monitor de plasmamonitor de plasmagscs-b2c.lge.com/downloadfile?fileid=krowm000099544.pdf ·...
TRANSCRIPT
MW-71PY10
MW-71PY10G
MANUAL DE
INSTRUCOESMONITOR DE PLASMAMONITOR DE PLASMA
Leia este manual com atencao antes de uti-
lizar o monitor e guarde-o para futuras con-
sultas.
Anote o numero do modelo e o numero de
serie do aparelho.
Sempre que necessitar dos servicos de
assistencia tecnica, refira os dados que
constam da etiqueta colocada na parte pos-
terior do monitor.
Numero do modelo :
Numero de serie :
2 Monitor de plasma
Instrucoes de Seguranca
AVISO
Para reduzir o risco de incendio ou choque electrico, evite expor este produto a chuva ou humidade.
Instrucoes de SegurancaInstrucoes de Seguranca
Nao coloque o Monitor sob luz directa do sol instalado ou perto de fontes de calor como, por exemplo, radi-
adores.
- Podera provocar um incendio.
Nao use o Monitor em locais de muita humidade como, por exemplo, casas-de-banho ou qualquer outro lugaronde se arrisque a ficar molhado.
- Podera causar um incendio ou choques electricos.
Dobre o cabo da antena ao passa-lo do exterior para o interior da casa, para evitar que a agua da chuva se
infiltre.
- A agua podera causar estragos dentro do Monitor, assim como choques electricos.
Deve fazer a ligacao a terra do respectivo fio.
- Se nao estabelecer a ligacao a terra, podera sofrer choques electricos, devido a perdas de corrente.
- Se nao for possivel fazer essa ligacao, devera usar um disjuntor separado, o qual devera ser montado por um tecnico especializa-
do.
- Nao faca a ligacao a terra em fios de telefone, hastes de para-raios ou tubos de gas.
O aparelho nao devera ser exposto a gotas ou salpicos e nao deverao ser colocados objectos contendo liqui-dos, tais como jarros.
Nao introduza nenhum objecto atraves das aberturas de ventilacao.- Pode provocar um incendio ou choques electricos.
Nao coloque objectos pesados em cima do Monitor.
- Pode provocar ferimentos graves a criancas e adultos.
Nao use agua para limpar o Monitor.
- Pode danificar o equipamento ou causar choques electricos.
Se o Monitor deitar fumo ou um cheiro estranho, desligue-o, retire a ficha da tomada e contacte o seu
fornecedor ou o servico de assistencia tecnica.
- Pode provocar um incendio ou choques electricos.
Nao tente arranjar o Monitor em caso de avaria. Contacte o seu fornecedor no ou o servico de assistencia
tecnica.
- Podera danificar o Monitor ou apanhar choques electricos.
Em caso de trovoadas, retire a ficha principal da tomada e nao toque no cabo da antena.
- A trovoada pode danificar o Monitor ou causar choques electricos.
AVISO
Manual de instrucoes 3
Instrucoes de Seguranca
Nunca toque na ficha de alimentacao com as maos molhadas.
- Podera sofrer um choque electrico.
Desligue a ficha principal, antes de proceder a uma mudanca de lugar do aparelho.
Nao coloque o Monitor em estantes ou se prateleiras muito apertadas.- E necessario espaco para ventilacao.
Se puser o Monitor numa mesa, certifique- que nao fica a beira.
- O Monitor podera cair, causando ferimentos graves a criancas e adultos, podendo o aparelho ficar seriamente danificado.
Nao coloque a antena exterior debaixo de cabos de electricidade, candeeiros ou circuitos electricos.
- Pode provocar um choque electrico.
A antena exterior tem de ser colocada a uma distancia suficiente de qualquer cabo de electricidade, para que a
antena nao toque neles em caso de queda.- Pode provocar um choque electrico.
Quando desligar o aparelho,nao puxe pelo cabo, mas sim pela ficha.
- Pode provocar um incendio.
Certifique-se que o cabo de alimentacao nao passa perto de objectos que irradiam calor, como radiadores.
- Pode provocar um incendio ou choques electricos.
Nao ligue o aparelho se o cabo de alimentacao ou a ficha estao danificados, ou se a tomada se encontra solta.
- Pode provocar um incendio ou choques electricos.
Ao desfazer-se das pilhas, tome cuidado para nao serem ingeridas por criancas.- Em tal caso, consulte um medico imediatamente.
Se pretender deslocar o Monitor com as colunas montadas, nao o segure pelas colunas.
- O Monitor podera cair, causando ferimentos graves a criancas e adultos, podendo o aparelho ficar seriamente
danificado.
Retire a ficha da tomada ao Monitor, antes de proceder a sua limpeza. Nao use detergentes liquidos ou em
aerosol.
- Pode danificar o Monitor ou causar choques electricos.
Contacte o servico de assistencia uma vez por ano para limpar a parte interna do equipamento.-O po acumulado podera causar falhas mecanicas.
A distancia de visao em relacao ao ecra devera ser
5 a 7 vezes superior ao seu diametro.
- Caso contrario, causara fadiga aos olhos.
Retire a ficha da tomada se o Monitor tiver que ficar desligado durante longos periodos de tempo.-O po acumulado podera causar um incendio ou choques electricos devido a deterioracao ou perdas de electricidade.
Use apenas as pilhas indicadas.
- Caso contrario, pode danificar o Monitor ou causar choques electricos.
* As instrucoes de seguranca fornecem dois tipos de informacao:
NOTA
NOTA
Tome cuidado com o perigo que pode acontecer em condicoes especificas.
A violacao desta medida pode causar ferimentos graves, ou mesmo a morte.
A violacao desta medida pode causar ferimentos ligeiros ou danificar o
equipamento.
W
AVISO
4 Monitor de plasma
Instrucoes de Seguranca
Instrucoes de Seguranca (continuacao)Instrucoes de Seguranca (continuacao)
Precaucao relativo ao Cabo de Forca :
- A maior parte dos aparelhos deve ser ligada a um circuito proprio; isto
e, a uma tomada electrica que seja utilizada apenas pelo aparelho, sem
quaisquer fichas multiplas ou extensoes electricas.
- Pode provocar um incendio ou choques electricos.
-Nao sobrecarregue as tomadas da parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, frouxas ou danificadas, extensoes
electricas, cabos de alimentacao desgastados, danificados ou com o isolamento dos fios com fendas podem ser
perigosos. De qualquer dessas condicoes pode resultar um choque electrico ou um incendio. Examine periodicamente
o cabo do seu aparelho. Se a sua aparencia indicar danos ou deterioracao, desligue-o da tomada, interrompa a uti-
lizacao do aparelho, e substitua o cabo por outro exactamente igual, adquirido num representante autorizado.
- Proteja o cabo de alimentacao da falta de cuidado, quer fisico, quer mecanico, tais como, torcer, enrolar mal, comprimir,
ficar debaixo de uma porta ou pisado. Preste particular atencao as fichas, tomadas de parede e ao local de saida do cabo
do aparelho.
- Use um cabo de alimentacao exclusivo. Nao modifique nem faca extensoes do cabo de alimentacao.
- O utilizador nao deve instalar, remover ou reinstalar a unidade.
Para trabalhos electicos, contacte o fornecedor ou um Centro de Servico Autorizado. Para a instalacao, contacte sem-
pre o fornecedor ou um Centro de Servico Autorizado.
-Nao utilize o aparelho se o cabo de alimentacao ou a ficha estiverem danificados ou a tomada estiver frouxa.
-Nao dobre o cabo de alimentacao e nao coloque nada sobre ele. Nao instale o monitor perto de qualquer extremidade
ponteaguda, a fim de evitar danificar os fios.
Utilizacao em Exteriores :
- AVISO: Para evitar incendios ou choques electricos, nao deixe o equipamento exposto a humidade ou a
chuva.
Utilizacao em Local Molhado :
- O equipamento nao devera ser exposto perto de agua assim com recipientes contendo agua nao deverao ser
colocados em cima do aparelho.
Instrucao de seguranca (somente modelo MW-71PY10G)- Quando a cercadura ficar suja ou com nodoas, limpe suavemente a superficie.- Quando limpar a superficie, use uma pressao suave. Uma forte pressao pode danificar ou descolorir a superficie.- Limpe rapidamente a superficie, usando uma pressao suave. Uma forte pressao pode danificar ou descolorir a super-
ficie.
-Nao utilize nada para esfregar ou que possa arranhar a superficie desta unidade, o que danificaria a superficie.- Use luvas macias quando estiver a instalar ou a remover esta unidade, a fim de evitar danificar a superficie.
Manual de instrucoes 5
Sumario
InstrucoesdeSeguranca.........................2~4
IntroducaoControlos.................................7
OpcoesdeConexao.........................8BotoesdoTelecomando......................9
Acessorios...............................10
InstalacaoInstalacaodoMonitor..........................11Conexoes de Equipamentos Externos
UtilizarumVideogravador....................12ParaverumaEmissaoExteriordeAV. . . . . . . . . . .13
UtilizarumequipamentoAVexterior . . . . . . . . . . . .13
UtilizarumaparelhoDVD....................14
AjustedoDTV.............................14
AjustedoPC...........................15~16HDMI...................................17
OperacaoLigaroMonitor...............................18Escolheroidiomanoecra.......................18
Opcoes do menu de imagem
APC(Configuracao Automatica de Imagem) . . . . . . . . .19
XD.....................................19
Controle Automatico de Temperatura de Cor . . . . . . . .19
TomdePele..............................20
sRGB...................................20
Regulardaimagem.........................20
Opcoes do menu de som
DASP(Processamento Automatico de Som Digital) . . . . . . .21
ControleManualdeSom.....................21
BBE....................................21
AVL (Nivelador Automatico de Volume) . . . . . . . . . .21
Opcoes do menu de hora
Regularahora............................22
Regular o temporizador para ligar/desligar . . . . . . . .22
AutomaticoDesligado.......................22
Temporizadordedesligar.....................22
Opcoes do menu ESPECIAL
Bloqueio.................................23MetodoISM...............................23
Baixoconsumo............................23
XDDemo................................24
Indexador................................24
Opcoes do menu TELA
Automatica-configuracao.....................25
Regularoformatodaimagem.................25
SplitZoom................................26
Posicaodatela............................26
ConfguracaoManual........................26
Fixacao.................................27ParaseleccionaromodoVGAWide . . . . . . . . . . . .27
AjustesdeTela............................28
AjustesmodoCinema.......................28
Reducao da interferencia luminosa YNR . . . . . . . . .28
Funcao PIP
UtilizarumPIP............................29
MudaraposicaodaPIP.....................29
RelacaodeAspectodoPIP...................29
MovendooPIP(somentemodoPIP). . . . . . . . . . . .29
Escolherosinaldeentrada...................29
Opcao para a instalacao DW
VisualizacaoDW...........................30
AjustedotamanhopdaSub-Janela . . . . . . . . . . . . .30
SelecaodefonteentradaparaDW. . . . . . . . . . . . . .30
Regulacaoexterior..........................31~36
CodigoIR..................................37~38
ProgramaroTelecomando....................39~41
Lista de verificacao e resolucao de problemas . . . . . . . . . . .42
Dadostecnicos................................43
SumarioSumario
Apos a leitura,
guarde esse manual
para referencias
futuras.
Eliminacao do seu antigo aparelho
1. Quando este simbolo de latao cruzado estiver afixado a um produto,significa que o produto e abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos electricos e electronicos devem ser eliminados
separadamente do lixo domestico atraves de pontos de recolha des-
ignados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminacao correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciaisconsequencias negativas para o ambiente e para a saude humana.
4. Para obter informacos mais detalhadas acerca da eliminacao do seu
aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um servico de elimi-
nacao de residuos ou a loja onde comprou o produto.
6 Monitor de plasma
Introducao
IntroducaoIntroducao
O que e um Painel de Tela Plasma (PDP) ?
Se uma voltagem for aplicada ao gas dentro de um painel de vidro, raios ultravioletas sao produzidos e fundidos com uma sub-
stancia fluorescente. Neste momento, ocorre emissao de luz. Uma Tela de Plasma e a proxima geracao de Tela Plana que usa
este fenomeno.
160° - Amplo faixa de angulo de visao
A Sua tela plana de oferece um angulo de visao excepcionalmente amplo - mais de 160 graus. Isto significa que a imagem e
clara ao expectador em qualquer ponto da sala.
Tela larga
A tela do Plasma e tao grande que a sua sensacao de visao e como se voce estivesse em um teatro.
Multimidia
Conecte seu TV Plasma em um PC e voce podera usa-lo em conferencias, jogos, e navegadores de Internet. A funcao PIP per-
mite que voce visualize a imagem do seu PC de outra imagem de video,simultaneamente.
Versatilidade
O pequeno peso e espessura fina o tornam facil de instalar numa variedade grande de localizacoes, onde as TVs convencionais
nao encaixariam.
O processo de producao do PDP: em poucos minutos, pontos coloridos estarao presentes na tela de
Plasma.
O PDP (Painel de tela Plasma), que e o dispositivo de tela desse produto e composto de 0,9 a 2,2 milhoes de celulas. Durante o
processo de fabricacao algumas dessas celulas podem apresentar defeitos. Alguns pontos coloridos na tela podem ser considera-
dos normais. Isso tambem ocorre na producao de outros DPD. Esses pontos nao significam que o PDP esteja com defeito. Desse
modo, essa pequena quantidade de pontos nao e suficiente para justificar a devolucao do produto ou sua substituicao. Nosso
processo de producao minimiza esse defeito na producao e operacao desse produto.
Ruido do ventilador de resfriamento (fan cooler)
Da mesma maneira que um cooler e usado num computador para resfriar o seu processador, ha tambem a necessidade de
resfriamento num produto de tela Plasma, afim de garantir o perfeito funcionamento e a confiabilidade do produto. Entretanto, um
certo de nivel de ruido pode ocorre vindos desses ventiladores (cooler), quando estiverem em funcionamento. Esse ruido nao
gere nenhum efeito negativo no produto relacionado a eficiencia e confiabilidade. O ruido desses ventiladores sao normais quan-
do operar com esse produto. Nos esperamos que voce compreenda que um certo nivel de ruido vindo desses ventiladores sao
aceitos e nao sao suficientes para provocarem a devolucao ou a troca do equipamento.
AVISO
PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCENDIO OU CHOQUE ELECTRICO, NAO EXPONHA O APAREL-
HO A ACCAO DA CHUVA OU DA HUMIDADE.
Manual de instrucoes 7
controlos
PORTUGUESE
controloscontrolos
INPUT MENU VOL
Comandos do Painel FrontalComandos do Painel Frontal
TECLA MENU
SELECCIONA A ENTRADA
VOLUME (F,G)
BOTOES D,E
INDICE
Alterna o LED
em ligado e
desligado.
Sensor do
Telecomando
Indicador Luminoso de
Stand-byEmite luz vermelha em posicaode stand-by e verde quando o
Monitor esta ligado.
Sub-Botao Power
8 Monitor de plasma
Opcoes de Conexao
Opcoes de ConexaoOpcoes de Conexao
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
(CONTRO /SERVICE)AC INPUT
DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT
AUDIO
COMPONENT
COMPONENT
RL
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
MONO
AUDIO
RLS-VIDEO
VIDEO3 VIDEO4HDMI
R ()()()() L
EXTERNAL SPEAKER
Painel PosteriorPainel Posterior
COLUNAS DE SOM EXTE-
RIORES (Saida de 8 ohm)Ligue este terminal as colu-
nas disponiveis em opcao.*Para mais informacoes,consulte a seccao do manu-
al "Colunas e Base paraColunas"
Entrada Audio/Video
Conecte saida audio/video de um dis-
positivo externo nestes conectores.
Entrada Componente (1,2)Conecte um dispositivo video/audio
componente nesses conectores.
Presa Scart
Collega il tasto alla presaScart t del VCR alla presa
Scart del modello.
Porta do Telecomando
Ligue o telecomando com
fios aqui.
Entrada S-video
Conecte a saida S-video de um
dispositivo S-VIDEO na entrada
de S-VIDEO.
TOMADA PARA CABO DE ALIMENTACAOEste Monitor funciona com alimentacao AC e a volt-
agem vem indicada na pagina interior da contra-capadeste manual (ver Dados Tecnicos). Nunca faca a
ligacao a uma alimentacao DC.
OMADA DE ENTRADA
RS-232C (CONTROLO /
SERVICO).igue a tomada RS-232C
do PC.
HDMI
Ligue o sinal HDMI
a este jaque.
Entrada DVI / Entrada AUDIO / Entrada
RGB
Ligue o suporte de saida do monitor do
COMPUTADOR PESSOAL ao suporte de
entrada de PC no TV.
Manual de instrucoes 9
Botoes do Telecomando
PORTUGUESE
- Quando utilizar o telecomando, aponte-o na direccao do sensor do telecomando situado no Monitor.
- Em certas condicoes, como na interrupcao do sinal de IR (Infravermelho), o controle remoto pode nao funcionar.
Pressione a tecla novamente, se necessario.
Botoes do TBotoes do Telecomandoelecomando
Inserir as pilhas? Abra o compartimento das pilhas, na parte posterior do telecomando e coloque as
pilhas respeitando a polaridade.? Use duas pilhas alcalinas de 1.5 V, tipo AA. Nao misture pilhas novas com outras
ja usadas.
L GHT
INPUT
MODE
PIP
MUTE SLEEP
VOL CH
WIN. SIZE
WIN. POSITION SPLIT ZOOM
MENU
PIP INPUT ARC
EXIT
PLAY PAUSE STOP RECORD
VIDEO COM1 RGB
DVI
ENTER
HDMI KEY LOCK INDEX
REW FF SKIP
POWER
DW
DASPAPC
COM2
LIGHT
Ilumina os botoes do telecomando.
INPUT
Selecione: As fontes de sinais Video1-2-3-
4, Componente 1-2, RGB-DTV (ou RGB-
PC), DVI-DTV (ou DVI-PC), HDMI.
PIP
Selecione o modo PIP.
BOTOES NUMERICOSNao funciona no modo Monitor.
APC
Aplica os ajustes pre-definidos de fabrica
para imagemacordo com o ambiente.
MUTE
Liga ou desliga o som.
VCR/DVD BUTTONS
Controla alguns modelos de VCR e DVD
(a tecla Recording nao esta disponivel
para DVD).
SPLIT ZOOM
Ampliar o ecra com um racio normal.
MODE
Seleccione entre os diferentes modos opera-tivos: MNT, VCR, CABLE, HDSTB ou AUDIO.
Seleccione outros modos operativos para o
telecomando regular os aparelhos externos.
POWER
Alterna a monitor de Plasma entre
LIGADO e STANDBY.
DW
Selecione o modo DW (Janela Dupla).
SLEEP
Selecciona o cronometro da funcao adormecer.
XD
Ligue ou Desligue XD. (Refer to p.19)
DASP
Para seleccionar um som que se adequaao programa escolhido para ver imagem:SRS TSXT, Flat, Music, Cinema, Sportsou User (Ver pg.21)
THUMBSTICK
(Up/Down/Left/Right/ENTER)permite que voce navegue nos menus de
tela e ajusta os itens de sistema de acordo
com a sua preferencia.
CHANNEL UP/DOWN
Seleciona o canal desejado. Seleciona a opcaodo menu. Nao funciona no modo Monitor.
EXIT
Limpa todos os ajustes dos menus
de tela e retorna a imagem da monitor.
ARC
Altera o formato da imagem. (Refer to p.25)
VOLUME UP/DOWN
Ajusta o volume.
WIN.POSITION
Move a PIP.
MENU
Ativa os menus de tela. Sai do menu corrente.
WIN. SIZE
Ajusta o tamanho da imagem secundaria.
PIP INPUT
Selecciona o modo de entrada da imagemsecundaria.
VIDEO/COM1/COM2/RGB/DVI/HDMI
Selecione: As fontes de sinais Video1-2-3-
4, Componente 1-2, RGB-DTV (ou RGB-
PC), DVI-DTV (ou DVI-PC), HDMI.
KEY LOCK
Ligue e desligue as o bloqueio das teclas.
INDEX
Alterna o LED em ligado e desligado.
10 Monitor de plasma
Acessorios
AcessoriosAcessorios
Certifique-se de que os seguintes acessorios acompanham o seu monitor Plasma.
Na falta de algum item,favor entre em contato com o revendedor onde foi adquirido o seu produto.
Manual de Instrucoes
1.5V
1.5V
Pilhas alcalinas
Cabo de forca
LGHT
INPUT
MODE
PIP
MUTE SLEEP
VOL CH
WIN. SIZE
WIN. POSTON SPLIT ZOOM
MENU
PP NPUT ARC
EXIT
PLAY PAUSE STOP RECORD
VDEO COM1 RGB
DVI
ENTER
HDMI KEY LOCK NDEX
REW FF SKIP
POWER
DW
DASPAPC
COM2
Telecomando
Cabos Video Cabos audio
- Os acessorios opcionais podem ser substituidos ou modificados sem qualquer aviso, tendo em vista melhorar a qualidade dos
produtos.- Contacte o seu fornecedor para a compra destes acessorios.
Acessorios OpcionaisAcessorios Opcionais
Suporte inclinado de montagem em parede Base para apoio em mesa
Cabo D-Sub 15 Pinos Cabo DVI pano macio
(somente modelo MW-71PY10G)
Manual de instrucoes 11
Instalacao
PORTUGUESE4 inches
4 inches
4 inches4 inches
2 inches
Instalacao do Suporte de paredeInstalacao do Suporte de parede
Para a ventilacao adequada, deixe uma abertura de 4"
(10 cm) em cada lateral e 2" (5 cm) da parede. As
Instrucoes de instalacao detalhadas estao disponiveisno seu revendedor, veja a "instalacao do Suporte de
parede Opcional e o Guia de Ajuste".
Instalacao do MonitorInstalacao do Monitor
? Instale o monitor num local com boa ventilacao.
Aterramento
Assegure-se de conectar o fio-terra, para prevenir de possiveis choqueseletricos. Se nao for possivel, contate um eletricista qualificado para
instalar uma protecao contra curto-circuito. Nao tente fazer o aterramento
conectando fios de telefones, ou tubos de gas, etc.
Fonte de
Alimentacao
Protecao contra
curto-circuito
Instalacao em Suporte para SecretariaInstalacao em Suporte para Secretaria
Para a ventilacao adequada, deixe uma abertura de
4" (10 cm) em cada lateral e, 2.36" (6 cm) no fundo, e
2" (5 cm) da parede. As Instrucoes de instalacao detal-
hadas estao disponiveis no seu revendedor, veja a "insta-
lacao do Suporte de Mesa Opcional e o Guia de Ajuste".
12 Monitor de plasma
Instalacao
Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos
- Para evitar interferencia de imagem, deixe uma distancia adequada entre o VCR (videocassete) e a monitor.
- Use o recurso ISM (no menu Opcoes) para evitar imagens fixas na tela por um longo periodo de tempo. Por exemplo, imagens
congeladas de um VCR, se o formato de tela 4:3 for usado, essas imagens podem permanecer visiveis na tela da TV.
Como ligar1. Ligue os cabos de Audio e Video a partir dos jaques do
VCR para os jaques de entrada do Monitor.(ver figura)Quando fizer a ligacao de equipamentos exteriores ao
Monitor de Plasma, certifique-se que as cores das fichas
de ligacao coincidem ( Video -- amarelo ; Audio(L) -- branco;
Audio(R) -- encarnado).2. Se ligar um videogravador S-VIDEO VCR a entrada S-VIDEO,
a qualidade da imagem saira reforcada, por comparacao com
um normal videogravador ligado a entrada Video.
3. Se ligar a ficha Euro Scart do seu VCR a ficha Euro Scart
do seu aparelho, nao serao necessarias outras ligacoes.
Mono VCR: Ligue o cabo de saida do video do
videogravador a ficha de entrada de VIDEO no monitor.
S-VIDEO VCR: Ligar a ficha de saida de video do
videogravador a ficha de entrada S-VIDEO no monitor.
(Note que o S-Video fornece melhor qualidade de imagem).
Como utilizar
1. Sintonize os canais fornecidos por cabo atraves do descodi-
ficador. (Consulte o manual de instrucoes do
videogravador.)2. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha Video
1 ou Video 3.
Utilizar um VUtilizar um Videogravadorideogravador
AUDIO
COMPONENT
COMPONENT
RL
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
VEO
MONO
AUDIO
SEO
VIDEO3 VIDEO4
S-VIDEOOUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUTSWITCH
ANT OUT
ANT IN
VCR (Videocassete)
Manual de instrucoes 13
Instalacao
PORTUGUESE
Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos
- Depois de subscrever um servico de TV por cabo e instalar o respectivo descodificador, podera assistir as emissoes fornecidas
por esse servidor. Essa monitor nao pode mostrar uma programacao de TV a menos que um Sintonizador de TV ou um con-
versor de TV a cabo esteja conectado a ela.
- Para mais informacoes sobre os servicos de televisao por cabo, contacte os servidores locais de TV por cabo.
Como ligar1. Ligue os jaques dos cabos audio e video das saidas do descodificador
do servico TV por cabo ao monitor, conforme demonstrado na figura.Quando fizer a ligacao do monitor ao descodificador, certifique-se que
as cores dos jaques coincidem.(Video = amarelo; Audio Left = branco;Audio Red = encarnado).O Ligue a ficha Euro Scart do seu cabo a ficha Euro Scart na sua
unidade.
Como utilizar
1. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha Video 1. (Seestiver ligado ao VIDEO 2, VIDEO 3 ou VIDEO 4, seleccione a entrada
para o Video 2, Video 3 ou Video 4.)2. Sintonize os canais fornecidos por cabo atraves do descodificador.
Para ver uma Emissao Exterior dePara ver uma Emissao Exterior de AAVV
AUDIO
COMPONENT
COMPONENT
RL
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
MONO
AUDIO
RLS-VIDEO
VID
TV
VCR RF Cable
(R) AUDIO (L) VIDEO
Caixa de cabos
Como ligar1. Ligue os jaques dos cabos de audio e video das fichas de
saida dos equipamentos exteriores ao monitor.
Quando fizer a ligacao de equipamentos exteriores ao
Monitor de Plasma, certifique-se que as cores das fichas de
ligacao coincidem ( Video -- amarelo ; Audio(L) -- branco ;
Audio(R) -- encarnado).O Ligue a ficha Euro Scart do seu external AV a ficha Euro
Scart na sua unidade.
Como utilizar
1. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha Video
1. (Se estiver ligado ao VIDEO 2, VIDEO 3 ou VIDEO 4,seleccione a entrada para o Video 2, Video 3 ou Video 4.)
2. Ponha a funcionar o equipamento exterior. Consulte o
Manual de Utilizacao de Equipamentos Externos.
Utilizar um equipamentoUtilizar um equipamento AAV exteriorV exterior
AUDIO
COMPONENT
COMPONENT
RL
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
MONO
AUDIO
RLS-VIDEO
VID
RLAUDIO VIDEO
Video Game Set
Camcorder
14 Monitor de plasma
Instalacao
Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos
? Tomadas de entrada do ComponentPode obter uma melhor qualidade de imagemse ligar o aparelho de DVD as entradas do
Component, conforme o esquema em baixo:
- Para ver programas emitidos digitalmente,
adquira um "set-top box" digital.- Este monitor suporta o protocolo HDCP
(Proteccao de conteudos digitais de banda larga)
para o modo DVI DTV (480p,720p,1080i).
Como ligar1. Utilize a tomada Component (Y;PB;PR) do moni-
tor para as ligacoes de video, dependendo da
ligacao do seu set-top box.
Como utilizar
1. Ligar o set-top box digital. (Consulte o Manual de
Utilizacao do set-top box digital).2. Carregue no botao INPUT do telecomando e
escolha Component 1, Component 2, RGB,DVI ou HDMI.
Ajuste do DTVAjuste do DTV
Tomadas do Componentno Monitor
YPBPR
Saidas Video do
DVD
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
Como ligar1. Ligue as fichas de saida Video do DVD ao COMPONENT
(Y, PB ,PR) ou os jaques HDMI e ligue as fichas de saida
Audio do DVD as fichas de entrada AUDIO no monitor.
Ver figura.2. Se o DVD tiver apenas uma ficha de saida S-Video,
ligue a ficha de entrada S-Video e faca a ligacao das
fichas de saida Audio do DVD aos jaques Audio no
monitor. Ver figura.
Como utilizar
1. Ligue o aparelho DVD e coloque o CD.
2. Carregue no botao INPUT do telecomando e escolha
Component 1, Component 2 ou HDMI. (Se estiver
ligado ao S-VIDEO, seleccione a entrada externa do
Video 1.)3. Consulte o manual de instrucoes do DVD.
Utilizar um aparelho DVDUtilizar um aparelho DVD
T
E)DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT
AUDIO
COMPONENT
COMPONENT
RL
VIDEO
INPUT 1
INPUT2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
MONO
AUDIO
RLS-VIDEO
VIDHDMI
B R(R) AUDIO (L)RGB-DTV OUTPUT(R) AUDIO (L)DVI-DTV OUTPUTHDMI OUTPUT
DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT
AUDI
COMPONENT
COMPONENT
VO
INPUT 1
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
DEO
MONO
AUDIO
RSEO
VI
B R(R) AUDIO (L) (R) AUDIO (L) S-VIDEOHDMI OUTPUT
DVD
Digital Set-top Box
ou
ou
Signal
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
Component1
o
o
o
o
o
o
x
Component2
o
o
o
o
o
o
x
RGB-DTV
x
o
x
o
o
o
o
DVI-DTV
x
o
x
o
o
o
x
HDMI
x
o
x
o
o
o
x
Manual de instrucoes 15
Instalacao
PORTUGUESE
Como ligar1. Para obter a melhor qualidade de imagem, ajuste a
placa grafica do computador para 1280x1024, 60Hz. Se
as resolucoes do PC forem superiores a UXGA, nao
havera imagem no Monitor.
2. Utilize o portal para ligacoes de video RGB INPUT ou
DVI (Digital Visual Interface) do monitor, dependendo do
conector do computador.Se o grafico do PC nao der saida simultanea ao RGB
analogico e digital, ligue a ENTRADA RGB (ENTRADA
PC), ou a ENTRADA DVI (ENTRADA RGB DIGITAL), do
Monitor, ao seu PC.
Se o grafico do PC nao der saida simultanea ao RGB
analogico e digital, regule o Monitor para RGB ou DVI (ooutro modo e regulado automaticamente pelo Monitor
para o sistema "Plug and Play").3. Em seguida, faca as conexoes de audio. Se usar uma
placa de som, ajuste o som do PC como solicitado.
Como utilizar
1. Ligue o computador e o monitor.
2. Carregue no Monitor ou em POWER, no telecomando.
3. Carregue no botao INPUT do telecomando para seleccionar RGB ou DVI.
4. Verifique a imagem do monitor. Podem ocorrer interferencias no modo PC associadas a resolucao, linhas verticais,contraste e brilho. Caso elas ocorram, altere a resolucao da placa de video, mude a frequencia de tela ou ajuste o
contraste e o brilho ate obter uma imagem nitida. Se a placa de video nao possibilita a mudanca da frequencia de
tela, substitua-a ou contate o seu fabricante.
NOTA: ? Utilize um cabo DVI.
? Evite utilizar uma imagem fixa no ecran do monitor durante muito tempo. As imagens fixas poderao produziruma imagem fantasma, que permanecera mesmo quando mudar de imagem. Utilize o modo Orbiter sempre
que possivel.? A sincronizacao das frequencias Horizontal e Vertical e feita separadamente.
Ajuste do PCAjuste do PC
PUT
CE)DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT
COMPONE
COMPONE
VIDEO
INPUT 1
INPUT2
HDMI
- Este monitor tem a capacidade para Plug e Play, o que significa que o computador ajusta-se automaticamente as suas
definicoes. O monitor envia a informacao de configuracao (EDID) para o computador atraves do protocolo Display Data
Channel (DDC) do Video Electronics Standard Association (VESA).- O monitor capta 640x480, 60Hz como DTV 480p atraves da placa grafica. Neste caso, altere a velocidade de scanning da
placa grafica.
16 Monitor de plasma
Instalacao
Especificacoes de Tela (RGB-PC / DVI-PC Mode)
Resolucao
720x400
640x480
800x600
848x480
FrequenciaHorizontal (KHz)
31.469
37.927
31.469
35.000
37.861
37.500
43.269
35.156
37.879
46.875
53.674
49.725
31.500
35.000
37.500
31.500
35.000
37.500
48.363
56.476
60.023
54.348
63.995
67.500
60.000
63.981
80.000
70.08
85.03
59.94
66.66
72.80
75.00
85.00
56.25
60.31
75.00
85.06
74.55
60.00
70.00
75.00
60.00
70.00
75.00
60.00
70.06
75.02
60.05
70.01
75.00
60.00
60.02
75
FrequenciaVertical (Hz)
832x624
1024x768
852x480
1152x864
1280x960
1280x1024
Conexoes de Equipamentos ExternosConexoes de Equipamentos Externos
Manual de instrucoes 17
Instalacao
PORTUGUESE
- HDMITM, o logo HDMI e a High-Definition Multimedia Interface sao marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
- Este monitor pode receber High-Definition Multimedia Interface (HDMI).- Este monitor suporta o protocolo HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) para o modo DTV (480p,720p,1080i).- Ao fazer a ligacao com dispositivos fonte HDMI (aparelho DVD ou Set Top Box) que suportam a funcao HDMI Auto, regule
Plug & Play e depois ajuste os aparelhos HDMI (1920x1080i). Apos a leitura em HDMI atraves do protocolo DDC, o EDID
do monitor e utilizado.
- Para obter a melhor qualidade de imagem, regule o DVD ou a resolucao do Set Top Box para 1920x1080i.
Como Ligar
Quando os dispositivos fonte "source devices"(aparelho DVD ou Set Top Box) suportam HDMI.
- Se os dispositivos fonte tem conectores de saida HDMI a ligacao destes aparelhos e feita ao DTV atraves do cabo HDMI
(nao incluido).- Se os dispositivos suportam Auto HDMI automaticamente, os aparelhos desviam a resolucao em 1920x1080i.
- Para uma melhor imagem, ajuste a resolucao do aparelho DVD ou Set Top Box para 1920 x 1080i.
-Nao e necessario utilizar um Cabo Audio para utilizar o cabo HDMI. O HDMI emite sinal Digital Video e Audio atraves do
mesmo cabo.
Referencia
Amostra de Cabo
Cabo HDMI (nao incluido com o produto)
18 Monitor de plasma
Operacao
OperacaoOperacao
Escolher o idioma no ecraEscolher o idioma no ecra
Ligar o MonitorLigar o Monitor
Ligar o Monitor logo apos a sua instalacao
1. Ligue correctamente o cabo de alimentacao. A partir desse momento, o Monitor fica em stand-by.
- O menu pode ser visualizado no ecran, primeiro seleccione a sua lingua.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu ESPECIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Idioma.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para seleccionar a lingua desejada.Todas as informacoes aparecerao no ecran na linguagem seleccionada.
4. Prima o botao ENTER para guardar.
? Pressione a tecla do MENU para retornar ao menu anterior.
2. Carregue em INPUT ou,no Monitor, ou nos botoes POWER, INPUT, do telecomando, para acender o Monitor.
Manual de instrucoes 19
Operacao
PORTUGUESE
1. Carregue em APC para seleccionar as caracteristicas de imagem que pretende.
APC (Auto Picture Control) ConfiguracaoAPC (Auto Picture Control) Configuracao Automatica de ImagemAutomatica de Imagem
- Para inicializar o valor ajustado, seleccione 'Normal'.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-
TURE.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar ACC .
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Cool (Preset),Normal (Default), Warm (Preset).
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.para guardar.
ControleControle Automatico deAutomatico de TTemperatura de Coremperatura de Cor
- APC regula e melhora a imagem do Monitor automaticamente.
- Ao fazer a regulacao manual das caracteristicas de imagem (contraste, brilho, cor, nitidez e tinta), a PSM muda
automaticamente para Off.
- Reajuste o menu de Imagem, para cada fonte de entrada, de acordo com a sua preferencia.
Opcoes do menu deOpcoes do menu de imagemimagem
? Tambem pode escolher Daylight, Optimum, Night time ou Off no menu de Imagem (PICTURE menu).? Os ajustes Daylight, Optimum e Night time sao de fabrica, e nao podem ser alterados.
Daylight Optimum Night time Off
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
APC
G
ACC
Fleshtone
Contrast 100
Brightness 55
Color 55
Sharpness 60
Tint 0
On
Off
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
APC
ACC G
Fleshtone
Contrast 100
Brightness 55
Color 55
Sharpness 60
Tint 0
Cool
Normal
Warm
- XD e uma tecnologia exclusica LG de melhoramento de Imagem para exibir
uma verdadeira fonte de alta definicao (High Definition) atraves de um proces-
samento algoritimico de avancado sinal digital.- Quando selecionar as opcoes APC (Daylight, Optimum,Night time), XD e
0automaticamente mudado para Ligado.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-
TURE.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar XD.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
20 Monitor de plasma
Operacao
- Pode regular a seu gosto o contraste, brilho, cor, definicao, da imagem.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-
TURE.
2. Carregue no botao G e, depois em D / E para escolher o item de imagem que
deseja (Contrast, Brightness, Color, Sharpness ou Tint).
3. Carregue no botao G e, Carregue em F / G para proceder as regulacoes que
achar necessarias.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Regular da imagem (Opcao ofRegular da imagem (Opcao off)f)
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
APC
ACC
Fleshtone G
Contrast 100
Brightness 55
Color 55
Sharpness 60
Tint 0
0
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
APC
ACC
sRGB G
Contrast 100
Brightness 55
Color 55
On
Off
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
APC
ACC
Fleshtone
Contrast 100 G
Brightness 60
Color 50
Sharpness 50
Tint 0
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-
TURE.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Fleshtone.
3. Prima o botao G. Carregue em F / G para proceder as regulacoes que achar
necessarias.
? A regulacao da funcao Fleshtone varia entre 0 ~3.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
TTom de Peleom de Pele
- Quando o aparelho esteve ligado a um equipamento exterior com a funcaoRGB, foi regulado com uma diferenca de cor de modo a exibir, cada um, uma
imagem igual.- Esta funcao funciona no seguinte modo: Somente nos modos RGB-PC, DVI-PC
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu PIC-
TURE.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar sRGB.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
sRGBsRGB
Opcoes do menu deOpcoes do menu de imagemimagem
- Regule a funcao Fleshtone, para escolher a cor de pele pretendida.- Esta funcao funciona no seguinte modo:
Somente Modo Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV, DVI-DTV e HDMI-DTV
Manual de instrucoes 21
PORTUGUESE
Operacao
Off
Opcoes do menu deOpcoes do menu de somsom
1. Carregue no botao DASP para seleccionar a lingua desejada.
DASPDASP (Processamento(Processamento Automatico de Som Digital)Automatico de Som Digital)
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SOUND.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar BBE.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
BBEBBE
- Esta funcao permite-lhe usufruir do melhor som, porque o Monitor selecciona automaticamente o som mais
apropriado ao conteudo do programa.- Ao fazer a regulacao manual das caracteristicas de som (agudos, baixos e balance), a DASP muda automati-
camente para Off.
- Esta funcao mantem o som ao mesmo nivel, mesmo que mude de canal.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SOUND.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar AVL.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
AAVLVL (Nivelador(Nivelador Automatico de VAutomatico de Volume)olume)
SRS TSXT Flat Music Movie Sports
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
DASP
BBE G
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
DASP
BBE
AVL G
Balance 0
Treble 50
Bass 50
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
DASP
BBE
AVL
Balance 0G
Treble 50
Bass 50
L R
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SOUND.
2. Press the G button and then use D / E button to select the desired sound option(Balance, Treble or Bass).
3. Prima o botao G. Carregue em F / G para proceder as regulacoes que achar
necessarias.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Controle Manual de SomControle Manual de Som
- O BBE Som de Alta Definicao restabelece a clareza e presenca do som, para
oferecer uma precisao de realismo na fala e na musica.
?e produzido sob licenca da BBE Sound, Inc.
? Agudo, Grave ou BBE nao se adequam ao modo SRS TSXT.
? Pode escolher entre DASP, no Menu do Som.
? SRS TSXT, Flat, Music, Movie, and Sports are preset for good sound quality at the factory and cannot be changed.
?e marca registrada dos laboratorios SRS, INC
? A tecnologia TruSurround XT esta incorporada sob licenca dos laboratorios SRS, INC.
22 Monitor de plasma
Operacao
- A funcao de temporizador so funciona se tiver regulado a hora previamente.- A funcao de temporizador para desligar substitui a de temporizador para ligar,
seforem reguladas em simultaneo.- Se voce nao pressionar qualquer tecla dentro de 2 horas apos o ajuste do
Temporizador para Ativar, este retornara automaticamente para o modo standby.
Regular o temporizador para ligar/desligarRegular o temporizador para ligar/desligar
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu TIMER.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Off timer ou On
timer.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On.
? To cancel On/Off timer function, select Off.
4. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular as horas.
5. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular os minutos.
Apenas funcao de temporizador para ligar; Prima o botao G e, em seguida,o botao D / E para ajustar o volume de som.
6. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Automatico DesligadoAutomatico Desligado- Se nao houver qualquer sinal de emissao, o monitor desligar-se-a automatica-
mente ao fim de 10 minutos.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu TIMER.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Auto off.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Regular a horaRegular a hora
- Se a hora estiver errada, ajuste o relogio manualmente.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu TIMER.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Clock.
3. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular as horas.
4. Prima o botao G e, em seguida, o botao D / E para regular os minutos.
5. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Opcoes do menu de horaOpcoes do menu de hora
TTemporizador de desligaremporizador de desligar- A funcao Sleep Timer desliga a monitor de Plasma dentro de um tempo pre-definido. Note que esta ajuste fica claro,
quando o monitor e desligado.
1. Para seleccionar a quantidade de minutos, pressione repetidamente o botao SLEEP. --- Min aparecera no
ecra, seguido de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 e 240. O tempo entra em contagem decrescente com o passar dos
minutos seleccionado.
2. Quando o numero dos minutos pretendido aparecer no ecran, Prima o botao ENTER. O tempo entra em contagemdecrescente com o passar dos minutos seleccionado.
3. Para verificar os minutos restantes ate o monitor se desligar, Prima o botao SLEEP ou ENTER.
4. Para cancelar o SLEEP TIMER (temporizador) Prima o botao SLEEP repetidamente ate aparecer--- Min.
zz
zz
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
--:--AM
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
On
Off6:30AMVolume 17
Clock G
Off timer
On timer
Auto off
Clock
Off timer
On timer G
Auto off
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DWPrev.Menu
On
Off
Clock
Off timer
On timer
Auto off G
Manual de instrucoes 23
Operacao
PORTUGUESE
Opcoes do menu ESPECIALOpcoes do menu ESPECIAL
BloqueioBloqueio
- O seu Monitor de Plasma pode ser regulado de modo a que passe a ser controlado
exclte pelo telecomando.- Esse recurso pode ser usado para evitar o uso desautorizado, travandose o
painel frontal de controles da monitor de Plasma.- Essa monitor de Plasma e programada para lembrar qual foi a ultima opcao
ajustada, mesmo que ela seja desligada.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Key lock.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
? Com o"
Key lock" ligado, se carregar em qualquer dos botoes do painelfrontal, aparecera, no ecra, a legenda "Bloqueio criancas Ligado".
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
-Com o Key lock 'On', se o monitor for desligado com o telecomando, carregue no botao INPUT situado no monitor,ou entao nos botoes POWER ou INPUT no telecomando.
W
- Evite que o monitor mantenha uma imagem fixa no ecra por muito tempo. As
imagens fixas de um jogo de PC/video, apresentadas no ecra por periodosprolongados, poderao produzir uma imagem fanstasma, que permaneceramesmo quando mudar de imagem.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar ISM Method.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Normal, White
wash, Orbiter, ou Inversion.
? Normal
Caso a imagem fixa nao seja um problema, o ISM nao e necessario. Escolha o
modo Normal.
? White wash
A funcao de ecra branco (White Wash) remove as imagens fixas do ecra. Com esta funcao, e impossivel limparuma imagem permanente excessiva. Prima novamente qualquer botao para sair desta funcao.
? Orbiter
No modo de orbita (Orbiter), para evitar a exposicao permanente de uma imagem no ecra, o ecra mover-se-a de 2
em 2 minutos. A funcionalidade Orbiter pode ajudar a evitar as imagens fantasma. Contudo, e semprerecomendavel que nao deixe nenhuma imagem fixa no ecra por periodos prolongados.
? Inversion
A inversao automaticamente mudara a cor da tela a cada 30 minutos.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Baixo consumoBaixo consumo
- Esta funcao permite reduzir o consumo do monitor.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Low power.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
? Ao selecionar On, a tela escurece.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Metodo ISMMetodo ISM
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
Normal
White wash
Orbiter
Inversion
Language
Key lock G
ISM Method
Low power
Set
IDDemoIndex
Language
Key lock
ISM Method G
Low power
Set
IDDemoIndex
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
Language
Key lock
ISM Method
Low power G
Set
IDDemoIndex
24 Monitor de plasma
Operacao
Opcoes do menu ESPECIALOpcoes do menu ESPECIAL (cont.)(cont.)
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
To start
Language
Key lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo G
Index
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
Language
Key lock
ISM Method
Low power
Set
IDDemoIndex G
XD DemoXD Demo
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Demo.
3. Prima o botao G para seleccionar XD Demo.
4. Press the EXIT button to stop XD Demo.
- Veja a diferenca que existe com a funcao XD Demo ligada, ou desligada.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPECIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Index.
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar On ou Off.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
IndexadorIndexador
- Alterna o LED para ligado e desligado.
Manual de instrucoes 25
Operacao
PORTUGUESE
AutomaticaAutomatica-configuracao-configuracao
- Somente para o modo RGB (PC). Esta funcao nao se aplica para RGB-DTV.- A posicao da imagem e regulada automaticamente e e eliminado qualquer
tremor da imagem.- Ainda que a imagem nao esteja correcta, o monitor esta a funcionar correcta-
mente, embora possa necessitar de ser ajustado.- Nao precisa de utilizar as funcoes de configuracao automatica (Auto config.),
Position e configuracao manual (Manual config.) no modo DVI.
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Auto config..
3. Carregue em G para seleccionar Auto config..
? Quando a Auto config. estiver concluida, surgira "OK" no ecra.
? Se a posicao da imagem nao estiver correcta, tente outra vez a regulacaoautomatica.
4. Se a imagem ainda precisar de ser ajustada, regule em RGB (PC), e Config.Manual.
Opcoes do menu TELAOpcoes do menu TELA
Regular o formato da imagemRegular o formato da imagem
- Aviso: Se uma imagem 4:3 permancer fixa por um longo tempo, ela podera ficar visivel.
- RGB/DVI-PC: 4:3, 16:9
- Componente 480i, fontes de Video,: 4:3, 16:9, horizonte e Zoom.
- RGB-DTV/DVI-DTV/Component 480p,720p,1080i/HDMI 480p,720p,1080i: 4:3, 16:9 e Zoom.
1. Pressione a tecla ARC repetidamente para selecionar o formato de imagem desejado. Voce pode ajustar ARC no menu
SCREEN.
? 4:3
- O formato desta imagem e de 4 por 3 nos TV normais.
? 16:9
- Seleccione 16:9 para ajustar a imagem na horizontal, em dimensoes lineares de modo a preencher todo o ecran.
? Horizon
- Seleccione Horizon para ajustar a imagem em dimensoes nao-lineares, ou seja, aumentada de ambos os lados.
? Zoom
- Pode apreciar os filmes num grande ecran atraves do modo Zoom. O ecran 4:3 e aumentado para cima e para baixo e
para a esquerda e para a direita de modo a que o ecran 16:9 esteja preenchido. A parte de cima e a parte de baixo da
imagem podem-se perder.
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
To startAuto config. G
ARC
Position
Manual config.Reset
XGA Mode
26 Monitor de plasma
Operacao
Opcoes do menu TELAOpcoes do menu TELA (cont.)(cont.)
1
4
▲
▼
◀▶
2-Split zoom
▲
▼
◀▶
12
54
4-Split zoom
▲
▼
◀▶
123
456
789
9-Split zoom
Confguracao ManualConfguracao Manual
- Se a imagem continuar a nao estar nitida apos a auto-regulacao, nomeadamente
se os caracteres ainda aparecerem tremidos, entao proceda a regulacao manual
da funcao phase da imagem.- Para ajustar o tamanho de tela, ajuste o Clock.- Esta funcao funciona no seguinte modo: somente modo RGB-PC
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Manual config..
3. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Phase ou Clock.
4. Carregue em F / G para proceder as regulacoes que achar necessarias.
? A regulacao de Phase vai de 0 ~30.
? A regulacao de Clock vai de -127 ~+128.
5. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
- Esta funcao funciona no seguinte modo:
RGB-PC, RGB-DTV (480p,720p,1080i,1080p), COMPONENT (480p,720p,1080i).
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Position.
3.PrimaobotaoGe,emseguida,obotaoD /E/F/Gparaajustaraposicao.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Posicao da telaPosicao da tela
- Esta funcao permite aumentar a imagem no ecra em proporcao regular.- Pode usar esta funcao com qualquer emissao.
- Com Split Zoom-2, so pode mover a imagem no ecra para cima ou para baixo.
- Se aumentar o ecra, pode mover a imagem sem recorrer a Split Zoom.
1. Carregue no botao SPLIT ZOOM
? De cada vez que carregar no botao SPLIT ZOOM mudara no ecra a indicacao do tipo de som, conforme o esquema.
2. Pressione a tecla do numero que corresponda a selecao que voce queira ampliar. Voce pode mover a visualiza-
cao na imagem ampliada usando as teclas D / E / F / G.
In case of choosing the No.5A area 5 passa a ocupar
todo o ecra.▲
▼
◀▶
123
456
789
9-Split zoom
Split ZoomSplit Zoom
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
Phase 0
Clock 0
Auto config.ARC
Position
Manual config. G
Reset
XGA Mode
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
Auto config.ARC
Position G
Manual config.Reset
XGA Mode
D
F G
E
Manual de instrucoes 27
Operacao
PORTUGUESE
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Reset.
3. Carregue no botao G.
? Voce pode inicializar a Config Manual., Posicione, Zoom Dividido (Split zoom),tamanho PIP, posicao PIP, PIP transparecy e tamanho de tela para DW (Janela
Dupla).
FixacaoFixacao
- Esta funcao funciona em todos os modos.
- Para fixar o valor regulado,
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SCREEN.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar VGA Mode.
3. Carregue no botao G e, depois, use o botao D / E para seleccionar a resolucaoVGA pretendida.
4. Prima o botao ENTER para guardar as novas definicoes.
Para seleccionar o modo VGAPara seleccionar o modo VGA WWideide
- Para ver uma imagem normal, combine a resolucao do modo RGB VGA (640 x
480, 848 x 480, 852 x 480) com a selecao para o modo VGA no menu de
SCREEN.- Se a fonte de saida for no modo RGB, a opcao do menu de tela e trocada do
Modo XGA para o modo Modo VGA.- Esta funcao funciona no seguinte modo: Apenas o modo RGB-PC
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
640x480
848x480
852x480
Auto config.ARC
Position
Manual config.Reset
XGA Mode G
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
To start
Auto config.ARC
Position
Manual config.Reset G
XGA Mode
28 Monitor de plasma
Operacao
- Use essa funcao para reduzir a interferencia luminosa na tela da monitor.- Esta funcao funciona no seguinte modo:
Usado somente para os modos Videos e Componente 480i
Reducao da interferencia luminosaReducao da interferencia luminosa YNRYNR
1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para selecionar o menu SCREEN.
2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar o item YNR.
3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar On ou Off.
4. Pressione a tecla ENTER para salvar.
Opcoes do menu TELAOpcoes do menu TELA (cont.)(cont.)
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
Screen adj.
ARC
Cinema G
YNR
Reset
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
TV
VCR
Screen adj. G
ARC
Cinema
YNR
Reset
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
On
Off
Screen adj.
ARC
Cinema
YNR G
Reset
- Use essa funcao para melhor exibicao de filmes.- Esta funcao funciona no seguinte modo:
Usado somente para os modos Videos e Componente 480i
1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para selecionar o menu SCREEN.
2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar Cinema.
3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar On ou Off.
4. Pressione a tecla ENTER para salvar.
Ajustes modo CinemaAjustes modo Cinema
Ajustes deAjustes de TTelaela
- Use essa funcao para corrigir tremulacao ou instabilidade de imagem quandose reproduz uma fita de video.
- Esta funcao funciona no seguinte modo:
Usado somente para os modos Videos e Componente 480i
1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para selecionar o menu SCREEN.
2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar Screen adj..
3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar TV ou VCR.
? Selecione a opcao VCR se estiver assistindo a um videocassete.
? Selecione a opcao TV para outro equipamento (exceto VCR).
4. Pressione a tecla ENTER para salvar.
Manual de instrucoes 29
Operacao
PORTUGUESE
Utilizar um PIPUtilizar um PIP
- PIP permite visualizar duas imagens no Monitor em simultaneo. Uma imagem preenche o ecran nas sua totalidade enquanto
que a secundaria surge como uma imagem mais pequena inserida na maior.
- Esta funcao nao se aplica para RGB-DTV(1080p).- Se sinal de entrada (50Hz/60Hz ) das imagens principal e sub sao diferentes no modo PIP/DW, as imagens aparecem
estranhas.
Pressione, repetidamente, a tecla PIP para ligar ou desligarPIP.
Mudar a posicao da PIPMudar a posicao da PIP
Carregue no botao WIN.SIZE e depois em F / G para regulara tamanho da Imagem secundaria.
Movendo o PIPMovendo o PIP (somente modo PIP)(somente modo PIP)
Carregue no botao WIN.POSITION.
Carregue repetidamente no botao D / E / F / G ate obter a
posicao que pretende.
Escolher o sinal de entradaEscolher o sinal de entrada
Carregue nos botoes PIP INPUT para seleccionar uma emissao para a imagem secundaria.
◀▶
▲
▼
Win.position
FuncaoFuncao PIPPIP
10:30
ComponentVideo
Win.size
FG
TTransparente PIPransparente PIP (somente modo PIP)(somente modo PIP)
- Para tornar a sub imagem transparente e optica.
1. Pressione a tecla MENU e em seguida D / E para sele-
cionar o menu PIP/DW.2. Pressione a tecla G e em seguida D / E para selecionar o
item "Transparente PIP".
3. Pressione a tecla G e em seguida D / E para ajustar a
transparencia do PIP.
4. Pressione a tecla F / G para fazer os ajustes necessarios.
? A faixa de ajuste para a Transparente PIP e 0 ~10.
5. Pressione a tecla ENTER para salvar.
Imagem Principal Opcoes disponiveis para Imagem Secundaria
Video
Component 480i
Component 480p/720p/1080i
RGB/DVI-DTV(480p/720p/1080i)RGB/DVI-PC
HDMI 480p/720p/1080i
Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component 480i, RGB/DVI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i
30 Monitor de plasma
Controles Externos para Setup de Dispositivos
Selecao de fonte entrada para DWSelecao de fonte entrada para DW
VV isualizacao DWisualizacao DW
Prima o botao DW repetidamente para seleccionar uma das opcoes DW.
Ajuste do tamanhop da Sub-JanelaAjuste do tamanhop da Sub-Janela
Carregue no botao WIN.SIZE.
? Utilize o botao F / G para alterar o tamanho da imagem secundaria.
? A utilizacao da funcao WIN.SIZE no modo DW, altera a imagem principal e
secundaria em simultaneo.
A utilizacao da funcao WIN.SIZE no modo PIP, altera a imagem secundaria.
? WIN.POSITION nao funciona em modo DW.
DW1 DW2
- Como o nome sugere, este modo divide a tela em 2, permitindo mostrar 2 fontes de imagem ao mesmo tempo na tela do
monitor. Para cada fonte, a metade da tela e liberada.
- Esta funcao nao funciona para RGB-DTV(1080p).
Opcao para a instalacao DWOpcao para a instalacao DW
Win.size
FG
Carregue nos botoes SUB INPUT para seleccionar uma emissao para a imagem secundaria.
Imagem Principal Opcoes disponiveis para Imagem Secundaria
Video
Component 480i
Component 480p/720p/1080i
RGB/DVI-DTV(480p/720p/1080i)RGB/DVI-PC
HDMI 480p/720p/1080i
Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component 480i/480p/720p/1080i, RGB/DVI/HDMI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video, Component 480i, RGB/DVI 480p/720p/1080i, RGB/DVI-PC
Video and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i/480p/720p/1080iVideo and Component 480i
Manual de instrucoes 31
Controles Externos para Setup de Dispositivos
PORTUGUESENo. Nome do pino1 Sem ligacao2 RXD (Receber dados)3 TXD (Transmitir dados)4 DTR (Pronto lado DTE)5 GND
6 DSR (Pronto lado DCE)7 RTS (Pronto a enviar)8 CTS (Livre para enviar)9 Sem ligacao
1
5
6
9
2
3
5
4
6
7
8
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC
7Configuracao com 7 fios
(Cabo RS-232C standard)
D-Sub 9
3
2
5
6
4
8
7
PDP
D-Sub 9
2
3
5
4
6
7
8
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
Configuracao com 3 fios
(Nao standard)
D-Sub 9
3
2
5
4
6
7
8
PDP
D-Sub 9
- Ligue o jack de entrada RS-232C a um dispositivo de controlo externo (um computador ou um sistema de controlo A/V)
para controlar externamente as funcoes do Monitor.
- Ligue a porta serie do dispositivo de controlo ao jack RS-232C, na parte traseira do Monitor.
- Os cabos de ligacao ao RS-232C nao sao fornecidos com o Monitor.
TT ipo de conector : D-Sub 9 pinos machoipo de conector : D-Sub 9 pinos macho
Configuracoes do RS-232CConfiguracoes do RS-232C
Regulacao exteriorRegulacao exterior
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)AC INPUT
DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT
AUDIO
COMPONENT
COMPONENT
RL
VIDEO
INPUT 1
INPUT 2
VIDEO
INPUT 2
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
MONO
AUDIO
RLS-VIDEO
VIDEO3 VIDEO4HDMI
R ()()()() L
EXTERNAL SPEAKER
32 Monitor de plasma
Controles Externos para Setup de Dispositivos
Transmissao
* [Comando 1]: k, j, m* [Comando 2]: Para contrlolar Ajuste do PDP.
* [Set ID]: Pode ajustar esta funcao para escolher o numero
de ID de monitor pretendido no menu Special.
(Pagina 27). O intervalo de ajuste e de 1 a 99. Ao
seleccionar Set ID '0', qualquer conjun to PDP ligadosera controlado. ID vem indicado em decimais
(1~99)no menu e em Hexa decimais (0x0~0x63)no protocolo de transmissao e recepcao.
* [DATA]: Para transmitir dados de comando.
Transmita 'FF' para ler o estado dos comandos.
* [Cr]: Quebra de linha
Codigo ASCII '0x0D
* [ ]: Codigo ASCII 'space (0x20)'
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
OK Recepcao
*
O Monitor transmite ACK (recepcao) com base neste for-
mato ao receber dados normais. Nesse momento, se os
dados estiverem em modo de leitura, indicara dados de
estado actuais. Se os dados estiverem em modo de escri-
ta, devolve os dados do PC.
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Error Recepcao
*
O Monitor transmite ACK (recepcao) com base neste for-
mato ao receber dados irregulares de funcoes inviaveis
ou erros de comunicacao.
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][x]
Protocolo de transmissao/recepcaoProtocolo de transmissao/recepcao
01. Power k a 0~1
02. Seleccao de entrada k b 1~9
03. Formato k c 0~3
04. Sem imagem k d 0~1
05. Sem som k e 0~1
06. Controlo do volume k f 0~64
07. Contraste k g 0~64
08. Brilho k h 0~64
09. Cor k i 0~64
10. Tons k j 0~64
11. Definicao k k 0~64
12. Seleccao de OSD k l 0~1
13. Modo de controlo exterior k m 0~1
14. PIP / Twin (DW) k n 0~3
15. Split Zoom k p 0~99
16. PIP posicao k q 0~3
17. Treble k r 0~64
18. Bass k s 0~64
19. Balance k t 0~64
20. Temperatura da cor k u 0~2
21. Para seleccionar a entrada PIP k y 1~9
22. Estado irregula k z 0~a
23. Metodo ISM j p 0~3
24. Baixo consumo j q 0~1
25. Regulacao do tamanho j t 0~30
da Imagem Secundaria
26. Automatica-configuracaoj u1
27. Key m c Codigodo Key
COMANDO 1 COMANDO 2 DATA
(Hexadecimal)
Lista de referencia de comandosLista de referencia de comandos
Set IDSet ID
- Utilize esta funcao para especificar um numero de ID do monitor.- Consulte 'Mapeamento real de dados' (Ver p.34).
1. Carregue no botao MENU e, depois em D / E para seleccionar o menu SPE-
CIAL.
2. Carregue no botao G e depois em D / E para selecionar Set ID.
3. Utilizeo botao G e depois em F / G para ajustar Set ID ao numero de ID de
monitor pretendido.
?OintervalodeajustedeSetIDede1a99.
? Velocidade de banda : 9600 bps (UART)? Comprimento de dados : 8 bits
? Paridade : Nenhuma
?Bitdeparagem:1bit? Codigo de comunicacao : codigo ASCII
Parametros de comunicacaoParametros de comunicacao
Dado 1: Codigo Ilegal2: Funcao nao suportada
PICTURE
SOUND
TIMER
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW Prev.Menu
1
Language
Key lock
ISM Method
Low power
Set ID G
Demo
Index
Manual de instrucoes 33
Controles Externos para Setup de Dispositivos
02. Seleccao de entrada (Comando 2 : b)
G Para seleccionar a origem de entrada do Monitor.
Tambem pode selecciona-la utilizando o botao INPUT
SELECT do controlo remoto do Monitor.
Transmissao
Data 1 : Video1
2 : Video2
3 : Component14 : Component25 :RGB
6 :DVI
7 : Video3
8 : Video4
9 :HDMI
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
01. Power (Comando 2:a)
G Para ligar ou desligar o Monitor.
Transmissao
Data 0 : Desligado 1 : Ligado
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Para mostrar Power On/Off.
Transmissao
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Recepcao
Data 0 : Desligado 1 : Ligado
*
Se outras funcoes transmitirem dados 'FF' com base
neste formato, os dados de recepcao apresentarao o
estado de cada funcao.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Formato (Comando 2 : c)
G Para ajustar o formato do ecra.
Tambem pode ajustar o formato utilizando o botao ARC
(Aspect Ratio Control) do controlo remoto ou do menu
ECRA.
Transmissao
Data 0 : Ecra normal (4:3)1 : Ecra wide (16:9)2 : 14:9 (Horizon)3 : Ecra inteiro (Zoom)
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
05. Sem som (Comando 2 : e)
G Para activar ou desactivar a opcao Sem som.
Tambem pode tirar o som utilizando o botao MUTE do
controlo remoto.
Transmissao
Data 0 : Activar Sem som (Sem som)1 : Desactivar Sem som (Com som)
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Sem imagem (Comando 2 : d)
G Para activar ou desactivar a opcao Sem imagem.
Transmissao
Data 0 : Activar Sem imagem (Sem imagem)1 : Desactivar Sem imagem (Com imagem)
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
06. Controlo do volume (Comando 2 : f)
G Para ajustar o volume.
Tambem pode ajustar o volume com os botoes de vol-
ume do controlo remoto.
Transmissao
Data Min:0~Max:64
* Consulte 'Mapeamento real de dados 1'
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 1 : Video1
2 : Video2
3 : Component14 : Component25 :RGB
6:DVI
7 : Video3
8 : Video4
9:HDMI
Data 0 : Activar Sem imagem (Sem imagem)1 : Desactivar Sem imagem (Com imagem)
Data 0 : Activar Sem som (Sem som)1 : Desactivar Sem som (Com som)
Data Min:0~Max:64
34 Monitor de plasma
Controles Externos para Setup de Dispositivos
13. Modo de controlo exterior (Comando 2 : m)
G Para bloquear os comandos do painel frontal do monitor e
do controlo remoto.
Transmissao
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
Data 0: desligar 1 : ligar
?Se nao estiver a usar o controlo remoto, utilize este modo.
Quando a alimentacao principal esta em
Ligado/Desligado, e libertado o bloqueio exterior dos
comandos.
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Para ajustar a definicao do ecra.
Tambem pode ajustar a definicao no menu IMAGEM.
Transmissao
11. Definicao (Comando2:k)
Data Min: 0 ~Max: 64
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. Seleccao de OSD (Comando 2 : l)
G Para ligar/desligar o OSD (On Screen Display).
Transmissao
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
Data 0: OSD desligar 1 : OSD ligar
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
09. Cor (Comando 2 : i)
G Para ajustar a cor do ecra.
Tambem pode ajustar a cor no menu PICTURE.
Transmissao
Data Min:0~Max:64
* Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
10. Tons (Comando 2 : j)G Para ajustar os tons do ecra.
Tambem pode ajustar os tons no menu IMAGEM.
Transmissao
Data Red:0~Green:64
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
08. Brilho (Comando 2 : h)
G Para ajustar o brilho do ecra.
Tambem pode ajustar o brilho no menu IMAGEM.
Transmissao
Data Min:0~Max:64
* Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data Min:0~Max:64
Data Min:0~Max:64
Data Red:0~Green:64
Data Min:0~Max:64
Data 0: OSD desligar 1 : OSD ligar
Data 0: desligar 1 : ligar
07. Contraste (Comando 2 : g)
G Para ajustar o contraste do ecra.
Tambem pode ajustar o contraste no menu IMAGEM.
Transmissao
Data Min:0~Max:64
* Consulte 'Mapeamento real de dados 1'
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mapeamento real de dados 1
0 :Step0
A :Step10(SETID10)
F :Step15(SETID15)
10:Step16(SETID16)
63:Step99(SETID99)64 : Step 100
Data Min:0~Max:64
Manual de instrucoes 35
Controles Externos para Setup de Dispositivos
20. Temperatura da cor (Comando 2 : u)
G Para ajustar o temperatura da cor.
Tambem pode ajustar o ACC no menu IMAGEM.
Transmissao
Data 0: Frio 1: Normal 2: Quente 3: Off
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
17. Treble (Comando 2 : r)
G Para ajustar o treble.
Tambem pode ajustar o treble no menu SOM.
Transmissao
Data Min: 0 ~Max: 64
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
16. PIP posicao (Comando 2 : q)
G Para seleccionar som principal ou sec. (inset) para a
imagem PIP. Tambem pode fazer a seleccao em PIP no
menu PIP/DW.
Transmissao
Data 0 : Canto inferior direito do ecra
1 : Canto inferior esquerdo do ecra
2 : Canto superior esquerdo do ecra
3 : Canto superior direito do ecra
[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
18. Bass (Comando2:s)
G Para ajustar o bass.
Tambem pode ajustar o bass no menu SOM.
Transmissao
Data Min: 0 ~Max: 64
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Balance (Comando 2 : t)
G Para ajustar o balance.
Tambem pode ajustar o balance no menu SOM.
Transmissao
Data Min: 0 ~Max: 64
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : Canto inferior direito do ecra
1 : Canto inferior esquerdo do ecra
2 : Canto superior esquerdo do ecra
3 : Canto superior direito do ecra
Data Min: 0 ~Max: 64
Data Min: 0 ~Max: 64
Data Min: 0 ~Max: 64
Data 0: Frio 1: Normal 2: Quente 3: Off
15. Split Zoom (Comando 2 : p)
G Para ampliar o ecra para um racio normal. Pode tambem
ajustar o ecra utilizando o botao SPLIT ZOOM do controlo
remoto.
Transmissao
Data Min: 0 ~Max: 99
? Consulte 'Mapeamento real de dados 2'.
[k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mapeamento real de dados 2
0 : Reajuste do Split zoom
21: Selecao 1 of 2 split zoom
24: Selecao 4 of 2 split zoom
41: Selecao 1 of 4 split zoom
42: Selecao 2 of 4 split zoom
44: Selecao 4 of 4 split zoom
45: Selecao 5 of 4 split zoom
91: Selecao 1 of 9 split zoom
99: Selecao 9 of 9 split zoom
Data Min: 0 ~Max: 99
14. PIP / DW (Comando2:n)
G Para controlar PIP (Picture-in-Picture) ou DW.
Tambem e possivel controlar a imagem PIP/DW, utilizando
o botao de imagem PIP ou DW, tanto no controlo remoto,como no menu de PIP/DW.
Transmissao
Data 0: PIP/DW Desligado1: PIP
2: DW1
3: DW2
[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: PIP/DW Desligado1: PIP
2: DW1
3: DW2
36 Monitor de plasma
Codigo IR
23. ISM Method (Comando2:p)
G Para ajustar o numero de pixel em funcao orbiter (orbital).
Transmissao
Data 0: Normal
1: White wash
2: Orbiter
3: Inversion
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
26. Automatica-configuracao (Comando2:u)
G A posicao da imagem e regulada automaticamente e e
eliminado qualquer tremor da imagem.
Transmissao
Data 1
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
25. Regulacao do tamanho da Imagem Secundaria
(Comando2:t)
G Para ajustar o tamanho da imagem principal no modo DW.
Transmissao
Data Min: 0 ~Max: 30
?Consulte 'Mapeamento real de dados 1' (ver p.32).
[j][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
21. Para seleccionar a entrada PIP (Comando 2 : y)
G Para seleccionar a emissao para a imagem secundaria,no modo PIP/TWIN.
Transmissao
[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
22. Estado irregular (Comando 2 : z)
G Para reconhecer uma situacao irregular.
Transmissao
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Recepcao
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data FF:Read
Data 1 : Video1
2 : Video2
3 : Component14 : Component25 :RGB
6 :DVI
7 : Video3
8 : Video4
9 :HDMI
Data 1 : Video1
2 : Video2
3 : Component14 : Component25 :RGB
6 :DVI
7 : Video3
8 : Video4
9 :HDMI
Data 0: Normal
1: White wash
2: Orbiter
3: Inversion
24. Low Power (Comando2:q)
G To control the low power function on/off.
Transmissao
Data 0 : Desliga.1 : Ligado
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 : Desliga.1 : Ligado
Data Min: 0 ~Max: 30
Data 1
27. Key (Comando2:c)
G Para ajustar o codigo Key para o telecomando IR.
Transmissao
Data Codigo do Key: Ver pg.38
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Recepcao
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Se voce nao pressionar qualquer tecla dentro de 2 horas apos o
ajuste do Temporizador para Ativar, este retornara automaticamente
para o modo standby.
Data 0: Power on(signal)1: Power on(Sem sinal)2: Controle Remoto Desligado3: Sleep timer Desligado4: RS-232C Desligado5: 5V monitor desligado6: AC detect off
7: Fan Alarm off
8: Auto Desligar Desligado9: Sem sinal Desligadoa: Connection Detect Desligado
Manual de instrucoes 37
Codigo IR
G Ligue o seu controlo remoto por ligacao electrica a tomada do controlo remoto, no monitor.
G Output waveform
Single pulse, modulated with 37.917KHz signal at 455KHz
G Configuration of frame
G Repeat code
G Lead code
? 1st frame
Low
custom code
Lead
code
Highcustom code
Data code Data code
TC
Tf
T1
C0
Carrier frequency
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Duty ratio = T1/TC = 1/3
?Repeat frame
C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
Repeat code
9ms 4.5 ms
0.55 ms
9ms
2.25 ms
G Bit description
G Frame interval : Tf
The waveform is transmitted as long as a key is depressed.
? Bit "0"
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
? Bit "1"
2.24 ms
Como LigarComo Ligar
Codigo IR do controlo RemotoCodigo IR do controlo Remoto
Codigo IRCodigo IR
38 Monitor de plasma
Programar o Telecomando
BOTOES NUMERICOS 0
BOTOES NUMERICOS 1
BOTOES NUMERICOS 2
BOTOES NUMERICOS 3
BOTOES NUMERICOS 4
BOTOES NUMERICOS 5
BOTOES NUMERICOS 6
BOTOES NUMERICOS 7
BOTOES NUMERICOS 8
BOTOES NUMERICOS 9
SLEEP
MUTE
POWER
VOL+
VOL-
CH+
CH-
APC
DASP
ENTER (A)AII INPUT SELECT
MENU
ARC
Split Zoom
Window Position
Window Size
F
G
D
E
EXIT
PIP
XD
PIP Input
DW
Video
HDMI
Key lock
Index
Auto config.Input video1
Input video2
Input Component 1
Input Component 2
Input RGB
Input DVI
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0E
09
08
02
03
00
01
4D
52
44
0B
43
79
7B
62
64
07
06
40
41
5B
60
92
61
6B
CD
CE
3E
75
99
5A
D0
BF
D4
D5
C6
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C (Power ligado/desligado)Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C (4:3/16:9/Horizon/Zoom mode Selection)Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Botao R/C
Discrete Codigo IR (So modo RGB)Discrete Codigo IR (Entrada Video 1)Discrete Codigo IR (Entrada Video 2)Discrete Codigo IR (Entrada Component 1)Discrete Codigo IR (Entrada Component 2)Discrete Codigo IR (Entrada RGB)Discrete Codigo IR (Entrada DVI)
Code (Hexa) Function Note
Codigo IRCodigo IR
Manual de instrucoes 39
Programar o Telecomando
PORTUGUESE
G O telecomando e um aparelho universal adaptavel a varias marcas. Podera ser programado para comandar ou regularaparelhos de outros fabricantes que funcionam com telecomando.
Note que o telecomando podera nao ser compativel com todos os modelos de outras marcas.
Programar um codigo para uma funcao de telecomandoProgramar um codigo para uma funcao de telecomando
Programar o TProgramar o Telecomandoelecomando
1. Teste o telecomando.
Para verificar se o telecomando pode regular o componente sem programacao previa, ligue o componente, por exemplo o VCR
e prima o botao MODE correspondente (VCR) no telecomando, apontando-o em direccao ao componente.
2. Ligue o componente a ser programado e depois prima o botao MODE correspondente no telecomando.
3. Prima os botoes MENU e MUTE em simultaneo, o telecomando esta pronto para ser programado.
4. Se carregar nos botoes CH +/- repetidamente, os codigos serao alterados um de cada vez. Prima o botao POWER apos a alter-
acao de cada codigo. Se o codigo correcto for encontrado, o aparelho desligar-se-a.
5. Prima o botao MENU para guardar o codigo.
6. Teste as funcoes do telecomando para verificar se o componente funciona correctamente. Se nao for o caso, repita as instrucoesa partir do passo 1.
40 Monitor de plasma
Programar o Telecomando
Codigos de ProgramacaoCodigos de Programacao
VCRsVCRs
CACATVTV
AIWA 034
AKAI 016 043 046 124
125 146
AMPRO 072
ANAM 031 033 103
AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043
BROKSONIC 035 037 129
CANON 028 031 033
CAPEHART 108
CRAIG 003 040 135
CURTIS MATHES 031 033 041
DAEWOO 005 007 010 064
065 108 110 111
112 116 117 119
DAYTRON 108
DBX 012 023 039 043
DYNATECH 034 053
ELECTROHOME 059
EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
129 131 138 153
FISHER 003 008 009 010
FUNAI 034
GE 031 033 063 072
107 109 144 147
GO VIDEO 132 136
HARMAN KARDON 012 045
HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150
INSTANTREPLAY 031 033
JCL 031 033
JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101
JENSEN 043
JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
130 150 152
KENWOOD 014 034 039 043
047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123
LLOYD 034
LXI 003 009 013 014
017 034 101 106
MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069
MARTA 101
MATSUI 027 030
MEI 031 033
MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 134 139
MGA 045 046 059
MINOLTA 013 020
MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151
MTC 034 040
MULTITECH 024 034
NEC 012 023 039 043
048
NORDMENDE 043
OPTONICA 053 054
PANASONIC 066 070 074 083
133 140 145
PENTAX 013 020 031 033
063
PHILCO 031 034 067
PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101
PILOT 101
PIONEER 013 021 048
PORTLAND 108
PULSAR 072
QUARTZ 011 014
QUASAR 033 066 075 145
RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
145 147
REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101
RICO 058
RUNCO 148
SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
105 107 109 112
113 115 120 122
125
SANSUI 022 043 048 135
SANYO 003 007 010 014
102 134
SCOTT 017 037 112 129
131
SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020
031 042 073 081
101
SHARP 031 054 149
SHINTOM 024
SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149
SOUNDESIGN 034
STS 013
SYLVANIA 031 033 034 059
067
SYMPHONIC 034
TANDY 010 034
TATUNG 039 043
TEAC 034 039 043
TECHNICS 031 033 070
TEKNIKA 019 031 033 034
101
THOMAS 034
TMK 006
TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131
TOTEVISION 040 101
UNITECH 040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR 048
VIDEO CONCEPTS 012 034 046
VIDEOSONIC 040
WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131
YAMAHA 012 034 039 043
ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes
Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes
ABC 003 004 039 042
046 052 053
AJIN 112
ANTRONIK 014
ARCHER 005 007 014 024
CABLE STAR 026
CENTURION 092
CENTURY 007
CITIZEN 007
COLOUR VOICE 065 090
COMBANO 080 081
COMTRONICS 019 030
DIAMOND 023
EAGLE 020 030 040
EASTERN 057 062 066
ELECTRICORD 032
GE 072
GEMINI 008 022 025 054
GI 052 074
GOLDEN CHANNEL 030
HAMLIN 049 050 055
HITACHI 052 055
HOSPITALITY 070 077
JERROLD 002 003 004 008
009 010 052 069
074
LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005
M-NET 037
MACOM 033
MAGNAVOX 010 012 064 079
MEMOREX 100
MOVIE TIME 028 032
NSC 015 028 038 071
073
OAK 016 031 037 053
PANASONIC 044 047
PARAGON 100
PHILIPS 006 012 013 020
065 085 090
PIONEER 034 051 052 063
076
POST NEWS WEEK 016
PRUCER 059
PTS 011 048 071 072
073 074
PULSAR 100
RCA 047
REGAL 049 050
REGENCY 057
REMBRANT 025
RK 091
SAMSUNG 102 107 030 068
SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042
043 045 046
SHERITECH 022
SIGNAL 030
SIGNATURE 052
SL MARX 030
SPRUCER 047 078
STARCOM 002 004 008 009
STARGATE 008 030
SYLVANIA 067
TADIRAN 030
TAEKWANG 110
TAIHAN 105
TANDY 017
TEXSCAN 029 067
TOCOM 039 040 056
TOSHIBA 100
UNIKA 007 014 024
UNITED CABLE 004 053
UNIVERSAL 005 007 014 024
026 027 032 035
VIEWSTAR 012 015 018 086
087 088 089
ZENITH 100 114 060 093
Manual de instrucoes 41
Solucao de Problemas
AudioAudio
APEX DIGITAL 022
DENON 020 014
GE 005 006
HARMAN KARDON 027
JVC 012
LG 001 010 016 025
MAGNAVOX 013
MARANTZ 024
MITSUBISHI 002
NAD 023
ONKYO 008 017
PANASONIC 003 009
PHILIPS 013
PIONEER 004 026
PROCEED 021
PROSCAN 005 006
RCA 005 006
SAMSUNG 011 015
SONY 007
THOMPSON 005 006
TOSHIBA 019 008
YAMAHA 009 018
ZENITH 010 016 025
DVDDVD
ALPHASTAR DSR 123
AMPLICA 050
BIRDVIEW 051 126 129
BSR 053
CAPETRONICS 053
CHANNEL MASTER 013 014 015 018
036 055
CHAPARRAL 008 009 012 077
CITOH 054
CURTIS MATHES 050 145
DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141
DX ANTENNA 024 046 056 076
ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
122
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS 114
FUJITSU 017 021 022 027
133 134
GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 029
031 059 101
HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER 033 037 039 051
057 104
HUGHES 068
HYTEK 053
JANIEL 060 147
JERROLD 061
KATHREIN 108
LEGEND 057
LG 001
LUTRON 132
LUXOR 062 144
MACOM 010 059 063 064
065
MEMOREX 057
NEXTWAVE 028 124 125
NORSAT 069 070
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC 060 142
PANSAT 121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS 071
PICO 105
PRESIDENT 019 102
PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072
RCA 066 106
REALISTIC 043 074
SAMSUNG 123
SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032 138
SONY 103
STARCAST 041
SUPER GUIDE 020 124 125
TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
137
TOSHIBA 002 127
UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 080 086
101 135 136
VIEWSTAR 115
WINEGARD 128 146
ZENITH 081 082 083 084
091 120
HDSTBHDSTB
Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes
Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes
AIWA 014 028 070 096
125 129 139 229
230
AKAI 163
ANAM 003 014 017 023
059 106 189 216
217 235 236
BURMECTER 252
CARVER 086
CLARION 199
DAEWOO 027 053 060 184
102 148 198 221
DENON 015 075 130 143
FANTASIA 071
FINEARTS 022
FISHER 089 099
LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029
087 107 108 110
190 191 192 210
211 212 239
HAITAI 034 035 188 222
HARMAN/KARDON 068
INKEL 037 058 062 069
078 079 095 121
122 149 150 151
152 153 154 155
157 158 159 160
189 207 222 224
225 226 227 243
247
JVC 004 013 141
KEC 185 186 187
KENWOOD 038 050 067 089
170 171 197 206
215 222
KOHEL 030
NAD 045 046
LOTTE 014 016 036 098
100 172 173 174
175 176 177 178
179 180 181 183
201 202 208 213
214 219 223 232
238 240
LXI 103
MAGNAVOX 111
MARANTZ 002 018 020 025
034 041 081 090
097 112
MCINTOSH 049
MCS 104
MEMOREX 107
NAD 046
ONKYO 013 040 041 047
048 056 057 132
133 140
OPTIMUS 158
PANASONIC 007 033 064 113
142 220 241 251
PENNEY 104
PHILIPS 026 112 143 253
PIONEER 039 042 043 063
065 091 093 094
115 123 127 250
QUASAR 113
RCA 080
RCX 092
REALISTIC 103 106
SAMSUNG 124 145 146 182
193 194 195 203
204 244 245 246
SANSUI 011 135 138 144
SANYO 019 083 234
SCOTT 106 186
SHARP 031 032 051
072 082 117 119
156 184 199 200
206 209
SHERWOOD 005 006 158
SONY 044 045 109 114
118 126 248 249
TAEKWANG 012 020 073 074
076 077 105 161
162 163 164 165
166 167 168 169
205 231 233 242
254
TEAC 010 085 106 136
185 187 237
TECHNICS 101 113 128 134
147 218
TOSHIBA 137
THE 061
VICTOR 088 131
WARDS 089
YAMAHA 054 055 066 092
199
Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes
42 Monitor de plasma
Dados tecnicos
Uma das colunas sem
saida de som
? Regule o item Balanco no Menu de SOM (ver p.21).
Ruido anormal que vem
do interior do monitor
? Uma mudanca da temperatura ou humidade ambiental, podera causar um
ruido anormal na altura de ligar ou desligar o monitor. Nao e, de modo nen-
hum, um problema do monitor.
Sem imagemSem som
? Verifique se o Monitor esta ligado.
? O cabo de alimentacao esta ligado a tomada na parede?
? Ligue o cabo de alimentacao de outro aparelho a mesma tomada em que
estava ligado o Monitor e veja se funciona.
Cor deficiente ou sem cor
; image deficiente
? Escolha Cor no Menu de Imagem e carregue no botao G. (ver p.20)
? Mantenha uma certa distancia entre o Monitor e o videogravador.
? Escolha uma funcao qualquer para a imagem voltar ao brilho normal. (Se uma
imagem fixa ficar no ecra durante mais de 5 minutos, este torna-se mais escuro).
O telecomando nao
funciona
? Verifique se ha algum objecto entre telecomando e o Monitor, que impeca o
sinal de chegar.
? Verifique se as pilhas foram colocadas respeitando as polaridades (ver p.9).
? Instale pilhas novas (ver p.9)
Picture OK &
No sound
? Carregue no botao do VOLUME (+).
? Silencio? Carregue no botao MUTE.
Apos ligar o aparelho, a
imagem surge lentamente
? Este aspecto e normal, dado que a imagem e silenciada durante o processo
de ligacao do monitor. Contacte o servico de assistencia tecnica, se a
imagem nao tiver voltado em 5 minutos.
Barras horizontais / verti-
cais, ou imagem tremida
? Verifique interferencias locais, tais como electrodomesticos ou ferramentas
electricas.
Lista de verificacao e resolucao de problemasLista de verificacao e resolucao de problemas
Manual de instrucoes 43
Notas
? Os dados tecnicos acima indicados poderao ser alterados sem notificacao, tendo em vista melhorar a qualidadedo produto.
Dados tecnicosDados tecnicos
MODELS
Largura (polegadas / mm)
Altura (polegadas / mm)
Profundidade (polegadas / mm)
Peso (libras / kg)
Alimentacao
Resolucao
Viewing Size (mm)
Temperatura
Humidade
MW-71PY10/71PY10G
68.9 / 1750
38.7 / 982
3.9/98
190.6 / 86.5
AC110-240V ~50/60Hz
1920 x 1080 (Dot)
1512.26
41 ~104°F (5 ~40°C)
Menos que 80%