mru d.o.o. dpm 9600 · trgi 2008. količina uhajanja plina se določi v skladu z d razredom opreme...

36
MRU d.o.o. DPM 9600 1

Upload: others

Post on 03-Nov-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

1

Page 2: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

KAZALO

1 Splošni napotki.........................................................................................................................6

1.1 O proizvajalcu MRU GmbH......................................................................................................6

1.2 Meritve TRGI/TRF....................................................................................................................7

1.3 Uporaba......................................................................................................................................7

1.4 Enote..........................................................................................................................................7

1.5 Napajanje...................................................................................................................................7

1.6 Pred meritvijo............................................................................................................................7

1.7 Preizkusni tlak............................................................................................................................7

1.8 Preobremenitev..........................................................................................................................7

1.9 Kalibracija..................................................................................................................................7

1.10 Pred začetkom izvajanja preizkusov........................................................................................7

1.11 Upoštevanje navodil.................................................................................................................8

1.12 Namen uporabe MRU DPM 9600...........................................................................................8

1.13 Varnostni predpisi....................................................................................................................8

1.14 Specifični varnostni predpisi...................................................................................................8

1.15 Varnostni napotki za Li-Ion akumulatorje...............................................................................9

1.16 Embalaža..................................................................................................................................9

1.17 Ravnanje z odpadnimi napravami in aparati............................................................................9

1.18 Ravnanje z odpadnimi baterijami in akumulatorji...................................................................91.18.1 Podrobnejše informacije.............................................................................................................................91.18.2 Okoljska odgovornost...............................................................................................................................10

2 Opis merilnika.........................................................................................................................11

2.1 Uvod.........................................................................................................................................11

2.2 Merilnik DPM 9600.................................................................................................................11

2.3 Merilni pribor za enocevni priključek plinskega števca - set # 61500.....................................11

2.4 Merilni pribor za dvocevni priključek plinskega števca - set # 61501....................................12

2.5 Ostali pribor.............................................................................................................................12

3 Upravljanje.............................................................................................................................13

3.1 Vklop in izklop........................................................................................................................13

3.2 Ničlenje (funkcija ni aktivna v vseh verzijah).........................................................................13

3.3 Funkcijske tipke.......................................................................................................................13

3.4 Meni Dodatno..........................................................................................................................13

3.5 Prikaz na zaslonu.....................................................................................................................14

3.6 Menijska struktura...................................................................................................................14

4 Prvi vklop................................................................................................................................15

4.1 Pred prvo uporabo....................................................................................................................15

2

Page 3: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

4.2 Nastavitve................................................................................................................................15

4.3 Nastavitev datuma in ure.........................................................................................................15

4.4 Nastavitev Bluetooth parametrov............................................................................................16

5 Vzdrževanje merilnika............................................................................................................16

6 Priprava pred meritvijo............................................................................................................17

6.1 Napajanje.................................................................................................................................17

6.2 Avtomatski izklop - auto-off....................................................................................................17

6.3 Meritev pri priklopljenem napajalniku....................................................................................17

6.4 Napolnjenost akumulatorja......................................................................................................17

6.5 Temperaturno območje delovanja............................................................................................17

6.6 Vklop in ničlenje......................................................................................................................17

7 Izvedba meritve in preizkusov................................................................................................18

7.1 Funkcija avtomatskega logiranja.............................................................................................18

7.2 Priključne sheme za posamezne preizkuse..............................................................................19

7.3 Testiranje instalacij..................................................................................................................20

7.4 Trdnostni preizkus napeljave...................................................................................................207.4.1 Upravljanje.................................................................................................................................................227.4.2 Dvigovanje tlaka.........................................................................................................................................227.4.3 Nastavitve...................................................................................................................................................227.4.4 Čas prilagajanja..........................................................................................................................................227.4.5 Faza preizkusa............................................................................................................................................23

7.5 Prikaz rezultata........................................................................................................................237.5.1 Shranjevanje meritve.................................................................................................................................23

7.6 Tesnostni preizkus napeljave...................................................................................................247.6.1 Postopek.....................................................................................................................................................24

7.6.1.1 Vzpostavitev tlaka..............................................................................................................................247.6.1.2 Faza prilagajanja.................................................................................................................................247.6.1.3 Faza merjenja......................................................................................................................................257.6.1.4 Pregled preizkusa................................................................................................................................25

7.7 Preizkus uporabnosti napeljave...............................................................................................267.7.1 Preizkus uporabnosti napeljave..................................................................................................................267.7.2 Neomejena uporabnost napeljave: puščanje > 0 l/h do < 1,0 l/h...............................................................267.7.3 Zmanjšana uporabnost napeljave: puščanje >1,0 l/h do < 5,0 l/h..............................................................267.7.4 Napeljave ni uporabna: > 5,0 l/h................................................................................................................267.7.5 Potek preizkusa...........................................................................................................................................27

7.7.5.1 Avtomatsko določanje volumna napeljave.........................................................................................277.7.5.2 Ročni vnos volumna napeljave...........................................................................................................287.7.5.3 Vnos parametrov.................................................................................................................................287.7.5.4 Delovni tlak........................................................................................................................................297.7.5.5 Faza prilagajanja.................................................................................................................................297.7.5.6 Faza merjenja......................................................................................................................................297.7.5.7 Pregled preizkusa................................................................................................................................29

7.8 Tlačni preizkus na inštalacijah.................................................................................................297.8.1 Izbira senzorja............................................................................................................................................297.8.2 Dvigovanje tlaka.........................................................................................................................................307.8.3 Čas prilagajanja..........................................................................................................................................307.8.4 Faza merjenja.............................................................................................................................................317.8.5 Pregled preizkusa.......................................................................................................................................317.8.6 Shranitev preizkusa....................................................................................................................................31

3

Page 4: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

8 Dodatno / Nastavitve..............................................................................................................32

3.1 Tovarniške nastavitve...............................................................................................................32

8.1 Servisne vrednosti....................................................................................................................32

9 Dodatek..................................................................................................................................33

9.1 Parametri zunanjih senzorjev...................................................................................................33

9.2 Tehnični podatki.......................................................................................................................349.2.1 Splošni podatki...........................................................................................................................................34

9.3 Nadgradnja firmware-ja...........................................................................................................349.3.1 Diagnoza napak..........................................................................................................................................35

9.4 Deklaracija o CE skladnosti DPM9600...................................................................................36

4

Page 5: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

Pozor!

Pošiljko takoj preverite glede eventuelnih poškodb in v primeru poškodbe odprite embalažo v prisotnosti kurirja. Vse poškodbe morajo biti potrjene s strani dostavne službe in prijavljene v predpisanem roku. V nasprotnem primeru tovrstne reklamacije ne moremo upoštevati. Emba-lažo shranite za primer pošiljanja po pošti!

Pomembni napotki

Pred vami je visokokvaliteten elektronski manometer. Za zagotovitev delovanja merilnika skozi daljše časovno obdobje so vgrajene različne baterije oz. akumulatorji, ki pa so podvrženi tudi učinku samo praznjenja. Zato je – tudi v obdobju, ko merilnik ni v uporabi - nujno potrebno vsakih 6 mesecev napolniti akumulator!

Ob neupoštevanju teh navodil garancije ne moremo priznavati!

Produkti opisani v tem priročniku so predmet nenehnega razvoja in izboljšav. Veseli bomo vsa-kršnih vaših pripomb, predlogov, komentarjev in vsega, kar lahko karkoli pripomore k izboljšanjusamega proizvoda, servisa in dokumentacije.

Dosegljivi smo na naslovu:MRU d.o.o.

Zaloška cesta 147SI-1000 LJUBLJANATel: +386 590 22 472

GSM: +386 41 606 594Fax: +386 590 22 473E-mail: [email protected]

Domača stran: www.mru.si

Ta priročnik je namenjen uporabi proizvoda, za katerega je napisan. MRU d.o.o. in proizvajalec MRU GmbH ne prevzemata nikakršne odgovornosti za škodo in druge poškodbe nastale vsled napačnega tolmačenja oz. interpretacije informacij iz tega priročnika oz. navodil.

5

Page 6: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

1 Splošni napotki

1.1 O proizvajalcu MRU GmbH

Manometer DPM9600 je proizveden v firmi MRU GmbH iz 74172 Neckarsulm-Obereisesheim, Nemčija. MRU GmbH je srednje veliko specializirano podjetje, ki že od leta 1984 intenzivno de-luje na področju razvoja, proizvodnje in prodaje visoko kvalitetnih sistemov za analizo dimnih plinov in spremljajoče merilne tehnike. MRU GmbH proizvaja tako analizatorje v serijski proiz-vodnji, kot tudi posebne izvedbe glede na zahteve strank. MRU d.o.o. je generalni zastopnik MRU GmbH za področje Slovenije. Kontaktne podatke najdete na predhodni strani.

6

Page 7: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

1.2 Meritve TRGI/TRF

Merilnik DPM9600 ustreza najnovejšim DVGW predpisom!Merilnik ustreza predpisom za meritev puščanja na nizkotlačnih plinskih inštalacijah po DVGW TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka.

1.3 Uporaba

-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti plinskih inštalacij po TRGI 2008 vključno z določanjem volumna inštalacij. -meritve tlaka/razlike tlakov do 1,5 bar in meritve temperature.

1.4 Enote

Za enote tlaka je uporabljen mbar oz. bar - 1 mbar = 1 hPa.

1.5 Napajanje

V DPM9600 je vgrajen Li-Ion akumulator.

1.6 Pred meritvijo

Pred vsako meritvijo/testiranjem je potrebno preveriti poškodbe na merilniku in priboru, še po-sebno cevi.

1.7 Preizkusni tlak

Delovni tlak < 30 mbar = referenčni tlak (23 mbar)Delovni tlak > 30 mbar = delovni tlak

1.8 Preobremenitev

Naprava je zaščitena pred preobremenitvijo do 2 bara. Če pa je ta preobremenitveni tlak preko-račen, lahko pride do uničenja senzorja tlaka. V tem primeru ne moremo priznavati jamstva.

1.9 Kalibracija

DPM9600 je priporočljivo preveriti/ kalibrirati letno.

1.10 Pred začetkom izvajanja preizkusov

Pred začetnom izvajanja preizkusov na plinskih inštalacijah je potrebno zapreti ustrezen ventil inga zavarovati pred nepooblaščenim odpiranjem (npr. z odstranitvijo ročke ali ročnega kolesa). Kjerkoli lahko plin uhaja, je potrebno poskrbeti za zadostno prezračevanje ali ga preko cevi ne-nevarno odvesti na prosto. Zaporne ventile lahko odpremo šele, ko poskrbimo za zaprtje vseh odprtin, skozi katere bi lahko uhajal plin. Zgornji ukrepi pri zunanjih inštalacijah niso v celoti pot-rebni.Če se odkrije s plinskim detektorjem v skladu z DVGW G465-4 in ÖVGW smernico G 103 ali s sredstvom za tvorbo pene po DIN EN 14291 uhajanje na plinskih inštalacijah, je potrebno to mesto ustrezno zatesniti. Preverjanje puščanja z ognjem ni dovoljeno. Zasilno tesnjenje je do-voljeno je dovoljeno le začasno v smislu preprečitve trenutne nevarnosti.Plinske napeljave z delovnim tlakom do 100 mbar so podvržene preizkusu trdnosti in preizkusu tesnosti ter preizkusu uporabnosti (za sisteme v delovanju). Preizkusi se morajo opraviti pred ometavanjem, barvanjem ali ovijanjem. Preizkusi se lahko izvedejo tudi po posameznih delih in-štalacij. Vsi testi morajo biti dokumentirani.Napravo DPM9600 sme uporabljati le usposobljeno osebje. To mora biti usposobljeno za vz-drževanje in testiranje plinske opreme.Upoštevati je potrebno lokalno veljavne predpise glede preverjanja plinskih instalacij in predpises področja preprečevanja nesreč.

7

Page 8: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

1.11 Upoštevanje navodil

Navodila so pomemben del sklopa dobave merilnika in dajejo poleg napotkov o pravilni uporabi tudi napotke vezane na varnost samega uporabnika, kot tudi na varnost okolja. Zato je vsak uporabnik obvezen dosledno spoštovati vse varnostne napotke.

Dodatni varnostni napotki v drugih poglavjih so označeni z opozorilnim znakom.

1.12 Namen uporabe MRU DPM 9600

MRU DPM9600 je namenjen za opravljanje meritev tlaka in temperature v neeksplozivnih at-mosferah.

Varnostni napotki:Obvezno upoštevajte varnostne napotke v nadaljevanju, ki so pomembni in nujni sestavni del teh uporabniške dokumentacije. Neupoštevanje teh napotkov lahko privede do telesnih poškodb, materialne škode, kot tudi izgu-be pravice iz naslova garancije.

1.13 Varnostni predpisi

Merilnik, ki je predmet teh navodil, se lahko uporablja samo skladno z njegovo namembnostjo. Merilnik je pri proizvajalcu MRU GmbH preizkušen po regulativah VDE 0411 (EN61010) in DIN VDE 0701.Tehnični proizvodi MRU GmbH so zasnovani in proizvedeni po regulativah DIN 31000/ VDE 1000 in UVV = VBG 4 poklicnega združenja za finomehaniko in elektrotehniko.MRU GmbH potrjuje, da merilnik ustreza zahtevam in predpisom o elektromagnetni združljivosti (89/336/EWG).

1.14 Specifični varnostni predpisi

uporabljajte le primerne USB polnilnike (5V/>0,7A) kovinski deli merilnika se ne smejo uporabljati kot električni vodniki merilnika ne uporabljate v stiku z vodo merilnika ne shranjujte v bližini ognja ali ostalih virov toplote merilno območje temperaturnih in tlačnih senzorjev ne sme biti preseženo -v nasprot-

nem primeru lahko pride do okvare senzorjev padec merilnika lahko le-tega trajno poškoduje

8

Page 9: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

1.15 Varnostni napotki za Li-Ion akumulatorje

akumulator ni dosegljiv končnemu uporabniku akumulator je namenjen za uporabo samo v DPM9600 akumulatorja ne izpostavljajte prekomerni vročini akumulatorja ne deformirajte, spreminjajte ali kratko sklenite akumulatorja ne uporabljate v stiku z vodo ne izpostavljajte akumulatorja močnim udarcem ali padcem ne prenašajte akumulatorja skupaj z ostrimi ali prevodnimi predmeti priključki (+)(-) ne smejo priti v stik s kovinskimi predmeti ob neupoštevanju teh napotkov lahko akumulatorju naraste temperatura, zgori ali

eksplodira življenjska doba akumulatorja je cca. 500 ciklov (polnjenje-praznjenje). Kapaciteta aku-

mulatorja po tej meji začne upadati.

1.16 Embalaža

V primeru da krajevna služba za upravljanje z odpadki ne sprejme MRU embalaže, lahko le to oddate najbližji MRU izpostavi. Prosimo vas za razumevanje, ker eventualnih stroškov povrat-nega pošiljanja embalaže MRU GmbH ne more prevzeti.

1.17 Ravnanje z odpadnimi napravami in aparati

Simbol prečrtanega zabojnika na izdelku, na njegovi embalaži ali v navodilih za uporabo pome-ni, da naprave ne smete odvreči med mešane komunalne odpadke. Vaša dolžnost je, da jo od-date na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru lokalne komunalne službe.Odpadno napravo ali aparat lahko oddate tudi trgovcu ali distributerju neposredno ob nakupupodobnega izdelka. S tem izpolnjujete zakonske dolžnosti in prispevate k varstvu okolja. Loče-no zbiranje in reciklaža OEEO preprečujeta negativne posledice onesnaževanja okolja in nasta-janja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka,poleg tega pa omogočata predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan in s tem prihranekenergije in naravnih virov.

1.18 Ravnanje z odpadnimi baterijami in akumulatorji

Simbol prečrtanega zabojnika na baterijah in akumulatorjih, embalaži ali v na-vodilih za uporabo pomeni, da baterij in akumulatorjev ne smete odvreči med mešane komunalne odpadke. Vaša dolžnost je, da jih oddate na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje nevarnih odpadkov v okviru lokalne komunalne službe.Odpadne baterije in akumulatorje lahko oddate tudi trgovcu ali distributerju, brezobveznosti ponovnega nakupa. S tem izpolnjujete zakonske dolžnosti in prispe-

vate k varstvu okolja.Če je pod zgoraj prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, ta v skladu z zakonodajo oz-načuje, da se v tej bateriji ali akumulatorju nahaja težka kovina (Hg = živo srebro, Cd = kadmij,Pb = svinec) v presežni vrednosti, kot jo določa zakonodaja.Če naprava vsebuje baterije ali akumulatorje, ki jih ni mogoče preprosto odstraniti brez ogrožan-ja varnosti uporabnika, jih mora le-ta oddati skupaj z odpadno napravo v sistem zbiranja odpad-ne električne in elektronske opreme.

1.18.1 Podrobnejše informacije

Podrobnejše informacije o ravnanju z OEEO in OBA, razpoložljivimi sistemi zbiranja in reci-klaže, vključno s seznamom zbirnih centrov lokalnih komunalnih podjetij, dobite pri nosilcu skup-nih načrtov: TRIGANA d.o.o., Dunajska cesta 136, 1000 Ljubljana in na spletni strani www.triga-na.si.

9

Page 10: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

1.18.2 Okoljska odgovornost

Podjetje MRU d.o.o. po načelu razširjene proizvajalčeve odgovornosti (extended producer re-sponsibility) svoje obveznosti, ki izhajajo iz evropskih direktiv in slovenske okoljevarstvene za-konodaje izvaja v okviru skupnih načrtov ravnanja z odpadno električno in elektronsko opremo ter odpadnimi baterijami in akumulatorji podjetja TRIGANA d.o.o..

10

Page 11: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

2 Opis merilnika2.1 Uvod

Osnovni namen merilnika DPM9600 je preizkušanje plinskih instalacij po TRGI/TRF in merjenje tlaka ter temperature. Opcijsko lahko preko AUX priključka priključimo:

HC sondo za zaznavanje puščanja plina zunanji tlačni senzor za merjenje višjih tlakov

2.2 Merilnik DPM 9600

Merilnik ima kompaktno in robustno ohišje izdelano iz ojačane plastike. Uporaba merilnika pote-ka v celoti z uporabo barvnega zaslona na dotik.

1 - Zaslon na dotik2 - Mini USB priključek za prenos podatkov in polnjenje3 - Tlačni priključek P14 - Tlačni priključek P25 - IR vmesnik za povezavo s tiskalnikom6 - Magneti za prostoročno uporabo7 - Reža za Micro-SD kartico8 - Temperaturni priključek T19 - Temperaturni priključek T2

10 - AUX priključek11 - Tipka RESET (na zadnji strani)

2.3 Merilni pribor za enocevni priključek plinskega števca - set # 61500

11

Page 12: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

2.4 Merilni pribor za dvocevni priključek plinskega števca - set # 61501

2.5 Ostali pribor

12

Page 13: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

3 Upravljanje 3.1 Vklop in izklop

Merilnik se vklopi z uporabo zaslona na dotik. Pritisnite kamorkoli na zaslonuin prikazal se bo zelen gumb za vklop. Če v 5 sekundah ne pritisnete gumbaza vklop se bo zaslon ugasnil.

Izklop merilnika poteka z uporabo menija. Pritisnite gumb meni v zgornjemdesnem kotu zaslona in nato gumb izklop v zgornjem levem delu zaslona.

3.2 Ničlenje (funkcija ni aktivna v vseh verzijah)

Uporabnik lahko izbira med dvema režimoma ničlenja tlačnega senzorja.Ničlenje se lahko opravi le enkrat ali pa ob vsakem vklopu naprave.

Ob izbiri prve možnosti se ničenje opravi samo enkrat,ob vsakem naslednjem zagonu pa bo merilnik uporabilrezultate zadnjega ničenja. Zaradi temperaturnih vplivovna senzor ("zero drift") natančnosti meritev v tem načinuniso garantirane.Ob izbiri druge možnosti bo merilnik ob vsakem vklopuizvedel ničlenje. Če se ničenje ne izvede bo merilnikuporabil rezultate zadnjega ničenja. Po opravljenem ničlenju so natančnosti rezultatov garantirane.

3.3 Funkcijske tipke

Na zgornjem in spodnjem delu zaslona se nahajajo funkcijske tipke. Te tipke se spreminjajo glede na vsebino, ki je trenutno prikazana.Tipki na zgornjem delu zaslona sta običajno izhod in meni.Tipki na spodnjem delu zaslona sta običajno pomik gor in dol.

3.4 Meni Dodatno

Kontekstni meni je dodatek k funkcijskim tipkam. V njem lahko najdemo vse možnosti, ki so tre-nutno na voljo.

1 - Izklop merilnika2 - Izhod iz trenutnega okna3 - Izhod iz kontekstnega menija

13

Page 14: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

MRU d.o.o. DPM 9600

3.5 Prikaz na zaslonu

Vse potrebno za upravljanje z merilnikom je prikazano na zaslonu.

1 - Izbira menija2 - Izhod iz trenutnega okna3 - Pomik navzdol/navzgor4 - Kontekstni meni5 - Stanje akumulatorja6 - SD kartica:

ZELENA - omogočeno je branje in pisanje

7 - Indikator položaja v meniju

3.6 Menijska struktura

S pritiskom na tipko kontekstni meni lahko izbirate med tremi osnovnimi meniji. Ti meniji so: "Meritve" ter "Spomin" in "Dodatno".

Meni "Meritve": V tem meniju so prikazane in ponujene vse možnosti merjenja (glej po-glavje 7)

Meni "Spomin": V tem meniju so prikazane in ponujene vse funkcije spomina, obdelave in prenosa podatkov (glej poglavje 8)

Meni "Dodatno": V tem meniju so ponujene vse nastavitve, datum in čas, servisni meni in podatki o merilniku (glej poglavje 9)

14

DPM9600

Page 15: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

4 Prvi vklop

Pred prvo uporabo natančno preberite navodila in preglejte merilnik za poškodbe. Priporočamo 5 urno polnjenje akumulatorja pred uporabo. Po potrebi ob prvem vklopu nastavite datum in uro.

4.1 Pred prvo uporabo

Branje celotnih navodil. Polnjenje merilnika vsaj 5 ur. Pregled menijev, po potrebi nastavitev časa.

4.2 Nastavitve

V meniju „Dodatno“ so nastavljivi naslednji parametri:Nastavitev Vrednosti Opis

Država Ob spremembi države so bodo aktivirale nastavitve specifične glede na zakonodajo izbrane države

Jezik Izbira jezika uporabniškega vmesnikaSvetlost 5 – 100 [%] Svetlost LCD zaslonaPisk tipk Vklop / Izklop Pisk ob pritisku na tipkoOpombe Vklop / Izklop Varnostne opombe ob uporabi nekaterih funkcijEnote Izbira enot pri meritvah tlaka in temperatureLogo Vklop / Izklop Prikaz logotipa ob vklopu merilnikaTip tiskalnika MRU / HP Izbira med protokoloma tiskanja MRU in HP

4.3 Nastavitev datuma in ure

Datum in ura se lahko nastavljata v meniju Dodatno. Premik ure ob prehodu iz zimskega v poletni čas in obratno je avtomatski. Ponovna nastavitev ure je potrebna le, ko se akumulatorpopolnoma izprazni.

Ura se nastavlja s puščicami levo/desno (premik po nastavitvi) in gor/dol (sprememba vred-nosti).

Page 16: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

4.4 Nastavitev Bluetooth parametrov

Z merilnikom DPM9600 lahko uporabljate aplikacijo MRU4u, ki je na voljo za pametne telefo-ne in tablice z Android (različica 4.2 ali več) ali iOS (različica 8.2 ali več) operacijskim siste-mom.

Za povezavo z Android sistemom uporabite nastavitev BT-CL, za povezavo z iOS sistemom pa BT-LE nastavitev. PIN (Bluetooth-Passkey) je v obeh primerih 1234.Aplikacijo MRU4u si lahko prenesete z uporabo QR kode:

5 Vzdrževanje merilnika

Merilnik DPM9600 zahteva minimalno stopnjo vzdrževanja. Če merilnik ne bo v uporabi za daljši čas akumulator popolnoma napolnite. To ponovite vsakih 6 mesecev, da se izognete popolnemu izpraznjenju akumulatorja.

Page 17: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

6 Priprava pred meritvijo

6.1 Napajanje

DPM9600 se lahko napaja: preko vgrajenega akumulatorja (Li-Ion) preko priloženega napajalnika in USB kabla preko USB kabla priključenega na PC

6.2 Avtomatski izklop - auto-off

Če na merilniku vsaj 60 minut ni bila pritisnjena nobena tipka se bo le-tasamodejno ugasnil. Pred izklop se bo aktiviral zvočni signal in na zaslonuse bo prikazalo sporočilo o izklopu. Izklop lahko prekinite s pritiskom nazaslon. Ta funkcija se deaktivira med opravljanjem meritve in med poln-jenjem.

6.3 Meritev pri priklopljenem napajalniku

Polnjenje merilnika poteka preko priloženega polnilnika (90-260 V, 50/60Hz). Merilnik lahko uporabljate med polnjenjem. Ko je akumulator poln sepolnjenje avtomatsko ustavi in polnilnik preklopi v način vzdrževanja nape-tosti.

6.4 Napolnjenost akumulatorja

Simbol baterije označuje stanje akumulatorja. Ko je preostale kapacitete za manj kot cca. 60 minut uporabe merilnika bo simbol začel utripati rdeče. Če v tem času merilnike pravočasno ne priklopite na polnilnik se bo le-ta avtomatsko izključil.

6.5 Temperaturno območje delovanja

Merilnik se lahko uporablja le znotraj navedenih območij (poglavje 10.1). Če so ta območja presežena bo merilnik na to opozoril z zvočnim signalom. Če merilnik shranjujete v zelo hladnem okolju pred vklopom počakajte, da se merilnik ogreje na temperaturo okolice. Tako se izognete nabiranju kondenzata na elektroniki.

6.6 Vklop in ničlenje

Ob vklopu Vas bo merilnik med ničlenjem opozoril na zaznane okvare senzorjev. Če želite, lahko ničenje ponovite kadarkoli.

Page 18: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7 Izvedba meritve in preizkusov

Osnovna izvedba DM9600 omogoča meritve tlaka in temperatur. Za izvedbo dodatnih meri-tev so potrebni opcijski dodatki.

7.1 Funkcija avtomatskega logiranja

Funkcija Auto-Log omogoča logiranje imerjenih podatkov z nastavitvijo skupnega merilnega časa in intervala za posamezni zajem podatkov.

Nastavitve ekran zgoraj levo: trajanje celotne meritve (vrstica 1) časovni interval shranjevanja rezultatov (vrstica 2) merjena naprava (vrstica 3) prostor shranjevanja: notranji pomnilnik/SD kartica (vrstica 4)

Funkcija Auto-Log se zažene s pritiskom na tipko start in se avtomatsko ustavi po preteku merilnega časa.

Page 19: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.2 Priključne sheme za posamezne preizkuse

št. št. art. pripomoček pojasnilo0 priklop za pripomočke dvigovanja / zniževanje tlaka priklop za brizgo, meh ali blackbox po po-

zicijah od 1 do 4 - slika levo

1 # 61499 brizga 108 ml za preizkuse uporabnosti brez demontaže plinskega števca in pripomoček pri določe-vanju volumna napeljave.

2 # 59071 meh za preizkuse tesnosti za preizkuse tesnosti (150 hPa) in preizkuse uporabnosti

3 # 59072 tlačilka za preizkuse za preizkuse trdnosti (1.000 hPa) 4 # 64322 blackbox za avtomatsko določevanje volumna pri

preizkusih uporabnosti 5 # 59076 silikonska cev6 # 59074 razdelilnik "Y"-1,2M cevi z ventilom 7 # 59076 silikonska cev8 DPM96009 priklop porabnik10 priklop dobavitelj plina A primer za adapter, glede na uporabo se adapter lahko

razlikujeB priklop za preizkuse uporabnosti na strani porabnika

(medij je zrak) enocevni priključek za števec

C priklop za preizkuse uporabnosti na strani porabnika (medij je zrak)

dvocevni priključek za števec

Page 20: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.3 Testiranje instalacij

Možno je izvajanje testiranj: plinskih instalacijah (TRGI) tekočinskih vodih regulatorjev / SAV napeljav za vodo (TRWI) prosto testiranje instalacij kanalizacij

Plinske instalacije (TRGI)

opcija vsebuje naslednje testne programe: preizkus tesnosti po TRGI 2008 preizkus trdnosti po TRGI 2008 poskus uporabnosti po TRGI 2008, vključno z določitvijo volumna

napeljave meritve tlaka

7.4 Trdnostni preizkus napeljave

Trdnostni preizkus je obremenitveni test materiala.Preizkušajo se vsi na novo položeni cevovodi brez armatur. Vse odprtinemorajo biti med preizkusom tesno zaprte s čepi, kapami... iz koviskih ma-terialov.Izjema: Če nazivni tlak aramatur PN odgovarja najmanj tlaku preizkusa,potem lahko te armature vključimo v sam preizkus.Trdnostni preizkus je potrebno opraviti pred pokritjem oz. ometavanjemcevi in prevlečenjem oz. ovitjem spojev.Tlak preizkusa je 1.000 mbar.Kot preizkusni medij uporabljamo zrak ali plin, ki ne gori oz.ne pospešuje gorenja. Nikolikisik !Trajanje preizkusa je praviloma 10 minut. Izravnava temperatur ni predpisana, vendarje v odvisnosti od dolžine cevovoda in temperaturnih razlik med cevovodom inpreizkusnim medijem zelo zaželjena in smiselna.Med preizkusom v trajanju 10 min tlak ne sme pasti. Med trajanjem preizkusa vizuelnopregledujemo cevovod in mehanično obremenjujemo lotane in varjene spoje.Povezava preizkušanega dela cevovoda z aktivnim plinovodom je prepovedana.Trdnostni preizkus izvede izvajalec plinske napeljave. Izpolniti mora ustrezen prijavni list in pisno izjaviti, daje upošteval določila predpisov DVGW TRGI 2008.

Izjema:V trdnostni preizkus se lahko vključuje armature, če je njihova maskimalna tlačna obremeni-tev najmanj enaka preizkusnemu tlaku preskusa obremenitve.

Page 21: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

Preizkus obremenitve je treba opraviti, preden je linija ometana ali prekrita.Preizkusni tlak je najmanj 1 bar (1.000 hPa) oziroma za nizkotlačne sisteme do največ 100 mbar.Pri sistemih srednjega tlaka je preskusni tlak vsaj 3 bar - preizkus samo z zunanjim senzor-jem!Trajanje testa je običajno 10 min. Temperaturna kompenzacija ni nujno potrebna, vendar je zelo uporabna glede na dolžino cevi in temperaturno razliko med preskusnim medijem in ce-vjo.Preizkusni tlak v preskusnem obdobju 10 minut ne sme pasti. Med preizkusom je treba na-peljave vizualno pregledati. Mesta, kjer je so spoji spajkani oziroma varjeni, je potrebno me-hansko obremenjevati.Priključitev preizkušane plinske napeljave na obstoječo plinsko napeljavo je prepovedana.

Page 22: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.4.1 Upravljanje

Izbor senzorja

Preskus se opravlja z notranjim ali pa zunanjim tlačnim senzorjem.

Pazite na nevarnost preobremenitve pri uporabi notranjega senzorja!

POZOR:Notranji senzor DPM9600 lahko meri tlake do 1,5bar! Pri višjih tlakih uporabite zunanji senzor!

7.4.2 Dvigovanje tlaka

V tem oknu spremljate tlačno vrednost pri dvigovanju tlaka.

7.4.3 Nastavitve

S pritiskom na „nastavitve“ lahko spreminjate čase. Čas prilagajanja: 1 do 80 minut. Čas merjenja: 1 do 80 minut.

Standarni čas je 10 minut. Pri zunanjem senzorju pa so meritve lahko dolge do 25 ur.

Ko tlak preseže 1 bar, se bar obarva zeleno. S pritisko na Start se zač-ne faza preizkusa.

7.4.4 Čas prilagajanja Fazo prilagajanja lahko vsak trenutek preskočite s pritiskom na „presk.“ ? Skrajšana faza bo prav tako shranjena.S pritiskom na „Temp.“ lahko spremljate temperaturomed to fazo in njen potek. Po preteku časa, ki je bil določen za fazo prilagajanja,bo inštrument avtomatsko prešel na fazo merjenja.

Page 23: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.4.5 Faza preizkusaV fazi preizkusa spremljamo potek tlaka med preizkusom, s pritiskom na Temp. se lahko spremlja tudi potek temperature.

Potek temperature služi kot pomoč pri preizkusu. Že rahla sprememeba temperature lahko povzroči določeno spremembo tlaka.

Avtomatska temperaturna kompenzacija se ne upošteva!

7.5 Prikaz rezultataPo opravljenem preizkusu so prikazani začetni in končni tlak ter razlikatlakov.

S pritiskom na „Shrani“ se lahko preizkus shrani.S pritiskon na tipko „Nazaj“ se pomaknete na meni meritev.

7.5.1 Shranjevanje meritve Izberete napravo, pod katero bo meritev shranjenja. Shranitev potrdite spritiskom na „Shrani“.

Page 24: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.6 Tesnostni preizkus napeljave

Tesnostni preizkus služi odkrivanju finih netesnosti.Preizkus obsega cevovode z vsemi armaturami, vendar brez plinskih naprav in njimpripadajoče regulacijske in varnostne opreme. V ta preizkus lahko vključimo tudi plinskištevec.Tesnostni preizkus je potrebno po možnosti opraviti pred prekritjem oz. ometavanjemcevi in prevlečenjem oz. ovitjem spojev.

Preizkusni tlak: 150 mbar (150 hPa)Preizkusni medij: zrak ali inertni plinDolžina preizkusa: odvisna od volumna napeljave, po spodnji tabeli:

Volumen napeljave: Faza umirjanja: Čas preizkusa:

<100l 10min 10min>=100 <200l 30min 20min>=200l 60min 30min

7.6.1 Postopek

7.6.1.1 Vzpostavitev tlaka

V prvem oknu vnesete na ocenjen volumen napeljave. S pritiskom na levo/desno lahko izberate med tremi volumni in sicer :< 100 litrov>= 100 litrov do 200 litrov>= 200 litrov Časi prilagoditve bodo avtomatsko določeni glede na izbran volumen na-peljave. S pritiskom na „naprej“ se potrdi volumen napeljave.

V tem oknu je prikazan testni tlak napeljave. Ko tlak preseže 150 mbarse bar obarva zeleno. S pritiskom na „Start“ se začne faza prilagoditve.

7.6.1.2 Faza prilagajanja

Fazo lahko vsak trenutek preskočite s pritisko na „presk.“ ? Skrajšanafaza bo prav tako shranjena.S pritiskom na „Temp.“ lahko spremljate temperaturo med to fazo in po-tek.Po preteku časa, ki je bil določen za fazo prilagajanja, bo inštrument av-tomatsko prešel na fazo merjenja.

Page 25: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.6.1.3 Faza merjenja

V fazi preizkusa spremljamo potek tlaka med preizkusom, s pritiskom na Temp. se lahko spremlja tudi potek temperature.

Potek temperature služi kot pomoč pri preizkusu. Že rahla sprememeba temperature lahko povzroči določeno spremembo tlaka.

Avtomatska temperaturna kompenzacija se ne upošteva!

7.6.1.4 Pregled preizkusa

Po koncu preizkusa se izpiše začetni in končni tlak ter razlika tlakov.

S pritiskom na „shrani“ se lahko preizkus/meritev shranite. S pritiskom na „nazaj“ se pomaknete nazaj na meritveni meni.

Page 26: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.7 Preizkus uporabnosti napeljave

7.7.1 Preizkus uporabnosti napeljave

Preizkus uporabnosti služi ugotavljanju količine puščanja plina (= izgube plina zaradi netes-nosti) na nizkotlačnih plinskih napeljavah.Preizkušamo vse delujoče ali popravljene plinske cevovode in kompletne napeljave z izjemo plinskih naprav in pripadajoče regulacijske in varnostne opreme. V preizkus lahko vključimo tudi plinski števec.Preizkus uporabnosti ne izvajamo pri:- na novo položenih napeljavah (= napeljave v garancijskem roku)- napeljave, ki so bile popravljene, ker niso uspešno prestale testa uporabnostiin jih dajemo ponovno v obratovanje- opuščene napeljave, ki se bodo dajale ponovno v obratovanje- napeljave srednjega in visokega tlakaTestni medij: zrak ali metanTlak preizkusa, izračuni in napotki: glej DVGW delovni list G624 /600

7.7.2 Neomejena uporabnost napeljave: puščanje > 0 l/h do < 1,0 l/hNapeljava se lahko brez posega neomejeno uporablja dalje.

7.7.3 Zmanjšana uporabnost napeljave: puščanje >1,0 l/h do < 5,0 l/hNapeljava se lahko uporablja še 4 tedne, nakar je potrebno izvesti popravilo oz. zatesnitevcevovoda.

7.7.4 Napeljave ni uporabna: > 5,0 l/hNapeljavo je potrebno takoj izključiti iz obratobanja in ustrezno ukrepati

Pomemben je tudi varnostno tehnični vidik oz. ocena, zato:· Tudi tesna instalacija lahko ni uporabna! Oceniti je potebno tudi njeno izvedbo!· Stopnje puščanja oz. uporabnosti so podane za prostor minimalnega volumna 1m3.. Ne-prezračevani oklopljeni cevovodi postavljajo zgoraj navedeno stopnjevanje puščanja pod vprašanje.

· Če poteka več cevovodov skozi isti prostor ali jašek se vsa njihova puščanjaseštevajo.

· Če je čutiti vonj po plinu to pomeni edino in samo netesnost/neuporabnost napeljave.Stopenj uporabnosti v takem primeru ne smemo več uporabljati.

Page 27: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.7.5 Potek preizkusa

Za določitev puščanja, je potrebno pred preizkusom vnesti volumen na-peljave. V začetnem oknu se odločite med ročnim vnosom volumna na-peljave ali avtomatskim merjenjem volumna.

Ročni vnos volumna - s puščicami lahko spreminjate volumen napeljave.

S pritiskom „ “ jevrednost shranjena in prikaže se zač-etni meni.

7.7.5.1 Avtomatsko določanje volumna napeljave

Določanje se izvede z odvzemanjem točno določenega volumna (brizga)iz napeljave. Iz padca tlaka merilnik avtomatsko določi volumen napelja-ve. Sledite navodilom na zaslonu.

Pri večjih napeljavah (>200 litrov) brizga ne zadostuje. V tem primeru jepotrebno odvzeti večji volumen - rdeče vrednosti tlaka. S puščico v desnopovečamo odvzeti volumen.

Page 28: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.7.5.2 Ročni vnos volumna napeljave

Vnos določenega volumna napeljave je možen od 3 do 1000l. V kolikorje izračunani volumen manjši kot 3 litre, bodo preračuni narejeni za volu-men 3 litre.

7.7.5.3 Vnos parametrov

[mbar] Min. vrednost Maks. vrednost Privzeta vrednost

Delovni tlak 15 100 23Čas mirovanja 1 80 5Čas meritve 1 20 1

Abs. tlak 800 1200 1013

Pri vnosu delovnega tlaka do 30 mbar, so preračuni opravljeni pri referenč-nem tlaku 23 mbar. Pri delovnih tlakih nad 30 mbar, so preračuni narejenipri dejansko vnešenem tlaku.

Preizkusni medij je lahko zrak ali metan. Ker ima metan manjšo gostotokot zrak je izbira medija pomemben podatek pri določitvi volumna.

Rezultat meritve je vedno preračunan na metan.

Page 29: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.7.5.4 Delovni tlak

Delovni tlak pod 20 mbar je označen z rdečo, nad 20 mbar se obarvamodro.

7.7.5.5 Faza prilagajanja

Fazo lahko vsak trenutek preskočite s pritisko na „presk.“ ? Skrajšanafaza bo prav tako shranjena..S pritiskom na „Temp.“ lahko spremljate potek temperature med to fazo. Po preteku časa, ki je bil določen za fazo prilagajanja, bo inštrument avto-matsko prešel na fazo merjenja.

7.7.5.6 Faza merjenja

Meritev poteka. Med meritvijo lahko spremljate potek temperature s pritis-kom na „Temp.“ . Potek temperature služi kot pomoč pri preizkusu. Sprememba temperaturepovzroči nihanja tlaka.

Avtomatska temperaturna kompenzacija se ne upošteva!

7.7.5.7 Pregled preizkusa

Po koncu preizkusa se izpiše začetni in končni tlak ter razlika tlakov.

S pritiskom na „shrani“ lahko preizkus/meritev shranite. S pritiskom na „nazaj“ se pomaknete nazaj na meritveni meni.

7.8 Tlačni preizkus na inštalacijah

7.8.1 Izbira senzorja Ta preizkus je namenjen preizkusu drugih napeljav. Tlačni preizkus trajaminimalno 5 minut. Opravlja se ga lahko z notranjim ali zunanjim tlačnimsenzorjem. Pazite na preobremenitev pri uporabi notranjega senzorja!

Page 30: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

POZOR:Notranji senzor DPM9600 lahko meri tlake do 1,5bar! Za meritev višjih tlakov uporabite zunanji senzor!

7.8.2 Dvigovanje tlakaV tem oknu spremljate tlačno vrednost pri dvigovanju tlaka.

S pritiskom na „nastavitve“ lahko spreminjate čase. Čas prilagajanja 1 do 80 minut. Čas merjenja 1 do 80 minut.

Standarni čas je 10 minut.

Ko tlak preseže 1 bar, se bar obarva zeleno. S pritiskom na Start se zač-ne faza preizkusa.

7.8.3 Čas prilagajanja Fazo lahko vsak trenutek preskočite s pritisko na „presk.“ ? Skrajšanafaza bo prav tako shranjena..S pritiskom na „Temp.“ lahko spremljate temperaturo med fazo in njenpotek. Po preteku časa, ki je bil določen za fazo prilagajanja, bo inštrument avto-matsko prešel na fazo merjenja.

Page 31: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

7.8.4 Faza merjenja Meritev poteka. Med meritvijo lahko spremljate tudi potek temperature spritiskom na „Temp.“ .

Potek temperature služi kot pomoč pri preizkusu. Sprememeba tempera-ture povzroči spremembo tlaka.

Avtomatska temperaturna kompenzacija se ne upošteva!

7.8.5 Pregled preizkusa Po koncu preizkusa se izpiše začetni in končni tlak ter razlika tlakov.

S pritiskom na „shrani“ se lahko preizkus/meritev shrani. S pritiskom na „nazaj“ se pomaknete nazaj na meritveni meni.

7.8.6 Shranitev preizkusa Pri shranitvi preizkusa je najprej potrebno izbrati napravo pod katero se bopreizkus shranil. Shranjenje bo opravljeno s pritiskom na „Shrani“.

Page 32: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

8 Dodatno / NastavitveDM9600 je že tovarniško nastavljen tako, da zadostuje najbolj pogostim meril-nim zahtevam. Seveda pa je merilnik možno prilagoditi lastnim zahtevam.

Servisni meni je zavarovan s PIN kodo in je namenjen le pooblaščenim oseb-am. Po napačnem vnosu se bo merilnik vrnil v meni "Dodatno".

3.1 Tovarniške nastavitve

Po pritisku te tipke se merilnik vrne v tovarniško stanje.

8.1 Servisne vrednosti

V tem meniju vsak senzor v inštrumentu prikazuje svojo servisno vrednost. Vkolikor se pojavi problem, lahko na MRU servis sporočite te servisne vrednos-ti. Napako bomo tako hitreje odkrili.

Page 33: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

9 Dodatek9.1 Parametri zunanjih senzorjev

Zunanj senzorj lahko določite v nastavitvah -> „zun. senzorji“. Izbirate lahko med tremi različ-nimi senzorji glede na območje meritev tlaka: do 5 bar / do 25 bar / do 40 bar.

Vnesti je potrebno tip senzorja, ničelno točko in maksi-malno napetost senzorja ter področje merjenja.

Standardne vrednosti posameznih senzorjev:

Nar. št. Senzor Ničelna točka Maksimalna U Meritev do

# 63877 5 bar 0,5 V 3 V 5 bar

# 63878 25 bar 0,5 V 3 V 25 bar

# 63879 40 bar 0,5 V 3 V 40 bar

Opomba:

Po določitvi senzorja je potrebno opraviti ničlenje.

Page 34: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

9.2 Tehnični podatki

9.2.1 Splošni podatki Medij ne agresivni plin Premer priključkov 8,0 mm Primerna silikonska cev Ø 6 x 2 mm Delovna temperatura + 5 - + 40 °C Temperatura hranjenja - 20 - + 50 °C Tip akumulatorja Li-Ion Avtonomija 20h Zaslon 2,8″ TFT občutljiv na dotikMaterial ohišja PA6GF30 Stopnja zaščite IP30 Masa 360 g Mere 83x38x180 mm

9.3 Nadgradnja firmware-ja

Potek nadgradnje:Vklopite merilnik. V meniju inf. o analizatorju si zapišite podatke o trenutnifirmware različici in serijsko št. merilnika. Te podatke boste potrebovali vprimeru neuspešne nadgradnje.Za nadgradnjo boste potrebovali datoteko "1128.fwb", ki jo lahko dobite naservisu MRU. Datoteko "1128.fwb" kopirajte na glavni direktorij SD kartice(ne v podmape). Kartico nato vstavite v merilnik in ga vklopite.Pozor: Kontakti SD kartice morajo biti zgoraj, kartica se mora v režizaskočiti.

Počakajte, da se na zaslonu prikaže vprašanje o nadgradnji firmware-a Potrdite nadgradnjo Začel se bo postopek nadgradnje Počakajte cca. 45 sekund. Vmes se ne dotikajte zaslona. Po končani nadgradnji lahko merilnik ponovno zaženete. Prikazalo se bo sporočilo od opravljeni nadgradnji. Potrdite z OK Nadgradnja je končana

Če se pojavi problem pri nadgradnji kontaktirajte:

MRU servis – tel. 059 022 472 – [email protected]

Page 35: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

9.3.1 Diagnoza napak

1. Učinek 2. Napaka 3. Vzrok 4. RešitevMerilnik ne reagira Pritisnite reset tipkoMerilnik je prehladen Sporočilo "Merilnik je

prehladen" ali 5 se-kundni intervalni piski

Merilnik je prehladen , ker je bil mogoče pozi-mi v mrzlem prtljažnikuavtomobila.

Merilnik se mora ogreti. Počakajte!

Merilnik se ne vklopi aline reagira po vklopu

Prazen akumulatorPriključite merilnik na na-pajanje in napolnite aku-mulator.

Napačna meritev tem-perature

Temperatura plina previsoka ali poska-kuje.

Priključek za tempera-turo ni vstavljen pravil-no.Napaka na termočlenuoziroma kablu.

Preverite kabel in pri-ključek za T-plin. Obrišite morebiten kondenzat s termočlena.

Page 36: MRU d.o.o. DPM 9600 · TRGI 2008. Količina uhajanja plina se določi v skladu z D razredom opreme glede na izmerjeni padec tlaka. 1.3 Uporaba-test tesnosti, uporabnosti in trdnosti

9.4 Deklaracija o CE skladnosti DPM9600