mosaico di vetro - gtiles · we recommend to use of adhesive h40 tenaflex by kerakoll and sealant...

12
I Mosaici PROXIMA by GTILES Mosaico di Vetro

Upload: others

Post on 22-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

I MosaiciP R O X I M A b y G T I L E S

Mosaico di Vetro

Page 2: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

IndexCrystal 8 iCe

Crystal 8 iCe mix

glitter

02

08

16

2

Page 3: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

Crystal 8iCe

ICE IOV-06, 20x50 mm (1"x2") 32

Page 4: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

ICE IMC25-01, ø25 mm (ø1")ICE IMC25-24, ø25 mm (ø1")4 5

Page 5: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

cod. 14ø 25 mm (1”) cod. 14ø 25 mm (1”) cod. 14ø 25 mm (1”)

IMC 25-24 IMC 25-02IMC 25-06

cod. 1420x50 mm (3/4”x2”) cod. 1420x50 mm (3/4”x2”) cod. 1420x50 mm (3/4”x2”)

IOV-01 IOV-02 IOV-24

cod. 14 20x50 mm (3/4”x2”)

IOV-06

montato su rete in fibra di vetro/back mounted on mesh glass fibre/collée sur trame en fibre de verre/Auf Glassfibernetz geklebt

Si consiglia l'uso del COLLANTE H40 TENAFLEX KERAKOLL e del SIGILLANTE FUGALITE® ECO KERAKOLL.We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL.Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL et du MASTIC FUGALITE® ECO KERAKOLL.Es empfiehlt sich, KLEBESTOFF TENAFLEX H40 von KERAKOLL u. DICHTMASSE FUGALITE® ECO von KERAKOL zu benutzen.

IC-01

cod. 13 20x20 mm (3/4”x3/4”)

IC-06

cod. 1320x20 mm (3/4”x3/4”)

IC-02

cod. 1320x20 mm (3/4”x3/4”)

cod. 1320x20 mm (3/4”x3/4”) cod. 1320x42 mm (3/4”x1 5/8”)

IC-24 IBR-02

cod. 1320x42 mm (3/4”x1 5/8”)

IBR-24

cod. 14ø 25 mm (1”)cod. 1320x42 mm (3/4”x1 5/8”)

IBR-06

cod. 1320x42 mm (3/4”x1 5/8”)

IBR-01 IMC 25-01

MQ/BOX:0,93 mq0,94 mq0,99 mq0,84 mq

FOGLIO/SHEET:305x305 mm308x305 mm313x315 mm285x295 mm

PCS/BOX:10 pcs10 pcs10 pcs10 pcs

BOX/PLT:48 box48 box48 box48 box

MQ/PLT:44,64 mq45,12 mq47,52 mq40,32 mq

SPESSORE:8 mm8 mm8 mm8 mm

PESO/MQ:18 kg/mq18 kg/mq18 kg/mq18 kg/mq

PESO/PLT:810 kg/plt817 kg/plt860 kg/plt730 kg/plt

FORMATO:20x20 mm20x42 mmØ 25 mm20x50 mm

Crystal 8 iCe

6 7

Page 6: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

Crystal 8iCe mix

ICE MIX ICE BLUE PURPLE, 20x20 mm (3/4"x3/4") 98

Page 7: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

ICE MIX ICE LIGHT SKY, 20x20 mm (3/4"x3/4") 1110

Page 8: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

ICE MIX ICE BROWN, 20x20 mm (3/4"x3/4")ICE MIX ICE BLUE PURPLE, 20x20 mm (3/4"x3/4") 1312

Page 9: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

FORMATO:20x20 mm

MQ/BOX:0,93 mq

FOGLIO/SHEET:305x305 mm

PCS/BOX:10 pcs

BOX/PLT:48 box

MQ/PLT:44,64 mq

SPESSORE:8 mm

PESO/MQ:18 kg/mq

PESO/PLT:810 kg/plt

Crystal 8 iCe mix

ICE BROWN

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE SUN

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE ULTRA PINK

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE SPRING GREEN

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE BLUE PURPLE

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE SMOKE

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE LIGHT SKY

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

ICE MARINE

cod. 2120x20 mm (3/4”x3/4”)

montato su rete in fibra di vetro/back mounted on mesh glass fibre/collée sur trame en fibre de verre/Auf Glassfibernetz geklebt

Si consiglia l'uso del COLLANTE H40 TENAFLEX KERAKOLL e del SIGILLANTE FUGALITE® ECO KERAKOLL.We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL.Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL et du MASTIC FUGALITE® ECO KERAKOLL.Es empfiehlt sich, KLEBESTOFF TENAFLEX H40 von KERAKOLL u. DICHTMASSE FUGALITE® ECO von KERAKOL zu benutzen.

ICE MIX ICE ULTRA PINK, 20x20 mm (3/4"x3/4")14 15

Page 10: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

glitter

GLITTER VERDE + GLITTER BLU, 15x15 mm (1/2"x1/2")

FORMATO:15x15 mm

MQ/BOX:1 mq

FOGLIO/SHEET:300x300 mm

PCS/BOX:11 pcs

BOX/PLT:-

MQ/PLT:-

SPESSORE:8 mm

PESO/MQ:17 kg/mq

PESO/PLT:-

glitter

GLITTER BEIGE GLITTER VIOLA

15x15 mm

GLITTER GIALLO

15x15 mm 15x15 mm

GLITTER GRIGIO GLITTER BLU

15x15 mm

GLITTER VERDE

15x15 mm 15x15 mm

cod. 15

cod. 15

cod. 15

cod. 15

cod. 15

cod. 15

16 17

Page 11: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

istruzioni per la posa e la Cura del mosaiCo

Questo mosaico è adatto per l’impiego in ambienti interni. Sottofondi accettabili:pareti in muratura e cartongesso asciutti e stagionatiin caso di sottofondi a base gesso o sfarinanti è raccomandabile applicare prima un primer adatto al caso spe-cifico.

Materiali raccomandati per la posa e la stuccatura del mosaico:

 

rimandiamo i dettagli pratici di posa alle schede tecniche allegate ai singoli prodotti adesivi utilizzati.

Materiali non adatti alla posa:Adesivi organici (mastice) perché non è sufficientemente aggrappante e tende ad ingiallire.Adesivi Epossidici perché non hanno sufficiente elasticità e tendono ad ingiallire alla luce solare.Colle cementizie.

Cura e Manutenzione:il mosaico di vetro può essere pulito con normali detergenti per vetro o con acqua calda. usare un panno mor-bido. non usare spugne abrasive o pagliette metalliche.nel caso fosse necessaria una pulizia più profonda………….

Limiti della garanzia:Si declina ogni responsabilità derivante da inconvenienti causati da una posa approssimativa o negligente. Essendo un Mosaico “fatto a mano” e a causa della presenza di pietre naturali, il nostro mosaico potrà presentare variazioni di tonalità, irregolarità dimensionali e/o superficiali da intendere come caratteristiche peculiari di questo mosaico. i campioni consegnati sono puramente indicativi.prima della posa si raccomanda di aprire ed esaminare ogni scatola e stendere al suolo il contenuto per verificare l’integrità del prodotto. Non potranno essere accettati reclami su materiale già posato. Si precisa che non è possibile garantire perfetta uniformità di colore in caso di ordinativi successivi.

instruCtions for laying and Care.

this glass mosaic is suited for use in interiors. Acceptable beds:Brick walls and plasterboard dry and mature. in case of gypsum-based substrates or powdered is recommended to apply before a suitable primer for the particular case.

Materials recommended for laying:

 

We refer to the practical details of installation attached to individual data sheets for adhesive products used.

Materials unsuitable for laying:organic adhesives (mastics) are not strong enough and tend to yellow. Epoxy adhesives do not have sufficient elasticity and tend to yellow when exposed to sunlight.Concrete mixtures.

Care and maintenance:the glass mosaic can be cleaned with normal glass cleaners or hot water. use a soft cloth. do not use abrasive sponges or steel wool. in case you need a deeper cleaning….

Warranty limits:We will not be held liable for problems caused by approximate or careless installation of the mosaic. due to the “handcrafted” nature of our glass mosaic, a certain quantity of sliverswill be noted on the tiles or else slight variations in color, tone or texture: these are to be considered special characteristics of this mosaic. samples are only indicative.Before laying, it is advisable to open and examine each box and to spread the contents on to the ground to check the intactness. Complaints regarding material already installed will be not accepted. note that we can not guarantee a perfect uniformity of color on later orders.

9318

Page 12: Mosaico di Vetro - GTILES · We recommend to use of ADHESIVE H40 TENAFLEX by KERAKOLL and SEALANT FUGALITE® ECO KERAKOLL. Nous coseillons l'utilisation de la COLLE H40 TENAFLEX KEKAKOLL

Proxima ItaliaStrada Statale 467, n.128 42013 S.Antonino Casalgrande (RE) italytel. +39 0536 824805 fax. +39 0536 822633 E-Mail. [email protected]

Proxima Australia2/321 Kelvin Grove RoadKelvin Grove Queensland 4059 Australiatel. +617 3352 7237fax +617 3352 7874E-Mail. [email protected]

Proxima USA1435 S. State College BlvdAnaheim.Ca 92806 USAtel. +714 400 3322 / 714 400 3321fax +714 400 3204E-Mail. [email protected]

Proxima Cina3 Building,Yihuan Road,Huaxia Ceramic Exhibition Center,Nanzhuang, Foshan City 528000Guangdong Province, Chinatel. +86 757 82368592fax +86 757 82368600E-Mail. [email protected]

Proxima MalaysiaNO. 30, jalan Pju 3/45Sunway Damansara47810 Petalingtel. +60163325333fax +60361412099E-Mail. [email protected]

www.proximatiles.it