nádasdy történelmi fesztivál műsorfüzet

28
NÁDASDY TÖRTÉNELMI FESZTIVÁL NÁDASDY HISTORICAL FESTIVAL NÁDASDY HISTORIENFESTIVAL SÁRVÁR, 2014. JÚLIUS 18-19-20. MűSORFüZET Official program booklet Offizielles Programmheft Fesztiváljegy 500 Ft Ticket for 3 day Tickets für 3 Tage 3 napra

Upload: takacs-viktor

Post on 21-Jul-2016

829 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

A VI. Nádasdy Történelmi Fesztivál (2014. július 18-20., Sárvár) hivatalos műsorfüzete.Részletes információk a helyszínekről, segítségnyújtási pontokról, mellékhelyiségekről, programpontokról.QR kód játékhoz és időjárási információkhoz.

TRANSCRIPT

Page 1: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

271 individual equipped rooms and exclusive suites ∙ 22 pools ∙9 thematic saunas ∙ more than 130 wellness- and medical

treatments ∙ Spirit healing water: from our own source ∙10.000 m2 spa area ∙ Sensolite Healing Centre ∙ daily spa ticket ∙

speedfitness ∙ cryosauna

271 egyedi kialakítású szoba és exkluzív lakosztály ∙ 22 medence ∙9 tematikus szauna ∙ több mint 130 wellness- és gyógykezelés ∙Spirit gyógyvíz: saját gyógyvízforrásból ∙ 10.000 m2 alapterületű

spa részleg ∙ Sensolite Gyógycentrum ∙ napi spa belépő ∙speedfitness ∙ jégszauna

9600 Sárvár, Vadkert krt. 5. +36 95 889 555 www.spirithotel.hu

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Sp_Nadasdy_2014_100x210mm.pdf 1 6/3/14 3:01 PM

H - 9600 Sárvár, Hunyadi út 11.

Tel.: +3695-320-225, +3630-9466-689

Fax: +3695-323-606 • E-mail: infotinodihotel.hu

www.tinodihotel.hu

10% engedmény

a szállás és étkezés árából

Érvényes:

2014. dec. 20-ig

A Nádasdy Történelmi Fesztivál ideje alatt középkori ételekkel,

korhű hangulatban várjuk!Hotelünkben

kényelmes, minden igényt kielégítő szobáinkkalÉttermünkben

házias ételekkel, udvarias kiszolgálással,kertHelyisÉgünkben

hangulatos élőzenével, gyermek játszóházzal kÉnyeztetjük VendÉgeinket!

NÁDASDY TÖRTÉNELMI

FESZTIVÁLNÁDASDY HISTORICAL FESTIVALNÁDASDY HISTORIENFESTIVAL

SÁRVÁR, 2014. JÚLIUS 18-19-20.

Műsorfüzetofficial program bookletoffizielles Programmheft

Fesztiváljegy

500 ft

ticket for 3 day

tickets für 3 tage

3 napra

Page 2: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

VI. Nádasdy törtéNelMI fesztIVál 2014.

KEDVES LÁTOgATó!Idén már hatodik alkalommal invitáljuk Önöket egy hosszú hétvégére Sárvárra, hogy megtapasztalhassák testközelből is a török-kor hangulatát: hagyományőrzők, fellépők, no és jó borok és étkek kalauzolnak majd minket.Ne feledjék, a ráhangolódást már elkezdhetik a hét során a Báthory Lakomával, vagy a fesztivál „nulladik napján” egy történelmi musical segítségével.Jöjjenek, adjuk át magunkat közösen a 16-17. századi örö-möknek.

Szervezők

DEAR VISITOR!It is the sixth time we greet You at the gates of the turkish-era: as You pass the bridge of the Nádasdy-castle and leave the 21st century behind, let Yourself carried away by another age, which was more human scaled.The man of the late 16th century had to face different chal-lenges then us. The Mohács disaster or the continuous threat of the Ottoman Empire - just to mention a few.Yet we can say with certainty that fun and feasting were not unknown to them and they were able to live full lives even in the shadow of war.Our goal is to present a slice of this life to You.Come, the 16th century awaits!

Organizers

LIEBER BESUCHER,!wir begrüssen Sie herzlichst das sechste Mal beim Tor der ot-tomanischen Zeiten: wenn Sie auf der Brücke der Nádasdy Burg hinübergehen, und das 21-ste Jahrhundert langsam hinter sich lassen, überlassen Sie sich völlig dem Zauber der alten Zeiten. Am Ende des 16-ten Jahrhunderts musste man ganz anderen Herausvorderungen entsprechen, als der Mensch von heute. Danken wir nur an die Schlachten und die ständige Kriegsbedohung des ottomanischen Reiches.Dennoch können wir mit voller gewissheit behaupten, dass ihnen die Freude und Unterhaltung auch nicht unbekannt waren, und konnten auch im Schatten der Waffen ein volles Leben leben. Während unserer Veranstaltung möchten wir unsere Besucher mit diesem Leben bekannt machen. Komm mit, das 16-te Jahrhundert wartet!

Veranstalter

Kiadja a Nádasdy TörténelmiHagyományőrző Egyesület

9600 Sárvár, Széchenyi István u. 15.Szerkesztette: Ruzsics Gábor, Takács Viktor

Fotók: Gerencsér KatalinA műsorfüzet tartalma jogvédett, átvételük

csak a kiadó írásos engedélyével lehetséges!A „Nádasdy Történelmi Fesztivál” név és logó bejegyzett védjegy!

A szervezők a műsorváltozás jogát fenntartják!Minden jog fenntartva 2014.

Web: www.nadasdyfesztival.huInformáció: [email protected]

Twitter: NadasdyFeszt • Facebook: nadasdyfesztivalsarvar

ÉL

Ő SAKK

DA

SDY TÖ

RTÉNELMI FESZTIVÁL KíSÉRŐ REN

DEZ

VÉN

YE

DA

SDY TÖ

RTÉNELMI FESZTIVÁL KíSÉRŐ REN

DEZ

VÉN

YE

óRIÁS MALO

M

Page 3: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

1

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Július 15. KEDD19:00 Báthory Lakoma – lakoma a Nádasdy-vár bástyájában korabeli étkek-

kel, középkori külsőségek között. Bővebb információ: www.tinodifogado.hu

Július 16. SZERDA19:00 Báthory Lakoma – lakoma a Nádasdy-vár bástyájában korabeli étkek-

kel, középkori külsőségek között. Bővebb információ: www.tinodifogado.hu

Július 17. CSÜTÖRTÖK20:30 “Mátyás az igazságos” – a Sziget Színház új musicalje

a Nádasdy-vár udvarán (Nagyszínpad) Bővebb információ: Nádasdy-vár Művelődési Köz-

pont és Könyvtár, Sárvár 9600, Várkerület 1. Tel: 95-320-063

Július 18. PÉNTEK13:30 Ágyútűz – programok kezdete a várban14:00 A Szent László Katolikus Iskola Angelicus kórusa (Nagyszínpad)14:30 Nádiverebek együttes reneszánsz koncertje (Nagyszínpad)15:20 Mesebolt bábszínház – Vitéz László (Nagyszínpad)16:30 Eklektrio koncertje (Nagyszínpad)17:30 Ünnepi megemlékezés és koszorúzás Fekete Bég szob-

ránál (Nádasdy napóra)17:40 Burns Kati és a Hajna (Nagyszínpad)18:30 Élő figurás sakkjátszma a várparkban (Vásártér) a magyar vitézeket vezeti Portisch Lajos a Nemzet

Sportolója18:50 Desenvoltura – koncert (Nagyszínpad)20:00 Trottel Stereodream Experience – koncert (Nagyszínpad)21:30 Szelindek koncert (Nagyszínpad)22:45 Vitézek bevonulása és táncház (Nagyszínpad)

Page 4: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

Július 19. SZOMBAT10:00 Fesztiválmegnyitó a várparkban (Várpark)11:00 Vásárütés – csata a Nádasdy-vár parkjában (Vásártér)11:15 Szőke András és Bede Robert főző showja a várban

(Külső vár)13:45 Mustra – hagyományőrző csapatok szemléje a vár

előtti „viadaltéren” (Vásártér)14:00 Sárvári Pedagógus Női Kar (Nagyszínpad)14:30 Kanona Band (Nagyszínpad)15:10 Mira Orient Hastánccsoport előadása (Nagyszínpad)15:50 Lóca együttes zenés gyermekműsora (Nagyszínpad)16:00 Hagyományőrzők és résztvevők felvonulása (Körfor-

galom – Batthyány utca – Várkerület útvonalon)17:00 Paprika paprika (moldvai power-folk) (Nagyszínpad)17:30 Ostromjátékok – csata az oszmán hódítókkal (Ostromtér)18:10 Oi Dipnoi (Szicília) (Nagyszínpad)19:20 Regös együttes koncertje (Nagyszínpad)20:30 Kazan (Zágráb) (Nagyszínpad)22:00 Ataru Taiko ütőegyüttes fergeteges koncertje (Nagy-

színpad)

Július 20. VASÁRNAP10:00 Ringató – zenés gyermekműsor „karonülőknek” 3 éves korig (Nagyszínpad)10:00 Solymászbemutató a várparkban – Vásártér11:00 Nyúllal ütött török – Nánai Solymos Vitézek gyerekelőadása (Nagyszínpad)11:00 Személyes párbajok és hagyományőrző csapatok bemutatói a viadaltéren – Vásártér13:00 Kóta Pál és Juhász Balázs középkori énekei (Nagyszínpad)13:40 Portisch Lajos – bordalok (zongorán kísér: Hegedűs Valér) (Nagyszínpad)14:00 Solymászbemutató a várparkban – Vásártér14:30 Batthány Bandérium lovasbemutatója a várparkban –

Várpark15:30 Napfény Dal – és Tánccsoport előadása (Nagyszínpad)16:30 Kincsvadász játék, és borverseny eredményhirdetése

(Nagyszínpad)17:00 Fesztiválzáróra (Nagyszínpad)

2

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Page 5: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

3

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Állandó programok: Színes programok a Nádasdy Ferenc Múzeumban,

török bazár, kézműves vásár, végvári vitézek, mes-terségek bemutatói, óriás malomjáték a várparkban, pónilovaglás, oszmán hódítók és magyar hajdúk tábori élete, hárem, hajdútánc, falmászás- csúszás a Kalandpark szervezésében, korabeli lepények és pecsenyék vására, kikiáltók, komédiások, históriás utcazenészek, igricek, Kanona Band toronyzenéje, jelmez-, és ruhakölcsönző, interaktív gyermekfog-lalkoztató apródnevelde, Oszmán adószedők mező-városi portyája a városban. Honfoglalás kori nomád bemutató a Sárvári Íjászkör korabeli táborában.

Kísérőrendezvényünk Országos Nádasdy Ételmustra 2014. július 19. (Szombat) 8:00-16:00 Vadkert Major Sárvár, Vadkert krt.2. (a fogadó melletti vadregényes környezetben) Kérjük, ha jelentkezni kíván a Nádasdy Ételmustrára,

töltse le a mustra szabályzatát, a jelentkezési lapot és a mustra hivatalos plakátját. www.nadasdyfesztival.hu

Page 6: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

4

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

15TH OF JuLy. TuESDAy19:00 Báthory Feast – traditional cuisine in traditional way

served amongst the walls of Nádasdy-castle. More information: www.tinodifogado.hu

16TH OF JuLy. WEDNESDAy19:00 Báthory Feast – traditional cuisine in traditional way

served amongst the walls of Nádasdy-castle. More information: www.tinodifogado.hu

17TH OF JuLy. THuRSDAy20:30 “Mathias, the Fair” – Musical of Theatre ’Sziget” in the

court of Nádasdy-castle (Main stage)

18TH JuLy. FRIDAy13:30 Program starts with canon-fire14:00 Performance of the Choir Angelicus of Catholic School

(Main stage)14:30 Nádiverebek Band renessaince concert (Main stage)15:20 Mesebolt puppetry – Harlequin the valiant(Main stage)16:30 Eklektrio band concert (Main stage)17:30 Commemorative wreathing of Ferenc Nádasdy (Nád-

asdy sundial-statue)17:40 Burbs Kati and Hajna concert18:30 Live action chess party (Castle-park) Hungarian figures are moved by Lajos Portisch18:50 Desenvoltura – concert (Main stage)20:00 Trottel Stereodream Experience – concert (Main stage)21:30 Szelindek medieval music (Main stage)22:45 March of soldiers and dance-hall (Main stage)

Page 7: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

5

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

19TH OF JuLy. SATuRDAy10:00 Festival opening ceremony (Castle-park)11:00 Battle for the market – a medieval battle(Castle-park)11:15 Traditional cookery-show by András Szőke and Róbert

Bede (Castle outer rim)13:45 Call to arms - muster of troops (Castle-park)14:00 Female Pedagogues’ Choir of Sárvár(Main stage)14:30 Kanona Band concert (Main stage)15:10 Mira Orient Belly Dancer Show (Main stage)15:50 Lóca Band musical show for children (Main stage)16:00 March of triumph by reenactors and performers

(Through the city centre)17:00 Paprika paprika (power-folk of Moldova) (Main stage)17:30 The Battle of Sárvár – battle with the Ottoman troops

(Battlefield)18:10 Oi Dipnoi (Sicily (Main stage)19:20 Regös Band folk music (Main stage)20:30 Kazan (Zágráb) (Main stage)22:00 Ataru Taiko oriental drummers (Main stage)

20TH OF JuLy. SuNDAy10:00 Hush-hush – performance for the infants (Main stage)10:00 Falconer-show– (Castle park)11:00 The turk, hit by a rabbit - play in one act for kids by

reenactors (Main stage)11:00 Duels and exhibitions of reenactors – (Training grounds)13:00 Medieval military songs by Pál Kóta (lute) and Balázs

Juhász (bagpipe) (Main stage)13:40 Lajos Portisch – wine songs(piano: Valér Hegedűs)

(Main stage)14:00 Falconer-show– (Castle park)14:30 Batthány Bandérium horseriding show – (Castle park)15:30 Performance of Sunshine - group (Main stage)16:30 Announcement of result for treasure-hunting and of

the winner for the sigil: The Festival Wine (Main stage)17:00 End of event (Main stage)

Page 8: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

6

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Continuous programs Colorful programs in the Nádasdy Museum, turkish

delicacies, victory dance of haiduks, muezzin, craft fair, traditional encampments of hungarian and ott-man soldiers, harem, traditional food merchants, story tellers, street musicians, brass music of Kanona Band, rental service of medieval wear, children’s activity, tra-ditional encampment of archers from the 11th century.

Side festival Nádasdy Histoical Cookery Competition The National Muster of Nádasdy Cookery Visit our

side-festival, you won’t be dissapointed – traditional recipes, traditional cookery, traditionally served… well, gastronomical tradition it is! you better taste it for yourself.

Page 9: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

7

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

15.JuLI, DIENSTAg19:00 Báthory Festessen – mittelalterliches Mahl in der Kase-

matte der Nádasdy Burg mit zeitgenössischen Speisen. Weitere Informationen: www.tinodifogado.hu

16. JuLI, MITTWOCH19:00 Báthory Festessen – mittelalterliches Mahl in der Kase-

matte der Nádasdy Burg mit zeitgenössischen Speisen. Weitere Informationen: www.tinodifogado.hu

17. JuLI, DONNERSTAg20:30 Matthias der gerechte- Musical von Sziget Színház im

Burghof Weitere Informationen: Nádasdy Burg, Sárvár 9600,

Várkerület 1. Tel: 95-320-063

JuLI 18. FREITAg13:30 Kanonendonner – Programeröffnung in der Burg14:00 Chor Angelicus der Sankt Ladislaus Katholischen

gruppenschule (grossbühne)14:30 Renaissance Lieder von Nádiverebek (grossbühne)15:20 Puppentheater – Kasperles Abenteuer (grossbühne)16:30 Konzert von Eklektrio17:30 Ehrenbezeigung bei der Statue des Schwarzen Beis17:40 Kati Burns und Hajna (grossbühne)18:30 Schachspiel mit lebenden Figuren im Burgpark. Die

ungarischen Degen werden von dem Schachgroßmeis-ter Lajos Portisch instruiert. (Schlachten)

18:50 Desenvoltura20:00 Trottel Stereodream Experience (grossbühne)21:30 mittelalterliche Musik mit Szelindek (grossbühne)22:45 Einmarsch der Soldaten und Tanzhaus (grossbühne)

Page 10: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

8

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

19. JuLI, SAMSTAg10:00 Festivaleröffnung im Burgpark (Burgpark)11:00 Angriff der Marktwagen - Schlacht auf dem „Markt-

platz“ vor der Burg (Schlachten) 11:15 Kochshow von András Szőke und Robert Bede in der

Burg13:45 Heerschau der teilnehmenden Truppen auf dem

„Kampfplatz“ vor der Burg (Schlachten)14:00 Frauenchor von Sárvárer Pädagogen (grossbühne)14:30 Kanona Band (grossbühne)15:10 Bauchtanz von Mira Orient Art (grossbühne)15:50 Musikprogramm für Kinder mit der Lóca gruppe (grossbühne)16:00 Festaufzug in der Stadt17:00 Paprika Paprika (moldauisches Power-Folk) (grossbühne)17:30 Belagerungsspiele, spektakuläre Schlacht der osmani-

schen und ungarischen Truppen im Burgpark18:10 Oi Dipnoi (aus Sizilien) (grossbühne)19:20 Volkmusik der Regös gruppe (grossbühne)20:30 Kazan (aus Zagreb) (grossbühne)22:00 Stürmisches Schlagzeugkonzert von Ataru Taiko (grossbühne)

20. JuLI, SONNTAg10:00 Wiegenlied - Musikprogramm für Kleinkinder (grossbühne)10:00 Falknervorstellung im Burgpark (Schlachten)11:00 „Mit dem Hase geschlagener Osmane“- Volkskomödie

für Kinder (grossbühne)11:00 Zweikämpfe und Vorstellung der teilnehmende Trup-

pen auf dem Kampfplatz (Schlachten)13:00 mittelalterliche Lieder von Pál Kóta und Balázs Juhász (grossbühne)13:40 Trinklieder von Lajos Portisch mit geigenbegleitung

(grossbühne)14:00 Falknervorstellung im Burgpark14:30 Kavallerie – Vorführung von Batthány Bandérium im

Burgpark (Burgpark)15:30 Lieder und Tanzvorführung von Napfény gruppe

(grossbühne)16:30 Resultatsverkündigung des Schatzjagdes und Wein-

wettbewerbs (grossbühne)17:00 Festivalschluss (grossbühne)

Page 11: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

9

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Ständige Programme: Bunte Programme im Ferenc Nádasdy Museum, tür-

kischer Basar, Handwerksmesse, ungarische Soldaten von den grenzfestungen, gewerbevorstellungen, riesi-ges Mühlenspiel im Burgpark, Ponyreiten, Soldatenla-ger von osmanischen und ungarischen Degen, Harem, Haiducktanz, Wandkletterung und Rutsch, schmack-hafte Fladen und Braten, Minnesänger, Spielmänner und Fabulanten, Turmmusik von Kanona Band, Kos-tüm und Kleiderausleih, Kinderprogramme, Knappen-schule, Streifzug der osmanischen Steuereinnehmer in der Stadt, Jurta der landnehmenden Magyaren und Nomadenvorführung der Sárvárer Bogenschützen

unsere Begleitveranstaltung: Kochwettbewerb von zeitgenössischen Speisen Für Familien, Freundeskreis, Vereinen …. also für Alle! ZEITPuNKT: 19. Juli 2014. (Samstag) 8:00 – 16:00 ORT: Vadkert Major Sárvár, Vadkert krt.2. (neben dem

gasthof in wildromantischen umgebung)

Page 12: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

Program szombat németIdén már negyedik alkalommal invitáljuk Önöket egy hosszú hétvégére Sárvárra, hogy megtapasztalhassák testközelből is a török kor hangulatát. Most először azonban ezt a “Nyugat-Dunántúl kiemelt örökségtu-risztikai rendezvénye” cím büszke birtokosaként tesz-szük.Ne feledjék, a ráhangolódást már elkezdhetik 17-18-án, a Báthory Lakomán, ami a Fesztivál bevezető rendezvénye: jó borok és korabeli étkek kedvelőinek kötelező! Idén - eljátsszva a történelemmel - török ké-zen lesz a Nádasdy-vár, de ne aggódjanak, már úton a felmentő keresztény sereg, így lehet, hogy míg Önök a török bazár labirintusát róják, vagy éppen a Nagyszín-pad fellépőit hallgatják már bele is lendülnek, hogy visszaszerezzék.

- 10-

A C T I V E L I F E & B A L A N C E

Természetesen & örömmel9400 Sopron, Ojtózi fasor 3. Tel.: +36 99 515 000 www.fagushotelsopron.hu

IRÁNY SOPRONTÉLEN, NYÁRON

Aktív kikapcsolódás a soproni Lövérek szívében: kirándulások, kerékpártúrák, Nordic Walking túrák, Fertő tavi sétaha-józás, kalandpark, vidámpark, kulturális programlehetőségek, soproni borkósolás, Casino a Hotel Fagus ajánlásával…

IRÁNY SOPRONCSAK LAZÁN

Szállás kétágyas Deluxe szobában félpanziós ellátással, korlátlan well-ness használattal

már 12.500 Ft/fő/éj-től!

Gyermekkedvezmény 12 éves korig!

Page 13: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

- 10-

Július 19-én, Sárváron a Vadkert Major-ban, a Sárvári Gyógy- és Wellness fürdő szomszédságában. Ízelőt adunk itt a Fesztivál fellépőiből, zamataiból. Számos egymással versen-gő csapat méri ehelyütt össze tudását, akik ha nem is kardokkal, de késekkel biztosan viaskodnak majd. Az általuk elkészített étkeket Szőke András és Bede Róbert vezette zsűri élményszámba menő show keretében minősíti. A Nádasdy Történelmi Fesztiválon a győztes nevére is fény derül, ám addig sem kell várnia, hogy remekműveikből falatozhasson. Az ételmustrán szabad tűzön készült fogá-sok mellett, a házilag készült sütemények is versenyre kelnek.A Vadkert Major árnyas fái között, termelői portékákból válogathat majd a nagy-érdemű, miközben a Fesztivál előadói mutatkoznak be egy-egy rövid előadással kicsiknek és nagyoknak. S, hogy a kicsik is megtalálják a kedvükre valót, az istállóból előkerül majd, pár póni, őzike, és várja őket az állatsimogató.Akik tartalmasabb gasztronómiai élményre vágynak, a Vadkert Major éttermé-nek különleges menüsorából is választhatnak. S ha tetszett, amit itt látott, pakolja fel a családot, barátot, térjen be Nádasdyak büszke hajlékába, a Nádasdy Történelmi Fesztiválra, a Várba!

Vadkert MajorHotel Restaurant Camping

www.vadkertmajor.hu

OrszágosNádasdy Ételmustra

Ingyenes kóstoló! Jöjjön el, és kóstoljon bele

a Nádasdy Történelmi Fesztivál hangulatába!

10:00 Kanona Band koncertje

11:00 Szelindek zenekar

12:00 Lóca együttes zenés gyermekműsora

13:00 Mira Orient Hastánccsoport előadása

A Mustrát egész napos programok kísérik:zenei és gyermekprogramok, állatsimogató, pónilovaglás, háztáji piac.

Page 14: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

- 12- -13 -

Takács Viktor • 9600 Sárvár, Rákóczi 13/ETelefon: +36 30 484 0707 Email: [email protected] • www.vadasztarisznya.hu

Nagy TapaSzTalaTTal RENdElkEző, TEljESEN digiTáliS STúdióNk Vállalja:

• családi ünnepek• céges rendezvények• falunapok• esküvőkmegörökítését.

Vállaljuk referenciafilmek, reklámfilmek, pR-anyagok készítését!

Alkalmi videókészítés

A Nádasdy vár kínzásoktól hangos kazamatája próbatételeket rejt.

Az erős idegzetűek a sötétben tapogatózva fejthetik meg a nem mindennapi feladványokat

Török és Magyar között itt nincs különbség.

Keresd a hóhért2014. július 19.

19:00-21:00 I. bástyaRészvételük során tett adományaikkal az Egri Vitézlő Oskolások tűzben

megsemmisült felszereléseinek pótlásához járulhatnak hozzá!

Page 15: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

- 12- -13 -

BA' THORY LAKOMA 2014

Valósuljon meg titkos álma,

jöjjön el a vár bástyájába, 2014. július 15 – 16 – án 19.00 órára a Nádasdy fesztivált megelőző

Báthory Lakomára. Az ételeket a Tinódi Hotel és étterem csapata kreálja.

Lesz ott lakoma kézzel – lábbal, műsor is, zenével és tánccal. A boroshordót megcsapoljuk, víg kedvüket felfokozzuk.

Aki ott lesz nem bánja, sokáig emlékezni fog rája…A belépés ára: Szüzek vére kortyintása

AZ NAGY BÁTHORY PETSENYÉS TÁLHozzá annyi ital mit bendőd megbír – pálinka a hordóbul,

bor és bodzának málnának a leve

TALÁLSZ mAjd RAjT’ AZ TÁLON:Indiai tikpulyát söltve • Tikfiat egészben

Koca tsülkét s oldalasát • Gácsér combja lészen vágyadLesz majd talján kolbász és szalonna

Körítjük a lakomát rizs és árpa kásával, murokkal és hajalt borsóval,

Lészen még puliszka és földi óma is,Szépítve az szatmárkerti gyümölcsösből…

Az vendégeket korhű ruhás népség szolgálja…Előfoglalás szükséges!

Bővebb információ, asztalfoglalás: Tinódi Fogadó, 9600 Sárvár, Hunyadi u. 11.

Tel: +36 30 946 66 89 és +36 95 320 225Belépőjegy ára: 6500 Ft/fő

Ki volt Bathory Erzsebet,

avagy a kozepkor legnagyobb rejtelye…

Page 16: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

-15 -

ÉL

Ő SAKK

dA

Sdy tö

rtÉneLmi feSztiváL KíSÉrŐ ren

dez

vÉn

ye

A 2014. évi nádasdy történelmi fesztiválon idén is Lo-vagi Játszma! megelevenedik a múlt. Sötét a világos elle-nében, egy csata, ahol van aki feltámad, van ki végleg ki-leheli lelkét. Portisch Lajos nagymester ez év júliusának 18. napján leszáll a vár tornyának magasából és életre keltve bábuit megidézi a régi idők nagy csatáit!

Legyünk tanúi ezen egyedi látványosságnak!

nádasdy-vár park, várhíd melletti viadaltér

egyedülálló élmény, a nádasdy fesztivál ismét történelmet ír!

2014. július 18. 18:30

dA

Sdy tö

rtÉneLmi feSztiváL KíSÉrŐ ren

dez

vÉn

ye

óriáS mALo

m

nádasdy urunk molnárlegényei játékukat várának ün-nepségeire, a Celli malomból, az nagyérdemű vendége-ink kedvére bocsátják.A nádasdy történelmi fesztivál élő malomjátéka, a vár-híd oldalában, az élő sakktáblával átellenben kialakított malomtáblán kalandra hív. itt belekóstolhat mindenki, milyen az amikor öles malomlegények „játékszereivel” zajlottak még eme játékok.

állandó programelemünk szabadon játsz-ható a fesztivál ideje alatt.

Page 17: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

-15 -

Page 18: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

16

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2013.

9641 Rábapaty, Arany J. u. 26. • Tel.: +36 95 360 303E-mail: [email protected] • Webshop és weblap: www.drlupo.hu

Nyitva: 09.00-19.00 a hét minden napján

cipőbolta család cipőboltja

az aktuális szezon színes kínálatával várja Önt!Das Schuhgeschäft der Familie erwartet Sie

mit dem bunten Angebot der aktuelle Saison!The shoeshop of the falily are waiting for you

with a colorful variety and a wide choice of current season!

- 17 -

Várkapu Vendéglo''-Panzió H-9600 Sárvár, Várkerület 5.Tel.: +36 95 320 475 • Mobil: +36 30 600 7234Web: www.varkapu.huE-mail: [email protected], [email protected]

Családias, 9 szobás panziónkban fogadjuk

a megpihenni vágyókat, melyhez zárt parkoló

is tartozik. 2, 3, 4 ágyas szobáink közül választhat,

melyek felszereltsége: zuhanyzós és wc-s fürdőszoba,

hajszárító, tv, mini hűtő, telefon, széf, wi-fi lehetőség.

A Nádasdy-vár to"szomszédságában,hangulatos, korhu" vendéglo"nkben változatos étlappal, széles borválasztékkalvárjuk a hozzánk betéro"ket!

KINCSKERESŐÖtödik próbáját követve, S. Barát maga mögött hagyta Sárvárt, s lett veszejtve? Papíros utána

nem maradt, mely a hatodik próbatélre utat mutat. Ötszáz éve hallgat már e szív, ötszáz év

múltán, jelenkori eszközzel kell, hogy bírj. In terminus, az időben, In ternet a virtuális térben. Ha kezedben a helyes tárgy, mellyel

megnyílik a virtuális világ, akkor utadra ajtót nyithatsz, s S. Barát nyomdokán

tovább barangolhatsz.

Ha az út végére értél, a fődíjra is lehetőséget nyertél! De esélyed nyerni csak akkor lehet,

ha utad elején a regisztrációdat hiánytalanul kitöltötted!

Fődíj:

Spirit Hotel

2 fő részére

2 éjszakára

szállásKülöndíj: Colonia Natura Történelmi Apartmanpark 2 fő részére 2 éjszakára szállás

Csak az lehet esélyes, ki legkésőbb 2014. július 20. 14:00-ig útjának végére ér,

és regisztrációjának kapcsán hibát sem vét!A díjak nyertesei, kikre mutat majd harcosaink nyíl-

vesszei! Eredményhirdetés: 2014. július 20. 16:30-kor

Page 19: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

9

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2013.

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

9641 Rábapaty, Arany J. u. 26. • Tel.: +36 95 360 303E-mail: [email protected] • Webshop és weblap: www.drlupo.hu

Nyitva: 09.00-19.00 a hét minden napján

cipőbolta család cipőboltja

az aktuális szezon színes kínálatával várja Önt!Das Schuhgeschäft der Familie erwartet Sie

mit dem bunten Angebot der aktuelle Saison!The shoeshop of the falily are waiting for you

with a colorful variety and a wide choice of current season!

- 17 -

Várkapu Vendéglo''-Panzió H-9600 Sárvár, Várkerület 5.Tel.: +36 95 320 475 • Mobil: +36 30 600 7234Web: www.varkapu.huE-mail: [email protected], [email protected]

Családias, 9 szobás panziónkban fogadjuk

a megpihenni vágyókat, melyhez zárt parkoló

is tartozik. 2, 3, 4 ágyas szobáink közül választhat,

melyek felszereltsége: zuhanyzós és wc-s fürdőszoba,

hajszárító, tv, mini hűtő, telefon, széf, wi-fi lehetőség.

A Nádasdy-vár to"szomszédságában,hangulatos, korhu" vendéglo"nkben változatos étlappal, széles borválasztékkalvárjuk a hozzánk betéro"ket!

KINCSKERESŐÖtödik próbáját követve, S. Barát maga mögött hagyta Sárvárt, s lett veszejtve? Papíros utána

nem maradt, mely a hatodik próbatélre utat mutat. Ötszáz éve hallgat már e szív, ötszáz év

múltán, jelenkori eszközzel kell, hogy bírj. In terminus, az időben, In ternet a virtuális térben. Ha kezedben a helyes tárgy, mellyel

megnyílik a virtuális világ, akkor utadra ajtót nyithatsz, s S. Barát nyomdokán

tovább barangolhatsz.

Ha az út végére értél, a fődíjra is lehetőséget nyertél! De esélyed nyerni csak akkor lehet,

ha utad elején a regisztrációdat hiánytalanul kitöltötted!

Fődíj:

Spirit Hotel

2 fő részére

2 éjszakára

szállásKülöndíj: Colonia Natura Történelmi Apartmanpark 2 fő részére 2 éjszakára szállás

Csak az lehet esélyes, ki legkésőbb 2014. július 20. 14:00-ig útjának végére ér,

és regisztrációjának kapcsán hibát sem vét!A díjak nyertesei, kikre mutat majd harcosaink nyíl-

vesszei! Eredményhirdetés: 2014. július 20. 16:30-kor

Page 20: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

8

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2013.

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

- 18-

ido”tlen pihenés,

Magyarország egyetlen

Történelmi Apartmanparkjában

H-9671 Sitke, József A. u. 29.Tel.: +36 70 591 7072, +36 20 9613 642

[email protected]/Colonia Natura Történelmi ApartmanparkTM

10% kedvezménya szállás árából a hirdetés bemutatásával!

Érvényes: 2014. szept. 1 – 2014. okt. 30.

l o g o é s a r c u l a t t e r v e z é s

k i a d v á n y s z e r k e s z t é s

k ö n y v s z e r k e s z t é s

f l e x o r e p r o m u n k á k

g r a f i k a i e l ő k é s z í t é s

n é v j e g y k á r t y á k

s z ó r ó l a p o k

p l a k á t o k

b r o s s ú r á k

k ö n y v - n y o m t a t á s

h o n l a p

c m s é s p o r t á l r e n d s z e r

k e r e s ő o p t i m a l i z á s á l á s

d o m a i n n é v r e g i s z t r á c i ó

w e b d e s i n g é s r e - d e s i g nl o g o é s a r c u l a t t e r v e z é s

k i a d v á n y s z e r k e s z t é s

k ö n y v s z e r k e s z t é s

f l e x o r e p r o m u n k á k

g r a f i k a i e l ő k é s z í t é s

n é v j e g y k á r t y á k

s z ó r ó l a p o k

p l a k á t o k

b r o s s ú r á k

k ö n y v - n y o m t a t á s

h o n l a p

c m s é s p o r t á l r e n d s z e r

k e r e s ő o p t i m a l i z á s á l á s

d o m a i n n é v r e g i s z t r á c i ó

w e b d e s i n g é s r e - d e s i g n

Page 21: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

19

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.- 18-

Ostromjátékok és csatákIdén a Nádasdy-vár körül több kisebb-nagyobb csetepaté és egy ko-molyabb lélegzetű várostrom kerül megrendezésre. Ezeket egy tör-ténetszál köré fűzzük fel, mely péntektől vasárnapig tart. Akiknek módjukban áll végigkövetni az egész históriát a fesztivál három napja alatt, azok valóban úgy érezhetik majd, mintha megelevenedne a török kori Sárvár.

Harci bemutatók és viadalokgyakorlat teszi a mestert és mivel a katonáskodás is csak mesterség, vitézeink és az ostromló törökök is megfigyelhetők lesznek, amint tudásukat, fegyel-müket, illetve fizikumukat edzik. Ez általában arra is kiváló alkalom, hogy a szembenálló felek hébe-hóba párviadalra hívják egymás legényeit fegyverrel, vagy éppen egyszerűen csak ölre mennek.A gyakorlatok és a viadalok a várhíd mellett tartatnak.

Magyar vitézek táboraHa kíváncsi rá, hogyan éltek, mulattak, ettek-ittak a korabeli Ma-gyarország katonái, végvári huszárai, amikor éppen nem az Osz-mán Birodalom kérlelhetetlen előrenyomulását akadályozták meg a csatamezőn, akkor feltétlenül tegyen látogatást a korhű táborok felé. A hagyományőrzők minden részletre kiterjedően autentikus sátrai, fegyverzetük és felszerelésük meglátogathatók, illetve kipró-bálhatóak a Nádasdy-várban felállított táborban.

Oszmán táborA hódítók - ahogy az lenni szokott - a megostromolni kívánt erősség tövében, attól szinte nyíllövésnyire tárboroz-nak le. Tá-boruk igazi kuriózum az orientalisztika iránt fogékonyaknak: háremhölgyek, szpáhik, janicsárok, íjászok és természetesen a török Porta bégjeinek, agáinak lakhelye ez - színpompás sátra-kat és a félholdas zászlókat keressen!

Kézműves vásár A vásárnak - bevásárlóközpontok híján - mindig is nagy jelentősége és vonzereje volt a régi időkben: nem csak a portékák cseréltek gazdát, hanem a messzi földek, országrészek hírei is.Kézműveseink szintén távoli földekről, remekbe szabott termékekkel érkeznek, s ha hírekkel nem is, de kézműves-bemuta-tókkal bizony szolgálhatnak a vásár látogatóinak. A vásárt könnyen megtalálja, ha a vár külső udvarán körbesétál.

Korabeli lepények és petsenyék vásáraA fesztivál ideje alatt nem fog éhezni senki, effelől jót állunk: olyan ízek, illatok, zamatok és látvány kerekedik a Nádasdy-vár külső és belső udvarán, de még a várparkban is, hogy mindenkinek összefut a nyál a szájában. Kövesse csak a sültek illatát!

NagyszínpadA Nádasdy-vár udvara kiváló akusztikájával, hatalmas befoga-dóképességével, és a történelemtől örökölt miliővel idén is kon-certeknek, színpadi előadásoknak ad méltó helyet.

Honfoglaló íjászok tábora A vár hátsó bejárata és a Magyar vitézek tábora között hon-foglalás korabeli íjásztábor várja az érdeklődőket. Próbálja ki, milyen visszacsapó íjat használni, vagy éppen feketelőporos fegyverekkel lőni!

Page 22: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

20

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Siege play and battlesThe vicinity of the Nádasdy castle this year becomes a historical battle-ground by hosting several small and one main and vast battle. These battles form a story from the 16th century from friday till sunday. Those who will be able to follow the entire storyline will see the an-cient turkish ages come alive. We are confident to say that this years battles will set a new standard and become the most expected event of our festival.

Training grounds - military excersises and duels“Practice makes the master” - and soldiers must be masters at their job. The best place for the practice is in the front of the enemy post - soldiers can di-rectly demonstrate their skill to the enemy, and there is always a chance to challenge them for a quick duel. Training grounds are located at the left side of the bridge.

Traditional military encampmentsIf you have thirst for a look into the past on how the soldiers in the 16th century have spent their days when they did not fight against the invad-ing Ottoman Empire, take a visit to the traditional encampments. Our soldiers are reenactment enthusiasts, and they have their tents open to visitors, their weapons are free to look and try. The military encamp-ment is located in the Outer Ring of the Nádasdy castle.

Ottoman military postAs usual, the invaders are close to their target - in our case they have their military tents set up at the feet of the Nádasdy castle. Their military post is a unique sight located in the Outer Ring of the Nádasdy castle.

Fair of traditional craftsmen Before the time of malls and supermarkets, the traditional craftsmen’s fair always attracted huge crowd: it was not only a shopping ground, but also served as a forum to exchange news and stories from distant parts of the country.

Fair of traditional cookeryThe festival is a great place to enjoy traditions like cookery. If you ever wanted to try out how the true-blue hungarian traditional meals taste, justfollow your nose towards the Outer Ring, or the Court of the Nádasdy castle.

Main stageThe Court of the Nádasdy castle serves as an extraordinary place for concerts and other stage events with its enormous acoustics and the historical milieu. By the sensual art of Míra Orient Art belly dancing group our visitors can have a taste from the traditions of the middle east.

Traditional archers Near to the rear entrance you will find a traditional hungarian archer tent: bows and tradtional weapons are waiting you to try them out.

Page 23: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

21

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Burgspiele und SchlachtenDie Hauptattraktion des Festivals sind nach wie vor die Burgspiele. Dieses Jahr werden mehr kleinere Hader und eine grosseBelageung um die Nádasdy Burg veranstaltet. Die Schlachten von Freitag bis Sonntag erzählen eine geschichte. Die die drei Tage der Burgspiele verfolgen, können.

Kampfvorvührung und SchwertkämpfeÜbung macht den Meister, und weil auch Soldatendienst ein gewerbe ist, können wir uns anschauen, wie unsere Recken und auch die Belagerer Übun-gen machen, um sich auf den Kampf vorzubereiten. Es bietet sich auch eine gute Möglichkeit zum Zweikampf stellen der gegenüberstehenden, die Bur-schen kämpfen manchmal bewaffnet, manchmal aber einfach nur mit blosser Hand. Die Kampfübungen werden neben der Burgbrücke abgehalten.

SoldatenlagerWenn Sie wissen möchten, wie die Recken des mittelalterlichen un-garns lebten, assen, tranken und lumpten, als sie nicht gerade gegen die Osmanen auf dem Schlachtfeld kämpften, dann machen Sie einen Besuch bei den zeitgenössischen Lagern der verteidigenden Truppen. Die zeitgetreuen Ausrüstungen, Waffen und Zelten sind zu besuchen.

Der osmanische LagerDie Eroberer - wie es zu geschehen pflegt - schlagen ihren Lager am Fusse der zu belagernden Fesstung auf. Ihr Lager ist ein wahres Kuriosum für die Liebhaber der Orientalistik: Haremsfräuen, Sipahis, Janitscharen, Bogenschützen, Beis und Agas bevölkern den türkischen Lager.

Handwerksmesse Messen – aus Mangel von Einkaufszentren – waren in früheren Zeiten immer von grosser Bedeutung: nicht nur die Waren, sondern die Nachrich-ten von fernen Ländern, Landesteilen wurden ausgetauscht. unsere Handwerker kommen auch aus fernen gegenden mit ihren prächtigen Produkten, und ob sie mit Nachrichten nicht dienen können, können sie aber mit Handwerksvorstellungen die Besucher der Messe unterhalten. Die Handwerksmesse ist leicht zu finden, wenn Sie im Burgring einen Spaziergang machen.

Essen und Trinken wie im MittelalterWir nehmen Sie mit auf eine kulinarische Zeitreise: schmackhafte Braten und Fladen werden Tag und Nacht im Burghof und im Burgpark angeboten. geniessen Sie Speis und Trank, man muss nur dem herrlichen Duft folgen!

grossbühneMit seiner ausgezeichneten Akustik und dem historischen Milieu bietet der Burghof einen idealen Schauplatz für Konzerte und Freilichtvorstellungen. Weltmusik, Altmusik, ungarische Volk- und Zigeunermusik wechseln sich während der drei Tage auf der grossbühne, Puppentheater, Bauchtanz, Minnesänger und Märch-enerzähler unterhalten gleicherweise unsere kleinen und grossen Besucher.

Lager der Bogenschützen Hinter der Burg erwartet ein traditioneller Bogen-schützenlager unsere Besucher. Probieren Sie es aus, wie man mit einem Reflexbogen oder einer Schwarz-pulver-Flinte schiesst.

Page 24: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

8

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

V. na'dasdy torte' nelmi fesztiva'l 2013.

LÁTOgATÓI INFORMÁCIÓ• Kérdezze szervezőinket! Fesztiválunk szervezői csapata örömmel áll

rendelkezésére: bármilyen kérdés, vagy probléma esetén forduljon hozzánk bizalommal!

• A rendezvény látogatása saját felelősségre történik!• A rendezvény területe biztonsági szolgálat által folyamatosan védett.• Kérjük, fokozottan ügyeljen értékeire!• Minden műsorszámról videófelvétel, illetve fényképek készülnek.

Jegyvásárlásával, illetve az ingyenes programokon való részvételével minden látogatónk hozzájárul, hogy róla felvétel készüljön.

INFORMATIONEN FÜR BESuCHER• Bitte, fragen Sie unsere Organisatoren! Im Falle von Fragen steht Ih-

nen das Organitionsteam unseres Festivals jederzeit gerne zur Verfü-gung!

• Besuchen des Festivals erfolgt auf eigene Gefahr!• Die Veranstaltung ist von Sicherheitsdienst bewacht.• Bitte, achten Sie auf Ihre Wertsachen!• Über die Programme werden eventuell Fotos und Videoaufnahmen

gemacht.VISITOR INFORMATION• Ask our staff! Our friendly staff are on hand to help you, and to an-

swer any questions!• You are visiting this event at your own risk!• The event areas are permanently protected by our security staff!• Please watch your belongings all time!• Photos and videos are taken during the event for marketing purposes!

Érezze újra a házias ízeket!Geniessen Sie wieder den häuslichen Geschmack!Experience Hungarian domestic flavours!Máte chuť domácí znovu!

Házias magyar termékek és kézműves finomságok boltjaGeschäft der hausgemachten ungarischen

Produkte und feinen ManufakturwarenHome-style Hungarian products and hand-made delicacies

Domácí maďarské produkty a ručně vyráběné delikatesy

9600 Sárvár, Rákóczi u. 51.tunderkonyhabolt.hu facebook.com/tunderkonyhabolt

Page 25: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

23

VI. Nádasdy törtéNelmI fesztIVál 2014.

Horváth Vaskereskedés, Mozaik Bolt, Lux Aeterna Kft., FH Dinasztia Könyvelő Iroda, Minormax Autó Kft.

TÁMOgATÓINK

Várkapu Vendéglõ - Panzió - Borpince

Várkapu Vendéglõ - Panzió - Borpince

Savanyú Víz-, Gáz- és Fűtéstechnikai

Szaküzlet

a biztosítások szakértoje

METEX

A fesztivál kiemelt kommunikációs

partnere: Magyar Telekom Nyrt.

Page 26: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

S-Group Közép-európai Zrt.Sárvár:H-9600 Sárvár, Batthyány u. 63.Tel.: +36 95 523 848, Fax: +36 95 523 849Budapest:H-1053 Budapest, Múzeum körút 13. II. em. 1.E-mail: [email protected]

Vagyonvédelem Humánerős őrzés-védelem Biztonságtechnika Személyvédelem Adat- és információvédelem Követelés kezelésMagánnyomozás Rendezvénybiztosítás Takarítási szolgáltatás és facility managementMunkaerő-kölcsönzés, közvetítés Oktatás, képzés

Page 27: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

271 individual equipped rooms and exclusive suites ∙ 22 pools ∙9 thematic saunas ∙ more than 130 wellness- and medical

treatments ∙ Spirit healing water: from our own source ∙10.000 m2 spa area ∙ Sensolite Healing Centre ∙ daily spa ticket ∙

speedfitness ∙ cryosauna

271 egyedi kialakítású szoba és exkluzív lakosztály ∙ 22 medence ∙9 tematikus szauna ∙ több mint 130 wellness- és gyógykezelés ∙Spirit gyógyvíz: saját gyógyvízforrásból ∙ 10.000 m2 alapterületű

spa részleg ∙ Sensolite Gyógycentrum ∙ napi spa belépő ∙speedfitness ∙ jégszauna

9600 Sárvár, Vadkert krt. 5. +36 95 889 555 www.spirithotel.hu

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Sp_Nadasdy_2014_100x210mm.pdf 1 6/3/14 3:01 PM

H - 9600 Sárvár, Hunyadi út 11.

Tel.: +3695-320-225, +3630-9466-689

Fax: +3695-323-606 • E-mail: infotinodihotel.hu

www.tinodihotel.hu

10% engedmény

a szállás és étkezés árából

Érvényes:

2014. dec. 20-ig

A Nádasdy Történelmi Fesztivál ideje alatt középkori ételekkel,

korhű hangulatban várjuk!Hotelünkben

kényelmes, minden igényt kielégítő szobáinkkalÉttermünkben

házias ételekkel, udvarias kiszolgálással,kertHelyisÉgünkben

hangulatos élőzenével, gyermek játszóházzal kÉnyeztetjük VendÉgeinket!

NÁDASDY TÖRTÉNELMI

FESZTIVÁLNÁDASDY HISTORICAL FESTIVALNÁDASDY HISTORIENFESTIVAL

SÁRVÁR, 2014. JÚLIUS 18-19-20.

Műsorfüzetofficial program bookletoffizielles Programmheft

Fesztiváljegy

500 ft

ticket for 3 day

tickets für 3 tage

3 napra

Page 28: Nádasdy Történelmi Fesztivál Műsorfüzet

VI. Nádasdy törtéNelMI fesztIVál 2014.

KEDVES LÁTOgATó!Idén már hatodik alkalommal invitáljuk Önöket egy hosszú hétvégére Sárvárra, hogy megtapasztalhassák testközelből is a török-kor hangulatát: hagyományőrzők, fellépők, no és jó borok és étkek kalauzolnak majd minket.Ne feledjék, a ráhangolódást már elkezdhetik a hét során a Báthory Lakomával, vagy a fesztivál „nulladik napján” egy történelmi musical segítségével.Jöjjenek, adjuk át magunkat közösen a 16-17. századi örö-möknek.

Szervezők

DEAR VISITOR!It is the sixth time we greet You at the gates of the turkish-era: as You pass the bridge of the Nádasdy-castle and leave the 21st century behind, let Yourself carried away by another age, which was more human scaled.The man of the late 16th century had to face different chal-lenges then us. The Mohács disaster or the continuous threat of the Ottoman Empire - just to mention a few.Yet we can say with certainty that fun and feasting were not unknown to them and they were able to live full lives even in the shadow of war.Our goal is to present a slice of this life to You.Come, the 16th century awaits!

Organizers

LIEBER BESUCHER,!wir begrüssen Sie herzlichst das sechste Mal beim Tor der ot-tomanischen Zeiten: wenn Sie auf der Brücke der Nádasdy Burg hinübergehen, und das 21-ste Jahrhundert langsam hinter sich lassen, überlassen Sie sich völlig dem Zauber der alten Zeiten. Am Ende des 16-ten Jahrhunderts musste man ganz anderen Herausvorderungen entsprechen, als der Mensch von heute. Danken wir nur an die Schlachten und die ständige Kriegsbedohung des ottomanischen Reiches.Dennoch können wir mit voller gewissheit behaupten, dass ihnen die Freude und Unterhaltung auch nicht unbekannt waren, und konnten auch im Schatten der Waffen ein volles Leben leben. Während unserer Veranstaltung möchten wir unsere Besucher mit diesem Leben bekannt machen. Komm mit, das 16-te Jahrhundert wartet!

Veranstalter

Kiadja a Nádasdy TörténelmiHagyományőrző Egyesület

9600 Sárvár, Széchenyi István u. 15.Szerkesztette: Ruzsics Gábor, Takács Viktor

Fotók: Gerencsér KatalinA műsorfüzet tartalma jogvédett, átvételük

csak a kiadó írásos engedélyével lehetséges!A „Nádasdy Történelmi Fesztivál” név és logó bejegyzett védjegy!

A szervezők a műsorváltozás jogát fenntartják!Minden jog fenntartva 2014.

Web: www.nadasdyfesztival.huInformáció: [email protected]

Twitter: NadasdyFeszt • Facebook: nadasdyfesztivalsarvar

ÉL

Ő SAKK

DA

SDY TÖ

RTÉNELMI FESZTIVÁL KíSÉRŐ REN

DEZ

VÉN

YE

DA

SDY TÖ

RTÉNELMI FESZTIVÁL KíSÉRŐ REN

DEZ

VÉN

YE

óRIÁS MALO

M