mxcu module - exhausto · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.gb - product instruction an exhausto mxcu...

40
EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk 3003597-2018-01-09.fm Product Instruction MXCU Module

Upload: others

Post on 31-Aug-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

EXHAUSTO A/SOdensevej 76DK-5550 Langeskov

Tel. +45 65 66 12 34Fax +45 65 66 11 [email protected]

3003597-2018-01-09.fm Product Instruction

MXCU Module

Page 2: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1. GB - Product instruction1.1 Use ........................................................................................................................ 31.2 Positioning and fitting of the MXCU module..................................................... 32.1 Connection diagram ............................................................................................ 42.2 Connection of Modbus devices.......................................................................... 53.1 Commissioning .................................................................................................... 74.1 HMI panel error messages .................................................................................. 7

1. DK - Produktvejledning1.1 Anvendelse........................................................................................................... 81.2 Placering og montage af MXCU-modulet .......................................................... 82.1 Tilslutningsdiagram............................................................................................. 92.2 Tilslutning af modbus-enheder ........................................................................ 103.1 Idriftsættelse ...................................................................................................... 124.1 Fejlmeddelelser i HMI-panel.............................................................................. 12

1. DE - Betriebsanleitung1.1 Anwendung ........................................................................................................ 131.2 Anordnung und Montage des MXCU-Moduls.................................................. 132.1 Anschlussdiagramm.......................................................................................... 142.2 Anschluss von Modbus-Einheiten: .................................................................. 153.1 Inbetriebnahme .................................................................................................. 174.1 Fehlermeldungen im HMI-Panel ....................................................................... 17

1. NO - Produktveiledning1.1 Bruksområde...................................................................................................... 181.2 Plassering og montering av MXCU-modulen .................................................. 182.1 Koblingsskjema ................................................................................................. 192.2 Tilkobling av Modbus-enheter .......................................................................... 203.1 Idriftsettelse........................................................................................................ 224.1 Feilmeldinger i HMI-panelet .............................................................................. 22

1. SE - Handbok1.1 Användning ........................................................................................................ 231.2 Placering och montering av MXCU-modulen .................................................. 232.1 Anslutningsdiagram .......................................................................................... 242.2 Anslutning av modbus-enheter:....................................................................... 253.1 Driftsättning........................................................................................................ 274.1 Felmeddelanden i manöverpanelen ................................................................. 27

1. NL - Handleiding1.1 Toepassing ......................................................................................................... 281.2 Plaatsing en montage van de MXCU module .................................................. 282.1 Aansluitschema ................................................................................................. 292.2 De modbus units aansluiten ............................................................................. 303.1 Inbedrijfstelling .................................................................................................. 324.1 Foutmeldingen in het HMI paneel..................................................................... 32

1. FI - Tuote-esite1.1 Käyttö.................................................................................................................. 331.2 MXCU-moduulin sijoitus ja asennus................................................................ 332.1 Kytkentäkaavio................................................................................................... 342.2 Modbus-yksiköiden kytkentä............................................................................ 353.1 Käyttöönotto....................................................................................................... 374.1 HMI-paneelin vikailmoitukset............................................................................ 37

2/40

Page 3: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.GB - Product instruction

An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to cool the supply air from an EXHAUSTO VEX unit.

Temperature regulation in an EXact control system controls the delivery of cooling by monitoring the supply air temperature.

Cooling requirement

The following sequence is triggered when cooling is required:1. The unit maintains the current airflow2. A signal to provide cooling is activated and the cooling unit start relay trips3. A signal to regulate the capacity of the cooling unit is activated

When cooling is no longer required, the relay disconnects the cooling unit. The capacity regulation signal is then deactivated.

Fitting the MXCU module

1.1 Use

1.2 Positioning and fitting of the MXCU module

Step Action

1 Fit the module using the screw holes in each corner of the module's mounting box

2 Position the module in the vicinity of:- a cooling vent or- the cooling unit control system panel

3 Position the temperature sensor in the supply air duct after thecooling coil

3/40

Page 4: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2. Installation

**** Power Supply

Key todiagram

2.1 Connection diagram

Connecting power to the MXCU (VEX250-VEX280): Overall max. load of VEX terminal U1, N: 2 A

VEX size Maximum load of terminal in main board

VEX240 1,4 AVEX250-260-270-280 2 AVEX340-350-360 2 AVEX320C-330C-330H must be separately powered

Term Description Supplied by

-A1 Connection box, VEX (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU module EXHAUSTO-A3 Connection box, VEX (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2 TE22 (Supply air temperature sensor) EXHAUSTO0-100% cooling 0-10 VDC regulating capacity signal EXHAUSTO

-K1* Cooling unit compressor start relay.K1 can have a max. load of 5 A with a cos ϕ of 0.97 (inductive load). Power supply to K1 is 230 VAC.

CUSTOMER

4/40

Page 5: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Diagram Connection must be carried out according to the following diagram. Refer to the Electrical Installation Guide for the relevant VEX. (supplied with the VEX unit) for further details of how to connect standard components to the connection box.

CN12** It is possible to invert the control signal to the cooling unit, i.e. 0V→10V becomes 10V→0V. This is done by fitting a jumper across terminals 1 and 3 of CN12. The change will be registered the next time the unit is powered up.

EXHAUSTO

24VDC*** Strip connector for continuation of 24VDC

EXHAUSTO

Term Description Supplied by

2.2 Connection of Modbus devices

MHCW / MHCE Heat control (water or electric)MXCU / MCCW Cooling control (cooling unit / cold water coil)MPT DUCT Pressure measurement in ductXXXXX Can be different modules, e.g. MIO module or additional MPTDUCTHMI Control panel

5/40

Page 6: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2.2.1 Cable (type, max. length and termination)Cable EXHAUSTO recommends the use of 4-core, twisted pair, shielded cable. To limit

voltage drop across the cable, 0.25 diameter conductor is recommended. For correct connection of shielded cable to Modbus units, refer to the Electrical Installation Guide for the relevant VEX.

Max. cable length The overall cable length of a complete installation may not exceed 200 m.

Modbus, termination or daisy chaining

The first and last devices on the bus must be terminated. The PCB contains a jumperJP1, which can be used for termination.

If Then See diagram no.

MXCU is the first or last device on the bus

it must be terminated by use of jumper JP1 (jumper nearest terminal 1 onCN7).

1

MXCU is not the first and last device on the bus

it must be daisy-chained to the next device = default setting

2

1.

2.

6/40

Page 7: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3.Commissioning

HMI panel Refer to the VEX unit HMI panel for menu items displayed during commissioning of the cooling unit. Further information regarding individual menu items can be found in the EXact Control System, Basic Instructions for the relevant VEX.

3.1.1 Detection of MXCUA description of how to select the MXCU operating mode can be found in the VEX configuration section of the EXact Control System, Basic Instructions.

Cooling recovery must be active when operating with MXCU.

3.1.2 Operation display, MXCUThe MXCU settings are listed in the Operation display section of the EXact Control System, Basic Instructions.

4.Troubleshooting

NB: An error will be displayed on the HMI panel in the event of a fault or irregular operation. To resolve the problem, refer to EXact menuguide for the relevant VEX.

3.1 Commissioning

4.1 HMI panel error messages

7/40

Page 8: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.DK - Produktvejledning

EXHAUSTO MXCU-modul benyttes til at starte og evt. kapacitetstregulere et køle-anlæg, som skal køle indblæsningsluften fra et EXHAUSTO VEX-aggregat.

Temperaturreguleringen i Exact-automatikken styrer kølebehovet ved at måle tillufts-temperaturen.

Ved kølebehov Hvis der opstår kølebehov forløber følgende sekvens:1. Aggregatet fortsætter ved aktuel luftmængde2. Signal for køl frigives og startrelæet for køleanlægget trækker3. Signal for kapacietesregulering af køleanlæg aktiveres

Når kølebehovet atter forsvinder, vil relæet udkoble køleanlægget, og signal til kapacitetsreguleringen deaktiveres.

Sådan fastgøres MXCU-modulet

1.1 Anvendelse

1.2 Placering og montage af MXCU-modulet

Trin Handling

1 Fastgør modulet ved hjælp af skruehullerne i hjørnerne af modulets motageboks

2 Placer modulet i nærheden af:- en køleventil eller- køleanlæggets automatiktavle

3 Placer temperatursensoren i tilluftskanalen efter kølefladen

8/40

Page 9: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2. Installation

**** Power Supply

Forklaring tildiagram

2.1 Tilslutningsdiagram

Tilslutning af spænding til MCXCU (VEX250-VEX280): Samlet maksimalbelastning af VEX-klemme U1, N:: 2A

VEX-str. Max. belastning af klemmer i main board

VEX240 på 1,4 AVEX250-260-270-280 på 2 AVEX340-350-360 på 2 AVEX320C-330C-330H skal forsynes separat

Betegnelse Forklaring Leveret af...

-A1 Tilslutningsboks, VEX (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU-modul EXHAUSTO-A3 Tilslutningboks, VEX (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2 TE-XCU-SUPPLY (Temperaturføler tilluft) EXHAUSTO0-100% cooling 0-10 VDC signal for kapacitetsregulering EXHAUSTO

9/40

Page 10: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Diagram Tilslutning skal ske efter nedenstående diagram (se også vejdledning “El-installationsguide” for den aktuelle VEX (der følger med VEX-aggregatet)), hvor tilslutning af standardkomponenter er vist på tilslutningsdiagrammet for tilslutningsboksen).

2.2.1 Kabel (type, max. længde og terminering)Kabel EXHAUSTO anbefaler, at der benyttes 4-ledet, parsnoet, skærmet kabel. For at

begrænse spændingsfald over kablet, anbefales 0,25 ledere. Se korrekt tilslutning af skærmet kabel til modbus-enheder i vejledningen: El-installationsguide for den aktuelle VEX.

-K1* Startrelæ for kompressor på køleanlæg.Må maks. belastes med 5A ved en cos ϕ 0,97 (induktiv belastning). Forsyning til K1 er 230VAC.

KUNDE

CN12** Det er muligt at invertere styresignalet til MVM, sådan at 0V→10V bliver til 10V→0V. Dette gøres ved at montere en lus i CN12 mellem klemme 1 og 3. Denne ændring læses næste gang der sættes spænding på.

EXHAUSTO

24VDC*** Kronmuffe til videreførsel af 24VDC EXHAUSTO

Betegnelse Forklaring Leveret af...

2.2 Tilslutning af modbus-enheder

MHCW / MHCE Varmestyring (vand eller el)MXCU / MCCW Kølestyring (køleanlæg / koldtvandskøleflade)MPTDUCT Trykmåling i kanalXXXXX Kan være forskellige moduler, f.eks. MIO-modul eller ekstra

MPTDUCTHMI Betjeningspanel

10/40

Page 11: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Max. kabellænge Den samlede kabellængde i en komplet installation må ikke overstige 200 m.

Modbus, endeterminering eller videreføring

Det er nødvendigt at endeterminere første og sidste enhed på busstrengen. På MXCU-printet er placeret en jumper JP1, som kan benyttes til endeterminering.

Hvis så Se diagram nr.

MXCU er første eller sidste enhed på busstrengen

skal det endetermineres ved hjælp af jumper JP1. (Jumper nærmest klemme 1 på CN7)

1

MXCU ikke er første eller sidste enhed på busstrengen

skal det videresløjfes til den næste enhed = default indstilling

2

1.

2.

11/40

Page 12: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3. Idriftsættelse

HMI-panel Hvor der under idriftsættelse af køleunitten angives menupunkter, henvises der til VEX-aggregatets HMI-panel. Yderligere oplysninger om de enkelte menupunkter findes EXact Automatik Basisvejledning for den aktuelle VEX. .

3.1.1 Detektering af MXCUI EXact Automatik Basisvejledning, afsnit om VEX-konfiguration beskrives hvordan drift vha. MXCU vælges.

Ved drift med MXCU skal kølegenvinding være aktiv.

3.1.2 Driftsvisning, MXCUI EXact Automatik Basisvejledning, afsnit om Driftsvisninger, kan indstillingerne for MXCU aflæses.

4.Fejlsøgning

Bemærk Ved fejl eller uhensigtsmæssig drift med anlægget vil der blive vist en fejlmeddelelse i HMI-panelet. For at afhjælpe problemet, se vejledningen “EXact menuguide” for den aktuelle VEX.

3.1 Idriftsættelse

4.1 Fejlmeddelelser i HMI-panel

12/40

Page 13: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.DE - Betriebsanleitung

Das EXHAUSTO MXCU-Modul dient zum Einschalten und evtl. zur Leistungsregelung einer Kühlanlage zur Kühlung der Zuluft von einem VEX-Gerät.

Der Kühlbedarf wird von der Temperaturregelung der Exact-Automatik durch Ermitteln der Zulufttemperatur geregelt.

Bei Kühlbedarf Wenn ein Kühlbedarf entsteht passiert folgendes:1. Das Gerät läuft bei der aktuellen Luftmenge weiter.2. Ein Kühlsignal wird freigegeben und das Einschaltrelais der Kühlanlage zieht an.3. Das Signal zur Leistungsregelung der Kühlanlage wird aktiviert.

Wenn kein Kühlbedarf mehr besteht, schaltet das Relais die Kühlanlage ab, und das Signal zur Leistungsregelung wird deaktivert.

Befestigung des MXCU-Moduls

1.1 Anwendung

1.2 Anordnung und Montage des MXCU-Moduls

Schritt Vorgehen

1 Das Modul durch die Bohrungen in den Ecken der Montagebox des Moduls befestigen.

2 Das Modul in der Nähe von folgenden Komponenten anordnen:- einem Kühlventil oder- der Automatiktafel der Kühlanlage

3 Den Temperatursensor im Zuluftkanal nach dem Kühlregister anbringen.

13/40

Page 14: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2. Installation

**** Power supply

Erläuterung zumDiagramm

2.1 Anschlussdiagramm

Anschluss von Spannung an MCXCU (VEX250-VEX280): Die gesamte Maximalbelastung der VEX-Klemme U1, N: 2A

VEX-Größe Max. Belastung (Klemmreihe für EXact Hauptplatine)

VEX240 1,4 AVEX250-VEX280 2 AVEX340-350-360 på 2 AVEX320C-330C-330H separat zu versorgen

Bezeichnung Erläuterung Geliefert von...

-A1 Anschlusskasten, VEX (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU-Modul EXHAUSTO-A3 Anschlusskasten, VEX (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2 TE-XCU-SUPPLY (Temperaturfühler Zuluft)

EXHAUSTO

0-100% cooling 0-10 VDC-Signal für Leistungsregelung EXHAUSTO

14/40

Page 15: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Diagramm Der Anschluss muss gemäß dem untenstehenden Diagramm ausgeführt werden (siehe auch die Anleitung Elektroinstallationsguide für für das jeweilige VEX-Gerät. (die mit dem VEX-Gerät mitgeliefert wird)), wo der Anschluss von Standardkomponenten im An-schlussdiagramm des Anschlusskastens dargestellt ist).

2.2.1 Kabel (Typ, max. Länge und Terminierung)Kabel EXHAUSTO empfiehlt, dass g4eschirmte Twisted-Pair-Kabel mit 4 Leitern benutzt

werden. Zur Begrenzung des Spannungsabfalles über das Kabel werden 0,25 Leiter empfohlen. Für Angaben zum korrekten Anschluss geschirmter Kabel an Modbus-Einheiten siehe bitte die Anleitung Elektroinstallationsguide für das jeweilige VEX-Gerät.

-K1* Einschaltrelais für Kompressor an KühlanlageK1 darf max. mit 5A bei cos ϕ 0,97 be-lastet werden (induktive Belastung). Die Versorgung zu K1 beträgt 230VAC

KUNDE

CN12** Das Regelsignal an das Kühlgerät lässt sich umrichten, d.h. 0V→10V zu 10V→0V. Dies erfolgt durch Anbringen einer Drahtbrücke in CN12 zwischen Klemme 1 und 3. Diese Änderung wird angezeigt, wenn die Spannung wieder angeschlossen wird

EXHAUSTO

24VDC*** Lüsterklemme für Weiterführung von 24 VDC

EXHAUSTO

Bezeichnung Erläuterung Geliefert von...

2.2 Anschluss von Modbus-Einheiten:

MHCW / MHCE Heizregelung (Wasser oder Strom)MXCU / MCCW Kühlregelung (Kühlanlage / Kaltwasserkühlregister)MPTDUCT Druckmessung im KanalXXXXX Kann verschiedene Module sein, z.B. MIO-Modul oder ein extra

MPTDUCTHMI Bedieneinheit

15/40

Page 16: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Max. Kabellänge Die Gesamtkabellänge einer kompletten Installation darf 200 m nicht übersteigen.

Modbus, Endterminierung oder Weiterführung

An der ersten und letzten Einheit am Busstrang ist eine Endterminierung erforderlich.Auf der Platine befindet sich eine Kurzschlussbrücke JP1, die für die Endterminierung benutzt werden kann.

Falls dann Siehe Diagramm Nr.

MXCU die erste oder letzte Einheit am Busstrang ist

ist eine Endterminierung mittels einer Kurzschlussbrücke JP1 erforderlich(Kurzschlussbrücke neben Klemme 1 an CN7).

1

MXCU nicht die erste oder letzte Einheit am Busstrang ist

ist ein Verbindungsanschlusszur nächsten Einheit erforderlich = Vorgabeeinstellung

2

1.

2.

16/40

Page 17: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3. Inbetriebnahme

HMI-Panel Dort, wo während der Inbetriebnahme der Kühleinheit Menüpunkte angegeben werden, wird auf das HMI-Panel des VEX-Geräts verwiesen. Die EXact Automatik Basisanleitung des jeweiligen VEX-Geräts enthält zusätzliche Angaben zu den einzelnen Menüpunkten..

3.1.1 Erfassung von MXCUDer Abschnitt über VEX-Konfiguration in der EXact Automatik Basisanleitung enthält eine Beschreibung der Betriebswahl bei MXCU.

Bei Betrieb mit MXCU muss die Kühlrückgewinnung aktiv sein.

3.1.2 Betriebsanzeige, MXCUDie Einstellungen für MXCU gehen aus dem Abschnitt über Betriebsanzeigen in der EXact Automatik Basisanleitung hervor.

4.Fehlersuche

Hinweis Im Falle von Störungen oder unzweckmäßigem Betrieb der Anlage erscheint eine Fehlermeldung im HMI-Panel. Zur Abhilfe des Problems siehe bitte die Anleitung “EXact Menüguide” des jeweiligen VEX-Geräts.

3.1 Inbetriebnahme

4.1 Fehlermeldungen im HMI-Panel

17/40

Page 18: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.NO - Produktveiledning

EXHAUSTO MXCU-modul brukes til å starte og ev. kapasitetsregulere et kjøleanlegg som skal kjøle tilluften fra et EXHAUSTO VEX-aggregat.

Temperaturreguleringen i EXact-automatikken styrer kjølebehovet ved å måle tilluftstemperaturen.

Ved kjølebehov Hvis det oppstår kjølebehov, gjennomføres følgende sekvens:1. Aggregatet fortsetter på aktuell luftmengde2. Signal for kjøling frigis, og startreleet for kjøleanlegget trekker til3. Signal for kapasitetsregulering av kjøleanlegget aktiveres

Når kjølebehovet forsvinner igjen, kobler releet ut kjøleanlegget, og signal for kapasitetsregulering deaktiveres.

Slik fastgjøres MXCU-modulen

1.1 Bruksområde

1.2 Plassering og montering av MXCU-modulen

Trinn Handling

1 Bruk skruehullene i hjørnene av modulens monteringsboks til å fastgjøre modulen

2 Plasser modulen i nærheten av:- en kjøleventil eller- kjøleanleggets automatikktavle

3 Plasser temperaturføleren i tilluftskanalen etter kjølebatteriet

18/40

Page 19: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2. Installering

1x230 V / 2x230V

**** Power supply

Forklaring tilskjemaet

2.1 Koblingsskjema

VEX-størrelse Maks. belastning av rekkeklemme i EXact main board

VEX240 på 1,4 AVEX250-VEX280 på 2 AVEX340-350-360 på 2 AVEX320C-330C-330H må forsynes separat

Betegnelse Forklaring Levert av ...

-A1 Tilkoblingsboks, VEX (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU-modul EXHAUSTO-A3 Tilkoblingsboks, VEX (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2 TE-XCU-SUPPLY (temperaturføler tilluft) EXHAUSTO0-100% cooling 0-10 VDC-signal for kapasitetsregulering EXHAUSTO

19/40

Page 20: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Skjema Tilkobling skal skje etter skjemaet under (se også veiledningen Elektrisk installasjon guide for den aktuelle VEX-en (som følger med VEX-aggregatet) der tilkobling av standardkomponenter er vist på koblingsskjemaet for tilkoblingsboksen).

2.2.1 Kabel (type, maks. lengde og terminering)Kabel EXHAUSTO anbefaler at det brukes 4-polet, parsnodd, skjermet kabel. For å

begrense spenningsfall over kabelen anbefales 0,25 ledere. Se korrekt tilkobling av skjermet kabel til Modbus-enheter i veiledningen: ”Elektrisk installasjon guide” for den aktuelle VEX-en.

Maks. kabellengde Samlet kabellengde i en komplett installasjon må ikke overstige 200 m.

-K1* Startrelé for kompressor på kjøleanleggK1 kan maks. belastes med 5 A ved cos ϕ 0,97 (induktiv belastning). Forsyning til K1 er 230 VAC.

kunde

CN12** Det er mulig å invertere styresignalet til kjølemaskin, slik at 0V→10V blir til 10V→0V. Dette gjøres ved å montere en jumper i CN12 mellom klemme 1 og 3. Denne endringen leses neste gang det tilføres spenning.

EXHAUSTO

24VDC*** Koblingsklemme for videreføring av 24VDC

EXHAUSTO

Betegnelse Forklaring Levert av ...

2.2 Tilkobling av Modbus-enheter

MHCW / MHCE Varmestyring (vann eller el)MXCU / MCCW Kjølestyring (kjøleanlegg / kaldtvannskjølebatteri)MPTDUCT Trykkmåling i kanalXXXXX Kan være forskjellige moduler, f.eks. MIO-modul eller ekstra

MPTDUCTHMI Betjeningspanel

20/40

Page 21: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Modbus, terminering eller videreføring

Det er nødvendig å terminere første og siste enhet på databussen. Det finnes enjumper JP1 på printkortet som kan brukes til terminering..

Hvis så Se diagram nr.

MXCU er første eller siste enhet på databussen

må den termineres ved hjelp av jumper JP1 (jumperen nærmest klemme 1på CN7).

1

MXCU ikke er første eller siste enhet på databussen

må det viderekobles til neste enhet = default-innstilling

2

1.

2.

21/40

Page 22: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3. Idriftsettelse

HMI-panel Der hvor det under idriftsettelse av kjøleenheten nevnes menypunkter, henvises det til VEX-aggregatets HMI-panel. Ytterligere opplysninger om de enkelte menypunktene finnes i EXact Automatikk Basisveiledning for den aktuelle VEX-en. .

3.1.1 Detektering av MXCUI avsnittet om VEX-konfigurasjon i EXact Automatikk Basisveiledningen beskrives det hvordan drift vha. MXCU velges.

Ved drift med MXCU må kjølegjenvinning være aktiv.

3.1.2 Driftsvisning, MXCUInnstillingene for MXCU kan avleses i avsnittet om Driftsvisninger i EXact Automatikk Basisveiledningen.

4.Feilsøking

Merk Ved feil eller uhensiktsmessig drift med anlegget vil det bli vist en feilmelding i HMI-panelet. Se ”EXact menyguide ” i veiledningen for den aktuelle VEX-en for å se hvordan du kan rette problemet.

3.1 Idriftsettelse

4.1 Feilmeldinger i HMI-panelet

22/40

Page 23: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.SE - Handbok

EXHAUSTO MXCU-modul används för att starta och eventuellt styra kapaciteten på ett kylbatteri, som ska kyla tilluften från ett EXHAUSTO VEX-aggregat.

Temperaturregleringen i Exact-automatiken styr kylbehovet genom att mäta tilluftstemperaturen.

Vid kylbehov Vid behov av kylning sker följande:1. Aggregatet fortsätter att leverera samma luftmängd2. Signal ges för kylning, och startreläet för kylbatteriet aktiveras3. Signal för kapacitetsreglering av kylbatteriet aktiveras

När kylbehovet senare försvinner, kommer reläet att koppla bort kylanläggningen och signalen till kapacitetsregleringen avaktiveres.

Så monteras MXCU-modulen

1.1 Användning

1.2 Placering och montering av MXCU-modulen

Steg Åtgärd

1 Fäst modulen med hjälp av skruvhålen i hörnorna på modulens monteringsbox

2 Placera modulen i närheten av:- en kylventil eller- kylanläggningens automatikpanel

3 Placera temperaturgivaren i tilluftskanalen efter kylbatteriet

23/40

Page 24: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2. Installation

* Power supply

Förklaring tillschema

2.1 Anslutningsdiagram

Anslutning av spänning till MCXCU (VEX250-VEX280): Total maximibelastning på VEX-anslutningarna U1, N: 2 A

VEX-modell Max. belastning på anslutningarna i main boardVEX240 på 1,4 AVEX250-VEX280 på 2 AVEX340-350-360 på 2 AVEX320C-330C-330H ska försörjs separat

Benämning Förklaring Levererat av ...

-A1 Kopplingsbox, VEX (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU-modul EXHAUSTO-A3 Kopplingsbox, VEX (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2 TE-XCU-SUPPLY (temperaturgivare tilluft)

EXHAUSTO

0-100% cooling 0-10 V DC signal för kapacitetsreglering

EXHAUSTO

24/40

Page 25: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Schema Anslutning ska ske enligt schemat nedan (se också handbok: Elinstallationsguide för VEX med EXact automatik för aktuell VEX (medföljer VEX-aggregatet), där anslutning av standardkomponenter visas på anslutningsschemat för kobblingsboxen).

2.2.1 Kabel (typ, maximal längd och terminering)Kabel EXHAUSTO rekommenderar att man använder 4-trådig, partvinnad skärmad kabel.

För att minska spänningsfallet över kabeln rekommenderas ledare med minsta tvärsnittsyta 0,25 . Se korrekt anslutning av skärmad kabel till Modbus-enheter i handboken: Elinstallationsguide för VEX med EXact automatik för aktuell VEX.

Maximal kabellängd

Den sammanlagda kabellängden i en komplett installation får inte överstiga 200 m.

-K1* Startrelä för kylbatteriets kompressorK1 får högst belastas med 5 A vid cos ϕ 0,97 (induktiv belastning). Spänningsförsörjningen till K1 är 230 V AC

kund

CN12** Det är möjligt att invertera styrsignalen till kylaggregatet, så att 0 V→10 V blir till 10 V→0 V. Det görs genom att man monterar en överkoppling i CN12 mellan anslutning 1 och 3. Denna ändring avläses nästa gång spänning ansluts.

EXHAUSTO

24VDC*** Kronmuff för vidarekoppling av 24VDC

EXHAUSTO

Benämning Förklaring Levererat av ...

2.2 Anslutning av modbus-enheter:

MHCW/MHCE Värmestyrning (vatten eller el)MXCU/MCCW Styrning av kyla (kylanläggning/kylbatteri)MPTDUCT Tryckmätning i kanalXXXXX Kan vara olika moduler, t.ex. MIO-modul eller extra MPTDUCTHMI Manöverpanel

25/40

Page 26: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Modbus, ändterminering eller vidarekoppling

Det er nødvendigt at endeterminere første og sidste enhed på busstrengen. På MXCU-printet er placeret en jumper JP1, som kan benyttes til endeterminering.

Om så Se schema nummer

MXCU är första eller sista enhet på bussen

ska den ändterrmineras med hjälp av jumper JP1 (jumper närmas anslutning1 på CN7).

1

MXCU inte är första eller sista enhet på bussen

ska den vidarekopplas till nästa enhet = standardinställning

2

1.

2.

26/40

Page 27: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3.Driftsättning

Manöverpanel När man hänvisar till menypunkter under idrifttagningen, syftar man på menypunkter på VEX-aggregatets manöverpanel. Ytterligare information om de olika menypunkterna finns i EXact Automatik Använderhandbok för aktuell VEX.

3.1.1 Detektering av MXCUI EXact Automatik Använderhandbok, i avsnittet om VEX-konfiguration, beskrivs hur man väljer drift med MXCU.

Vid drift med MXCU ska kylåtervinning vara aktiverad.

3.1.2 Driftsvisning, MXCUI avsnittet Driftsvisningar i EXact Automatik Använderhandbok kan man läsa om inställningarna för MXCU.

4.Felsökning

Obs! Vid fel eller störningar under drift visas ett felmeddelande i manöverpanelen. För att avhjälpa problemet, se handboken ”EXact menyguide” för aktuell VEX.

3.1 Driftsättning

4.1 Felmeddelanden i manöverpanelen

27/40

Page 28: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.NL - Handleiding

De EXHAUSTO MXCU module wordt gebruikt voor het starten en eventueel regelen van de capaciteit van de koelinstallatie, die de toevoerlucht van een EXHAUSTO VEX unit moet koelen.

De temperatuurregeling in de Exact regeltechniek stuurt de behoefte aan koeling door de temperatuur van de perszijdelucht te meten.

Bij behoefte aan koeling

Als er een behoefte aan koeling ontstaat, wordt de volgende procedure doorlopen:1. De unit blijft doorgaan bij het actuele luchtdebiet2. Het signaal voor koeling wordt vrijgegeven en het startrelais voor de

koelinstallatie trekt3. Het signaal voor capaciteitsregeling van de koelinstallatie wordt geactiveerd

Wanneer de behoefte aan koeling weer verdwijnt, zal het relais de koelinstallatie uitschakelen, en het signaal naar de capaciteitsregeling wordt gedeactiveerd.

Zó wordt de MXCU module bevestigd

1.1 Toepassing

1.2 Plaatsing en montage van de MXCU module

Stap Handeling

1 Bevestig de module met behulp van de schroefgaten in de hoeken van de montagekast van de module

2 Plaats de module in de buurt van:- een koelklep of- het regelpaneel van de koelinstallatie

3 Plaats de temperatuursensor achter het koelelement in het kanaal aan de perszijde

28/40

Page 29: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2. Installatie

****Power Supply

Verklaring bijschema

2.1 Aansluitschema

Aansluiting van de spanning naar MCXCU (VEX250-VEX280): Totale maximumbelasting van de VEX klem U1, N:: 2A

VEX maten Max. belasting van de klemmenin de main board

VEX240 op 1,4 AVEX250-VEX280 op 2 AVEX340-350-360 på 2 AVEX320C-330C-330H afzonderlijke stroomvoeding nodig

Beschrijving Verklaring Geleverd door....

-A1 Aansluitkast, VEX (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU module EXHAUSTO-A3 Aansluitkast, VEX (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2 TE-XCU-SUPPLY (Temperatuursensor toevoer)

EXHAUSTO

0-100% koeling 0-10 VDC signaal voor capaciteitsregeling

EXHAUSTO

29/40

Page 30: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Schema De aansluiting moet gebeuren volgens het onderstaande schema (zie ook de bij de VEX unit gevoegde handleiding Elektrische installatiegids voor VEX met EXact-regeltechniek voor de desbetreffende VEX waarin aansluitingen van de standaardcomponenten worden afgebeeld op het aansluitschema van de aansluitkast.

2.2.1 Kabel (type, max. lengte en afsluiting)Kabel EXHAUSTO raadt aan een in paren gedraaide 4-aderige kabel te gebruiken. Om

spanningsverlies in de kabel te begrenzen, worden 0,25 aders aanbevolen. Zie correcte aansluiting van afscherming naar modbus units in de handleiding: Elektrische installatiegids voor VEX met EXact-regeltechniekvoor de desbetreffende VEX.

Max. kabellengte De totale kabellengte in een complete installatie mag niet meer dan 200 m bedragen.

-K1* Startrelais voor compressor op de koelinstallatieK1 mag max. met 5A bij een cos ϕ 0,97 (inductieve belasting) belast worden. Voeding naar K1 is 230VAC.

klant

CN12** Het is mogelijk om het regelsignaal voor de /koelmachine te inverteren, zodat 0V→10V 10V→0V wordt. Dit kunt u doen door in CN12 een verbinding tussen de klemmen 1 en 3 t+e maken. Deze wijziging wordt gelezen als er de volgende keer spanning wordt aangesloten.

EXHAUSTO

24VDC*** Kroonsteen vor doorvoer van 24VDC EXHAUSTO

Beschrijving Verklaring Geleverd door....

2.2 De modbus units aansluiten

MHCW / MHCE Warmteregeling - (water of elektrisch)MXCU / MCCW Regeling van de koeling (koelinstallatie / koudwaterelement)MPTDUCT Drukmeting in het kanaalXXXXX Kunnen verschillende modulen zijn, bv. MIO module of extra

MPTDUCTHMI Bedieningspaneel

30/40

Page 31: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Modbus, eindafsluiting of doorvoer

Het is vereist om een eindafsluiting te maken op de eerste en laatste unit op de busreeks. Op de printplaat zit een schakelaar JP1 die kan worden gebruikt voor de eindafsluiting.

Als... dan... Zie schema nr.

de MXCU de eerste of laatste unit op de bus-reeks is

dient de eindafsluiting plaats te vinden met behulp van jumper JP1 (de jumper het dichtst bij klem1 op CN7).

1

de MXCU niet de eerste of laatste unit op de bus-reeks is

moet hij met een lus met de volgende unit verbonden worden = default instelling

2

1.

2.

31/40

Page 32: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3. Inbedrijfstelling

HMI paneel Waar tijdens het in bedrijf stellen van de koelunit menupunten worden aangegeven verwijzen we naar het HMI paneel van de VEX unit. Nadere informatie over de verschillende menupunten staat in deEXact regeling Basishandleiding voor de desbetreffende VEX.

3.1.1 Detectie van de MXCUIn de EXact regeling Basishandleiding, wordt onder VEX configuratie beschreven hoe de bedrijfsinstelling wordt gekozen met behulp van de MXCU.

Bij werking met MXCU moet de koudeterugwinning actief zijn.

3.1.2 Bedrijfsdisplay, MXCUIn de EXact regeling Basishandleiding, onder Bedrijfsdisplays, zijn de instellingen van de MXCU af te lezen.

4.Fouten opsporen

NB Bij storingen of onjuist gebruik van de unit zal er een foutmelding in het HMI paneel verschijnen. Zie in de handleiding “EXact Menugids” van de desbetreffende VEX hoe het probleem te verhelpen is.

3.1 Inbedrijfstelling

4.1 Foutmeldingen in het HMI paneel

32/40

Page 33: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

1.FI - Tuote-esite

EXHAUSTO MXCU-moduulin avulla käytetään ja mahdollisesti myös säädetään EXHAUSTO VEX-koneen tuloilman jäähdyttämiseen käytettyä jäähdytysyksikköä.

EXact-automatiikan lämpötilansäätö ohjaa jäähdytystarvetta mittaamalla tuloilmalämpötilan.

Jäähdytystarve Kun jäähdytystarve on havaittu, tapahtuu seuraavaa:1. Koneen ilmamäärä pysyy muuttumattomana2. Kone antaa jäähdytyssignaalin ja jäähdytyskoneen käynnistysrele käynnistyy3. Jäähdytyskoneen tehon säätelyn signaali aktivoituu

Kun jäähdytystarvetta ei enää ole, rele kytkee jäähdytyskoneen pois päältä ja tehon säätelyn signaali passivoituu.

MXCU-moduulin kiinnittäminen

1.1 Käyttö

1.2 MXCU-moduulin sijoitus ja asennus

Vaihe Toimenpide

1 Kiinnitä moduuli sen asennuskotelon kulmissa olevista rei’istä.2 Sijoita moduuli lähelle:

- jäähdytysventtiiliä tai- jäähdytyskoneen ohjaustaulua

3 Sijoita lämpötila-anturi tuloilmakanavaan jäähdytyspatterin jälkeen.

33/40

Page 34: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

2.Asennus

****Power supply

Kaavionselitykset

2.1 Kytkentäkaavio

Jännitteen kytkentä MCXCU-moduuliin (VEX250-VEX280): Maksimikuormitus yhteensä, VEX-liitin U1, N: 2A

VEX-koko Päälevyn liitinten enimmäiskuormitus

VEX240 1,4 AVEX250-VEX280 2 AVEX340-350-360 på 2 AVEX320C-330C-330H syötettävä erikseen

Merkintä Selitys Toimittaja

-A1 VEX-liitäntäkotelo (EXact) EXHAUSTO-A2 MXCU-moduuli EXHAUSTO-A3 VEX-liitäntäkotelo (EXact2) EXHAUSTO

-TE-XCU-SUPPLY \ -T2

TE-XCU-SUPPLY (Tuloilman lämpötila-anturi)

EXHAUSTO

0–100 % jäähdytys 0–10 VDC signaali tehon säätelyyn EXHAUSTO

34/40

Page 35: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

*

Kaavio Kytkentä tehdään alla olevan kaavion mukaan (ks. myös kyseisen VEX-koneenEXact-automatiikalla varustetun VEX-koneen sähköasennusopas), jossa vakiokomponenttien liitäntä näkyy liitäntäkotelon kytkentäkaaviossa):

2.2.1 Johto (tyyppi, maksimipituus ja terminointi)Johto EXHAUSTO suosittelee 4-johtimisen suojatun kierretyn parikaapelin käyttöä.

Jännitehäviön rajoittamiseksi suositellaan 0,25 johdinta. Suojatun kaapelin kytkentä Modbus-yksikköön on kuvattu kyseisen VEX-koneen sähköasennusoppaassa

Johdon maksimipituus

Johdon yhteenlaskettu pituus saa olla koko asennuksessa korkeintaan 200 m.

-K1* Jäähdytyskoneen kompressorin käynnistysrele K1 voidaan kuormittaa korkeintaan 5A:lla kun cos ϕ 0,97 (induktiivinen kuormitus). Jännite K1:een on 230 VAC.

asiakas

CN12** Jäähdytyskoneen ohjaussignaali voidaan invertoida siten, että 0V→10V muuttuu 10V→0V. Tämä tehdään asentamalla silta CN12:een liitinten 1 ja 3 välille. Muutos luetaan, kun virta kytketään seuraavan kerran päälle.

EXHAUSTO

24VDC*** Liitin 24 VDC -jatkokytkentää varten. EXHAUSTO

Merkintä Selitys Toimittaja

2.2 Modbus-yksiköiden kytkentä

MHCW / MHCE Lämmön ohjaus (vesi tai sähkö)MXCU / MCCW Jäähdytyksen ohjaus (jäähdytyskone / kylmävesijäähdytyspatteri)MPTDUCT Paineenmittaus kanavassaXXXXX Voi olla erilaisia moduuleja, esim. MIO-moduuli tai ylimääräinen MPTDUCTHMI Käyttöpaneeli

35/40

Page 36: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

Modbus, terminointi tai edelleenkytkentä

Väyläjonon ensimmäinen ja viimeinen yksikkö on terminoitava. JP1-kytkintä voidaan käyttää terminoinnissa.

Jos niin Ks. kaavio nro

MXCU on väyläjonon ensimmäinen tai viimeinen yksikkö

se on terminoitava hyppyjohtimenJP1 avulla (hyppyjohdin CN7:ssä lähinnä liitintä 1).

1

MXCU ei ole väyläjonon ensimmäinen tai viimeinen yksikkö

se kytketään edelleen seuraavaanyksikköön (= oletusasetus).

2

1.

2.

36/40

Page 37: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

3.Käyttöönotto

HMI-paneeli Käyttöönoton aikana esiintyvät valikkoviittaukset tarkoittavat VEX-koneen HMI-paneelin valikoita. Valikkokohdista löytyy lisätietoja kyseisen VEX-koneen EXact Automatiikka-oppaasta.

3.1.1 MXCU:n tunnistaminenEXact Automatiikka-oppaan VEX-koneen kokoonpanoa koskevassa luvussa kerrotaan MXCU:n käytön asetuksista.

Käytettäessä MXCU:ta jäähdytyksen talteenoton tulee olla aktiivinen.

3.1.2 Käytön näyttö, MXCUMXCU:n asetukset on kerrottu EXact Automatiikka oppaan luvussa Käytön näyttö.

4.Vianetsintä

Huomaa Koneessa ilmenevien vikojen tai häiriöiden yhteydessä HMI-paneelissa näkyy virheilmoitus. Vian korjaamiseksi ks. kyseisen VEX-koneen oppaan luku ”EXact-valikko-opas”.

3.1 Käyttöönotto

4.1 HMI-paneelin vikailmoitukset

37/40

Page 38: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

38/40

Page 39: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to

3003597-2018-01-09.fm

39/40

Page 40: MXCU Module - EXHAUSTO · 3003597-2018-01-09.fm 3/40 1.GB - Product instruction An EXHAUSTO MXCU module starts and, where required, regulates the capacity of a cooling unit used to