mp 2015 02

28
Mađarska i Makedonija Mađarska i Crna Gora Mađari su zainteresovani za tržište Srbije PRIVREDNIK Mađarski 2/2015 Magazin na srpskom jeziku grupe listova „MOST“

Upload: feliciter-kft

Post on 23-Jul-2016

231 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Mp 2015 02

Mađarska i Makedonija Mađarska i Crna GoraMađari su zainteresovani za tržište Srbije

PRIVREDNIKMađarski

2/20

15

Magazin na srpskom jeziku grupe listova „MOST“

Page 2: Mp 2015 02

2 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

TiszaTextil je vertikalno u potpunosti integrisani proizvođač Big Bag – kontejner vreća za različite industrije. Budući da lanac snab-devanja držimo pod kontrolom, našim klijentima možemo pomoći u smanjenju troškova skladištenja u njihovim pogonima. Naši klijenti cene posvećenost TiszaTextila da isporuči vreće koje savršeno odgovaraju njihovim potrebama. Bez obzira da li se radi o hemijskim izmenama spoljnog dela vreće, radi poboljšanja njene mehaničke ili hemijske izdržljivosti ili o specijalnoj izvedbi unutrašnje obloge, TiszaTextil će promptno izvr-šiti takve izmene. Naše odeljenje za istraživanje i razvoj i tehničko odeljenje u Evro-pi nudi opširno znanje o zahtevima klijenata i može iste da pretoči u proizvode u veoma kratkom roku. Zadovoljstvo nam je da Vam možemo ponuditi široki asortiman naših proizvoda i usluga. Molimo Vas, da posetite našu veb stranu na.

www.tiszatextil.com

Fleksibilni kontejneri srednje veličine za rasute materijale (FIBC) sa najboljim odnosom kvaliteta i cene za povećanje rentabilnosti proizvoda naših klijenata.

TiszaTextil je evropski dobavljač kvalitetnih vreća koje sjedinjuju najbolji odnos kvaliteta, cene i inovacije. Zahvaljujući našoj izvan-rednoj usluzi na licu mestu, u mogućnosti smo da pružimo idealno rešenje za naše klijente, bilo da se radi o visokotehnološkoj inovaciji za farmaceutsku industriju ili o ekonomskim standardima kontejner vreća sa jednom tačkom vešanja za industriju đubriva.

Naši proizvodni pogoni u Estoniji, Francuskoj i Mađarskoj u pot-punosti pokrivaju teritoriju Evrope i omogućuju da naše klijente opslužimo kvalitetnim kontejner vrećama sa kratke transportne udaljenosti, te da im pružimo podršku u hitnim slučajevima.

Vidimo se u Nirnbergu na Sajmu „FachPack”

Hala 9, štand 401

standardna konstrukcijastandardna sirovina: 3L BIB: E talas / 5L BIB: B talas: Beli pokrivni sloj + braon poleđinastandardna štampa: CMYK + disperzivni sjajni lak / standardno bez laka na mestu štambilja Navedena cena je EXW /fabrička cena/Cena ne sadrži naknadu za proizvod/ambalažu i PDV

Kratki rokovi isporuke! Male količine moguće narudžbe!Navedene cene važe za sledeće uslove narudžbe:

Kratki rokovi isporuke! Male količine moguće narudžbe!Kratki rokovi isporuke! Male količine moguće narudžbe!Navedene cene važe za sledeće uslove narudžbe:

Kratki rokovi isporuke! Male količine moguće narudžbe!

BAG IN BOX

PONUDA

3L BIB: 70 HUF/kom – 0,225 EUR/kom

5L BIB: 90 HUF/kom – 0,300 EUR/kom

Kratki rokovi isporuke! Male količine moguće narudžbe!Kratki rokovi isporuke! Male količine moguće narudžbe!

BAG IN BOX

PONUDA

standardna štampa: CMYK + disperzivni sjajni lak / standardno bez laka na mestu štambilja

+ 36 30 663 3901Asztalos Krisztiá[email protected]

KONTAKT

Page 3: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 3

Publikacija na srpskom jeziku MAĐARSKI PRIVREDNIK, magazin grupe listova „HID“ Izdavačke kuće Feliciter, namenjen privrednicima iz više zemalja godišnje izlazi dva puta: u prvom i u drugom polugodištu. Naš je neskriveni cilj, da ova pu-blikacija bude privredni most između Vaše zemlje i Mađarske, odnosno iz-među firmi i privrednika naših zemalja. Želimo da pomognemo razvoju trgovine i da pospešimo ulaganja, stoga objavljujemo one informacije, pomoću kojih ćete – bar se nadamo – steći šire informacije o našoj zemlji odnosno o bilateralnoj privrednoj sa-radnji. Smatramo svojom važnom misi-jom i to, da u MAĐARSKOM PRIVRE-DNIKu predstavimo one mađarske firme, koje ili žele uspostaviti nove ili ojačati svoje postojeće odnose s ino-stranim partnerima. Nije isključeno,

da će u našoj privrednoj publikaciji upravo Vaša firma naći partnera iz Mađarske s kojim ćete uspostaviti dugoročnu i uspešnu poslovnu sara-dnju. Molimo Vas, proučite ovu ponu-du! Ako nađete firmu koja Vam deluje interesantnom, pišite e-mail, telefoni-rajte, stupite u kontakt s njom! Z ovom broju možete pročitati in-formacije o bilateralnim privrednim vezama i o aktuelnostima, detaljno predstavljamo aktivnost Mađarsko--srpske trgovinske i industrijske ko-more koja je na čelu aktivnosti za ši-renje privredne saradnje Mađarske i Srbije, a možete se upoznati sa radom Mađarske nacionalne trgovačke kuće koja u regionu želi igrati važnu ulogu.

Naši su ciljevi zajednički: pomoći u uspostavljanju najrazličitijih oblika privredne saradnje Vaše firme i firmi odnosno organizacija iz Mađarske.

Mađarska je zainteresovana za dalji razvoj saradnje u oblasti privrede, tr-govine i ulaganja i s Vašom zemljom. Naši su napori usmereni u tom prav-cu, pa Vas molimo, da u tome i Vi bu-dete naš partner! Najnovije izdanje našeg maga-zina, kao i ranije brojeve ove publi-kacije naći ćete na sledećoj adresi: http://issuu.com/mprivrednik. Prelistajte on-lajn i naše ranije pu-blikacije, možda ćete i u njima naći neku korisnu informaciju, potencijal-nog poslovnog partnera! Uspešne poslove i što šire privre-dne odnose s Mađarskom želi Vam:

Deneš Kovačglavni urednik

Poštovani Čitaoče! MAĐARSKI PRIVREDNIK

Magazin na srpskom jeziku grupe listova

„MOST“ 1/2015

Izdavač: ©Feliciter Kiadó Kft.

[email protected]

http://issuu.com/mprivrednik

ISSN 2064-938X

Sva prava su zadržana!

Odgovorni izdavač:dr Judit Kovač

Urednik: Deneš Kovač

Prevodilac: Tibor Mačai

Saradnici: Žofia Danko,

Tinde Hanusik,Fružina Kotan, Anita Kotranji, Viktor Kovač, Ildiko Sanji, Silvia Teški

Grafika/dizajn: Šandor Talpaš, Adam Takač

Štampa: Grafit Nyomda “R” Kft.

Page 4: Mp 2015 02

4 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Poslovni forum je održan u Budimpešti uz izuzetnu zainteresovanost u organizaciji Nacionalne trgovačke kuće Mađarske (Magyar Nemzeti Kereskedőház – MNKH). Na skupu je učestvovalo 15 čelnika malih i srednjih preduzeća, a naglasak je bio na razmatranju mogućnosti povećanja izvoza u oblasti proizvodnje hrane i poljoprivrede. Forumu je prisustvovala pedesetočlana dele-gacija iz Srbije na čelu sa premijerom Srbije, Aleksandrom Vučićem. Na sastanku predstavnici malih i srednjih preduzeća su se upoznali sa poslovnim moguć-nostima u Srbiji, a radi učvršćivanja saradnje među firmama dve zemlje u toku su pripreme za otvaranje mađarske Nacionalne trgovačke kuće u Srbiji. Srbija u pretpristupnom periodu Evropskoj uniji prolazi kroz značajan privredni razvoj. MNKH želi da potpomogne učešće mađarskih firmi u Srbiji, koje su se dokazale u dosadašnjim projek-tima u razvoju infrastrukture, saobraćaja, logistike, zdravstva, urbanizma, upravljanja otpadom, energetici i poljoprivredne tehnologije. U izvozu Mađarske u Srbiju posebno važnu ulogu ima prehrambena industrija i poljoprivreda. Pored toga saradnja se može proširiti u oblasti saobraćaja, razvoja infrastrukture, farmaceutske i auto industrije. Trenutno postoji više od 400 mešovitih srpsko-mađarskih preduzeća, a taj broj se može povećati nakon otvaranja Nacionalne trgovačke kuće Mađarske u Srbiji. Promet roba između Mađarske i Srbije pokazuje stalan rast uz izražen mađarski suficit. Vred-nost bilateralne trgovine prošle godine iznosila je 1,735 milijardi evra, što predstavlja rast od 4,5% u odnosu na pretprošlu godinu. Izvoz u Srbiju dostigao je vrednost od 1.302 miliona evra, a to je povećanje od 9%. Prema podacima Centralnog zavoda za statistiku Mađarske spoljnotrgovinski bilans Mađarske 2014. god. pokazuje suficit od 870 miliona evra, što znači povećanje od 20% u odnosu na prethodnu godinu. Struktura mađarskog izvoza je relativno savremena: značajan udeo sa 39% imaju minerali, blizu 21% čine proizvodi hemijske i plastične industrije, 18% otpada na mašine, transportna sredstva i vozila. Mađarska je i nadalje peti najveći partner Srbije. Aleksandar Vučić, premijer Srbije je u svom govoru hrabrio je privrednike iz Mađarske da za svoje poslove odaberu Srbiju kao ciljnu državu. Kako je rekao: „Na Zapadnom Balkanu nigde nećete naći zemlju koja vam obezbeđuje više mogućnosti i podrške, nego Srbija. Mađarskim privrednicima obezbeđujemo slobodan pristup bez prepreka.“ Viktor Orban /Orbán Viktor/, premijer Mađarske je istakao: „Jedan od uslova efikasne sarad-

nje Srbije i Mađarske je stabilnost, koja je data sa obe strane, a ni sadašnje stanje obezbeđenja granice u Mađarskoj ne može udaljiti jednu zemlju od druge.” Viktor Orban se povoljno izrazio o privredi Srbije. Naglasio je da čvrsti temelji dobre mađarsko-srpske bilateralne saradnje u velikoj

meri zavisi od privredne saradnje preduzetnika dve zemlje, pa treba iskoristiti date mogućnos-ti. Premijer Mađarske je od svih privrednika u Mađarskoj je molio, da prilikom njihovih poseta Srbiji traže partnere u toj zemlji pošto je to je-dan od preduslova dugoročne i mirne saradnje naših zemalja. I nadalje treba povećavati izvoz Mađarske u Srbiju, treba učiniti čvršćom saradnju malih i srednjih preduzeća u pograničnom prostoru – rekao je Peter Sijarto, ministar spoljnih poslo-vi i spoljne ekonomije Mađarske. U tom cilju Vlada podržava firme u njihovim namerama da učestvuju u modernizaciji srpske privrede. Sijarto je mišljenja, da između Mađarske i Sr-bije nikad ranije nije bila tako uravnotežena i efikasna bilateralna saradnja kao sada, a to se vidi i iz podataka o privrednoj saradnji. On je rekao: „U Srbiji smo ostvarili najveći izvoz svih vremena, što potvrđuje odluku čelnika Trgo-vačke kuće da u Beogradu otvore jednu takvu trgovačku kuću. Pored toga, u prvom kvartalu ove godine promet roba između dve zemlje povećan je sa 2,5%. Istovremeno Mađarska je trenutno peti najjači i najprosperitetniji in-vestitor u Srbiji.“ Peter Sijarto je najavio, da je mađarska Eximbanka počela pripreme za otvaranje svog predstavništva u Beogradu. Ova ustanova pod upravljanjem Ministarstva

spoljnih poslova i spoljne ekonomije odlučila je da otvori kreditnu liniju od 45 miliona evra kako bi obezbedila finansijsku podršku za sa-

I Srbija i Mađarska imaju potencijala za privredni rast – konstatovali su državnici dve zemlje na Poslovnom forumu u Budimpešti, koji je održan nakon zajedničke sednice vlada. U prvom kvartalu promet roba između dve zemlje povećan je sa 2,5%.

Mađarska i Srbija Mađari su zainteresovani za tržište srbije

Page 5: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 5

radnju preduzeća iz Mađarske i Srbije. On je govorio i o tome, da će u skladu sa dogovo-rom dva premijera krajem jula ponovo vratiti u upotrebu stari granični prelaz između Reskea i Horgoša, i da će 2016. i 2017. godine otvoriti još po jedan granični prelaz. I Srbija očekuje investitore, kojima nudi povoljne uslove – istakao je Dušan Vujović, ministar za finansije Srbije. „Našu fiskalnu situaciju, koja je bila na ivici provalije, uspeli smo preokrenuti tako, da smo ušli u prvih pet zemalja Evrope u pogledu budžetskog deficita. Deficit sa prošlogodišnjih 314 milijardi dinara uspeli smo smanjiti na ispod 30 milijardi, sa rastom od 1,5% GDP-ja. Inflacija je ispod donje granične vrednosti, dakle ispod 2,4%, s makro-ekonomska situacija nikad nije bila stabilnija.“ Vujović je naglasio: u Srbiji je stabilan kurs, a inflacija i poresko okruženje je stabilno. U tome značajnu ulogu igraju one zakonske izmene koje su već donete ili koje se planiraju uvesti u oblasti građevinarstva, rada i lokalnih samoup-rava. Ministar finansija Srbije je izjavio: inves-titore zovu ne samo u Vojvodinu već i u druge delove Srbije, a u investicijama prvobitno me-rilo jeste povećanje produktivnosti i otvaranje novih radnih mesta. Nakon uvodnih reči predstavnici domaćih malih i srednjih preduzeća su mogli pratiti stručna predavanja između ostalog i o moguć-nostima učešća u procesu privatizacije u Srbiji. Nakon predavanja pedesetočlana delegacija privrednika iz Srbije je učestvovala u B2B raz-govorima sa predstavnicima 150 malih i sred-njih preduzeća iz Mađarske. Stručnjaci Nacionalne trgovačke kuće za zemlje Zapadnog Balkana u Srbiji su svoje ak-tivnosti započeli juna 2014. godine. U krugu vojvođanskih preduzetnika i poslovnih ljudi iz Srbije ispoljeno je takvo interesovanje za njiho-ve usluge, da se smatra opravdanim otvaranje jedne mađarske trgovačke kuće u Budimpešti. Pripreme za otvaranje su u toku. Mađarska je započela izgradnju svoje mreže za razvoj trgo-vine u srednjoj Evropi, a u sklopu tih aktivnosti uskoro će biti otvorene kancelarije u Novom Sadu i u Subotici.

Viktor Orban, premijer Mađarske:

Što će biti više sklopljenih dobrih poslova između Srbije i Mađarske, tim će biti sigurniji temelji dobre saradnje srp-skih i mađarskih vlasti. Smatrao je uspešnim zajedničku sednicu vlada, a od razmatranih tema naveo je energetiku, istakavši: Bilo bi najbolje, da umesto prirodnog gasa koji 2019. neće pri-stizati kroz Ukrajinu uspostaviti strateški gasovod koji bi ovaj energent iz pravca Turske za Mađarsku i srednju Evropu obezbedio kroz Srbiju. U vezi privatizacije u Srbiji rekao je sledeće: Mađarska nikad nije želela doći do ekonomskih pogodnosti u inostranstvu na način koji meštani nerado primaju. Zbog toga je od svog kolege iz Srbije zatražio informacije o tamošnjoj privatizaciji i zalagao se za to, da „odrede one grane, u kojima bi nas Srbi rado videli“. Izgradnja pruge Beograd-Budimpešta „obećava najlepše nade“. Iz studije izvodljivosti se vidi, da će na novoj pruzi saobraćati i teretno vozovi sa najvećim osovinskim pritiskom. Mađarska obezbeđuje stipendije za 5 đaka iz Srbije, a taj broj želi u buduće povećati. Mađarska Vlada je odobrila 500 miliona forinti za unutrašnje uređenje Sinagoge u Subotici.Prihvatio je poziv na sledeću zajedničku godišnju sednice vlada, koja bi se održala u Srbiji. Sa Aleksandrom Vučićem potpisao je Izjavu o namerama o sveobuhvatnom razvoju infrastruk-turnih veza između Mađarske i Srbije. Nakon toga predstavnici dve vlade su potpisali Program saradnje u prosveti, nauci i kulturi, Memorandum o podršci EU integraciji Srbije i Memorandum o razumevanju o saradnji između ministarstava spoljnih poslova Mađarske i Srbije.

Aleksandar Vučić, premijer Srbije:

Srbija se raduje svim uspesima Mađarske, jer uspešna, razvijena i stabilna Mađarska je preduslov da i Srbija bude uspešna, razvijena i stabilna zemlja. O infrastrukturnim projektima je rekao: od ključnog je značaja modernizacija pruge Budimpešta-Beograd, opredeljeni su za realizaciju ovog projekta, jer to znači vezu sa Srednjom i Zapadnom Evropom, a i bolje veze Mađarske sa Jugoistočnom Evropom. Dodao je: do 16. jula resorni ministri i ekspertske grupe zajedno sa kine-skim partnerima treba da objedine studije izvodljivosti. Beograd je već počeo raditi na generalnom projektu, tako da do kraja godine može početi gradnja, a projekat se može realizovati u roku od tri, tri i po godine. Na sadašnjoj sednici bilo je reči o pruzi Baja-Segedin-Subotica, o rečnom graničnom pre-lazu na Tisi, kao i o drumskim graničnim prelazima. U vezi saradnje u oblasti energetike zahvalio se na podršci Mađarske da iz pravca Srbije stigne južni gasovod i pozdravljaju nameru, da Mađarska prirodni gas želi dobiti iz pravca Srbije. Sa članovima mađarske vlade razgovarali su i o ulaganjima mađarskih firmi u Srbiji. 35 mađarskih firmi učestvuje u privatizaciji u Srbiji. Bilo bi dobro da firme iz Mađarske to čine ne samo u Vojvodini, već i u drugim delovima Srbije. Važan je interes da što više mađarskih firmi učestvuje uspešno u privatizaciji. Na Zapadnom Balkanu investitori nigde neće naći vladu koja im obezbeđuje više moguć-nosti nego Vlada Srbije. Investitori u Srbiji nailaze na dobre uslove u Srbiji i zbog toga, jer su u zemlji sprovedene mnoge reforme nakon prošlogodišnjih poplava. Kao primer naveo je novi zakonik a radu, kao i elastično tržište radne snage. Podsetio je na to, da je nedavno donet zakon u vezi regulisanja izdavanja građevinskih dozvola, i da zahvaljujući tome investitori moraju dobiti sve potrebne dozvole.

u nekoliko redaka

Page 6: Mp 2015 02

6 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Mađarska pridruživanje Srbije Evropskoj uniji podržava progra-mima u oblasti agrara i zaštite okoline. Pomoć Mađarske u priprema-ma Srbije za pridruživanje Evrop-skoj uniji je bila glavna tema bilateralnih razgovora Šandora Fazekaša, ministra poljoprivrede Mađarske i Snežane Bogosavlje-vić Bošković, ministarke Srbije za poljoprivredu i zaštitu okoline. Ministarstvo poljoprivrede pripreme Srbije želi podržavati u okviru Tvining i TAIEX programa odnosno putem aktivnosti u okviru zajedničkih radnih grupa. U oblasti ekspertske saradnje poseban naglasak se daje podršci sitnim proizvođačima, politici ribarstva, nacionalnom programu pčelarstva, zaštitnim znakovima prehrambenih proizvoda i procesima integracije sa EU. Ministarstvo poljoprivrede namerava nastaviti uspešnu saradnju mađarskih i srpskih univerziteta utvrđivanjem novih zajedničkih tema u oblastima istraživanja i razvoja. U toku usaglašavanja Šandor Fazekaš je naveo uspešno funkcionisanje programa sti-pendije Ministarstva poljoprivrede i FAO, koji omogućava četvorici studenata iz Srbije po-četak master studija za poljoprivredu. Ministarstvo poljoprivrede Mađarske u okviru Deklaracije „Dunav soja“ želi jačati sa-radnju sa Srbijom na planu proizvodnje genetski nemodifikovanih proizvoda. U stočarstvu postoji mogućnost izvoza rasplodnog materijala iz Mađarske na tržište Srbije. U oblasti zaštite prirode posebno je istaknuta tema proširivanja rezervata biosfere Mure, Drave i Dunava, u čemu bi i Srbija učestvovala kao partnerska zemlja. Šandor Fazekaš je naglasio, da će Mađarska sa svoje strane pružiti svu potrebnu pomoć radi usvajanje molbe Srbije za pridruživanje.

U okviru sastanka na vrhu Mađarske i Srbije Mihalj Varga, ministar za nacionalnu privre-du i državni sekretar zadužen za regulaciju privrede, Bela Glatfelder vodili su bilateralne razgovore sa Željkom Sertićem, ministrom privrede i Dušanom Vujevićem, ministrom finansija Republike Srbije. Na sastanku srp-ska strana je izjavila: Agencija za privatiza-ciju Srbije trenutno priprema privatizaciju 51 preduzeća iz Srbije. Srpska strana rado viđa svakog zainteresovanog iz Mađarske, pošto im je cilj da investitori – ako je moguće – budu iz susednih zemalja. Ministri iz Srbije su naveli, da je donet novi zakon o stečaju, što će omogućiti poče-tak privatizacije preduzeća u stečaju. Pred-stavnici mađarske strane su naglasili, da u privrednoj saradnji moguće tačke proboja su dalje povećanje izvoza iz Mađarske, jačanje prekogranične saradnje malih i srednjih pre-duzeća kao i učešće Mađarske u privatizaciji srpskih preduzeća. U razgovorima bilo je reči o procesu pri-druživanja Srbije Evropskoj uniji, u kojem Mađarska pruža konkretnu stručnu pomoć. Srpska strana je istakla da u procesu pridru-živanja Evropskoj uniji Srbija u mnogim as-pektima želi slediti primer Mađarske. Srbija je u regiji Zapadnog Balkana naš glavni privredni partner.

izvoz i privatizacija

poMoć u integracijaMa

Katalin Tot, zamenica državnog sekretara pri Ministarstvu poljopri-vrede je otvorila plenarnu sednicu srpsko-mađarske radne grupe, koja je održana početkom juna. Na čelu delegacije Ministarstva poljoprivrede i zaštite okoline bila je Milanka Davidović, zamenica državnog sekretara. Katalin Tot je naglasila, da Vlada Mađarske i Ministarstvo polj-oprivrede ima izrazitu nameru, da Srbiju podržava u njenim pripre-mama za pridruživanje Evropskoj uniji. Tome služi i ranije s veli-kim uspesima realizovana saradnja sa razvojnim ciljevima, pilot i TAIEX projekti i – nadamo se – novoformirana radna grupa. Ona je ukazala na to, da saradnja stvara izvanredne osnove za ekspert-sku saradnju, koja će dugoročno doprineti i jačanju ekonomske i privredne saradnje. Članovi srpske delegacije i mađarski eksper-

ti su usaglašavali svoje stavove u brojnim oblas-tima: podrška sitnim pro-izvođačima, politika ribar-stva, pčelarstva, zaštita brendova hrane i procesi Evropske integracije. Katalin Tot je ocenila, da su srpsko-mađarski odnosi izvanredni i na po-litičkom i na ekspertskom nivou. Naglasila je: Mi-nistarstvo poljoprivrede želi biti najaktivniji partner u raznim programi-ma razmene informacija o pojedinim regijama, razvoja ustanova, pre-nošenja dobre prakse, itd. Mađarska strana je otvorena da učestvuje u daljnjim projektima koji su u službi priprema Srbije za ulazak u EU. U toku trodnevnog razgovora radne grupe vođeni su razgovo-ri i u unutrašnjosti zemlje. U toku je realizacija TAIEX projekta za saradnju i razmenu iskustava u vinarstvu, što je takođe u službi pomoći integracionih procesa u Srbiji.

zasedala je radna grupa

Foto: Čaba Pelšeci (kormany.hu)

Page 7: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 7

Oblast delovanja: privreda, kultura i obrazovanje.

Privreda:• Organizovano povezivanje i prezentacija mađarskih firmi i institucija sa lokalnim samo-

upravama u Srbiji: Rakovica, Prijepolje, Užice, Lajkovac…, kao i povezivanje firmi i svih zainteresovanih iz Srbije sa Mađarskom.

• Organizacija grupnog nastupa privrednika svih oblasti i delatnosti iz Mađarske i Srbije na Međunarodnom sajmu preduzetništva “Biznis Baza” na Beogradskom sajmu.

Do sada smo organizovali sedam susreta Univerzitetskih reprezentacija Mađarske i Sr-bije u šahu uz saradnju PEP-a (Visoka škola za poslovnu ekonomiju I preduzetništvo) iz Srbije i BEAC-a iz Budimpešte. U okviru Gardoša funkioniše i Umetnički klub sa poznatim Akademskim umetnicima.

Predsednik udruženja:Laslo VadleveTel.: +38/163-268-504E-mail: [email protected]

CE&HAMEDIDENT

SAJAM KOZMETIKE

ISECENERGETIKA (UFI) & ECOFAIRDEČIJI SAJAM

BEOGRADSKI SAJAM KNJIGA(UFI), UČILA

CACIBIWCNOVOGODIŠNJI VAŠAR

SALON NAMEŠTAJA (UFI)ETNO HRANAEXPO ZIM

OKTOBAR 01 - 04.08 - 10.

17 - 18.

13 - 16.14 - 16.16 - 18.

25.X - 01.XIZVONCE28.X - 01.XI

NOVEMBAR10 - 15. 25 - 28.26 - 29.DECEMBAR06.06.18 - 30.

PACKTECH EXPOFOODTECH BALKAN, BIOBALKAN

GRAFIMA, BIRO-EXPO

SEPTEMBAR16 - 19.16 - 19.

TOY TRADE FAIR 24 - 27. 30.IX - 03.X

KALE

ND

AR

DO

GA

ĐA

JA

Page 8: Mp 2015 02

8 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

pospešivanje saradnjeMađarsko-srpska trgovinska i industrijska komora je jedna od organizacija, koja u značajnoj meri pospešuje i pomaže bilateralne privredne odnose. Bez obzira na poteškoće aktivno radi u interesu širenja tržišta za firme iz Mađarske i Srbije, u uspostavljanju njihovih veza i što šire informisanosti privrednika dve zemlje. Mikloša Jojarta, izvršnog potpredsednika smo zamolili da da pregled važnijih dešavanja u proteklom periodu.

Komorske aktivnosti

14. maja povodom Međunarodnog sajma poljoprivrede u Novom Sadu održan je stručni dan Mađarske uz učešće stotinjak zainteresovanih privrednika. Održana su brojna predavanje: Laslo Kovač, predsednik Mađarsko-srpske trgovinske i industrijske komore (MSTIK), Ištvan Pastor, predsednik Skupštine AP Vojvodine, dr Atila Pinter, ambasador Mađarske u Beogra-du, Laslo Balog, direktor Nacionalne trgovačke kuće z.a.d. za Zapadni Balkan, dr Viktor Mol-nar, predstavnik Sekretarijata poljoprivrede AP Vojvodine, Imre Bertalan, direktor OTP Srbije, Imre Varga, izvršni potpredsednik Mađarsko-srpskog poslovnog saveta, Milan Kupčok, direk-tor Nacionalne agrarne komore za prehrambenu industriju, Gerge Roja, projektni menadžer Mortoff Kft-a, Arpad Balog, apsolvent Univerziteta u Segedinu, dobitnik nagrade na konkursu za agrar, i Mikloš Jojart, potpredsednik Mađarsko-srpske trgovinske i industrijske komore su informisali prisutne o aktuelnim pitanjima bilateralne privredne saradnje. U ostvarivanju robnog prometa Mađarsko-srpska trgovinska i industrijska komora pod-jednako podržava firme iz Mađarske i Srbije, pošto se zna, da se zajednički mogu postići veći i bolji rezultati – rekao je Laslo Kovač, predsednik Komore. Prema njegovim rečima putem komorskog sistema mogu doći u kontakt sa skoro svim privrednim subjektima, kojih ima oko 800 hiljada. U tom cilju Komora je u svom petogodišnjem postojanju organizovao brojne uspešne manifestacije. Pre uvodnih i stručnih predavanja Stručnog dana Mađarske održana je konferencija za štampu, na kojoj je Ištvan Pastor predsednik Skupštine Vojvodine rekao je, da dolazak na Međunarodni sajam poljoprivrede uvek predstavlja vrhunac jednogodišnjih napora, ali su ipak važniji svakodnevni poslovi od svečarskog izlaganja na sajmu. Prema rečima Ištvana Pastora, stvoren je takav institucionalni okvir, koji neprekidno obezbeđuje impulse za privred-nu saradnju, pa se mogućnosti pretvaraju u konkretne poslove. „U pogledu privrede politika ima jednu jedinu ulogu: da obezbedi uslove. Politika je do danas obavila svoj zadatak. Politič-ki odnosi Srbije i Mađarske nikad do sada nosu bili tako uravnoteženi, otvoreni i prijateljski, kao danas. To se može reći ne samo kao fraza, već i u vezi svakodnevne operativne saradnje dveju Vlada, koja stvara dublje mogućnosti saradnje – rekao je Pastor, i zaključio: u Vojvodini saradnja koja je stvorena i koja se odvija kroz Evro-regiju DKMT svakodnevno dobija nove i nove impulse, podsticaje. Kao deo toga - oslanjajući se na Dunavsku strategiju – radi se na Strategiji u vezi reke Tise. Ištvan Pastor je istovremeno naglasio važnu ulogu lokalnih samo-uprava: one su spremne da pomognu firmama, preduzetnicima i to ne samo u vidu industrij-skih parkova. Rekao je da otvaranje kancelarije Mađarske nacionalne trgovačke kuće z.a.d. u Srbiji predstavlja veliki izazov, a da se na rad kancelarije gleda sa velikim iščekivanjima i nadama. Vojvođanski Mađari su naročito zainteresovani za njen uspeh, pa će od lokalnih samouprava do nivoa državnih sekretara učiniti sve radi njenog uspeha. Govoreći o uspešnoj saradnji dve zemlje dr Atila Pinter, ambasador Mađarske u Beogradu je rekao, da Ambasada u Beogradu ponekad paralelno organizuje program četiri delegacije, i to uspešno, jer svi učesnici zadovoljno odlaze sa tih sastanaka. Ambasador je kao frazu izneo činjenicu, da se privredni odnosi Mađarske i Srbije uspešno razvijaju, ali i da u ob-lasti poljoprivrednih i industrijskih proizvoda postoje još mnoge neiskorišćene mogućnosti.

Mikloš Jojart i Aniko Kasaš

Ištvan Pastor

Ime Varga, Laslo Kovač

Prošle godine promet roba između dve zem-lje dostigao je vrednost od 1,7 milijardi evra, od toga 8,1% su činili poljoprivredni proizvo-di. Pošto 50% robnog prometa čine sirovine (neprerađeni proizvodi), na ovom planu bi smo trebali učiniti iskorak da raste udeo pre-rađenih proizvoda. Dr Atila Pinter je govorio o konkretnim koracima Mađarske radi pobolj-šanja privredne saradnje. Istakao je, da je od marta do decembra prošle godine na službi Ministarstva poljoprivrede u Beogradu bio Laslo Vajda. On nakon povratka u Mađarsku i dalje pruža pomoć srpskoj strani. „Radom Janoša Vajde Mađarska je u pogledu poljo-privrede suštinski doprinela evropskim integ-racijama Srbije“ – rekao je ambasador. Mađarska nacionalna trgovačka kuća z.a.d. na ovoj manifestaciji se ove godine prvi put pojavila u ulozi organizatora. Laslo Balog, direktor firme za Zapadni Balkan je informisao prisutne o radu trgovačke kuće. Rekao je, da ova firma i u Srbiji čini sve radi razvijanja trgovinskih odnosa i dostizanja ciljeva u oblasti privrede. Trgovačku kuću je osnovala mađarska država, a u fokusu njene

Page 9: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 9

delatnosti je Vojvodina i područje Srbije sa centrom u Beogradu. Cilj im je povećanje izvoza na tržišta izvan Evropske unije, i da udeo te trgovine u ukupnoj robnoj razmeni dostigne jed-nu trećinu. Zbog toga u raznim delovima sveta osnivaju trgovačke kuće pomažući malim i srednjim preduzećima iz Mađarske u realizaciji njihovih izvoznih poslova. U regiji Zapadnog Balkana osnovano je više kancelarija. Planiraju da do kraja 2015. širom sveta imaju 42 trgo-vačke kuće. Pored trgovačke kuće u Beogradu, čije se otvaranje očekuje u skorije vreme, u planu je otvaranje predstavništva u Novom Sadu i u Subotici. Prema njegovim rečima trgo-vačka kuće će biti od pomoći Srbije i u periodu posle njenog priključenja Evropskoj uniji, kako bi i ova zemlja na odgovarajući način upravljala procesima za pospešivanje izvoza. Program je završen prijemom i B2B razgovorima, a nakon toga privrednici iz Mađarske i Vojvodine obišli su Sajam.

• • •

Međunarodni sajam poljoprivrede je najveća manifestacija agrara u regionu. Ove godine je održan uz učešće preko 1.500 izlagača iz 60 zemalja prikazane su novine i razvojne moguć-nosti ove privredne grane. Na otvaranju sajma prisutne je pozdravio Slobodan Cvetković, generalni direktor Sajma i Miloš Vučević, gradonačelnik Novog Sada. U ime zemlje prijatelja sajma, Italije, Đovani Mafoda je poželeo puno uspeha svim izlagačima. U svojoj pozdravnoj besedi ministarka poljoprivrede, Snežana Bogosavljević Bošković je rekla, da prošle godine je u značajnoj meri povećan izvoz srpske poljoprivrede. „Zacrtali smo cilj, da utvrdimo pravce razvoja poljoprivrede Srbije. Zbog toga je Vlada usvojila Strategiju ru-ralnog razvoja i razvoja poljoprivrede od 2014. do 2024. godine, koja će predstavljati osnovu za razvoj poljoprivrede naše zemlje.” – rekla je ministarka. Dušan Vujović, ministar finansija je naglasio značaj razvoja poljoprivrede, a zatim je do-dao: „U toku evropske integracije razvijaćemo infrastrukturu i sistem podsticaja. Raniju ek-stenzivnu proizvodnju ćemo zameniti savremenom proizvodnjom visoke vrednosti, što će Srbiji doneti više koristi od starog sistema.”

Na sajmu prvi put se predstavila mađar-ska firma Optima 1. Kft. proizvođač ma-šina za proizvodnju sladoleda. Vide velike mogućnosti za nastup na tržištu Srbije. Tivadar Juhas u izjavi RTV „Panon” je re-kao sledeće: „Potpuno smo otvoreni pre-ma malim i srednjim preduzećima i narav-no prema većim sistemima. Mislimo da u tome postoje veoma velike mogućnosti ne samo za nas, već i za naše kupce, pa se uloženi novac brzo vraća.” Agrarni (seoski) turizam je usko vezan za poljoprivredu. Kancelarija „Turinform” županije Bekeš na novosadskom sajmu već šestu godinu predstavlja mogućnosti za odmor u Velikoj južnoj niziji. Klara Gozi je istakla: u našoj županiji postoji 11 ban-ja, koja su sve popularnija u Srbiji, a naro-čito u Vojvodini...

svetski susret Mađara

Već nakon otvaranja izraženo je veliko interesovanje za smotru poljoprivredne me-hanizacije, prerađivačke industrije i ople-menjivanja biljaka. Zemlja prijatelj sajma je bila Italija, koja je pored gastronomskih spe-cijaliteta na sajmu farmere i firme iz agrara obavestila o mogućnostima apliciranja na sredstva i fondove Evropske unije.

5. Svetski susret Mađara je održan između 22. i 31. maja u Bu-dimpešti i u nekim drugim gradovima Mađarske. Počasni gost ovogodišnjeg susreta bili su Afrika, Vojvodina i Tereksentmikloš. U aleji Svetskog sela su bili naređani paviljoni raznih regija sveta (Australija, Afrika, Azija, Panonska nizija, Indija i dr.), u kojima su se zainteresovani mogli upoznati sa kulturom i životom tih zemalja a i sa predstavnicima Mađara koji u njima žive. Naša komora je bila počastvovana molbom: u okviru 5. Svet-skog susreta Mađara mi smo organizovali međunarodni privredni forum i susret privrednika pod nazivom „Most između Mađara”. Na poslovni forum su stigli privrednici iz brojnih zemalja. Cilj ma-nifestacije koja je održana 27. maja u Budimpešti bila je omogu-ćiti stvaranje privrednih veza i saradnje za sve koji su spremni na popularizaciju mađarskih vrednosti, proizvoda, usluga, patenata, tehnologija i rezultata i dati doprinos ostvarivanju poslovnih re-zultata širom sveta. Forum je istovremeno uzajamno bio otvoren i spreman na pružanje pomoći u popularizaciji, ulasku na tržište i sklapanju poslova za proizvode, usluge i tehnologije stranih zem-alja u Mađarskoj. Učesnici foruma su informisani o ekonomskim i privrednim ciljevima Vlade Mađarske, o radu interesnih organizaci-ja kao i o merama i ustanovama za podsticaj poslovanja. Predstavnik naše komore je održao predavanje na temu „Preko-

granične bilateralne poslovne mogućnosti između Srbije (posebno Vojvodine) i Mađarske“, kako bi predstavio naš rad, aktivnosti, stra-tegiju, rezultate i ciljeve od 2009. godine naovamo. Stvoreno je više bilateralnih kontakata sa prisutnima, što može poslužiti kao osnov za buduće poslovne razgovore. U vidu ideje izneta su razmišljanja o ulaganjima u Vojvodinu za razvoj zdravstvenog turizma pomoću izraelskog kapitala, kao i druge poslovne ideje. Kulturne i gastronomske vrednosti Vojvodine su predstavili članovi Društva prijatelja Vojvodine u Svetskom selu, koji je 30. i 31. maja bio postavljen u Hali „SYMA“, gde su se predstavili i pri-vrednici iz Vojvodine. Ovu priredbu su zajedno organizovali Društvo prijatelja Vojvodine i Turizam „Arač“. U paviljonu Panonske nizije najveći izložbeni prostor imala je Vojvodina. Predstavila se Vinarija „Nagy-Sagmeister“, Atila Vereš iz Klastera zdravstvenog turizma Vojvodine, Ibolja Dimenj, proizvođač ukrasnih predmeta od perli, licider Elvira Serda iz Starog Bečeja, L. Kristina Majer kao predstav-nica Turizma „Arač“ i Vinarije „Krokan“, Atila Filep, proizvođač violi-na i drvorezac, kao i Aleksander Farkaš, proizvođač domaćeg piva. 30. maja je na velikoj sceni nastupio folklorni ansambl „Cirka-lom“ iz Bačke Topole u pratnji narodnog orkestra „Fokoš“ iz Starog Bečeja, a pre toga je održan razgovor pod naslovom Forum o Vojvo-dini.

Page 10: Mp 2015 02

10 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Sajam u Subotici

U Subotici je već 9. put organizovan Međuna-rodni i regionalni sajam. Kao prateća ma-nifestacija održan je festival domaće hrane „Ukusi i tradicije“.

Sajam, čijem je otvaranju prisustvovao veli-ki broj zvanica, ove godine je bio posvećen energetskoj efikasnosti. Ovogodišnji sajam je bio privlačan ne samo za posetioce: bilo je više zainteresovanih za učešće na saj-mu, nego što je bilo mesta, pa organizatori nisu mogli obezbediti izložbeni štand za sve zainteresovane, no i pored toga na sajmu je učestvovalo preko 200 izlagača. Bilo je učesnika i iz inostranstva, između ostalog iz Mađarske i Rumunije.

Petar Đokić

Poslovni razgovori u Subotici

Festival, izložba, sajamU junu, na pratećoj manifestaciji Festivala piva i butkica u Bekeščabi organizovana je Izložba i vašar nacionalnih vrednosti i specijalnih mađarskih proizvoda Panonske nizije, na kojem su se predstavili Vojvodina i Transilvanija. Izložbeni prostor je bio postavljen u Sportskoj hali, a štand Vojvodine je bio izuzetno popularan na manifestaciji koja je privuk-la više od 40 hiljada posetilaca. Na poziv organizatora došlo je blizu 30 izlagača iz Tran-silvanije, koji su već treće godine zaredom prisutni na ovoj manifestaciji. Posredstvom Mađarsko-srpske trgovinske i industrijske komora izlagači iz Vojvodine su pozvani od strane glavnog organizatora, gospodina Imre Bora. Svoje inovativno znanje, talenat, pro-izvode i umetnička dela predstavili su: Andrea Agošton (Bačka Topola), Kružok za izradu tapiserija „Pantljika“, Ogranak za negovanje tradicija Udruženja poljoprivrednika Sente, Poslastičarnica Almaši, Društvo za izradu rukotvorina „Rozeta“, Eržebet Cerna, Eva Gere i Agneš Nađ Abonji (Senta), Eva Kardoš (Novi Kneževac), Julia Kotič (Subotica), Porodič-no privredno društvo „Terek“ (Ada), Pčelarstvo „Terek“ (Feketić).

poslovne vestiZapočeli su pregovori o uvozu kvalitetnih konditorskih proizvoda iz Srbije. Došlo je do ličnih kontakata i izvršen je izbor asortima-na. Važno poglavlje u ovom poslu čini tačna formulacija parametara kvaliteta, pošto se u EU više ne sme uvoziti hrana koja sadrži trans masti, a naravno započeli su razgovori i o usaglašavanju cena. Firma iz Mađarske traži u Srbiji slobodne kapacitete livnice za količinu do mesečno 20 tona uslužnog livenja za proizvodnju kamina uz obezbeđenje tehničkog opisa i planske dokumentacije. Firma iz Vojvodine bi kupila oblice bele breze koje potiču iz Mađarske za proizvod-nju nameštaja. Traženje partnera se odvija na više nivoa, a u taj posao uključena je i Mađarska nacionalna trgovačka kuća z.a.d. Mađarska firma za osnivanje firme u Vojvodini i za vođenje njenih poslova traži advokatsku kancelariju i kancelariju za knji-govodstvo. Agrolanc Kft. sa sedištem u Fotu bavi se prometom profesionalnih poljoprivrednih mašina. Sprema se za izlazak na vojvođan-sko tržište (u tome mu je pomoć obećala i MSTIK). U Žombou, pored Segedina otvorio je svoju ispostavu, u kojoj pored izložbeno--prodajnog prostora u roku od 24 časa može obezbediti svojim kupcima i servisne usluge. Firma iz Mađarske inicira proizvodnju in-dustrijske konoplje u Vojvodini na regional-nom nivou. Vojvođanska firma za usluge sahranji-vanja traži proizvođače odnosno kooperan-te za proizvodnju pogrebne opreme.

i Zoltan Budai, učenik dvojezične gimnazije „Endre Šagvari“, jedan od pobednika zemalj-skog takmičenja na francuskom jeziku. Nakon posete Biznis inkubatoru može se konstatovati, da ova ustanova u Subotici ne funkcioniše kao što je to uobičajeno u slič-nim ustanovama u Mađarskoj, koje finansi-ra EU i koje su osnovane prvenstveno radi pružanja usluga uslužnim preduzećima, sto-ga je neizbežna razmena iskustava i jačanje bilateralnih odnosa. Elzett-Certa d.o.o. je prisutno od 2001. godine i jedna je od onih firmi u mađarskom vlasništvu, koja je među prvima osnovala svoju firmu u Srbiji.

Održano je niz prezentacija, degustacija, predstavljanje proizvoda, a uz to organizova-na su i stručna predavanja. Mađarsko-srpska trgovinska i industrij-ska komora nije bila prisutna samo na ce-remoniji otvaranja. U organizaciji Mađarske nacionalne trgovačke kuće z.a.d. na sajmu su učestvovale brojne firme iz Mađarske, a pored toga Trgovinska i industrijska komora županije Čongrad, kao i MSTIK. Mađarsko--srpska trgovinska i industrijska komora je organizovala i više uspešnih B2B razgovora za privrednike iz Mađarske i Srbije.

Razmena iskustava

Mađarsko-srpska trgovinska i industrijska komora je sredinom jula organizovala susret preduzetnika iz Segedina u Vojvodini. Pri-vrednici su na poziv Mikloša Jojarta, izvrš-nog potpredsednika MSTIK i Đerđa Tereka, vlasnika firme Elzett-Certa d.o.o. posetili ovu pokrajinu. Cilj susreta je bio, da se zaintere-sovani upoznaju sa novim izvorima sredsta-va u okviru Evropske teritorijalne saradnje 2014-2020, novih mogućnosti u sklopu IPA prekograničnog program Mađarska–Srbija. Eva Feher, izvršni direktor D.o.o. za poslovnu komunikaciju inteligentne regije IR učestvo-vala na skupu u svojstvu eksperta. U Biznis inkubatoru Subotica Ildiko Zedi, v.d. direktor je primila goste. Ovu ustanovu posetili su dr Daniel Nađ Gabor, predsednik Udruženja za regionalna društvena istraži-vanja Južne nizije, Laslo Terek, vlasnik Ser-visa ključeva „Terek“, dr Ćao Hang, kineski direktor Instituta „Konfucius“ Univerziteta u Segedinu, vlasnici lanca restorana „Sherry“, zatim predstavnica Turističkog klastera mik-roregije Subotica-Palić, Izabel Lanji Hnis kao

Page 11: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 11

Na Skupštini

Skupština

17. aprila smo u Budimpešti održali zadnju sednicu Skupštine, na kojoj je podnet izveš-taj o zajedničkom radu 2014. godine i pred-stavili smo naše planove za 2015. godinu. Na Skupštini bili su prisutni i održali su pre-

davanje dr Karmen Bilo, zamenica načelnika odeljenja Ministarstva za nacionalnu privre-du, Oto Kišmarton, stručni diplomata za pri-vredu u Ambasadi Srbije u Budimpešti, oce-nu našeg rada izneo je Peter Dunai, generalni sekretar Mađarske trgovinske i industrijske komore, Imre Varga, izvršni potpredsednik Mađarsko-srpskog poslovnog foruma, kao i Zoltan Horvat, referent za Srbiju Mađarske nacionalne trgovačke Kuće.

Saradnja sa Sentom

U Udruženju poljoprivrednika smo vodili raz-govore o saradnji i o mogućim poslovima.

Usaglašavanje

U Mađarskoj nacionalnoj trgovačkoj kući z.a.d. smo inicirali usaglašavanje u vezi stva-ranja mreže kancelarija u Srednjoj Evropi (8

zemalja, 22 kancelarija), odnosno informisali smo prisutne o našim mogućnostima u vezi Srbije odnosno Vojvodine.

Forum

Na poziv smo učestvovali i dali stručne in-formacije na Poslovnom forumu u Segedinu u organizaciji EXIM Banke, koji je otvorio Dr Laslo Sabo, zamenik ministra za spoljnu pri-vredu i spoljno politiku.

Delegacija u Novom Sadu

U Novom Sadu – u društvu privrednika iz Mađarske – bili smo članovi privredne dele-gacije u razgovorima u organizaciji Mađar-sko-srpskog poslovnog saveta. Sa politič-kim, privrednim i komorskim čelnicima vodili smo razgovore o mogućnostima ulaganja i saradnje.

U istom danu na dva mesta

U maju na velikom susretu privrednika u Ka-njiži istaknutu ulogu je imao potpredsednik, Đerđ Terek, a u Kuli, na manifestaciji Dana Evrope – gde se pored stručnih predavanja direktori obrazovnih ustanova u sferi elektro-nike iz okruženja i Segedina potpisali su spo-razum o saradnji, a u tom programu posebno se istakla Aniko Kasaš.

Novi član

Sa direktorom In-dustrijskog parka i centra za logistiku u Segedinu – koji na-merava nastupiti u

kratke vesti iz koMore

Mađarsko-srpska trgovinska i industrijska komora

H-6722 Szeged, Párizsi krt. 8-12.Tel.: +36-70-45-222-33

[email protected]

Ambasada Mađarske 11000 Beograd, Krunska 72.

Tel.: +381-11-244-0472, ili -7479 ili [email protected]

Kancelarija za spoljnu ekonomijuTamaš Bako, ataše za privredu

11000 Beograd, Braničevska 13/3.Tel.: +381-11-344-7046Fax: +381-11-641-674

[email protected]

Generalni konzulat Mađarske u Subotici24000 Subotica, Đure Đakovića 1 - 3

Tel.: [email protected]

korisne adrese

Više strana, više informacija, više od etikete...

Tehnički jedinstveni način da se na maloj etiketi postave brojne informacije na praktičan i čitak način

www.codex.huHungary, 2092 Budakeszi, Szüret

utca 5.Tel.: (+3623)-453-380Fax: (+3623)-453-197

E-mail: [email protected]

ECLExtended Codex Label

Srbiji – imali smo ozbiljne pregovore. Oni su postali i naš novi član, a u skladu sa njihovim željama bićemo im od pomoći u izgradnji po-slovnih veza sa zainteresovanim firmama iz Vojvodine.

Page 12: Mp 2015 02

12 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

značajan razvoj spoljnotrgovinskih odnosa

Mađarska i Makedonija

S tom zemljom naša država neguje tradicionalno dobre odnose: decembra 2012. je u pisme-noj formi potvrdila svoju višegodišnju praksu. U bilateralnim odnosima zemlju nazivamo pre-ma njenom ustavnom nazivu: Republika Makedonija. U proteklom periodu bilo je više susre-ta na visokom nivou. Od njih treba istaći zvaničan susret premijera Mađarske i Makedonije, Viktora Orbana i Nikole Gruevskog u Skoplju 5. decembra 2013.

Važni susreti

2011. smo potpisali Sporazum o privrednoj saradnji s Makedonijom, koji je u međuvreme-nu stupio na snagu. 19. i 20. februara 2013. u Budimpešti je održana osnivačka sednica Međuvladine mešovite komisije za privredu (MMKP) Mađarske i Makedonije. Delegacije pod

rukovodstvom Petera Sijartoa, državnog sekretara za spoljnu politiku i spoljnu ekonomiju u Uredu premijera i Valona Saraqinija, ministra privrede Makedonije radile su u četiri radne grupe: razvoj poslovne saradnje i saradnje MSP, poljoprivreda, energetika i turizam. Povodom sednice mešovite komisije Mađarska trgovinska i industrijska komora (MTIK) je potpisala sporazum o saradnji sa Privrednom komorom Makedonije, a s ciljem razvoja saradnje u tu-rizmu sličan sporazum su potpisali predstavnici nadležnih ministarstava. U toku proleća po-tpisan i sporazum o saradnji između Nacionalnog ureda za spoljnu ekonomiju i Agencije za razvoj Makedonije (Invest in Macedonia), kao i sporazum o saradnji mađarskog Ministarstva za ruralni razvoj i Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Makedonije.

U Skoplju je krajem maja 2013. godine održan novi zvanični susret kopredsednika MMKP. U toku susreta Strane su se dogovori-le o još efikasnijoj bilateralnoj saradnji u oblasti energetike, turizma, građevinarstva i zaštite životne sredine. Istovremeno sa ovim dogo-vorima održan je susret privrednika, na kojem su učestvovali struč-njaci iz preduzeća obe zemlje i to u zajedničkoj organizaciji Privredne komore Makedonije i MTIK. Mađarski privrednici su nakon razgovora u Skoplju posetili Bitolj i Ohrid, gde su se sreli sa čelnicima gradova i privrednicima – poslovnim partnerima. Bilateralna privredna saradnja postaje sve intenzivnija. To po-tvrđuje, da je već 3. i 4. decembra 2013. u Skoplju održana i druga sednica Međuvladine mešovite komisije za privredu Mađarske i Ma-kedonije. U toku posete premijera Viktora Orbana Skoplju, drugog dana sednice MMKP u zajedničkoj organizaciji HITA i Invest in Mace-donia održan je susret privrednika. Priredbu su otvorili premijeri dveju zemalja. U toku posete potpisano je više sporazuma o bilateralnoj saradnji u oblasti privrede. Đerđ Cervan (Czerván György) državni sekretar za agrarnu pri-vredu Ministarstva poljoprivrede se 13. marta 2015. sreo sa Miha-ilom Cvetkovim, ministrom poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Makedonije. U toku susreta razmatrane su moguće važne oblasti u bilateralnoj saradnji u sferi poljoprivrede. Državni sekretar u toku svo-je posete Skoplju sreo se sa čelnicima Privredne komore Makedonije. Dr Đula Budai, poverenik ministra za spoljnu politiku i spoljnu privredu 15. i 16. aprila 2015. boravio je u zvaničnoj poseti u Skoplju. Poverenik ministra je razgovara sa Beširom Jašarijem, državnim sek-retarom, Furkanom Čakoom, ministrom za strana ulaganja, potpred-sednikom Privredne komore Makedonije i šefom skopske kancelarije

Ervin Szél ekonomski savetnik

Ekonomska kancelarijaAmbasada Mađarske

Mirka Ginova 27.1000 Skopje

Tel: +389 2 309 [email protected]

Za Mađarsku na planu ulaganja i trgovine Makedonija je jedno važno tržište jugoistočne Evrope, koje je u ekspanziji i Makedoniju nadalje posmatramo kao perspektivnog partnera.

MNTK z.a.d. U toku razgovora su utvrdili de-talje akcionog plana vezanog za sporazum o saradnji Mađarske i Makedonije u oblasti poljoprivrede, a razmotrena su i iskustva od otvaranja kancelarije MNTK u Skoplju. 15. juna 2015. Peter Sijarto, ministar spoljnih poslova i spoljne privrede učestvo-vao je u Ohridu na sastanku ministara spoljnih poslova zemalja članica Centralno--evropske inicijative (CEI). U toku posete on je vodio razgovore sa premijerom, ministrom

spoljnih poslova, kao i ministrom Makedonije za evropske poslove. U razgovorima sa Beki-mom Nezirijem, ministrom ekonomije Make-donije poseban naglasak je dat bilateralnim privrednim od nosima. 10. jula 2015. će se u Skoplju sastati novi koopredsednici mađarsko-makedonske MKP, Levente Mađar, državni sekretar za spoljnu privredu u Ministarstvu spoljnih poslova i spoljne ekonomije i Aneta Dimovska, dr-žavna sekretarka u Ministarstvu ekonomije Makedonije, a za očekivati je da 3. sednica mešovite komisije za privredu bude održa-na u drugoj polovini 2015. u Budimpešti. U toku posete Skoplju koopredsednik MKP iz Mađarske će najverovatnije voditi razgovore sa relevantnim ministrima Makedonije. Šandor Fazekaš, ministar poljoprivrede je uputio poziv Mihailu Cvetkovu, ministru polj-oprivrede, šumarstva i vodoprivrede Makedo-nije da poseti 10. Konferenciju o agraru Kine i Srednjoistočne Evrope, koja će se održati u Budimpešti u septembru 2015. Ako make-donska strana prihvati poziv, očekuje se da dođe i do susreta ministara.

I nadalje značajna ulaganja Mađarske

Mađarska je u protekle dve decenije reali-zovala jedno značajno ulaganje, investicija Telekoma Mađarske 2001, koju međutim do sada nisu sledili slični značajni koraci. Iako je bilo više manjih ulaganja, na čelu sa osniva-njem firme Fornettija 2009. godine u vred-nosti od 1 miliona evra, većinu mađarskih ulaganja još uvek čini posao sklopljen pre 10

Page 13: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 13

godina u oblasti telekomunikacija. No, bez obzira na to, Mađarska je još uvek treći najveći investitor u Makedoniji. Prema najnovijim podacima Narodne banke Mađarske (MNB) za 2013. nivo mađarskih ulaganja u Makedoniji je zanemarujući. Prema podacima Narodne banke Makedonije Mađar-ska je 2014. bio 5. najveći investitor u Makedoniji sa uloženih 324,56 miliona evra. Makedo-nija je prema najnovijim podacima Narodne banke Mađarske jedan od važnih ciljnih zemalja za ulaganje mađarskog kapitala. 2013. god. bila je 22. najvažnija ciljna zemlja investitora. Prema podacima MNB ukupan FDI iz Mađarske u 2013. god. iznosio je 354,6 miliona evra, što čini 0,3% ukupnog FDI uloženih u inostranstvu.

Raste promet roba

Nacionalna trgovačka kuća z.a.d. (MNKH Zrt.) 21. jula 2014. otvorila je svoje predstavništvo u Skoplju, o čijem funkcionisanju brine makedonski EKO Club d.o.o. U organizaciji Ambasade Mađarske u Skoplju i kancelarije MNTK z.a.d. između 16. oktobra i 20. novembra 2014. rea-lizovan je spektakularan program obilaska više gradova u Makedoniji (Štip, Ilinden, Tetovo, Kočani, Prilep), sa osnovnim ciljem popularizacije proizvoda iz Mađarske (elektronika, tekstil, vuna, prehrambeni proizvodi). Proteklih godina karakteristična su bila ulaganja malih i srednjih preduzeća u vrednosti od nekoliko stotina hiljada do 1,5 miliona evra (manji proizvodni pogoni, distributivni centri, npr. Fornetti, Masterplast, itd.). Navedena preduzeća imaju svoje uspešne firme na jugosloven-skim prostorima, pa koristeći njihovo poznavanje lokalnih mogućnosti ulaganja se uglavnom realizuju kroz njih. Makedonija je u regiji jugoistočne Evrope za Mađarsku jedno od važnih izvoznih tržišta. Najvažniji mađarski izvozni artikli su: mašine i oprema, drumska vozila, uređaji telekomu-nikacije, uređaji za snimanje i reprodukciju, električne mašine, uređaji, instrumenti, sirovina za plastiku. Među njih spadaju i proizvodi od gume, papir, karton, tekstilna vuna, tkanine, tek-stilni proizvodi, gvožđe i čelik, kancelarijske mašine, mašine za obradu podataka, a u oblasti prehrambene industrije mlečni proizvodi, jaje, pšenica i pšenični proizvodi, drugi prehrambe-ni proizvodi, životinjsko i biljno ulje, mast, vosak, zatim lekovi i medicinski proizvodi. U uvozu Mađarske značajnu stavku čine povrće, voće i topioničarski proizvodi. Mađarska je do jeseni 2008. god. uspevala neprekidno povećavati svoj izvoz na make-donsko tržište, i zahvaljujući tome promet roba je učetvorostručen u periodu od 2005. do 2008. Usled svetske ekonomske krize 2009. god. naš je izvoz opao za 20%, a uvoz za oko 35%. 2010. je izvoz Mađarske stagnirao, ali je još uvek bio značajan: iznosio je 103 miliona evra. U našem uvozu primetan je značajan rast, ali izvoz Makedonije u našu zemlju je malog obima i jedva dostiže 6 miliona evra. 2011. godine u prometu roba oseća se spora konsoli-dacija: naš izvoz je povećan sa 2,4% i iznosio je 105,5 miliona evra, a uvoz uz povećanje od 8,6% iznosio je 6,8 miliona evra. I dalje je prisutna značajna mađarska aktiva, koja je prošle godine iznosila 98,7 miliona evra. 2011. među trgovinskim partnerima Mađarske Makedonija je u izvozu bila na 52, a u uvozu na 68. mestu. Na osnovu ukupnog prometa Makedonija je naš 56. partner. Prema podacima Centralnog statističkog ureda (KSH) 2011. godine izvoz Mađarske u Ma-kedoniju je povećan za 2,4% i iznosio je 105,5 miliona evra, a uvoz iz Makedonije povećan je za 8,6% i dostigao je iznos od 6,8 miliona evra. 2012. je došlo do daljeg rasta mađarskog izvo-za. Taj rast je iznosio 13,1%, i povećan je na 119,1 milion evra, a uvoz Mađarske je povećan za 5,2% i iznosio je 8,4 miliona evra. Trend rasta izvoza nije zaustavljen ni u 2013. godini. Prema podacima KSH 2013. smo izvozili robu u vrednosti od 114,18 miliona evra, što čini 95,8% izvoza prethodne godine, a naš uvoz je iznosio 6,47 miliona evra, što je činilo 76,5% uvoza iz prethodne godine. DinamičnubilateralnusaradnjupotvrđujupodaciKSH: Vrednost mađarskog izvoza 2014. iznosila je 138,1 milion evra, što predstavlja rast od 21,4% u odnosu na prethodnu godinu. Naš uvoz je sa rastom od 83,8% povećan na 11,9 miliona evra, dok je promet roba uz ukupno povećanje od 27,8% dostigla vrednost od 150,0 miliona evra. Spoljnotrgovinski bilans je uz 17,5% rasta dostigla vrednost od 126,2 miliona evra. U prva četiri meseca 2015. došlo je do daljeg rasta mađarsko-makedonskog robnog pro-meta. Izvoz Mađarske bio je vredan 57,96 miliona evra, dakle veći za 29,9% u odnosu na isti period prethodne godine. Uvoz Mađarske bio je veći za 61,8% u odnosu na prethodnu godinu i iznosio je 3,98 miliona evra.

2014. godine naši glavni izvozni artikli bili su mašine i transportna sredstva (48,9%), od-nosno drumska vozila, sredstva telekomuni-kacije, zatim razni rekorderi i plejeri. 2014. godine veći deo uvoza Mađarske činili su razne prerađevine (51,5%) odnosno hrana (25,6%). U prvu grupu spadaju gvožđe i čelik, a u drugu povrće, voće, žitarice i proi-zvodi od žitarica. Prema podacima Statističkog zavoda Ma-kedonije Mađarska je 27. najvažniji spoljnotr-govinski partner Makedonije.

Page 14: Mp 2015 02

U zajedničkoj organizaciji Ambasade Mađar-ske u Skoplju i Privredne komore Makedo-nije 3. juna 2015. održan je Biznis forum u velikoj sali Privredne komore. Bilo je prisutno predstavnika iz 15 makedonskih firmi, kao i predstavnika Ureda premijera i rukovodioci regionalnih privrednih komora. Na forumu su govorili Branko Azevski, predsednik Privredne komore Makedonije, odnosno ambasador Mađarske, dr Jožef Bence (Bencze József). Ervin Sel, ataše za spoljnu ekonomiju govorio je o glavnim ka-rakteristikama agrara u Mađarskoj i o mo-gućnostima saradnje. Sašo Janakievski, šef skopske kancelarije Mađarske nacionalne trgovačke kuće je predstavio rad i usluge kancelarije. Nakon izlaganja u okviru prijema omogućeni su dalji razgovori. Učesnici u diskusiji su govorili o značaju neprekidnog rasta bilateralne robne razmene, ali su se saglasili u tome, da u agraru postoje dalje šanse za razvoj saradnje. Govorili su o značaju projekta brze pruge između Budimpešte i grčkog Pireja, kao i o značaju sporazuma o carini, koji su nedavno potpisali predstavnici četiri zemalja. Složili su se o tome, da stva-ranje neposrednih veza između Privredne komore Makedonije i Nacionalne komore agrara Mađarske, kao i potpisivanje sporazuma o saradnji može doprineti daljem jačanju odnosa u agraru, i može da doprinese razvoj bilateralnog robnog prometa.

14 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Raste interesovanje prema regiji

Mađarska, zahvaljujući svom geopolitičkom položaju, ima izvanred-ne mogućnosti da sa zemljama Balkana uspostavi strateško part-nerstvo. Pored toga Makedonija sa svojim povoljnim okruženjem za ulaganja znači novo, neiskorišćeno tržište za preduzetnike iz Mađar-ske. Naša zemlja raspolaže sa potrebnim iskustvom i znanjem da u skorije vreme u više ključnih oblasti – kao što su energetika, saob-raćaj, poljoprivreda i turizam – postane potencijalni partner Make-donije. Proteklih godina potpisano je 11 pobratimljenja između gradova i naselja Makedonije i Mađarske, a u pripremi su još 8 takvih sporazu-ma. Ti sporazumi su značajni ne samo sa aspekta kulture, već i pri-vrede. Saradnja među narodima može postati izvanredan osnov za stvaranje kontakata među relevantnim preduzetnicima, za razmenu informacija i za sklapanje poslova. U odnosima dve zemlje saradnja preduzeća može postati po-tencijalna tačka proboja, pošto i Mađarska i Makedonija podržava razvoj poslovne kooperacije. U Makedoniji već više od 15 godi-na rade preduzeća iz Mađarske. Mala i srednja preduzeća (MSP) Mađarske najveće interesovanje ispoljavaju za granskih projekata na bazi tehnologije i znanja. Naplanurazvojaposlovnesaradnjeidentifikovanesusledećemogu-ćnosti: u energetici preduzeća iz Mađarske su spremna da učestvuju u projektima izgradnje i razvoja dalekovoda u cilju jačanja energetske sigurnosti Republike Makedonije, zatim u projektu razvoja centralne hidroelektrane, kao i u održavanju i razvoju postojećih termoelektra-na. Dve zemlje će u buduće sarađivati i u oblasti saobraćaja. U tom

cilju će činiti korake radi ubrzanja izgradnje saobraćajnog koridora 10, kao i u uspostavljanju do sad nedostajućeg vazdušnog saob-raćaja. Preduzeća iz Mađarske će najverovatnije imati mogućnost učešća i u investicijama za razvoj infrastrukture. Da se očekivati da će MNTK z.a.d. i 2015. godine podržati učešće mađarskih firmi na sajmovima i izložbama, kao i na susretima privrednika u Makedoniji.MNTK z.a.d. 2015. god. planira kolektivno učešće na Međunarod-nom sajmu hrane AGROFOOD u Skoplju, kao i na sajmu TECHNOMA, takođe u Skoplju. U skorije vreme možemo očekivati još intenzivniju saradnju pri-vrednih komora dve zemlje. Naročito važan rezultat i značajan korak predstavlja osnivanje Sekcije Zapadnog Balkana unutar Mađarske trgovinske i industrijske komore, koja ima za zadatak razvoj privred-no-trgovinske saradnje sa zemljama regije. Istaknute oblasti sarad-nje mogu biti: građevinarstvo, energetika, komunalna infrastruktura i ekološka industrija, elektrotehnika, prehrambena industrija i poljo-privreda. Mađarska sa svoje strane nudi iskustva stečenih u pripre-mama za ulazak u Evropsku uniju, a posebno iskustva u razvoju ma-lih i srednjih preduzeća. U pripremnoj je fazi Sporazum o saradnji Privredne komore Ma-kedonije i mađarske Nacionalne agroindustrijske komore. Njegovo usvajanje i potpisivanje može još više razviti saradnju agrara dve ze-mlje, koja – čini se – skrije mnoge mogućnosti za stvaranje stručnih veza, naročito u transferu tehnologija i prenošenja nouhau-a.

Ervin Sel (Szél Ervin)ataše za spoljnu ekonomiju

Skoplje

7. maja 2015. u zajedničkoj organizaciji skopske kancelarije Mađarske nacionalne trgovačke kuće z.a.d., lokalne samouprave grada Kočani i Amba-sade Mađarske u Skoplju održan je još jedan pro-motivni biznis forum MNTK z.a.d. Na forumu, koji je praćen od strane medija, učestvovalo je dvade-setak privrednika iz Makedonije. Ratko Dimitrovski, gradonačelnik Kočana, Emil Doncev, gradonačelnik Vinice i Kostadin Ličkov, predsednik opštine Češinovo-Obleševo su pred-stavili najvažnije poslovne mogućnosti te oblasti. Ta regija je najveći proizvođač pirinča na Balkanu, u njoj se nalaze i termalni izvori, a Osogovska pla-nina pruža izvanredne mogućnosti za boravak u prirodi. Laslo Balog, regionalni direktor MNTK z.a.d. je predstavio glavne usluge svoje firme, a Sašo Ja-nakievski je dao informacije o uslugama i planovi-ma mesne kancelarije MNTK z.a.d.

biznis foruM u skoplju biznis foruM u kočaniMa

Page 15: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 15

biznis foruM u prilepu

25. februara 2015. u zajedničkoj organizaciji skopske kancelarije Mađarske nacionalne trgovačke kuće z.a.d. i lokalne samouprave grada Prilepa održan je još jedan promotivni biznis forum MNTK z.a.d. Na forumu, koji je izazvao veliku pažnju medija, učestvovalo je 20 privrednika iz Makedonije. Pre početka foruma ambasador dr Jožef Bence je vodio razgovor sa Marjanom Risteskim, gradonačel-nikom Prilepa. U ovim programima učestvovao je i ataše Ervin Sel. Gradonačelnik je goste upoznao sa planovima razvoja grada, o mo-gućnostima privredne i kulturne saradnje. Grad od blizu 80.000 sta-novnika po uzoru na već postojeću saradnju mađarskih i makedon-skih bratskih gradova rado bi uspostavio takvu saradnju sa nekim od gradova u Mađarskoj. Ambasador je ponudio svoje posredovanje u realizaciji te inicijative. Nakon biznis foruma delegacija Ambasade je posetila Centar za savremenu umetnost grada. Prilep je kolevka makedonskog slikar-stva i vajarstva. Odavde su potekli najznačajniji makedonski umet-nici. Internacionalna slikarska kolonija se organizuje svake godine, a galerija godišnje organizuje preko 40 izložbi. U ulici umetnika ispred gradskog kulturnog centra nalaze se umetnička dela stara preko 40 godina, a među njima su i dela dvojice mađarskih umetnika (Ferenc Kovač, 1969, i Marton Varga, 1972).

TPMS SAFETY ON ROAD

Naša � rma se bavi popravkom uređaja za pranje pod visokim pritiskom, mašina za čišćenje, obezbeđenjem njihovih rezervnih delova i proizvodnjom opreme za čišćenje, opreme za pranje

kamiona i samouslužne auto perionice. Uz mašine i opremu nudimo sredstva za čišćenje uz veoma povoljan odnos cene i kvaliteta.

Tražimo preprodavce naših proizvoda!

Čekamo Vaše javljanje: Pal Behan • +36 30 975 0843 (mađarski, engleski, nemački)[email protected] • www.mosotechnika.huMosótechnika Kft. • H-5650 Mezőberény, József A. u. 19

kamiona i samouslužne auto perionice. Uz mašine i opremu nudimo sredstva za čišćenje uz veoma

Pal Behan • +36 30 975 0843 (mađarski, engleski, nemački)

SAMOSTALAN STRUČNI SERVIS I TRGOVINAKompletan asortiman polovnih BOMAG mašina za sabijanje rastresitih

materijala, vibracione ploče, valjci za sabijanje zemljišta i asfalta, freze, finišeri, mašine za stabilizaciju zemlje i kompaktori za otpad.

Prodaja, iznajmljivanje i finansiranje polovnih mašina. Snabdevanje svim rezervnim delovima i servisiranje. Konsalting o primeni namenskih mašina.

Govorimo mađarski, engleski i nemački.Kovács Árpád és Társai Kft.H-2051 Biatorbágy, Alkotmány u. 16.Tel.: +36 23 311 412Fax: +36 23 530 [email protected]: Arpad Kovač • Tel.: +36 30 931 9905

Page 16: Mp 2015 02

16 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Možemo slobodno reći, da su odnosi između Mađarske i Crne Gore na svim poljima odlič-ni. U našoj bilateralnoj saradnji ne postoji niti jedno otvoreno pitanje, a najbolji poka-zatelj naših izvrsnih odnosa je Deklaracija o pojačanom partnerstvu između Mađarske i Crne Gore, koja je potpisana 15. juna 2012. godine u Budimpešti. Taj sporazum – koji su potpisali premijer Mađarske, gospodin Viktor Orban, odnosno tadašnji premijer Crne Gore, sadašnji potpredsjednik vlade i ministar vanjskih poslova i evropskih integracija, gospodin Igor Lukšić – potvrđuje mađarsku podršku Crnoj Gori na putu prema integraciji u NATO i Evropsku uniju. U vezi sa euroat-lantski integracijama trebamo posebno na-glasiti da je Ambasada Mađarske u Podgorici postala kontakt ambasada za NATO, i na taj način možemo pružiti neposrednu podršku Crnoj Gori. Svakako treba da spomenemo oblast obrazovanja i kulture, gdje bi u drugoj polovini 2015. godine trebao biti potpisan bilateralni sporazum o saradnji na polju ob-razovanja, kulture, sporta i omladine. Po tom sporazumu želimo ponuditi 30 državnih sti-pendija za studente iz Crne Gore za studiran-je u Mađarskoj. Paralelno sa odličnim političkim odno-sima, bilježimo dobre rezultate i u ekonom-skoj saradnji. To potvrđuje i činjenica, da u odnosu na veličinu države, niti u jednoj ze-mlji svijeta Mađarska nije toliko značajan investitor, kao u Crnoj Gori. Naime na osno-vu statističkih podataka, sa ulaganjima koja iznose približno 500 miliona evra, Mađarska je među državama EU drugi najveći investitor u Crnoj Gori u protekloj deceniji. Među naj-većim mađarskim ulaganjima svakako treba da se istaknu tri akvizicije, OTP grupacija je postala vlasnik najveće crnogorske banke (CKB), Mađarski Telekom je privatizovao Crnogorski Telekom, a hotelska grupacija Hunguest Hotels je postala vlasnik hotela Sun Resort u Herceg Novom. Ove mađarske firme, koje sa svojim aktivnostima daju veli-ki doprinos rastu crnogorske privrede, imaju pretežno pozitivna iskustva u vezi sa svojim investicijama, zato želimo da se u Crnoj Gori pojave i nove mađarske firme. Međutim cilj Mađarske je da se pored investicija snažno razvijaju i odnosi u oblasti bilateralne spolj-notrgovinske razmjene. Upravo zato je 1. oktobra 2014. godine u Podgorici otvorena kancelarija Mađarske nacionalne trgovin-ske kuće, sa ciljem da pruži snažan poticaj povećanju izvoza roba i kapitala mađarskih malih i srednjih preduzeća. Smatramo da bi zahvaljujući već postojećim mađarskim fir-mama, Crna Gora mogla da postane centar,

Mađarska i Crna Gora

razvoj trgovine je važan zadatak

Dusko KaragicsEkonomski savjetnik

AMBASADA MAĐARSKE81000 Podgorica, Kralja Nikole 104,

Crna GoraTel: +382 20 602 880;

+382 20 602 910Fax: +382 20 625 243

[email protected]

takozvani „hub” mađarskim daljim investicijama i trgovinskim transakcijama prema okolnim državama. Prilikom toga je jedan od naših primarnih ciljeva da ova saradnja bude korisna za obje države. Povećano interesovanje Mađarske za razvijanje ekonomskih odnosa sa Cr-nom Gorom dokazuje i učešće brojnih mađarskih preduzeća na ovogodišnjem Sajmu hrane u Budvi, gdje je Mađarska bila najveći inostrani izlagač. Prema mađarskim statističkim podacima bilateralna spoljnotrgovinska robna razmjena iz-među Mađarske i Crne Gore je u 2014. godini iznosila 49,9 miliona evra, s tim da pretežni dio tog prometa čini mađarski izvoz, koji je dostigao vrijednost od 49,3 miliona evra. Izvoz Crne Gore prema Mađarskoj je izuzetno malog obima, iznosi svega 689,5 hiljada evra. Crnogorski izvoz je u prethodnim godinama bio mnogostruko veći (npr. u 2012. godini je čak i nadmašio mađarski), međutim nagli pad je uslijedio nakon prestanka poslovanja Mađarske fabrike alu-minijuma (MAL Zrt.), koja je u velikim količinama uvozila aluminijum iz Crne Gore. Najveći dio mađarskog izvoza čine mašine i transportni uređaji (55,7%) odnosno razni gotovi proizvodi (32,4%), a iz godine u godinu raste udio poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (11,3%). Odličnu mogućnost za dalji razvoj privrednih odnosa predstavlja Mešovita komisija za ekonomsku saradnju između Mađarske i Crne Gore. Zasjedanja, koja se najčešće održavaju jednom svake godine, pružaju dobru priliku za pregled aktuelnih zbivanja i potencijalnih mo-gućnosti razvijanja ekonomskih i trgovinskih odnosa. Posljednje zasjedanje je održano 30-31. marta 2015. godine u Budimpešti, a poseban značaj ovom događaju daje, što je na njego-voj margini organizovan poslovni forum za mađarske i crnogorske preduzetnike. Mađarska strana je za preduzeća iz Crne Gore pored poslovnih susreta sa potencijalnim partnerima, organizovala i posjete mađarskim fabrikama, gdje su crnogorski preduzetnici imali priliku da upoznaju najsavremenije tehnologije u oblasti prehrambene industrije i poljoprivrede. Smatramo da su sljedećih nekoliko godina najveće šanse za dalji razvoj bilateralnih pri-vrednih, trgovinskih i poslovnih odnosa u energetici, zaštiti životne sredine, poljoprivredi i prehrambenoj industriji, odnosno u građevinarstvu i turizmu. Pošto Crna Gora raspolaže sa odličnim uslovima za projekte obnovljivih izvora energije (prvenstveno misleći na sunčevu

energiju, vodotokove i vjetar), mišljenja smo da bi mađarske i crno-gorske firme mogle uspješno sarađivati u ovoj oblasti. Što se zašti-te životne sredine tiče, Crna Gora će u preocesu EU integracija tre-bati da zadovolji sve strože standarde, a mađarska preduzeća su spremna da svoje iskustvo koje su stekli u pretpristupnom periodu podjele sa crnogorskim partnerima. To se prije svega odnosi na sa-radnju u izgradnji kanalizacione mreže, deponija otpada ili obradu

Page 17: Mp 2015 02

Vlada želi povećati udeo dodate vrednosti u izvozu – izjavio je mi-nistar spoljnih poslova i spoljne ekonomije. Peter Sijarto (Szijjártó Péter) na jednoj konferenciji za štampu rekao je: 85% izvoza iz Mađarske realizuju velike međunarodne kompanije, a 15% mađarska preduzeća. Upravo zbog toga Vlada želi do 2018. god. povećati broj izvozno orijentisanih malih i sred-njih preduzeća (MSP) u mađarskom vlasništvu sa sadašnjih 3.000 na 12.000. Pošto velika većina MSP nema potrebne finansijske, stručne i druge resurse za uspešan nastup na stranim tržištima, Exim Banka je otvorila kreditnu liniju od 20,6 milijardi evra za pomoć izvoza u 94 zemalja sveta.

Ako se uspe u povećanju izvoza MSP iz Mađarske, time bi se povećao i broj radnih mesta u Mađarskoj. Trenutno zarada svakog petog zaposlenog indirektno ili direktno potiče iz izvoza.

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 17

sekundarnih sirovina. U oblasti poljoprivrede i prehrambene industri-je naš cilj je da se sve bolje iskoristi sporazum između mađarskog i crnogorskog ministarstva poljoprivrede, koji je potpisan u februaru 2014. godine. Dobre mogućnosti se pružaju i na polju građevinar-stva, pogotovo ako uzmemo u obzir velike infrastrukturne projekte u Crnoj Gori, u koje su spremne da se uključe i mađarske firme. Nikako ne smijemo da zaboravimo niti turizam, koji predstavlja veoma važnu industrijsku granu u obje države. Želim da skrenem pažnju crnogorskih privrednika na mogućnost koju pruža mađarska Eksim banka, koja u slučaju kupovine i uvoza mađarskih proizvoda može da odobri povoljan kredit za privredne subjekte iz Crne Gore. Takođe bi bilo izuzetno važno da preduzeća iz obje države prepoznaju mogućnosti koje se kriju u saradnji na trećim tržištima, jer zahvaljujući ugovorima o slobodnoj trgovini koje je po-tpisala Crna Gora (Rusija, Turska, Ukrajina, CEFTA) postoje odlične mogućnosti za zajednički nastup u tim državama.

Što skorije članstvo Crne Gore u NATO-u bilo bi u službi nacionalnih bezbednosnih i ekonomskih interesa Mađarske – izjavio je Peter Sijarto, ministar spoljnih poslova i spoljne ekonomije Mađarske na-kon razgovora sa svojim kolegama iz Hrvatske, Poljske i Rumunije o ulasku te zemlje u NATO. Ministar iz Mađarske je rekao: sa svojim kolegama zato je posetio Crnu Goru, da izraze podršku za ulazak ove zemlje u NATO, pošto Evropa od Drugog svetskog rata nije se suočila sa tako teškim iza-zovima kao sada, i da u ovoj situaciji izuzetno važan svaki korak koji je u službi stabilnosti. Evropi je u interesu da na Zapadnom Balkanu vlada stabilnost, a za to najbolje sredstvo je održanje perspektive evroatlantskih integracija. Peter Sijarto je naglasio: Što skorije članstvo Crne Gore u NATO--u bilo bi u službi nacionalnih bezbednosnih i ekonomskih interesa Mađarske. I to iz razloga, što se Mađarska nalazi u susedstvu Zapad-nog Balkana, i „mi tačno znamo, kakva je razlika između toga, ako na Zapadnom Balkanu vlada stabilnost i kada to nije slučaj” – rekao je ministar. On je dodao: u sadašnjim globalnim izazovima stabilnost regiona „ponovo se čini krhkim” i svaki korak koji doprinosi stabil-nosti je u službi nacionalnih bezbednosnih interesa Mađarske. Kako je ministar spoljnih poslova Mađarske rekao: Crna Gora je spremna za članstvo u NATO-u. Na primer, u Afganistanu trenutno zajedno služe vojnici iz Mađarske i Crne Gore, pa je svaka ranija od-luka, koja je sprečavala ulazak te zemlje u NATO bila je pogrešna. U vezi nacionalnih ekonomskih interesa ministar je izjavio: član-stvo jedne zemlje u NATO-u uvek stabilizuje ekonomske i tržišne uslo-ve date zemlje, a u Crnoj Gori mađarske firme imaju značajna ulaganja prvenstveno u bankarskom sistemu i u hotelijerstvu. Što je stabilnije privredno okruženje u Crnoj Gori, iz Mađarske mogu stići daljnja ula-ganja, a time može još više jačati i bilateralna trgovina. Vlada Mađarske je i do sada mnogo činila za ulazak Crne Gore u NATO. Ove i sledeće godine mađarski ambasador će biti „oficir za vezu“ sa NATO-om, odnosno on će održavati neposrednu vezu sa Vladom Crne Gore i pomaže zemlji u pripremama za njen ulazak u NATO.

nato i privreda

Foto: KKM, Žolt Burger

Sijarto je podsetio: početkom decembra u Briselu će zaseda-ti ministri spoljnih poslova NATO zemalja, i ako poziv Crne Gore u Savez ima ozbiljnu podršku, neke zemlje članice bi NATO članstvo povezale sa društvenom podrškom iznad 50%. To bi bio pogrešan i neprihvatljiv uslov, jer na primeru Mađarske i drugih zemalja se vidi, da društvena podrška u velikoj meri jača nakon suštinskih koraka u pravcu ulaska jedne zemlje u NATO. Ako dakle Crna Gora dobije poziv u NATO, odmah će porasti društvena podrška priključenja.

naMere države

Page 18: Mp 2015 02

Peter Hetei ataše za spoljnu ekonomiju

Ambasada Mađarske71000 Sarajevo, Splitska 2.

Tel.: +387 33 205-302+387 33 216-512

[email protected]

18 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

bosna i hercegovina pred reforMaMa

Odnosi Mađarske i Bosne i Hercegovine i dalje nisu opterećeni otvorenim političkim i eko-nomskim pitanjima. Stvorena slika o Mađarskoj je po nama pozitivna. Ekonomska-privredna situacija Bosne i Her-cegovine – imajući u vidu makroekonomske pokazatelje – nije se bitnije promenila u odnosu na prethodne godine; u pogledu budžeta zemlji i dalje su potrebne strane donacije, finansijska podrška i krediti. Istovremeno zaduženost Bosne i Hercegovine u odnosu na GDP i dalje je niska, kreće se oko 30%. Spoljnotrgovinski deficit pokazuje rast, što se jednoznačno odražava na deficit u tekućem platnom bilansu. Nezapo-slenost je i dalje visoka, kreće se oko 30%, što je i u okvirima regije najveća. Povećan je udeo ulaganja stranog kapitala, ali su još uvek na niskom nivou. U pozadini toga pre svega se krije nepovoljno poslovno okruženje u celoj zemlji ali i u pojedinim entitetima, nedostatak jedin-stvenog privrednog-poslovnog prostora, netransparentnost lokalnih regulativa, nepredvidiva politička situacija kao i korupcija. Zastarelost proizvodnih sredstava takođe otežava moder-nizaciju privredne strukture, a zainteresovanost stranih investitora u znatnoj meri smanjuju velike potrebe za kapitalom. Privreda Bosne i Hercegovine je i 2014. g. pokazala samo blago povećanje, a prognoze za 2015. g. daju razloga za suzdržani optimizam. Proces pridruživa-nja Bosne i Hercegovine Evropskoj uniji za sada nije naročito uspešan. Poboljšanje privrednog i investicionog okruženja može se očekivati od nove politike Evropske unije prema Bosni i Hercegovini. Evropska unija je kao uslov napretka u pridruživanju – što je jednoznačan cilj Bosne i Her-cegovine – formulisala zahtev za usvajanje i realizaciju agende o reformama, koja je usred-sređena na rešavanje privrednih i društvenih problema. Ovaj program naglasak daje na poboljšanje konkurentnosti Bosne i Hercegovine i to putem mera za poboljšanje privredne aktivnosti i ukidanjem fakto-ra koji sprečavaju privredni rast. Glavni elementi strukturnih reformi su: uvođenje realne privrede i pospešivanje zapošljavanja; pobolj-šanje poslovnog okruženja; povećanje konkurentnosti domaće pri-vrede; stvaranje fiskalne stabilnosti i socijalne sigurnosti. Bosna i Hercegovina je pokazala pozitivan pristup u vezi očeki-vanih reformi od strane Evropske unije, što je Brisel – stavljajući do znanja čelnicima zemlje da su stigli do važne faze u procesu pridru-živanja EU – nagradila jednoznačnim gestom. Evropska unija je 1.

juna 2015. god. stavila na snagu Spora-zum o stabilizaciji i pridruživanju, što će pored povoljnog uticaja u mnogim oblas-tima možda će omogućiti Bosni i Herce-govini pristup pretpristupnim fondovima. Pored toga Brisel u okviru tzv. Berlinskog procesa odobrio 1 milijardu evra zemlja-ma zapadnog Balkana za infrastrukturne (saobraćajne i energetske) projekte, a omogućio je pristup zemalja iz zapadnog Balkana povoljnim kreditima u ukupnom iznosu od 10 milijardi evra. No bez obzira na to, što nova Vlada Bos-ne i Hercegovine izražava svoju odlučnost u realizaciji reformi koje su neophodne za poboljšanje poslovnog okruženja, treba reći, da ovaj proces u velikoj meri uspora-vaju međustranačke čarke unutar Vlade, kao i različiti interesi entiteta u pojedinač-nim slučajevima. Na nivou entiteta nije

nezamisliva situacija, de će žrtvovati pojedi-ne reforma radi političkih ciljeva u dugoroč-nom održavanju status kvoa. Imajući sve to u vidu, ipak se može reći, da i delimično spro-vođenje paketa reformi dovelo bi do suštin-skog poboljšanja u privrednom okruženju zemlje odnosno do poboljšanja situacije na planu preuzimanja legislative Evropske unije. Stvaranje i razvoj jedinstvenog poslov-nog okruženja – uključujući i donošenje po-trebnih propisa, kao i poboljšanje infrastruk-ture – olakšaće izlazak mađarskih firmi na tržište Bosne i Hercegovine. To će omogućiti održavanje pozitivnih kretanja u bilateralnim trgovinskim odnosima, širenje i obogaći va-nje robnog prometa, odnosno i intenziviranje ulaganja mađarskog kapitala – ako se za to stvore uslovi.

Peter Hetei (Hetei Péter) ataše za spoljnu ekonomiju

Sarajevo

Polmetál Pruszynski Kft.H-9736 Tormásliget, Ipartelep 127/5.

Tel.: +36/94/565-164www.pruszynski.hu

[email protected]

H-9736 Tormásliget, Ipartelep 127/5.H-9736 Tormásliget, Ipartelep 127/5.

Do Vašeg cilja putem našeg lima!Proizvodnja i plasman pokrivnih i pro� lisanih limova za fasade

poljoprivrednih objekata i industrijskih hala, pokrivnih limova u obliku crepa za porodične kuće, privredne i javne objekte!

Trapezni pro� li • Limovi u obliku crepa • Sistem oluka • Lake grede „Z“ i „C“ oblika • Pro� li od gips kartona • Zidne kasete • Paneli za fasade i spuštenih plafona

Mađarska proizvodnja od kvalitetnih sirovina!

Page 19: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 19

Za sve vrste plastičnih rezervoara rešenje Vam nudi Borosta Műanyagipari Kft.• rezervoari za vino• dilatacioni sudovi i rezervoari za izjednačavanje• rezervoari za kišnicu i skladištenje tekućina• rezervoari za otpadne vode i šahte za odmašćivanje• posude, tacne za zadržavanje razlivenih tečnosti

• šahte za kanalizaciju, vodomere, za električne vodove• rezervoari boja u prahu i granula• izrada bazena, oblaganje čeličnih i betonskih kada• rezervoari po narudžbi.

[email protected] • www.borostakft.huNa Vaš zahtev sve ćemo izraditi upotrebom plastičnih ploča:

• posude, tacne za zadržavanje razlivenih

CONTIREGd.o.o. za inženjerske usluge

Tel.: +36/24/516-340Fax: +36/24/491-826

[email protected] • www.contireg.hu• Automatizacija, instrumentalizacija• Programiranje PLC upravljanja, displeja• Izgradnja projekata, upravljanje projektima• Ispitivanje toplotnim kamerama, dijagnostika• Mašinska oprema i osvetljenje vazdušnih šatri• Zastupanje proizvoda „Jetter“• (PLC-i, servoi, HMI)

UNIQUE 2 Trade Kft.H-1038 Budapest, Csermák Antal u. 23/a

• specijalne glave za bušilice• transportne trake, separatori, odlagači• usisivači, dozatori, mešalice, rezervoari• elementi za gradnju robota, zavese za zaklanjanje mašina• drobilice se noževima i kandžama, šrederi

Plasman specijalnih alata za bušenje, periferijskih mašina i sredstava za industriju plastike!

/ /

[email protected] Detaljna prezentacija: www.tantal.hu

Tražimo � rmu sa tržišta tehničkog opremanja obrazovanja za plasman naših proizvoda u Srbiji i u Crnoj Gori!

Podučavanje jezika u školama zasnovanim na govoru. Učenje sa nama predstavlja doživljaj!• zvučni sistemi za učenje jezika• eClass softver za jezičke kabinete.

Proizvodnja štampanih kolaMontaža komponenata štampanih kolaProjektovanje i razvoj elektronikeNabavka rezervnih delovaVisokokvalitetna proizvodnja i uslugePoštovanje prihvaćenih rokova

Solution System Kft.

H-2040 Budaörs, Baross u. 87.

Tel.: +36 23 786-892

Fax.: +36 23 786-897

www.solutionsystem.eu

[email protected]

www.solutionsystem.eu

Tražimo distributere za mašine sopstvene proizvodnje:

RB Metál Kft. H-5144 Jászboldogháza, Kossuth Lajos utca 41. www.rbmetal.hu

Upite očekujem na adresi [email protected]

• kompletna mešalica za gumu• kompletna linija mašina za proizvodnju gumenih ploča

• presa za gumene blokove• za prehrambenu industriju mašine za zatvaranje kesa na pneumatski i ručni pogon • mašine za pakovanje topljenih sireva, vakum pakirnice, kalupi za stišnjenu šunku

Compar 97 Kft.H-8000 Székesfehérvár, Kereszttöltés út 4358/4.

[email protected] • www.compar97.hu

Projektovanje i proizvodnjaopreme za lem ljenje i testiranje

od Compar 97 Kft-a!

Izbor iz naše ponude:

• talasasti i selektivni okviri za lemljenje• okviri za lemljenje od titanijuma• multiwave adapteri• konvejor sistemi• testeri za završno merenje i testiranje elektronskih proizvoda.

Page 20: Mp 2015 02

20 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

– SkojimciljemjeosnovanaMađarskanacionalnatrgovačkakuća? – Mađarska nacionalna trgovačka kuća (MNTK) je osnovana sa ciljem, da pomogne izvoz domaćih malih i srednjih preduzeća, koja imaju konkurentne proizvode i usluge i u međunarod-nim okvirima. Naša delatnost je usmerena u dva pravca. S jedne strane pomoću naših ekspe-rata i širokih veza neprekidno tražimo one firme iz Mađarske, koje mogu biti konkurentne i na međunarodnim tržištima. S druge strane, pomoću trgovačkih kuća osnovanih u ciljnim zemlja-ma snimamo potrebe tržišta, odnosno analiziramo potencijalne poslovne mogućnosti mađar-skih firmi u tim zemljama. Danas imamo predstavništvo u 29 zemalja na 4 kontinenta. Njihov broj stalno raste, a planiramo otvaranje novih trgovačkih kuća i na prostorima Panonske nizije odnosno u regiji Južne Amerike. –NakojinačinpomažeMNTKmađarskimfirmama? – Brojnim uslugama pomažemo domaćim malim i srednjim preduzećima. Važno je naglasiti, da Trgovačka kuća preduzetnicima pruža kompleksne usluge i to u jedno-šalterskom sistemu, čime je znatno olakšano obavljanje poslova. Između ostalog nalazimo moguće konkretne poslovne partnere u inostranstvu, pružamo kompletne usluge u skladu sa potrebama firme, a obezbeđujemo i tržišne informacije o ciljnim zemljama. Pored toga organi-zujemo i usmerenu edukaciju, a pružamo i savete, kako bi našim firma-ma omogućili uspešan nastup na stranim tržištima. –Trgovačkojkućidalimogudaseobratestranapreduzećaisakakvimpitanjima? – Našim stranim partnerima takođe pružamo usluge u jednošal-terskom sistemu, otpratimo kompletan spoljnotrgovinski posao, a time smanjujemo rizike i poteškoće koje nastaju u toku sklapanja poslova. Imamo veoma razgranat sistem veza, a raspolažemo i takvom međunarodnom poslovnom bazom podataka, u kojoj se nalazi preko 3000 mađarskih malih i srednjih preduzeća iz najrazličitijih privrednih grana, pa smo u stanju zadovoljiti najrazličitije potrebe. Sve su to

proverene firme, pa stranim part-nerima možemo garantovati po-uzdanost i kvalitet. Pored traženja partnera pomažemo im u nalažen-

ju najpovoljnijih finansijskih konstrukcija a i u nalaženju konkurentnih rešenja u oblasti logistike. –Zašto jeTrgovačkojkući/MađarskojvažnaregijaBalkana? – Radi se o regiji, koja i zbog broja stanov-nika i zbog svojih privrednih veza sa Mađar-skom u sebi nosi veliki poslovni potencijal. U zadnje vreme neprekidno rastu izvozni rezul-tati, mađarska preduzeća ispoljavaju sve veće interesovanje za ovu regiju. Na primer mogu reći, da spoljnotrgovinski bilans Mađarske i Srbije 2014. god. pokazuje mađarski suficit od 870 miliona evra, što znači povećanje od preko 20% u odnosu na prethodnu godinu. Geografski položaj je takođe važno, jer zbog geografske blizine proizvode iz Mađarske može-mo rentabilnim suvozemnim transportom dopre-miti sve proizvode u zemlje regiona, jer je i želez-nički transport moguć skoro u sve zemlje regije. –MNTKukojimzemljamaregionaimasvojeposlovnice? – Mađarska nacionalna trgovačka kuća na-merava otvoriti poslovnice u Srbiji, Bosni i Her-cegovini, Crnoj Gori, Makedoniji, na Kosovu i u Albaniji. Negde se trenutno radi na snimanju tr-žišta i analizi privrednih mogućnosti, a postoje i zemlje, gde već imamo svoju trgovačku kuću. U regiji sledeća kancelarija će se otvoriti u Srbiji.

Mađarska nacionalna trgovačka kuća

1095 Budapest, Ipar utca 5.(Down Town Irodaház)

MađarskaTel.: +36 1 [email protected]

+36 1 810 1601

Za Mađarsku nacionalnu trgovačku kuću – kao i za Vladu Mađarske i za firme – sa privrednog aspekta važna je regija Balkana. O organizaciji i o aktivnostima pitali smo generalnu direktoricu, Žanetu Dučai-Ola (Ducsai-Oláh Zsanett).

u službi izvoza

Naše kupce očekujemo širokim izborom vrsta i sorti ukrasnog žbunja, šiblja, drveća i zimzelenih biljaka u kontejnerima odnosno

njihovim rasadnim materijalom.

Gavallér KertMađarska, H-6031 Szentkirály, 358/42 hrsz.

Tel.: +36/30/985-5458 (engleski)+36/30/974-3697 (mađarski)

[email protected] • www.gavallerkert.hu

Page 21: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 21

AUTOMEDAutogéntechnikai Kft.• usluge razvoja, proizvodnje i modernizacije sredstava i sistema za snabdevanje medicinskim gasovima odnosno njihovih priključaka• proizvodnja, razvoj i plasman sredstava i opreme za gasno (i slično) zavarivanje i sečenje• plasman jedinstvenih i standardnih sigurnosnih elemenata• projektovanje i opremanje radionica za zavarivanje• centralizovano snabdevanje gasom, odstranjivanje dima i prašine

[email protected]

MEDICINSKI INDUSTRIJSKI

www.jasucorp.com

+36/20/406-3190

Predstavništvo GUANGZHOU JASU PRECISION MACHINERY CO. LTD. za Evropu traži trgovačke partnere za Srbiju, Crnu Goru, Makedoniju i Bosnu i Hercegovinu – za plasman CNC mašina i mašina za brizganje plastičnih � aša.

Vaše upite očekujem na adresi [email protected]

Proizvodnja preciznih odlivaka:

Szegedmet Kft. • H-6724 Szeged, Rigó u. 38.Tel.: +36/62/550/525 • Fax: +36/62/550/535

[email protected] • www.szegedi-� nomontode.eu

• od ugljeničnih i nerđajućeg čelika • sa termičkom obradom, mehanički obrađeno, sa površinkom zaštitom• sa tehnologijom voščanog modela • male i srednje serije• za sve industrijske grane • sa certi� katima ISO 9001 i ISO 14001

• sa tehnologijom voščanog modela

[email protected]

ZAŠTITNE RADNECIPELEJeftin

o a kvalitetno

Stalne

akcije!

POKLONI

S1P - S3 SANDALE, CIPELE

Page 22: Mp 2015 02

22 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Proizvodnja industrijskih peći!

PROTHERMO-HOFMANN KFT. H-6000 Kecskemét, Matkói u. 28. • Tel./Fax: +36/76/[email protected] • www.prothermo.hu

• Za pečenje keramike, 1300 °C• Za komorski termički tretman 1300 °C • Tunelske peći • Gasno nitriranje i cementiranje sa retortom 950 °C• Ormani za sušenje 400 °C• Peći za visoke temperature 1800 °C• Topilica za aluminijum i broncu

Pogledajte našu ponudu: www.pavilonok.huili naručite za vaše potrebe, a mi ćemo ih izraditi: [email protected]

U svim dimenzijama, za sve namene i za svako okruženje!

ULIČNI PAVILJONI!

• Zgrade za toalete, paviljoni za sanitarne blokove• za prodaju kafe, sladoleda, brze hrane• za pekarske proizvode, mini pekare

• za prodaju voća, povrća, cveća i suvenira• za prodaju štampe i ulaznica• za kancelarijske poslove, trafi ke, sajamske štandove, itd.

Termometri za peći i bimetalni termometri po narudžbi od Celsius Trade Kft-a!Šta je to, čime nadmašujemo ponudu konkurenata?• dužina senzora po slobodnom izboru• skala sa imenom i logotipom naručioca• različiti načini priključaka• merni opsezi i prema zahtevima naručioca• kratki rokovi proizvodnje.

Potražite nas, svojim posebnim zahtevima obratite se našoj � rmi.

Celsius Trade Kft.H-4028 Debrecen, Nyíl u. 44. • Tel.: +36/52/[email protected] • www.celsiustrade.hu

PROFILPLAST Műanyagtermék Gyártó [email protected] www.profilplast.hu

Proizvodnja i plasman plastičnih i čeličnihprofila za građevinarstvo i industriju!

Naši proizvodi:• opšivne letve, završni profili• ugaoni profili, štitnici ivica i za stepenice,• čelični spojni profili,• razni profili, štitnici ivica, ukrasne lajsne od aluminija, itd.

MSZ EN ISO 9001:2009MSZ EN ISO 14001:2005

Očekujemo javljanje i distributera i pojedinačnih kupaca!

Sa iskustvom od blizu 30 godina u oblasti metalne industrije primamo narudžbe za izradu raznih čeličnih konstrukcija, sečenje čeličnih limova po meri, izradu predproizvoda rezervnih delova i za pojedinačne i serijske narudžbe. Gasno rezanje, plazma rezanje, hladno rezanje, savijanje limova. Za ponudu obratite se na donju adresu!

Mađarska, H-2315 Szigethalom, Mű út 180.Tel.: +36-24/400-990 • Fax: +36-24/404-141 • Mobil: +36-30/249-3519

E-mail: [email protected] • www.turcsanyivasudvar.hu

Iz naše ponude izdvajamo: zatvarače KEG buradi za piva.

Već 20 godina u preradi plastike!

Traženje ponude: [email protected]

Trafomex - kvalitet u zavarivanju!

Trafomex Kft. • H-5300 Karcag, Liget u. [email protected] • www.trafomex.hu

• Proizvodnja i servisiranje aparata i transformatora za zavarivanje.• Proizvodnja suvih transformatora snage 50 VA - 500 kVA sa kućištem.• Proizvodnja visokofrekventnih transformatora i zavojnica.• Plasman sredstava, pribora i materijala za zavarivanje i originalnih delova za aparate za zavarivanje MERKLE.

• Proizvodnja suvih transformatora snage 50 VA - 500 kVA sa kućištem.

KABINE, MERNE KABINE SA SMANJENOM BUKOM I VIBRACIJAMA!

Daljnje informacije: Air Plastic Kft.+36/20/429-7244 [email protected]

www.airplastic.hu

Prema narudžbi projektujemo i proizvodimo • kabine, kućišta, paravane sa zaštitom od buke• za spoljnu i unutrašnju upotrebu• i za prašnjavo i vlažno okruženje

Izbegnite u svom radu smetnje u komunikacijama, u koncentraciji, odnosno pri odmoru ili spavanju.

Page 23: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 23

Prečistači vazduha i grejalice po narudžbi od Bervent Kft-a!

Iz naše daljnje ponude:• proizvodnja ventilatora• montaža opreme za vazdušnu tehniku• proizvodnja pretovarnih kolica za galvanizaciju, izrada kada sa grejanjem• proizvodnja peći za sušenje i farbanje.

Očekujemo javljanje potencijalnih partnera! Naši kontakti su:Tel./Fax: +36/56/ 481-596, +36/56/556-366Mobil: +36/30/ 935-3012E-mail: [email protected] • Web: www.bervent.hu

Vass Nyakas Kft. - Čelična hala po narudžbi i u roku od dva meseca – za ceo život!

[email protected] • www.acelcsarnok.hu

Čelične hale, čelične konstrukcije od projektovanja do proizvodnje pa sve do ključa u ruke!

Zašto baš nas da potražite:• obezbeđujemo kvalitetnu i brzu izvedbu• primamo narudžbe za kompletnu izvedbu ili za pojedine faze• obezbeđujemo dugoročna i štedljiva tehnička rešenja.

Iz naše ponude:• potpun asortiman zasvođenih prozora i vrata

• okrugli prozori, zasvođena vrata i prozori.

• segmentirano lučni, lučni, zaobljeni,

u obliku „Napoleonove kape”, elipsasti prozori

• tradicionalna stolarija sa lučnim elementima.

Dovoljan je i-mejl i lepota i harmonija dolaze Vam kući.

Lőrinci és Társai 2000 Kft.Prozori i vrata prema narudžbi,

ispunjavanje svih zahteva! Klasični prozori i vrata

za sve potrebe

Lőrinci és Társai 2000 Kft.Prozori i vrata prema narudžbi,

ispunjavanje svih zahteva! Klasični prozori i vrata

za sve potrebe

Lőrinci és Társai 2000 Kft. • H-7150 Bonyhád, Zrínyi u. 25. Tel.: +36/74/550-005 • +36/30/937-8001

[email protected] • www.lorinciablak.hu

Lučni i drugi prozorii vrata širokog asortimana, izvanredan kvalitet po povoljnim cenamaod proizvođača!

SISTEMI OLUKA I CEVI OD PVC-a

Vi naručujete, mi isporučujemo!

PVC MŰANYAGCSATORNARENDSZEREKTeljes cső- és idomválaszték

egy helyen!

Egyedi és kifejlesztett termékek gyártása, forgalmazása. Termelői árak, projektárak, kedvezmények, szakszerű, minőségi kiszolgálás. Termékeinkkel jelen vagyunk az egész országban és azon túl is!

Rendeljen és szállítjuk!

H-2049 Diósd, Kőbányai u. 16.Tel.: +36/23/381-681• Fax: +36/23/545-051

[email protected] • www.pipecon.hu

• Veliki izbor cevi i pro� la na jednom mestu!• Sistemi za atmosferske padavine i otpadne vode, pokrivne ploče od plastike za zelene površine.• Proizvodnja i promet proizvoda po narudžbi.• Proizvođačke cene, projektne cene, popusti, stručno i kvalitetno posluživanje.• Naši proizvodi su prisutni u zemlji i izvan nje!

Tražite našu ponudu, a mi ćemo obezbediti optimalan lepak za Vaš proizvod:

Ekološki disperzioni lepkovi sopstvenog razvoja na vodnoj bazi, bez organskih rastvarača za:• građevinarstvo• drvnu industriju i industriju nameštaja,• gra� čku industriju i industriju ambalaže.

Vodicska [email protected] • www.plastdur.hu • www.vodicska.hu

Ako je lepak, onda PLASTDUR!

TRAŽIMO PARTNERE ZA MALOPRODAJU PATENTIRANOG MAĐARSKOG SISTEMA ZIDNE OBLOGE!

Sistem zidnih obloga Delap® izuzetno je pogodan za oblaganje i estetsko oblikovanje svih spoljnih i unutrašnjih površina.

HUPKA D.O.O. NOVI SAD • Mobil: +36/20/5798-302

Šta treba znati o Delap®-u:• elastičan je, boje su postojane, otporan na habanje, toplotu i mrazeve,• može se seći makazama, saviti na rubovima,• u posebnim bojama i oblicima.

[email protected] • www.delap.hu

Interesovati se kod: Lasla Kaspera, Email: [email protected] Tel: +36/30/939-99-33 www.kvarc.hu

• lepkova, suvih maltera i materijala za toplotnu izolaciju• suvih maltera za zidanje i malterisanje, podloge• specijalnih proizvoda od peska.

Kvarc Ásvány Kft. traži distributere za prodaju sledećih svojih proizvoda:

• pobijanje gotovih šipova od armiranog betona dimenzija 30x30, 40x40• pobijanje čeličnih greda• pobijanje čeličnih cevi Φ 219 do 3000 mm

H-2300 Ráckeve, Kossuth L. u. [email protected][email protected] • www.havariakft.hu

Tel./Fax: +36/24/485-827 • Mob.: +36/30/940-7495 • +36/30/982-6541

Hidraulika 94 Kft. • H-6000 Kecskemét, Szegedi út. 24 • Juhász u. 1/BTel.: +36/76/487-187 • Fax: +36/76/507-184 • [email protected] • www.hidratech.hu

Pojedinačna i serijska proizvodnja, popravka hidrauličkih radnih cilindara!

Proizvodnja hidrauličkih creva!Iz ponude specijalizovane prodavnice za hidrauliku:

• honovane cevi • hromirane šipke • zaptivke • priključci • ventili

• ulja • vezni elementi

Page 24: Mp 2015 02

24 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

tradicije i MogućnostiIndustrija poljoprivrednih mašina Mađarske

Od početaka primene radnih mašina u poljoprivrednoj proizvodnji na tržištu su se pojavili uspešni proizvodi mađarske industrije (novine u obradi zemljišta, rotofreze, kosačice). Unut-rašnje tržište Austro-Ugarske Monarhije dalo je ogroman podsticaj proizvodnji poljoprivred-ne mehanizacije u Mađarskoj. Tada je nastala Fabrika mašina „Kine“ (Kühne Gépgyár), koja uspešno radi i danas, pošto su njene poljoprivredne mašine i danas omiljene. Pored proi-zvodnje radnih mašina počela je i proizvodnja traktora. Traktori „Hofer“ (Hofherr) su bili po-znati širom sveta. Od nekadašnje Fabrike traktora „Hofer“ i Fabrike mašina „Šranc“ (Schran-tz) nakon nacionalizacije posle rata nastala je Fabrika traktora „Vereš čilag“ (Vörös Csillag), ali bez obzira na te promene razvoj proizvoda je bio i nadalje efikasan. Serija traktora „Dutra“ je imala brojne tehničke inovacije koje se i dan danas primenjuju u konstrukciji najsavremenijih radnih mašina. Dinamičan razvoj proizvodnje poljoprivredne mehanizacije u Mađarskoj obezbedila je značajna domaća poljoprivredna proizvodnja koja je zahtevala kvalitet, tradicionalno kvali-tetno obrazovanje inženjera i kvalifikovane radne, kao i brza primena rezultata istraživanja i efikasne inovacije. To potvrđuje i činjenica, da je 1869. god. osnovan Institut za istraživanje u oblasti poljoprivrednih mašina (u Evropi samo dve godine ranije osnovan sličan institut u Haleu), a taj institut i dan danas efikasno podržava poljoprivredu pod imenom NAIK Institut za poljoprivrednu mehanizacije. Konkurentnost industrije poljoprivrednih mašina Mađarske dokazuje i stalan razvoj. Mađarska industrija poljoprivrednih mašina je u prošloj godini postigla je za 1,5% bolji učinak od slične industrije u svetu. Od zemalja koje su kasnije postale članice Evropske unije, jedino u Mađarskoj je industrija poljoprivrednih mašina neto izvoznik, odnosno na godišnjem nivou izvozi više mašina, nego što je vrednost prodatih mašina na domaćem tržištu. Mađarsku industriju poljoprivrednih mašina čine 168 preduzeća, od kojih sem 4, sve spa-daju u krug srednjih preduzeća. Ova preduzeća imaju izvanrednu tehnologiju, očekivani kva-litet u Evropi proizvode po konkurentnim cenama. U ovoj grani u Mađarskoj zaposleno je oko 8.000 radnika, koji su 2014. god. postigli ukupnu proizvodnju od 150 milijardi forinti, od

toga je 80% prodato na stranim tržištima. Njihovi najvažniji poslovni partneri su Nemačka, Francuska i Holandija. Prema prethodnim računicama za 2015. god. očekuje se povećanje izvoza od 2–5%, i to bez obzira na nesigurnost stranih tržišta (npr. uticaj rusko-ukrajinskog sukoba). Mala i srednja preduzeća ove grane su elastična, karakterišu ih inovativna rešenja i kompleksnost (često su dobavljači i auto industrije). U Mađarskoj multinacionalne kom-panije svetskog glasa sve češće osnivaju preduzeća, bilo mešovita, bilo firme devojke. Pre-

poznajući mogućnosti u Mađarskoj veći deo osniva odeljenja, firme za razvoj, za naučno istraživački rad ili eksperimente. Sve to uz značajne investicije. Industrija poljoprivrednih mašina u Mađarskoj proizvodi širok spektar mašina, ali najviše proizvodi radne mašine. Proi-zvodnja mašina za obradu zemljišta, za ži-tarice odnosno zaštitu bilja dostiže svetski kvalitet. Industrija poljoprivrednih mašina za dosta specijalizovanih mašina samostalno obezbeđuje sve sklopove (npr. za proizvod-nju žitarica). Istovremeno u Srednjoj Evropi Mađarska je jedna od najvećih proizvođača gotovih sklopova za pojedine poljoprivredne mašine. Taj monotoni trend razvoja industrije polj-oprivrednih mašina u Mađarskoj – pored već navedenih faktora – u velikoj meri stabilizuju brojni programi pokrenuti od strane države. Potreban stručnih kadrova obezbeđuje mre-ža stručnih poljoprivrednih škola, koju je osnovalo Ministarstvo poljoprivrede, zatim saradnja sa univerzitetima i stručno obra-zovanje (koje su u Mađarskoj naziva dualno obrazovanje). U fabrikama broj zaposlenih godišnje se povećava sa 4,5%, a za to se

potrebni kvalitetni kadrovi. Uz široko udruži-vanje a na inicijativu Saveza dilera poljopri-vrednih mašina u saradnji sa Ministarstvom poljoprivrede pokrenuta je akcija „Budi i ti poljomašinista“, koja u velikoj meri doprinosi obezbeđenju potrebnih kadrova za ovu in-

Page 25: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 25

• Više stotina zadovoljnih korisnika već 25 godina neprekidno• Verzija na webu može se koristiti na više jezika• Moduli za lako dobijanje listinga i statističkih podataka• Na upit automatska izrada izveštaja

Naš sistem za upravljanje govedarskim farmama od sad dostupan i on-lajn! www.riska.huSOFTVER RISKA! Za desktop računar, laptop, tablet, pametni telefon!

[email protected]

Kompleksni sistem za upravljanje farmom za sve uzgajivače goveda:• sa podacima o uzgoju, proizvodnji• veterinarskim podacima• podacima o inseminaciji i reprodukciji

• Punovredna stočna hrana u džakovima i u rinfuzi za sve vrste životinja.• Osnovna sirovina i dodaci hrane.• Hrana za mačke i pse vrhunskog kvaliteta.

[email protected]

Növény-ház 2008 Kft. • Gabor Č[email protected] • www.noveny-haz.hu

Növény-ház 2008 Kft. • Gabor Čolak

Izgradnja kućica za gajenje biljaka i gljiva, može i sa celokupnom tehnologijom i konsaltingom.

dustriju. Postoje brojne finansijske linije za povoljno finansiranje, a među njima se posebno ističe Kreditna linija za rast, koja uz veoma povoljne uslove obezbeđuje sredstva za razvoj proizvođača mašina ali i za poljoprivredne proizvođače. Raste i nivo podrške za aktivnos-ti I+R+I (istraživanje, razvoj, inovacije). Umesto da se poljoprivredi jednostavno obezbede mašine, nakon analize ekonomskih parame-tara pokrenuti su inkluzivni programi podrške, npr. za stočarstvo, za razvoj baštovanskih tehnologija, a to ima povoljan uticaj na nabavku mašina, što dovodi i do povećanja udela domaćih proizvođača polj-oprivrednih mašina na domaćem tržištu. U prošloj godini povećanje zahteva za poljoprivrednim mašinama u poljoprivredi Mađarske iz-nosilo je više od 50%. Zajedno sa spoljnom politikom Mađarske po-vezane su aktivnosti na jačanju spoljnotrgovinskih mogućnosti, i to prema zemljama Istočne Evrope, Azije, Afrike i Južne Amerike. Ponuda poljoprivrednih mašina se prikazuje na brojnim regional-nim sajmovima visokog kvaliteta, što takođe doprinosi poboljšanju plasmana mašina. U Budimpešti godišnje se organizuje poljoprivred-na izložba i sajam pod nazivom „Agro+Mashexpo“, koji je izdignut na međunarodni nivo ne samo sa aspekta izlagača već i sa aspekta tržišnog uticaja. Tradicije, iskustva, postignuti rezultati, mogućnosti u Mađarskoj (infrastruktura, kadrovi, itd.), aktivnosti države, započeti razvojni programi obezbeđuju povoljne uslove za investitore u ovu industrij-sku granu u Mađarskoj, a takođe pogoduju trgovcima, kao i partneri-ma odnosno dobavljačima.

• • •U Mađarskoj 2014. god. plasman poljoprivrednih mašina u Mađar-skoj zabeležio je rekordnu vrednost, dok u prvom kvartalu 2015. g. oseća se pad prometa. U periodu januar-mart ukupna vrednost na-bavljenih poljoprivrednih mašina iznosila je 20 milijardi, a to je 7% manje od prometa u prvom kvartalu 2014. Prva tri meseca 2014. g. prodato je 575 novih traktora, a ove godine 469. Istovremeno ove godine povećana je potražnja za kombajnima za žitarice. 2015. je prodato 2,5 puta više kombajna nego pre godinu dana.

Prema najnovijem izveštaju Centralnog zavoda za statistiku Mađarske (KSH) 2013. godine je potrošnja mesa u Mađarskoj je opala za 20% u odnosu na 2000. godinu. 2013. to je iznosilo 55,5 kg/glavi stanovnika godišnje, dok je 2000. potrošnja iznosila či-tavih 70 kg po glavi. Potrošnja goveđeg mesa od 2005. godine smanjena je za 30%, na svega 2,2 kg/stanovniku. Najveći gubitnik je živinarstvo: na početku milenija potrošnja po stanovniku iznosi-la je 33,7 kg, a 2013. smo trošili svega 24,8 kg. Interesantno je, da je u istom periodu potrošnja ribe je povećana za 23% – ali i ovako godišnje svaki stanovnik Mađarske pojede svega 3,7–3,8 kg ribe.

jedeMo Manje Mesa

ATEV Fehérjefeldolgozó Zrt. /d.o.o. za preradu proteina/ sa najvećom stručnošću, svoje stare i buduće partnere očekuje sa uslugama koje su u skladu sa normama EU!

Naše prerađevine: • energetske sirovine (brašno, mast)• sredstva za poboljšanje sastava zemljišta i sirovine za proizvodnju biogasa• živinsko brašno, mešano brašno od životinjskih belančevina, brašno od perja, hemoglobin, životinjska mast (mast za stoč nu hranu).

Selektivno sakupljanje, prevoz i prerada nusproizvoda životinjskog porekla!

Pored toga preporučujemo Vam naše proizvode masti u prahu ATEV za poboljšanje stočne hrane i usluge kompostiranja.

ATEV Fehérjefeldolgozó Zrt.HU-1097 Budapest, Illatos út 23.+36-1/[email protected] • www.atev.hu

Page 26: Mp 2015 02

26 d MAĐARSKI PRIVREDNIK

Za prodaju zaklane živine očekujemo javljanje pojedinačnih naručilaca i preprodavaca!

• zdrav živinski fond• Živina potiče prostora Mađarske s najboljom proizvodnjom krmiva.• Prvorazredan kvalitet• Otvaranje trupa se radi boljeg kvaliteta umesto mašinskog obavlja se ručno.• visok odnos mesa

• sa kompletnom tehnologijom, ljudstvom razrađenim krugom dobavljača i kupaca, • učinak: 2000 kom. živine na sat.

Pogon se nalazi na 30 km od Budimpešte. Prosperitetnu i unosnu firmu u porodičnom vlasništvu nakon 23 rada nudimo na prodaju zbog sužavanja našeg kruga delatnosti.

Kontakt:Nádasdi Barom�feldolgozó Kft.H-2212 Csévharaszt, Pető� u. [email protected] • www.nadasdibaromfi.hu

PAŽNJA, PRODAJE SE POGON ZA PRERADU ŽIVINE!

Za prese za testa iz sopstvene proizvodnje obezbeđujemo te�onske matrice.

TK-200 mašina za mešanje testaKapacitet: 200 kg/sat • Dimenzije: 1100x500x1100 mmSnaga motora: 1,5 kW

TG-200 M presa za testaKoličina testa za obradu: 140-160 kg/sat • Visina: 2000 mmOsnovna površina: 1500x1700 mm • Masa: 650 kgSnaga glavnog motora: 8 kW • Dimenzija matrice: 200x61 mm

Gafor Kft. • H-8000 Székesfehérvár, Malomhegyi út 16.Tel/Fax: +36/22/314-041 • E-mail: [email protected]: http://gafor-kft.internettudakozo.hu

Sveže voće i povrće iz Mađarske.

Višnje, trešnje, jabuka, kineski kupus.

Čekamo Vaše javljanje!

Astero KFT. Tel.: +36/23/428-089 • [email protected] • www.astero.hu

Mentész Zrt. • H-5400 Mezőtúr, Szandazug 110.Tel.: +36/56/350-923 • Fax.: +36/56/550-716 • [email protected] • www.mentesz.hu

ZDRAVO A UKUSNO!ZDRAVO A UKUSNO!ZDRAVO A UKUSNO!Ekstrudirani proizvodi sopstvenog razvoja9 ukusa, od ekstrudiranog pirinča, krupnika i durum pšenice.Na vreće i rinfuzno!

Mentész Zrt.

Na vreće i rinfuzno!Na vreće i rinfuzno!Na vreće i rinfuzno!Očekujemo javljanje partnera-distributera, preprodavaca i � rmi iz prehrambene industrije!

Kiseli proizvodi iz Večeša – od njive do trpeze!

Očekujemo javljanja trgovaca, veletrgovaca i velikih potrošača!

Više od četrdeset kiselih proizvoda proizvodimo na osnovu recepata starih domaćinstava, a sirovinu, povrće uglavnom proizvodimo sami na zemljištu u atarima Večeša. (obezbeđenje kvaliteta po sistemu HACCP).

[email protected] www.sauer.ini.hu

Sauer Bt.H-2220 Vecsés, Ady Endre u. 84.

www.zalagro.hu

Pločasti pasterizatori, kade za pasterizaciju, kade za sirenje, mašina za pakovanje tečnih prehrambenih proizvoda u čaše i flaše.

Zootechnika Gépgyártó Kft.H-2100 Gödöllő, Horgásztó 12.Tel.: +36/20/[email protected]

Opremanje malih pogona, C.I.P. sistemi sa montažom na licu mesta.

ABFÜLLTECHNIK - ZOOTECHNIKA

Page 27: Mp 2015 02

MAĐARSKI PRIVREDNIK d 27

EVERPLAST Zrt.

H-2141 Csömör, Határ út 15. • [email protected] Tel./Fax: +36/28/446-591H-8330 Sümeg, Eitner u. 03/23 hrsz. • [email protected] Tel./Fax: +36/87/350-400

Tel./Fax: +36/87/350-400Tel./Fax: +36/87/350-400Tel./Fax: +36/87/350-400

www.everplastzrt.hu

Naša fi rma mesečno reciklira i do 1000 tona ambalažne folije.

www.everplastzrt.huwww.everplastzrt.huwww.everplastzrt.huwww.everplastzrt.hu

Kupujemo: • LDPE i LLDPE natur folije, balirano • LDPE i LLDPE folije u boji, balirano

• Agro folije, balirano.

Naša fi rma mesečno reciklira i do 1000 tona ambalažne folije. Naša fi rma mesečno reciklira i do 1000 tona ambalažne folije. Naša fi rma mesečno reciklira i do 1000 tona ambalažne folije. Naša fi rma mesečno reciklira i do 1000 tona ambalažne folije.

• Agro folije, balirano.• Agro folije, balirano.• Agro folije, balirano.Prodajemo:

LDPE regranule u boji i natur

Proizvedeno od kvalitetnih mađarskih sirovina po konkurentnim cenama!TIRE-PLASTIC Kft. • [email protected] • www.tire-plastic.hu

Laboratorijski i medicinski pribor od plastike:

• plastične � aše• plastične � aše za tekućine i špricevi• cevi za centrifuge i reagense• spojne cevi, kivete

Plastična roba za sportski ribolov:

• plastične vođice najlona • mrežaste kutije • plovci i indikatori ugriza • držači predveza sa oprugom • • držači plovka

BLUE CHIPS KFT: Partner u gastronomiji!• konzerve voća i povrća• riblje konzerve, proizvodi od brašna• palmina mast i palmino ulje, pirinač sa jasminom

Direktan uvoz iz Malezije, Indonezije, Kambodže.Asortiman od 500 različitih proizvoda iz svih krajeva sveta u malim i velikim pakovanjima.Očekujemo javljanje preprodavaca, [email protected] • www.bluechipskft.huOčekujemo javljanje preprodavaca, distributera!

Porodica rashladnih uložaka u četiri dimenzije.I u slučaju sezonskih artikala naše partnere cele godine očekujemo sa zalihama od više hiljada komada.

Primamo uslužne poslove izrade proizvoda od plastike ubrizgavanjem, vakumskim usisavanjem, presovanjem, kao i projektovanje i pripremu alata za ubrizgavanje i duvanje plastičnih flaša.

Styrax-Mix Kft. • H-2040 Budaörs, Munkácsy u. 42. • Tel./Fax: +36/23/416-133Mobil: +36/70/316-4063 • [email protected] • www.styrax-mix.hu

Proizvodnja raznih proizvoda od plastike za domaćinstvo.

Za plasman jarbola od poliestra vrhunskog kvaliteta tražimo preprodavca sa ekskluzivnom pravom,

preprodajnim cenama i konkurentnim prodajnim maržama. Prednost: znanje mađarskog jezika.

www.polikov.hu • [email protected]

Za plasman jarbola od poliestra vrhunskog kvaliteta

UKRASNA STAKLA PO NARUDŽBI I LABORATORIJSKA STAKLA OD UNI-G KFT-A!

Naše proizvode izvozimo u mnoge zemlje sveta i po pojedinačnim narudžbama i projektima naših kupaca.

• ukrasna stakla • staklene ambalaže za domaćinstvo, za ulje i sirće• � aše za pića• svećnjaci• vaze• laboratorijska stakla

Naši proizvodi:

Za cene obratite se na i-mejl: [email protected] našu internet prezentaciju: www.uni-g.hu

Page 28: Mp 2015 02

Realna vizija, dalekovido strateško planiranje. Intuicija, poznavanje tr-žišta, ispravna stručna vizija, stručnost, obrazovanje – sve to zajedno odlikuje dosadašnji rad d.o.o. za sigurnosnu tehniku „ERANDO“. Zasi-gurno rezultat tih naših odlika je neprekidan dvadesetogodišnji razvoj društva. Naš ukupan prihod je 2013. godine dostigao blizu 7 miliona evra. Firma se razvija u fazama, svake druge, treće godine reorganizu-jemo društvo. ERANDO Kft. za svoje Naručioce obezbeđuje zadovoljavanje najviših zahteva i očekivanja projektovanjem, razvojem i ugradnjom integrisanih sigurnosnih sistema. Naše sisteme projektujemo i izrađujemo primenom najsavreme-nijih sredstava i elemenata koji se trenutno mogu nabaviti na tržištima sigurnosne tehnike sa najsavreme-nijim informatičkim osnovama, koji sadrže sigurnosne elemente video osmatranja, kontrole ulaza i zaštitu ograda. Sve ove elemente naši ino-vativni softveri sopstvenog razvoja pretvaraju u jedinstvene sisteme.

Samo nekoliko imena sa našeg boga-tog spiska referenci:• Budimpeštansko saobraćajno pre-

duzeće• Mađarski državni trezor• Državne železnice Mađarske• Državna pošta Mađarske• Državni radio Mađarske• Državna elektrodistribucija Mađarske• Atomska centrala u Pakšu• Antiteroristički centar• UNILEVER• Westend Business Center • Društvo za upravljanje radioaktivnim

otpadom Mađarske, itd. www.erando.hu

Pouzdana sigurnost - www.erando.hu

ERANDO Biztonságtechnikai tanácsadó és Kereskedelmi Kft.1149 Budapest, Angol u. 77. - HUNGARY - www.erando.hu