mmk-ap0072h, mmk-ap0122h mmk-ap0092hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/om mmk... · toshiba...

25
TOSHIBA 1108150401_EN AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM) CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO MULTIAMBIENTI) APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT) AIRCONDITIONER (GESPLITST TYPE) ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΜΗΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡΎΜΕΝΣ ΤΎΠΣ) Indoor Unit/Unité intérieure/Raumeinheit/Unità interna/Unidad interior Unidade interior/Binnenunit/Εσωτερική Μνάδα/ MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092H OWNER’S MANUAL (Indoor unit and wireless remote control) MANUEL DU PROPRIETAIRE (Unité intérieure et télécommande sans fil) BETRIEBSANLEITUNG (Innengerät und kabellose Fernbedienung) MANUALE DEL PROPRIETARIO (Unità interna e telecomando senza fili) MANUAL DEL PROPIETARIO (Unidad interior y control remoto inalámbrico) MANUAL DO UTILIZADOR (Unidade interior e comando à distância sem fios) GEBRUIKSAANWIJZING (Binneneenheid en draadloze afstandsbediening) ∆ΗΓΙΕΣXΡΗΣΗΣ (Μνάδα εσωτερικύ ώρυ και ασύρµατ τηλεειριστήρι) Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conditioner. Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer). Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it. Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le « Manuel du propriétaire » et le « Manuel d’installation ». Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie lhr Klimagerät benutzen, sorgfältig. Lassen Sie sich die „Betriebsanleitung“ und das „Installations-Handbuch“ unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen. Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus. Grazie di aver acquistato un condizionatore d’aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d’aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario. Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore). Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all’utente. Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”. Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente. Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado. Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente). Pedido ao fabricante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o. Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. Zorg ervoor dat u zowel de "gebruiksaanwijzing" als de "installatiehandleiding" van de installateur (of leverancier) krijgt. Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant. Σας ευαριστύµε πλύ πυ πρστιµήσατε για την αγρά σας ένα Κλιµατιστικ TOSHIBA. Παρακαλύµε διαάστε πρσεxτικά τις δηγίες ρήσης πριν απ τη ρήση τυ Κλιµατιστικύ. Βεαιωθείτε τι κατασκευαστής (ή πωλητής) σας παρέδωσε και τις "δηγίες ρήσης" και τ "Εγειρίδι Εγκατάστασης". Παράκληση για τν κατασκευαστή ή τν πωλητή Παρακαλώ εηγήστε µε σαήνεια τα περιεµενα των δηγιών ρήσης και παραδώστε τ. <High-Wall Type>/<Type mural haut>/<Wandmontierter Typ>/<Tipo a condotto nascosto> <Modelo de pared>/<Tipo Mural>/<Hoog-Wandtype>/<Τύττς Υψηλύ Τίυ>/ 01(EN)_1108150401 1COVER 1/14/05, 7:00 PM 3 Black

Upload: others

Post on 20-Apr-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM)CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO MULTIAMBIENTI)APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)AIRCONDITIONER (GESPLITST TYPE)ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΜΗΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡΎΜΕΝΣ ΤΎΠΣ)

Indoor Unit/Unité intérieure/Raumeinheit/Unità interna/Unidad interiorUnidade interior/Binnenunit/Εσωτερική Μνάδα/

MMK-AP0072H, MMK-AP0122HMMK-AP0092H

OWNER’S MANUAL(Indoor unit and wireless remote control)

MANUEL DU PROPRIETAIRE(Unité intérieure et télécommande sans fil)

BETRIEBSANLEITUNG(Innengerät und kabellose Fernbedienung)

MANUALE DEL PROPRIETARIO(Unità interna e telecomando senza fili)

MANUAL DEL PROPIETARIO(Unidad interior y control remoto inalámbrico)

MANUAL DO UTILIZADOR(Unidade interior e comando à distância sem fios)

GEBRUIKSAANWIJZING(Binneneenheid en draadloze afstandsbediening)

∆ΗΓΙΕΣXΡΗΣΗΣ(Μνάδα εσωτερικύ !ώρυ και ασύρµατ τηλε!ειριστήρι)

Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conditioner.• Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer).Request to constructor or dealerPlease clearly explain the contents of the Owner’s manual and hand over it.

Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur.• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le « Manuel du propriétaire »

et le « Manuel d’installation ».Demande au constructeur ou au revendeurVeuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client.

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie lhr Klimagerät benutzen, sorgfältig.• Lassen Sie sich die „Betriebsanleitung“ und das „Installations-Handbuch“ unbedingt vom Installateur

oder vom Lieferanten aushändigen.Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten:Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.

Grazie di aver acquistato un condizionatore d’aria TOSHIBA.Prima di usare il condizionatore d’aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario.• Si raccomanda di tenere a portata di mano il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” ricevuti dal produttore (o dal rivenditore).Richiesta al produttore o al rivenditoreSpiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all’utente.

Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA.Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.• Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual de instalación”.Solicitud al fabricante o distribuidorExplique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.

Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA.Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado.• Não se esqueça de receber o “Manual do utilizador” e o “Manual de inslatação” do fabricante (ou agente).Pedido ao fabricante ou agenteExplique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.

Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA.Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken.• Zorg ervoor dat u zowel de "gebruiksaanwijzing" als de "installatiehandleiding" van de installateur (of leverancier) krijgt.Verzoek aan de installateur of de leverancierLeg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant.

Σας ευ!αριστύµε πλύ πυ πρστιµήσατε για την αγρά σας ένα Κλιµατιστικ, TOSHIBA.Παρακαλύµε δια-άστε πρσεxτικά τις δηγίες !ρήσης πριν απ, τη !ρήση τυ Κλιµατιστικύ.• Βε-αιωθείτε ,τι κατασκευαστής (ή πωλητής) σας παρέδωσε και τις "δηγίες ρήσης" και τ "Εγ!ειρίδι Εγκατάστασης".Παράκληση για τν κατασκευαστή ή τν πωλητήΠαρακαλώ ε2ηγήστε µε σα3ήνεια τα περιε!,µενα των δηγιών ρήσης και παραδώστε τ.

<High-Wall Type>/<Type mural haut>/<Wandmontierter Typ>/<Tipo a condotto nascosto><Modelo de pared>/<Tipo Mural>/<Hoog-Wandtype>/<Τύττς Υψηλύ Τί!υ>/

01(EN)_1108150401 1COVER 1/14/05, 7:00 PM3

Black

Page 2: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

NoteThis manual describes operations of the indoor unit and the wireless remote controller.For details of the wired remote controller and the outdoor unit, refer to the operation manual supplied with theoutdoor unit. (Keep these manuals carefully.)

REMARQUECe manuel décrit les opérations de l’unité intérieure et de la télécommande sans fil.Pour plus de détails sur la télécommande sans fil et l’unité extérieure, reportez-vous au mode d’emploi quiaccompagne cette dernière (conservez précieusement ces manuels).

HINWEISDieses Handbuch beschreibt die Bedienung des Innengeräts und der kabellosen Fernbedienung.Nähere Informationen über die kabelgebundene Fernbedienung und das Außengerät finden Sie im Handbuch, dasmit dem Außengerät geliefert wird. (Bewahren Sie diese Handbücher sorgfältig auf.)

NOTEQuesto manuale descrive il funzionamento dell’unità interna e del telecomando senza fili.Per dettagli in merito al telecomando con filo e all’unità esterna, consultare il manuale d’uso fornito in dotazione conl’unità esterna. (Conservare questi manuali con cura.)

NOTAEste manual describe el funcionamiento de la unidad interior y el controlador remoto inalámbrico.Para obtener información detallada sobre el controlador remoto con cable y la unidad exterior, consulte el manual defuncionamiento suministrado con la unidad exterior. (Se recomienda conservar estos manuales como referencia.)

NOTAEste manual descreve operações da unidade interior e do comando à distância sem fios.Para detalhes sobre o comando à distância com fios e a unidade exterior, consulte o manual de instruções fornecidocom a unidade exterior. (Guarde cuidadosamente estes manuais consigo.)

OPMERKINGDeze handleiding beschrijft de werking van de binneneenheid en de draadloze afstandsbediening.Zie voor nadere details over de afstandsbediening met draad en de buiteneenheid de met de buiteneenheidmeegeleverde handleiding (bewaar deze handleidingen zorgvuldig).

ΣΗΜΕΙΩΣΗΣε αυτ τ εγειρίδι περιγράνται ι λειτυργίες της εσωτερικής µνάδας και τυ ασύρµατυτηλεειριστηρίυ.Για λεπτµέρειες σετικά µε τ ασύρµατ τηλεειριστήρι και την εσωτερική µνάδα, ανατρέτε στ εγειρίδιρήσης πυ συνδεύει την εωτερική µνάδα. (Φυλάτε αυτά τα εγειρίδια µε πρσή).

01(EN)_1108150401 2TOC 1/14/05, 7:00 PM2

Black

Page 3: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1075000646_EN

CONTENIDOACCESORIOS ......................................................................................................... 1

PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ................................................................ 1

NOMBRE DE LOS COMPONENTES ..................................................................... 3

NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES Y CONTROLES DE LAUNIDAD INTERIOR ................................................................................................. 3

EL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO Y SU FUNCIÓN ................................... 4

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS INDICACIONES DEL CONTROL REMOTOINALÁMBRICO ....................................................................................................... 5

PREPARATIVOS Y COMPROBACIONES PREVIAS ............................................ 5

FUNCIONAMIENTO LIMITADO DE LA COMBINACIÓN DE DOS ODE GRUPO .............................................................................................................. 7

MANEJO DEL CONTROL REMOTO ...................................................................... 8

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ....................................................................... 9

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (AUTO CHANGEOVER) .............................. 9

REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN ............................................ 10

FUNCIONAMIENTO DE DESHUMIDIFICACIÓN ................................................. 10

FUNCIONAMIENTO DE ALTA POTENCIA (Hi POWER) .................................... 11

FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ........................................................ 11

MEMORIA/FUNCIONAMIENTO PREDEFINIDO .................................................. 13

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ........................................... 14

CÓMO TRABAJA EL ACONDICIONADOR DE AIRE .......................................... 15

FUNCIONAMIENTO TEMPORAL ......................................................................... 16

MANTENIMIENTO ................................................................................................. 17

PROBLEMAS Y CAUSAS .................................................................................... 19

CONTENTS

SOMMAIRE

INHALT

INDICE

ACCESSORIES ....................................................................................................... 1

PRECAUTIONS FOR SAFETY ............................................................................... 1

PARTS NAME ......................................................................................................... 3

NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATORS AND CONTROLS ONINDOOR UNIT ......................................................................................................... 3

WIRELESS REMOTE CONTROL AND ITS FUNCTIONS ...................................... 4

NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATIONS ONWIRELESS REMOTE CONTROL ........................................................................... 5

PREPARATION AND CHECK BEFORE USE ........................................................ 5

LIMITED OPERATION BY GROUP CONTROL ..................................................... 7

HANDLING THE REMOTE CONTROL ................................................................... 8

AUTOMATIC OPERATION ..................................................................................... 9

AUTOMATIC OPERATION (AUTO CHANGEOVER) ............................................. 9

COOLING/HEATING/FAN ONLY OPERATION ................................................... 10

DRY OPERATION ................................................................................................. 10

Hi POWER OPERATION ...................................................................................... 11

TIMER OPERATION ............................................................................................. 11

MEMORY/PRESET OPERATION ......................................................................... 13

ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION ................................................................... 14

HOW THE AIR CONDITIONER WORKS .............................................................. 15

TEMPORARY OPERATION .................................................................................. 16

MAINTENANCE .................................................................................................... 17

TROUBLES AND CAUSES .................................................................................. 19

ACCESSOIRES ....................................................................................................... 1

MESURES DE SECURITE ...................................................................................... 1

NOM DES PIECES .................................................................................................. 3

NOM ET FONCTION DES INDICATEURS ET COMMANDES DE L’UNITEINTERIEURE ........................................................................................................... 3

LA TELECOMMANDE SANS FIL ET SES FONCTIONS ....................................... 4

NOMS ET FONCTIONS DES INDICATIONS DE LA TELECOMMANDESANS FIL ................................................................................................................ 5

PREPARATION ET VERIFICATION AVANT UTILISATION .................................. 5

UTILISATION LIMITEE PAR UNE COMBINAISON JUMELEE OU GROUPEE .... 7

MANIPULATION DE LA TELECOMMANDE .......................................................... 8

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE ................................................................... 9

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (PERMUTATION AUTOMATIQUE) .......... 9

REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE/VENTILATEUR SEUL ................................ 10

DESHUMIDIFICATION .......................................................................................... 10

MODE Hi POWER ................................................................................................. 11

MODE MINUTERIE ............................................................................................... 11

MODE MEMOIRE/PREREGLAGE ........................................................................ 13

REGLAGE DU SENS DU FLUX D’AIR ................................................................. 14

MODE DE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR ........................................... 15

FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE .................................................................... 16

MAINTENANCE .................................................................................................... 17

PROBLEMES ET CAUSES ................................................................................... 19

ZUBEHÖR ............................................................................................................... 1

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .......................................................................... 1

TEILEBEZEICHNUNG ............................................................................................ 3

BBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER ANZEIGEN UND REGLER AMRAUMGERÄT .......................................................................................................... 3

KABELLOSE FERNBEDIENUNG UND IHRE FUNKTION .................................... 4

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER ANZEIGEN DER KABELLOSENFERNBEDIENUNG ................................................................................................. 5

VORBEREITUNGEN UND ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM BETRIEB .................. 5

EINGESCHRÄNKTER BETRIEB BEI TWIN- UNDGRUPPENKOMBINATIONEN ................................................................................ 7

HANDHABUNG DER FERNBEDIENUNG .............................................................. 8

AUTOMATIKBETRIEB ............................................................................................ 9

AUTOMATIKBETRIEB (AUTOMATISCHER BETRIEBSARTWECHSEL) ............ 9

KÜHL-/HEIZ-/NUR VENTILATOR - BETRIEB ...................................................... 10

ENTFEUCHTUNGS-BETRIEB .............................................................................. 10

HOCHLEISTUNGSBETRIEB ................................................................................ 11

TIMERBETRIEB .................................................................................................... 11

SPEICHERBETRIEB ............................................................................................. 13

REGULIERUNG DER LUFTSTROMRICHTUNG .................................................. 14

WIE DIE KLIMAANLAGE FUNKTIONIERT .......................................................... 15

BETRIEB OHNE FERNBEDIENUNG (TEMPORARY) ......................................... 16

WARTUNGSHINWEISE ........................................................................................ 17

STÖRUNGEN UND IHRE URSACHEN ................................................................ 19

ACCESSORI ............................................................................................................ 1

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA .................................................................... 1

NOMBRE DE LOS COMPONENTES ..................................................................... 3

NOMI E FUNZIONI DEGLINDICATORI E DEI COMANDISULL’UNITÀ INTERNA ........................................................................................... 3

TELECOMANDO SENZA CAVO E RELATIVE FUNZIONI .................................... 4

NOMI E FUNZIONI DEGLI INDICATORI SUL TELECOMANDOSENZA CAVO ......................................................................................................... 5

OPERAZIONI PRELIMINARI E CONTROLLO PRIMA DELL’USO ....................... 5

FUNZIONALITÀ LIMITATA NEL CASO DI INSTALLAZIONI DOPPIEO MULTIPLE ........................................................................................................... 7

USO DEL TELECOMANDO .................................................................................... 8

FUNZIONAMENTO AUTOMATICO ........................................................................ 9

FUNZIONAMENTO AUTOMATICO (COMMUTAZIONE AUTOMATICA) .............. 9

FUNZIONAMENTO DI RAFFREDDAMENTO/DI RISCALDAMENTO/A SOLOVENTILATORE ..................................................................................................... 10

USO PER LA DEUMIDIFICAZIONE ..................................................................... 10

FUNZIONAMENTO Hi POWER ............................................................................ 11

FUNZIONAMENTO DEL TIMER ........................................................................... 11

FUNZIONI MEMORY/PRESET ............................................................................. 13

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA .............................. 14

MODI DI FUNZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D’ARIA ......................... 15

FUNZIONAMENTO TEMPORANEO ..................................................................... 16

MANUTENZIONE .................................................................................................. 17

PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO E RELATIVE CAUSE ................................... 19

FR

AN

ÇA

ISE

NG

LIS

HITA

LIA

NO

DE

UT

SC

HE

SPA

ÑO

L

01(EN)_1108150401 2TOC 1/14/05, 7:00 PM4

Black

Page 4: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1075000646_EN

ÍNDICE

INHOUD

ΠΕΡΙΕΜΕΝΑ

PO

RT

UG

SE

ΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

ACESSÓRIOS ......................................................................................................... 1

PRECAUÇÕES RELATIVAS A SEGURANÇA ...................................................... 1

DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS .................................................................................. 3

DESIGNAÇÃO E FUNÇÕES DOS INDICADORES E CONTROLOS DAUNIDADE INTERIOR .............................................................................................. 3

CONTROLO À DISTÂNCIA SEM FIOS E RESPECTIVAS FUNÇÕES .................. 4

DESIGNAÇÕES E FUNÇÕES DE INDICADORES NO COMANDO ÀDISTÂNCIA SEM FIOS ........................................................................................... 5

PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO ................................ 5

OPERAÇÃO LIMITADA PELA COMBINAÇÃO DUPLA E DE GRUPO ................ 7

UTILIZAÇÃO DO TELECOMANDO ........................................................................ 8

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO ........................................................................ 9

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO (AUTO CHANGEOVER) ............................... 9

MODO DE AQUECIMENTO/REFRIGERAÇÃO/VENTILAÇÃO ........................... 10

FUNCIONAMENTO A SECO ................................................................................ 10

OPERAÇÃO DE ALTA POTÊNCIA ...................................................................... 11

OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR ...................................................................... 11

MEMÓRIA/OPERAÇÃO PRÉ CONFIGURADA ................................................... 13

AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR ....................................................... 14

COMO FUNCIONA O AR CONDICIONADO ........................................................ 15

FUNCIONAMENTO TEMPORÁRIO ...................................................................... 16

MANUTENÇÃO ..................................................................................................... 17

PROBLEMAS E CAUSAS .................................................................................... 19

ACCESSOIRES ....................................................................................................... 1

VEILIGHEIDSVOORZORGEN ................................................................................ 1

ONDERDELEN ........................................................................................................ 3

BENAMING EN FUNCTIE VAN INDICATOREN EN BEDIENINGSELEMENTENOP BINNENMODULE ............................................................................................. 3

DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING EN FUNCTIE ........................................... 4

NAMEN EN FUNCTIES VAN AANDUIDINGEN OP DE DRAADLOZEAFSTANDSBEDIENING ......................................................................................... 5

VOORBEREIDING EN CONTROLE VOORAF ....................................................... 5

BEPERKTE WERKING BIJ DUBBELE OPSTELLING ENGROEPSOPSTELLING ........................................................................................... 7

BEHANDELING VAN DE AFSTANDSBEDIENING ............................................... 8

AUTOMATISCHE WERKING .................................................................................. 9

AUTOMATISCHE WERKING (AUTOMATISCHE OMSCHAKELING) ................... 9

KOELING/VERWARMING/VENTILATIE .............................................................. 10

DROGE WERKINGSSTAND (DRY) ...................................................................... 10

WERKING MET HOOG VERMOGEN (Hi POWER) ............................................. 11

TIMERGESTUURDE WERKING ........................................................................... 11

GEHEUGEN-/VOORINSTELWERKING ............................................................... 13

LUCHTSTROOM REGELEN ................................................................................. 14

WERKING VAN DE AIRCONDITIONING ............................................................. 15

TEMPORARY FUNCTIE ....................................................................................... 16

ONDERHOUD ....................................................................................................... 17

PROBLEMEN EN OORZAKEN ............................................................................ 19

Ε9ΑΡΤΗΜΑΤΑ ........................................................................................................ 1

ΠΡΦΥΛΑ9ΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .................................................................................. 1

ΝΜΑΤΛΓΙΑ Ε9ΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ...................................................................... 3

ΝΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΕΝ∆ΕΙ9ΕΩΝ ΚΑΙ ΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ ΤΗΣΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΝΑ∆ΑΣ ...................................................................................... 3

Τ ΑΣΥΡΜΑΤ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙ ΚΑΙ Ι ΛΕΙΤΥΡΓΙΕΣ ΤΥ ........................ 4

ΝΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΕΝ∆ΕΙ9ΕΩΝ ΤΥ ΑΣΥΡΜΑΤΥΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ .............................................................................................. 5

ΠΡΕΤΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΣ ΠΡΙΝ ΑΠ ΤΗ ΡΗΣΗ ...................................... 5

ΠΕΡΙPIΣΜΈΝH ΛEITOΥPΓΊA ΣE ∆IΠΛF KAI OMA∆IKF ΣUN∆ΥAΣMF ........ 7

ΕΙΡΙΣΜΣ ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ ................................................................. 8

ΑΥΤΜΑΤΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ...................................................................................... 9

ΑΥΤΜΑΤΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ (AYTOMATOΣ EΛEΓXOΣ AΛΛAΓHΣ) ........................ 9

ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΨΥ9ΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ/ΜΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ .............................. 10

ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ ................................................................................ 10

ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ Hi POWER ...................................................................................... 11

ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ TIMER ............................................................................................. 11

ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ MEMORY/PRESET ........................................................................ 13

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΡΗΣ ............................................................... 14

ΠΩΣ ΛΕΙΤΥΡΓΕΙ Τ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΜΗΑΝΗΜΑ ......................................... 15

ΠΡΣΩΡΙΝΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ................................................................................... 16

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ......................................................................................................... 17

ΒΛΑΒΕΣ ΚΑΙ ΑΙΤΙΑ .............................................................................................. 19

........................................................................................................................... 1

................................................................................................................ 1

..................................................................................................................... 3

............................................................................. 3

....................................................................................................... 4

................................................................................... 5

................................................................................................. 5

................................................................................................. 7

................................................................................................................ 8

..................................................................................................................... 9

NE

DE

RL

AN

DS

..................................................................................................... 9

............................................................................................ 10

................................................................................................................... 10

.......................................................................................................... 11

................................................................................................................ 11

........................................................................................................... 13

.............................................................................................................. 14

........................................................................................................ 15

................................................................................................................... 16

......................................................................................................................... 17

................................................................................................................. 19

01(EN)_1108150401 2TOC 1/14/05, 7:00 PM5

Black

Page 5: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1075000646_EN

EN

PRECAUTIONS FOR SAFETY

ACCESSORIES

1

Remote control Remote control holder Batteries (two)

DANGER• DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THIS UNIT BY YOURSELF.

THIS UNIT REQUIRES QUALIFIED INSTALLER.• DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT BY YOURSELF.

THIS UNIT HAS NO COMPONENTS WHICH YOU CAN REPAIR.• OPENING OR REMOVING THE COVER WILL EXPOSE YOU TO

DANGEROUS VOLTAGES.• TURNING OFF THE POWER SUPPLY WILL NOT PREVENT POTENTIAL

ELECTRIC SHOCK.

WARNING WARNING ABOUT INSTALLATION

• Make sure to ask a dealer or a store specialized in electric work to install the air conditioner.If the air conditioner is imperfectly installed by yourself, it may cause some problems suchas water leak, electric shock, fire, and so on.

• Ground the air conditioner without fail.Do not connect the ground wire to gas pipe, water pipe, lightning rod or ground wire oftelephone. If the air conditioner is imperfectly grounded, it may cause electric shock.

WARNING ABOUT OPERATION• Avoid cooling the room too strong or exposing the human body to cool wind for a long

time, because it is bad for the health.• Do not insert fingers and sticks into the air outlet and air inlet to avoid getting injured

and damaging the machine, because there are fans running at a high speed insideboth the air inlet and air outlet.

• When you are aware of something abnormal with the air conditioner (smells somethingscorching, cools weak, etc.), immediately turn off the main switch, the circuit breaker, fromthe main power supply to stop the air conditioner, and make contact with the dealer.If the air conditioner is continuously operated with something abnormal, it may cause machinefailure, electric shock, fire, and so on.

• Do not spill water or other liquid on the indoor unit. If the unit is wet, it may cause an electric shock.

WARNING ABOUT MOVEMENT AND REPAIR• Do not move nor repair any unit by yourself.

Since there is high voltage inside the unit, you may get an electric shock whenremoving the cover and main unit.

• When moving the air conditioner for re-installing in another place, ask the dealer todo it. If it is imperfectly installed, it may cause electric shock or fire.

01(EN)_1108150401 P01-02 05.1.17, 12:192

Page 6: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

GL

ISH

EN

CAUTION

CAUTIONS ABOUT INSTALLATION

• Certainly lay the drain hose for perfect draining.Wrong drainage may cause flooding in the house and getting furniture wet.

• Make sure to connect the air conditioner to an exclusive power supply of the ratedvoltage; otherwise, the unit may break down or cause a fire.

• Do not install the unit in a place where inflammable gas may leak.If inflammable gas accumulates around the unit, it may cause a fire.

CAUTIONS ABOUT OPERATION

• Carefully read this manual and the manual supplied with the outdoor unitbefore starting the air conditioner. The manual includes many important thingsfor daily operation.

• Do not use this air conditioner for other purposes such as preserving food,precision instruments, art objects, breeding animals, growing potted plants, etc.

• Do not install this air conditioner in a special-purpose room such as a ship orany kind of vehicle, otherwise it deteriorates the machine performance.

• Avoid exposing potted plants and animals to wind of the air conditioner,because it badly affects the health and growing of them.

• When the air conditioner is operated together with a combustion appliance inthe same place, be careful of ventilation to let fresh air into the room.Poor ventilation causes oxygen shortage.

• When the air conditioner is used in a closed room, be careful of sufficientventilation of the room. Poor ventilation causes oxygen shortage.

• Do not touch operation button with wet finger; otherwise, you may get anelectric shock.

• Do not place any combustion appliance in a place where it is directly exposedto wind of the air conditioner; otherwise, it may cause imperfect combustion.

• When the air conditioner won’t be used for a considerably long time, turn offthe main switch or the circuit breaker, for safety. Disconnection from the powersupply prevents the unit from lightning and power source surge.

• Do not put a vessel with water such as a vase on the unit, because water maypossibly sink into the unit and will bring about electric shock because ofdeterioration in electric insulation.

• Do not wash the unit with water. It may cause an electric shock.• Do not use alcohol, benzene, thinner, glass cleaner, polishing powder, etc. for

cleaning the unit, because they deteriorate or damage the air conditioner.• When cleaning the unit, make sure to turn off the main switch or circuit breaker

beforehand for preventing you from getting injured by the electric fan runninginside.For details of cleaning method, refer to “Maintenance” on page 17 and 18.

• To make the air conditioner demonstrate its original performance, operate itwithin the range of the operating temperature specified in the instructions.Otherwise it may malfunction, break down or water may leak from the unit.

2

01(EN)_1108150401 P01-02 05.1.17, 12:193

Page 7: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

3EN

PARTS NAME

Indoor unit11111 Room temperature sensor22222 Front panel33333 Air inlet grille44444 Air filter55555 Air outlet66666 Horizontal air flow flap77777 Vertical air flow flap88888 Display panel99999 Infrared signal receiver!!!!! Remote control (wireless)""""" Remote controller (wired, sold separately)

Display panelThe operating conditions are indicated below.1. (OPERATION) lamp (green)

This lamp goes on during operation.

2. (TIMER) lamp (green)This lamp goes on white the timer reserved.

3. (STAND BY) lamp (orange)This lamp lights up when the power is turned on or right after heating operation starts or during defrost operationand thermo control.

TEMPORARY buttonIf you misplace or lose the remote control or its batteries areexhausted, push the TEMPORARY button.

1. Open the air inlet grille to push the TEMPORARY button.You can lift the grille up to an angle wherever it will remain fixed.Do not lift the grille any further when it stops with a clicking sound.

2. Push the TEMPORARY button to start the air conditioner.Push this button once again to stop it. ( see page 16.)

NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATORS AND CONTROLSON INDOOR UNIT

123

In case of timer setting by wired remote controller, lamp does not light.In case of group control, lamp goes on main unit only. ( see page 7.)

NOTES

• When the power is turned on for the first time after installation, lamp lights up for setting of addresses ofsystems and units. When the power is turned on the next time, lamp lights up for approximately 1 minute.While the above lamp is on, all the commands from the remote control cannot be received. However, this is nota malfunction or failure.

• Disagreement in operation modeIf you select AUTOMATIC OPERATION in a model with no auto-changeover (cooling/heating) control settingor if you select HEAT in a Cool Only model, lamp lights up and and lamps blink alternately with analarm sound (pi, pi) from the air conditioner due to disagreement in operation mode. Change the operationmode with the MODE button on the wireless remote control.This disagreement indication cannot be deleted bythe wired remote controller.

• When local prohibition is set by the central control from other equipment, no signal is received even if theremote control button is pressed. (An alarm sound “pi” arises intermittently five times.)

CAUTION

UNIT

SET CL

SETTING

UNIT No.

CODE No.

TEST

SET DATA

R.C. No.

!" 2 4 13

65 8 9 7

TEMPORARY button

01(EN)_1108150401 P03-07 05.1.17, 12:193

Page 8: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

4 EN

WIRELESS REMOTE CONTROL AND ITS FUNCTIONS

$$$$$ Memory button (MEMO)Press this button to stand by memorizing the settings.Press the button again for more than 3 seconds tomemorize the setting indicated on the remote controland mark is indicated. ( see page 13.)

%%%%% Automatic operation button (AUTO)Press this button to operate the air conditionerautomatically. (A receiving beep is heard.)

&&&&& ECO timer button (ECO)This function is not operated group control.( see page 7.)Press this button to start the ECO timer (OFF timer)operation.You can select the OFF timer time from among foursettings (1, 3, 5 or 9 hours). ( see page 15.)

((((( FILTER buttonThis function is not used this unit.

))))) PRESET buttonPress this button to operate the air conditioneraccording to settings memorized by the MEMO button.( see page 13.)

~~~~~ TIMER buttonUse this button to change the clock, ON timer, andOFF timer times.To forward the time, press the “TIMER ” button.To set back the time, press the “TIMER ” button.

11111 Infrared signal emitterTransmits a signal to the indoor unit.

22222 START/STOP buttonPress the button to start operation.(A receiving beep is heard.)Press the button again to stop operation.(A receiving beep is heard.)If no receiving sound is heard from the indoor unit,press the button twice.

33333 Mode select button (MODE)Press this button to select a mode.Each time you press the button, a mode is selectedin a sequence that goes from A : Auto changeovercontrol, : Cool, : Dry, : Heat, : Fan only,and back to A. (A receiving beep is heard.)

44444 Temperature button ( )

,....... The set temperature is increased up to 30°C.

9....... The set temperature is dropped down to 17°C.(A receiving beep is heard.)

55555 Fan speed button (FAN)Press this button to select fan speed. When youselect AUTO, the fan speed is automaticallyadjusted according to the room temperature.You can also manually select the desired fanspeed from among five settings.(LOW , LOW+ , MED ,MED+ , HIGH )(A receiving beep is heard.)

66666 Auto flap button (SWING)Press this button to swing the flap.(A receiving beep is heard.)Press the SWING button to stop the flap swinging.(A receiving beep is heard.) ( see page 14.)

77777 Set flap button (FIX)Press this button to adjust the air flow direction.(A receiving beep is heard.) While this button is keptdepressed, the receiving tone continuously sounds.( see page 14.)

88888 Off timer button (OFF)Press this button to set the OFF timer.

99999 On timer button (ON)Press this button to set the ON timer.

!!!!! Reserve button (SET)Press this button to reserve time settings.(A receiving beep is heard.)

""""" Cancel button (CLR)Press this button to cancel ON timer andOFF timer. (A receiving beep is heard.)

##### High power button (Hi POWER)This function is not operated group control.( see page 7.)Press this button to start the high power operation.( see page 15.)

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

FIX

SWING

MEMO

START/STOP

AB

AUTOA

1

4

2

5

6

798

(

3

&

%

)

#

$

"!~

01(EN)_1108150401 P03-07 05.1.17, 12:194

Page 9: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1075000646_EN

5EN

NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATIONS ON WIRELESSREMOTE CONTROL

DisplayAll indications, except for clock time indication, are indicated by pressing the START/STOP button.

11111 Transmission markThis transmission mark (,) indicates when the remote control transmits signals to the indoor unit.

22222 Mode displayIndicates the current operation mode.(AUTO : Automatic control, A : Auto changeover control, : Cool,

: Dry, : Heat, : Fan only)

33333 Temperature displayIndicates the temperature setting (17°C to 30°C).When you set the operating mode to : Fan only, no temperaturesetting is indicated.

44444 FAN speed displayIndicates the selected fan speed. AUTO or one of five fan speed levels(LOW , LOW+ , MED , MED+ ,HIGH ) can be indicated.Indicates when the operating mode is : Dry.

55555 TIMER and clock time displayThe time set for timer operation or clock time is indicated.The present time is always indicated except for TIMER operation.

66666 Hi POWER displayIndicates when the Hi POWER operation starts.Press the Hi POWER button to start and press it again to stop theoperation.

77777 (MEMORY) displayFlashes for 3 seconds when the MEMO button is pressed duringoperation.

mark is indicated when keeping the button depressed for more than3 seconds while the mark is flashing.Press another button to turn off the mark.

88888 ECO TIMER displayIndicates when the ECO TIMER is in operation.Each time you press the ECO button, the display changes in the sequence of 1, 3, 5 or 9h.

• In the illustration, all indicationsare indicated for explanation.During operation, only therelevant indications will beindicated on the remote control.

Loading the remote control batteries.

11111 Remove the cover, and insert thebatteries.

22222 Press the RESET button.The clock display flashes.Adjust the clock.Place back the cover.

Batteries• To replace the batteries, use two new batteries (AAA type).• In normal use, the batteries will last about one year.• Replace the batteries if there is no receiving beep from the

indoor unit or when the air conditioner cannot be operated usingthe remote control.

• To avoid malfunctions by battery leakage, remove the batterieswhen not using the remote control for more than one month.

PREPARATION AND CHECK BEFORE USE

• Slide off the cover whilepressing the sides.

• Battery replacementBe careful not to reverse the(+) position and the (–)position.

AB

AUTOA

8 6 54

3 1 72

AB

AUTO

1

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

FIX

SWING

MEMO

2

01(EN)_1108150401 P03-07 05.1.17, 12:195

Page 10: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

6

TOSHIBA 1075000646_EN

EN

Setting the clockBefore you start operating the air conditioner, set the clock of theremote control using the procedures given in this section. The clockpanel on the remote control will indicate the time regardless of whetherthe air conditioner is in use or not.

Initial settingWhen batteries are inserted in the remote control, the clock panel willindicate AM 0:00 and will flash.

11111 TIMER buttonPress the TIMER button to set the current time.Each press of the TIMER button changes the time in one minute steps.Pressing the TIMER button continually changes the time in tenminute steps.

22222 SET SET buttonPress the SET SET button.The current time is indicated and the clock starts.

Clock adjusting

11111 CLOCK buttonPress the CLOCK button.The CLOCK display flashes.

22222 TIMER buttonPress the TIMER button to setthe current time.Each press of the TIMER buttonchanges the time by one minute.Pressing the TIMER buttoncontinually changes the time byten minutes.

33333 SET SET buttonPress the SET SET button.The current time is indicated and theclock starts.

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

FIX

SWING

MEMO

START/STOP

1

2

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

FIX

SWING

MEMO

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

FIX MEMO

START/STOP

SWING

2

31

PushCLOCK

01(EN)_1108150401 P03-07 05.1.17, 12:196

Page 11: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

7EN

When using indoor unit in group control,1. ECO-Timer and Hi POWER operation will not function.

When Hi POWER or ECO is transmitted from wireless remote control, the receiving sound will be heard fromthe indoor unit and display on the remote control will also change. ( see page 15.) However, the indoor unitdoes not operate ECO-Timer or Hi POWER. (When ECO-Timer is transmitted, ordinary OFF-TIMER operationis performed.) Restore the display on the remote control pushing Hi POWER or ECO-Timer button.

2. Units other than the Header unit cannot be operated with remote control and the TEMPORARY button.When operating air conditioner with wireless remote control, transmission should be sent to the Header unit.Header and follower indoor units are decided through address setting upon installation. Follower unit will notreceive any signals from remote control.Air conditioner will not work even if the TEMPORARY button on the follower unit is pressed.(Some Follower units may receive SWING and FIX, but these operations are performed only on the unit thatreceived the signal.)(When wireless remote control is used, only the Header unit receives SWING signal. If the SWING signal istransmitted to follower unit, the sound to refuse receiving signal (3 beeps) is heard and the follower unit doesnot receive the signal.For FIX operation, both Header and follower unit perform the operation by itself.When wired remote controller is used, air flow direction can be changed on each unit by selecting the indoorunit.)

3. lamp lights up only on the Header unit.When the timer is set with wired remote controller, even the lamp on the Header unit will not light up.

CAUTION

Group control: Operate air conditioners in more than one system in same time.Header indoor unit: The representative unit during group control. Receive commands from remote control andtransmit the commands to follower units.(Header indoor unit is indoor unit that receives START/STOP signal from the wireless remote control.)Follower indoor unit: Indoor units other than the Header unit are called follower unit.A wire remote controller (separately available) is required for the group control.

NOTES

LIMITED OPERATION BY GROUP CONTROL

Example of group combination

Indoor Indoor Indoor

Outdoor

Control line

Other connecting line

Wired Remote control

01(EN)_1108150401 P03-07 05.1.17, 12:197

Page 12: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

8

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

• The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remotecontrol to the indoor unit.

• Prevent any liquid from falling into the remote control.Do not expose the remote control to direct sunlight or heat.

• If the infrared signal receiver on the indoor unit is exposed to direct sunlight, the air conditioner may notfunction properly.Use curtains to prevent the sunlight from reaching the receiver.

• If the room using the air conditioner has fluorescent lighting with electronic starters, signals may not beproperly received. If you are planning to use such fluorescent lamps, consult your local dealer.

• If other electrical appliances react to the remote control, move these appliances or consult your local dealer.

CAUTION

Location of the remote control• Keep the remote control where its signals can reach the receiver of the

indoor unit (a distance of 7 m is allowed).• When you select the timer operation, the remote control automatically

transmits a signal to the indoor unit at the specified time.If you keep the remote control in a position that hinders proper signaltransmission, a time lag of up to 15 minutes may occur.

Remote control holderInstalling the remote control holder• Before you actually install the remote control holder on a wall or

pillar, check whether the remote control signals can be received bythe indoor unit.

Mounting and removing the remote control• To mount the remote control, hold it parallel to the remote control

holder and push it in fully. To remove the remote control, slide theremote control upwards and out from the holder.

HANDLING THE REMOTE CONTROL

7 m

01(EN)_1108150401 P08-13 05.1.17, 12:208

Page 13: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

9

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

AUTOMATIC OPERATION

If you select this function in a system with no auto-changeover (cooling/heating) control setting, disagreementin operation mode occurs.Change the operation mode with the MODE button on the wireless remote control. ( see page 3.)When you set the air conditioner in AUTO mode, it will automatically select cooling, heating, or fan only operationdepending on the room temperature.In addition, fan speed and flap are automatically controlled.

Start

11111 AUTO button (AUTO)Press AUTO button.

• The lamp (green) on the display panel of the indoor unit lights.The operating mode is selected in accordance with the roomtemperature and operation starts after approximately 3 minutes.

• If the AUTO mode is uncomfortable, you can select the desiredconditions manually.Temperature, fan speed and flap position can be changed.When fan speed or flap position is changed, MODE is alsochanged from AUTO to A.At the same time, fan speed and flap positioning indications areindicated.

Stop

START/STOP buttonPress this button to stop the air conditioner.

AUTOMATIC OPERATION (AUTO CHANGEOVER)

If you select this function in a system with no auto-changeover (cooling/heating) control setting, disagreementin operation mode occurs.Change the operation mode with the MODE button on the wireless remote control. ( see page 3.)When you set the air conditioner in A mode or switch over from AUTO operation because of some settings change,it will automatically select cooling, heating, or fan only operation depending on the room temperature.

Start

11111 START/STOP buttonPress this button to start the air conditioner.

22222 Mode select button (MODE)Select A.

33333 Temperature button ( )Set the desired temperature.

• The lamp (green) on the display panel of the indoor unit lights.The operating mode is selected in accordance with the roomtemperature and operation starts after approximately 3 minutes.

• When you select the A mode, it is unnecessary to set the fan speed.The FAN speed display will show and the fan speed will beautomatically controlled.

• If the A mode is uncomfortable, you can select the desiredconditions manually.

Stop

START/STOP buttonPress this button again to stop the air conditioner.

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

AUTO

1

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

A

3

1

2

01(EN)_1108150401 P08-13 05.1.17, 12:209

Page 14: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

10

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

Start

11111 START/STOP buttonPress this button to start the air conditioner.

22222 Mode select button (MODE)Select DRY .

33333 Temperature button ( )Set the desired temperature.

• The fan speed display indicates• The lamp (green) on the display panel of the indoor unit

lights, and operation starts after approximately 3 minutes.

Stop

START/STOP buttonPress this button again to stop the air conditioner.

DRY OPERATION

If you select HEAT in a Cool Only model, disagreement in operation mode occurs.Change the operation mode with the MODE button on the Wireless remote control. ( see page 3.)

Start

11111 START/STOP buttonPress this button to start the air conditioner.

22222 Mode select button (MODE)Select Cool , Heat , or Fan only .

33333 Temperature button ( )Set the desired temperature.When the air conditioner is in FAN ONLY operation,the temperature display is not indicated.

44444 Fan speed button (FAN)Select one of LOW , LOW+ , MED ,MED+ , HIGH .

• The lamp (green) on the display panel of the indoor unitgoes on. And operation starts after approximately3 minutes.(If you select FAN ONLY mode, the unit will start immediately.)

• The : Fan only mode does not control temperature.Therefore, perform only steps 1, 2 and 4 to select this mode.

Stop

START/STOP buttonPress this button again to stop the air conditioner.

COOLING/HEATING/FAN ONLY OPERATION

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

3

4

1

2

PRESET

FAN MODE AUTO

ON OFF SET CLR

ECO Hi-POWER

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

3

1

2

Regarding models without auto-changeover (cooling/heating) function, heating operation takes priority. When“cooling operation” is sent while another indoor unit in the same system is heating, a receive sound arises butonly blowing operation is enabled.

CAUTION

01(EN)_1108150401 P08-13 05.1.17, 12:2010

Page 15: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

11

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

Hi POWER OPERATION

High power (Hi POWER)• The Hi POWER (high power operation) mode automatically controls

room temperature, air flow and operation mode so that the room isquickly cooled in summer and warmed in winter. ( see page 15.)

Setting Hi POWER mode

11111 Hi POWER buttonPress the Hi POWER button after starting any operation. At the sametime, the “Hi POWER” mark on the remote control is indicated.

Canceling Hi POWER mode

11111 Hi POWER buttonPress the Hi POWER button once again.At the same time, the “Hi POWER” mark on the remote control goes out.

CAUTION• The Hi POWER mode cannot be activated in the DRY and FAN

ONLY operation and when the ON TIMER operation is reserved.• Hi POWER mode is not available for group control.

( see page 7.) When Hi POWER is transmitted to the Headerindoor unit, the receiving sound is heard but the Hi POWER mode willnot be performed. Please cancel the Hi POWER mode.

TIMER OPERATION

Use the wired remote controller for timer setting if it is also in use.

ON timer and OFF timerSetting TIMER

11111 ON/OFF TIMER buttonPress the ON or OFF TIMER buttons as required.• The previous timer setting is displayed and flashes along with

ON/OFF TIMER display.

22222 TIMER buttonPress the TIMER button.Set the timer to the desired time.Each press of the TIMER button changes the time in ten minute steps.Pressing the TIMER button continually changes the time in one hour step.

33333 SET SET buttonPress the SET SET button to set the timer.The timer time is indicated and the timer starts.

Canceling TIMER

44444 CLR CLR buttonPress the CLR CLR button to cancel the timer setting.

Once you select the timer operation mode, the settings are saved in the remote control.Thereafter, the air conditioner will start operating under the same conditions when you simply press the ON/OFF buttonof the remote control.

If the clock display is flashing, you cannot set the timer.Follow the instructions in the section “SETTING THE CLOCK” on page 6 to set the clock, and then set the timer.

CAUTION• When you select the timer operation, the remote control automatically transmits the timer signal to the indoor

unit at the specified time. Therefore, keep the remote control in a location where it can transmit the signal tothe indoor unit properly.

• If you do not press the SET SET button within 30 seconds after setting the time, the setting will be cancelled.

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

A

1

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

1

2

3

4

01(EN)_1108150401 P08-13 05.1.17, 12:2011

Page 16: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

12

TOSHIBA 1075000646_EN

EN

Combined timer (Setting both ON and OFF timers simultaneously)OFF timer —> ON timer(Operation —> Stop —> Operation)This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to sleep, and start it again in the morningwhen you wake up or you return home.Example:To stop the air conditioner and start it again next morning.

Setting combined TIMER(1) Press the OFF OFF button.

(2) Press the TIMER button to adjust the OFF timer.

(3) Press the ON ON button.

(4) Press the TIMER button to adjust the ON timer.

(5) Press the SET SET button.

ON timer —> OFF timer(Stop —> Operation —> Stop)You can use this setting to start the air conditioner when you wake up and stop it when you leave the house.Example:To start the air conditioner next morning and stop it.

Setting combined TIMER(1) Press the ON ON button.

(2) Press the TIMER button to adjust the ON timer.

(3) Press the OFF OFF button.

(4) Press the TIMER button to adjust the OFF timer.

(5) Press the SET SET button.

• Either ON or OFF timer function which is closer to the current time, is activated first.• If the same time is set for both ON and OFF timers, no timer operation is performed.

Also, the air conditioner may stop operating.

Every day combined timer (setting both ON and OFF timer simultaneously and activate everyday.)This feature is useful when you want to use combined timer at the same time every day.

Setting combined TIMER(1) Press the ON ON button.

(2) Press the TIMER button to adjust the ON timer.

(3) Press the OFF OFF button.

(4) Press the TIMER button to adjust the OFF timer.

(5) Press the SET SET button.

(6) After step (5), an arrow mark ( or ) flashes for about

3 seconds and during this flashing, press the SET SET button.

• During the every day timer is activating, both arrows ( , ) are indicated.

Cancel the timer operationPress the CLR CLR button.

Clock displayDuring the TIMER operation (ON-OFF, OFF-ON, OFF timer) clock display isdisappeared so as to show the setting time. To see the present time, press SETbutton briefly and the present time is displayed about 3 seconds.

Operation

Operation

Stop

Stop Stop

Operation again

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

A

01(EN)_1108150401 P08-13 05.1.17, 12:2012

Page 17: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

13

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

Memorize the frequently used operation setting by the MEMO buttonfor convenience.Start the air conditioner in the operation mode which you want theremote control to memorize.Press the button as follows while the air conditioner is in operation.

11111 MEMO buttonPress this button briefly to standby memorizing the setting.All the icons currently displayed except for the clock display and

mark flashes.

22222 MEMO buttonPress and hold the MEMO button for more than 3 seconds whilethe display flashes.The mark is indicated and the setting is memorized.

• If you do not press the MEMO button within 3 seconds or if youpress another button, the MEMORY setting is cancelled.

• Operation modes which can be memorized with the MEMO buttonare MODE, Temperature, FAN, TIMER and Hi POWER.

To operate the air conditioner with the setting memorized by theMEMO button.

11111 PRESET buttonPress the PRESET button. The setting memorized with theMEMO button will be indicated and the air conditioner operateswith regards to the setting.

• The lamp (green) on the display panel of the indoor unit goeson, and operation starts after approximately 3 minutes.

• Initial setting:MODE : AUTOTemperature : 22

MEMORY/PRESET OPERATION

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

12

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

1

01(EN)_1108150401 P08-13 05.1.17, 12:2013

Page 18: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

14

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION

• Adjust the air flow direction properly. Otherwise, it might causediscomfort and make the room temperature uneven.

• Adjust the vertical air flow using the remote control.• Adjust the horizontal air flow manually.

Adjust the vertical air flowThe air conditioner automatically adjusts the vertical air flow direction inaccordance with the operating conditions when AUTO or A mode is selected.

To set the air flow direction you desirePerform this function when the air conditioner is in operation.

11111 FIX buttonKeep pressing or pressing briefly the FIX button on theremote control to move the flap in the desired direction.

• In subsequent operations, the vertical air flow is automaticallyset in the direction to which you adjusted the flap using theFIX button.

To automatically swing the air flow directionPerform this function when the air conditioner is in operation.

11111 SWING buttonPress the SWING button on the remote control.

• To stop the function, press the SWING button.

Adjust the horizontal air flow

Preparation:• Take hold of the lever on the horizontal air flow

flap and move them to adjust the air flowdirection as required.

• You can adjust the air flow at the left, and rightlocations of the flap.

• The FIX and SWING buttons will be disabled when the air conditioneris not in operation (including when the ON TIMER is set).

• Do not operate the air conditioner for long hours with the air flowdirection set downward during the cooling or dry operation.Otherwise, condensation may occur on the surface of the vertical airflow flap and cause dew dripping.

• Do not move the vertical air flow flap manually. Always use theFIX button.If you move the flap manually, it may malfunction during operation.If the flap malfunctions, stop the air conditioner once, and restart.

• When the air conditioner is started immediately after it was stopped,the vertical air flow flap might not move for 10 seconds or so.

• Flap operation is limited when performing group control.( see page 7.)

CAUTION

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING

1

PRESET

FAN MODE

Hi-POWER

ON OFF SET CLR

ECO

AUTO

TIMER

CLOCK CHECKRESETFILTER

START/STOP

FIX MEMO

SWING1

Operating angle of vertical airflow flap will be different during cooling,dry and heating operation.

NOTE

01(EN)_1108150401 P14 05.1.17, 12:1714

Page 19: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

15

TOSHIBA 1075000646_EN

EN

HOW THE AIR CONDITIONER WORKS

This manual describes wireless remote control specific operations.For other operations, refer to the operation manual supplied with the outdoor unit.

NOTE

Hi POWER operationWhen you press the Hi POWER button during cooling, heating or A operation, the air conditioner will start the followingoperation.

• Cooling operationPerforms the cooling operation at 1°C lower than the setting temperature.Only when the fan speed before the Hi POWER operation is not high, the fan speed will be increased.

• Heating operationPerforms the heating operation at 2°C higher than the setting temperature.Only when the fan speed before the Hi POWER operation is not high, the fan speed will be increased.

ECO timer operationWhen you press the ECO button during cooling, heating or A operation, the air conditioner will start the followingoperation.The fan speed display will indicate AUTO and low speed will be used.

• Cooling operationIn the operation suppression zone, where capacity is keptto the minimum, overcooling is prevented by raising thetemperature setting by 1°C after 1 hour and by 2°C after2 hours of operation. The room temperature is thusregulated between the operation suppression zone and theset temperature.

• Heating operationIn the operation suppression zone, where capacity is keptto the minimum, overheating is prevented by lowering thetemperature setting by 1°C after 1 hour and by 2°C after2 hours of operation.The room temperature is thus regulated between the settemperature and the operation suppression zone.

ECO-TIMER operation is not available for group control. ( see page 7.) When ECO-TIMER is transmitted tothe main unit, the receiving sound is heard but the ECO-TIMER operation will not be performed.Display panel on the remote control will change to ECO-TIMER setting display. Cancel the setting following theinstructions on page 4.

CAUTION

Operation suppression zone

Ope

ratio

n st

arts

Set temperature1 hour

1°C

2 hours

2°C

Set temperature

Ope

ratio

n st

arts

Operationsuppression zone

2 hours

1 hour

2°C1°C

01(EN)_1108150401 P15-20 05.1.17, 12:2115

Page 20: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

16

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

HINTS FOR ECONOMICAL OPERATIONMaintain room temperature at comfortable level

Clean air filtersThe clogged air filters impairs the performance of the air conditioner.Clean them once two weeks.

Never open doors and windows more often thannecessaryTo keep cool or warm air in the room, never open doors andwindows more often than necessary.

Window curtainsIn cooling, close the curtains to avoid direct sunlight.In heating, close the curtains to keep the heat in.

Use the timer effectivelySet the timer for the desired operating time.

Get uniform circulation of room airAdjust air flow direction for even circulation of room air.

Air flow adjustmentBlows downward

Blows upward

Gee, chilly

Control

Clean, please

Cool and dry air

Warm air

Pleas

e clo

se

TEMPORARY operationThis function is used to operate the unit temporarily in case youmisplace the remote control or its batteries are exhausted.• Push the TEMPORARY button once (less than 3 seconds) to

start the air conditioner.• The last operation conducted with the wireless remote control

will be performed. (When wireless remote controller is not used,models with the auto-changeover (cooling/heating) functionperform A operation, and those without the function performcooling operation (set temperature: 24 °C, fan: HIGH).)

TEMPORARY OPERATION

TEMPORARY button

A temporaryoperation feature

is provided!

I cannot find theremote control

TIMER

Use the timereffectively

Continuous pressing of the TEMPORARY button for 10 secondsand above will start the forced cooling operation. (This will imposeburden on the air conditioner. Do not perform this for the purposesother than trial run.) In this time all indicators of indoor unit go on.

CAUTION

01(EN)_1108150401 P15-20 05.1.17, 12:2116

Page 21: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

17

TOSHIBA 1075000646_EN

EN

MAINTENANCE

WARNING

CAUTION

• Check that the air filters are installed.• Check that the air outlet or inlet of the outdoor unit is not blocked.

CAUTION

Filter holder

Cleaning of indoor unit and remote control

If you will not use the unit for at least 1 month(1) Operate the air conditioner in FAN ONLY mode for about half a day to

dry the inside of the unit.(2) Stop the air conditioner and turn off the circuit breaker.(3) Remove the batteries from the remote control.

Check before operation

Cleaning the air filterClean the air filters every 2 weeks.If the air filters are covered with dust, the performance of the air conditioner willdeteriorate.

Clean the air filters as often as possible.

1 Open the air inlet grille.Lift the air inlet grille up to the horizontal position.

2 Take hold of the left and right handles of the air filter and lift it up slightly,then pull it downward to take it out from the filter holder.

3 Use a vacuum cleaner to remove the dust from the filters or wash them withwater.If you wash the air filters, dry them in the shade.

Air filter

Wipe with dry cloth

Withthe MODE

button set toFAN ONLY.

• Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote control.• A cloth dampened with cold water may be used on the indoor unit if it is

very dirty.• Never use a damp cloth on the remote control.• Do not use a chemically-treated duster for wiping or leave such materials

on the unit for long. It may damage or fade the surface of the unit.• Do not use benzine, thinner, polishing powder, or similar solvents for

cleaning.These may cause the plastic surface to crack or deform.

FAN ONLY operation

Before you clean the air conditioner, be sure to turn off the circuit breaker ormain power switch.

01(EN)_1108150401 P15-20 05.1.17, 12:2117

Page 22: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

18

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

4 Insert the upper portion of air filterconfirming to fit its right and left edgeson the indoor unit until it is firmly set.

5 Close the air inlet grille.

Cleaning the air inlet grille(1) Remove the air inlet grille.

Hold the two sides of the air inlet grille and open upwards.Move the center arm to the left and remove the grille.

(2) Wash it with water using a soft sponge or towel.(Do not use metallic scrubbing brush or other hard brushes.)• Use of such hard objects will cause scratches on the surface of

the grille, and the metal coating to peel off.• If very dirty, clean the air inlet grille with a neutral detergent for

kitchen use, and rinse it off with water.(3) Wipe out water from the air inlet grille and dry it.(4) Fit the left and right arms of the air inlet grille to the shafts on the

two sides of the air conditioner and push in completely, and thenpush in the center arm.

(5) Check that the center arm has been completely inserted and closethe air inlet grille.• Push the arrow locations (four) at the bottom of the air inlet grille

to check whether the grille is completely closed.

Filter holder

01(EN)_1108150401 P15-20 05.1.17, 12:2118

Page 23: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

19

TOSHIBA 1075000646_EN

EN

TROUBLES AND CAUSES

Inoperative• The power main switch is turned off. (Indoor)• The circuit breaker is activated to cut off the power supply.• The main power fuse has blown out.• Stoppage of electric current.• The batteries in the remote control are exhausted.• ON timer is set.• Signal is sent to the follower indoor unit with the remote control. ( see page 7.)• Address is being set. ( see page 3.)• Operation of the indoor unit is limited by the remote controller that is

controlling some other system.(When signal is transmitted, warning sound (5 beeps) will be heard.)

• Disagreement in operation mode occurred.(When the operation mode disagrees, the “Operation” lamp lights up, and the “Timer”and “Preparing” lamps blink alternately with an alarm sound.) ( see page 3.)

Poor cooling or heating performance• Doors or windows are opened.• The air filter is clogged with dust.• The flap is not at the correct position.• The fan speed is set to low.• The air conditioner is set in the ECO or DRY mode.• The set temperature is too high. (In cooling operation)• The set temperature is too low. (In heating operation)• (Only when the air is not cooled even during cooling operation)

When another indoor unit in the same system is heating. ( see page 10.)

Before you ask for servicing or repairs, check the following points.

Rec

hec

k

If any of the following conditions occur, stop the air conditioner immediately, set to off the main power switch andcontact the dealer:• Switch operation are erratic.• The main power fuse often blows out, or the circuit breaker is often activated.• Foreign matter or water has fallen inside the air conditioner.• Any other unusual condition is observed.• Abnormal display appears on the remote controller display while using wired remote controller.

CAUTION

For contents of the outdoor unit, combinations, etc., refer to the operation manual supplied with the outdoor unit.

01(EN)_1108150401 P15-20 05.1.17, 12:2119

Page 24: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

20

TOSHIBA 1108150401_EN

EN

The back of indoor unit is dewed.• Dewdrops on the back of the indoor unit are automatically

collected and drained out.

Indoor unit or outdoor unit makes a strangenoise.• When temperature sharply changes, the indoor or outdoor

unit occasionally makes a strange noise because ofexpansion/contraction of parts or change of refrigerant flow.

The room air is smelly.A bad odor comes from the air conditioner.• Smells impregnated in the wall, carpet, furniture, clothing, or

furs, are coming out.

Louver does not work in the FIX or SWING mode.• The FIX and SWING operations are restricted under the

group control. ( see page 7.)

Before you ask for servicing or repairs, check the following points.

Th

ese

are

no

t fa

ilure

s.

01(EN)_1108150401 P15-20 05.1.17, 12:2120

Page 25: MMK-AP0072H, MMK-AP0122H MMK-AP0092Hahi-toshiba.com/storage/files/owner/vrf/OM MMK... · TOSHIBA 1108150401_EN Note This manual describes operations of the indoor unit and the wireless

TOSHIBA 1108150401_EN

1108150401