monitor de plasmamonitor de plasmagscs-b2c.lge.com/downloadfile?fileid=krowm000099544.pdf ·...

43
MW-71PY10 MW-71PY10G MANUAL DE INSTRUCOES MONITOR DE PLASMA MONITOR DE PLASMA Leia este manual com atencao antes de uti- lizar o monitor e guarde-o para futuras con- sultas. Anote o numero do modelo eo numero de serie do aparelho. Sempre que necessitar dos servicos de assistencia tecnica, refira os dados que constam da etiqueta colocada na parte pos- terior do monitor. Numero do modelo : Numero de serie :

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

MW-71PY10

MW-71PY10G

MANUAL DE

INSTRUCOESMONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMA

Leia este manual com atencao antes de uti-

lizar o monitor e guarde-o para futuras con-

sultas.

Anote o numero do modelo e o numero de

serie do aparelho.

Sempre que necessitar dos servicos de

assistencia tecnica, refira os dados que

constam da etiqueta colocada na parte pos-

terior do monitor.

Numero do modelo :

Numero de serie :

Page 2: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

2 Monitor de plasma

Instrucoes de Seguranca

AVISO

Para reduzir o risco de incendio ou choque electrico, evite expor este produto a chuva ou humidade.

Instrucoes de SegurancaInstrucoes de Seguranca

Nao coloque o Monitor sob luz directa do sol instalado ou perto de fontes de calor como, por exemplo, radi-

adores.

- Podera provocar um incendio.

Nao use o Monitor em locais de muita humidade como, por exemplo, casas-de-banho ou qualquer outro lugaronde se arrisque a ficar molhado.

- Podera causar um incendio ou choques electricos.

Dobre o cabo da antena ao passa-lo do exterior para o interior da casa, para evitar que a agua da chuva se

infiltre.

- A agua podera causar estragos dentro do Monitor, assim como choques electricos.

Deve fazer a ligacao a terra do respectivo fio.

- Se nao estabelecer a ligacao a terra, podera sofrer choques electricos, devido a perdas de corrente.

- Se nao for possivel fazer essa ligacao, devera usar um disjuntor separado, o qual devera ser montado por um tecnico especializa-

do.

- Nao faca a ligacao a terra em fios de telefone, hastes de para-raios ou tubos de gas.

O aparelho nao devera ser exposto a gotas ou salpicos e nao deverao ser colocados objectos contendo liqui-dos, tais como jarros.

Nao introduza nenhum objecto atraves das aberturas de ventilacao.- Pode provocar um incendio ou choques electricos.

Nao coloque objectos pesados em cima do Monitor.

- Pode provocar ferimentos graves a criancas e adultos.

Nao use agua para limpar o Monitor.

- Pode danificar o equipamento ou causar choques electricos.

Se o Monitor deitar fumo ou um cheiro estranho, desligue-o, retire a ficha da tomada e contacte o seu

fornecedor ou o servico de assistencia tecnica.

- Pode provocar um incendio ou choques electricos.

Nao tente arranjar o Monitor em caso de avaria. Contacte o seu fornecedor no ou o servico de assistencia

tecnica.

- Podera danificar o Monitor ou apanhar choques electricos.

Em caso de trovoadas, retire a ficha principal da tomada e nao toque no cabo da antena.

- A trovoada pode danificar o Monitor ou causar choques electricos.

AVISO

Page 3: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 3

Instrucoes de Seguranca

Nunca toque na ficha de alimentacao com as maos molhadas.

- Podera sofrer um choque electrico.

Desligue a ficha principal, antes de proceder a uma mudanca de lugar do aparelho.

Nao coloque o Monitor em estantes ou se prateleiras muito apertadas.- E necessario espaco para ventilacao.

Se puser o Monitor numa mesa, certifique- que nao fica a beira.

- O Monitor podera cair, causando ferimentos graves a criancas e adultos, podendo o aparelho ficar seriamente danificado.

Nao coloque a antena exterior debaixo de cabos de electricidade, candeeiros ou circuitos electricos.

- Pode provocar um choque electrico.

A antena exterior tem de ser colocada a uma distancia suficiente de qualquer cabo de electricidade, para que a

antena nao toque neles em caso de queda.- Pode provocar um choque electrico.

Quando desligar o aparelho,nao puxe pelo cabo, mas sim pela ficha.

- Pode provocar um incendio.

Certifique-se que o cabo de alimentacao nao passa perto de objectos que irradiam calor, como radiadores.

- Pode provocar um incendio ou choques electricos.

Nao ligue o aparelho se o cabo de alimentacao ou a ficha estao danificados, ou se a tomada se encontra solta.

- Pode provocar um incendio ou choques electricos.

Ao desfazer-se das pilhas, tome cuidado para nao serem ingeridas por criancas.- Em tal caso, consulte um medico imediatamente.

Se pretender deslocar o Monitor com as colunas montadas, nao o segure pelas colunas.

- O Monitor podera cair, causando ferimentos graves a criancas e adultos, podendo o aparelho ficar seriamente

danificado.

Retire a ficha da tomada ao Monitor, antes de proceder a sua limpeza. Nao use detergentes liquidos ou em

aerosol.

- Pode danificar o Monitor ou causar choques electricos.

Contacte o servico de assistencia uma vez por ano para limpar a parte interna do equipamento.-O po acumulado podera causar falhas mecanicas.

A distancia de visao em relacao ao ecra devera ser

5 a 7 vezes superior ao seu diametro.

- Caso contrario, causara fadiga aos olhos.

Retire a ficha da tomada se o Monitor tiver que ficar desligado durante longos periodos de tempo.-O po acumulado podera causar um incendio ou choques electricos devido a deterioracao ou perdas de electricidade.

Use apenas as pilhas indicadas.

- Caso contrario, pode danificar o Monitor ou causar choques electricos.

* As instrucoes de seguranca fornecem dois tipos de informacao:

NOTA

NOTA

Tome cuidado com o perigo que pode acontecer em condicoes especificas.

A violacao desta medida pode causar ferimentos graves, ou mesmo a morte.

A violacao desta medida pode causar ferimentos ligeiros ou danificar o

equipamento.

W

AVISO

Page 4: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

4 Monitor de plasma

Instrucoes de Seguranca

Instrucoes de Seguranca (continuacao)Instrucoes de Seguranca (continuacao)

Precaucao relativo ao Cabo de Forca :

- A maior parte dos aparelhos deve ser ligada a um circuito proprio; isto

e, a uma tomada electrica que seja utilizada apenas pelo aparelho, sem

quaisquer fichas multiplas ou extensoes electricas.

- Pode provocar um incendio ou choques electricos.

-Nao sobrecarregue as tomadas da parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, frouxas ou danificadas, extensoes

electricas, cabos de alimentacao desgastados, danificados ou com o isolamento dos fios com fendas podem ser

perigosos. De qualquer dessas condicoes pode resultar um choque electrico ou um incendio. Examine periodicamente

o cabo do seu aparelho. Se a sua aparencia indicar danos ou deterioracao, desligue-o da tomada, interrompa a uti-

lizacao do aparelho, e substitua o cabo por outro exactamente igual, adquirido num representante autorizado.

- Proteja o cabo de alimentacao da falta de cuidado, quer fisico, quer mecanico, tais como, torcer, enrolar mal, comprimir,

ficar debaixo de uma porta ou pisado. Preste particular atencao as fichas, tomadas de parede e ao local de saida do cabo

do aparelho.

- Use um cabo de alimentacao exclusivo. Nao modifique nem faca extensoes do cabo de alimentacao.

- O utilizador nao deve instalar, remover ou reinstalar a unidade.

Para trabalhos electicos, contacte o fornecedor ou um Centro de Servico Autorizado. Para a instalacao, contacte sem-

pre o fornecedor ou um Centro de Servico Autorizado.

-Nao utilize o aparelho se o cabo de alimentacao ou a ficha estiverem danificados ou a tomada estiver frouxa.

-Nao dobre o cabo de alimentacao e nao coloque nada sobre ele. Nao instale o monitor perto de qualquer extremidade

ponteaguda, a fim de evitar danificar os fios.

Utilizacao em Exteriores :

- AVISO: Para evitar incendios ou choques electricos, nao deixe o equipamento exposto a humidade ou a

chuva.

Utilizacao em Local Molhado :

- O equipamento nao devera ser exposto perto de agua assim com recipientes contendo agua nao deverao ser

colocados em cima do aparelho.

Instrucao de seguranca (somente modelo MW-71PY10G)- Quando a cercadura ficar suja ou com nodoas, limpe suavemente a superficie.- Quando limpar a superficie, use uma pressao suave. Uma forte pressao pode danificar ou descolorir a superficie.- Limpe rapidamente a superficie, usando uma pressao suave. Uma forte pressao pode danificar ou descolorir a super-

ficie.

-Nao utilize nada para esfregar ou que possa arranhar a superficie desta unidade, o que danificaria a superficie.- Use luvas macias quando estiver a instalar ou a remover esta unidade, a fim de evitar danificar a superficie.

Page 5: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 5

Sumario

InstrucoesdeSeguranca.........................2~4

IntroducaoControlos.................................7

OpcoesdeConexao.........................8BotoesdoTelecomando......................9

Acessorios...............................10

InstalacaoInstalacaodoMonitor..........................11Conexoes de Equipamentos Externos

UtilizarumVideogravador....................12ParaverumaEmissaoExteriordeAV. . . . . . . . . . .13

UtilizarumequipamentoAVexterior . . . . . . . . . . . .13

UtilizarumaparelhoDVD....................14

AjustedoDTV.............................14

AjustedoPC...........................15~16HDMI...................................17

OperacaoLigaroMonitor...............................18Escolheroidiomanoecra.......................18

Opcoes do menu de imagem

APC(Configuracao Automatica de Imagem) . . . . . . . . .19

XD.....................................19

Controle Automatico de Temperatura de Cor . . . . . . . .19

TomdePele..............................20

sRGB...................................20

Regulardaimagem.........................20

Opcoes do menu de som

DASP(Processamento Automatico de Som Digital) . . . . . . .21

ControleManualdeSom.....................21

BBE....................................21

AVL (Nivelador Automatico de Volume) . . . . . . . . . .21

Opcoes do menu de hora

Regularahora............................22

Regular o temporizador para ligar/desligar . . . . . . . .22

AutomaticoDesligado.......................22

Temporizadordedesligar.....................22

Opcoes do menu ESPECIAL

Bloqueio.................................23MetodoISM...............................23

Baixoconsumo............................23

XDDemo................................24

Indexador................................24

Opcoes do menu TELA

Automatica-configuracao.....................25

Regularoformatodaimagem.................25

SplitZoom................................26

Posicaodatela............................26

ConfguracaoManual........................26

Fixacao.................................27ParaseleccionaromodoVGAWide . . . . . . . . . . . .27

AjustesdeTela............................28

AjustesmodoCinema.......................28

Reducao da interferencia luminosa YNR . . . . . . . . .28

Funcao PIP

UtilizarumPIP............................29

MudaraposicaodaPIP.....................29

RelacaodeAspectodoPIP...................29

MovendooPIP(somentemodoPIP). . . . . . . . . . . .29

Escolherosinaldeentrada...................29

Opcao para a instalacao DW

VisualizacaoDW...........................30

AjustedotamanhopdaSub-Janela . . . . . . . . . . . . .30

SelecaodefonteentradaparaDW. . . . . . . . . . . . . .30

Regulacaoexterior..........................31~36

CodigoIR..................................37~38

ProgramaroTelecomando....................39~41

Lista de verificacao e resolucao de problemas . . . . . . . . . . .42

Dadostecnicos................................43

SumarioSumario

Apos a leitura,

guarde esse manual

para referencias

futuras.

Eliminacao do seu antigo aparelho

1. Quando este simbolo de latao cruzado estiver afixado a um produto,significa que o produto e abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

2. Todos os produtos electricos e electronicos devem ser eliminados

separadamente do lixo domestico atraves de pontos de recolha des-

ignados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.

3. A eliminacao correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciaisconsequencias negativas para o ambiente e para a saude humana.

4. Para obter informacos mais detalhadas acerca da eliminacao do seu

aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um servico de elimi-

nacao de residuos ou a loja onde comprou o produto.

Page 6: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

6 Monitor de plasma

Introducao

IntroducaoIntroducao

O que e um Painel de Tela Plasma (PDP) ?

Se uma voltagem for aplicada ao gas dentro de um painel de vidro, raios ultravioletas sao produzidos e fundidos com uma sub-

stancia fluorescente. Neste momento, ocorre emissao de luz. Uma Tela de Plasma e a proxima geracao de Tela Plana que usa

este fenomeno.

160° - Amplo faixa de angulo de visao

A Sua tela plana de oferece um angulo de visao excepcionalmente amplo - mais de 160 graus. Isto significa que a imagem e

clara ao expectador em qualquer ponto da sala.

Tela larga

A tela do Plasma e tao grande que a sua sensacao de visao e como se voce estivesse em um teatro.

Multimidia

Conecte seu TV Plasma em um PC e voce podera usa-lo em conferencias, jogos, e navegadores de Internet. A funcao PIP per-

mite que voce visualize a imagem do seu PC de outra imagem de video,simultaneamente.

Versatilidade

O pequeno peso e espessura fina o tornam facil de instalar numa variedade grande de localizacoes, onde as TVs convencionais

nao encaixariam.

O processo de producao do PDP: em poucos minutos, pontos coloridos estarao presentes na tela de

Plasma.

O PDP (Painel de tela Plasma), que e o dispositivo de tela desse produto e composto de 0,9 a 2,2 milhoes de celulas. Durante o

processo de fabricacao algumas dessas celulas podem apresentar defeitos. Alguns pontos coloridos na tela podem ser considera-

dos normais. Isso tambem ocorre na producao de outros DPD. Esses pontos nao significam que o PDP esteja com defeito. Desse

modo, essa pequena quantidade de pontos nao e suficiente para justificar a devolucao do produto ou sua substituicao. Nosso

processo de producao minimiza esse defeito na producao e operacao desse produto.

Ruido do ventilador de resfriamento (fan cooler)

Da mesma maneira que um cooler e usado num computador para resfriar o seu processador, ha tambem a necessidade de

resfriamento num produto de tela Plasma, afim de garantir o perfeito funcionamento e a confiabilidade do produto. Entretanto, um

certo de nivel de ruido pode ocorre vindos desses ventiladores (cooler), quando estiverem em funcionamento. Esse ruido nao

gere nenhum efeito negativo no produto relacionado a eficiencia e confiabilidade. O ruido desses ventiladores sao normais quan-

do operar com esse produto. Nos esperamos que voce compreenda que um certo nivel de ruido vindo desses ventiladores sao

aceitos e nao sao suficientes para provocarem a devolucao ou a troca do equipamento.

AVISO

PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCENDIO OU CHOQUE ELECTRICO, NAO EXPONHA O APAREL-

HO A ACCAO DA CHUVA OU DA HUMIDADE.

Page 7: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 7

controlos

PORTUGUESE

controloscontrolos

INPUT MENU VOL

Comandos do Painel FrontalComandos do Painel Frontal

TECLA MENU

SELECCIONA A ENTRADA

VOLUME (F,G)

BOTOES D,E

INDICE

Alterna o LED

em ligado e

desligado.

Sensor do

Telecomando

Indicador Luminoso de

Stand-byEmite luz vermelha em posicaode stand-by e verde quando o

Monitor esta ligado.

Sub-Botao Power

Page 8: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

8 Monitor de plasma

Opcoes de Conexao

Opcoes de ConexaoOpcoes de Conexao

REMOTE

CONTROL

RS-232C INPUT

(CONTRO /SERVICE)AC INPUT

DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT

AUDIO

COMPONENT

COMPONENT

RL

VIDEO

INPUT 1

INPUT 2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

VIDEO

MONO

AUDIO

RLS-VIDEO

VIDEO3 VIDEO4HDMI

R ()()()() L

EXTERNAL SPEAKER

Painel PosteriorPainel Posterior

COLUNAS DE SOM EXTE-

RIORES (Saida de 8 ohm)Ligue este terminal as colu-

nas disponiveis em opcao.*Para mais informacoes,consulte a seccao do manu-

al "Colunas e Base paraColunas"

Entrada Audio/Video

Conecte saida audio/video de um dis-

positivo externo nestes conectores.

Entrada Componente (1,2)Conecte um dispositivo video/audio

componente nesses conectores.

Presa Scart

Collega il tasto alla presaScart t del VCR alla presa

Scart del modello.

Porta do Telecomando

Ligue o telecomando com

fios aqui.

Entrada S-video

Conecte a saida S-video de um

dispositivo S-VIDEO na entrada

de S-VIDEO.

TOMADA PARA CABO DE ALIMENTACAOEste Monitor funciona com alimentacao AC e a volt-

agem vem indicada na pagina interior da contra-capadeste manual (ver Dados Tecnicos). Nunca faca a

ligacao a uma alimentacao DC.

OMADA DE ENTRADA

RS-232C (CONTROLO /

SERVICO).igue a tomada RS-232C

do PC.

HDMI

Ligue o sinal HDMI

a este jaque.

Entrada DVI / Entrada AUDIO / Entrada

RGB

Ligue o suporte de saida do monitor do

COMPUTADOR PESSOAL ao suporte de

entrada de PC no TV.

Page 9: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 9

Botoes do Telecomando

PORTUGUESE

- Quando utilizar o telecomando, aponte-o na direccao do sensor do telecomando situado no Monitor.

- Em certas condicoes, como na interrupcao do sinal de IR (Infravermelho), o controle remoto pode nao funcionar.

Pressione a tecla novamente, se necessario.

Botoes do TBotoes do Telecomandoelecomando

Inserir as pilhas? Abra o compartimento das pilhas, na parte posterior do telecomando e coloque as

pilhas respeitando a polaridade.? Use duas pilhas alcalinas de 1.5 V, tipo AA. Nao misture pilhas novas com outras

ja usadas.

L GHT

INPUT

MODE

PIP

MUTE SLEEP

VOL CH

WIN. SIZE

WIN. POSITION SPLIT ZOOM

MENU

PIP INPUT ARC

EXIT

PLAY PAUSE STOP RECORD

VIDEO COM1 RGB

DVI

ENTER

HDMI KEY LOCK INDEX

REW FF SKIP

POWER

DW

DASPAPC

COM2

LIGHT

Ilumina os botoes do telecomando.

INPUT

Selecione: As fontes de sinais Video1-2-3-

4, Componente 1-2, RGB-DTV (ou RGB-

PC), DVI-DTV (ou DVI-PC), HDMI.

PIP

Selecione o modo PIP.

BOTOES NUMERICOSNao funciona no modo Monitor.

APC

Aplica os ajustes pre-definidos de fabrica

para imagemacordo com o ambiente.

MUTE

Liga ou desliga o som.

VCR/DVD BUTTONS

Controla alguns modelos de VCR e DVD

(a tecla Recording nao esta disponivel

para DVD).

SPLIT ZOOM

Ampliar o ecra com um racio normal.

MODE

Seleccione entre os diferentes modos opera-tivos: MNT, VCR, CABLE, HDSTB ou AUDIO.

Seleccione outros modos operativos para o

telecomando regular os aparelhos externos.

POWER

Alterna a monitor de Plasma entre

LIGADO e STANDBY.

DW

Selecione o modo DW (Janela Dupla).

SLEEP

Selecciona o cronometro da funcao adormecer.

XD

Ligue ou Desligue XD. (Refer to p.19)

DASP

Para seleccionar um som que se adequaao programa escolhido para ver imagem:SRS TSXT, Flat, Music, Cinema, Sportsou User (Ver pg.21)

THUMBSTICK

(Up/Down/Left/Right/ENTER)permite que voce navegue nos menus de

tela e ajusta os itens de sistema de acordo

com a sua preferencia.

CHANNEL UP/DOWN

Seleciona o canal desejado. Seleciona a opcaodo menu. Nao funciona no modo Monitor.

EXIT

Limpa todos os ajustes dos menus

de tela e retorna a imagem da monitor.

ARC

Altera o formato da imagem. (Refer to p.25)

VOLUME UP/DOWN

Ajusta o volume.

WIN.POSITION

Move a PIP.

MENU

Ativa os menus de tela. Sai do menu corrente.

WIN. SIZE

Ajusta o tamanho da imagem secundaria.

PIP INPUT

Selecciona o modo de entrada da imagemsecundaria.

VIDEO/COM1/COM2/RGB/DVI/HDMI

Selecione: As fontes de sinais Video1-2-3-

4, Componente 1-2, RGB-DTV (ou RGB-

PC), DVI-DTV (ou DVI-PC), HDMI.

KEY LOCK

Ligue e desligue as o bloqueio das teclas.

INDEX

Alterna o LED em ligado e desligado.

Page 10: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

10 Monitor de plasma

Acessorios

AcessoriosAcessorios

Certifique-se de que os seguintes acessorios acompanham o seu monitor Plasma.

Na falta de algum item,favor entre em contato com o revendedor onde foi adquirido o seu produto.

Manual de Instrucoes

1.5V

1.5V

Pilhas alcalinas

Cabo de forca

LGHT

INPUT

MODE

PIP

MUTE SLEEP

VOL CH

WIN. SIZE

WIN. POSTON SPLIT ZOOM

MENU

PP NPUT ARC

EXIT

PLAY PAUSE STOP RECORD

VDEO COM1 RGB

DVI

ENTER

HDMI KEY LOCK NDEX

REW FF SKIP

POWER

DW

DASPAPC

COM2

Telecomando

Cabos Video Cabos audio

- Os acessorios opcionais podem ser substituidos ou modificados sem qualquer aviso, tendo em vista melhorar a qualidade dos

produtos.- Contacte o seu fornecedor para a compra destes acessorios.

Acessorios OpcionaisAcessorios Opcionais

Suporte inclinado de montagem em parede Base para apoio em mesa

Cabo D-Sub 15 Pinos Cabo DVI pano macio

(somente modelo MW-71PY10G)

Page 11: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 11

Instalacao

PORTUGUESE4 inches

4 inches

4 inches4 inches

2 inches

Instalacao do Suporte de paredeInstalacao do Suporte de parede

Para a ventilacao adequada, deixe uma abertura de 4"

(10 cm) em cada lateral e 2" (5 cm) da parede. As

Instrucoes de instalacao detalhadas estao disponiveisno seu revendedor, veja a "instalacao do Suporte de

parede Opcional e o Guia de Ajuste".

Instalacao do MonitorInstalacao do Monitor

? Instale o monitor num local com boa ventilacao.

Aterramento

Assegure-se de conectar o fio-terra, para prevenir de possiveis choqueseletricos. Se nao for possivel, contate um eletricista qualificado para

instalar uma protecao contra curto-circuito. Nao tente fazer o aterramento

conectando fios de telefones, ou tubos de gas, etc.

Fonte de

Alimentacao

Protecao contra

curto-circuito

Instalacao em Suporte para SecretariaInstalacao em Suporte para Secretaria

Para a ventilacao adequada, deixe uma abertura de

4" (10 cm) em cada lateral e, 2.36" (6 cm) no fundo, e

2" (5 cm) da parede. As Instrucoes de instalacao detal-

hadas estao disponiveis no seu revendedor, veja a "insta-

lacao do Suporte de Mesa Opcional e o Guia de Ajuste".

Page 12: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

12 Monitor de plasma

Instalacao

Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos

- Para evitar interferencia de imagem, deixe uma distancia adequada entre o VCR (videocassete) e a monitor.

- Use o recurso ISM (no menu Opcoes) para evitar imagens fixas na tela por um longo periodo de tempo. Por exemplo, imagens

congeladas de um VCR, se o formato de tela 4:3 for usado, essas imagens podem permanecer visiveis na tela da TV.

Como ligar1. Ligue os cabos de Audio e Video a partir dos jaques do

VCR para os jaques de entrada do Monitor.(ver figura)Quando fizer a ligacao de equipamentos exteriores ao

Monitor de Plasma, certifique-se que as cores das fichas

de ligacao coincidem ( Video -- amarelo ; Audio(L) -- branco;

Audio(R) -- encarnado).2. Se ligar um videogravador S-VIDEO VCR a entrada S-VIDEO,

a qualidade da imagem saira reforcada, por comparacao com

um normal videogravador ligado a entrada Video.

3. Se ligar a ficha Euro Scart do seu VCR a ficha Euro Scart

do seu aparelho, nao serao necessarias outras ligacoes.

Mono VCR: Ligue o cabo de saida do video do

videogravador a ficha de entrada de VIDEO no monitor.

S-VIDEO VCR: Ligar a ficha de saida de video do

videogravador a ficha de entrada S-VIDEO no monitor.

(Note que o S-Video fornece melhor qualidade de imagem).

Como utilizar

1. Sintonize os canais fornecidos por cabo atraves do descodi-

ficador. (Consulte o manual de instrucoes do

videogravador.)2. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha Video

1 ou Video 3.

Utilizar um VUtilizar um Videogravadorideogravador

AUDIO

COMPONENT

COMPONENT

RL

VIDEO

INPUT 1

INPUT 2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

VEO

MONO

AUDIO

SEO

VIDEO3 VIDEO4

S-VIDEOOUT

IN

(R) AUDIO (L) VIDEO

34

OUTPUTSWITCH

ANT OUT

ANT IN

VCR (Videocassete)

Page 13: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 13

Instalacao

PORTUGUESE

Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos

- Depois de subscrever um servico de TV por cabo e instalar o respectivo descodificador, podera assistir as emissoes fornecidas

por esse servidor. Essa monitor nao pode mostrar uma programacao de TV a menos que um Sintonizador de TV ou um con-

versor de TV a cabo esteja conectado a ela.

- Para mais informacoes sobre os servicos de televisao por cabo, contacte os servidores locais de TV por cabo.

Como ligar1. Ligue os jaques dos cabos audio e video das saidas do descodificador

do servico TV por cabo ao monitor, conforme demonstrado na figura.Quando fizer a ligacao do monitor ao descodificador, certifique-se que

as cores dos jaques coincidem.(Video = amarelo; Audio Left = branco;Audio Red = encarnado).O Ligue a ficha Euro Scart do seu cabo a ficha Euro Scart na sua

unidade.

Como utilizar

1. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha Video 1. (Seestiver ligado ao VIDEO 2, VIDEO 3 ou VIDEO 4, seleccione a entrada

para o Video 2, Video 3 ou Video 4.)2. Sintonize os canais fornecidos por cabo atraves do descodificador.

Para ver uma Emissao Exterior dePara ver uma Emissao Exterior de AAVV

AUDIO

COMPONENT

COMPONENT

RL

VIDEO

INPUT 1

INPUT 2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

VIDEO

MONO

AUDIO

RLS-VIDEO

VID

TV

VCR RF Cable

(R) AUDIO (L) VIDEO

Caixa de cabos

Como ligar1. Ligue os jaques dos cabos de audio e video das fichas de

saida dos equipamentos exteriores ao monitor.

Quando fizer a ligacao de equipamentos exteriores ao

Monitor de Plasma, certifique-se que as cores das fichas de

ligacao coincidem ( Video -- amarelo ; Audio(L) -- branco ;

Audio(R) -- encarnado).O Ligue a ficha Euro Scart do seu external AV a ficha Euro

Scart na sua unidade.

Como utilizar

1. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha Video

1. (Se estiver ligado ao VIDEO 2, VIDEO 3 ou VIDEO 4,seleccione a entrada para o Video 2, Video 3 ou Video 4.)

2. Ponha a funcionar o equipamento exterior. Consulte o

Manual de Utilizacao de Equipamentos Externos.

Utilizar um equipamentoUtilizar um equipamento AAV exteriorV exterior

AUDIO

COMPONENT

COMPONENT

RL

VIDEO

INPUT 1

INPUT 2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

VIDEO

MONO

AUDIO

RLS-VIDEO

VID

RLAUDIO VIDEO

Video Game Set

Camcorder

Page 14: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

14 Monitor de plasma

Instalacao

Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos

? Tomadas de entrada do ComponentPode obter uma melhor qualidade de imagemse ligar o aparelho de DVD as entradas do

Component, conforme o esquema em baixo:

- Para ver programas emitidos digitalmente,

adquira um "set-top box" digital.- Este monitor suporta o protocolo HDCP

(Proteccao de conteudos digitais de banda larga)

para o modo DVI DTV (480p,720p,1080i).

Como ligar1. Utilize a tomada Component (Y;PB;PR) do moni-

tor para as ligacoes de video, dependendo da

ligacao do seu set-top box.

Como utilizar

1. Ligar o set-top box digital. (Consulte o Manual de

Utilizacao do set-top box digital).2. Carregue no botao INPUT do telecomando e

escolha Component 1, Component 2, RGB,DVI ou HDMI.

Ajuste do DTVAjuste do DTV

Tomadas do Componentno Monitor

YPBPR

Saidas Video do

DVD

Y

Y

Y

Y

Pb

B-Y

Cb

PB

Pr

R-Y

Cr

PR

Como ligar1. Ligue as fichas de saida Video do DVD ao COMPONENT

(Y, PB ,PR) ou os jaques HDMI e ligue as fichas de saida

Audio do DVD as fichas de entrada AUDIO no monitor.

Ver figura.2. Se o DVD tiver apenas uma ficha de saida S-Video,

ligue a ficha de entrada S-Video e faca a ligacao das

fichas de saida Audio do DVD aos jaques Audio no

monitor. Ver figura.

Como utilizar

1. Ligue o aparelho DVD e coloque o CD.

2. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha

Component 1, Component 2 ou HDMI. (Se estiver

ligado ao S-VIDEO, seleccione a entrada externa do

Video 1.)3. Consulte o manual de instrucoes do DVD.

Utilizar um aparelho DVDUtilizar um aparelho DVD

T

E)DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT

AUDIO

COMPONENT

COMPONENT

RL

VIDEO

INPUT 1

INPUT2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

VIDEO

MONO

AUDIO

RLS-VIDEO

VIDHDMI

B R(R) AUDIO (L)RGB-DTV OUTPUT(R) AUDIO (L)DVI-DTV OUTPUTHDMI OUTPUT

DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT

AUDI

COMPONENT

COMPONENT

VO

INPUT 1

INPUT 2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

DEO

MONO

AUDIO

RSEO

VI

B R(R) AUDIO (L) (R) AUDIO (L) S-VIDEOHDMI OUTPUT

DVD

Digital Set-top Box

ou

ou

Signal

480i

480p

576i

576p

720p

1080i

1080p

Component1

o

o

o

o

o

o

x

Component2

o

o

o

o

o

o

x

RGB-DTV

x

o

x

o

o

o

o

DVI-DTV

x

o

x

o

o

o

x

HDMI

x

o

x

o

o

o

x

Page 15: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 15

Instalacao

PORTUGUESE

Como ligar1. Para obter a melhor qualidade de imagem, ajuste a

placa grafica do computador para 1280x1024, 60Hz. Se

as resolucoes do PC forem superiores a UXGA, nao

havera imagem no Monitor.

2. Utilize o portal para ligacoes de video RGB INPUT ou

DVI (Digital Visual Interface) do monitor, dependendo do

conector do computador.Se o grafico do PC nao der saida simultanea ao RGB

analogico e digital, ligue a ENTRADA RGB (ENTRADA

PC), ou a ENTRADA DVI (ENTRADA RGB DIGITAL), do

Monitor, ao seu PC.

Se o grafico do PC nao der saida simultanea ao RGB

analogico e digital, regule o Monitor para RGB ou DVI (ooutro modo e regulado automaticamente pelo Monitor

para o sistema "Plug and Play").3. Em seguida, faca as conexoes de audio. Se usar uma

placa de som, ajuste o som do PC como solicitado.

Como utilizar

1. Ligue o computador e o monitor.

2. Carregue no Monitor ou em POWER, no telecomando.

3. Carregue no botao INPUT do telecomando para seleccionar RGB ou DVI.

4. Verifique a imagem do monitor. Podem ocorrer interferencias no modo PC associadas a resolucao, linhas verticais,contraste e brilho. Caso elas ocorram, altere a resolucao da placa de video, mude a frequencia de tela ou ajuste o

contraste e o brilho ate obter uma imagem nitida. Se a placa de video nao possibilita a mudanca da frequencia de

tela, substitua-a ou contate o seu fabricante.

NOTA: ? Utilize um cabo DVI.

? Evite utilizar uma imagem fixa no ecran do monitor durante muito tempo. As imagens fixas poderao produziruma imagem fantasma, que permanecera mesmo quando mudar de imagem. Utilize o modo Orbiter sempre

que possivel.? A sincronizacao das frequencias Horizontal e Vertical e feita separadamente.

Ajuste do PCAjuste do PC

PUT

CE)DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT

COMPONE

COMPONE

VIDEO

INPUT 1

INPUT2

HDMI

- Este monitor tem a capacidade para Plug e Play, o que significa que o computador ajusta-se automaticamente as suas

definicoes. O monitor envia a informacao de configuracao (EDID) para o computador atraves do protocolo Display Data

Channel (DDC) do Video Electronics Standard Association (VESA).- O monitor capta 640x480, 60Hz como DTV 480p atraves da placa grafica. Neste caso, altere a velocidade de scanning da

placa grafica.

Page 16: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

16 Monitor de plasma

Instalacao

Especificacoes de Tela (RGB-PC / DVI-PC Mode)

Resolucao

720x400

640x480

800x600

848x480

FrequenciaHorizontal (KHz)

31.469

37.927

31.469

35.000

37.861

37.500

43.269

35.156

37.879

46.875

53.674

49.725

31.500

35.000

37.500

31.500

35.000

37.500

48.363

56.476

60.023

54.348

63.995

67.500

60.000

63.981

80.000

70.08

85.03

59.94

66.66

72.80

75.00

85.00

56.25

60.31

75.00

85.06

74.55

60.00

70.00

75.00

60.00

70.00

75.00

60.00

70.06

75.02

60.05

70.01

75.00

60.00

60.02

75

FrequenciaVertical (Hz)

832x624

1024x768

852x480

1152x864

1280x960

1280x1024

Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos

Page 17: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 17

Instalacao

PORTUGUESE

- HDMITM, o logo HDMI e a High-Definition Multimedia Interface sao marcas registadas da HDMI Licensing LLC.

- Este monitor pode receber High-Definition Multimedia Interface (HDMI).- Este monitor suporta o protocolo HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) para o modo DTV (480p,720p,1080i).- Ao fazer a ligacao com dispositivos fonte HDMI (aparelho DVD ou Set Top Box) que suportam a funcao HDMI Auto, regule

Plug & Play e depois ajuste os aparelhos HDMI (1920x1080i). Apos a leitura em HDMI atraves do protocolo DDC, o EDID

do monitor e utilizado.

- Para obter a melhor qualidade de imagem, regule o DVD ou a resolucao do Set Top Box para 1920x1080i.

Como Ligar

Quando os dispositivos fonte "source devices"(aparelho DVD ou Set Top Box) suportam HDMI.

- Se os dispositivos fonte tem conectores de saida HDMI a ligacao destes aparelhos e feita ao DTV atraves do cabo HDMI

(nao incluido).- Se os dispositivos suportam Auto HDMI automaticamente, os aparelhos desviam a resolucao em 1920x1080i.

- Para uma melhor imagem, ajuste a resolucao do aparelho DVD ou Set Top Box para 1920 x 1080i.

-Nao e necessario utilizar um Cabo Audio para utilizar o cabo HDMI. O HDMI emite sinal Digital Video e Audio atraves do

mesmo cabo.

Referencia

Amostra de Cabo

Cabo HDMI (nao incluido com o produto)

Page 18: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

18 Monitor de plasma

Operacao

OperacaoOperacao

Escolher o idioma no ecraEscolher o idioma no ecra

Ligar o MonitorLigar o Monitor

Ligar o Monitor logo apos a sua instalacao

1. Ligue correctamente o cabo de alimentacao. A partir desse momento, o Monitor fica em stand-by.

- O menu pode ser visualizado no ecran, primeiro seleccione a sua lingua.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu ESPECIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Idioma.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para seleccionar a lingua desejada.Todas as informacoes aparecerao no ecran na linguagem seleccionada.

4. Prima o botao ENTER para guardar.

? Pressione a tecla do MENU para retornar ao menu anterior.

2. Carregue em INPUT ou,no Monitor, ou nos botoes POWER, INPUT, do telecomando, para acender o Monitor.

Page 19: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 19

Operacao

PORTUGUESE

1. Carregue em APC para seleccionar as caracteristicas de imagem que pretende.

APC (Auto Picture Control) ConfiguracaoAPC (Auto Picture Control) Configuracao Automatica de ImagemAutomatica de Imagem

- Para inicializar o valor ajustado, seleccione 'Normal'.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-

TURE.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar ACC .

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Cool (Preset),Normal (Default), Warm (Preset).

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.para guardar.

ControleControle Automatico deAutomatico de TTemperatura de Coremperatura de Cor

- APC regula e melhora a imagem do Monitor automaticamente.

- Ao fazer a regulacao manual das caracteristicas de imagem (contraste, brilho, cor, nitidez e tinta), a PSM muda

automaticamente para Off.

- Reajuste o menu de Imagem, para cada fonte de entrada, de acordo com a sua preferencia.

Opcoes do menu deOpcoes do menu de imagemimagem

? Tambem pode escolher Daylight, Optimum, Night time ou Off no menu de Imagem (PICTURE menu).? Os ajustes Daylight, Optimum e Night time sao de fabrica, e nao podem ser alterados.

Daylight Optimum Night time Off

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

APC

G

ACC

Fleshtone

Contrast 100

Brightness 55

Color 55

Sharpness 60

Tint 0

On

Off

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

APC

ACC G

Fleshtone

Contrast 100

Brightness 55

Color 55

Sharpness 60

Tint 0

Cool

Normal

Warm

- XD e uma tecnologia exclusica LG de melhoramento de Imagem para exibir

uma verdadeira fonte de alta definicao (High Definition) atraves de um proces-

samento algoritimico de avancado sinal digital.- Quando selecionar as opcoes APC (Daylight, Optimum,Night time), XD e

0automaticamente mudado para Ligado.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-

TURE.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar XD.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Page 20: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

20 Monitor de plasma

Operacao

- Pode regular a seu gosto o contraste, brilho, cor, definicao, da imagem.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-

TURE.

2. Carregue no botao G e, depois em D / E para escolher o item de imagem que

deseja (Contrast, Brightness, Color, Sharpness ou Tint).

3. Carregue no botao G e, Carregue em F / G para proceder as regulacoes que

achar necessarias.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Regular da imagem (Opcao ofRegular da imagem (Opcao off)f)

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

APC

ACC

Fleshtone G

Contrast 100

Brightness 55

Color 55

Sharpness 60

Tint 0

0

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

APC

ACC

sRGB G

Contrast 100

Brightness 55

Color 55

On

Off

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

APC

ACC

Fleshtone

Contrast 100 G

Brightness 60

Color 50

Sharpness 50

Tint 0

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-

TURE.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Fleshtone.

3. Prima o botao G. Carregue em F / G para proceder as regulacoes que achar

necessarias.

? A regulacao da funcao Fleshtone varia entre 0 ~3.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

TTom de Peleom de Pele

- Quando o aparelho esteve ligado a um equipamento exterior com a funcaoRGB, foi regulado com uma diferenca de cor de modo a exibir, cada um, uma

imagem igual.- Esta funcao funciona no seguinte modo: Somente nos modos RGB-PC, DVI-PC

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-

TURE.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar sRGB.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

sRGBsRGB

Opcoes do menu deOpcoes do menu de imagemimagem

- Regule a funcao Fleshtone, para escolher a cor de pele pretendida.- Esta funcao funciona no seguinte modo:

Somente Modo Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV, DVI-DTV e HDMI-DTV

Page 21: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 21

PORTUGUESE

Operacao

Off

Opcoes do menu deOpcoes do menu de somsom

1. Carregue no botao DASP para seleccionar a lingua desejada.

DASPDASP (Processamento(Processamento Automatico de Som Digital)Automatico de Som Digital)

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SOUND.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar BBE.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

BBEBBE

- Esta funcao permite-lhe usufruir do melhor som, porque o Monitor selecciona automaticamente o som mais

apropriado ao conteudo do programa.- Ao fazer a regulacao manual das caracteristicas de som (agudos, baixos e balance), a DASP muda automati-

camente para Off.

- Esta funcao mantem o som ao mesmo nivel, mesmo que mude de canal.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SOUND.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar AVL.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

AAVLVL (Nivelador(Nivelador Automatico de VAutomatico de Volume)olume)

SRS TSXT Flat Music Movie Sports

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

DASP

BBE G

AVL

Balance 0

Treble 50

Bass 50

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

DASP

BBE

AVL G

Balance 0

Treble 50

Bass 50

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

DASP

BBE

AVL

Balance 0G

Treble 50

Bass 50

L R

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SOUND.

2. Press the G button and then use D / E button to select the desired sound option(Balance, Treble or Bass).

3. Prima o botao G. Carregue em F / G para proceder as regulacoes que achar

necessarias.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Controle Manual de SomControle Manual de Som

- O BBE Som de Alta Definicao restabelece a clareza e presenca do som, para

oferecer uma precisao de realismo na fala e na musica.

?e produzido sob licenca da BBE Sound, Inc.

? Agudo, Grave ou BBE nao se adequam ao modo SRS TSXT.

? Pode escolher entre DASP, no Menu do Som.

? SRS TSXT, Flat, Music, Movie, and Sports are preset for good sound quality at the factory and cannot be changed.

?e marca registrada dos laboratorios SRS, INC

? A tecnologia TruSurround XT esta incorporada sob licenca dos laboratorios SRS, INC.

Page 22: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

22 Monitor de plasma

Operacao

- A funcao de temporizador so funciona se tiver regulado a hora previamente.- A funcao de temporizador para desligar substitui a de temporizador para ligar,

seforem reguladas em simultaneo.- Se voce nao pressionar qualquer tecla dentro de 2 horas apos o ajuste do

Temporizador para Ativar, este retornara automaticamente para o modo standby.

Regular o temporizador para ligar/desligarRegular o temporizador para ligar/desligar

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu TIMER.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Off timer ou On

timer.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On.

? To cancel On/Off timer function, select Off.

4. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular as horas.

5. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular os minutos.

Apenas funcao de temporizador para ligar; Prima o botao G e, em seguida,o botao D / E para ajustar o volume de som.

6. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Automatico DesligadoAutomatico Desligado- Se nao houver qualquer sinal de emissao, o monitor desligar-se-a automatica-

mente ao fim de 10 minutos.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu TIMER.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Auto off.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Regular a horaRegular a hora

- Se a hora estiver errada, ajuste o relogio manualmente.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu TIMER.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Clock.

3. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular as horas.

4. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular os minutos.

5. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Opcoes do menu de horaOpcoes do menu de hora

TTemporizador de desligaremporizador de desligar- A funcao Sleep Timer desliga a monitor de Plasma dentro de um tempo pre-definido. Note que esta ajuste fica claro,

quando o monitor e desligado.

1. Para seleccionar a quantidade de minutos, pressione repetidamente o botao SLEEP. --- Min aparecera no

ecra, seguido de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 e 240. O tempo entra em contagem decrescente com o passar dos

minutos seleccionado.

2. Quando o numero dos minutos pretendido aparecer no ecran, Prima o botao ENTER. O tempo entra em contagemdecrescente com o passar dos minutos seleccionado.

3. Para verificar os minutos restantes ate o monitor se desligar, Prima o botao SLEEP ou ENTER.

4. Para cancelar o SLEEP TIMER (temporizador) Prima o botao SLEEP repetidamente ate aparecer--- Min.

zz

zz

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

--:--AM

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

On

Off6:30AMVolume 17

Clock G

Off timer

On timer

Auto off

Clock

Off timer

On timer G

Auto off

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DWPrev.Menu

On

Off

Clock

Off timer

On timer

Auto off G

Page 23: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 23

Operacao

PORTUGUESE

Opcoes do menu ESPECIALOpcoes do menu ESPECIAL

BloqueioBloqueio

- O seu Monitor de Plasma pode ser regulado de modo a que passe a ser controlado

exclte pelo telecomando.- Esse recurso pode ser usado para evitar o uso desautorizado, travandose o

painel frontal de controles da monitor de Plasma.- Essa monitor de Plasma e programada para lembrar qual foi a ultima opcao

ajustada, mesmo que ela seja desligada.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Key lock.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

? Com o"

Key lock" ligado, se carregar em qualquer dos botoes do painelfrontal, aparecera, no ecra, a legenda "Bloqueio criancas Ligado".

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

-Com o Key lock 'On', se o monitor for desligado com o telecomando, carregue no botao INPUT situado no monitor,ou entao nos botoes POWER ou INPUT no telecomando.

W

- Evite que o monitor mantenha uma imagem fixa no ecra por muito tempo. As

imagens fixas de um jogo de PC/video, apresentadas no ecra por periodosprolongados, poderao produzir uma imagem fanstasma, que permaneceramesmo quando mudar de imagem.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar ISM Method.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Normal, White

wash, Orbiter, ou Inversion.

? Normal

Caso a imagem fixa nao seja um problema, o ISM nao e necessario. Escolha o

modo Normal.

? White wash

A funcao de ecra branco (White Wash) remove as imagens fixas do ecra. Com esta funcao, e impossivel limparuma imagem permanente excessiva. Prima novamente qualquer botao para sair desta funcao.

? Orbiter

No modo de orbita (Orbiter), para evitar a exposicao permanente de uma imagem no ecra, o ecra mover-se-a de 2

em 2 minutos. A funcionalidade Orbiter pode ajudar a evitar as imagens fantasma. Contudo, e semprerecomendavel que nao deixe nenhuma imagem fixa no ecra por periodos prolongados.

? Inversion

A inversao automaticamente mudara a cor da tela a cada 30 minutos.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Baixo consumoBaixo consumo

- Esta funcao permite reduzir o consumo do monitor.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Low power.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

? Ao selecionar On, a tela escurece.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Metodo ISMMetodo ISM

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

Normal

White wash

Orbiter

Inversion

Language

Key lock G

ISM Method

Low power

Set

IDDemoIndex

Language

Key lock

ISM Method G

Low power

Set

IDDemoIndex

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

Language

Key lock

ISM Method

Low power G

Set

IDDemoIndex

Page 24: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

24 Monitor de plasma

Operacao

Opcoes do menu ESPECIALOpcoes do menu ESPECIAL (cont.)(cont.)

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

To start

Language

Key lock

ISM Method

Low power

Set ID

Demo G

Index

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

Language

Key lock

ISM Method

Low power

Set

IDDemoIndex G

XD DemoXD Demo

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Demo.

3. Prima o botao G para seleccionar XD Demo.

4. Press the EXIT button to stop XD Demo.

- Veja a diferenca que existe com a funcao XD Demo ligada, ou desligada.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Index.

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

IndexadorIndexador

- Alterna o LED para ligado e desligado.

Page 25: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 25

Operacao

PORTUGUESE

AutomaticaAutomatica-configuracao-configuracao

- Somente para o modo RGB (PC). Esta funcao nao se aplica para RGB-DTV.- A posicao da imagem e regulada automaticamente e e eliminado qualquer

tremor da imagem.- Ainda que a imagem nao esteja correcta, o monitor esta a funcionar correcta-

mente, embora possa necessitar de ser ajustado.- Nao precisa de utilizar as funcoes de configuracao automatica (Auto config.),

Position e configuracao manual (Manual config.) no modo DVI.

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Auto config..

3. Carregue em G para seleccionar Auto config..

? Quando a Auto config. estiver concluida, surgira "OK" no ecra.

? Se a posicao da imagem nao estiver correcta, tente outra vez a regulacaoautomatica.

4. Se a imagem ainda precisar de ser ajustada, regule em RGB (PC), e Config.Manual.

Opcoes do menu TELAOpcoes do menu TELA

Regular o formato da imagemRegular o formato da imagem

- Aviso: Se uma imagem 4:3 permancer fixa por um longo tempo, ela podera ficar visivel.

- RGB/DVI-PC: 4:3, 16:9

- Componente 480i, fontes de Video,: 4:3, 16:9, horizonte e Zoom.

- RGB-DTV/DVI-DTV/Component 480p,720p,1080i/HDMI 480p,720p,1080i: 4:3, 16:9 e Zoom.

1. Pressione a tecla ARC repetidamente para selecionar o formato de imagem desejado. Voce pode ajustar ARC no menu

SCREEN.

? 4:3

- O formato desta imagem e de 4 por 3 nos TV normais.

? 16:9

- Seleccione 16:9 para ajustar a imagem na horizontal, em dimensoes lineares de modo a preencher todo o ecran.

? Horizon

- Seleccione Horizon para ajustar a imagem em dimensoes nao-lineares, ou seja, aumentada de ambos os lados.

? Zoom

- Pode apreciar os filmes num grande ecran atraves do modo Zoom. O ecran 4:3 e aumentado para cima e para baixo e

para a esquerda e para a direita de modo a que o ecran 16:9 esteja preenchido. A parte de cima e a parte de baixo da

imagem podem-se perder.

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

To startAuto config. G

ARC

Position

Manual config.Reset

XGA Mode

Page 26: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

26 Monitor de plasma

Operacao

Opcoes do menu TELAOpcoes do menu TELA (cont.)(cont.)

1

4

◀▶

2-Split zoom

◀▶

12

54

4-Split zoom

◀▶

123

456

789

9-Split zoom

Confguracao ManualConfguracao Manual

- Se a imagem continuar a nao estar nitida apos a auto-regulacao, nomeadamente

se os caracteres ainda aparecerem tremidos, entao proceda a regulacao manual

da funcao phase da imagem.- Para ajustar o tamanho de tela, ajuste o Clock.- Esta funcao funciona no seguinte modo: somente modo RGB-PC

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Manual config..

3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Phase ou Clock.

4. Carregue em F / G para proceder as regulacoes que achar necessarias.

? A regulacao de Phase vai de 0 ~30.

? A regulacao de Clock vai de -127 ~+128.

5. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

- Esta funcao funciona no seguinte modo:

RGB-PC, RGB-DTV (480p,720p,1080i,1080p), COMPONENT (480p,720p,1080i).

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Position.

3.PrimaobotaoGe,emseguida,obotaoD /E/F/Gparaajustaraposicao.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Posicao da telaPosicao da tela

- Esta funcao permite aumentar a imagem no ecra em proporcao regular.- Pode usar esta funcao com qualquer emissao.

- Com Split Zoom-2, so pode mover a imagem no ecra para cima ou para baixo.

- Se aumentar o ecra, pode mover a imagem sem recorrer a Split Zoom.

1. Carregue no botao SPLIT ZOOM

? De cada vez que carregar no botao SPLIT ZOOM mudara no ecra a indicacao do tipo de som, conforme o esquema.

2. Pressione a tecla do numero que corresponda a selecao que voce queira ampliar. Voce pode mover a visualiza-

cao na imagem ampliada usando as teclas D / E / F / G.

In case of choosing the No.5A area 5 passa a ocupar

todo o ecra.▲

◀▶

123

456

789

9-Split zoom

Split ZoomSplit Zoom

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

Phase 0

Clock 0

Auto config.ARC

Position

Manual config. G

Reset

XGA Mode

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

Auto config.ARC

Position G

Manual config.Reset

XGA Mode

D

F G

E

Page 27: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 27

Operacao

PORTUGUESE

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Reset.

3. Carregue no botao G.

? Voce pode inicializar a Config Manual., Posicione, Zoom Dividido (Split zoom),tamanho PIP, posicao PIP, PIP transparecy e tamanho de tela para DW (Janela

Dupla).

FixacaoFixacao

- Esta funcao funciona em todos os modos.

- Para fixar o valor regulado,

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar VGA Mode.

3. Carregue no botao G e, depois, use o botao D / E para seleccionar a resolucaoVGA pretendida.

4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.

Para seleccionar o modo VGAPara seleccionar o modo VGA WWideide

- Para ver uma imagem normal, combine a resolucao do modo RGB VGA (640 x

480, 848 x 480, 852 x 480) com a selecao para o modo VGA no menu de

SCREEN.- Se a fonte de saida for no modo RGB, a opcao do menu de tela e trocada do

Modo XGA para o modo Modo VGA.- Esta funcao funciona no seguinte modo: Apenas o modo RGB-PC

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

640x480

848x480

852x480

Auto config.ARC

Position

Manual config.Reset

XGA Mode G

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

To start

Auto config.ARC

Position

Manual config.Reset G

XGA Mode

Page 28: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

28 Monitor de plasma

Operacao

- Use essa funcao para reduzir a interferencia luminosa na tela da monitor.- Esta funcao funciona no seguinte modo:

Usado somente para os modos Videos e Componente 480i

Reducao da interferencia luminosaReducao da interferencia luminosa YNRYNR

1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para selecionar o menu SCREEN.

2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar o item YNR.

3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar On ou Off.

4. Pressione a tecla ENTER para salvar.

Opcoes do menu TELAOpcoes do menu TELA (cont.)(cont.)

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

Screen adj.

ARC

Cinema G

YNR

Reset

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

TV

VCR

Screen adj. G

ARC

Cinema

YNR

Reset

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

On

Off

Screen adj.

ARC

Cinema

YNR G

Reset

- Use essa funcao para melhor exibicao de filmes.- Esta funcao funciona no seguinte modo:

Usado somente para os modos Videos e Componente 480i

1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para selecionar o menu SCREEN.

2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar Cinema.

3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar On ou Off.

4. Pressione a tecla ENTER para salvar.

Ajustes modo CinemaAjustes modo Cinema

Ajustes deAjustes de TTelaela

- Use essa funcao para corrigir tremulacao ou instabilidade de imagem quandose reproduz uma fita de video.

- Esta funcao funciona no seguinte modo:

Usado somente para os modos Videos e Componente 480i

1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para selecionar o menu SCREEN.

2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar Screen adj..

3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar TV ou VCR.

? Selecione a opcao VCR se estiver assistindo a um videocassete.

? Selecione a opcao TV para outro equipamento (exceto VCR).

4. Pressione a tecla ENTER para salvar.

Page 29: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 29

Operacao

PORTUGUESE

Utilizar um PIPUtilizar um PIP

- PIP permite visualizar duas imagens no Monitor em simultaneo. Uma imagem preenche o ecran nas sua totalidade enquanto

que a secundaria surge como uma imagem mais pequena inserida na maior.

- Esta funcao nao se aplica para RGB-DTV(1080p).- Se sinal de entrada (50Hz/60Hz ) das imagens principal e sub sao diferentes no modo PIP/DW, as imagens aparecem

estranhas.

Pressione, repetidamente, a tecla PIP para ligar ou desligarPIP.

Mudar a posicao da PIPMudar a posicao da PIP

Carregue no botao WIN.SIZE e depois em F / G para regulara tamanho da Imagem secundaria.

Movendo o PIPMovendo o PIP (somente modo PIP)(somente modo PIP)

Carregue no botao WIN.POSITION.

Carregue repetidamente no botao D / E / F / G ate obter a

posicao que pretende.

Escolher o sinal de entradaEscolher o sinal de entrada

Carregue nos botoes PIP INPUT para seleccionar uma emissao para a imagem secundaria.

◀▶

Win.position

FuncaoFuncao PIPPIP

10:30

ComponentVideo

Win.size

FG

TTransparente PIPransparente PIP (somente modo PIP)(somente modo PIP)

- Para tornar a sub imagem transparente e optica.

1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para sele-

cionar o menu PIP/DW.2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar o

item "Transparente PIP".

3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para ajustar a

transparencia do PIP.

4. Pressione a tecla F / G para fazer os ajustes necessarios.

? A faixa de ajuste para a Transparente PIP e 0 ~10.

5. Pressione a tecla ENTER para salvar.

Imagem Principal Opcoes disponiveis para Imagem Secundaria

Video

Component 480i

Component 480p/720p/1080i

RGB/DVI-DTV(480p/720p/1080i)RGB/DVI-PC

HDMI 480p/720p/1080i

Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC

Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC

Video, Component 480i, RGB/DVI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC

Video and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i

Page 30: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

30 Monitor de plasma

Controles Externos para Setup de Dispositivos

Selecao de fonte entrada para DWSelecao de fonte entrada para DW

VV isualizacao DWisualizacao DW

Prima o botao DW repetidamente para seleccionar uma das opcoes DW.

Ajuste do tamanhop da Sub-JanelaAjuste do tamanhop da Sub-Janela

Carregue no botao WIN.SIZE.

? Utilize o botao F / G para alterar o tamanho da imagem secundaria.

? A utilizacao da funcao WIN.SIZE no modo DW, altera a imagem principal e

secundaria em simultaneo.

A utilizacao da funcao WIN.SIZE no modo PIP, altera a imagem secundaria.

? WIN.POSITION nao funciona em modo DW.

DW1 DW2

- Como o nome sugere, este modo divide a tela em 2, permitindo mostrar 2 fontes de imagem ao mesmo tempo na tela do

monitor. Para cada fonte, a metade da tela e liberada.

- Esta funcao nao funciona para RGB-DTV(1080p).

Opcao para a instalacao DWOpcao para a instalacao DW

Win.size

FG

Carregue nos botoes SUB INPUT para seleccionar uma emissao para a imagem secundaria.

Imagem Principal Opcoes disponiveis para Imagem Secundaria

Video

Component 480i

Component 480p/720p/1080i

RGB/DVI-DTV(480p/720p/1080i)RGB/DVI-PC

HDMI 480p/720p/1080i

Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC

Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC

Video, Component 480i, RGB/DVI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC

Video and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i

Page 31: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 31

Controles Externos para Setup de Dispositivos

PORTUGUESENo. Nome do pino1 Sem ligacao2 RXD (Receber dados)3 TXD (Transmitir dados)4 DTR (Pronto lado DTE)5 GND

6 DSR (Pronto lado DCE)7 RTS (Pronto a enviar)8 CTS (Livre para enviar)9 Sem ligacao

1

5

6

9

2

3

5

4

6

7

8

RXD

TXD

GND

DTR

DSR

RTS

CTS

TXD

RXD

GND

DSR

DTR

CTS

RTS

PC

7Configuracao com 7 fios

(Cabo RS-232C standard)

D-Sub 9

3

2

5

6

4

8

7

PDP

D-Sub 9

2

3

5

4

6

7

8

RXD

TXD

GND

DTR

DSR

RTS

CTS

TXD

RXD

GND

DTR

DSR

RTS

CTS

PC

Configuracao com 3 fios

(Nao standard)

D-Sub 9

3

2

5

4

6

7

8

PDP

D-Sub 9

- Ligue o jack de entrada RS-232C a um dispositivo de controlo externo (um computador ou um sistema de controlo A/V)

para controlar externamente as funcoes do Monitor.

- Ligue a porta serie do dispositivo de controlo ao jack RS-232C, na parte traseira do Monitor.

- Os cabos de ligacao ao RS-232C nao sao fornecidos com o Monitor.

TT ipo de conector : D-Sub 9 pinos machoipo de conector : D-Sub 9 pinos macho

Configuracoes do RS-232CConfiguracoes do RS-232C

Regulacao exteriorRegulacao exterior

REMOTE

CONTROL

RS-232C INPUT

(CONTROL/SERVICE)AC INPUT

DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT

AUDIO

COMPONENT

COMPONENT

RL

VIDEO

INPUT 1

INPUT 2

VIDEO

INPUT 2

VIDEO

INPUT 1

VIDEO

MONO

AUDIO

RLS-VIDEO

VIDEO3 VIDEO4HDMI

R ()()()() L

EXTERNAL SPEAKER

Page 32: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

32 Monitor de plasma

Controles Externos para Setup de Dispositivos

Transmissao

* [Comando 1]: k, j, m* [Comando 2]: Para contrlolar Ajuste do PDP.

* [Set ID]: Pode ajustar esta funcao para escolher o numero

de ID de monitor pretendido no menu Special.

(Pagina 27). O intervalo de ajuste e de 1 a 99. Ao

seleccionar Set ID '0', qualquer conjun to PDP ligadosera controlado. ID vem indicado em decimais

(1~99)no menu e em Hexa decimais (0x0~0x63)no protocolo de transmissao e recepcao.

* [DATA]: Para transmitir dados de comando.

Transmita 'FF' para ler o estado dos comandos.

* [Cr]: Quebra de linha

Codigo ASCII '0x0D

* [ ]: Codigo ASCII 'space (0x20)'

[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

OK Recepcao

*

O Monitor transmite ACK (recepcao) com base neste for-

mato ao receber dados normais. Nesse momento, se os

dados estiverem em modo de leitura, indicara dados de

estado actuais. Se os dados estiverem em modo de escri-

ta, devolve os dados do PC.

[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Error Recepcao

*

O Monitor transmite ACK (recepcao) com base neste for-

mato ao receber dados irregulares de funcoes inviaveis

ou erros de comunicacao.

[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][x]

Protocolo de transmissao/recepcaoProtocolo de transmissao/recepcao

01. Power k a 0~1

02. Seleccao de entrada k b 1~9

03. Formato k c 0~3

04. Sem imagem k d 0~1

05. Sem som k e 0~1

06. Controlo do volume k f 0~64

07. Contraste k g 0~64

08. Brilho k h 0~64

09. Cor k i 0~64

10. Tons k j 0~64

11. Definicao k k 0~64

12. Seleccao de OSD k l 0~1

13. Modo de controlo exterior k m 0~1

14. PIP / Twin (DW) k n 0~3

15. Split Zoom k p 0~99

16. PIP posicao k q 0~3

17. Treble k r 0~64

18. Bass k s 0~64

19. Balance k t 0~64

20. Temperatura da cor k u 0~2

21. Para seleccionar a entrada PIP k y 1~9

22. Estado irregula k z 0~a

23. Metodo ISM j p 0~3

24. Baixo consumo j q 0~1

25. Regulacao do tamanho j t 0~30

da Imagem Secundaria

26. Automatica-configuracaoj u1

27. Key m c Codigodo Key

COMANDO 1 COMANDO 2 DATA

(Hexadecimal)

Lista de referencia de comandosLista de referencia de comandos

Set IDSet ID

- Utilize esta funcao para especificar um numero de ID do monitor.- Consulte 'Mapeamento real de dados' (Ver p.34).

1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPE-

CIAL.

2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Set ID.

3. Utilizeo botao G e depois em F / G para ajustar Set ID ao numero de ID de

monitor pretendido.

?OintervalodeajustedeSetIDede1a99.

? Velocidade de banda : 9600 bps (UART)? Comprimento de dados : 8 bits

? Paridade : Nenhuma

?Bitdeparagem:1bit? Codigo de comunicacao : codigo ASCII

Parametros de comunicacaoParametros de comunicacao

Dado 1: Codigo Ilegal2: Funcao nao suportada

PICTURE

SOUND

TIMER

SPECIAL

SCREEN

PIP/DW Prev.Menu

1

Language

Key lock

ISM Method

Low power

Set ID G

Demo

Index

Page 33: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 33

Controles Externos para Setup de Dispositivos

02. Seleccao de entrada (Comando 2 : b)

G Para seleccionar a origem de entrada do Monitor.

Tambem pode selecciona-la utilizando o botao INPUT

SELECT do controlo remoto do Monitor.

Transmissao

Data 1 : Video1

2 : Video2

3 : Component14 : Component25 :RGB

6 :DVI

7 : Video3

8 : Video4

9 :HDMI

[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

01. Power (Comando 2:a)

G Para ligar ou desligar o Monitor.

Transmissao

Data 0 : Desligado 1 : Ligado

[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

G Para mostrar Power On/Off.

Transmissao

[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]

Recepcao

Data 0 : Desligado 1 : Ligado

*

Se outras funcoes transmitirem dados 'FF' com base

neste formato, os dados de recepcao apresentarao o

estado de cada funcao.

[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

03. Formato (Comando 2 : c)

G Para ajustar o formato do ecra.

Tambem pode ajustar o formato utilizando o botao ARC

(Aspect Ratio Control) do controlo remoto ou do menu

ECRA.

Transmissao

Data 0 : Ecra normal (4:3)1 : Ecra wide (16:9)2 : 14:9 (Horizon)3 : Ecra inteiro (Zoom)

[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

05. Sem som (Comando 2 : e)

G Para activar ou desactivar a opcao Sem som.

Tambem pode tirar o som utilizando o botao MUTE do

controlo remoto.

Transmissao

Data 0 : Activar Sem som (Sem som)1 : Desactivar Sem som (Com som)

[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

04. Sem imagem (Comando 2 : d)

G Para activar ou desactivar a opcao Sem imagem.

Transmissao

Data 0 : Activar Sem imagem (Sem imagem)1 : Desactivar Sem imagem (Com imagem)

[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

06. Controlo do volume (Comando 2 : f)

G Para ajustar o volume.

Tambem pode ajustar o volume com os botoes de vol-

ume do controlo remoto.

Transmissao

Data Min:0~Max:64

* Consulte 'Mapeamento real de dados 1'

[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Data 1 : Video1

2 : Video2

3 : Component14 : Component25 :RGB

6:DVI

7 : Video3

8 : Video4

9:HDMI

Data 0 : Activar Sem imagem (Sem imagem)1 : Desactivar Sem imagem (Com imagem)

Data 0 : Activar Sem som (Sem som)1 : Desactivar Sem som (Com som)

Data Min:0~Max:64

Page 34: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

34 Monitor de plasma

Controles Externos para Setup de Dispositivos

13. Modo de controlo exterior (Comando 2 : m)

G Para bloquear os comandos do painel frontal do monitor e

do controlo remoto.

Transmissao

[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

Data 0: desligar 1 : ligar

?Se nao estiver a usar o controlo remoto, utilize este modo.

Quando a alimentacao principal esta em

Ligado/Desligado, e libertado o bloqueio exterior dos

comandos.

[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

G Para ajustar a definicao do ecra.

Tambem pode ajustar a definicao no menu IMAGEM.

Transmissao

11. Definicao (Comando2:k)

Data Min: 0 ~Max: 64

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

12. Seleccao de OSD (Comando 2 : l)

G Para ligar/desligar o OSD (On Screen Display).

Transmissao

[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

Data 0: OSD desligar 1 : OSD ligar

[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

09. Cor (Comando 2 : i)

G Para ajustar a cor do ecra.

Tambem pode ajustar a cor no menu PICTURE.

Transmissao

Data Min:0~Max:64

* Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

10. Tons (Comando 2 : j)G Para ajustar os tons do ecra.

Tambem pode ajustar os tons no menu IMAGEM.

Transmissao

Data Red:0~Green:64

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

08. Brilho (Comando 2 : h)

G Para ajustar o brilho do ecra.

Tambem pode ajustar o brilho no menu IMAGEM.

Transmissao

Data Min:0~Max:64

* Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Data Min:0~Max:64

Data Min:0~Max:64

Data Red:0~Green:64

Data Min:0~Max:64

Data 0: OSD desligar 1 : OSD ligar

Data 0: desligar 1 : ligar

07. Contraste (Comando 2 : g)

G Para ajustar o contraste do ecra.

Tambem pode ajustar o contraste no menu IMAGEM.

Transmissao

Data Min:0~Max:64

* Consulte 'Mapeamento real de dados 1'

[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

* Mapeamento real de dados 1

0 :Step0

A :Step10(SETID10)

F :Step15(SETID15)

10:Step16(SETID16)

63:Step99(SETID99)64 : Step 100

Data Min:0~Max:64

Page 35: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 35

Controles Externos para Setup de Dispositivos

20. Temperatura da cor (Comando 2 : u)

G Para ajustar o temperatura da cor.

Tambem pode ajustar o ACC no menu IMAGEM.

Transmissao

Data 0: Frio 1: Normal 2: Quente 3: Off

[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

17. Treble (Comando 2 : r)

G Para ajustar o treble.

Tambem pode ajustar o treble no menu SOM.

Transmissao

Data Min: 0 ~Max: 64

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

16. PIP posicao (Comando 2 : q)

G Para seleccionar som principal ou sec. (inset) para a

imagem PIP. Tambem pode fazer a seleccao em PIP no

menu PIP/DW.

Transmissao

Data 0 : Canto inferior direito do ecra

1 : Canto inferior esquerdo do ecra

2 : Canto superior esquerdo do ecra

3 : Canto superior direito do ecra

[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

18. Bass (Comando2:s)

G Para ajustar o bass.

Tambem pode ajustar o bass no menu SOM.

Transmissao

Data Min: 0 ~Max: 64

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

19. Balance (Comando 2 : t)

G Para ajustar o balance.

Tambem pode ajustar o balance no menu SOM.

Transmissao

Data Min: 0 ~Max: 64

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Data 0 : Canto inferior direito do ecra

1 : Canto inferior esquerdo do ecra

2 : Canto superior esquerdo do ecra

3 : Canto superior direito do ecra

Data Min: 0 ~Max: 64

Data Min: 0 ~Max: 64

Data Min: 0 ~Max: 64

Data 0: Frio 1: Normal 2: Quente 3: Off

15. Split Zoom (Comando 2 : p)

G Para ampliar o ecra para um racio normal. Pode tambem

ajustar o ecra utilizando o botao SPLIT ZOOM do controlo

remoto.

Transmissao

Data Min: 0 ~Max: 99

? Consulte 'Mapeamento real de dados 2'.

[k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

* Mapeamento real de dados 2

0 : Reajuste do Split zoom

21: Selecao 1 of 2 split zoom

24: Selecao 4 of 2 split zoom

41: Selecao 1 of 4 split zoom

42: Selecao 2 of 4 split zoom

44: Selecao 4 of 4 split zoom

45: Selecao 5 of 4 split zoom

91: Selecao 1 of 9 split zoom

99: Selecao 9 of 9 split zoom

Data Min: 0 ~Max: 99

14. PIP / DW (Comando2:n)

G Para controlar PIP (Picture-in-Picture) ou DW.

Tambem e possivel controlar a imagem PIP/DW, utilizando

o botao de imagem PIP ou DW, tanto no controlo remoto,como no menu de PIP/DW.

Transmissao

Data 0: PIP/DW Desligado1: PIP

2: DW1

3: DW2

[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Data 0: PIP/DW Desligado1: PIP

2: DW1

3: DW2

Page 36: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

36 Monitor de plasma

Codigo IR

23. ISM Method (Comando2:p)

G Para ajustar o numero de pixel em funcao orbiter (orbital).

Transmissao

Data 0: Normal

1: White wash

2: Orbiter

3: Inversion

[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

26. Automatica-configuracao (Comando2:u)

G A posicao da imagem e regulada automaticamente e e

eliminado qualquer tremor da imagem.

Transmissao

Data 1

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

25. Regulacao do tamanho da Imagem Secundaria

(Comando2:t)

G Para ajustar o tamanho da imagem principal no modo DW.

Transmissao

Data Min: 0 ~Max: 30

?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).

[j][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

21. Para seleccionar a entrada PIP (Comando 2 : y)

G Para seleccionar a emissao para a imagem secundaria,no modo PIP/TWIN.

Transmissao

[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

22. Estado irregular (Comando 2 : z)

G Para reconhecer uma situacao irregular.

Transmissao

[k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr]

Recepcao

[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Data FF:Read

Data 1 : Video1

2 : Video2

3 : Component14 : Component25 :RGB

6 :DVI

7 : Video3

8 : Video4

9 :HDMI

Data 1 : Video1

2 : Video2

3 : Component14 : Component25 :RGB

6 :DVI

7 : Video3

8 : Video4

9 :HDMI

Data 0: Normal

1: White wash

2: Orbiter

3: Inversion

24. Low Power (Comando2:q)

G To control the low power function on/off.

Transmissao

Data 0 : Desliga.1 : Ligado

[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

Data 0 : Desliga.1 : Ligado

Data Min: 0 ~Max: 30

Data 1

27. Key (Comando2:c)

G Para ajustar o codigo Key para o telecomando IR.

Transmissao

Data Codigo do Key: Ver pg.38

[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Recepcao

[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

*

Se voce nao pressionar qualquer tecla dentro de 2 horas apos o

ajuste do Temporizador para Ativar, este retornara automaticamente

para o modo standby.

Data 0: Power on(signal)1: Power on(Sem sinal)2: Controle Remoto Desligado3: Sleep timer Desligado4: RS-232C Desligado5: 5V monitor desligado6: AC detect off

7: Fan Alarm off

8: Auto Desligar Desligado9: Sem sinal Desligadoa: Connection Detect Desligado

Page 37: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 37

Codigo IR

G Ligue o seu controlo remoto por ligacao electrica a tomada do controlo remoto, no monitor.

G Output waveform

Single pulse, modulated with 37.917KHz signal at 455KHz

G Configuration of frame

G Repeat code

G Lead code

? 1st frame

Low

custom code

Lead

code

Highcustom code

Data code Data code

TC

Tf

T1

C0

Carrier frequency

FCAR = 1/TC = fOSC/12

Duty ratio = T1/TC = 1/3

?Repeat frame

C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7

Repeat code

9ms 4.5 ms

0.55 ms

9ms

2.25 ms

G Bit description

G Frame interval : Tf

The waveform is transmitted as long as a key is depressed.

? Bit "0"

Tf Tf

Tf=108ms @455KHz

0.56 ms 0.56 ms

1.12 ms

? Bit "1"

2.24 ms

Como LigarComo Ligar

Codigo IR do controlo RemotoCodigo IR do controlo Remoto

Codigo IRCodigo IR

Page 38: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

38 Monitor de plasma

Programar o Telecomando

BOTOES NUMERICOS 0

BOTOES NUMERICOS 1

BOTOES NUMERICOS 2

BOTOES NUMERICOS 3

BOTOES NUMERICOS 4

BOTOES NUMERICOS 5

BOTOES NUMERICOS 6

BOTOES NUMERICOS 7

BOTOES NUMERICOS 8

BOTOES NUMERICOS 9

SLEEP

MUTE

POWER

VOL+

VOL-

CH+

CH-

APC

DASP

ENTER (A)AII INPUT SELECT

MENU

ARC

Split Zoom

Window Position

Window Size

F

G

D

E

EXIT

PIP

XD

PIP Input

DW

Video

HDMI

Key lock

Index

Auto config.Input video1

Input video2

Input Component 1

Input Component 2

Input RGB

Input DVI

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

0E

09

08

02

03

00

01

4D

52

44

0B

43

79

7B

62

64

07

06

40

41

5B

60

92

61

6B

CD

CE

3E

75

99

5A

D0

BF

D4

D5

C6

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C (Power ligado/desligado)Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C (4:3/16:9/Horizon/Zoom mode Selection)Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Botao R/C

Discrete Codigo IR (So modo RGB)Discrete Codigo IR (Entrada Video 1)Discrete Codigo IR (Entrada Video 2)Discrete Codigo IR (Entrada Component 1)Discrete Codigo IR (Entrada Component 2)Discrete Codigo IR (Entrada RGB)Discrete Codigo IR (Entrada DVI)

Code (Hexa) Function Note

Codigo IRCodigo IR

Page 39: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 39

Programar o Telecomando

PORTUGUESE

G O telecomando e um aparelho universal adaptavel a varias marcas. Podera ser programado para comandar ou regularaparelhos de outros fabricantes que funcionam com telecomando.

Note que o telecomando podera nao ser compativel com todos os modelos de outras marcas.

Programar um codigo para uma funcao de telecomandoProgramar um codigo para uma funcao de telecomando

Programar o TProgramar o Telecomandoelecomando

1. Teste o telecomando.

Para verificar se o telecomando pode regular o componente sem programacao previa, ligue o componente, por exemplo o VCR

e prima o botao MODE correspondente (VCR) no telecomando, apontando-o em direccao ao componente.

2. Ligue o componente a ser programado e depois prima o botao MODE correspondente no telecomando.

3. Prima os botoes MENU e MUTE em simultaneo, o telecomando esta pronto para ser programado.

4. Se carregar nos botoes CH +/- repetidamente, os codigos serao alterados um de cada vez. Prima o botao POWER apos a alter-

acao de cada codigo. Se o codigo correcto for encontrado, o aparelho desligar-se-a.

5. Prima o botao MENU para guardar o codigo.

6. Teste as funcoes do telecomando para verificar se o componente funciona correctamente. Se nao for o caso, repita as instrucoesa partir do passo 1.

Page 40: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

40 Monitor de plasma

Programar o Telecomando

Codigos de ProgramacaoCodigos de Programacao

VCRsVCRs

CACATVTV

AIWA 034

AKAI 016 043 046 124

125 146

AMPRO 072

ANAM 031 033 103

AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043

BROKSONIC 035 037 129

CANON 028 031 033

CAPEHART 108

CRAIG 003 040 135

CURTIS MATHES 031 033 041

DAEWOO 005 007 010 064

065 108 110 111

112 116 117 119

DAYTRON 108

DBX 012 023 039 043

DYNATECH 034 053

ELECTROHOME 059

EMERSON 006 017 025 027

029 031 034 035

036 037 046 101

129 131 138 153

FISHER 003 008 009 010

FUNAI 034

GE 031 033 063 072

107 109 144 147

GO VIDEO 132 136

HARMAN KARDON 012 045

HITACHI 004 018 026 034

043 063 137 150

INSTANTREPLAY 031 033

JCL 031 033

JCPENNY 012 013 015 033

040 066 101

JENSEN 043

JVC 012 031 033 043

048 050 055 060

130 150 152

KENWOOD 014 034 039 043

047 048

LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020

101 106 114 123

LLOYD 034

LXI 003 009 013 014

017 034 101 106

MAGIN 040

MAGNAVOX 031 033 034 041

067 068

MARANTZ 012 031 033 067

069

MARTA 101

MATSUI 027 030

MEI 031 033

MEMOREX 003 010 014 031

033 034 053 072

101 102 134 139

MGA 045 046 059

MINOLTA 013 020

MITSUBISHI 013 020 045 046

049 051 059 061

151

MTC 034 040

MULTITECH 024 034

NEC 012 023 039 043

048

NORDMENDE 043

OPTONICA 053 054

PANASONIC 066 070 074 083

133 140 145

PENTAX 013 020 031 033

063

PHILCO 031 034 067

PHILIPS 031 033 034 054

067 071 101

PILOT 101

PIONEER 013 021 048

PORTLAND 108

PULSAR 072

QUARTZ 011 014

QUASAR 033 066 075 145

RCA 013 020 033 034

040 041 062 063

107 109 140 144

145 147

REALISTIC 003 008 010 014

031 033 034 040

053 054 101

RICO 058

RUNCO 148

SALORA 014

SAMSUNG 032 040 102 104

105 107 109 112

113 115 120 122

125

SANSUI 022 043 048 135

SANYO 003 007 010 014

102 134

SCOTT 017 037 112 129

131

SEARS 003 008 009 010

013 014 017 020

031 042 073 081

101

SHARP 031 054 149

SHINTOM 024

SONY 003 009 031 052

056 057 058 076

077 078 149

SOUNDESIGN 034

STS 013

SYLVANIA 031 033 034 059

067

SYMPHONIC 034

TANDY 010 034

TATUNG 039 043

TEAC 034 039 043

TECHNICS 031 033 070

TEKNIKA 019 031 033 034

101

THOMAS 034

TMK 006

TOSHIBA 008 013 042 047

059 082 112 131

TOTEVISION 040 101

UNITECH 040

VECTOR RESEARCH 012

VICTOR 048

VIDEO CONCEPTS 012 034 046

VIDEOSONIC 040

WARDS 003 013 017 024

031 033 034 040

053 054 131

YAMAHA 012 034 039 043

ZENITH 034 048 056

058 072 080 101

Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes

Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes

ABC 003 004 039 042

046 052 053

AJIN 112

ANTRONIK 014

ARCHER 005 007 014 024

CABLE STAR 026

CENTURION 092

CENTURY 007

CITIZEN 007

COLOUR VOICE 065 090

COMBANO 080 081

COMTRONICS 019 030

DIAMOND 023

EAGLE 020 030 040

EASTERN 057 062 066

ELECTRICORD 032

GE 072

GEMINI 008 022 025 054

GI 052 074

GOLDEN CHANNEL 030

HAMLIN 049 050 055

HITACHI 052 055

HOSPITALITY 070 077

JERROLD 002 003 004 008

009 010 052 069

074

LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005

M-NET 037

MACOM 033

MAGNAVOX 010 012 064 079

MEMOREX 100

MOVIE TIME 028 032

NSC 015 028 038 071

073

OAK 016 031 037 053

PANASONIC 044 047

PARAGON 100

PHILIPS 006 012 013 020

065 085 090

PIONEER 034 051 052 063

076

POST NEWS WEEK 016

PRUCER 059

PTS 011 048 071 072

073 074

PULSAR 100

RCA 047

REGAL 049 050

REGENCY 057

REMBRANT 025

RK 091

SAMSUNG 102 107 030 068

SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042

043 045 046

SHERITECH 022

SIGNAL 030

SIGNATURE 052

SL MARX 030

SPRUCER 047 078

STARCOM 002 004 008 009

STARGATE 008 030

SYLVANIA 067

TADIRAN 030

TAEKWANG 110

TAIHAN 105

TANDY 017

TEXSCAN 029 067

TOCOM 039 040 056

TOSHIBA 100

UNIKA 007 014 024

UNITED CABLE 004 053

UNIVERSAL 005 007 014 024

026 027 032 035

VIEWSTAR 012 015 018 086

087 088 089

ZENITH 100 114 060 093

Page 41: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 41

Solucao de Problemas

AudioAudio

APEX DIGITAL 022

DENON 020 014

GE 005 006

HARMAN KARDON 027

JVC 012

LG 001 010 016 025

MAGNAVOX 013

MARANTZ 024

MITSUBISHI 002

NAD 023

ONKYO 008 017

PANASONIC 003 009

PHILIPS 013

PIONEER 004 026

PROCEED 021

PROSCAN 005 006

RCA 005 006

SAMSUNG 011 015

SONY 007

THOMPSON 005 006

TOSHIBA 019 008

YAMAHA 009 018

ZENITH 010 016 025

DVDDVD

ALPHASTAR DSR 123

AMPLICA 050

BIRDVIEW 051 126 129

BSR 053

CAPETRONICS 053

CHANNEL MASTER 013 014 015 018

036 055

CHAPARRAL 008 009 012 077

CITOH 054

CURTIS MATHES 050 145

DRAKE 005 006 007 010

011 052 112 116

141

DX ANTENNA 024 046 056 076

ECHOSTAR 038 040 057 058

093 094 095 096

097 098 099 100

122

ELECTRO HOME 089

EUROPLUS 114

FUJITSU 017 021 022 027

133 134

GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 029

031 059 101

HITACHI 139 140

HOUSTON TRACKER 033 037 039 051

057 104

HUGHES 068

HYTEK 053

JANIEL 060 147

JERROLD 061

KATHREIN 108

LEGEND 057

LG 001

LUTRON 132

LUXOR 062 144

MACOM 010 059 063 064

065

MEMOREX 057

NEXTWAVE 028 124 125

NORSAT 069 070

PACE SKY SATELLITE 143

PANASONIC 060 142

PANSAT 121

PERSONAL CABLE 117

PHILIPS 071

PICO 105

PRESIDENT 019 102

PRIMESTAR 030 110 111

PROSAT 072

RCA 066 106

REALISTIC 043 074

SAMSUNG 123

SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057

085

SCIENTIFIC ATLANTA 032 138

SONY 103

STARCAST 041

SUPER GUIDE 020 124 125

TEECOM 023 026 075 087

088 090 107 130

137

TOSHIBA 002 127

UNIDEN 016 025 042 043

044 045 048 049

078 079 080 086

101 135 136

VIEWSTAR 115

WINEGARD 128 146

ZENITH 081 082 083 084

091 120

HDSTBHDSTB

Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes

Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes

AIWA 014 028 070 096

125 129 139 229

230

AKAI 163

ANAM 003 014 017 023

059 106 189 216

217 235 236

BURMECTER 252

CARVER 086

CLARION 199

DAEWOO 027 053 060 184

102 148 198 221

DENON 015 075 130 143

FANTASIA 071

FINEARTS 022

FISHER 089 099

LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029

087 107 108 110

190 191 192 210

211 212 239

HAITAI 034 035 188 222

HARMAN/KARDON 068

INKEL 037 058 062 069

078 079 095 121

122 149 150 151

152 153 154 155

157 158 159 160

189 207 222 224

225 226 227 243

247

JVC 004 013 141

KEC 185 186 187

KENWOOD 038 050 067 089

170 171 197 206

215 222

KOHEL 030

NAD 045 046

LOTTE 014 016 036 098

100 172 173 174

175 176 177 178

179 180 181 183

201 202 208 213

214 219 223 232

238 240

LXI 103

MAGNAVOX 111

MARANTZ 002 018 020 025

034 041 081 090

097 112

MCINTOSH 049

MCS 104

MEMOREX 107

NAD 046

ONKYO 013 040 041 047

048 056 057 132

133 140

OPTIMUS 158

PANASONIC 007 033 064 113

142 220 241 251

PENNEY 104

PHILIPS 026 112 143 253

PIONEER 039 042 043 063

065 091 093 094

115 123 127 250

QUASAR 113

RCA 080

RCX 092

REALISTIC 103 106

SAMSUNG 124 145 146 182

193 194 195 203

204 244 245 246

SANSUI 011 135 138 144

SANYO 019 083 234

SCOTT 106 186

SHARP 031 032 051

072 082 117 119

156 184 199 200

206 209

SHERWOOD 005 006 158

SONY 044 045 109 114

118 126 248 249

TAEKWANG 012 020 073 074

076 077 105 161

162 163 164 165

166 167 168 169

205 231 233 242

254

TEAC 010 085 106 136

185 187 237

TECHNICS 101 113 128 134

147 218

TOSHIBA 137

THE 061

VICTOR 088 131

WARDS 089

YAMAHA 054 055 066 092

199

Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes

Page 42: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

42 Monitor de plasma

Dados tecnicos

Uma das colunas sem

saida de som

? Regule o item Balanco no Menu de SOM (ver p.21).

Ruido anormal que vem

do interior do monitor

? Uma mudanca da temperatura ou humidade ambiental, podera causar um

ruido anormal na altura de ligar ou desligar o monitor. Nao e, de modo nen-

hum, um problema do monitor.

Sem imagemSem som

? Verifique se o Monitor esta ligado.

? O cabo de alimentacao esta ligado a tomada na parede?

? Ligue o cabo de alimentacao de outro aparelho a mesma tomada em que

estava ligado o Monitor e veja se funciona.

Cor deficiente ou sem cor

; image deficiente

? Escolha Cor no Menu de Imagem e carregue no botao G. (ver p.20)

? Mantenha uma certa distancia entre o Monitor e o videogravador.

? Escolha uma funcao qualquer para a imagem voltar ao brilho normal. (Se uma

imagem fixa ficar no ecra durante mais de 5 minutos, este torna-se mais escuro).

O telecomando nao

funciona

? Verifique se ha algum objecto entre telecomando e o Monitor, que impeca o

sinal de chegar.

? Verifique se as pilhas foram colocadas respeitando as polaridades (ver p.9).

? Instale pilhas novas (ver p.9)

Picture OK &

No sound

? Carregue no botao do VOLUME (+).

? Silencio? Carregue no botao MUTE.

Apos ligar o aparelho, a

imagem surge lentamente

? Este aspecto e normal, dado que a imagem e silenciada durante o processo

de ligacao do monitor. Contacte o servico de assistencia tecnica, se a

imagem nao tiver voltado em 5 minutos.

Barras horizontais / verti-

cais, ou imagem tremida

? Verifique interferencias locais, tais como electrodomesticos ou ferramentas

electricas.

Lista de verificacao e resolucao de problemasLista de verificacao e resolucao de problemas

Page 43: MONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000099544.pdf · Manualdeinstrucoes 3 Instrucoes de Seguranca Nuncatoquenaficha dealimentacao comasmaos

Manual de instrucoes 43

Notas

? Os dados tecnicos acima indicados poderao ser alterados sem notificacao, tendo em vista melhorar a qualidadedo produto.

Dados tecnicosDados tecnicos

MODELS

Largura (polegadas / mm)

Altura (polegadas / mm)

Profundidade (polegadas / mm)

Peso (libras / kg)

Alimentacao

Resolucao

Viewing Size (mm)

Temperatura

Humidade

MW-71PY10/71PY10G

68.9 / 1750

38.7 / 982

3.9/98

190.6 / 86.5

AC110-240V ~50/60Hz

1920 x 1080 (Dot)

1512.26

41 ~104°F (5 ~40°C)

Menos que 80%