mta_broc_a5_2012_serbian_web
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Slika: Plava pećina Żurrieq – M
alta SRB
Velika slika:Valletta Waterfront
2
3
Malteški arhipelag, koji se sastoji od ostrva Malta, Gozo i Komino, nalazi se 93 km daleko od Sicilije u srcu Sredozemnog mora. Zahvaljujući strateškom položaju, njegova istorija
od 7000 godina je vrlo bogata i raznovrsna. Najveće civilizacije su uticale na istoriju ostrva. Prolazile su tuda, naseljavale se ili se na kratko zadržavale i tako su ti narodi ostavili svoj trag na kulturu i izgled ostrva. Matični jezik Maltežana je poreklom semitski - sa gramatičkim pravilima latinskog i italijanskog jezika i dodacima reči iz engleskog jezika. Spajanje kultura možete da primetite i po raznolikom izgledu stanovnika. Na Malteškim ostrvima, po kvadratnom metru, koncentrisan je najveći broj istorijskih i kulturnih spomenika na svetu. Na svu sreću, zahvaljujuci dimenzijama ostrva, ništa nije udaljeno i možete sve to da vidite, a doživljaji su potpuni.
Velika slika:Katedrala Sv. Jovana Krstitelja u Valeti
4
Istorija i kultura
7000 godina istorije bukvalno su urezane u zidine drevnih hramova Hagar Qim-a i Mnajdra, te Hypogeuma sa svojim jedinstvenim podzemnim hramom i grobnicom. Pored
brojnih istorijskih spomenika, prisutni su i biseri raznih arhitektskih škola kako u centrima starih mesta tako i u palatama i crkvama koje se nalaze posvuda na ostrvima. Velelepna Katedrala Sv. Jovana Krstitelja u glavnom gradu Valeti, kao dragulj sjaji u okruženju umetničkih spomenika i svojom monumentalnošću privlači poglede. U crkvi se, kao nasledstvo Viteškog reda Sv. Jovana, nalaze dve izuzetno vredne Karavadjove slike. Drevni glavni grad Mdina i „novi” glavni grad Valeta „obavezni” su deo kulturno-istorijskog programa kao muzeji pod vedrim nebom.
5
6
Na Malteškom arhipelagu, u odnosu na njegovu veličinu, pogodnih mesta za ronjenje i krstarenja je više nego na bilom kom drugom ostrvu ili letovalištu. Na obali su
kao biseri ogrlice poredjane prirodne luke i zaštićene uvale, hridine i grebeni koji vas mame na ronjenje i otkrivanje čarobnog podvodnog sveta. More je uvek iznad 18°C, često je vidljivost čak do 30m, a cele godine je pogodno za ronjenje. Neka mesta su u svetu poznata kao za to najbolja tako da Malta svake godine privlači hiljade i hiljade ronilaca. Zbog izuzetne vidljivosti more je vrlo pogodno za snorkeling, kao i jedrenje, a stenoviti krajevi pružaju mogućnost za planinarenje (abseiling), biciklizam ili samo za obilazak prirode. Zbog blage klime to je moguće i u zimskom periodu. Krajolik ostrva je vrlo pogodan za sportove pod vedrim nebom, pa je sasvim razumljivo da su sve popularniji kampovi za trening sportista i održavanje medjunarodnih sportskih dogadjaja. Skoro cele godine možete da uživate u suncu i da plivate u čarobnim plavim valovima Sredozemnog mora!
Velika slika:Rolex Middle Sea Race u Velikoj luci (Kurt Arrigo)
7
Ronjenje, sport i aktivan odmor
8
Malteška ostrva nisu privlačna samo zbog bogate i raznovrsne istorije već ona isto tako mame posetioce iz celog sveta željnih razonode. Hoteli, kupališta, restorani,
mesta za večernje izlaske su prve klase, a možete da birate prema novčaniku i željama. Večere u restoranu su izuzetan doživljaj, ne samo zato što su jela uvek sveža i kvalitetna, već i što se dosta njih nalaze na prelepim mestima iz kojih se pruža očaravajući pogled. Verski praznici na Malti i Gozu su jako zanimljivi - šarena su i raznobojna mešavina religioznog i javnog dogadjaja, što posetiocu pruža doživljaj posebne atmosfere Malte. Ponude za razonodu na ostrvima su bogate: u kalendaru ponuda mozete da pronadjete ponešto za svakoga. Medju njima su malteški Isle of MTV Special, pozorišta, muzičke priredbe, veliki sportski dogadjaji (Rolex Middle Sea Race) i puno izložbi.
Dogadjaji i razonoda
Velika slika:Isle Of MTV Malta Special koncert Floriana Granaries
9
10
Gozo
Velika slika:Mgarr luka
GOZO
11
Kaže se da je ostrvo Gozo zbog zelenila i ruralnosti zgodnija mlađa sestra Malte. Trajektom od Malte za 25 minuta ili hidroplanom za 15 minuta, stižete na ostrvo
gde život deluje usporenije. Iako je Gozo manje ostrvo isto je tako impresivno, bogato istorijskim znamenitostima, kulturnim dogadjajima i programima. Na njemu se nalaze nastariji spomenici arhitektrure na svetu. Nezaobilazni delovi svetske kulturne baštine su drevni hramovi Ggantija, starije i od 6000 godine, a poseta ostrvu nije potpuna ako niste videli bajkovitu pećinu Calypso. Gozo je vrlo popularan medju planinarima i izletnicima zbog svog krajolika i zahtevnih terena. More i obale nude izuzetan doživljaj i puno mesta za ronjenje. Oni koji vole dobru hranu mogu da uživaju u ponudi lokalnih restorana. Sem toga, vrlo blizu nalazi se malo ostrvo Komino sa svetlucavom Plavom lagunom i lepim mestima za ronjenje.
Velika slika: Oriflame konferencija Floriana Granaries
12
Malta i Gozo imaju nekoliko veoma pogodna mesta za sastanke, incentive putovanja, konferencije i organizaciju raznih drugih dogadjaja. Puno destinacijskih
menadžment kompanija (DMC) brinu o tome da put i programi budu dobro organizovani i da zadovolje svakoga. Izvanredan smisao za jezike, kreativnost i spremnost Maltežana također doprinosi uspešnosti tih programa. Svi lokaliteti zatvorenog tipa ili oni pod vedrim nebom su vrlo moderno uredjeni i dobro snabdeveni. Kad je reč o programima na otvorenom - brodovi stalno idu iz opčinjavajuće Velike luke, ili možete da prisustvujete gala vecerima koje se oranizuju na trgovima, te specijalnim lokalitetima iza kojih su zgrade koje odslikavaju jednu dugu kulturu i istoriju. Organizatori već imaju dugo iskustvo u priredjivanju raznih svečanosti bez obzira da li ima sto ili hiljadu gostiju. Ostrva vam pružaju izuzetne pogodnosti, pravi topli mediteranski doživljaj i gostoprimstvo.
Malta: posao i više od toga… svakome ponaosob!
13
Konferencije i incentivna putovanja
Kursevi engleskog jezika
Velika slika: Djaci kod Victoria Gate,
Valeta
14
Malta odavno ima prisne veze sa Ujedinjenom Kraljevstvom, skoro 200 godina je bila kolonija i dan danas je članica Britanskog Komonvelta. Engleski jezik
je, pored lokalnog malteškog jezika, drugi službeni jezik. Kako na Malti većina stanovništva razume i govori engleski, ona može da bude idealno mesto za učenje jezika. Malta i Gozo sa 40 škola za učenje engleskog jezika pružaju bogat izbor za sve generacije kao i specijalne kurseve za biznismene, ugostitelje itd. Ima li boljeg metoda za usvajanje jednog jezika od učenja uz razonodu?! U šetnji, bioskopu, restoranu ili šopingu, jezik možemo da vežbamo kontinuirano i u prirodnim situacijama.
15
16
Ako vam sve navedeno nije dosta, recimo i to da su ostrva idealna za ceremonije venčanja. Za tu priliku ima puno mesta pod vedrim nebom ili u zatvorenom prostoru, kao
i za razne vaše želje. Sem toga i oni koji su na krstarenju i koji samo navrate u Veliku luku uživaće u lepotama Malte. Mnogi od njih se vraćaju kako bi bolje upoznali ostrva. Bilo šta da je cilj vaše posete Malti, možete da budete sigurni da ćete imati topao i srdačan mediteranski doček! Dodjite da se u to lično uverite!
Velika slika: Ulazak velikog luksuznog broda u Veliku luku ispred Siege Bell spomenika
17
San Dim
itriPoint
Xwejni
BayQ
bajjarBay
Marsalforn
Bay
Calypso’sCave
Ninu’s
CaveA
zure W
indowInland
Sea
Ta’ PinuBasilica
Gordan
Lighthouse
Dw
ejraTow
erD
wejra
Bay
ĊittadellaĠ
gantijaTem
ples
Ta’ KolaW
indmill
Sports G
round
Tiġrija Palazz
Gozo
General
Hospital
KenuraTow
er
Heliport
FortCham
bray
Ramla
Bay
San BlasBay
Daħlet Q
orrotBay
Qala
BatteryQ
alaPoint
Ħondoq
Ir-Rumm
ien
SanN
iklawBay
Gozo Ferry Line
Santa Marija
BatterySanta M
arijaTow
er
ParadiseBay
Red Tower W
ied Musa
Battery
FerrettiBattery
Arm
ier Bay
White Tow
erBay A
ħrax Point
White
Tower
Popeye’sVillage
Mellieħa Bay
Westrem
eBattery
ImġiebaħBay
Għajn Ħ
adidTow
er
St. Paul’s Islands
Mistra
Bay
Miżieb
Simar
Nature
Reserve
Golden Bay
Ġnejna Bay
Fomm
Ir-RiħBay
Ta’ Ħaġrat
Temples
Skorba
Shooting Range
LippijaTow
er
Roman Baths
For tBinġem
maN
adurTow
er
Dom
us Rom
ana
Chadwick
Lakes
Mosta D
ome
National
StadiumCraftsVillage
AviationM
useum
PalazzoParisio
VerdalaPalace
Inquisitor’s Palace
Mtaħleb
Għar il-kbir
Girgenti
Palace
Tal-Ħam
rijaTow
er
LaferlaCross
Ta’Xutu Tower
RasIl-Ħ
amrija
RasBajjada
Wied Iż-Żurrieq
Blue Grotto
Wardija
Tower
Tal-Bakkari
Borġ In-Nadur
Għar
Dalam
MALTA INTERNATIONAL AIRPORT
Tas-SilġIl-M
unxar
St. Thomas Bay
Razzett tal-Ħbiberija
Marsascala Bay
Żonqor Point
St.James
Fort St. Leonard
Bulebel
Arrivals
Lounge
Tarxien Temples
Hypogeum
Kordin
Marsa Sports G
rounds
Horse Race Track
Ħandaq
Kaptan Tower
Fort M
osta Għallis Tow
er
Qaw
ra Tower
Buġibba Temple
Għallis RocksQ
rejten Point
Baħar iċ-Ċagħaq
Splash ‘n’ Fun ParkM
editerraneo
Madliena Tow
er
Madliena Battery
Qalet M
arku
Qaw
ra Point
WignacourtTow
er
SalinaBay
San Anton Palace
and Gardens
Mrieħel
St. Philip
Mater D
ei Hospital
Swatar
Fort
Sliema Creek
Sliema Ferry
Dragut Point
St. Elmo Point
Marsam
xett H
arbourM
anoelIsland
BallutaBay
St James
Capua
Dragonara Point
Bay Street Complex
St. George’s Bay
Ricasoli
Fort St.Rocco
Wied G
ħamm
ieq
Ricasoli Point
Fort Rinella
Maritim
e Museum
Żabbar G
ate
Grand
Harbour
City Gate
Main Bus
Terminus
Waterfront
XrobbL-G
ħaġin
Pretty Bay
FortSt. Lucian
Hasan’sCave
BengħisaPoint
Malta
FreeportD
elimara Point
Fort D
elimara Peter’s Pool
Ħal-Far
Playmobil Funpark
Wied
Iż-Żnuber
Il-Faww
ara
Għar Lapsi Il-M
isqaM
najdraĦ
aġar Q
im
Wardija
Ta’ San Ġorġ
Għadira
Nature
Reserve
Anchor Bay Santa
Marija
BayBlue
Lagoon
FungusRock
Wardija
Point
XlendiBay
Ta’ ĊenċM
ġarrIx-Xini
SAN
LAW
RENZ
GĦ
ARB
KERĊEM
FON
TAN
A
XLEND
IMU
NXA
R
SAN
NAT
GĦ
AJN
SIELEM
ĊIRKEWW
A
MELLIEĦ
A
XEMXIJA
MA
NIK
ATA
ST. PAU
L’S BAY
QAW
RA
BUĠ
IBBA
BURM
ARRA
D
ŻEBBIEGĦ
Victoria LinesVictoria Lines
Victoria Lines
Victoria LinesM
ĠA
RR
BAĦ
RIJA
MTA
RFA
RABAT
ŻEBBUĠ
SIĠĠ
IEWI
ŻURRIEQ
QREN
DI M
QA
BBAKIRKO
P
SAFI
BIRŻEBBUĠ
A
MA
RSAXLO
KK
ŻEJTUN
ŻABBA
RFG
URA
PAO
LATARXIEN
COSPICU
A
SENG
LEAV
ITTORIO
SAFLO
RIAN
AK
ALK
ARA
VALLETTA
SLIEMA
SAN
ĠW
AN
NIKLIN
NA
XXAR
GĦ
ARG
ĦU
R
SWIEQ
IPA
CEVILLE
PEMBRO
KE
ST. JULIA
NS
LIJABA
LZAN
BIRKIRKA
RA
ATTARD
SAN
TA V
ENERA
QO
RMI
MA
RSA
ĦA
MRU
N
MSID
A TA’XBIEX
GŻIRA
XGĦ
AJRA
GU
DJA
GĦ
AXA
Q
SAN
TALU
CIJA
LUQ
A
MA
RSASCA
LA
DIN
GLI
MD
INA
MO
STA
TA’ QA
LIN
ational Park
BIDN
IJA
QA
LA
NA
DU
R
XEWKIJA
MĠ
ARR
(HA
RBOU
R)
VICTO
RIA(RA
BAT)
GĦ
ASRI
ŻEBBUĠ
MA
RSALFO
RNG
OZO
Sredozemno m
ore
Sredozemno m
oreM
ALTA
S
COM
INO
FILFLA
XAG
ĦRA
Clapham
Junction
Buskett Gardens
St. Paul’s Catacombs/G
rotteSt. Agatha’s Catacom
bs
Qala
Windm
ill
Salt Pans
i
i
ii
18
Korisne web stranice:• Uprava za turizam Malte: www.visitmalta.com• Vremenska prognoza: www.maltairport.com/weather• Javni saobraćaj: www.arriva.com.mt • Policija: www.pulizija.gov.mt• Bolnice: www.sahha.gov.mt
Turističke informacije:• Medjunarodni aerodrom Malte - dolazak TEL: (+356) 2369 6073 - 4• Valletta - 229, Auberge D’Italie, Merchants Street TEL: (+356) 22915 440 - 2• Mdina - Torre Dello Standardo, St. Publius Square TEL: (+356) 2145 4480• Mellieħa - Misraħ iż-Żjara tal- Papa Ġwanni Pawlu II - 26 ta’ Mejju 1990 TEL: (+356) 2152 4666• Valletta Waterfront (Luka Valletta), Pinto Wharf TEL: (+356) 2122 0633• Victoria GOZO - No 17, Independence Square, Victoria Gozo
TEL: (+356) 22915452 - 3• Služba za informacije: [email protected]• BESPLATNA LINIJA: 8007 2230
Medjunarodna mreža:• Austrija [email protected]• Češka Republika [email protected]• Države Beneluks [email protected]• Francuska [email protected]• Italija [email protected]• Japan [email protected]• Madjarska [email protected]• Nemačka [email protected]• Poljska [email protected]• Rusija [email protected]• Severne/Skandinavske zemlje www.visitmalta.com/se• Španija [email protected]• Švajcarska [email protected]• Ujedinjeno Kraljevstvo [email protected]• Ujedinjeni Arapski Emirati [email protected] strana: MTA / Mario Galea - Design: MTA / Mario GaleaOstale slike: Clive Vella, Daniel Cilia, George Gatt, Karin Brussaard, Kurt Arrigo,Mario Galea, Oriflame Conference, Peter Vanicsek, Raymond Attard, Rene Rossignaud & Ted Attard.Izdaje: Uprava za turizam Malte
19
Slik
a: G
ozo
noću
– R
abat
Vic
tori
a