möglichkeiten und grenzen des bilingualen unterrichts im kaufmännischen bereich
TRANSCRIPT
Möglichkeiten und Grenzen des bilingualen Unterrichts im kaufmännischen Bereich
„A different language is a different vision of life.“
(Frederico Fellini)
Begriffsklärung und Ziele des bilingualen
Unterrichts
Ausgangsposition
Fähigkeit, sich in einer Fremdsprache zu verständigen = Bestandteil der Allgemein-bildung, wichtiger Baustein der Persönlichkeits-entwicklung
zusammenwachsendes Europa, Internationalisierung der Arbeits- und Lebensverhältnisse
Ziele des bilingualen Unterrichts
Berufsausbildung mit Sprachkenntnissen, welche vor dem Hintergrund internationaler Verflechtungen benötigt werden
Interkulturelles Lernen in konkreten Handlungssituationen
Handlungsorientierung innerhalb fachlicher Kommunikation
Bilingualer Unterricht
FACH-UNTERRICHT
FREMD-SPRACHEN-
UNTERRICHT
Merkmale des bilingualen Unterrichts
Vereinigung des Erlernens der Fremsprache und des Lernens des Sachfaches in der Fremdsprache
Fremdsprache = Mittel zum Zweck (Arbeits- und Fachsprache)
LEONARDO-Projekt
Projektpartner
TschechienObchodní akademie
Karviná s.r.o.z
Deutschland- Karl-Volkmar-Stoy-Schule Jena
- SBSZ Jena-Göschwitz
- Technische Universität Ilmenau
- Berufliche Schulen des
Unstrut-Hainich-Kreises
EstlandTartu Kutsehariduskeskus
FrankreichLycée Professionel
Langres
SlowakeiStredná odborná skola
NorwegenAskøy videregående skole
PortugalCentro de Formação
Profissional da Indústria
Lissabon
UngarnSzegedi Ipari, Szolgáltató
Szakkeprö és Általános
Iskola
Projektziele Erstellung von Analysematerialien zur Ausgangssituation in den
Partnerländern
Lehrerfortbildung für den bilingualen Unterricht
Entwicklung von Konzepten der Lehrerausbildung
Durchführung bilingualen Unterrichts
Qualitative Weiterentwicklung von Unterrichtsmodulen und Lehrmaterialien
Zertifizierung des bilingualen Fachunterrichts
- Unsere Rolle im Projekt -
Die Karl-Volkmar-Stoy-Schule in Jena
- Kaufmännische Ausrichtung
- ca. 80 Lehrkräfte
- ca. 1500 Schüler
- Europa-Schule
- Ausbildungsschule für Lehramtsanwärter
- seit 1997: bilingualer Unterricht bei Außenhandelskaufleuten, Industriekaufleuten und in der Höheren Berufsfachschule
- praktische Umsetzung der im Rahmen des BILVOC-Projektes erstellten Module, z. B.:
- Location of firms - Basic forms of inter-
national trade - INCOTERMS 2000
- Sales contract - Bill of exchange- Letter of credit
Umsetzung des bilingualen Unterrichts an der Karl-Volkmar-Stoy-Schule
Weiterentwicklung von Unterrichts-modulen und Lehrmaterialien
Evaluation und Weiterentwicklung von Unter-richtsmodulen, Lehrmaterialien und Bewertungs-möglichkeiten
Übertragung des Buches „Bilingualer Unterricht an beruflichen Schulen“ ins Englische
Zusammenarbeit mit BILMOD (ThILLM)
Lehrerfortbildung/-ausbildung Durchführung von Veranstaltungen an Schulen
und Lehrerfortbildungsinstituten
Entwicklung von Konzepten der Lehreraus-bildung, Kurse für Studenten an der FSU Jena mit Hospitationen an der Karl-Volkmar-Stoy-Schule
Schülermeinungen
Es ist eine Herausforderung!
Bilingualer Unterricht ist
nützlich.
Bilingualer Unterricht ist anstrengend.
Bilingualer Unterricht ist interessant!
Perspektiven
Unsere Vision:
Einführung des bilingualen Fachunterrichts in die Regelausbildung
ABER: wenig Lehrpersonal mit der Befähigung zum bilingualen
Fachunterricht
geringe Fremdsprachenkompetenz vieler Schüler