page 76: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 76 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

Одмрзнување• Ладилникот целосно автоматски се одмрзнува. Водата

што се појавува како резултат на одмрзнувањето, поминува низ жлебот за собирање на водата, истекува во садот за испарување зад ладилникот и испарува оттаму.

• Проверете дали сте го исклучите ладилникот од штекер пред да го чистите садот за испарување.

• Извадете го садот за замрзнување од местото така што ќе ги отшрафите шрафовите како што е посочено. Чистете го со вода и детергент на посочените интервали. Така, ќе спречите појава на непријатен мирис.

Замена на ЛЕД-сијаличкатаАко ладилникот има ЛЕД-сијаличка, контактирајте со центарот за помош бидејќи само овластен сервисер може да ја смени.

Табла за испарување

Page 77: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 77СТАВАЊЕ ХРАНА

Оддел за ладење • При нормални работни услови, ќе биде доволно да ја прилагодите

температурата во одделот за ладење на 4°C.• Никогаш не ставајте течности во отворени садови во ладилникот

за да ја намалите појавата на влага и последователно зголемување на мразот. Мразот се собира во најстудените делови кај испарувањето и со време ладилникот треба да се одмрзне.

• Никогаш не ставајте топла храна во ладилникот. Топлата храна прво треба за се излади на собна температура и треба да се складира при што ќе се обезбеди соодветна циркулација на воздухот во одделот на ладилникот.

• Ништо не смее да се допира до задниот ѕид бидејќи така ќе дојде до замрзнување, а пакувањето може да се залепи за задниот ѕид. Не отворајте ја вратата на ладилникот многу често.

• Ставете ги месото и исчистената риба (завиткани во пакување или пластичен сад) што ќе ги искористите за 1-2 дена најдолу во ладилникот (веднаш над фиоката за свежа храна) бидејќи ова е најстудениот дел и обезбедува најдобри услови за чување.

• Може да ги ставите овошјето и зеленчукот во фиоката за свежа храна без да ги спакувате.

Подолу се дадени одредени препораки за ставање и чување на храната во одделот на ладилникот.

Храна Максимално време за чување

Каде се става вопреградата на ладилникот

Овошје и зеленчук 1 седмица Корпа за зеленчук

Месо и риба 2 - 3 денаЗавиткани во пластична фолија

или ќеса во садот за месо (на стаклената полица)

Свежо сирење 3 - 4 дена Во специјалната полица на вратата

Путер и маргарин 1 седмица Во специјалната полица на вратата

Производи во шишемлеко и јогурт

До истекот на рокот што го одредува производителот

Во специјалната полица на вратата

Јајца 1 месец Во полицата за јајцаЗготвена храна На сите полици

Page 78: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 78 СТАВАЊЕ ХРАНА

ЗАБЕЛЕШКА: Компирите, кромидот и лукот не треба да се чуваат во ладилникот.

Оддел за замрзнување• Користете го одделот за длабоко замрзнување на ладилникот за

да ја чувате замрзнатата храна подолг период и за да правите коцки мраз.

• За да постигнете максимален капацитет во одделот за замрзнување, користете ги стаклените полици за горниот и средниот дел. Користете ја долната корпа за долниот дел.

• Не ставајте ја храната што сакате да ја замрзнете во близина на веќе смрзнатата храна.

• Треба да ја замрзнувате храната (месо, мелено месо, риба и слично) разделени во порции за да може да се консумираат наеднаш.

• Не замрзнувајте ја повторно замрзнатата храна што веќе се растопила. Тоа е опасно по здравјето бидејќи може да предизвика проблеми како труење со храна.

• Не ставајте врела храна во длабокото замрзнување пред да се излади. Може да предизвикате расипување на претходно замрзнатата храна во одделот за длабоко замрзнување.

• Кога ќе купите замрзната храна, проверете дали е замрзната во соодветни услови и уверете се дека пакувањето не е скинато.

• Кога складирате замрзната храна, треба да ги почитувате условите за чување наведени на пакувањето. Ако нема објаснување, храната мора да се консумира во најкратко време.

• Ако пакувањето со замрзната храна е влажно и има непријатен мирис, храната веројатно била претходно замрзната во несоодветни услови и се расипала. Не купувајте ваква храна!

• Времето на чување на замрзнатата храна се менува зависно од температурата во средината, од тоа колку често ја отворате и затворате вратата, од поставките на термостатот, видот храна и периодот што поминал од кога храната е ставена во замрзнувачот. Секогаш почитувајте ги упатствата на пакувањето и никогаш не надминувајте го посоченото време за складирање.

• Ако снема струја подолго време, не отворајте ја вратата на одделот за замрзнување. Замрзнувачот ќе ја задржи храната смрзната околу 18 часа при температура во средината од 25 °C и околу 13 часа при температура во средината од 32 °C. Оваа

Page 79: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 79СТАВАЊЕ ХРАНА

вредност се намалува при повисоки температури во средината. Ако нема струја подолго време, не замрзнувајте ја храната одново и консумирајте ја што е можно поскоро.

Имајте предвид дека: ако сакате да ја отворите вратата на замрзнувачот веднаш по затворањето, таа нема да се отвори лесно. Тоа е сосема нормално! Откако ќе се постигнат рамномерни услови, вратата лесно ќе се отвори.

Важна забелешка:• Штом ќе се одмрзне, замрзнатата храна треба да се зготви

исто како и свежата храна. Ако не ја зготвите кога ќе се одмрзне, НИКОГАШ не смее повторно да се замрзнува.

• Вкусот на одредени зачини ставени во зготвените јадења (анасон, босилок, поточарка, оцет, сортни зачини, ѓумбир, лук, кромид, сенф, темјан, мајоран, црн бибер и сл) се менува и тие имаат силен вкус кога се чуваат подолг период. Затоа, на замрзнатата храна треба да се додава мала количина од зачинот или саканиот зачин треба да се стави откако храната ќе се одмрзне.

• Периодот на чување на храната зависи од употребеното масло. Соодветни масла се маргарин, телешка маст, маслиново масло и путер, а несоодветни се масло од кикиритки и свинска маст.

• Храната во течна форма треба да се замрзнува во пластични садови, а другата храна во пластични фолии или кеси.

На страниците 80, 81 и 82 се дадени препораки за сместување и складирање храна во одделот за длабоко замрзнување.

Page 80: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 80 СТАВАЊЕ ХРАНА

Месо и риба Подготовка

Максимално време за чување(месец)

Бифтек Завиткан во фолија 6 - 8Јагнешко Завиткан во фолија 6 - 8Печено телешко Завиткан во фолија 6 - 8Телешко на коцки На мали парчиња 6 - 8Јагнешко на коцки На парчиња 4 - 8Мелено месо Во пакување без зачини 1 - 3Пилешки џигер (парчиња) На парчиња 1 - 3

Колбаси/салама Треба да се спакувани дури и ако имаат лушпа

Пилешко и мисирка Завиткан во фолија 4 - 6Гуска и патка Завиткан во фолија 4 - 6

Елен, зајак и дива свиња Во порции од 2,5 кг како филети 6 - 8

Слатководна риба (лосос, амур, крап, сом) Откако ќе ги исчистите

утробата и крлушките на рибата, измијте и исушете ја и ако е неопходно, исечете ги опашот и главата.

2

Посна риба: морски гргеч, калкан, лист 4

Мрсна риба (туна, скуша, ципура, сардела) 2 - 4

Школки, ракови Исчистени и во вреќички 4 - 6

КавијарВо своето пакување, во алуминиумски или пластичен сад

2 - 3

ПолжавиВо солена вода, во алуминиумски или пластичен сад

3

Забелешка: Смрзнатото месо треба да се готви како свежото штом ќе се одмрзне. Ако не го зготвите месото кога ќе се одмрзне, не смее повторно да се замрзнува.

Page 81: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 81СТАВАЊЕ ХРАНА

Овошје и зеленчук Подготовка

Максимално време за чување (месеци)

Боранија и грав Измијте и исечете на мали парчиња и сварете ги во вода 10 - 13

Грашок Исчистете го од мешунките и сварете го во вода 12

Зелка Исчистена и сварена во вода 6 - 8

Морков Исчистен, исечкан на парчиња и сварен во вода 12

ПиперкаИсечете ја дршката, исечете на

два дела и извадете ги семките и сварете ја во вода

8 - 10

Спанаќ Измиен и сварен во вода 6 - 9

Карфиол Извадете ги листовите, исечете ја срцевината на парчиња и оставете

го вода со малку лимон 10 - 12

Модар патлиџан Исечете го на парчиња од 2 см по миењето 10 - 12

Пченка Исчистете и спакувајте ја со кочанот или издробена 12

Јаболко и круша Излупете ги и исечете ги на парчиња 8 - 10

Кајсија и праска Исечете на два дела и извадете ги семките 4 - 6

Јагоди и капини Измијте и исчистете ги 8 - 12Зготвено овошје Додајте 10% шеќер во садот 12Слива, цреша, вишна Измијте и исчистете ги семките 8 - 12

Page 82: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 82 СТАВАЊЕ ХРАНА

Млечни производи Подготовка

Максимално време за чување (месеци)

Услови на чување

Млеко во кутија (хомогенизирано)

Во своето сопствено пакување

2 - 3Свежо млеко - во своето сопствено пакување

Кашкавал - со исклучок на сирењето

На парчиња 6 - 8

Оригиналното пакување може да се користи за краткорочно чување. Треба да се завитка во фолија за подолготрајно чување.

Путер, маргарин Во своето пакување 6

Максимално време за чување (месеци)

Време на одмрзнување

на собна температура

(часови)

Време на одмрзнување во рерна (минути)

Леб 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225° C)Бисквити 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200° C)Печиво 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)Пита 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200° C)Лиснато тесто 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200° C)

Пица 2 - 3 2 - 4 15-20 (200° C)

Page 83: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 83ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ

• Може да ги зачувате оригиналното пакување и пената за повторен транспорт (по избор).

• Треба да го прицврстите ладилникот со цврсто пакување, ремени или издржливи јажиња и следете ги упатствата за транспорт дадени на пакувањето на повторен транспорт.

• Извадете ги подвижните делови (полици, дополнителна опрема, садови за зеленчук и сл.) или фиксирајте ги во ладилникот со ленти во текот на преместувањето и транспортот.

Транспортирајте го ладилникот во исправена позиција.

Менување на положбата на вратата• Не е можно да се смени правецот на отворање на

вратата од ладилникот ако рачките на вратите се поставени на надворешната површина на вратата.

• Правецот на отворање на вратата може да се смени само кај модели без рачки.

• Ако правецот на отворање на вратата на ладилникот може да се смени, треба да контактирате со најблискиот овластен сервис за да го сменат правецот на отворање.

Page 84: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 84 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС

Ако ладилникот не работи:• Дали има струја?• Дали приклучокот е правилно поставен во штекерот?• Дали прегорел осигурувачот или прекинувачот на електричното

коло каде е ставен приклучокот? • Дали има дефект на штекерот? Затоа, приклучете го ладилникот

во штекер за којшто сте сигурни дека работи.

Што да направите ако ладилникот не лади задоволително:• Дали термостатот е поставен на позицијата за најстудено?• Дали вратите на ладилникот се отвораат многу често и дали се

оставаат отворени подолго време?• Дали вратите на ладилникот се добро затворени и дали гумите

на вратите лепат правилно?• Дали ставените садови или чинии во ладилникот го допираат

задниот ѕид и на тој начин ја спречуваат циркулацијата на воздухот?

• Дали ладилникот е преполнет?• Дали има доволно простор меѓу ладилникот и задниот и

страничните ѕидови?

Ако храната во одделите за ладење/замрзнување е постудена од потребното:

• Дали температурата е соодветно поставена? (Дали регулаторите на термостатот се на позиција „5“?)

• Дали има многу ново ставена храна во одделот за длабоко замрзнување?

Ако е така, компресорот ќе работи подолго за да ја замрзне. Затоа, може да ја лади и храната во одделот за ладење повеќе од потребното.

Проверете ги предупредувањата: Фрижидерот ве предупредува ако има дел(ови) што не функционира(ат). Во тој случај ќе затрепка ЛЕД сијаличката покрај копчето и ќе се слушне бипкање.

ВИД НА ГРЕШКА ЗНАЧЕЊЕ ЗОШТО ШТО ТРЕБА ДА

СТОРИТЕ

МК „Предупредување за дефект“

Има дел(ови) што не функционира(ат)

Веднаш побарајте помош од овластен сервисер.

Page 85: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 85ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС

Ако ладилникот работи бучно:Компресорот се вклучува од време на време за да обезбеди стабилно одржување на поставеното ниво за ладење. Буката што тогаш се слуша од ладилникот е нормална заради работата на компресорот.Штом ќе се достигне потребното ниво за ладење, буката треба автоматски да исчезне.

Ако уште има бука:• Дали ладилникот е порамнет? Дали ногарките се прилагодени и

поставени?• Дали има нешто зад ладилникот?• Дали полиците или облогите на полиците во ладилникот

вибрираат? Ако е така, наместете ги одново полиците и/или облогите.

• Дали работите во ладилникот вибрираат? Потпрете ги или преместете ги на полиците.

Звук на пукање (како пукање мраз):• Се слуша при автоматското одмрзнување бидејќи мразот што се

нафатил на колото за ладење се топи и паѓа во одводниот канал.• Кога ладилникот се лади или стоплува (ширењето и собирањето

на материјалот на производот).Краток звук на пукање: Се слуша кога термостатот го вклучува и исклучува компресорот.Бука од компресорот:

• Ова е нормална бука од моторот. Оваа бука посочува дека компресорот работи нормално.

• Кога ќе се вклучи компресорот, накусо може да работи малку побучно.

Звук на баботење или клокотење: Оваа бука се појавува кога средството за ладење тече низ цевките во системот. Звук на течење вода: Ова е нормален звук на течење вода во одводот низ системот за одмрзнување.Звук на дување воздух: Тоа е нормален звук на вентилаторот. Овој звук се слуша заради циркулацијата на воздухот или, кога системот нормално работи кај ладилниците со технологија против мраз.

Ако рабовите на ладилникот коишто се лепат за гумата на вратата се врели:Особено налето (кога времето е топло), површините што се допираат

Page 86: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 86 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС

до гумата на ладилникот може да бидат топли. Ова е нормално.

Ако има влага на внатрешните делови од ладилникот:• Дали храната е правилно ставена и затворена? Дали садовите

се убаво исушени пред да се стават во ладилникот?• Дали вратите на ладилникот се отвораат многу често? Штом ќе

ја отворите вратата, влагата од воздухот во просторијата влегува во ладилникот. Особено ако нивото на влагата во просторијата е многу големо. Колку почесто ја отворате вратата, влагата ќе биде поголема.

• Нормално е да се формираат капки вода за задниот ѕид заради автоматскиот процес на одмрзнување (кај статичните модели).

Ако вратите не се затворени правилно:• Дали пакувањата на храната спречуваат затворање на вратата?• Дали дополнителната опрема на вратата, полиците и фиоките се

поставени правилно?• Дали гумата на вратата е оштетена или изабена?• Дали ладилникот е поставен на рамна подлога?

ВАЖНИ ЗАБЕЛЕШКИ:• Во случај кога ќе снема ненадејно струја или ако го исклучите и

повторно го вклучите приклучокот во струја, заштитниот термален елемент на компресорот ќе се отвори бидејќи притисокот на гасот во системот за ладење сè уште не е урамнотежен. Ладилникот ќе започне со работа по 4 или 5 минути. Тоа е нормално.

• Извадете го приклучокот од штекер ако нема да го користите ладилникот подолг период (како за време на годишните одмори). Исчистете го ладилникот како што е посочено во поглавје 4 во овој документ и оставете ги вратите отворени за да спречите создавање влага или миризба.

• Ако проблемот опстојува откако сте ги следеле сите погоре дадени упатства, повикајте го најблискиот овластен сервис.

• Ладилникот што го купивте е наменет за домашна употреба и може да се користи само дома и за наменетата цел. Не е наменет за комерцијална или заедничка употреба. Ако го користите ладилникот на начин којшто не соодветствува со одликите, потенцираме дека производителот и застапникот не се одговорни за поправките и дефектите во периодот на гаранцијата.

Page 87: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 87СОВЕТИ ЗА ЗАШТЕДА НА ЕНЕРГИЈА

1. Монтирајте го апаратот во студена и добро проветрена просторија, но не и на директна сончева светлина и подалеку од извор на топлина (грејно тело, шпорет и сл.). Во спротивно, користете плоча за изолација.

2. Оставете топлата храна и пијалаците за да се изладат надвор од апаратот.

3. Кога одмрзнувате замрзната храна, ставете ја во ладилникот. Ниската температура на замрзнатата храна ќе помогне при ладењето на одделот за ладилникот при одмрзнувањето. Така се намалува потрошувачката.

4. Пијалаците и зготвената храна треба да се во затворени садови кога се ставаат внатре. Во спротивно, влагата се зголемува во апаратот. Така се продолжува и времето за работа. Затворањето на пијалаците и течностите во садови помага да се зачуваат миризбата и вкусот.

5. Кога ставате храна и пијалаци, држете ја вратата отворена колку што е можно пократко.

6. Затворајте ги капаците на сите комори во фрижидерот коишто имаат различна температура (комора за свежа храна, разладување и сл.).

7. Гумата на вратите мора да биде чиста и еластична. Заменете ја гумата кога ќе се изаби.

Page 88: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

MK 88

Page 89: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO89

IndeksPRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA ..................................... 4

Opća upozorenja ...................................................................... 4Sigurnosna upozorenja ............................................................. 7Ugradnja i rukovanje vašim frižiderom...................................... 8Prije korištenja vašeg frižidera .................................................. 9Opće informacije o novoj tehnologiji BEZ SMRZAVANJA ........ 9

DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI .................................. 10INFORMACIJE O KORIŠTENJU .................................... 12

Displej i upravljačka ploča ....................................................... 12Funkcionisanje vašeg frižidera ................................................ 12

Podešavanje temperature hladnjaka .................................. 12Način rada super hlađenja .................................................. 13Ekonomičan režim rada ...................................................... 13

Upozorenja o podešavanjima temperature .............................. 13Dodatna oprema ...................................................................... 14

Rashladni odjeljak / doručak ................................................ 14Biranje svježine .................................................................... 15Podesiva polica vrata .......................................................... 15Podesiva staklena polica ..................................................... 15

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................ 16Odmrzavanje ........................................................................... 17

NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ ............. 18Odjeljak frižidera ...................................................................... 18Odjeljak zamrzivača................................................................. 19

ISPORUKA I PREMJEŠTANJE ...................................... 24Premještanje vrata ................................................................... 24

PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS .. 25SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ................................. 28

Page 90: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO90 PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA

Opća upozorenjaUPOZORENJE: Čuvajte ventilacione otvore, u kućištu aparata ili u ugradbenoj strukturi, bez smetnji.UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva da ubrzate proces odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač.UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne uređaje u odjeljku za skladištenje namirnica u uređaju, osim ako oni nisu iste vrste koju preporučuje proizvođač.UPOZORENJE: Nemojte oštetiti kruženje rashladnog sredstva.UPOZORENJE: Da biste izbjegli opasnost zbog nestabilnosti uređaja, on mora biti pričvršćen u skladu s uputstvima.

• Ako vaš uređaj koristi R600a kao rashladni medij - ove informacije možete pronaći na naljepnici na hladnjaku - trebate biti obazrivi prilikom transporta i ugradnje kako biste spriječili da se elementi hladnjaka na vašem uređaju ne oštete. Iako je R600a ekološki prihvatljiv i prirodan plin. Pošto je eksplozivan, u slučaju curenja zbog oštećenih elemenata hladnjaka, odmaknite vaš frižider od otvorenog plamena ili izvora toplote i ventilirajte prostoriju gdje je uređaj smješten tokom par minuta.

• Dok nosite i postavljate frižider, nemojte oštetiti kruženje rashladnog plina.

• Nemojte skladištiti eksplozivne tvari kao što su limenke aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.

• Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje u domaćinstvu i za slične primjene kao što su;

Page 91: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO91PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA

- kuhinje za osoblje u trgovinama, kancelarije i druge vrste radnih okruženja,

- farme i od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama stambenih okruženja,

- tipovi okruženja za noćenje s doručkom, - ugostiteljstvo i slične ne maloprodajne aplikacije.

• Ako utičnica ne odgovara utikaču frižidera, mora se zamijeniti od strane proizvođača, njegovog servisnog zastupnika ili osoba sličnih kvalifikacija, kako bi se izbjegla opasnost.

• Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su te osobe pod nadzorom ili uputstvima po pitanju upotrebe uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.

• Posebno uzemljen utikač je spojen na napojni kabal vašeg frižidera. Ovaj utikač bi trebalo koristiti s posebno uzemljenom utičnicom od 16 ampera. Ako nema takve utičnice u vašem domu, molimo pozovite ovlaštenog električara da montira takvu utičnicu.

• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili uputstvima u pogledu upotrebe uređaja na siguran način i ako shvataju opasnost koja je uključena. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika, ne smiju obavljati djeca bez nadzora.

Page 92: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO92 PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA

Stari i neispravni frižideri• Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili uklonite bravu prije

odlaganja, jer bi djeca mogla zaglaviti u frižideru, što može uzrokovati nesreću.

• Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacijski materijal i rashladni mediji sa CFC. Stoga, vodite računa o tome da ne naškodite okolini kada odlažete vaše stare frižidere.

Odlaganje vašeg starog uređajaOvaj simbol na proizvodu ili pakovanju implicira da ovaj proizvod ne bi trebalo tretirati kao kućni otpad. Umjesto toga, trebalo bi ga isporučiti na odgovarajuća mjesta za prikupljanje otpada na kojima se reciklira električna i elektronička oprema. Time ćete doprinijeti izbjegavanju potencijalnih negativnih rezultata po pitanju okoliša i ljudskog zdravlja, što nastaje uslijed pogrešnog postupanja s otpadom tako što ćete osigurati da se ovaj proizvod uništi na propisan način. Materijali za recikliranje će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije po pitanju recikliranja ovog proizvoda, molimo kontaktirajte lokalne vlasti, servis za uništavanje kućnog otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili ovaj proizvod.Molimo provjerite s vašim općinskim vlastima u vezi odlaganja WEEE za ponovnu upotrebu, reciklažu i postupke sanacije.

Napomene:• Molimo pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu prije ugradnje

i korištenja vašeg uređaja. Mi nismo odgovorni za štetu nastalu usljed pogrešne upotrebe.

• Slijedite sva uputstva na vašem uređaju i uputstva za upotrebu i držite ovaj priručnik na sigurnom mjestu za rješavanje problema koji se mogu pojaviti u budućnosti.

• Ovaj uređaj je napravljen za korištenje u domaćinstvima i može biti korišten samo u domaćem okruženju i za specificirane svrhe. Nije prikladan za komercijalnu ili opštu upotrebu. Takva upotreba će uzrokovati da garancija uređaja bude ukinuta i naša kompanija neće biti odgovorna za gubitke koji bi se desili.

• Ako je napojni kabal oštećen, mora se zamijeniti od strane proizvođača, njegovog servisnog zastupnika ili osoba sličnih kvalifikacija, kako bi se izbjegla opasnost.

• Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje na nadmorskim visinama koje prelaze 2000 m.

Page 93: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO93PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA

• Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima i prikladan je samo za hlađenje / pohranjivanje hrane. Nije prikladan za komercijalnu ili opštu upotrebu i/ili za pohranjivanje drugih tvari osim hrane. Naša kompanija nije odgovorna za gubitke koji bi se desili u suprotnom slučaju.

Sigurnosna upozorenja• Nemojte koristiti višestruke priključke ili produžni kabal.• Nemojte priključivati oštećene, iskidane ili stare utikače.• Nemojte povlačiti, savijati ili oštetiti kabal.

• Ovaj uređaj je dizajniran za korištenje od strane odraslih osoba, nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem ili im dozvoliti da se kače na vrata.

• Nemojte priključivati ili isključivati utikač iz utičnice mokrim rukama kako biste spriječili strujni udar!

• Nemojte stavljati staklene flaše ili pića u limenkama u odjeljak zamrzivača. Flaše ili limenke mogu eksplodirati.

• Nemojte stavljati eksplozivne ili zapaljive materijale u vaš frižider radi vaše sigurnosti. Stavite pića s većom količinom alkohola u vertikalnom položaju i držeći ih čvrsto zatvorenim u odjeljak frižidera.

• Kada uzimate led koji je napravljen u odjeljku zamrzivača, nemojte ga dirati, led može uzrokovati opekotine od leda i/ili posjekotine.

• Nemojte dirati zamrznute stvari mokrim rukama! Nemojte jesti sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odjeljka zamrzivača!

• Nemojte ponovno zamrzavati namirnice nakon što su otopljene. To može uzrokovati zdravstvene probleme poput trovanja hranom.

• Nemojte pokrivati tijelo ili vrh frižidera čipkom. To utiče na performanse vašeg frižidera.

• Pričvrstite dodatnu opremu u frižideru za vrijeme transporta kako biste srpiječili oštećenje dodatne opreme.

Page 94: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO94 PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA

Ugradnja i rukovanje vašim frižideromPrije početka korištenja vašeg frižidera, trebali biste obratiti pažnju na sljedeće stavke:

• Radni napon za vaš frižider je 220-240 V na 50Hz.• Napojni kabal vašeg frižidera ima uzemljen utikač. Ovaj utikač

bi trebalo koristiti s uzemljenom utičnicom koja ima osigurač od minimalno 16 ampera. Ako nemate utičnicu koja odgovoara ovome, molimo vas neka je montira kvalifikovani električar.

• Mi ne preuzimamo odgovornost za štete nastale zbog neuzemljene upotrebe.

• Postavite vaš frižider na mjesto na kojem neće biti izložen direktnoj sunčevoj svjetlosti.

• Vaš uređaj bi trebao biti najmanje 50 cm udaljen od štednjaka, plinskih pećnica i jezgre grijalica, te bi trebao biti najmanje 5 cm udaljen od električnih pećnica.

• Vaš frižider nikada ne bi trebao biti korišten vani ili ostavljen na kiši.

• Kada je vaš frižider smješten blizu zamrzivača za duboko zamrzavanje, trebalo bi biti najmanje 2 cm razmaka između njih kako bi se spriječila vlaga na vanjskoj površini.

• Nemojte stavljati bilo šta na vaš frižider, te montirajte vaš frižider na pogodno mjesto tako da ima najmanje 15 cm na raspolaganju s gornje strane.

• Podesive prednje nožice bi trebale biti podešene kako bi vaš uređaj bio niveliran i stabilan. Nožice možete podesiti tako što ćete ih okrenuti u smjeru kazaljke na satu (ili u suprotnom smjeru). Ovo bi trebalo uraditi prije stavljanja hrane u frižider.

• Prije korištenja frižidera, obrišite sve dijelove mlakom vodom s malom kašikicom sode bikarbone, zatim isperite čistom vodom i posušite. Postavite sve dijelove nakon čišćenja.

• Ugradite plastični razdjelnik (dio s crnim krilcem na stražnjoj strani) okrećući ga za 90° kao što je prikazano na slici da spriječete kondenz zbog dodirivanja zida.

• Frižider bi trebao biti postavljen naspram zida sa slobodnim prostorom koji ne prelazi 75 mm.

Page 95: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO95PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA

Opće informacije o novoj tehnologiji BEZ SMRZAVANJANovi frižideri bez smrzavanja se razlikuju od drugih statičnih frižidera po svom prinicipu rada. Kod normalnih frižidera, vlaga koja ulazi u frižider pri otvaranju vrata i vlaga od hrane uzrokuje zamrzavanje u odjeljku zamrzivača. Da bi se odledio mraz i led u odjeljku zamrzivača, trebate isključiti frižider, izvadite hranu koju treba držati na konstantnoj temperaturi frižidera, te periodično uklonite led koji se nakupi u odjeljku zamrzivača. Situacija u odjeljku zamrzivača je potpuno drugačija kod frižidera bez smrzavanja. Suh i hladan zrak puše kroz odjeljke zamrzivača preko ventilatora. Hladan zrak koji se rasprši homogeno između polica hladi svu vašu hranu jednako i ujednačeno, te na taj način sprječava vlagu i smrzavanje. Odjeljak zamrzivača se hladi statički. Zrak se distribuira homogeno između polica u odjeljku za hlađenje pomoću ventilatora, te se sva vaša hrana može hladiti ujednačeno i ispravno.Pošto nema prolaza između odjeljaka, mirisi na 2 različitim dijelovima vašeg frižidera se ne miješaju.Na taj način vam vaš novi frižider bez smrzavanja omogućava lakoću prilikom upotrebe, pored svoje velike zapremina i elegantnog izgleda.

Prije korištenja vašeg frižidera• Kada radi po prvi put ili nakon transporta, držite vaš frižider u

uspravnom položaju tokom 3 sata i potom ga priključite kako biste omogućili efikasan rad. U suprotnom, možete oštetiti kompresor.

• Vaš frižider može emitovati miris kada radi po prvi put; miris će nestati kada vaš frižider počne s hlađenjem.

Page 96: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO96

Ova prezentacija je samo u svrhu informacija o dijelovima uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati u skladu s modelom uređaja.

DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI

1

2

4

5

6

7

8

9

10

A

B

11

12

13

14

15

16

3

Page 97: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO97DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI

A) Odjeljak frižideraB) Odjeljak zamrzivača

1) Police frižidera2) Stalak za vino *3) Unutrašnji displej / upravljanje u prostoriji4) Odjeljak hladnjaka (doručak) *5) Poklopac odjeljka za svježe namirnice6) Odjeljak za svježe namirnice7) Gornja korpa zamrzivača8) Srednji korpa zamrzivača9) Donja korpa zamrzivača10) Nožice za niveliranje11) Posuda za led12) Staklena polica zamrzivača13) Polica za flaše14) Podesiva polica vrata * / Polica na vratima15) Polica na vratima16) Postolje za jaja

Ova prezentacija je samo u svrhu informacija o dijelovima uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati u skladu s modelom uređaja.

Page 98: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO98 INFORMACIJE O KORIŠTENJU

Displej i upravljačka ploča

To je indikator ekonomičnog načina rada.

To je indikator načina rada super hlađenja.

Tipka za podešavanje

Indikator nivoa podešenosti termostata

LED tipka

Unutrašnji displej / upravljanje u prostoriji

Funkcionisanje vašeg frižidera

Podešavanje temperature hladnjaka • Početna vrijednost temperature za indikator postavke hladnjaka je 2. • Pritisnite tipku za podešavanje jednom, podešena vrijednost će početi

treperiti.• Ako nastavite pritiskati tipku za podešavanje, niže temperature će biti

odabrane. (1, 2, 3, 4, 5, super i eco) • Ako nije pritisnuta nijedna tipka tokom 1 sekunde, vaš izbor će biti podešen,

treperit će 3 puta. Zvučni signal beep beep će se oglasiti.• Temperaturna vrijednost, koja je odabrana prije aktiviranja načina rada

super hlađenja ili ekonomičnog režima rada, ostat će ista kada je dati način rada završen ili otkazan. Uređaj nastavlja s radom na ovoj temperaturnoj vrijednosti.

Page 99: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO99INFORMACIJE O KORIŠTENJU

Način rada super hlađenja Na koji način se koristi? Pritisnite tipku za podešavanje sve dok na ekranu ne ugledate simbol super hlađenja. Zvučni signal beep beep će se oglasiti. Režim rada će biti podešen. Za vrijeme ovog režima: • Ekonomičan režim rada se ne može odabrati. • Način rada super hlađenja moguće je otkazati pomoću iste funkcije odabira.

Ekonomičan režim rada Na koji način se koristi? Pritisnite tipku za podešavanje sve dok na ekranu ne ugledate simbol eco. Zvučni signal beep beep će se oglasiti. Režim rada će biti podešen. Za vrijeme ovog režima: • Moguće je odabrati super hlađenje. Ekonomični režim će biti automatski

otkazan i odabrani režim je aktiviran. • Način rada eco je moguće otkazati pomoću iste funkcije odabira.

Upozorenja o podešavanjima temperature• Nije preporučljivo da vaš frižider radi u okruženjima hladnijim od 10°C u

pogledu njegove efikasnosti.• Temperaturna podešavanja bi trebala biti napravljena u skladu s učestalosti

otvaranja vrata i količinom hrane koja se čuva u frižideru.• Nemojte prelaziti na drugo podešavanje prije nego dovršite jedno

podešavanje.• Vaš frižider bi trebao raditi do 24 sata u skladu s temperaturom okruženja

bez prekida nakon što se priključi, kako bi se potpuno ohladio. Ne otvarajte često vrata vašeg frižidera i ne stavljajte mnogo namirnica u frižider tokom ovog perioda.

• Funkcija odgode od 5 minuta se primjenjuje da bi se spriječilo oštećenje kompresora vašeg frižidera, kada isključite i ponovo uključite frižider ili kada dođe do prekida u napajanju. Vaš frižider će početi s radom normalno nakon 5 minuta.

• Vaš frižider je dizajniran da radi u intervalima temperature okruženja koji su navedeni u standardima, u skladu s klimatskom klasom navedenom na naljepnici s podacima. Ne preporučujemo da vaš frižider radi izvan navedenih vrijednosti temperature u smislu efikasnosti u hlađenju.

• Ovaj ureaj je dizajniran za upotrebu pri temperaturi okruženja u opsegu od 10°C - 43°C.

Klimatska klasa

Temperatura okruženja oC

T Između 16 i 43 (°C)ST Između 16 i 38 (°C)N Između 16 i 32 (°C)

SN Između 10 i 32 (°C)

Page 100: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO100 INFORMACIJE O KORIŠTENJU

Dodatna oprema

Uklanjanje kutije zamrzivača;• Povucite kutiju prema van koliko je to moguće• Povucite prednji dio kutije prema gore i prema van. ! Napravite obrnuti postupak iste operacije za vraćanje kliznog odjeljka.

Napomena: Uvijek čuvajte ručku kutije dok uklanjate kutiju.

Ladice zamrzivača

Rashladni odjeljak / doručakKada se ovaj odjeljak koristi kao odjeljak s 0°C (rashladni odjeljak), to osigurava da se vaše namirnice čuvaju na 0°C. Možete čuvati zamrznutu hranu koju izvadite iz odjeljka za duboko zamrzavanje da biste je odmrznuli ili možete čuvati meso i očišćenu ribu (u plastičnim vrećicama ili pakovanjima) itd. koju ćete koristiti u roku od 1-2 dana bez potrebe za zamrzavanjem. Napomena: Voda mrzne na 0°C ali hrana koja uključuje sol ili šećer se može zamrznuti u hladnijim okruženjima.

Da biste izvadili šinski pretinac; • Kliznite tim dijelom na šinama i povucite prema sebi.• Uklonite taj dio tako što ćete osloboditi točkiće na šinama od tačke

zaustavljanja.

(kod nekih modela)

Page 101: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO101

Biranje svježineU slučaju da je odjeljak za svježe namirnice pun, biranje svježine je smješteno ispred tog odjeljka, treba biti otvoreno. Pomoću ovoga, zrak u odjeljku za svježe namirnice i stepen vlažnosti će biti kontrolisan i vijek trjanja će se produžiti.Ako primijetite bilo kakav kondenz na staklenoj polici, morate otvoriti ovu klapnu koja se nalazi iza police.

Podesiva polica vrata Podešavanje šest različitih visina se može napraviti kako bi se osigurala potrebna područja za pohranu pomoću podesive police vrata.Da biste promijenili položaj podesive police vrata; Držite dno police i povucite tipke sa strane police vrata u smjeru strelice. (Sl.1)Postavite policu vrata na visinu koju trebate tako što ćete je pomjerati prema gore i dolje. Nakon što postavite policu vrata u položaj koji želite, otpustite tipke sa strane police vrata (sl. 2). Prije nego što pustite policu vrata, pomjerite je prema gore i dolje da se uvjerite da je polica vrata pričvršćena.Napomena: Prije nego što se pokretna polica vrata napuni, morate držati policu tako što ćete je podupirati na dnu. U suprotnom, polica vrata bi mogla spasti s vođica zbog težine. Zbog toga je moguće da dođe do oštećenja police vrata ili vođica.

Podesiva staklena policaMehanizam podesive staklene police osigurava viši prostor za pohranu jednostavnim pokretom.Da biste pokrili staklenu policu, gurnite je.Možete puniti svoje namirnice kako želite u dobivenom dodatnom prostoru.Da biste vratili policu u njen originalni položaj, povucite je prema sebi.

INFORMACIJE O KORIŠTENJU

(kod nekih modela)

(kod nekih modela)

Sl. 2

Sl. 1

Sl. 1

Sl. 2

(kod nekih modela)

Vizualni i tekstualni opisi na odjeljku dodatne opreme mogu se razlikovati ovisno o modelu vašeg uređaja.

Page 102: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO102 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Uvjeritesedasteisključilifrižiderizutičniceprijepočetkačišćenja.

• Nemojte prati vaš frižider poljevanjem vode po njemu.

• Možete brisati unutrašnje i vanjske strane vašeg uređaja mekanom krpom ili spužvom koristeći toplu i sapunjavu vodu. Voda za čišćenje ne smije ući u rupe na prednjoj-donjoj strani dijela zamrzivača, instrument tablu ili sisteme osvjetljenja.

• Uklonite pojedinačno dijelove i očistite sapunjavom vodom. Nemojte prati u perilici suđa.

• Nikada nemojte korisiti zapaljive, eksplozivne ili nagrizajuće materijale kao razrjeđivač, plin, kiselina za čišćenje.

• Trebali biste očistiti kondenzator metlom barem jednom godišnje kako bi se osigurala ušteda energije i povećala produktivnost.

NAPAJANJEMORABITIISKLJUCENO.

Page 103: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO103ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Pladanj za isparavanje

OdmrzavanjeVaš frižider obavlja potpuno automatsko odmrzavanje. Voda koja se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz odvod za prikupljanje vode, ulijeva se u spremnik za isparavanje iza vašeg frižidera i tamo sama od sebe isparava.Zamjena LED osvjetljenjaAko vaš frižider ima LED osvjetljenje kontaktirajte službu za podršku jer samo ovlašteno osoblje može vršiti zamjenu datog osvjetljenja.

Page 104: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO104 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ

Odjeljak frižidera• Za normalne uslove rada, podešavanje vrijednosti temperature u pretincu

hladnjaka na uređaju do 4°C će biti dovoljno.• Da biste smanjili vlažnost, a samim tim i povećavanje mraza, nikada ne

stavljajte tečnost u otvorenim posudama u frižider. Mraz ima tendenciju da se koncentrira u najhladnijim dijelovima isparivača i tokom vremena će zahtijevati učestalije odmrzavanje.

• Nikada ne stavljajte toplu hranu u frižider. Toploj hrani bi trebalo omogućiti da se ohladi na sobnoj temperaturi i trebala bi biti raspoređena kako bi se osigurali adekvatna zračna cirkulacija u odjeljku frižidera.

• Ništa ne bi trebalo dodirivati stražnji zid jer će to uzrokovati stvaranje mraza i paketi bi se mogli zalijepiti na stražnji zid. Nemojte otvarati vrata frižidera suviše često.

• Rasporedite meso i očišćenu ribu (umotano u pakovanja ili foliju) koje ćete koristiti za 1-2 dana, na donji odjeljak frižidera (koje se nalazi iznad odjeljka za svježe namirnice) jer je to najhladniji odjeljak i to će osigurati najbolje uslove za pohranjivanje.

• Možete staviti voće i povrće u odjeljak za svježe namirnice bez pakovanja.Neke preporuke su specificirane za stavljanje i pohranjivanje vaših namirnica u odjeljak hladnjaka.

Hrana Maksimalno vrijeme pohranjivanja

Gdje stavljati u odjeljku frižidera

Povrće i voće 1 sedmica Spremnik za povrće

Meso i riba 2 - 3 danaUmotano u plastičnu foliju ili vrećice ili u posudi za meso (na staklenim policama)

Svježi sir 3 - 4 dana U posebnoj polici vrataPuter i margarin 1 sedmica U posebnoj polici vrata

Flaširani proizvodiMlijeko i jogurt

Do datuma isteka preporučenog od strane proizvođača

U posebnoj polici vrata

Jaja 1 mjesec U postolju za jajaKuhana hrana Sve police

NAPOMENA: Krompir, crveni i bijeli luk se ne bi trebali pohranjivati u frižideru.

Page 105: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO105NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ

Odjeljak zamrzivača• Molimo koristite odjeljak za duboko zamrzavanje na vašem uređaju da

pohranite zamrznute namirnice na duže vrijeme kao i za proizvodnju leda.• Ako namjeravate zamrznuti približno 3 kg namirnica:

Dovoljno je staviti namirnice odvojeno od drugih zamrznutih namirnica i zatim omogućiti način rada "Super zamrzavanje". Možete staviti vaše namirnice odmah do drugih zamrznutih namirnica nakon što ih zamrznete (najmanje nakon 24 sata).

• Da biste iskoristili maksimalan kapacitet odjeljka zamrzivača, molimo koristite samo staklene police za gornji i srednji odjeljak. Za donji odjeljak, molimo koristite donju korpu.

• Molimo ne stavljajte namirnice koje tek namjeravate zamrznuti u blizini već zamrznutih namirnica.

• Trebate zamrznuti namirnice koje namjeravate zamrznuti (meso, mljeveno meso, riba itd.) na način da ih podijelite u dijelove tako da se mogu konzumirati odjednom.

• Molimo nemojte ponovo zamrzavati namirnice koje su već bile zamrznute pa otopljene. To može predstavljati opasnost po vaše zdravlje jer može uzrokovati probleme kao što je trovanje hranom.

• Ne stavljajte toplu hranu u zamrzivač za duboko zamrzavanje prije nego što se ohladi. Time biste mogli prouzrokovati da druge namirnice koje su ranije zamrznute pođu propadati.

• Kada kupujete zamrznutu hranu, uvjerite se da je ista zamrznuta pod odgovarajućim uslovima i da pakovanje nije oštećeno.

• Kada pohranjujete zamrznute namirnice, svakako bi se trebalo pridržavati uslova pohranjivanja na pakovanju. Ako nema nikakvog objašnjenja, namirnice se moraju konzumirati u najkraćem mogućem vremenu.

• Zamrznute namirnice se moraju nositi bez oštećivanja i staviti na policu za brzo zamrzavanje što je prije moguće. Nemojte koristiti police na vratima u svrhe zamrzavanja.

• Ako je bilo vlage u pakovanju zamrznutih namirnica i ako je postojao neugodan miris, namirnice su možda ranije bile pohranjene pod neodgovarajućim uslovima i počele truliti. Ne kupujte takvu vrstu namirnica!

• Vrijeme trajanja skladištenja zamrznutih namirnica se mijenja u ovisnosti od temperature okoline, učestalosti otvaranja i zatvaranja vrata, postavki termostata, vrste namirnica i vremena koje je proteklo od momenta kupovine namirnica do momenta njihovog stavljanja u zamrzivač. Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju i nikada ne prekoračujte naznačeno vrijeme pohranjivanja.

Imajte na umu da; ako želite da ponovo otvorite odmah nakon zatvaranja vrata zamrzivača, neće se moći otvoriti s lakoćom. To je normalno! Po postizanju ravnotežnih uslova, vrata će se otvoriti s lakoćom.

Page 106: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO106 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ

Važna napomena:• Zamrznuta hrana, kada se otopi, trebala bi biti kuhana isto kao i svježa hrana.

Ako se ne kuha nakon što je odmrznuta, NIKADA se ne smije ponovno zamrznuti.

• Okus nekih začina koji se nalaze u kuhanim jelima (anis, bazilika, potočarka, ocat, razni začini, đumbir, bijeli luk, crveni luk, senf, timijan, mažuran, crni biber itd.) se mijenja i oni podrazumijevaju jak ukus kada su pohranjeni na duži period. Stoga, zamrznutoj hrani bi trebalo dodati malu količinu začina ili bi željeni začini trebali biti dodani nakon što se hrana otopi.

• Period pohranjivanja hrane ovisi od masnoća koje se koriste. Prikladne masnoće su margarin, teleća mast, maslinovo ulje i puter, a neprikladne masnoće su ulje kikirikija i svinjska mast.

Neki prijedlozi po pitanju stavljanja i pohranjivanja namirnica u odjeljak zamrzivača su dati na stranicama 107, 108 i 109.

Page 107: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO107NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ

Meso i riba Priprema

Maksimalno vrijeme

pohranjivanja(mjesec)

Odrezak Umotavanje u foliju 6 - 8Janjeće meso Umotavanje u foliju 6 - 8Pečena teletina Umotavanje u foliju 6 - 8Teletina u kockicama U malim komadima 6 - 8Janjetina u kockicama U komadima 4 - 8

Mljeveno meso U pakovanjima bez korištenja začina 1 - 3

Guščja iznutrica (komadi) U komadima 1 - 3

Bolonjska kobasica/salama Trebala bi biti pakovana čak i ako ima omotač

Piletina i puretina Umotavanje u foliju 4 - 6Guska i patka Umotavanje u foliju 4 - 6Jelen, zec, divlja svinja U porcijama od 2,5 kg i kao fileti 6 - 8Slatkovodne ribe (losos, šaran, crane, siluridae)

Nakon čišćenja utrobe i ljuske od ribe, operite je i osušite; te ako je potrebno, odsijecite rep i glavu.

2

Nemasna riba, grgeč, oblić, iverak 4

Masna riba (tuna, skuša, strijelka, inćuni) 2 - 4

Školjke Očišćene i u vrećicama 4 - 6

Kavijar U vlastitom pakovanju, aluminijskoj ili plastičnoj posudi 2 - 3

Puž U slanoj vodi, aluminijskoj ili plastičnoj posudi 3

Napomena: Zamrznuto meso bi trebalo kuhati kao svježe meso nakon što se otopi. Ako meso nije kuhano nakon što se otopi, nikada se ne bi ponovo smjelo zamrznuti.

Page 108: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO108 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ

Povrće i voće Priprema

Maksimalno vrijeme

pohranjivanja (mjeseci)

Mahune i grah Operite i isijecite na male komadiće i prokuhajte u vodi 10 - 13

Grah Oljuštite i operite i prokuhajte u vodi 12Kupus Očistite i prokuhajte u vodi 6 - 8

Mrkva Operite i isijecite na kriške i prokuhajte u vodi 12

Paprika Odsijecite dršku, izrežite na dva komada i uklonite jezgru i prokuhajte u vodi 8 - 10

Špinat Operite i prokuhajte u vodi 6 - 9

Karfiol Rastavite listove, izrežite srž na komade i ostavite u vodi s malo soka od limuna na

neko vrijeme 10 - 12

Patlidžan Izrežite na komade od 2 cm nakon pranja 10 - 12

Kukuruz Očistite u upakujte s njegovom stabljikom ili kao slatki kukuruz 12

Jabuke i kruške Ogulite i izrežite na kriške 8 - 10Kajsije i breskve Izrežite na dva komada i uklonite košpu 4 - 6Jagoda i kupina Operite i očistite 8 - 12Kuhano voće Dodati 10% šećera u posudu 12Šljive, trešnje, kisele bobice Operite i očistite peteljke 8 - 12

Page 109: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO109NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ

Mliječni proizvodi Priprema

Maksimalno vrijeme

pohranjivanja (mjeseci)

Uslovi čuvanja

Paketno (homogenizirano) mlijeko

U vlastitom pakovanju 2 - 3 Čisto mlijeko - u vlastitom

pakovanju

Sir-isključujući bijeli sir U kriškama 6 - 8

Originalno pakovanje se može koristiti za kratki period pohranjivanja. Trebalo bi biti umotano u foliju za duži period.

Puter, margarin U vlastitom pakovanju 6

Maksimalno vrijeme

pohranjivanja (mjeseci)

Vrijeme odmrzavanja na sobnoj

temperaturi (sati)

Vrijeme otapanja u pećnici (minuta)

Hljeb 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)Keksi 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)Peciva 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)Pita 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)Lisnato tijesto 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)

Page 110: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO110 ISPORUKA I PREMJEŠTANJE

• Originalno pakovanje i pjena se mogu zadržati radi ponovnog transporta (po želji).

• Trebali biste pritegnuti vaš friider debelim paketom, pojasevima, ili jakim užetom i slijedite uputstva za transport paketa radi ponovnog transporta.

• Uklonite pokretne dijelove (police, dodatnu opremu, korpe za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru protiv udara koristeći pojaseve tokom ponovnog pozicioniranja i transporta.

Nositevašfrižideruuspravnompoložaju.

Premještanje vrata• Nije moguće promijeniti smjer otvaranja vrata vašeg frižidera,

ako su ručke na vratima vašeg frižidera postavljene na prednjoj površini vrata.

• Moguće je da se smjer otvaranja vrata promijeni na modelima bez ikakvih ručki.

• Ako se smjer otvaranja vrata na vašem frižideru može promijeniti, trebali biste kontaktirati najbliži ovlašteni servis kako biste prpmijenili smjer otvaranja.

Page 111: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO111PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS

Ako vaš frižider ne radi;• Da li je došlo do nestanka struje?• Da li je utikač pravilno priključen u utičnicu?• Da li je pregorio osigurač od utičnice u koju je uređaj priključen ili glavni

osigurač?• Postoji li neki kvar na utičnici? Da biste to provjerili, priključite vaš frižider u

utičnicu za koju sigurno znate da radi.

Ako vaš frižider ne hladi dovoljno;• Da li su temperaturne postavke u redu?• Da li se vrata vašeg frižidera otvaraju često i da li se ostavljaju otvorenim na

duže vrijeme?• Da li su vrata frižidera ispravno zatvorena?• Da li ste stavili jelo ili hranu u vaš frižider tako da kontaktira stražnji zid vašeg

frižidera i na taj način spriječili cirkulaciju zraka?• Da li je vaš frižider previše napunjen?• Da li postoji adekvatna razdaljina između vašeg frižidera i stražnjih i

postraničnih zidova?• Da li je temperatura okruženja unutar opsega vrijednosti koje su specificirane

u uputstvima za upotrebu?

Ako se hrana u odjeljku frižidera previše hladi• Da li su temperaturne postavke u redu?• Da li ima mnogo hrane koja je nedavno stavljena u odjeljak zamrzivača? Ako

ima, vaš frižider može previše hladiti hranu u odjeljku frižidera jer će raditi duže da bi ohladio tu hranu.

Ako vaš frižider radi previše glasno;Da bi održao podešeni nivo hlađenja, kompresor se možda aktivira s vremena na vrijeme. Buka iz vašeg frižidera u tom vremenu je normalna i zbog svoje funkcije. Kada je potrebni nivo hlađenja dostignut, buka će se smanjiti automatski. Ako se buka nastavi;

• Da li je vaš uređaj stabilan? Da li su nožice podešene?• Da li ima nešto iza vašeg frižidera?

Provjerite upozorenja; Vaš frižider vas upozorava ako postoji/e neki dio/dijelovi koji je/su u kvaru. U tom slučaju, LED oko tipke će treperiti i oglasit će se zvučni signal beep.

TIP GREŠKE ZNAČENJE ZAŠTO ŠTA ČINITI

SR "Upozorenje za kvar"

Neki dio/dijelovi je/su u kvaru

Pozovite servis za pomoć što je moguće prije.

Page 112: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO112 PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS

• Da li police ili posude na policama vibriraju? Premjestite police i/ili posude ako je to slučaj.

• Da li stvari koje su postavljene na vašem frižideru vibriraju?

Normalna buka;Buka slična pucketanju (pucketanje leda):

• Za vrijeme automatskog odmrzavanja.• Kada je uređaj ohlađen ili zagrijan (zbog širenja materijala uređaja).Kratko krckanje: Čuje se kada termostat prebacuje kompresor na uklj./isklj. (on/off).Buka kompresora (normalna buka motora): Ova buka znači da kompresor radi normalno. Kompresor može uzrokovati više buke tokom kratkog vremena kada se aktivira. Buka slična mjehurićima i prskanju: Ova buka je uzrokovana proticanjem rashladnog medija u cijevima sistema.Buka proticanja vode: Normalna buka proticanja vode ka spremniku za isparavanje tokom odmrzavanja. Ova buka se može čuti tokom odmrzavanja.Buka slična propuhivanju zraka (normalna buka ventilatora): Ova buka se može čuti u frižideru bez smrzavanja tokom normalnog rada sistema zbog cirkulacije zraka.

Ako se vlaga nakuplja u frižideru;• Da li je sva hrana pravilno upakovana? Da li su posude osušene prije

stavljanja u frižider?• Da li se vrata frižidera otvaraju često? Vlaga iz prostorije ulazi u frižider kada

su vrata otvorena. Vlaga koja se nakuplja, nakupljat će se brže kada otvarate vrata učestalije, naročito ako je vlažnost prostorije visoka.

• Nakupljanje kapljica vode na stražnjem zidu nakon automatskog odmrzavanja je normalno. (u statičkim modelima)

Ako se vrata ne otvaraju i zatvaraju ispravno;• Da li pakovanja hrane sprječavaju zatvaranje vrata?• Da li su odjeljci vrata, police i ladice postavljene ispravno?• Da li je zaptivač na vratima prekinut ili pocijepan?• Da li je vaš frižider na ravnoj površini?

Ako su rubovi kabineta frižidera koji imaju kontakt s vratima topli;Naročito tokom ljeta (vruće vrijeme), površine koje imaju kontakt mogu postati tiplije tokom rada kompresora, to je normalno.

Page 113: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO113PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS

VAŽNE NAPOMENE:• Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog pada

napona ili nakon isključivanja uređaja, jer plin u rashladnom sistemu još nije stabilizovan. Vaš frižider će se pokrenuti nakon 5 minuta, nema potrebe za zabrinutošću.

• Ako nećete koristiti vaš frižider duže vrijeme (npr. tokom ljetnjeg odmora) isključite ga. Očistite vaš frižider kao što je opisano u dijelu 4 i ostavite vrata otvorena da spriječite vlagu i neugodan miris.

• Ako problem i dalje postoji nakon što ste slijedili sva gore navedena uputstva, molimo posavjetujte se s najbližim ovlaštenim servisom.

• Uređaj koji ste kupili je dizajniran za kućnu upotrebu i može se koristiti samo u domaćinstvu i za navedene svrhe. Nije prikladan za komercijalnu ili opštu upotrebu. Ako potrošač koristi uređaj na način koji nije u skladu s ovim svojstvima, naglašavamo da proizvođač i prodavac neće biti odgovorni za bilo kakvu popravku i kvar unutar garantnog perioda.

• Životni vijek vašeg uređaja koji je naznačen i deklarisan od strane Ministarstva industrije iznosi 10 godina (period tokom kojeg će biti osigurani dijelovi za ispravno funkcionisanje uređaja).

Page 114: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

BO114 SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE

1– Postavite uređaj u hladnu, dobro ventiliranu prostoriju, ali ne na direktnoj sunčevoj svjetlosti, niti u blizini izvora topline (radijator, štednjak itd.). U suprotnom koristite izolacionu ploču.

2– Omogućite da se topla hrana i piće ohladi van uređaja. 3– Kada otapate zamrznutu hranu, stavite je u odjeljak frižidera. Niska

temperatura zamrznute hrane će pomoći da se ohladi odjeljak frižidera prilikom otapanja. Tako da se time uzrokuje ušteda energije. Ako se zamrznuta hrana izvadi van, to uzrokuje rasipanje energije.

4– Prilikom ostavljanja pića i pomija, oni moraju biti pokriveni. U suprotnom se vlaga povećava u uređaju. Stoga vrijeme rada postaje duže. Pokrivanje pića i pomija takođe pomaže očuvanju mirisa i okusa.

5– Kada stavljate hranu i piće, otvorite vrata uređaja što je moguće kraće. 6– Čuvajte zatvorenim poklopce svih odjeljaka različitih temperatura u uređaju

(odjeljak za svježe namirnice, rashladnik itd.). 7– Zaptivač na vratima mora biti čist i mora prijanjati. Zamijenite zaptivač ako je

pocijepan.

Page 115: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL115

KazaloPRED UPORABO VAŠE NAPRAVE .............................. 116

Splošna opozorila ....................................................................116Stari in nedelujoči hladilniki......................................................118Varnostna opozorila .................................................................118Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..............................119Pred uporabo vašega hladilnika ............................................. 120Informacije o novi generaciji tehnologije hlajenja ................... 121

VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM ...................... 122UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM ........ 124

Zaslon in nadzorna plošča ...................................................... 124Uporaba hladilnika .................................................................. 124

Nastavitve temperature hladilnika ...................................... 124Način super hlajenja .......................................................... 125Varčni način ....................................................................... 125

Opozorila o temperaturnih nastavitvah ................................... 125Pripomočki .............................................................................. 126

Predal zamrzovalnika ......................................................... 126Polica zgornjega hladilnika ................................................. 127Krmilnik vlažnosti ................................................................ 127Nastavljiva vratna polica .................................................... 128Nastavljiva Steklena Polica ................................................ 128

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ...................................... 129Odmrzovanje .......................................................................... 130

RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI ........................ 131Predel hladilnika ..................................................................... 131Predel zamrzovalnika ............................................................. 132

PREVAŽANJE IN PREMIKANJE ................................... 136Premestitev vrat ...................................................................... 136

PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA . 137Nasveti za varčevanje z energijo ............................................ 139

Page 116: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL116

Splošna opozorilaOPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir.OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec.OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega sistema.OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti zaradi nestabilne naprave, jo morate namestiti v skladu z navodili.

• Če vaša naprava uporablja hladilno sredstvo R600a - te podatke si lahko preberete z etikete na hladilniku - morate biti previdni med prevozom in MONTAŽO, da se hladilni elementi v vašem aparatu ne poškodujejo. Čeprav je R600a okolju prijazen, pa je zemeljski plin. Je eksploziven, in zato v primeru uhajanja plina, ki se je pojavil zaradi poškodb hladilnih elementov, premaknite svoj hladilnik vstran od odprtega ognja ali virov toplote ter za nekaj minut prezračite sobo, kjer se nahaja naprava.

• Med prevažanjem in namestitvijo hladilnika, nikar ne poškoduje hladilnih elementov hladilnika.

• V tej napravi ne hranite eksplozivnih snovi, kot so pločevinke aerosola z vnetljivim pogonskim plinom.

• Ta naprava je namenjena za uporabo v hišah in podobno, kot je:

PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE

Page 117: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL117

- kuhinjska območja za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,

- kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih,

- hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah.

• Če se vtičnica ne ujema z vtičem hladilnika, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti.

• Na napajalni kabel vašega hladilnika je bil povezan poseben ozemljeni vtič. Ta vtič se mora uporabljati s posebno ozemljeno vtičnico s 16 Amperi. Če v vaši hiši ni takšne vtičnice, naj vam jo namesti usposobljeni električar.

• To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali več in osebe, ki imajo zmanjšane telesne, čutne ali umske zmožnosti ali so brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so prejele navodila za varno uporabo naprave in razumejo vpletena tveganja. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo opravljati čiščenja ali vzdrževanja naprave brez nadzora.

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da bi se izognili tveganjem.

• Ta naprava ni namenjena za uporabo na višini, ki presega 2000 m.

PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE

Page 118: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL118 PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE

Stari in nedelujoči hladilniki• Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo

odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo.

• Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem. Zato pazite, da ne škodujete okolju, ko se vaši stari hladilniki zavržejo.

Prosimo, da se posvetujte s svojim občinskim organom o odstranjevanju OEEO za namene ponovne uporabe, recikliranja in predelave.Opombe:

• Prosimo, skrbno preberite navodila za uporabo pred namestitvijo in uporabo vaše naprave. Naše podjetje ne odgovarja za nastalo škodo zaradi napačne uporabe.

• Sledite vsem navodilom na napravi in navodilom priročnika za uporabo, in ta priročnik hranite na varnem mestu, da rešite težave, ki se lahko pojavijo v prihodnosti.

• Ta naprava je proizvedena za uporabo v domovih in se lahko uporablja le v gospodinjskih okoljih in za določene namene. Ni primerna za poslovno ali skupno uporabo. Takšna nenamenska uporaba prekine jamstvo za napravo in naše podjetje ne odgovarja za možno škodo.

• Ta naprava je proizvedena za uporabo v hišah in je primerna le za hlajenje/shranjevanje hrane. Ni primerna za poslovno ali skupno uporabo in/ali za shranjevanje snovi, razen za hrano. Naše podjetje ne odgovarja za škodo, ki se v nasprotnem primeru lahko zgodi.

Varnostna opozorila• Ne uporabljajte večdelnih vtičnic ali podaljška.• Ne uporabljajte vtičev, katerih kabel je poškodovan, strgan

ali obrabljen.• Ne vlecite, zvijajte in ne poškodujte kabla.

• Ta izdelek je namenjen za uporabo s strani odraslih, prosimo, ne pustite, da se otroci igrajo z napravo in se obešajo z rokami na vrata.

Page 119: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL119PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE

• Vtiča iz vtičnice nikoli ne vlecite z mokrimi rokami, da ne pride do električnega udara!

• Nikoli ne postavljajte pijač v steklenicah in pločevinkah v predel za globoko zamrzovanje vašega hladilnika. Steklenice in pločevinke lahko eksplodirajo.

• Zaradi vaše varnost, prosimo, da ne postavljajte nobenih eksplozivnih in vnetljivih snovi v hladilnik. Pijače z visoko vsebnostjo alkohola postavite v hladilnem predelu naprave tesno zaprte z njihovimi pokrovi in v navpičnem položaju.

• Izogibajte se stiku rok z izvzetim ledom, ki je bil ustvarjen v predelu za globoko zamrzovanje, saj lahko led povzroči opekline in/ali vreznine.

• Ne dotikajte se zamrznjenih živil z golimi rokami! Ne jejte sladoleda in kock ledu takoj za tem, ko ste jih vzeli iz predela za zamrzovanje!

• Ne zamrzujte ponovno prej zamrznjeno hrano, ko se je že stalila. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano.

• Ne pokrivajte ohišje in/ali zgornjo stran hladilnika s čipko. To bo negativno vplivalo na delovanje hladilnika.

• Zavarujte dodatke v hladilniku, da bi preprečili njihovo poškodbo, medtem ko ga premikate.

Namestitev in delovanje vašega hladilnikaPred začetkom uporabe vašega hladilnika, upoštevajte naslednje točke:

• Delovna napetost vašega hladilnika je 220-240 V in 50 Hz.• Naše podjetje ne odgovarja za škodo, ki lahko nastane

zaradi uporabe brez nameščene ozemljitve.• Postavite svoj hladilnik na primerno mesto, da ne bo

izpostavljen neposredni sončni svetlobi.• Vaša naprava bi morala biti vsaj 50 cm stran od kuhalnikov,

plinskih pečic in radiatorjev ter vsaj 5 cm stran od električnih pečic.

• Vaš hladilnik se ne sme uporabljati na prostem in ne sme stati na dežju.

• Če je vaš hladilnik v bližini zamrzovalnika, morate pustiti prostor vsaj 2 cm med njima, da bi preprečili kondenzacijo na zunanjih površinah.

Page 120: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL120 PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE

• Ne postavljajte težkih predmetov na vaš hladilnik in postavite hladilnik na primerno mesto tako, da bo na vrhu prostora za minimalno 15 cm.

• Ustrezno prilagodite nastavljive sprednje nogice, da zagotovite, da je vaša naprava ravna in stabilna. To lahko zagotovite z obračanjem nogic v smeri urinega kazalca (ali v nasprotni smeri). Ta proces opravite, preden položite živilo v hladilnik.

• Pred uporabo hladilnika, obrišite vse dele s toplo vodo, ki ji dodate eno žličko jedilne sode, nato pa jih sperite s čisto vodo in posušite. Po zaključenem čiščenju, postaviti vse dele nazaj na svoje mesto.

• Da preprečite kondenzatorju (črni element s krilci na zadnji strani), da se dotika stene, namestite plastični distančnik na mesto z rotacijo za 90°, kot prikazuje slika.

• Hladilnik mora biti postavljen ob steno z razdajo največ 75 mm.

Pred uporabo vašega hladilnika• Med prvim delovanjem ali za zagotovitev učinkovitega

delovanja naprave po premeščanju, dovolite vašemu hladilniku, da ostane nedejaven za 3 ure (v navpičnem položaju), nato vstavite vtikač v vtičnico. V nasprotnem primeru lahko poškodujete kompresor.

• Prvič, ko deluje vaš hladilnik, lahko vonjate smrad. Ta vonj mora izginiti, ko začne vaš hladilnik hlajenje.

Page 121: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL121PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE

Informacije o novi generaciji tehnologije hlajenjaHladilniki z zamrzovalnikom z novo generacijo tehnologije hlajenja delujejo na drugačen način kot statični hladilniki z zamrzovalnikom. Pri običajnih hladilnikih z zamrzovalnikom vlažen zrak, ki vstopi v zamrzovalnik in voda, ki izhlapeva iz hrane, zamrzne v zamrzovalniku. Če želite zamrznjeno vodo odtaliti, morate odklopiti zamrzovalnik. Da hrana ostane hladna med odmrzovanjem, morate hrano shraniti drugje in počistiti preostali led in nabrano zamrznjeno vodo.Pri novi generaciji hladilnikov z zamrzovalnikom je stanje povsem drugačno. S pomočjo ventilatorja se hladen in suh zrak prepihava skozi zamrzovalnik. Zaradi načina enostavnega ventiliranja hladnega zraka po predelu – tudi med policami– je hrana enotno in ustrezno zamrznjena. Do neželenega zamrzovanja tako ne bo več prihajalo. Konfiguracija predela hladilnika bo praktično enaka kot v predelu zamrzovalnika. Zrak, ki izhaja iz ventilatorja na vrhu hladilnika, se ohlaja med prehajanjem skozi odprtino za zračnim kanalom. Istočasno se zrak izpihava skozi odprtine na zračnem kanalu, kar uspešno zaključi postopek hlajenja v predelu hladilnika. Odprtine na zračnem kanalu so zasnovane za enakomerno razporeditev po celotnem predelu.Ker skozi zamrzovalnik in hladilnik zrak ne poteka, se vonjave ne bodo mešale. Posledično je vaš hladilnik z zamrzovalnikom z novo generacijo tehnologije hlajenja enostaven za uporabo z veliko količino in estetskostjo.

Page 122: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL122 VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM

Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave.

1

2

4

5

6

7

8

9

10

A

B

11

12

13

14

15

16

3

Page 123: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL123

A) Predel hladilnikaB) Predal zamrzovalnika

1) Polica hladilnika2) Stojalo za vino *3) Notranji zaslon / sobni nadzor4) Predel hladilnika *5) Pokrov predala svežine6) Predal svežine7) Zgornji predal zamrzovalnika8) Srednja košara zamrzovalnika9) Spodnja košara zamrzovalnika10) Noge za izravnavanje11) Pladenj za led12) Steklena polica zamrzovalnika13) Polica za steklenice14) Nastavljiva vratna polica * / Zgornja vratna polica15) Zgornja vratna polica16) Predal za jajca

* pri nekaterih modelih

VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM

Page 124: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL124 UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM

Zaslon in nadzorna plošča

Kazalnik varčnega načina

Kazalnik super hlajenja

Gumb za nastavitev

Kazalnik nastavljene ravni termostata

Gumb LED

Uporaba hladilnika

Nastavitve temperature hladilnika • Prvotna temperaturna vrednost za kazalnik nastavitve hladilnika je 2. • Enkrat pritisnite gumb za nastavitev in nastavljena vrednost začne

utripati.• Če še naprej pritiskate gumb za nastavitev, bodo izbrane nižje

temperature. (1, 2, 3, 4, 5, super in varčno) • Če v 1 sekundi ne pritisnete nobenega gumba, je nastavitev izbrana

in 3-krat zasveti. Brenčalo zapiska.• Temperaturna vrednost, ki ste jo izbrali pred vklopom načina super

hlajenja ali varčnega načina, ostane ista, ko se način zaključi ali prekliče. Naprava še naprej deluje pri tej temperaturni vrednosti.

Page 125: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL125

Način super hlajenja Kako se uporablja? Pritisnite in držite gumb za nastavitev, dokler se na zaslonu ne prikaže simbol super hlajenja. Brenčalo zapiska. Način je nastavljen. V tem načinu:

• Varčnega načina ni mogoče izbrati. • Način super hlajenja lahko prekličete z istim postopkom izbiranja.

Varčni način Kako se uporablja? Pritisnite in držite gumb za nastavitev, dokler se na zaslonu ne prikaže simbol varčnega načina. Brenčalo zapiska. Način je nastavljen. V tem načinu:

• Izberete lahko način super hlajenja. Varčni način se samodejno prekliče in aktivira se izbrani način.

• Varčni način lahko prekličete z istim postopkom izbiranja.

Opozorila o temperaturnih nastavitvah• Vaše temperaturne nastavitve ne bodo izbrisane, če pride do izpada

el. energije. • Delovanje hladilnika v okoljih s temperaturo, nižjo od 10 °C, ni

priporočeno.• Nastavitve temperature opravite glede na pogostnost odpiranja

vrat, količine hranjene hrane v hladilniku in okoljska temperatura ter postavitev hladilnika.

• Hladilnik naj deluje neprekinjeno do 24 ur glede na okoljsko temperaturo po vklopu v napajanje, da se popolnoma ohladi. V tem času ne odpirajte vrat in vstavljajte hrane.

• Hladilnik ima vgrajeno funkcijo 5-minutnega zamika, ki preprečuje poškodbe kompresorja, ko izključite napajanje in ga ponovno vključite po izpadu el. energije. Ko hladilnik priključite v napajanje, bo po 5 minutah deloval normalno.

• Vaš hladilnik je zasnovan za delovanje v okoljskih temperaturnih intervalih, navedenih med standardi, glede na klimatski razred na nalepki s podatki. Ne priporočamo uporabe hladilnika izven navedenih meja temperaturnih vrednosti, saj to vpliva na učinkovitost hlajenja.

UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM

Page 126: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL126

• Ta naprava je zasnovana za uporabo v okoljski temperaturi med 10 °C - 43 °C.

UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM

Klimatski razred

Okoljska temperatura oC

T Med 16 in 43 (°C)ST Med 16 in 38 (°C)N Med 16 in 32 (°C)

SN Med 10 in 32 (°C)

Pripomočki

Predal zamrzovalnika• Predal zamrzovalnika je namenjen hrani, do katere lahko hitro

dostopate.• Odstranjevanje predala zamrzovalnika• Izvlecite ga. kolikor je mogoče• Sprednji del predala potegnite navzgor in navzven. ! Naredite enako v obratni smeri za ponastavljanje drsnega

predela.Opomba: Pri premikanju predala ga vedno držite za ročaj.

Posode zamrzovalnika

Page 127: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL127

Polica zgornjega hladilnikaČe hranite hrano v tem predelu namesto v zamrzovalniku ali spodnjem hladilniku, bo hrana zadržala svežino in okus dlje, obenem pa bo ohranila svež izgled. Ko je ta predel umazan, ga odstranite in očistite z vodo.(Voda zamrzne pri 0 °C, vendar hrana, ki vsebuje sol ali sladkor, zamrzne pri nižjih temperaturah)Običajno se zgornji predel hladilnika uporablja za hranjenje surove ribe, riža ipd.

Ne vstavljajte hrane, ki jo želite zamrzniti ali pladnjev za led.Odstranjevanje police hladilnika

• Polico odstranite tako, da jo povlečete proti sebi na vodilih.• Polico potegnite navzgor s tračnice, da jo odstranite.

Ko ste jo odstranili, lahko podpira največ 20 kg.

Krmilnik vlažnostiKrmilnik vlažnosti v zaprtem položaju omogoča daljše hranjenje svežega sadja in zelenjave.Če je predal popolnoma poln, odprite skalo svežine pred njim. Na ta način bo kontroliran zrak v predalu svežine in raven vlage, zato bo izboljšana zmogljivost.Če na steklenih policah vidite znake kondenza, morate krmilnik vlažnosti premakniti v bolj odprt položaj.

UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM

(pri nekaterih modelih)

(pri nekaterih modelih)

Page 128: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL128

Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave.

Nastavljiva vratna polica Z dviganjem nastavljive vratne police je na voljo šest različnih nastavitev višine, ki omogočajo potreben prostor za shranjevanje.Če želite spremeniti položaj nastavljive vratne police, držite spodnji del police in povlecite gumbe na strani vratne police v smeri puščice. (Sl. 1)Premikajte vratno polico gor in dol in jo namestite na želeno višino.Ko dosežete želeno višino vratne police, spustite gumbe na strani vratne police (sl. 2). Preden spustite vratno polico jo premaknite gor in dol in se prepričate, da je pritrjena.Opomba: Preden obremenite premikajočo vratno polico, držite polico tako, da podpirate dno. V nasprotnem primeru lahko vratna polica zaradi teže pade z nastavkov. Lahko pride do okvare vratne police ali nastavkov.

Nastavljiva Steklena Polica Mehanizem nastavljive steklene police omogoča večji prostor za shranjevanje z enostavnim premikom.Če želite pokriti stekleno polico, jo potisnite.Na dodatno pridobljen prostor lahko naložite hrano, kot želite.Če želite postaviti polico v njen prvotni položaj, jo povlecite proti sebi.

UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM

sl. 1

sl. 2

sl. 1

sl. 2

(pri nekaterih modelih)

(pri nekaterih modelih)

Page 129: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL129

• Odklopite hladilnik iz napajanja pred samim čiščenjem.

• Ne čistite naprave z vlivanjem vode.

• Notranje in zunanje strani vaše naprave lahko obrišete z mehko krpo ali gobico in toplo milnico.

• Posamezno odstranite dele in jih očistite z milnico. Ne perite v pomivalnem stroju.

• Za čiščenje nikoli ne uporabljajte vnetljivih, eksplozivnih ali korozivnih snovi, kot so razredčilo, plin, kislina.

• Kondenzator očistite z metlo vsaj enkrat na leto, saj boste tako prihranili z energijo in izboljšali delovanje.

Prepričajte se, da je vaš hladilnik med čiščenjem izključen iz napajanja.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Page 130: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL130 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

OdmrzovanjeVaš hladilnik se samodejno odtali. Voda, ki nastane zaradi odtajevanja, gre skozi zbiralnik za vodo in teče v izparjevalno posodico za hladilnikom, kjer samodejno izpari.Zamenjava LED osvetlitveČe ima Vaš hladilnik LED osvetlitev, se obrnite na pomoč, saj jo lahko zamenja le pooblaščeno osebje.

Izparjevalni pladenj

Page 131: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL131

Predel hladilnika• Pri normalnih pogojih delovanja je dovolj nastavitev temperature

predela hladilnika na 4 °C.• Če želite zmanjšati vlažnost in posledično nabiranje ledu, v hladilnik

nikoli ne postavljajte tekočih v nezaprtih posodah. Zmrzal se pogosto nabira na najhladnejših delih izparilnika in bo s časoma zahtevala pogostejše odtajanje.

• V hladilnik nikoli ne postavljajte tople hrane. Topla hrana se mora najprej ohladiti na sobno temperaturo, prav tako pa jo je treba urediti tako, da zagotovite zadostno kroženje zraka v predelu hladilnika.

• Nič se ne sme dotikati zadnje strani hladilnika, saj lahko povzroči nabiranje zmrzali, kamor se paketi potem prilepijo. Ne odpirajte hladilnika prepogosto.

• Uredite meso in očiščene ribe (zavite v pakete ali kose plastike), ki jih boste uporabili v 1-2 dneh, v spodnji del predela hladilnika (nad osveževalcem), saj je to najhladnejši predel in bo zagotovil najboljše pogoje shranjevanja.

• Sadje in zelenjavo lahko postavite v osvežilnik brez embalaže.Nekatera priporočila za razporejanje in shranjevanje hrane v predel hlajenja so navedena spodaj.

RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI

Hrana Najdaljši dovoljeni čas hranjenja

Kam postaviti vpredel hladilnika

Zelenjava in sadje 1 teden Košara za zelenjavo

Meso in ribe 2 - 3 dniZavito v plastično folijo ali

vrečke ali v posodi za meso (na stekleni polici)

Sveži sir 3 - 4 dni Na posebno polico na vratihMaslo in margarina 1 teden Na posebno polico na vratihUstekleničeni izdelki,mleko in jogurt

Do izteka roka, ki ga priporoča proizvajalec Na posebno polico na vratih

Jajca 1 mesec V predal za jajcaKuhana hrana Vse police

OPOMBA: Krompir, čebulo in česen raje ne hranite v hladilniku.

Page 132: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL132

Predel zamrzovalnika• Predel zamrzovalnika se uporablja za shranjevanje zamrznjenih živil

za dolgo obdobje in izdelavo kock ledu.• Če boste uporabili hladilnik z največjo zmogljivostjo zamrzovanja:

Premaknite zamrznjena živila iz zgornje košare v spodnje košare in nato uporabite način super zamrzovanja. Po 24 urah hladilnik samodejno izključi način super zamrzovanja. Živila, ki jih želite zamrzniti, položite v zgornjo košaro predela zamrzovalnika, brez da bi presegli zmogljivost zamrzovanja vašega hladilnika. (Vaš hladilnik lahko zamrzne 13 kg pri 25 °C in 7,5 kg pri 32 °C). Nato ponovno omogočite način super zamrzovanja. Vašo hrano lahko postavite zraven drugih zamrznjenih živil, če je zamrznjena (za najmanj 24 ur po 2. aktivaciji načina super zamrzovanja).

• Če boste zamrznili pribl. 3 kg živil:Zadostuje, če postavite živila ločeno od drugih zamrznjenih živil in nato omogočite način super zamrzovanja. Vašo hrano lahko postavite zraven drugih zamrznjenih živil, če je zamrznjena (najmanj 24 ur po tem).

• Za največjo zmogljivost predela zamrzovalnika uporabite steklene police za zgornji in srednji predel. Za spodnji predel uporabite spodnjo košaro.

• Ne postavljajte živil, ki jih želite na novo zamrzniti, zraven že zamrznjenih živil.

• Živila, ki jih želite zamrzniti (meso, mleto meso, ribe itd.), razdelite v porcije, da se lahko zaužijejo naenkrat.

• Ponovno zamrzovanje že odtaljene hrane ni priporočeno. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano.

• V predel globokega zamrzovalnika ne postavljajte vročih obrokov, dokler se ne ohladijo. S tem se lahko predhodno zamrznjena živila v predelu zamrzovalnika pokvarijo.

• Ko kupujete zamrznjeno hrano, preverite, da je bila zamrznjena v ustreznih pogojih in da embalaža ni strgana.

• Pri shranjevanju zamrznjene hrane je treba upoštevati pogoje za shranjevanje na embalaži. Če ni nobene razlage, je treba živila zaužiti v čim krajšem času.

Nekatera priporočila za razporejanje in shranjevanje hrane v predelu zamrzovanja so navedena na straneh 133, 134 in 135.

RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI

Page 133: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL133RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI

Meso in ribe Priprava

Najdaljši dovoljeni čas

hranjenja(mesec)

Zrezek Zaviti v folijo 6 - 8Meso jagnjetine Zaviti v folijo 6 - 8Telečja pečenka Zaviti v folijo 6 - 8Kocke teletine V majhnih količinah 6 - 8Kocke jagnjetine V koščkih 4 - 8

Mleto meso V embalažah brez uporabe začimb 1 - 3

Drobovina (koščki) V koščkih 1 - 3

Bolonjska omaka/salama Treba zapakirati, tudi če ima membrano

Piščanec in puran Zaviti v folijo 4 - 6Goska in raca Zaviti v folijo 4 - 6Srnjad, zajec, merjasec V 2,5 kg porcijah in kot fileji 6 - 8Sladkovodne ribe (postrv, krap, ščuka, pravi som) Ko odstranite drobovino in

luske, ribo umite in posušite; če potrebno, odrežite rep in glavo.

2

Pusta riba, morski brancin, robec, morski list 4

Mastne ribe (tuna, skuša, modra riba, sardoni) 2 - 4

Školjke Očiščeno in v vrečkah 4 - 6

KaviarV lastni embalaži, znotraj aluminijaste ali plastične posode

2 - 3

PolžV slani vodi, znotraj aluminijaste ali plastične posode

3

Opomba: Odmrznjeno hrano je treba skuhati tako kot svežo hrano.. Če ni skuhana, po tem ko ste jo odmrznili, NIKOLI ne sme biti ponovno zamrznjena.

Page 134: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL134

Zelenjava in sadje Priprava

Najdaljši dovoljeni

čas hranjenja (meseci)

Mladi fižol in fižol Operemo in narežemo na majhne koščke in zavremo v vodi 10 - 13

Fižol Oluščimo in operemo ter zavremo v vodi 12

Zelje Očistimo in zavremo v vodi 6 - 8

Korenček Operemo in narežemo na rezine ter zavremo v vodi 12

PoperOdstranite stebla, razdelite ga na

dvoje in ločite semena ter zavrite v vodi

8 - 10

Špinača Operemo in zavremo v vodi 6 - 9

Cvetača Odstranite liste, prerežite sredico na

koščke in jih nekaj časa pustite v vodi, kateri ste dodali malo limoninega soka

10 - 12

Jajčevec Narezan na 2 cm kose, potem ko smo ga sprali 10 - 12

Koruza Operemo in pakiramo s steblom ali kot sladko koruzo 12

Jabolka in hruška Olupimo in narežemo 8 - 10

Marelice in breskve Razdelimo na dvoje in odstranimo koščico 4 - 6

Jagode in robide Operemo in oluščimo 8 - 12Kuhano sadje V posodo dodamo 10 % sladkorja 12Slive, češnje, višnje Operemo in odstranimo peclje 8 - 12

RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI

Page 135: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL135

Mlečni izdelki Priprava

Najdaljši dovoljeni čas

hranjenja (meseci)

Pogoji hranjenja

Pakirano (homogenizirano)

mleko

V lastni embalaži 2 - 3 Čisto mleko - v lastni

embalaži

Sir- razen belega sira V rezinah 6 - 8

Originalno embalažo lahko uporabimo za kratko obdobje

shranjevanja. Živila zavijte v folijo za daljše obdobje shranjevanja.

Maslo, margarina V lastni embalaži 6

Najdaljši dovoljeni čas

hranjenja (meseci)

Čas odmrzovanja pri sobni

temperaturi (ure)

Čas odmrzovanja v pečici (min.)

Kruh 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)Keksi 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)Fino pecivo 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)Pita 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)Listnato testo 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)

Pica 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)

RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI

Page 136: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL136 PREVAŽANJE IN PREMIKANJE

• Originalno embalažo in peno je dobro shraniti za ponovni prevoz (opcijsko).

• Pritrdite vaš hladilnik z debelo embalažo, pasovi ali močnih vrvmi in sledite navodilom za prevoz v embalaži za ponovni prevoz.

• Odstranite premične dele (police, dodatke, posode za zelenjavo itd.) ali pa jih zavarujte v hladilniku pred udarci z uporabo trakov pri ponovnem premikanju in prevozu.

Vaš hladilnik nosite v pokončnem položaju.Premestitev vrat

• Smer odpiranja vrat vašega hladilnika ni mogoče spreminjati, če so ročaji vrat na vašem hladilniku nameščeni na sprednji površini vrat.

• Smer odpiranja vrat je mogoče spremeniti pri modelih brez ročajev.

• Če se smer odpiranja vrat vašega hladilnika lahko spremeni, kontaktirajte najbližji servis, da vam spremeni smer odpiranja vrat.

Page 137: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL137PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA

Če vaš hladilnik ne deluje;• Je prišlo do izpada elektrike?• Je vtič pravilno vključen v vtičnico?• Je pregoreta varovalka za vtičnico, na katero je priključen vtič ali pa

glavna varovalka?• Ali obstaja kakšna napaka v vtičnici? Če želite preveriti, vključite

hladilnik v vtičnico, za katero ste prepričani, da deluje.Če vaš hladilnik ne hladi dovolj;

• Je temperaturna nastavitev ustrezna?• Se vrata vašega hladilnika pogosto odpirajo ali so odprta dlje časa?• Ali so vrata hladilnika ustrezno zaprta?• Ali ste dali hrano v hladilnik, tako da se dotika zadnje stene hladilnika

in preprečuje pretok zraka?• Ali je vaš hladilnik pretirano napolnjen?• Je zadostna razdalje med vašim hladilnikom in zadnjo ter stransko

steno?• Je temperatura prostora med vrednostmi, določenimi v navodilih za

uporabo?Če se hrana v vašem hladilniku pretirano ohlaja

• Je temperaturna nastavitev ustrezna?• Ali ste nedavno dodali veliko hrane v predel zamrzovalnika? Če ste,

lahko hladilnik pretirano hladi hrano znotraj predela hladilnika, saj bo deloval dlje časa, da ohladi to hrano.

Če vaš hladilnik glasno deluje;Za ohranjanje nastavljene stopnje hlajenja se lahko od časa do časa vklopi kompresor. To je normalen hrup in pomeni, da kompresor deluje normalno. Ko se doseže zahtevana stopnja hlajenja, se hrup samodejno zmanjša. Če hrup ne izgine;

Preverite opozorila;Vaš hladilnik vas opozori, če so temperature hladilnika in zamrzovalnika neprimerne ali če pride do težav v napravi.

VRSTA MOTNJE VRSTA MOTNJE ZAKAJ? KAJ STORITI?

SR »Opozorilo o okvari«

Nekateri del-i je/so v okvari ali pa je napaka v hladilnem

procesu.

Pokličite serviserja za pomoč v najkrajšem možnem času.

Page 138: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL138 PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA

• Je vaša naprava stabilna? So nogice prilagojene?• Ali je kaj za hladilnikom?• Ali police ali posoda na policah vibrira? V tem primeru premestite

police in/ali posode.• Ali predmeti, ki so postavljeni na vaš hladilnik, vibrirajo?

Običajni zvoki;Zvok prasketanja (pokanje ledu):

• To se sliši med postopkom samodejnega odtajanja.• Ko se naprava ohladi ali segreje (zaradi širitve v materialu naprave).Kratek hrup pokanja: To se sliši, ko termostat vklopi/izklopi kompresor.Hrup kompresorja (normalen hrup motorja): To je normalen hrup motorja. Ta hrup pomeni, da kompresor deluje normalno. Ker se kompresor zaganja, lahko za kratek čas deluje malo bolj hrupno. Zvok žuborenja in brbotanja: Ta hrup nastaja, ko hladilna tekočina teče skozi cevi sistema.Zvok pretakanja vode: To je normalni zvok vode, ki teče v izparilno posodo med postopkom odtajanja. Ta zvok lahko slišite med postopkom odtajanja.Zvok pihanja zraka (normalen zvok ventilatorja): Ta zvok je lahko slišite zaradi kroženje zraka v hladilnikih s funkcijo No-Frost, kadar sistem deluje normalno.

Če se v hladilniku nabira vlaga;• Je bila hrana ustrezno pakirana? Ste skodelice dobro osušili, preden

ste jih dali v hladilnik?• So vrata hladilnika pogosto odprta? Ko se odprejo vrata, vlažnost v

zraku prostora vstopi v hladilnik. Še posebej, če je stopnja vlažnosti v prostoru previsoka, se pri pogostejšem odpiranju vrat hitreje nabira vlaga.

Če se vrata ne dajo pravilno odpreti in zapreti;• Ali paketi hrane preprečujejo vratom zapiranje?• So bili predeli na vratih, police in predali pravilno nameščeni?• So tesnila vrat okvarjena ali raztrgana?• Ali vaš hladilnik stoji na ravni podlagi?

Če so robovi ohišja hladilnika, na katerem tesnijo vrata, vroči;Še posebej v poletnih mesecih (v vročem vremenu), lahko pride do segrevanja na površinah v stik s tesnilom hladilnika, ko kompresor deluje in to je povsem normalno.

Page 139: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

SL139PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA

POMEMBNE OPOMBE:• Funkcija zaščite kompresorja bo aktivirana ob nenadnem izklopu

napajanja ali izklopu naprave, saj plin v hladilnem sistemu še ni stabiliziran. Nič ne skrbite, saj bo vaš hladilnik začel delovati po 5 minutah.

• Če dlje časa ne boste uporabljali vašega hladilnika (npr. poletne počitnice), ga izklopite iz napajanja. Očistite hladilnik v skladu s 4. delom in pustite vrata odprta, da preprečite nabiranje vlage in neprijetnega vonja.

• Če težava še ni odpravljena, potem ko ste sledili vsem zgornjim navodilom, se obrnite na najbližji pooblaščeni servis.

• Naprava, ki ste jo kupili, je namenjena samo za domačo uporabo in za navedene namene. Ni primerna za poslovno ali skupno uporabo. Če potrošnik uporablja napravo na način, ki ni v skladu s to funkcijo, poudarjamo, da proizvajalec in trgovec nista odgovorna za popravila in okvare v garancijskem roku.

• Življenjska doba vaše naprave, ki je navedena s strani Ministrstva za industrijo, je 10 let (obdobje za dele, ki so potrebni za ustrezno delovanje naprave).

Nasveti za varčevanje z energijo1. Namestite napravo v hladno, dobro prezračevano sobo, vendar ne

pod neposredno sončno svetlobo in ne v bližino virov toplote (radiator, štedilnik itd.). V nasprotnem primeru uporabite izolirno ploščo.

2. Dovolite, da se obdelana hrana in pijača ohladi zunaj naprave. 3. Ko odtajate zamrznjeno hrano, jo postavite v predal hladilnika.

Nizke temperature zamrznjenih živil bodo pomagale hladiti predel v hladilniku, ko se bodo odtajale. S tem zmanjšate energetske zahteve.

4. Če dajete noter pijače in tekočine, jih zaprite. V nasprotnem primeru se v napravi poveča vlaga. Zato se delovni čas ohlajevanja podaljša. Pokritost pijač in tekočin pomaga preprečiti vonjave in spremembe okusov.

5. Ko vnašate hrano in pijačo, odprite vrata za najkrajši možni čas. 6. Vse pokrove za različne temperaturne predele naprave imejte zaprta

(osveževalnik, hladilni predel itd.). 7. Tesnilo vrat mora biti čisto in prožnost. Zamenjajte tesnilo, če je to

obrabljeno.

Page 140: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT3

ÍndiceANTES DE USAR O APARELHO .................................... 4Avisos gerais....................................................................................... 4Refrigeradores antigos e fora de serviço............................................. 6Instruções De Segurança .................................................................... 6Instalação e operação do seu frigorífico.............................................. 7

Antes de usar o seu aparelho............................................................... 8Informação sobre a nova tecnologia de refrigeraçãode última geração................................................................................. 9PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS .. 10AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ................ 12Display e painel de controlo .............................................................. 12Utilizar o seu frigorífico ....................................................................... 12Definições de temperatura do refrigerador......................................... 12Modo Super cool ................................................................................ 13Modo Económico ............................................................................... 13Avisos sobre ajustes na Temperatura ................................................ 13Accessórios......................................................................................... 14Caixa do Congelador........................................................................... 14Prateleira Chiller ................................................................................ 15 Controlador de Humidade ................................................................... 15Porta da Prateleira ajustável............................................................... 16Vidro da Prateleira ajustável............................................................... 16LIMPEZA E MANUTENÇÃO .............................................. 17Descongelar ....................................................................................... 18COLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO.......... 19 Compartimento do Frigorífico ............................................................. 19Compartimento do Congelador .......................................................... 20TRANSPORTE E MUDANÇA DO APARELHOINSTALADO...................................................................... 25Reposicionar a porta ........................................................................... 25ANTES DE TELEFONAR AO SERVIÇO PÓS-VENDA ... 26CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA ....................... 29

Page 141: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT4 ANTES DE USAR O APARELHO

Avisos gerais

AVISO: Mantenha sem obstrução as aberturas deventilação que estão localizadas em torno do dispositivo ouincorporadas na estrutura do aparelho.AVISO: Não utilize aparelhos mecânicos ou outros meiospara acelerar a descongelação, a menos que recomendadopelo fabricante.AVISO: Não utilize outros aparelhos elétricos no interior docompartimento deste aparelho a menos que sejamaprovadas para esse efeito pelo fabricante.AVISO: Não danifique as partes externas do refrigerador.

AVISO: Para evitar riscos de danos, o aparelho deve serfixado em conformidade com as instruções.Este modelo contém R600a (o isobutano do refrigerador),gás natural (muito ambientalmente amigável, mas ao mesmotempo, muito combustível). Ao transportar e instalar aunidade, deve-se tomar cuidado para garantir que nenhumdos componentes do circuito de refrigeração fique danificado.Em caso de danos evite lume ou outras fontes de ignição eventile a sala em que a unidade esta instalada por algunsminutos.Durante o transporte e instalação do aparelho, certifique-sede que nenhuma parte externa do aparelho está danificada.• Não guarde substâncias explosivas, tais como são latas

de aerossol com gases inflamáveis, neste aparelho.

Page 142: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTANTES DE USAR O APARELHO 5

Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico eusos semelhantes, tais como:

- cozinhas, lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;- em quintas e quartos de hóspedes em hotéis, motéis,ambientes residenciais, bed and breakfeast e restantehotelaria que não se enquadre nas vendas a retalho.

• Se a tomada não coincidir com a ficha do frigorífico, deveser substituída pelo fabricante, pelo seu agente deassistência técnica ou por pessoal qualificado, para evitarriscos.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado porpessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta deexperiência e conhecimentos, excepto se receberem deuma pessoa responsável a devida supervisão ouinstrução sobre a utilização do aparelho. As criançasdevem ser acompanhadas para garantir que não brincamcom o aparelho.

• Uma ficha especial de ligação à terra foi ligada ao cabode alimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve serusada com uma tomada especial ligada à terra de 16amperes. Se não existir este tipo de tomada em casa,deve ser providenciada a sua instalação por umelectricista qualificado.• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou

mais anos e pessoas com as deficiências físicas,sensoriais ou capacidade mental, ou com falta deexperiência e conhecimentos, sempre quesupervisionadas ou instruídas para o uso seguro doaparelho, e se familiarizarem com os riscos e ameaças.

• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou por uma pessoaqualificada, para evitar perigos.

• Este equipamento não é apropriado para uso emlocalidades com altitudes que ultrapassem os 2000metros.

Page 143: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT6 ANTES DE USAR O APARELHO

Frigorificos antigos e fora de serviço• Se este dispositivo for substituir um frigorífico antigo comfechadura, parta ou remova a fechadura antes de o colocar,para proteger as crianças que ao brincar podem fechar-sedentro do aparelho.• Os velhos frigoríficos contêm gases de isolamento erefrigeração CFC, que devem ser correctamente removidos.

Quando se desfizer do seu antigo aparelho, entre em contactocom o serviço de recolha de electrodomésticos velhos da suaárea ou com o seu representante se tiver questões.

Notas:

• Leia este Manual antes de ligar o aparelho. O fabricantenão assumirá a responsabilidade no caso de umaincorreta instalação e utilização diferente aquelaexposta neste livro.

• Siga todas as instruções no aparelho e no Manual deinstruções e guarde-o num local seguro para resolver osproblemas que possam ocorrer no futuro.

• Este aparelho foi construído apenas para uso doméstico epara os fins especificados. Não é adequado para usocomercial ou comunitário. Tal utilização fará com que agarantia do aparelho seja cancelada e o fabricante nãoserá responsável pelas perdas.

• Este aparelho é produzido para utilização em casas e éadequado apenas para arrefecer/ armazenar alimentos.Não é adequado para uso comercial ou comunitário e/oupara armazenar substâncias, exceto alimentos. Ofabricante não é responsável pelas perdas a seremocorridas em caso de uso contrário.

Recomendações

• Não utilize tomadas múltiplas ou extensão.• Não utilize cabos elétricos usados e deformados.• Não entrelace nem dobre os cabos.

Page 144: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTANTES DE USAR O APARELHO 7• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos,

não permita que as crianças brinquem com o aparelho ouse pendurem na porta.

• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas para evitar ochoque elétrico!

• Não coloque garrafas de vidro ou latas de bebidas nocongelador. Garrafas ou latas podem explodir.

• Para sua segurança, não coloque material explosivo ouinflamável no congelador. Bebidas com alto teor alcoólicodevem ser colocadas sempre na vertical e devidamentefechadas.• Quando retirar gelo do congelador, evite o contacto, dado

que pode causar queimaduras de gelo e / ou cortes.• Não toque em produtos congelados com as mãos

molhadas! Não coma gelados e cubos de geloimediatamente depois de os ter tirado do congelador!

• Não volte a congelar os produtos congelados após teremsido derretidos. Isso pode causar problemas de saúdecomo intoxicação alimentar.

• Não cubra o corpo ou o topo do frigorífico com rendas. Issoafeta o desempenho do seu frigorífico.

• Não utilize quaisquer aparelhos elétricos dentro dofrigorífico ou do congelador.

• Fixe os acessórios na geladeira durante o transporte paraevitar danos nos acessórios

Instalação e operação do seu frigorífico

Antes de começar a utilizar a seu frigorífico, deve prestaratenção aos seguintes pontos:

• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50Hz.• O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de não

se seguirem as recomendações eléctricas indicadas.• Coloque o frigorífico num local que não fique exposto à luz directa

do sol.• Coloque o frigorífico num lugar seco e a um mínimo de 50 cm dos

aquecedores a gás ou estufas de carvão e a 5 cm das estufaselétricas.

• Não utilize em espaços ao ar livre e não deve ser exposto àchuva.

Page 145: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT8 ANTES DE USAR O APARELHO

• Se o aparelho está instalado próximo de outro frigorífico oucongelador mantenha um mínimo de separação de 2 cm paraprevenir a condensação.

• Não coloque objetos pesados nem grandes quantidades sobreo aparelho.

• A prateleira da parte superior deve ter de pelo menos 15 cmde altura.

• Os pés frontais ajustáveis devem ser ajustados de forma agarantir que o seu aparelho fica estável e nivelado. Podeajustar os pés, rodando-os no sentido dos ponteiros dorelógio, ou sentido contrário conforme a necessidade. Taldeve ser realizado antes de colocar alimentos dentro doaparelho.

• Antes de usar a geladeira, limpe todas as peças com águamorna adicionada com uma colher de chá de bicarbonato desódio e, em seguida, enxague com água limpa e seque.Coloque todas as peças após a limpeza.

• Instale os separadores de plástico do condensador, na parteposterior do frigorífico girando-o 90° para prevenir inclinaçãocom a parede e para manter um óptimo rendimento.

• O frigorífico deve ser colocado contra uma parede com umadistância livre não superior a 75 mm.

Antes de usar o aparelho

• Quando for utilizado pela primeira vez ou após o transporte,mantenha o frigorífico na posição vertical durante 4 horas eligue-o para permitir uma operação eficiente. Caso contrário,poderá danificar o compressor

• O seu frigorífico pode emitir um cheiro quando operar pelaprimeira vez; O cheiro desaparecerá quando o seu frigoríficocomeça a esfriar.

Page 146: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTANTES DE USAR O APARELHO 9

Informação sobre a nova tecnologia de refrigeraçãode última geração

Frigoríficos com tecnologia de refrigeração de última geraçãopossuem um sistema de trabalho diferente dos frigoríficosestáticos. Em frigoríficos normais, o ar húmido que entra nageladeira e o vapor de água que sai dos alimentos, acumulaa formação de gelo no compartimento congelador. Paraderreter, em outras palavras, descongelar, a geladeira temque ser parada. Durante este período de paragem , paramanter os alimentos frios o consumidor deve extrair oalimento para fora da geladeira e limpar o gelo durante esseperíodo. Nos frigoríficos com tecnologia de refrigeração de novageração, a situação no compartimento congelador écompletamente diferente. Com a ajuda do ventilador, o ar frioe seco é soprado através de vários pontos no compartimentocongelador. Como resultado, o ar frio circulahomogeneamente, mesmo nos espaços entre as prateleiras,os alimentos são congelados de forma igual e correta. Poroutro lado, não haverá formação de gelo. No compartimento da geladeira, haverá quase a mesmaconfiguração com o compartimento congelador. O ar que éemitido com o ventilador, localizado na parte superior docompartimento do refrigerador, é arrefecido enquanto passapelo espaço atrás do canal de ar. Ao mesmo tempo, o ar ésoprado através dos orifícios do duto de ar, de modo que oprocesso de resfriamento seja concluído com sucesso nocompartimento do refrigerador. Os orifícios no duto de ar sãoprojetados de modo que a distribuição de ar se tornehomogénea neste compartimento. Como não há passagem de ar entre o congelador e ocompartimento do refrigerador, não haverá mistura de odor.

Como resultado, o seu frigorífico com tecnologia derefrigeração de nova geração oferece uma facilidade de usoao lado do enorme volume e da aparência estética.

Page 147: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT10

Esta apresentação é apenas para informação sobre as partesdo aparelho. As partes podem variar de acordo com o aparelho.

AS PARTES DO APRELHO E OS COMPARTIMENTOS

1

2

4

5

6

7

8

9

10

A

B

11

12

13

14

15

16

3

Page 148: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT11

AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS

A) Compartimento do FrigoríficoB) Compartimento do Congelador

1) Prateleiras de refrigerador 2) Estantes para vinho * 3) Exibição interior / Controle no quarto 4) Resfriador * 5) Coberta de realce 6) Coberta 7) Cesta de topo do congelador 8) Cesta de meio do congelador 9) Cesta inferior do congelador 10) Pés de nivelamento 11) Bandejas de gelo 12) prateleiras em vidro do congelador 13) Prateleira para garrafas 14) Prateleira de porta ajustável * / prateleirade porta 15) Prateleira da porta 16) Suportes de ovos

* Em algun modelos

Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes doaparelho. As partes podem variar de acordo com o aparelho.

Page 149: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT12 AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES

VIsor e painel de controlo

Utilizar o seu frigoríficoDefinições de temperatura do refrigerador• O valor inicial da temperatura para o Indicador de Configuração do

Refrigerador é 2.•Pressione o botão set uma vez, o valor ajustado começará a piscar.• Se continuar a pressionar o botão set, temperaturas mais baixas serão

selecionadas. (1,2, 3, 4, 5, super e eco)• Se nenhum botão for pressionado durante 1 segundo, sua escolha

será definida e piscará 3 vezes. A campainha emitirá um sinal sonoro.• O valor de temperatura selecionado antes do modo Super Cool ou domodo económico ser ativado irá permanecer o mesmo quando o modofor finalizado ou cancelado. O aparelho continua a funcionar com estevalor de temperatura.

Indicador de modo Eco

Indicator de modo Super cool

Botão Set

Indicador de termostato

Botão LED

Page 150: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTAS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES 13Modo Super cool

Como sera usado?Pressione o botão set até que o símbolo supercool seja visto na tela. A campainha emitirá um sinal sonoro. O modo estará definido.Durante este modo: • O modo económico não pode ser selecionado.• O modo Super Cool pode ser cancelado pela mesma operação deseleção.

Modo Económico

Como sera usado?Pressione o botão set até que o símbolo ecológico seja visto na tela. A campainha emitirá um sinal sonoro. O modo estará definido. Durante este modo:

• Super-cool pode ser selecionado. O modo económico é canceladoautomaticamente e o modo selecionado é ativado.

• O modo Eco pode ser cancelado pela mesma operação de seleção.

Avisos sobre ajustes de temperatura• Os ajustes de temperatura não serão excluídos quando ocorre uma

quebra de energia.• Os ajustes de temperatura devem ser feitos de acordo com a

frequência das aberturas das portas e a quantidade de alimentosmantida dentro do frigorífico.

• Não passe para outro ajuste antes de completar um ajuste.• O seu frigorífico deve funcionar durante 24 horas de acordo com a

temperatura ambiente sem interrupção depois de ter sido ligado e deter arrefecido completamente. Não abra a porta do frigoríficofrequentamente e não coloque uma grande quantidade de alimentosdurante este período.

• Deve ser aplicada a função de 5 minutos de espera para evitar danosno compressor do seu frigorífico, quando desliga e depois liga de novoou quando ocorrer uma falha de energia. O seu frigorífico começará afuncionar normalmente após 5 minutos

• O frigorífico foi concebido para funcionar com intervalos de temperaturaambiente definida nos padrões, de acordo com a classe climáticaestipulada no rótulo informativo. Não recomendamos utilizar ofrigorífico fora dos limites estipulados de temperatura em termos deeficiência de arrefecimento.

Page 151: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT14 AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES

• Este aparelho foi projetado para uso a uma temperatura ambiente dentro da faixa de entre 10° C a 43° C.

Accessórios

Caixa de CongeladorA caixa de congelador permite que os alimentos sejam mantidos maisreguarmente.

Retirar a caixa de congelador;• Puxe a caixa para fora o máximo possível• Puxe a frente da caixa para cima e para fora.! Faça o inverso da mesma operação para recolocar o compartimentodeslizante.• Nota: Mantenha sempre a alça da caixa enquanto retira a caixa.

Classe Ambiente oCT Entre 16 e 43 (°C)

ST Entre 16 e 38 (°C) N Entre 16 e 32 (°C)

SN Entre 10 e 32 (°C)

Caixas de congelador

Page 152: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT

AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES 15Prateleira Chiller (em alguns modelos)

Mantenha os alimentos no compartimento do Chillerem vez do compartimento do congelador ou dofrigorífico permite que os alimentos retenham afrescura e o sabor mais tempo, preservando a suaaparência fresca. Quando a bandeja do chiller estiversuja, remova-a e lave-a com água.(A água congela a 0 ° C, mas os alimentos que contêmsal ou açúcar congelam a uma temperatura inferior)Normalmente as pessoas usam o compartimentochiller para peixe cru, pickles, arroz, etc ...

Não coloque alimentos que deseja congelar ou bandejas de gelo, a fim de fazer gelo.

Remoção da prateleira Chiller

• Puxe a prateleira do chiller para fora em sua direção, deslizando sobre trilhos.• Puxe a prateleira do chiller para cima do trilho para removê-la.

Controlador de Humidade (em alguns modelos)Com o controlador de humidade naposição fechada, permite que as frutase legumes frescos sejam armazenadospor mais tempo.

No caso da gaveta estar totalmente cheia, o mostrador fresco que estálocalizado na frente da gaveta, deve ser aberto. Através deste o ar nagaveta e de humidade será controlado e a duração da resistência seráaumentada. Se você vir qualquer condensação na prateleira de vidro,então o controle de humidade deve ser colcado em posições abertas.

Page 153: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT16

Porta da prateleira ajustável (Em alguns modelos)

Seis diferentes ajustes de altura podem ser feitos parafornecer áreas de armazenamento a medida das suasnecessidads, com uma prateleira de porta ajustável.

Para mudar a posição da prateleira da porta ajustável;Segure a parte inferior da prateleira e puxe os botões do ladoda direção da ala da porta da seta (Fig.1). Posicione a prateleira da porta com a altura que precisa,movendo-se para cima e para baixo. Depois de obter aposição em que deseja a prateleira da porta, solte os botõesno lado da prateleira da porta (Fig. 2). Antes de soltar aprateleira da porta, mova-se para baixo e certifique-se de quea prateleira da porta está fixa.

Nota:Antes de colocar a prateleira da porta carregada, devesegurar a prateleira apoiando a parte inferior. Caso contrário,a prateleira da porta pode cair dos trilhos devido ao peso eassim, ocorrerem danos na prateleira da porta ou trilhos.

Prateleira de vidro ajustável (em alguns modelos)

O mecanismo de prateleira de vidro ajustável proporcionaespaços de armazenamento maiores com um movimentosimples. Para cobrir a prateleira de vidro, empurre-a.

Você pode carregar sua comida como quiser no espaço extraresultante. Para trazer a prateleira em sua posição original,.

AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES

As descrições visuais e de texto na secção de acessóriospodem variar de acordo com o modelo do seu aparelho.

Figura -1

Figura -2

Figura -2

Figura -1

Page 154: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTLIMPEZA E MANUTENÇÃO 17

• Deslige o frigorífico antes de limpeza.

• Não limpe o aparelho utilizando grandequantidade de água.

• O compartimento do refrigerador deve ser limpoperiodicamente, utilizando uma solução de bicarbonato eágua morna.

• Limpe os acessórios com sabão e água,separadamente. Não os lave na máquina delavar loiça.

• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois delimpar, passe por água limpa e seque cuidadosamente.Depois de terminar a limpeza, ligue novamente à redeelétrica com as mãos secas.

• O condensador na parte traseira deve ser limpo com umaescova, pelo menos duas vezes por ano. Tal garanteeconomia de energia e maior eficiência.

CERTIFIQUE-SE DE QUE O SEU FRIGORÍFICO ESTÁ DESLIGADO DURANTE A LIMPEZA.

Page 155: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT18 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

DescongelarA sua geladeira tem descongelamento totalmenteautomático. A água formada como resultado dadescongelação passa através do bico de recolha de água eflui para o recipiente de vaporização abaixo docondensador, evaporando-se lá.• Certifique-se de que desconectou a ficha do seu

frigorífico antes de limpar o recipiente de vaporização.

• Remova o recipiente de vaporização da sua posição,desenroscando os parafusos conforme indicado. Limpecom água com sabão em intervalos de tempoespecíficos. Assim, a formação de odor terá sidoevitada.

Substituição das luzes LED

Se o seu frigorífico tiver uma iluminação LED, entre emcontato com a assistência técninca, pois tal substituição sódeve ser efectuado por pessoal autorizado.

Evaporating tray

Page 156: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTCOLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO 19Compartimento do frigorífico

• Para condições normais de operação, o ajuste do valor datemperatura da divisória do refrigerador a 4° C deverá ser suficiente.

• Para reduzir a humidade e um consequente aumento de gelo nuncacoloque líquidos em recipientes não vedados na geladeira. O gelo tendea concentrar-se nas partes mais frias do evaporador e com o tempo iráexigir um descongelamento mais frequente.

• Nunca coloque alimentos quentes na geladeira. Os alimentos quentesdevem ser arrefecidos à temperatura ambiente e devem ser colocadospor forma garantir uma circulação de ar adequada no compartimento dorefrigerador.

• Nada deve tocar na parede traseira, pois isso causará gelo e osobjectos podem ficar presos na parede traseira. Não abra a porta dageladeira com demasiada frequência.

• Organize a carne e o peixe limpo (embalados em embalagens ousacos de plástico) que você usará em 1-2 dias, na parte inferior docompartimento do frigorífico (acima da coberta), pois esta é a secçãomais fria e assegurará as melhores condições de armazenamento.

• Você pode colocar as frutas e vegetais na coberta sem embalagem.Seguem-se algumas recomendações especificadas abaixo para acolocação e armazenamento de seus alimentos no compartimento derefrigeração.NOTA: As batatas, cebolas e alho não devem ser armazenados noaparelho.

Tempo máximo de armazenamento

Onde colocar no Comparti-mento do Frigorífico

Vegetais efrutas 1 semana Cesta de Vegatais

Carne e Peixe 2 - 3 Dias

Até a data deexpiração doproduto

Ovos 1 mes Na prateleira de ovosComida cozinhada Em qualquer prateleira

Alimentos

Na prateleira especial da portaProdutos engarrafados, leite e iogurte

Enrolado ou em sacos deplástico on numa embalagempara carne. (na prateleira devidro)

Queijo FrescoManteiga, margarina

3 - 4 Dias

1 semana Na prateleira especial da porta

Na prateleira especial da porta

Page 157: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT20 COLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO

Congelador

• Por favor, use o congelador para armazenar alimentos durante umlongo período de tempo e para produzir gelo.

• Para beneficiar da capacidade máxima do compatimento docongelador, deve somente usar as prateleiras de vidro na secção domeio e na parte superior. Para a secção de baixo, deve usar o cestoinferior.

• Por favor, não coloque alimentos que deseja congelar pela primeiravez perto de alimentos já congelados previamente.

• Deve congelar os alimentos (carne, carne picada, peixe, etc.)dividindo-os em porções que serão consumidas de uma só vez.

• Por favor, não re-congele os alimentos congelados depois dedescongelados. Tal pode representar um perigo para sua saúde, poispode causar problemas como intoxicação alimentar..

• Não coloque refeições quentes no congelador antes de ficarem frias.Tal pode causar a putrefacção de outros alimentos congelados deantemão.

• Quando compra alimentos congelados, certifique-se de que eles foramcongelados em condições apropriadas e a embalagem não está rasgada.

• Quando armazena comida congelada, deve ter em atenção asinstruções assinaladas na embalagem. Se não existem instruções, deveráconsumir a comida no menor espaço de tempo possível.

• Se houver humidade nos pacotes de alimentos congelados e um cheiroincómodo, o alimento pode ter sido armazenado em condiçõesinadequadas anteriormente e estar podre. Não compre esse tipo dealimentos! A vida útil dos alimentos congelados depende da temperaturaambiente, do ajuste do termostato, da frequência com que a porta éaberta, do tipo de alimento e do tempo necessário para transportar oproduto da loja para sua casa. Siga sempre as instruções impressas naembalagem e nunca exceda a vida útil máxima indicada.

• Durante falhas de energia longas, não abra a porta do compartimentode congelamento. A geladeira preservará os seus alimentos congeladosdurante cerca de 18 horas em temperaturas ambiente de 25° C e durantecerca de 13 horas em temperaturas ambiente de 32° C. Esse valordiminuirá sob temperaturas ambiente maiores. Durante falhas de energiamais longas, não recongele os seus alimentos e consuma-os o maisrápido possível.

Page 158: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTCOLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO 21Note que; Se quiser abrir novamente a porta imediatamente após fecha-la, esta não abrirá facilmente. Tal é perfeitamente normal!Aguarde que o aparelho alcançe a condição de equilíbrio e a portaserá aberta facilmente

Nota Importante:

• Os alimentos congelados, quando descongelados, devem sercozidos, tal como alimentos frescos. Se eles não estiverem cozidosapós serem descongelados, eles NUNCA devem ser re-congelados.

• O sabor de algumas especiarias encontradas em pratos cozidos(anis, basílico, agrião, vinagre, especiarias variadas, gengibre, alho,cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) mudam eassumem um sabor forte quando são armazenados por um longoperíodo. Portanto, os alimentos congelados devem ser adicionadoscom pouca quantidade de especiarias ou, se possível, o temperodesejado deve ser adicionado após o alimento ter sidodescongelado.

• O período de armazenamento dos alimentos depende do óleoutilizado. Os óleos adequados são margarina, gordura de vitela,azeite e manteiga e os óleos inadequados são o óleo de amendoime a gordura de porco.

• Os alimentos em forma líquida devem ser congelados em copos deplástico e os outros alimentos devem ser congelados em peliculasplásticas ou sacos.

Algumas recomendações foram já especificadas nas páginas 22, 23 e24 para a colocação e armazenamento de seus alimentos nocompartimento do congelador.

Page 159: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT22 COLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO

2

Note: A carne congelada deve ser cozinhada fresca, logo depois dedescongelada. Se a carne não for cozinhada depois de descongelada, não deveser re-congelada.

BifeCarne de Cordeiro

Assado de vitelaNacos de vitelaNacos de Cordeiro

Carne ralada

Cavidela | Míudos de aves

Salsichas/salame

Frango e PerùPato e Ganso

Veado, Coelho, Javali

Peixes de água-doce. (Salmão, Carpas,etc)

Peixes magros: Robalos, solhas

Peixes gordos (Atum,Cavala, anchôvas)

Marisco

Caviar

Caracóis

Embrulhado em película

Embrulhado em película 6 - 8Embrulhado em película 6 - 8

Embrulhado em película 6 - 8

Em pequenas parterEm partesEmbalagens e semtemperosEm partesEmbrulhar mesmo quetenha a cobertura de origem

Embrulhado em película

Em filetes e porções de 2.5Kgs

Depois de limpar asvísceras e as escamasdo peixe, lave, seque ese necessário, corte acauda e a cabeça.

Limpe e em sacos

Manter na embalagem origi-nal, de alumínio ou plástico.

Em água salgada, embalagensde alumínio ou plástico 3

6 - 8

1 - 3

4 - 8

1 - 3

4 - 6

4 - 6

6 - 8

4

2 - 4

4 - 6

2 - 3

Tempo máximode armazena-mento (meses)

PreparaçãoCarne e Peixe

Page 160: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

Prazo máximo de armazenamento (meses)

COLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO 23PT

Vegetables andFruits Preparation

Vagens e Feijões Limpe e corte em pequenos pedaços

e coza em água 10 - 13Beans Lave e coza em água 12Couve Lave e coza em água 6 - 8Cenoura Lave, corte em pedaços e coza em água 12

Pimentões Retire o caule, corte em metades,retire o interior e coza em água

8-10

Espinafres

Couve-Flor

Beringela

MilhoMacã e Pera

Apricot e Pêssego

Morango e Mirtilos

Futoz cozidos

Ameixas e cereais Lave e retire os caules

Adicione cerca de 10% do peso naembalagem

Corte em duas metades e remova ocaroço

Lave bem

Descasque e corte as fatias

Lave e embrulhe com o caule ou emgrão

Corte em pedaços de 2 cm depois de lavar

Retire as folhas, corte em pedaços,deixe em água com um pouco delimão durante algum tempo

Lavados e cozidos em água

8-12

12

8-12

4-6

8-10

12

10-12

10-12

6-9

Page 161: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT24 COLOCANDO OS ALIMENTOS NO APARELHO

ProductosLacteos Preparação

Prazo máximo de armazena-mento (meses)

Condições de armazenamento

Leite de Pacote Homo-geneizado

No próprio

pacote 2 - 3

Queijo-Excluíndoqueijobranco

Em fatias 6 - 8

No próprio pacote

Para prazos curtos, aembalagem originaldeve ser usada. Paraperíodos longos,deve ser colocadonum recipiente

Na própriaembalagem

Prazo máximo armazenamento (meses)

Tempo de descongelação na temperatura ambiente (horas)

Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)Biscoitos 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)Pastelaria 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)Tartes 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)Massasfolhadas 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)

Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)

Manteiga,Margarina 6

Tempo de descongelação no forno (minutos)

Page 162: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT25

TRANSPORTE E MUDANÇA DO APARELHOINSTALADO

Transporte e mudança da posição de instalação• A embalagem original e a esponja devem ser guardadas

para o transporte, se necessário (opcional).• Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa,

cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções paratransporte na embalagem quando for para transportar denovo.

• Retire as peças móveis (prateleiras, acessórios, caixas devegetais, etc.) ou fixá-las no interior do frigorífico emrelação a choques usando cintas durante oreposicionamento e o transporte.

Reposicionar a porta• Não é possível alterar a direcção da abertura da porta dofrigorífico, se o manípulo da porta no seu frigorífico estiverinstalado na superfície frontal da porta.• É possível alterar a direcção de abertura da porta em

modelos sem manípulo.• Se a direcção de abertura da porta do seu frigorífico puder

ser alterada, deve contactar o Serviço de Assistênciaautorizado mais próximo para a respectiva alteração.

Page 163: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT26 ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se o seu frigorífico/congelador não está a funcionar;• Existe uma falha de energia?• A ficha está ligada a tomada de forma correta?• O fusível da tomada a qual a ficha está ligada ou o fusível principalestá soprado?• Existe alguma falha na tomada? Para verificar isso, ligue o seurefrigerador a uma tomada que está seguramente a funcionar.Se o seu frigorífico/congelador não está a arrefecer o suficiente;• O ajuste da temperatura está certo?• As portas do seu congelador e da geladeira são abertas comfrequência e deixadas abertas durante um longo período de tempo?• As portas do congelador estão fechadas corretamente?• Você colocou um prato ou comida no seu frigorífico-congelador, queentrou em contato com a parede traseira do seu aparelho e evita acirculação do ar?• O seu frigorífico-congelador está cheio demais?• Existe uma distância adequada entre o seu aparelho e as paredestraseiras e laterais? • A temperatura ambiente está dentro da gama de valores especificadosno manual de operação? Se os alimentos dispostos no compartimento do frigorífico estãodemasiado arrefecidos:• O ajuste da temperatura está certo?• Há excesso de alimentos recentemente colocados no compartimentodo congelador? Em caso afirmativo, o seu congelador pode tersobrecarga de comida dentro do compartimento da geladeira, e serásujeito a uma sobrecarga de esforço para esfriar esta comida. Se o seu frigorífico/congelador faz muito barulho a trabalhar; Para manter o nível de resfriamento ajustado, o compressor pode serativado de tempos em tempos.

Atenção aos seguintes avisos;O seu frigorífico avisa em caso de alguma parte(s) se encontrar com falha. Nestecaso, o LED ao redor do botão piscará e o sinal sonoro emitirá um sinal sonoro.

TIPO DE ERRO SIGNIFICADO MOTIVO O QUE FAZER

SR "Aviso de Falha" Alguma(s) parte(s) apresenta(s) falha(s)

Telefone para o serviçoassim que possível

Page 164: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA 27

Os ruídos do seu frigorífico-congelador neste momento são normais e devido asua função. Quando atingido o nível de arrefecimento desejado, os ruídosdesaparecerão. Se os ruídos persisitirem;• Seu aparelho está estável? Os pés estão ajustados?• Existe alguma coisa atrás do seu aparelho?• As prateleiras ou pratos nas prateleiras vibram? Substitua as prateleirase / ou pratos se este for o caso.• Os produtos colocados no seu congelador de geladeira vibram?

Barulhos Normais;Barulho (Gelo a estalar) outros estalidos:

• Durante o descongelamento automático.• Quando o aparelho está arrefecido ou aquecido, devido a

expansão do material que compõe o seu aparelho.Estalidos curtos: Ouvidos quando os interruptores do termóstato

ligam e desligam o compressor.

Ruído do compressor (ruído do motor normal): este ruídosignifica que o compressor funciona normalmente. O compressorpode causar mais ruído por um curto período de tempo quando éativado.

Ruído borbulhante e splash: Este ruído é causado pelo fluxo dorefrigerante nos tubos do sistema.

Ruído do fluxo de água: O ruído de fluxo normal da água que fluipara o recipiente de evaporação durante a descongelação. Esteruído pode ser ouvido durante a descongelação.

Ruído de sopro de ar (ruído normal do ventilador): Este ruídopode ser ouvido no refrigerador durante o funcionamento normaldo sistema, devido a circulação de ar.

Se houver humidade dentro do aparelho:• Todos os alimentos estão embalados adequadamente? Os recipientesestavam secos antes de colocá-los no frigorífico/congelador?• As portas do congelador são abertas com frequência? A humidade dacasa passa para o frigorífico-congelador quando as portas são abertas.A acumulação de humidade será mais rápida se abrir as portas comfrequência, especialmente se a humidade da sala estiver alta.Se as portas não se abrem ou fecham de forma apropriada:

• Os pacotes dos alimentos impedem o fecho da porta?• Estão os compartimentos das portas, as prateleiras e as gavetas

colocadas devidamente?• Está o seu frigorífico/congelador bem nívelado?

Page 165: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PT28 ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se as bordas de borracha que têm contacto directo com a portado frigorífico, estiverem quentes:Especialmente no Verão as altas temperatura, as superfícies dasbordas de contacto podem ficar quentes quando o compressor doaparelho liga, tal é perfeitamente normal.

NOTAS IMPORTANTES:• No caso de falha de energia elétrica repentina ou se liga e desliga a

ficha da corrente, o elemento térmico protector do compressor deveser verificado já que a pressão do gás no sistema de refrigeração nãoestá equilibrada. Entre 4 a 5 minutos depois, o aparelho voltará afuncionar correctamente; não se preocupe.

• Se não vai utilizar o seu frigorífico durante um longo período de tempo(como as férias do Verão), por favor, desligue o mesmo da tomadaelétrica. Limpe o seu aparelho tal como indicado na Parte 4 e deixe aporta aberta para evitar a formação de humidade ou maus odores.

• Se ainda assim continua com algum problema com o seu frigoríficoapesar de ter comprovado passo por passo todas as nossasrecomendações, por favor, consulte o serviço técnico autorizado maispróximo.

Este aparelho que comprou é projetado para o uso doméstico, podendoser usado apenas em casa e para os fins declarados. Não é adequadopara uso comercial ou comunitário. Se o consumidor usar o aparelhopara fins contrários ao mencionado, enfatizamos que o produtor e orevendedor não serão responsáveis por qualquer reparo ou falha dentrodo período de garantia

Page 166: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

PTCONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA 29

1– Instale o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solardirecta e de fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, uti-lize uma placa isolante

2– Deixe arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho.3–Para descongelar alimentos congelados, coloque-os no

compartimento de refrigeração. A baixa temperatura dos alimentoscongelados ajudará a arrefecer o compartimento de refrigeraçãodurante a descongelação. Isto resulta numa poupança de energia. Seos alimentos congelados são removidos, ocorre um gasto de energia.

4– Quando colocar bebidas e líquidos, estes devem ser tapados. Casocontrário a humidade aumenta no aparelho. Por consequência, otempo de trabalho aumenta. Cobrir bebidas e líquidos ajuda aprevenir cheiros e alterações no sabor.

5– Quando colocar alimentos e bebidas, não deixe a porta do frigoríficoaberta muito tempo.6– Mantenha todas as tampas e gavetas do frigorífico fechadas.

(compartimento para legumes etc).7– Mantenha as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntasse estiverem gastas.

Page 167: NF 3730W/3730IX - Vox Electronics OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ COMBI ФРИЖИДЕР

5221

4601