natūralių dažų gaminimo metodika · second step: add you dyeing materials (bark, charcoal or...

20
Natūralių dažų gaminimo metodika Natural dye making methodology KA2 Strateginių partnerysčių projektas Nr. 2014-1-LT01-KA204-000508 Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai. Šis kūrinys atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateiktos informacijos naudojimą.

Upload: others

Post on 25-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Natūralių dažų gaminimo metodika

Natural dye making methodology

KA2 Strateginių partnerysčių projektas Nr. 2014-1-LT01-KA204-000508

Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai. Šis kūrinys atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį

jame pateiktos informacijos naudojimą.

Page 2: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Projekto koordinatoriai

Vilniaus “Židinio” suaugusiųjų gimnazija, Lietuva

http://www.zidinio.vilnius.lm.lt/

Projekto partneriai

Socialinio ir ekonominio vystymosi asociacija, Italija

ASTERISCO – Associazione per lo sviluppo socioeconomico

www.in-sicilia.org

Projekto partneriai

Švietimo vystymo centras, Airija

KERRY ACTION FOR DEVELOPMENT EDUCATION, LTD.

www.kerryoneworldcentre.ie

Projekto partneriai

Europos mokymų ir įdarbinimo centras, Graikija

EUROPEAN CENTER IN TRAINING FOR EMPLOYMENT

http://www.ecte.gr/index.php/en/

Projekto partneriai

Tarptautinė jaunimo mobilumo asociacija, Portugalija

Associação Intercultural Amigos da Mobilidade

http://mobilityfriends.org

Page 3: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

INTRODUCTION

The XXI century society is characterized by a hectic and highly

consumerist lifestyle, it determines the need for people to have a large amount

of things often cheap and limited in time.

In recent years, it is emerging a need to move away from today’s highly

consumerist lifestyle adopting a more sustainable and conscious lifestyle in

relation to the protection of non-renewable resources, the respect for the

environment and nature, the reduction of the pollution, the defense of the

rights and the development of the cooperation and solidarity.

It has occurred the transition from production and consumption method

where the nature dominated by the man to far-sighted vision where he is aware

of being part of nature and not to be over it.

In this perspective, individuals in their daily work trying to create the

contact with nature for their own welfare and to change their behavior in

relation to the environment learning to better use the resources by avoiding

waste in order to live more sustainably and like aware consumers.

Therefore this trend has given attention to the use of green and

environmentally-friends materials and techniques related to them, long

overlooked that are starting to be used again.

In this context Collect.Recycle.Manufacture. Project is born with the

aim to increase awareness of the European citizens about the excessive

consumerism of the paper and consequently about increasing felling of forest

areas on the planet, throughout the experimentation and the dissemination of

techniques and methodologies about creative reuse of used paper and to

extract natural dyes. The Strategic Partnership “C.R.M” is a Transnational

Cooperation Project on a small scale funded under the Erasmus + Programme

which offers the opportunity to Organizations active in adult education and in

the area of training to implement and transfer innovative practices at the local,

regional, national and European level; and support positive and long-lasting

effects on Organizations participating, on systems and on directly individuals

involved.

During the life-cycle of C.R.M. Project, lasting 2 years, the staff of

Partner Organisations, through the continuous dialogue, has investigated

various techniques for the extraction of natural dyes. Subsequently, each

Organization has realized workshops on these techniques addressed to

ĮŽANGA

XXI amžiaus visuomenė pasižymi greitu gyvenimo tempu ir

vartotojiškumu, todėl dažnai žmonės naudoja daug pigių, nepatvarių daiktų,

kurių naudojimo laikas yra pakankamai trumpas.

Pastaraisiais metais vis dažniau atsiranda poreikis atsisakyti

vartotojiško gyvenimo būdo ir pradėti gyventi tvaresnį ir sąmoningesnį

gyvenimą saugant neatsinaujinančius šaltinius, tausojant aplinką ir gamtą,

mažinant taršą, ginant teises ir ugdant žmonių bendradarbiavimą bei

solidarumą.

Pradėta po truputį pereiti nuo gamybos ir vartojimo procesų, kuriuose

žmogus dominuoja prieš gamtą, prie toliaregiškos vizijos, kurioje žmogus yra

tik gamtos dalis, bet nėra aukščiau jos.

Remdamiesi šia idėja, žmonės savo kasdieniame darbe ima kurti

kontaktą su gamta tuo pačiu prisidėdami ir prie savo gerovės; jie pradeda

keisti savo elgseną taip, kad ji būtų draugiškesnė aplinkai, mokosi naudingiau

panaudoti turimus išteklius, neeikvoti jų, gyventi tvariau ir vartoti mažiau.

Ši tendencija paskatino naudoti žalias, draugiškas aplinkai medžiagas ir

jų panaudojimo technikas, kurios ilgą laiką buvo pamirštos, tačiau dabar vėl

imamos prisiminti.

Šiame kontekste gimė projektas „Rink. Rūšiuok. Perdirbk“, kurio

tikslas yra didinti Europos piliečių sąmoningumą apie pernelyg didelį

popieriaus vartojimą ir tuo pačiu retėjančių miškų plotus išbandant ir

skleidžiant įvairias metodikas, kuriomis vadovaujantis galima kūrybiškai

panaudoti seną popierių ir naujus dirbinius dekoruoti natūraliais dažais.

Strateginių partnerysčių projektas „C.R.M“ yra mažo biudžeto tarptautinis

bendradarbiavimo projektas, finansuojamas Erasmus+ programos, kuri

suteikia galimybę suaugusiųjų švietimo bei mokymų organizacijoms

įgyvendinti praktiką vietiniame, regioniniame, nacionaliniame ir Europos

lygmenyse, taip pat gerąją patirtį diegti savo organizacijose ne tik kolegoms,

bet ir tiesiogiai besimokantiesiems.

Per projekto „C.R.M.“ dvejus gyvavimo metus, partnerių organizacijų

darbuotojai tarpusavyje daug bendravo ir bendradarbiavo, analizavo ekologinę

situaciją, tyrė įvairias perdirbto popieriaus gamybos ir natūralių dažų

išgavimo technikas ir metodikas. Jas išbandę ir ištobulinę, dalyviai organizavo

seminarus, kurių metu savo žinias perdavė pasirinktoms tikslinėms grupėms.

Page 4: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

different target groups. The techniques used and tested during the Project are a

good way to express own creativity decorating the art works.

METHODOLOGIES

Zidinio natural dye making methodology

People have always used dyes made from the materials they could find in the

surrounding nature. Depending on the region, materials may vary but the most

common ones were: ground pigments, dyeing plants, calx, clay, sand,

dolomite, gypsum, milk, flour, eggs, honey, beeswax, oils and various tree

resin. Since ancient times, people have been using ground pigments and

organic dyes. They were produced from different plant and tree leaves,

blossoms, fruits, roots, bark and sometimes even from some species of insects

or natural rocks. Extracted natural pigments were mixed with resin, egg whites

or oils. This way natural dyes and varnishes were produced.

In order to prepare natural dyes from plants, almost all parts of a plant can be

used: roots, bark, leaves, blossoms, fruits, berries, cones and other different

mixes of plants. The colour and its intensity will depend on when were the

materials collected and on how they were stored. Egg yolk or whites can be

used as binding agents but it is also possible to use other binding materials.

The process of making natural dyes is simple and the dyes are perfect for

decorating hand-made paper products, such as ornaments, book tags, vases

and other home decorations.

Which plants to use?

For making natural dyes from plants and natural pigments you can use any

dried plant if you like its colour. We have tried:

Projekto metu testuotos ir naudotos technikos yra puikus būdas išreikšti savo

kūrybiškumą kuriant išskirtinius meno dirbinius.

METODIKOS

Natūralių organinių dažų su gamtiniais pigmentais gaminimo metodika

Vilniaus „Židinio“ suaugusiųjų gimnazija, Lietuva

Visais laikais žmonės gaminosi dažus iš tų žaliavų, kurias gaudavo iš gamtos.

Priklausomai nuo regiono, jos buvo šiek tiek skirtingos, bet pagrindinės buvo

šios: žemės pigmentai, dažantieji augalai, kalkės, molis, smėlis, dolomitas,

gipsas, pienas, miltai, kiaušiniai, medus, vaškas, aliejai, įvairūs medžių sakai.

Nuo seniausių laikų žmonės naudojo žemės kilmės pigmentus bei organinius

dažus. Jie buvo gaminami iš įvairių augalų bei medžių lapų, žiedų, vaisių,

šaknų, žievės ir iš kai kurių rūšių vabzdžių bei mechaniškai perdirbtų gamtinių

uolienų. Išgauti natūralūs gamtiniai pigmentai buvo maišomi su dervomis,

kiaušinio baltymu ar aliejais. Taip buvo gaminami natūralūs lakai ar dažai.

Ruošiant dažus su natūraliais gamtiniais pigmentais naudojamos įvairios

augalų dalys - šaknys, žievė, lapai, žiedai, vaisiai, uogos, kankorėžiai bei

skirtingų augalų mišiniai. Iš augalo gaminamo pigmento spalva, jos

intensyvumas priklauso nuo žaliavos rinkimo meto, nuo laikymo sąlygų.

Kaip rišamąja medžiagą mes naudojome kiaušinio trynį, nors galima naudoti ir

kitas rišamąsias medžiagas.

Dažų gamybos procesas nesudėtingas, o patys dažai puikiai tinka dekoruoti

įvairiems rankų darbo popieriaus masės gaminiams: žaisliukams, knygų

skirtukams, vazelėms ir kitoms namų dekoracijoms.

Kokius augalus galima naudoti?

Natūralių dažų iš džiovintų augalų gamybai jūs galite naudoti bet kokį

džiovintą augalą, jei jo spalva jums patinka. Mes išbandėme šiuos:

Page 5: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

What will you need:

Dried plants, charcoal

Egg yolk

2-3 small bowls or cups

Spatula

Strainer or sieve

(ceramic) pestle

Coffee grinder

Gloves

Steps of preparing natural dye:

First step: When preparing natural dyes from different materials, you have to:

Break the tree bark into small pieces;

Crush the dried leaves into small pieces;

Grind the charcoal into powder using a ceramic pestle.

RESULT COLOUR DRIED PLANT/ NATURAL

PIGMENT

Dark brown Tree bark

Pale yellow Tansy blossoms

Purple Red rose petals

Blue Cornflower, violet, pansy petals

Green Tree or plant leaves

Black Charcoal

Reikalingos medžiagos ir priemonės:

džiovinti augalai, medžio anglis

kiaušinio trynys

2-3 indeliai

Mentelė

Sietelis

Keramikinis grūstuvas

kavamalė

pirštinės

Natūralių organinių dažų gaminimo procesas:

1-as žingsnis : Gamindami natūralius organinius dažus iš:

medžio žievės - ją suplėšome į kuo smulkesnes dalis;

džiovintų augalų – juos sutriname iki smulkių dalių;

iš medžio anglies – smulkiname keramikiniu grūstuvu.

IŠGAUNAMA

SPALVA

DŽIOVINTAS AUGALAS

Tamsiai ruda Medžio žievė

Blyški geltona Bitkrėslės žiedai

Rožinė Raudonų rožių žiedai

Mėlyna Rugiagėlių, žibučių, našlaičių

žiedai

Žalia Medžių ar augalų lapai

Juoda Medžio anglis

Page 6: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into

coffee grinder and grind until it becomes a powder.

Third step: Using a sieve, separate the powder from bigger particles to avoid

ruining the dye.

Fourth step: Separate the egg yolk from whites. Add a tiny amount of

distilled water and stir the yolk very well.

Fifth step: Mix the dried plant or charcoal powder with the yolk until it

becomes a solid mass. Add as much egg yolk as you need to make the dye

consistency creamy and easy to apply. If it is still too thick to draw with it, you

may add a little amount of distilled water to dilute it.

2-as žingsnis: Susmulkintą medžio žievės, medžio anglies ar džiovintų

augalų masę dedame į kavamalę ir sumalame iki miltelių.

3-as žingsnis: Gautus miltelius persijojame per sietelį, kad prasčiau sumaltos

dalys nepatektų į miltelius, iš kurių bus gaminami dažai.

4-as žingsnis: Kiaušinio trynį atskiriame nuo baltymo. Kiaušinio trynį gerai

išsukame, kol gausime vientisą masę.

5-as žingsnis: Į džiovintų augalų miltelius pilame išsuktą kiaušinio trynį ir

maišome, kol masė bus vienalytė. Kiaušinio trynio dėti tiek, kol dažai bus

guašo tirštumo. Galima įpilti šiek tiek atvėsinto virinto vandens, kad dažus

būtų galima lengviau tepti.

Page 7: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

The dye is ready to use. Use it right away or store it in the fridge for later!

Asterisco natural dye making methodology

There are many plants, flowers and fruits that can be used as natural dyes (for

example, red onion, curcuma, beet-roots, chilli pepper, etc.).

As to prepare the colour, it is needed:

FIRSTLY to boil the product (the powder of curcuma) mixed with the water,

following proportions 1:2 (1 cup of powder/ chopped plant to 2 cups of water).

Minimum time for boiling – 30 min. The longer you boil, the more intense

colour you get.

Dažai paruošti. Dažus geriau sunaudoti iš karto arba galima laikyti šaldytuve.

Natūralių dažų iš augalų ir daržovių gaminimo metodika

Asterisco - Socialinio ir ekonominio vystymosi asociacija, Italija

Yra daugybė augalų, gėlių ir vaisių, kurie gali būti naudojami išgaunant

natūralius dažus (pvz.: mėlynasis svogūnas, ciberžolė, burokėlis, čili pipiras ir

t.t.)

Kad paruoštumėte spalvą, reikės:

PIRMIAUSIA reikia produktą (ciberžolės miltelius), sumaišytą su vandeniu,

užvirti. Proporcija turi būti 1:2 (1 puodelis miltelių arba smulkinto augalo prie

2 puodelių vandens). Virkite mažiausiai 30 minučių. Kuo ilgiau virsite, tuo

intensyvesnė spalva gausis.

Page 8: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

SECONDLY, it is recommended to add a tea spoon of wine vinegar, because

it gives more intensity to the colour at the same time preserving it.

THIRDLY, after you have boiled the mixture, you have to drain it, separating

the lees from the clear coloured liquid. Use the cloth that is quite thick, in this

way the leaves will not get into the liquid.

ANTRA, rekomenduojama papildomai įpilti vyno acto, nes jis padeda

paryškinti spalvą ir tuo pačiu ją išsaugoti.

TREČIA, išvirę mišinį, jį nukoškite, tokiu būdu atskirdami daleles nuo

spalvoto skysčio. Naudokite pakankamai storą audinį, tam kad dalelės tikrai

nepatektų į skystį.

Once the liquid is ready, repeat steps 1-3 one more time, in order to ensure that

the colour is intense and that there are no leaves left. The second time you

don’t have to boil for so long, it will be enough 10-15 minutes. Of course, it

depends on the amount of the liquid you have.

Experiment with plants, spices, amount of water and vinegar. There is no one

recipe for all different methodologies and techniques.

Kai skystis paruoštas, pakartokite pirmus tris žingsnius dar kartą, kad

užtikrintumėte ryškią spalvą be jokių nuosėdų. Antrą kartą virti reikia ne taip

ilgai, užteks 10-15 minučių. Žinoma, tai priklauso nuo to, kiek skysčio iš viso

turite.

Eksperimentuokite su augalais, prieskoniais, vandens kiekiu ir actu. Nėra

vieno recepto visoms metodikoms ir technikoms.

Page 9: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

KOWC natural dye making methodology

Ink making is a wonderful way to use up berries we can forage for outdoors or

grow in a garden. With a berry ink, you can do wonderful water washes, use a

dip pen and write letters, or use it for various drawings and sketches or ink

pads. Homemade ink allows creativity, while making use of sustainable

materials that are locally harvestable.

Berries to Use?

You can use any berry that has a dark stain when cut open. Berries/colours

they produce:

Huckleberry (garden, wild) – denim blue

Pokeberry – hot pink (don’t eat these berries, they are poisonous)

Buckthorn, common – green ink (ink looks purple, will change after

10-15 minutes)

Black Raspberry – light purple ink (after 1-2 years, it will darken to a

brown)

Red Raspberry – medium pink ink

Blackberry –purplish ink

Black Cherry –purplish/pinkish ink (depending on cherry)

Red Cherry –light pink ink or red ink (depending on kind of cherry)

Harvesting Berries

Berries should be ripe (never under-ripe) or slightly over-ripe. Stems or small

leaves will be removed during the ink-making process.

Materials needed:

pot (preferably, stainless steel)

potato masher (which you will use to mash down your berries; you

could use a large fork in a pinch)

Uogų rašalo gaminimo metodika

KOWC - Kery Švietimo vystymo centras (Airija)

Rašalo gamyba yra puikus būdas panaudoti uogas, kurias surinkome gamtoje

ar savo sode. Su uogų rašalu galima sukurti nuostabių akvarelinių piešinių,

panaudoti plunksnakotį ir juo rašyti laiškus arba tiesiog piešti susipylus rašalą

į rašalinę. Naminis rašalas išlaisvina kūrybiškumą ir tuo pačiu skatiną naudoti

draugiškas aplinkai medžiagas, surinktas iš gamtos.

Kokias uogas naudoti?

Galite naudoti bet kurias uogas, kurios prapjautos išleidžia tamsias sultis.

Įvairios uogos išskiria skirtingas spalvas:

Mėlynės (naminės, laukinės) – džinsinė mėlyna

Alkiermes – ryškiai rožinė (nevalgykite, šios uogos nuodingos)

Šaltalankiai – žalia (rašalas atrodo violetinis, bet po 10-15 minučių

pakeičia spalvą)

Juodosios avietės – šviesiai violetinė (po 1-2 metų spalva patamsės iki

rudos)

Raudonosios avietės – vidutinė rožinė

Gervuogė – rausva

Juodoji vyšnia – rausva/rusva (priklauso nuo vyšnių)

Raudonoji vyšnia – šviesiai rožinė arba raudona (priklauso nuo

vyšnios rūšies)

Uogų rinkimas

Uogos turi būti prinokusios (tik ne nesunokusios) arba šiek tiek pernokusios.

Koteliai ir lapeliai dažų gamybos metu turi būti pašalinti.

Ko reikės:

Puodo (geriausiai – nerūdijančio plieno)

Bulvių trintuvo (kurį naudosite uogų sutrynimui; galima naudoti ir

didelę šakutę)

Page 10: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

1-2 bowls (glass or stainless steel)

assortment of strainers and cheese cloth, tulle netting or muslin to

remove any larger organic bits from your ink

preservative, vinegar (apple cider or white vinegar)

Rubber gloves

OPTIONAL - Gum Arabic. Gum Arabic improves ink viscosity; it will flow

nicely and have a bit more body. If you use a dip pen, you need it to flow

nicely.

Gum arabic – also listed as acacia gum. Comes in several forms: for painting

in a refined liquid form, in a powder form, or in a resin form. Resin form is

hard to get all the lumps out even if you grind it with a mortar and pestle.

Best- liquid gum arabic used for watercolor painting. [If you get the powdered

form, add some water to it and let it sit overnight–you should end up with a

thin gel once it is all dissolved.]

Ink-Making Process

Step 1: Place berries in a pot; turn cooker burner up to medium, and mash

down the berries. Depending on the berry, you may need to add vinegar at

this stage. Never add water: it dilutes the ink (vinegar is needed as a

preservative anyway). For 2 cups of berries, add about 1/2 cup of vinegar to

get a good amount of ink.

1-2 dubenų (stiklinių arba nerūdijančio plieno)

Įvairių koštuvų ir marlės, tiulio arba muslino audinio smulkių dalelių

pašalinimui iš rašalo

Konservanto, acto (obuolių sidro arba baltojo acto)

Guminių pirštinių

NEPRIVALOMA – gumiarabikas. Gumiarabikas pagerina rašalo klampumą;

rašalas liesis sklandžiai ir turės šiek tiek daugiau tūrio, nes jei naudosite

plunksnakotį, reikia kad rašalas tolygiai lietųsi.

Gumiarabikas yra dar vadinamas akacijos sakais. Jis gali būti įvairių pavidalų:

tapymui skirtas gumiarabikas – filtruotas ir skystas, miltelių pavidale arba

dervos pavidale. Iš dervos sunku pašalinti gumulėlius net jei naudojate

grūstuvą su grūstuku. Geriausiai naudoti skystą gumiarabiką, skirtą

akvareliniam piešimui. (Jei naudosite miltelius, užpilkite juos vandeniu ir

palaikykite per naktį, kol mišinys ištirps ir pavirs į skystą gelį.)

Rašalo gamybos eiga

1 žingsnis: sudėkite uogas į puodą, užkaiskite vidutinio kaitrumo ugnį ir

sutrinkite uogas. Priklausomai nuo uogų rūšies, šiame etape gali reikėti įpilti

acto. Niekada nepilkite vandens, nes jis rašalą praskiedžia (o actas reikalingas

kaip konservantas). Kad gautumėte pakankamai rašalo, dviem puodeliams

uogų naudokite pusę puodelio acto.

Page 11: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Step 2: Continue to mash and cook down berries. You need some liquid in the

mash–if you don’t have much, add more vinegar. You want enough so that it

strains easily, but not so much that you dilute the ink.

Step 3: Simmer berries for 10-15 minutes, mashing and stirring to prevent

burning.

Step 4: Remove berries from cooker and let them cool.

Step 5: Once berries are cool, begin straining them into one bowl. Aim to get

all the non-liquid plant matter out of the ink. Start with a strainer that has a

thicker weave (bigger holes) and then work down to a finer mesh. You can

use a cheese cloth or piece of tulle netting also. You can usually push the

berries through several strainers, working down to smaller strainers as the

particles get smaller, till the ink flows smoothly. After straining once, rinse

out your strainer, and then strain a second time into a clean bowl. Repeat the

process with more fine straining materials until you have ink that doesn’t have

any particles in it.

Step 6: If using Gum Arabic, add it now, about 1 & ½ to 2 tablespoons for

each 1 cup of ink. Stir in well.

2 žingsnis: Toliau virkite ir trinkite uogas. Košė turi būti skysta, jei skysčio

mažoka, papildomai įpilkite acto. Reikia pilti tiek, kad košę būtų galima

lengvai nukošti, bet ne per daug, kad neprasiskiestų.

3 žingsnis: Virkite uogas apie 10-15 minučių, pastoviai maišykite ir trinkite,

kad nepridegtų.

4 žingsnis: Nuimkite uogas nuo ugnies ir leiskite atvėsti.

5 žingsnis: Kai uogos atvės, perkoškite jas į vieną iš dubenų. Stenkitės atskirtį

visas daleles nuo skysčio. Iš pradžių koškite per stambesnį koštuvą su

didesnėmis skylėmis, o vėliau pereikite prie smulkesnio tinklelio. Vietoj jo

galite naudoti marlę arba tiulį. Pro stambesnį koštuvą gali pralysti visa uoga,

todėl būtina koštuvą keisti vis į tankesnį ir smulkesnį, kad liktų tik išfiltruotas

rašalas. Kai baigsite, išplaukite koštuvus ir pakartokite procesą dar kartą į kitą

dubenį. Naudokite vis tankesnį audinį ir viską kartokite tol, kol rašalas taps

tyras ir nebus matyti jokių uogų likučių ar kitų dalelyčių.

6 žingsnis: Jei naudojate gumiarabiką, jį sudėti reikia būtent dabar. Vienam

puodeliui rašalo naudokite nuo pusantro iki dviejų valgomųjų šaukštų

gumiarabiko. Gerai įmaišykite.

Page 12: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Step 7: Bottle up the ink! Some inks aren’t very lightfast, so select

appropriate storage option.

Using ink

1. Berry inks are more watery and lighter than a traditional synthetic/processed

ink. Use a larger quality of ink or add a 2nd layer of ink if you are working on

a surface that can take repeated application.

2. Berry inks will oxidize as you use them, so experiment with the ink and

application before using it.

3. Inks have varying degrees of lightfastness–some of them do fade in sunlight

so bear this in mind.

AIAM natural dye making methodology

What do you need?

Products:

Carrot = orange dye

Mango = yellow dye

Raspberries = red dye

7 žingsnis: Supilstykite rašalą į indelius. Ne visi rašalai atsparūs saulės

šviesai, todėl pasirinkite tinkamą tarą.

Rašalo naudojimas

1. Uogų rašalai yra vandeningesni ir šviesesni negu įprasti

sintetiniai/pirktiniai rašalai. Naudokite jo daugiau arba tepkite du sluoksnius,

jeigu medžiaga ant kurios dirbate gali tai atlaikyti.

2. Uogų rašalai naudojant oksiduojasi, todėl prieš juos naudodami ant norimo

objekto, paeksperimentuokite ant atsarginio.

3. Rašalai yra skirtingai veikiami saulės šviesos, kai kurie greitai blunka, todėl

turėkite tai galvoje.

Natūralių dažų iš uogų ir daržovių gaminimo metodika

AIAM - Tarptautinė jaunimo mobilumo asociacija, Portugalija

Ko reikės?

Produktai:

Morka = oranžiniai dažai

Mangas = geltoni dažai

Avietės = raudoni dažai

Page 13: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Spinach = green dye

Red cabbage = purple and blue dye

Curry = light brown dye

Cocoa = dark brown dye

Plastic bowls

Knife

Spoons

Grater

Blender

Water

Pots

Small cups

Cutting board

Fine sieve

Cooker

Baking soda

How to make natural dyes?

1. Grate carrots and blend it

2. Peel mangos, slice it up and blend it.

Špinatai = žali dažai

Mėlynasis kopūstas = violetiniai ir mėlyni dažai

Karis = šviesiai rudi dažai

Kakava = tamsiai rudi dažai

Plastikiniai dubenys

Peilis

Šaukštai

Smulkintuvas

Trintuvė

Vanduo

Puodai

Maži puodeliai

Pjaustymo lentelė

Smulkus koštuvas

Viryklė

Soda

Kaip pagaminti natūralius dažus?

1. Sutarkuokite ir trintuvu sutrinkite morkas.

2. Nulupkite magus, supjaustykite ir sutrinkite.

Page 14: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

3. Blend raspberries.

4. Blend spinach with half cup of water.

5. Slice up red cabbage, put it to the pot, add water to cover it all and boil

for 15 min.

6. Press blended carrots, mangos, raspberries and spinach through fine

sieve.

3. Sutrinkite avietes.

4. Špinatus sutrinkite su puse puodelio vandens.

5. Supjaustykite mėlynąjį kopūstą, dėkite į puodą, pilkite vandens, kad

visą apsemtų ir virkite 15 minučių.

6. Per tankų koštuvą perkoškite trintas morkas, mangą, avietes ir špinatus.

Page 15: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

7. Put carrots, raspberries and mango pulps to the separate pots and

reduce water by evaporation (with a cooker).

8. Pour the water from cooked red cabbage into two bowls.

9. To one of them add one spoon of baking soda to make the blue dye.

10. Put two spoons of curry to small bowl and dissolve it with a small

amount of hot water.

7. Morkų, aviečių ir mango masę supilkite į atskirus puodus ir

nugarinkite vandenį kaitindami ant viryklės.

8. Vandenį nuo virto kopūsto supilkite į du dubenis.

9. Į vieną iš jų įdėkite vieną šaukštą sodos, kad spalva pamėlynuotų.

10. Į mažą dubenėlį įberkite du šaukštus kario ir ištirpinkite su nedideliu

kiekiu karšto vandens.

Page 16: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

11. Repeat previous step with cocoa.

12. Transfer ready dyes to separate cups.

13. You can start painting!

ECTE natural dye making methodology

Saffron: the ancient divine yellow dye

Krokos Kozanis (Saffron), purple, the madder

and indigo dyeing are considered the oldest

materials used by man. In the Aegean, the

Greeks used these materials as well as similar,

since prehistoric times.

The use of saffron and especially the stigmas of the flower, a fragrance,

pharmaceutical and yellow dyeing material testified in the art of the era, as

well as written texts in Linear B. It was a key element in painting murals and

vases.

According to mythology, the Greek word "saffron" occurred when the god

11. Tą patį pakartokite su kakava.

12. Paruoštus dažus supilkite į paruoštą tarą.

13. Galite pradėti piešti!

Senovinis dažų paruošimo būdas iš Šafrano

ECTE - Europos mokymų ir įdarbinimo centras, Graikija

Šafranas - senovinis geltonas dažas

Krokos Kozanis yra violetinis arba indigo spalvos

žiedas, nuo seniausių laikų žmogaus naudojamas

dažų gamyboje. Egėjoje graikai šią medžiagą

naudojo panašiai kaip ir priešistoriniais laikais.

Šafranas, o ypač augalo purkos, buvo naudojamos kvepalų ir vaistų gamybai,

o geltonas jų atspalvis buvo vertinamas tų laikų mene, taip pat aprašomas ir

rašytiniuose Bronzos amžiaus šaltiniuose, rastuose Graikijoje. Šafranas buvo

svarbiausias elementas tapant freskas ir dekoruojant vazas.

Pasak mitologijos, graikų kalbos žodis „šafranas“ atsirado kai dievas Hermis,

Page 17: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Hermes, playing in the meadows with his friend Crocus, mortally wounded

him accidentally on the head. Falling Krokos dead, three drops of blood fell on

the center of the flower and emerged three ligaments in blood color. Since

then the flower got its name yolk. The divine symbolism is obvious to the

yolk, the flower with rare gifts, which over time has been used before as a

medicine, flavoring and dyeing material.

In Crete, the culture was from the Minoan era and existed until the recent past

several villages with saffron name.

Today in Greece is grown only in Pref. Kozanis, around the village Krokos. In

the region produced 8.6 tons of dried stigmas per year. Considered the most

expensive spice in several spots tons exported standard in several countries,

notably the East.

Botany and dyeing technologies

The collection of saffron is day followed separation of dark red spots on the

petals and even the same day, because if done later separation shows

difficulties.

The stigmas are dried in the shade to avoid losing the dye and flavorings

containing (essential oils) and finally stored in dark glass containers. To

produce a pound of dots needed from 150 to 170,000 flowers and 400 hours

human labor. That is why they are expensive material.

The difficult and strenuous was the collection of pixels, simple opposed were

dyed clothes, because the same dye is easily soluble even at room temperature.

Suffice spots to put in water or egg white.

In this Methodology egg white is being used.

You will need:

Krokos Kozanis (two or three

stigmas are enough)

žaisdamas su savo draugu Kroku netyčia jį mirtinai sužalojo į galvą. Krokas

krito negyvas, o trys jo kraujo lašai užtiško ant gėlės, tiesiai ant jos vidurio,

ant kurio susidarė trys kraujo spalvos raiščiai. Nuo tada gėlę imta vadinti

„tryniu“. Dieviškasis simbolizmas šioje gėlėje yra akivaizdus, tai gėlė, turinti

retų galių, kurios su laiku imtos naudoti medicinoje, kulinarijoje ir dažų

gamyboje.

Kretoje ši kultūra yra vystoma nuo Mino eros iki šių laikų, kaimuose, iš kurių

keli netgi yra pavadinti šafrano vardu.

Šiandien Graikijoje šafranas auginamas tik Kazanės regione, Kroko kaimo

apylinkėse. Šiame regione per metus surenkama 8.6 tonos džiovintų purkų.

Šafranas yra laikomas brangiausiu prieskoniu pasaulyje ir yra eksportuojamas

į daugelį šalių, daugiausiai į rytus.

Botanika ir dažymo technologijos

Šafrano surinkimas yra visos dienos darbas, nes nuo nuskinto augalo žiedo

reikia atskirti mažytes, tamsiai raudonas dalis, o jeigu tai bus daroma vėliau,

atskyrimas gali būti sudėtingas.

Purkos yra džiovinamos pavėsyje tam, kad neprarastų nei dažomųjų, nei

skonio savybių, kurios slypi eteriniuose aliejuose. Vėliau jos laikomos

tamsaus stiklo induose. Kad pagamintumėme svarą šafrano, reikia nuo 150 iki

170 tūkstančių gėlių ir apie 400 valandų žmogaus rankų darbo. Būtent todėl jis

yra toks brangus.

Purkų rinkimas ir apdirbimas yra sunkioji dalis, tačiau jomis dažyti daiktus ir

audinius yra kur kas paprasčiau, nes dažai lengvai tirpsta net kambario

temperatūros skysčiuose. Juos tereikia užmerkit vandenyje arba kiaušinio

baltyme. Šioje metodikoje naudosime kiaušinio baltymą.

Jums reikės:

Krokos Kozanis (pakaks dviejų ar

trijų purkų)

Page 18: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

One egg

A small bowl

Egg white separator

Something to stir the egg white (a fork)

Brush and paper (optional)

Methodology

Separate the egg white from the yolk (only the egg white is needed)

Add three stigmas of Krokos

Stir until foam is created (the colour of the mixture is now yellow)

Kiaušinio

Mažo dubenėlio

Baltymo nuo trynio atskyriklio

Kažko baltymo maišymui (šakutės)

Teptuko ir popieriaus lapo (nebūtinai)

Metodika

Atskirkite kiaušinio baltymą nuo trynio (reikalingas tik baltymas)

Įdėkite tris kroko purkas

Maišykite kol susidarys puta (mišinio spalva pasidaro geltona)

Page 19: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

Use the mixture as a paint!

Naudokite mišinį kaip dažus!

Page 20: Natūralių dažų gaminimo metodika · Second step: Add you dyeing materials (bark, charcoal or dried plants) into coffee grinder and grind until it becomes a powder. Third step:

LITERATŪRA

1. G.Kriaunevičienė, Vilniaus dailiųjų amatų asociacija. Augalinio

dažymo istorija ir tradicijos Lietuvoje, 2011.

2. J.Bagdzevičienė, L.Kruopaitė. Pigmentai ir dažikliai restauruojant

kultūros vertybes, 2005.

3. E.F.Belenkij, I.V.Risakov. Chemija i technologija pigmentov,

Maskva, 1974. 4. http://grynas.delfi.lt/gyvenimas/kiausiniu-dazymas-naturaliais-

dazais.d?id=57766632#ixzz3NTN0HmzE

5.