mta_broc_a5_2012_serbian_web

20
Slika: Plava pećina Żurrieq – Malta SRB

Upload: malta-tourism-authority

Post on 09-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Slika: Plava pećina Żurrieq – M

alta SRB

Page 2: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Velika slika:Valletta Waterfront

2

Page 3: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

3

Malteški arhipelag, koji se sastoji od ostrva Malta, Gozo i Komino, nalazi se 93 km daleko od Sicilije u srcu Sredozemnog mora. Zahvaljujući strateškom položaju, njegova istorija

od 7000 godina je vrlo bogata i raznovrsna. Najveće civilizacije su uticale na istoriju ostrva. Prolazile su tuda, naseljavale se ili se na kratko zadržavale i tako su ti narodi ostavili svoj trag na kulturu i izgled ostrva. Matični jezik Maltežana je poreklom semitski - sa gramatičkim pravilima latinskog i italijanskog jezika i dodacima reči iz engleskog jezika. Spajanje kultura možete da primetite i po raznolikom izgledu stanovnika. Na Malteškim ostrvima, po kvadratnom metru, koncentrisan je najveći broj istorijskih i kulturnih spomenika na svetu. Na svu sreću, zahvaljujuci dimenzijama ostrva, ništa nije udaljeno i možete sve to da vidite, a doživljaji su potpuni.

Page 4: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Velika slika:Katedrala Sv. Jovana Krstitelja u Valeti

4

Istorija i kultura

Page 5: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

7000 godina istorije bukvalno su urezane u zidine drevnih hramova Hagar Qim-a i Mnajdra, te Hypogeuma sa svojim jedinstvenim podzemnim hramom i grobnicom. Pored

brojnih istorijskih spomenika, prisutni su i biseri raznih arhitektskih škola kako u centrima starih mesta tako i u palatama i crkvama koje se nalaze posvuda na ostrvima. Velelepna Katedrala Sv. Jovana Krstitelja u glavnom gradu Valeti, kao dragulj sjaji u okruženju umetničkih spomenika i svojom monumentalnošću privlači poglede. U crkvi se, kao nasledstvo Viteškog reda Sv. Jovana, nalaze dve izuzetno vredne Karavadjove slike. Drevni glavni grad Mdina i „novi” glavni grad Valeta „obavezni” su deo kulturno-istorijskog programa kao muzeji pod vedrim nebom.

5

Page 6: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

6

Na Malteškom arhipelagu, u odnosu na njegovu veličinu, pogodnih mesta za ronjenje i krstarenja je više nego na bilom kom drugom ostrvu ili letovalištu. Na obali su

kao biseri ogrlice poredjane prirodne luke i zaštićene uvale, hridine i grebeni koji vas mame na ronjenje i otkrivanje čarobnog podvodnog sveta. More je uvek iznad 18°C, često je vidljivost čak do 30m, a cele godine je pogodno za ronjenje. Neka mesta su u svetu poznata kao za to najbolja tako da Malta svake godine privlači hiljade i hiljade ronilaca. Zbog izuzetne vidljivosti more je vrlo pogodno za snorkeling, kao i jedrenje, a stenoviti krajevi pružaju mogućnost za planinarenje (abseiling), biciklizam ili samo za obilazak prirode. Zbog blage klime to je moguće i u zimskom periodu. Krajolik ostrva je vrlo pogodan za sportove pod vedrim nebom, pa je sasvim razumljivo da su sve popularniji kampovi za trening sportista i održavanje medjunarodnih sportskih dogadjaja. Skoro cele godine možete da uživate u suncu i da plivate u čarobnim plavim valovima Sredozemnog mora!

Page 7: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Velika slika:Rolex Middle Sea Race u Velikoj luci (Kurt Arrigo)

7

Ronjenje, sport i aktivan odmor

Page 8: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

8

Malteška ostrva nisu privlačna samo zbog bogate i raznovrsne istorije već ona isto tako mame posetioce iz celog sveta željnih razonode. Hoteli, kupališta, restorani,

mesta za večernje izlaske su prve klase, a možete da birate prema novčaniku i željama. Večere u restoranu su izuzetan doživljaj, ne samo zato što su jela uvek sveža i kvalitetna, već i što se dosta njih nalaze na prelepim mestima iz kojih se pruža očaravajući pogled. Verski praznici na Malti i Gozu su jako zanimljivi - šarena su i raznobojna mešavina religioznog i javnog dogadjaja, što posetiocu pruža doživljaj posebne atmosfere Malte. Ponude za razonodu na ostrvima su bogate: u kalendaru ponuda mozete da pronadjete ponešto za svakoga. Medju njima su malteški Isle of MTV Special, pozorišta, muzičke priredbe, veliki sportski dogadjaji (Rolex Middle Sea Race) i puno izložbi.

Dogadjaji i razonoda

Page 9: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Velika slika:Isle Of MTV Malta Special koncert Floriana Granaries

9

Page 10: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

10

Gozo

Page 11: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Velika slika:Mgarr luka

GOZO

11

Kaže se da je ostrvo Gozo zbog zelenila i ruralnosti zgodnija mlađa sestra Malte. Trajektom od Malte za 25 minuta ili hidroplanom za 15 minuta, stižete na ostrvo

gde život deluje usporenije. Iako je Gozo manje ostrvo isto je tako impresivno, bogato istorijskim znamenitostima, kulturnim dogadjajima i programima. Na njemu se nalaze nastariji spomenici arhitektrure na svetu. Nezaobilazni delovi svetske kulturne baštine su drevni hramovi Ggantija, starije i od 6000 godine, a poseta ostrvu nije potpuna ako niste videli bajkovitu pećinu Calypso. Gozo je vrlo popularan medju planinarima i izletnicima zbog svog krajolika i zahtevnih terena. More i obale nude izuzetan doživljaj i puno mesta za ronjenje. Oni koji vole dobru hranu mogu da uživaju u ponudi lokalnih restorana. Sem toga, vrlo blizu nalazi se malo ostrvo Komino sa svetlucavom Plavom lagunom i lepim mestima za ronjenje.

Page 12: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Velika slika: Oriflame konferencija Floriana Granaries

12

Malta i Gozo imaju nekoliko veoma pogodna mesta za sastanke, incentive putovanja, konferencije i organizaciju raznih drugih dogadjaja. Puno destinacijskih

menadžment kompanija (DMC) brinu o tome da put i programi budu dobro organizovani i da zadovolje svakoga. Izvanredan smisao za jezike, kreativnost i spremnost Maltežana također doprinosi uspešnosti tih programa. Svi lokaliteti zatvorenog tipa ili oni pod vedrim nebom su vrlo moderno uredjeni i dobro snabdeveni. Kad je reč o programima na otvorenom - brodovi stalno idu iz opčinjavajuće Velike luke, ili možete da prisustvujete gala vecerima koje se oranizuju na trgovima, te specijalnim lokalitetima iza kojih su zgrade koje odslikavaju jednu dugu kulturu i istoriju. Organizatori već imaju dugo iskustvo u priredjivanju raznih svečanosti bez obzira da li ima sto ili hiljadu gostiju. Ostrva vam pružaju izuzetne pogodnosti, pravi topli mediteranski doživljaj i gostoprimstvo.

Malta: posao i više od toga… svakome ponaosob!

Page 13: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

13

Konferencije i incentivna putovanja

Page 14: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Kursevi engleskog jezika

Velika slika: Djaci kod Victoria Gate,

Valeta

14

Page 15: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Malta odavno ima prisne veze sa Ujedinjenom Kraljevstvom, skoro 200 godina je bila kolonija i dan danas je članica Britanskog Komonvelta. Engleski jezik

je, pored lokalnog malteškog jezika, drugi službeni jezik. Kako na Malti većina stanovništva razume i govori engleski, ona može da bude idealno mesto za učenje jezika. Malta i Gozo sa 40 škola za učenje engleskog jezika pružaju bogat izbor za sve generacije kao i specijalne kurseve za biznismene, ugostitelje itd. Ima li boljeg metoda za usvajanje jednog jezika od učenja uz razonodu?! U šetnji, bioskopu, restoranu ili šopingu, jezik možemo da vežbamo kontinuirano i u prirodnim situacijama.

15

Page 16: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

16

Ako vam sve navedeno nije dosta, recimo i to da su ostrva idealna za ceremonije venčanja. Za tu priliku ima puno mesta pod vedrim nebom ili u zatvorenom prostoru, kao

i za razne vaše želje. Sem toga i oni koji su na krstarenju i koji samo navrate u Veliku luku uživaće u lepotama Malte. Mnogi od njih se vraćaju kako bi bolje upoznali ostrva. Bilo šta da je cilj vaše posete Malti, možete da budete sigurni da ćete imati topao i srdačan mediteranski doček! Dodjite da se u to lično uverite!

Velika slika: Ulazak velikog luksuznog broda u Veliku luku ispred Siege Bell spomenika

Page 17: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

17

Page 18: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

San Dim

itriPoint

Xwejni

BayQ

bajjarBay

Marsalforn

Bay

Calypso’sCave

Ninu’s

CaveA

zure W

indowInland

Sea

Ta’ PinuBasilica

Gordan

Lighthouse

Dw

ejraTow

erD

wejra

Bay

ĊittadellaĠ

gantijaTem

ples

Ta’ KolaW

indmill

Sports G

round

Tiġrija Palazz

Gozo

General

Hospital

KenuraTow

er

Heliport

FortCham

bray

Ramla

Bay

San BlasBay

Daħlet Q

orrotBay

Qala

BatteryQ

alaPoint

Ħondoq

Ir-Rumm

ien

SanN

iklawBay

Gozo Ferry Line

Santa Marija

BatterySanta M

arijaTow

er

ParadiseBay

Red Tower W

ied Musa

Battery

FerrettiBattery

Arm

ier Bay

White Tow

erBay A

ħrax Point

White

Tower

Popeye’sVillage

Mellieħa Bay

Westrem

eBattery

ImġiebaħBay

Għajn Ħ

adidTow

er

St. Paul’s Islands

Mistra

Bay

Miżieb

Simar

Nature

Reserve

Golden Bay

Ġnejna Bay

Fomm

Ir-RiħBay

Ta’ Ħaġrat

Temples

Skorba

Shooting Range

LippijaTow

er

Roman Baths

For tBinġem

maN

adurTow

er

Dom

us Rom

ana

Chadwick

Lakes

Mosta D

ome

National

StadiumCraftsVillage

AviationM

useum

PalazzoParisio

VerdalaPalace

Inquisitor’s Palace

Mtaħleb

Għar il-kbir

Girgenti

Palace

Tal-Ħam

rijaTow

er

LaferlaCross

Ta’Xutu Tower

RasIl-Ħ

amrija

RasBajjada

Wied Iż-Żurrieq

Blue Grotto

Wardija

Tower

Tal-Bakkari

Borġ In-Nadur

Għar

Dalam

MALTA INTERNATIONAL AIRPORT

Tas-SilġIl-M

unxar

St. Thomas Bay

Razzett tal-Ħbiberija

Marsascala Bay

Żonqor Point

St.James

Fort St. Leonard

Bulebel

Arrivals

Lounge

Tarxien Temples

Hypogeum

Kordin

Marsa Sports G

rounds

Horse Race Track

Ħandaq

Kaptan Tower

Fort M

osta Għallis Tow

er

Qaw

ra Tower

Buġibba Temple

Għallis RocksQ

rejten Point

Baħar iċ-Ċagħaq

Splash ‘n’ Fun ParkM

editerraneo

Madliena Tow

er

Madliena Battery

Qalet M

arku

Qaw

ra Point

WignacourtTow

er

SalinaBay

San Anton Palace

and Gardens

Mrieħel

St. Philip

Mater D

ei Hospital

Swatar

Fort

Sliema Creek

Sliema Ferry

Dragut Point

St. Elmo Point

Marsam

xett H

arbourM

anoelIsland

BallutaBay

St James

Capua

Dragonara Point

Bay Street Complex

St. George’s Bay

Ricasoli

Fort St.Rocco

Wied G

ħamm

ieq

Ricasoli Point

Fort Rinella

Maritim

e Museum

Żabbar G

ate

Grand

Harbour

City Gate

Main Bus

Terminus

Waterfront

XrobbL-G

ħaġin

Pretty Bay

FortSt. Lucian

Hasan’sCave

BengħisaPoint

Malta

FreeportD

elimara Point

Fort D

elimara Peter’s Pool

Ħal-Far

Playmobil Funpark

Wied

Iż-Żnuber

Il-Faww

ara

Għar Lapsi Il-M

isqaM

najdraĦ

aġar Q

im

Wardija

Ta’ San Ġorġ

Għadira

Nature

Reserve

Anchor Bay Santa

Marija

BayBlue

Lagoon

FungusRock

Wardija

Point

XlendiBay

Ta’ ĊenċM

ġarrIx-Xini

SAN

LAW

RENZ

ARB

KERĊEM

FON

TAN

A

XLEND

IMU

NXA

R

SAN

NAT

AJN

SIELEM

ĊIRKEWW

A

MELLIEĦ

A

XEMXIJA

MA

NIK

ATA

ST. PAU

L’S BAY

QAW

RA

BUĠ

IBBA

BURM

ARRA

D

ŻEBBIEGĦ

Victoria LinesVictoria Lines

Victoria Lines

Victoria LinesM

ĠA

RR

BAĦ

RIJA

MTA

RFA

RABAT

ŻEBBUĠ

SIĠĠ

IEWI

ŻURRIEQ

QREN

DI M

QA

BBAKIRKO

P

SAFI

BIRŻEBBUĠ

A

MA

RSAXLO

KK

ŻEJTUN

ŻABBA

RFG

URA

PAO

LATARXIEN

COSPICU

A

SENG

LEAV

ITTORIO

SAFLO

RIAN

AK

ALK

ARA

VALLETTA

SLIEMA

SAN

ĠW

AN

NIKLIN

NA

XXAR

ARG

ĦU

R

SWIEQ

IPA

CEVILLE

PEMBRO

KE

ST. JULIA

NS

LIJABA

LZAN

BIRKIRKA

RA

ATTARD

SAN

TA V

ENERA

QO

RMI

MA

RSA

ĦA

MRU

N

MSID

A TA’XBIEX

GŻIRA

XGĦ

AJRA

GU

DJA

AXA

Q

SAN

TALU

CIJA

LUQ

A

MA

RSASCA

LA

DIN

GLI

MD

INA

MO

STA

TA’ QA

LIN

ational Park

BIDN

IJA

QA

LA

NA

DU

R

XEWKIJA

ARR

(HA

RBOU

R)

VICTO

RIA(RA

BAT)

ASRI

ŻEBBUĠ

MA

RSALFO

RNG

OZO

Sredozemno m

ore

Sredozemno m

oreM

ALTA

S

COM

INO

FILFLA

XAG

ĦRA

Clapham

Junction

Buskett Gardens

St. Paul’s Catacombs/G

rotteSt. Agatha’s Catacom

bs

Qala

Windm

ill

Salt Pans

i

i

ii

18

Page 19: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Korisne web stranice:• Uprava za turizam Malte: www.visitmalta.com• Vremenska prognoza: www.maltairport.com/weather• Javni saobraćaj: www.arriva.com.mt • Policija: www.pulizija.gov.mt• Bolnice: www.sahha.gov.mt

Turističke informacije:• Medjunarodni aerodrom Malte - dolazak TEL: (+356) 2369 6073 - 4• Valletta - 229, Auberge D’Italie, Merchants Street TEL: (+356) 22915 440 - 2• Mdina - Torre Dello Standardo, St. Publius Square TEL: (+356) 2145 4480• Mellieħa - Misraħ iż-Żjara tal- Papa Ġwanni Pawlu II - 26 ta’ Mejju 1990 TEL: (+356) 2152 4666• Valletta Waterfront (Luka Valletta), Pinto Wharf TEL: (+356) 2122 0633• Victoria GOZO - No 17, Independence Square, Victoria Gozo

TEL: (+356) 22915452 - 3• Služba za informacije: [email protected]• BESPLATNA LINIJA: 8007 2230

Medjunarodna mreža:• Austrija [email protected]• Češka Republika [email protected]• Države Beneluks [email protected]• Francuska [email protected]• Italija [email protected]• Japan [email protected]• Madjarska [email protected]• Nemačka [email protected]• Poljska [email protected]• Rusija [email protected]• Severne/Skandinavske zemlje www.visitmalta.com/se• Španija [email protected]• Švajcarska [email protected]• Ujedinjeno Kraljevstvo [email protected]• Ujedinjeni Arapski Emirati [email protected] strana: MTA / Mario Galea - Design: MTA / Mario GaleaOstale slike: Clive Vella, Daniel Cilia, George Gatt, Karin Brussaard, Kurt Arrigo,Mario Galea, Oriflame Conference, Peter Vanicsek, Raymond Attard, Rene Rossignaud & Ted Attard.Izdaje: Uprava za turizam Malte

19

Page 20: MTA_BROC_A5_2012_SERBIAN_web

Slik

a: G

ozo

noću

– R

abat

Vic

tori

a