mgp32x_br-pt_om_b0

56
PT Owner’s Manual PRECAUÇÕES páginas 4 a 5 Configuração páginas 7 a 9 Solução de problemas páginas 40 a 41 Manual do Proprietário

Upload: allan-flavio

Post on 24-Nov-2015

11 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • PT

    Owners Manual

    PRECAUES pginas 4 a 5Configurao pginas 7 a 9Soluo de problemas pginas 40 a 41

    Manual do Proprietrio

  • MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio2

    The above warning is located on the rear of the unit.Lavertissement ci-dessus est situ sur le arrire de lappareil.

    Explanation of Graphical SymbolsExplication des symboles

    The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

    Lclair avec une flche lintrieur dun triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur la prsence dune ten-sion dangereuse non isole lintrieur de lappareil, pouvant tre suffisamment leve pour constituer un risque dlectrocution.

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

    Le point dexclamation lintrieur dun triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur la prsence dinstructions importantes sur lemploi ou la maintenance (rparation) de lappareil dans la documentation fournie.

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this apparatus near water.6 Clean only with dry cloth.7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with

    the manufacturers instructions.8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis-

    ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

    9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

    10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

    11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,

    or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus com-bination to avoid injury from tip-over.

    13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

    14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

    (UL60065_03)

    PRCAUTIONS CONCER-NANT LA SCURIT1 Lire ces instructions.2 Conserver ces instructions.3 Tenir compte de tous les avertissements.4 Suivre toutes les instructions.5 Ne pas utiliser ce produit proximit deau.6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer lappareil confor-

    mment aux instructions du fabricant.8 Ne pas installer lappareil proximit dune source de chaleur

    comme un radiateur, une bouche de chaleur, un pole ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.

    9 Ne pas modifier le systme de scurit de la fiche polarise ou de la fiche de terre. Une fiche polarise dispose de deux broches dont une est plus large que lautre. Une fiche de terre dispose de deux broches et dune troisime pour le raccordement la terre. Cette broche plus large ou cette troisime broche est destine assurer la scurit de lutilisateur. Si la fiche quipant lappareil nest pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un lectricien.

    10 Acheminer les cordons dalimentation de sorte quils ne soient pas pitins ni coincs, en faisant tout spcialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de lappareil.

    11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spcifis par le fabricant.

    12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trpied, le support ou la table recommands par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si lappareil est pos sur un chariot, dplacer le chariot avec prcaution pour viter tout ris-que de chute et de blessure.

    13 Dbrancher lappareil en cas dorage ou lorsquil doit rester hors service pendant une priode prolonge.

    14 Confier toute rparation un personnel qualifi. Faire rparer lappareil sil a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cor-don dalimentation est endommag, si du liquide a coul ou des objets sont tombs lintrieur de lappareil, si lappareil a t expo-s la pluie ou de lhumidit, si lappareil ne fonctionne pas nor-malement ou est tomb.

    (UL60065_03)

    WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

    AVERTISSEMENTPOUR RDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU LHUMIDIT.

  • Sumrio

    PRECAUES ....................................... 4 Usar o EQ Grfico................................. 28MGP32X/MGP24X Manual do ProprietrioIntroduo .......................................... 6Recursos principais............................................6

    Configurao ....................................... 7Preparar a fonte de alimentao........................7

    Conexes .............................................................7

    Ligar o sistema....................................................7

    Fazer o som chegar aos alto-falantes ...............7

    Exemplo de configurao ..................................8

    Controles e Conectores ......................... 10Painel superior ..................................................10

    Painel traseiro....................................................10

    Bloco de controle do canal ..............................11Seo de entrada mono ........................................... 11Seo de entrada estreo ........................................ 11

    Bloco de controle mestre .................................15Seo de gravador de dispositivo USB .................... 15Seo de iPod/iPhone .............................................. 15Seo de visor .......................................................... 16Seo de medidor .................................................... 16Seo de FX RTN (retorno de efeito) ....................... 17Seo SEND MASTER ............................................ 18Seo MATRIX ......................................................... 18Seo USB IN/iPod IN ............................................. 19Seo PHONES/MONITOR ..................................... 19Seo TALKBACK ................................................... 20Seo GROUP ......................................................... 20Seo master MONO ............................................... 21Seo master STEREO ........................................... 21

    Bloco de entrada/sada traseiro.......................22Seo de conectores de E/S dos canais .................. 22Seo de conectores de E/S mestres ......................22Seo de alimentao .............................................. 23

    Operaes Bsicas e Visor ..................... 24Exibir o visor .....................................................24

    Operaes da tela .............................................25

    Usar Efeitos (FX) ................................. 26Aplicar efeitos ...................................................26

    Ajustes detalhados do efeito ...........................26

    Aplicar dois efeitos simultaneamente.............27

    Exibir FX1 e FX2 juntos ....................................27

    Sobre o EQ grfico (GEQ) ............................... 28

    Ajustar o GEQ................................................... 28

    Encontrar e remover o feedback..................... 29

    Acessar/salvar o programa do GEQ ............... 30

    Usar o Compressor ............................... 31Sobre o compressor mestre............................ 31

    Especificar as configuraes do compressor....................................... 31

    Acessar/salvar o programa do compressor....................................... 32

    Gravar/reproduzir................................. 33Sobre a gravao/reproduo de

    dispositivos USB ................................... 33

    Gravao em um dispositivo USB .................. 33

    Reproduzir msicas de um dispositivo USB ..................................... 34

    Reproduzir msicas de um iPod/iPhone........ 36

    Especificar as configuraes de gravao/reproduo ............................ 36

    Uso de outras funes........................... 37Aplicar o Filtro Passa-baixo (LPF) .................. 37

    Uso da funo Ducker ..................................... 37

    Uso da funo Nivelador ................................. 38

    Inicializar a unidade com os ajustes padro de fbrica (redefinir a memria do usurio) ............................. 39

    Soluo de problemas ........................... 40

    Apndice........................................... 42Lista de Mensagens ......................................... 42

    Lista de Programas de Efeito .......................... 43

    Lista de Parmetros ......................................... 44

    Lista de Conectores ......................................... 46

    Dimenses ........................................................ 47

    Especificaes ................................................. 48

    ndice ................................................................. 51

    Diagrama de blocos e de nvel ........................ 523

  • 4PRECAUESLEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO

    * Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.

    ADVERTNCIASSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

    No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.

    Utilize apenas a tenso especificada como correta para o dispositivo. A tenso correta est impressa na placa de identificao do dispositivo.

    Use somente o cabo de alimentao/plugue fornecido.Se voc pretende usar o dispositivo em uma rea diferente da que voc comprou, o cabo de alimentao fornecido pode no ser compatvel. Consulte seu fornecedor Yamaha.

    Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados nele.

    Conecte o plugue a uma tomada apropriada com uma conexo terra protetora. O aterramento incorreto poder causar choque eltrico.

    Este dispositivo no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. No abra o dispositivo nem tente desmontar ou modificar os componentes internos em hiptese alguma. Caso o dispositivo no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a um Servio Tcnico Yamaha.

    No exponha o dispositivo chuva, no o utilize perto de gua nem em locais midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos) contendo lquidos que podem ser derramados em suas aberturas. Se algum lquido, como gua, penetrar no dispositivo, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o dispositivo a um Servio Tcnico Yamaha.

    Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.

    No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

    Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida, leve o dispositivo a um Servio Tcnico Yamaha.- O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.- Ele emitir fumaa ou odores anormais.- Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.- Houver uma perda sbita de som durante o uso do dispositivo.

    Se este dispositivo tiver sido derrubado ou estiver avariado, desligue a chave Liga/Desliga imediatamente, desconecte o plugue eltrico da tomada e leve o dispositivo para um Servio Tcnico Yamaha;

    AVISOSSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

    Ao desconectar o plugue eltrico do dispositivo ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.

    Remova o plugue eltrico da tomada quando o dispositivo no for utilizado por um longo perodo ou durante tempestades eltricas.

    No deixe o dispositivo em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais.

    No bloqueie os respiradouros. Este dispositivo possui orifcios de ventilao na parte inferior e nas laterais, a fim de evitar que a temperatura interna fique muito alta. Em particular, no coloque o dispositivo de lado ou de cabea para baixo. Ventilao inadequada pode resultar em superaquecimento, podendo causar danos ao dispositivo ou at mesmo incndio.

    No coloque o dispositivo em um local onde ele possa entrar em contato com gases corrosivos ou maresia. Se fizer isso, pode resultar em mau funcionamento.

    Antes de mudar o dispositivo de local, remova todos os cabos conectados.

    Ao configurar o dispositivo, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).

    Antes de conectar o dispositivo a outros aparelhos, desligue todos os dispositivos. Antes de ligar ou desligar todos os dispositivos, ajuste o volume para o nvel mnimo.

    Remova o plugue de alimentao da tomada de corrente alternada (CA) quando limpar o dispositivo.

    Fonte de alimentao/Cabo de alimentao

    No abra

    Advertncia: gua

    Advertncia: incndio

    Se voc observar qualquer anormalidade

    Fonte de alimentao/Cabo de alimentao

    Localizao

    Conexes

    Manuteno

    PA_en_1 1/2

    MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

  • No coloque seus dedos nem suas mos em qualquer fenda ou abertura no dispositivo (orifcios, portas, etc.).

    Evite inserir ou deixar cair objetos estranhos (papel, plstico, metal, etc.) em qualquer fenda ou abertura no dispositivo (orifcios, portas, etc.) Se isso acontecer, desligue imediatamente a alimentao e desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o dispositivo a um Servio Tcnico Yamaha.

    No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o dispositivo. Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.

    No utilize os alto-falantes ou os fones de ouvido por um longo perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico.

    Desligue sempre o dispositivo quando ele no estiver sendo utilizado.

    AVISOPara evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto, danos aos dados ou danos a outras propriedades, siga os avisos abaixo.

    Manuseio e manuteno No utilize o dispositivo prximo a televisores, rdios,

    equipamentos estreo, telefones celulares ou outros dispositivos eltricos. Caso contrrio, o dispositivo, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.

    No exponha o dispositivo a p excessivo ou vibraes, ou a calor ou frio extremos (como sob a luz direta do sol, prxi-mo a um aquecedor ou no interior do carro durante o dia), a fim de prevenir a possibilidade de desfigurao do painel, avaria dos componentes internos ou operao instvel.

    No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o dispositivo, pois isso poder descolorir o painel deste dispositivo.

    Ao limpar o dispositivo, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, fluidos de limpeza, ou panos embebidos em produtos qumicos.

    Poder ocorrer condensao no dispositivo devido a mudanas rpidas e repentinas na temperatura ambiente quando o dispositivo for movido de um local para outro ou o ar condicionado estiver ligado ou desligado, por exemplo. O uso do dispositivo com presena de condensao poder provocar danos. Se houver motivos para crer que possa ter ocorrido condensao, deixe o dispositivo por vrias horas sem ligar a alimentao at que a condensao tenha secado completamente.

    Evite ajustar todos os controles do equalizador e atenuadores no mximo. Dependendo da condio dos dispositivos conectados, isso poder provocar feedback e danificar os alto-falantes.

    No aplique leo, graxa ou limpador de contato nos ate-nuadores. Isso pode causar problemas com o contato eltrico ou com a movimentao dos atenuadores.

    Ao ligar a alimentao de CA em seu sistema de udio, sempre ligue o amplificador de potncia por LTIMO, a fim de evitar danos ao alto-falante. Ao desligar a alimen-tao, o amplificador de potncia deve ser desligado PRI-MEIRO pelo mesmo motivo.

    Salvamento de dados Para proteger contra perda de dados devido a danos

    mdia, recomendamos que dados importantes que tenham sido salvos por meio do gravador de dispositivo USB em um dispositivo USB tambm sejam salvos em seu computador ou em um dispositivo USB externo.

    ConectoresOs conectores tipo XLR so cabeados da seguinte forma (padro IEC60268): pino 1: terra, pino 2: positivo (+) e pino 3: negativo (-).Os conectores de fone TRS INSERT so cabeados da seguinte forma: tubo: terra, ponta: envio e anel: retorno.

    Informaes Sobre direitos autorais A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente,

    incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio, estritamente proibida, exceto para uso pessoal.

    Sobre este manual As ilustraes e telas LCD mostradas neste manual tm apenas

    fins informativos e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no seu dispositivo.

    Neste manual inteiro, todas as ilustraes do painel mostram o painel do MGP32X.

    Os nomes de empresas e produtos deste manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

    iPodTM, iPhoneTMiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pases.

    "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessrio eletrnico foi projetado para se conectar especificamente com um iPod ou iPhone respectivamente, tendo sido certificado pelo desenvolvedor para cumprir os padres de desempenho da Apple. A Apple no responsvel pela operao desse dispositivo ou por sua conformidade com padres regulamentares e de segurana. Observe que o uso desse acessrio com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho sem fio.

    Aviso: manuseio A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do dispositivo ou por modificaes efetuadas nele, nem pela perda ou destruio de dados.

    PA_en_1 2/2

    MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 5

  • In

    AgmixLeimixturMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    dade de aplicaes de efeito, como reverberao, atraso e efeitos de modulao, alm de combinaes complexas de vrios efeitos.6troduo

    Recursos principais

    D-PRE (pr-amplificador MIC Classe A Distinto)Os canais de entrada mono so equipados com pr-amplificado-res de microfone distintos Classe A. O amplificador principal apresenta um circuito Darlington* invertido usado em dispositi-vos de udio avanados, o qual reproduz baixas frequncias com caractersticas musicais excepcionais, bem como altas frequn-cias sustentadas. Alternncia independente de phantom power de +48 V e 26 dB (pad) em cada canal.

    * Circuito Darlington invertido: um mtodo de amplificao para eliminar as caractersticas no lineares do elemento amplificador e suprimir a distoro. O circuito apresenta caractersticas de fase altamente musicais.

    X-pressive EQO EQ de shelving (baixo/alto) nos canais de entrada mono apre-senta Xpressive EQ, que modela o EQ analgico com eficcia usando a famosa tecnologia VCM (Virtual Circuitry Modeling) da Yamaha. Ns analisamos circuitos analgicos de EQ antigos e reprojetamos a tecnologia especificamente para o MGP criar um EQ com caractersticas excepcionalmente musicais. Alm disso, a frequncia de corte tambm pode ser ajustada, aprimorando o uso do EQ em aplicativos de reforo de som e ampliando a faixa de controle snico do mixer.

    Gravador de dispositivo USBUm gravador de dispositivo USB integrado ao mixer para gra-vao de udio mixado em um dispositivo USB como um arquivo de udio e para reproduo de msica salva no dispositivo USB, atribuindo-o sada de barramento ou canal desejada. Os forma-tos de arquivo compatveis so MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) e WAV para gravao e MP3, WAV e AAC para reproduo.

    Master estreo COMP e GEQO master estreo equipado com um compressor (COMP) ou compressor multibanda que ajusta a presso sonora do sinal de sada, bem como um equalizador grfico (GEQ) que ajusta a qua-lidade do som, como o feedback.

    Efeitos digitais REV-X e SPXDois potentes blocos de efeito digital so integrados ao mixer: REV-X (8 tipos) e SPX (16 tipos). O REV-X proporciona som ambiente de alta densidade e rica reverberao, com atenuao suave, projeo e profundidade que funcionam juntos para apri-morar o som original. O verstil bloco SPX apresenta uma varie-

    Funes prticas e convenientes para eventos Ducker, Nivelador e Imagem EstreoO mixer apresenta trs recursos excepcionalmente convenientes para os canais de entrada estreo: Ducker, Nivelador e Imagem Estreo. A funo ducker automaticamente baixa o nvel da msi-ca de fundo para dar espao voz de um anunciante proveniente de outro canal. A funo nivelador automaticamente mantm um volume sonoro consistente, mesmo usando fontes com nveis de masterizao diferentes. A imagem estreo reduz o balano de panorama da fonte de som estreo e muda os sinais estreo para mono. Isso til em restaurantes e outros espaos onde os alto-falantes esquerdo e direito ficam posicionados afastados ou quando voc gera som de acompanhamento no canal esquerdo e som vocal no direito, e quer uma imagem estreo mais natural.

    Porta USB para reproduzir e carregar seu iPod/iPhoneA sada de udio digital do iPod/iPhone pode ser ligada diretamente na unidade, e o iPod/iPhone pode ser carregado enquanto est conectado.

    Sobre os modelosO MGP32X e o MGP24X apresentam um nmero diferente de canais de entrada monaural e botes de controle COMP. O MGP32X tem 24 canais de entrada monaural e o MGP24X tem 16. O MGP32X equipado com 16 botes de controle COMP para os canais 9-24, e o MGP24X com 8 botes de controle COMP para os canais 9-16.

    Convenes deste manual Sempre que houver um nmero diferente de canais ou um

    nmero de canal diferente para a mesma funo entre o MGP32X e o MGP24X, o nmero que se aplicar somente ao modelo MGP24X estar entre chaves { }. Por exemplo, "CH1-24 {CH1-16}" significa canais 1-24 para o MGP32X e canais 1-16 para o MGP24X.

    * "CH" a abreviao para canal.

    Os botes de controle no painel so chamados "botes". Alguns botes giram de um valor mnimo a um mximo, enquanto outros giram infinitamente.

    MGP EditorMGP Editor um aplicativo de software gratuito que proporciona a voc controle adicional sobre os ajustes de DSP do seu mixer MGP por meio do iPhone, iPod touch e iPad. Acesse o seguinte site para baixar o aplicativo:

    http://www.yamahaproaudio.com/global/en/products/peripherals/applications/mgp_editor/

    Acessrios includos Cabo de alimentao de CA Manual do Proprietrio (este livro)

    radecemos a compra do Yamaha MGP32X/MGP24X ing console.a este manual na ntegra para fazer o melhor uso do ing console pelo mximo de tempo possvel. Aps a lei-

    a do manual, deixe-o disponvel para referncia futura.

  • CMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    Lembre-se de ligar/desligar nessa ordem toda vez que usar o mixer. Se essa recomendao no for seguida, poder haver emisso de rudo alto que poder causar danos ao seu equipamento, aos ouvidos ou ambos.

    OBSERVAOSe o indicador PEAK se acender frequentemente, reduza um pouco os atenuadores do canal lentamente, a fim de evitar distoro.onfigurao

    Preparar a fonte de alimentao1. Verifique se a chave de alimentao da

    unidade est na posio " " (desligado).

    2. Ligue o soquete do cabo de alimentao includo ao conector [AC IN].

    3. Conecte o cabo de alimentao a uma tomada eltrica.

    CUIDADO Desconecte o cabo de alimentao da tomada quando no

    estiver usando o mixer ou durante tempestades com raios.

    Conexes1. Abaixe todos os atenuadores e botes GAIN

    totalmente.

    2. Conecte os alto-falantes, microfones e/ou instrumentos.Consulte "Exemplo de configurao" nas pginas 8-9 para obter mais informaes sobre conexes.

    Ligar o sistemaPara evitar a emisso de rudo indesejado dos alto-falantes, ligue os dispositivos na seguinte ordem: dispositivos perifricos (instrumento, microfone, iPod) mixer MGP amplificadores de potncia (ou alto-falantes amplificados).

    Inverta essa ordem ao desligar.

    CUIDADO

    Fazer o som chegar aos alto-falantes

    1. Ao produzir som em seu instrumento ou micro-fone, ajuste os botes GAIN dos canais de forma que os indicadores de pico correspondentes pis-quem brevemente nos nveis de pico mais altos.

    OBSERVAO Para usar o medidor de nvel e obter uma leitura mais pre-

    cisa do nvel do sinal de entrada, ligue a chave PFL do canal. Ajuste os botes GAIN de forma que o indicador do medidor de nvel de PFL/AFL se eleve apenas ocasional-mente acima do nvel "0".

    O nvel de potncia (volume) dos arquivos de udio do dis-positivo USB pode ser muito alto. Consulte a OBSERVAO na pgina 35 para ajustar o volume.

    Observe que os conectores PHONES ou MONITOR OUT geram o sinal pr-atenuador de todos os canais para os quais a chave PFL esteja ligada (ON), a fim de que esses sinais possam ser monitorados.

    2. Ligue ( ) as chaves ON e ST (Estreo) de cada canal que estiver usando.

    3. Verifique se todas as chaves PFL e AFL esto desligadas ( ).

    4. Ligue ( ) a chave ON do master STEREO.

    5. Eleve o atenuador do master STEREO posio de 0 dB.

    6. Ajuste o volume de cada canal movendo seu atenuador para cima e para baixo.

    7. Ajuste o volume geral com o atenuador do master STEREO.O nvel geral do fone de ouvido ajustado com o boto PHONES.

    Botes GAIN Chave de alimentao (painel traseiro)

    Atenuadores

    1 Boto GAIN

    6 Atenuador

    2 Chave ON

    1 IndicadorPEAK

    2 Chave ST

    Channel (Canal) Master STEREO

    3 Chaves PFL Chaves AFL

    5 Atenuador master STEREO

    4 Chave ON

    1, 7 Medidor de nvel

    3 Chaves AFL7

  • de DJConfigurao

    Microfones para retorno de voz Reprodutor de

    DVD (voz)

    Interface de Computador/udio

    Mixer

    Sintetizador

    Amplificador de potncia

    Alto-falantes ligados

    MicrofoneCH24 {CH16} (para MC)

    Exemplo de configurao

    Lmpada (Yamaha LA-1L)

    Reprodutor de CD

    Alto-falantes de retorno amplificados

    Lobby etc. Stage (Palco)

    Alto-falantes

    Alto-falantes de retorno amplificados (para retorno do msico)

    Subwoofer amplificadoMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio8

  • * Se guiser codo mixou siminstrumConfigurao

    DispositivoUSB iPod/iPhone

    Fones de ouvidoCompressor

    Instrumento, Microfone

    Microfonex 8

    Bateria

    Baixo

    Painel traseiro*As ilustraes mostram o

    painel do MGP32X.

    Painel superior

    CUIDADO Ao usar um microfone

    condensador, ajuste a chave phantom de +48 V para ON (pgina 11).

    tarras eltricas e baixos puderem nectados diretamente s entradas er, use uma caixa DI (caixa direta) ulador de amplificador entre o ento e o mixer.MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 9

  • CSeo de alimentao (pgina 23)MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio10ontroles e Conectores

    Painel superior

    Seo de entrada mono(pgina 11)

    Seo de entrada estreo(pgina 11)

    Seo de gravador de dispositivo USB (pgina 15)

    Seo de visor (pgina 16)

    Seo de iPod/iPhone (pgina 15)

    Seo de medidor (pgina 16)

    Seo SEND MASTER (pgina 18)

    Seo MATRIX (pgina 18)

    Seo USB IN/iPod IN (pgina 19)

    Seo PHONES/MONITOR (pgina 19)

    Seo TALKBACK (pgina 20)

    Seo master STEREO (pgina 21)

    Seo master MONO (pgina 21)

    Seo GROUP (pgina 20)

    Seo de FX RTN (retorno de efeito) (pgina 17)

    Seo de conectores de E/S dos canais (pgina 22)

    Seo de conectores de E/S mestres (pgina 22)

    Painel traseiro

    Bloco de Controle do Canal (entrada) Bloco de Controle Mestre (sada)

  • esControles e Conector

    Bloco de controle do canal

    Seo de entrada monoSeo de entrada estreo

    q Chave de 26 dB (PAD)A ativao desta chave ( ) atenua o sinal de entrada do conector INPUT do canal mono em 26 dB. Desligue essa chave ( ) se tiver conectado ao canal um microfone ou outro dispositivo com um nvel de entrada baixo. Ligue-a ( ) se tiver conectado um dispositivo de nvel de linha.

    w Chave de +48 V e indicadorLiga e desliga o phantom power. Quando a chave est ligada ( ), o mixer fornece alimentao CC de +48 V a INPUT A dos conectores de entrada XLR. Ligue essa chave ao usar um ou mais microfones condensadores com phantom power. O indicador fica ligado quando a chave est ligada.

    CUIDADO Lembre-se de deixar essa chave desligada ( ) se no

    precisar de phantom power.

    Ao ligar o phantom power ( ), siga as importantes precaues abaixo, a fim de evitar rudo e possveis danos ao mixer e a dispositivos externos.

    Ligue essa chave ao conectar um dispositivo sem suporte para phantom power a INPUT A dos conectores de entrada XLR

    No conecte/desconecte um cabo aos/dos canais 1-24 {1-16} enquanto essa chave estiver ligada.

    Abaixe totalmente os controles de sada do mixer master STEREO e atenuadores GROUP ao ligar/desligar o phantom power.

    e Boto GAINAjusta a sensibilidade do sinal de entrada. Os canais monau-ral tm uma chave de 26 dB (q) que permite alterar a faixa desse controle. A faixa de sensibilidade ajustvel a seguinte:

    Canal mono

    OBSERVAOO canal estreo est fixado em um intervalo de -34 dB a +10 dB.

    r Chave (Filtro Passa-alta)A ativao desta chave ( ) aplica um filtro passa-alta que atenua frequncias abaixo de 100 Hz no sinal em uma redu-o de 12 dB/oitava.

    t Botes COMP e indicador (Canal 9-24 {9-16})Ajusta a quantidade de compresso aplicada ao canal. Con-forme se gira o boto para a direita, a taxa de compresso aumenta, enquanto a potncia de sada ajustada proporcio-nalmente de forma automtica. O resultado uma dinmica mais suave e uniforme, porque os sinais mais altos so atenu-ados enquanto o nvel geral reforado. O indicador COMP fica ligado quando o compressor opera.

    OBSERVAOEvite ajustar a compresso em um nvel muito alto, pois o nvel de sada mdia mais alto resultante pode provocar feedback.

    Canais mono

    124 (MGP32X)116 (MGP24X)

    Canais estreo

    2532 (MGP32X)1724 (MGP24X)

    * y-!0 so somente para CH29/30, CH31/32 {CH21/22,CH23/24}.

    Nmero do canal

    Chave de 26 dB Faixa

    ON -34 dB a +10 dB

    OFF -60 dB a -16 dBMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 11

    Continua na prxima pginaNmero do canal

  • Co

    12ntroles e Conectores

    y Indicador DUCKER SOURCEO indicador da fonte de entrada selecionada (CH24 {CH16} ou GROUP1) fica ligado. A fonte de entrada pode ser selecio-nada no visor (pgina 37).

    u Chave DUCKERA ativao desta chave ( ) abaixa o volume do canal est-reo automaticamente quando um sinal que excede um deter-minado nvel gerado para a fonte de entrada (CH24 {CH16} ou GROUP1). Quando a chave ligada, a lmpada da chave se acende.

    i Chave LEVELER e indicadorA ativao desta chave ( ) permite que o volume seja ajus-tado automaticamente para um determinado nvel, quando o nvel de sada do som real for diferente para cada msica. O indicador fica ligado quando a chave est ligada.

    o Chave de seleo de entradaSeleciona a fonte do sinal de entrada. Se esta chave estiver ajustada para ANALOG ( ), os conectores para CH29/30 e 31/32 {CH21/22, 23/24} sero a fonte de entrada. Se esta chave estiver ajustada para USB IN ( ) ou iPod IN ( ), o sinal de um dispositivo USB ou iPod/iPhone ser a fonte de entrada. O sinal de um dispositivo USB ser gerado para os CH29/30 {21/22}, enquanto o sinal de um iPod/iPhone ser gerado para os CH31/32 {23/24}.

    OBSERVAOOs botes GAIN no afetam o volume do seu iPod/iPhone. Para ajustar o volume do sinal do pr-atenuador de canal, consulte a pgina 36.

    !0 Chave STEREO IMAGESeleciona o tipo de sinal de sada para o sinal estreo de entrada.

    MONO: sinal mono BLEND: sinal estreo no qual as entradas esquerda e

    direita so mixadas a uma determinada porcentagem para uma imagem estreo mais natural, na qual o panorama controlado.

    STEREO: sinal estreo (original, como est)

    !1 Botes do equalizador (HIGH, MID e LOW)Este equalizador de trs bandas muda o timbre das bandas de frequncia alta, mdia e baixa. Ao girar o boto para a direita, voc refora a banda de frequncia correspondente, enquanto girar para a esquerda atenua a banda. O ajuste do boto na posio "t" produz uma resposta plana na banda correspon-dente. O boto superior ajusta a frequncia central dos mdios, enquanto o boto inferior ajusta a quantidade de ate-nuao ou reforo (anti-horrio/horrio) da faixa. Para os CH25/26 e CH27/28 {CH17/18 e CH19/20}, a atenuao/reforo s podem ser ajustados a uma frequncia central fixa de 2,5 kHz. A tabela a seguir mostra o tipo de EQ, a frequn-cia e a faixa de corte/reforo para cada uma das trs bandas.

    Canais mono

    124 (MGP32X)116 (MGP24X)

    Canais estreo

    2532 (MGP32X)1724 (MGP24X)

    * y-!0 so somente para CH29/30, CH31/32 {CH21/22,CH23/24}.

    Nmero do canal

    Nmero do canal Banda Tipo FrequnciaFaixa de

    corte/reforo

    HIGH Shelving 8 kHz

    15 dBMID Pico 2,5 kHz*

    LOW Shelving 125 HzMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    * A frequncia MID pode ser ajustada de 250 Hz a 5 kHz. A frequncia MID de 2,5 kHz quando o controle de frequncia MID est ajustado na posio central.

  • esControles e Conector

    !2 Botes AUX (1-4)Estes botes ajustam os nveis de sinal do canal nos barra-mentos AUX 1 a 4. Cada boto controla o sinal para o barra-mento AUX correspondente. Em canais estreo, os sinais de entrada LINE L (mpar) e LINE R (par) so mixados antes de irem para o barramento AUX. Em geral, esses botes devem ser ajustados prximos posio "t" (nominal).

    OBSERVAO Para possibilitar o uso de AUX5 e AUX6, voc deve ligar

    ( ) a chave AUX5/AUX6 (!5).

    Para AUX1 a AUX4, voc usa a chave PRE (!3) para sele-cionar se o sinal do pr-atenuador ou ps-atenuador enviado ao barramento. Para AUX5 e AUX6, somente o sinal do ps-atenuador pode ser enviado.

    !3 Chave PRESeleciona se o sinal do pr-atenuador ou ps-atenuador ali-mentado para o par correspondente de barramentos AUX 1-4. AUX1 e 2 e tambm AUX3 e 4 devem ser pareados. A chave PRE superior controla o sinal para AUX1 e AUX2; a chave inferior controla o sinal para AUX3 e AUX4. Se a chave est ligada ( ), o mixer alimenta o sinal pr-atenuador para os barramentos correspondentes. Se est desligada ( ), o mixer alimenta o sinal ps-atenuador.

    !4 Botes FX (efeito ) (1, 2)Estes botes ajustam os nveis de sinal ps-atenuador do canal nos barramentos FX 1 e 2. Em canais estreo, os sinais de entrada LINE L (mpar) e LINE R (par) so mixados antes de irem para o barramento FX. Em geral, esses botes devem ser ajustados prximos posio "t" (nominal).

    OBSERVAOSe a chave AUX5/AUX6 est ligada, estes botes ajustam a sada para os barramentos AUX5 e AUX6.

    !5 Chave AUX5, AUX6Seleciona se o sinal ps-atenuador do canal enviado para os barramentos AUX 5 e 6 ou barramentos FX 1 e 2. Se a chave est ligada ( ), o sinal vai para os barramentos AUX5 e 6; se est desligada ( ), o sinal vai para os barramentos FX.

    !6 Boto PAN (canais Mono)Boto BAL (canais Estreo)Estes botes ajustam a posio do panorama estreo e deter-minam o balano do volume entre esquerda e direita. Quando feito hard-panning esquerda ou direita nos canais, o som ouvido apenas do canal com hard-panning.O boto PAN determina o posicionamento de panorama de cada sinal mono entre esquerda e direita, enquanto o boto BAL determina o balano do volume do canal estreo entre esquerda e direita.

    !7 Chaves ONA ativao desta chave ( ) envia o sinal desse canal para os barramentos. Quando a chave ligada, a lmpada da chave se acende. Se voc desliga a chave ( ), todo o sinal enviado para os barramentos, como AUX e GROUP, cortado.

    OBSERVAO

    !8 Indicador PEAKAcende em vermelho quando o nvel do sinal ps-equalizador do canal atinge 3 dB antes do clipping.

    !9 Indicador SIG (Sinal)Acende em verde quando um sinal est sendo gerado para o canal.

    @0 Chaves de atribuio de barramentoEstas chaves determinam os barramentos aos quais o sinal de cada canal enviado. Pressione a chave ( ) para gerar o sinal para o barramento correspondente.

    Chaves 1-2, 3-4: atribuem o sinal do canal aos barramentos GROUP 1 a 4.

    Chave ST: atribui o sinal do canal aos barramentos STEREO L e R.

    OBSERVAOPara enviar o sinal a cada barramento, ligue a chave ON (!7).

    @1 Chave PFL (Pre-Fader Listen) e indicadorQuando a chave PFL ligada ( ), o indicador fica ligado e o sinal pr-atenuador do canal gerado para os conectores MONITOR OUT e PHONES para retorno.

    @2 Atenuador do canalAjusta o nvel de sada do sinal do canal de entrada. Use estes atenuadores para ajustar o balano entre os vrios canais.

    OBSERVAOPara reduzir o rudo, ajuste no mnimo os controles deslizantes dos atenuadores de todos os canais no utilizados.MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 13

    A chave ON no afeta a operao da chave PFL (@1). Voc pode monitorar o sinal pr-atenuador do canal por meio do conector PHONES mesmo quando a chave ON est desligada.

    Para reduzir rudo, desligue todos os canais no utilizados.

  • Co

    14ntroles e Conectores

    AUX1AUX2

    ST

    12

    34

    AUX3AUX4

    Canal Mono

    Canal EstreoMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

  • esControles e Conector

    Bloco de controle mestreSeo de gravador de dispositivo USBCom esta seo, voc pode conectar um dispositivo USB para gravar e reproduzir msica. (pgina 33)

    q Conector USB INConecta o dispositivo USB.

    w Indicador USB ACCESSAcende enquanto a unidade acessa o dispositivo USB.

    Seo de transportee Boto REW

    Pressione para ir para a msica anterior. Manter este boto pressionado durante a reproduo retrocede a msica.

    r Boto PLAY e indicadorPressione para alternadamente iniciar/pausar a reproduo da msica. O indicador se acende durante a reproduo e pisca durante a pausa.

    t Boto FWDPressione para ir para a msica seguinte. Ao manter este boto pressionado durante a reproduo, voc avana a msica. O pressionamento deste boto durante a gravao interrompe a gravao atual e inicia a gravao de um novo arquivo.

    y Boto REC e indicador

    Seo de iPod/iPhoneEsta seo permite conectar um iPod/iPhone para reproduzir uma msica (pgina 36) e carregar o iPod/iPhone. A unidade carrega o iPod/iPhone enquanto ele est conectado e reconhecido por ela.

    q Conector iPod/iPhone INUse um cabo USB para conectar um iPod/iPhone.

    w Indicador de iPodAcende quando a unidade est acessando um iPod/iPhone.

    CUIDADO Use o Cabo USB do Conector Dock da Apple para

    conexo do iPod/iPhone.

    Ao conectar a um iPod/iPhone, aguarde pelo menos 6 segundos entre ligar e desligar o mixer e conectar ou desconectar o cabo USB.

    No utilize um hub USB.

    O conector iPod/iPhone IN da unidade dedicado exclusivamente ao uso do iPod/iPhone. No conecte outros dispositivos USB.

    OBSERVAOSe voc conectar um iPhone, chamadas ou emails recebidos podero provocar a gerao de um som de notificao. A fim de evitar isso, recomendamos definir o modo Avio do iPhone como "ativado".

    Capacidade e formato do dispositivo USB At 64 GB da capacidade do dispositivo USB so garantidos pela Yamaha. (Entretanto, a Yamaha no pode garantir a opera-o de todos os dispositivos USB). O sistema de arquivos com-patvel o FAT32. O tamanho mximo de um arquivo 2 GB.

    AVISO Enquanto a unidade estiver acessando dados

    (como durante operaes de gravao, reproduo e salvamento), NO remova o dispositivo USB do conector USB IN e NO desligue a unidade. Faz-lo poder danificar o dispositivo USB ou corromper os dados da unidade, do dispositivo USB ou de ambos.

    Certifique-se de inserir o dispositivo USB completa-mente na orientao correta ou de cabea para baixo. Evite inserir com fora excessiva.

    e r t y

    Seo de transporteMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 15

    Pressione para iniciar/parar a gravao. O indicador se acende durante a gravao.

  • Co

    16ntroles e Conectores

    Seo de visorEsta seo para o ajuste e operao do visor. Consulte as pginas 24-25 para ver detalhes.

    q VisorIndica as vrias mensagens e ajustes relacionados operao ou funo selecionada no momento.

    w Boto 1, Boto 2Seleciona/ajusta as funes e parmetros que aparecem no visor. Gire o Boto 1 para operar as funes do lado inferior esquerdo do visor e o Boto 2 para as funes do lado inferior direito.

    e Boto HOMEAcessa a tela para visualizao do status das funes. Este boto no determina ou altera o parmetro.

    r Botes FX1 e FX2Acessa a tela para mudar os programas de FX1 (efeito1) e FX2 (efeito2) e ajustar seus parmetros.

    t Boto GEQAcessa a tela para ajuste do Equalizador grfico (GEQ).

    y Boto COMPAcessa a tela para ajuste do compressor.

    u Boto USBAcessa a tela para gravar e reproduzir com o dispositivo USB.

    i Boto SETUPAcessa a tela para ajustar o contraste do visor, bem como o ducker e o nivelador.

    Seo de medidor

    Use estes medidores para ver vrios nveis de sinal: os nveis para os conectores STEREO OUT L/R, os nveis de PFL e AFL, e os nveis para os conectores GROUP OUT 1-4. Os sinais de PFL ou AFL indicados por esses medidores podem ser monitorados por meio dos conectores MONITOR OUT e PHONES.

    q Boto METER SELECT e indicadorMuda a tela do medidor de nvel para o nvel do sinal de sada dos conectores STEREO OUT L/R e PHONES, ou dos conectores GROUP OUT 1-4. Os indicadores dos sinais selecionados ficam ligados.

    w Medidor de nvel STEREOMostra a sada do nvel do sinal para os conectores STEREO OUT L/R ou os conectores GROUP OUT 1 e 2, respectiva-mente. A posio "0" corresponde ao nvel padro. O indica-dor PEAK acende em vermelho quando o nvel atinge o ponto de clipping.

    e Medidor de nvel de PFL/AFLMostra a sada do nvel do sinal para os conectores PHONES ou os conectores GROUP OUT 3 e 4, respectivamente. A posio "0" corresponde ao nvel padro. O indicador PEAK acende em vermelho quando o nvel atinge o ponto de clipping.

    OBSERVAOO sinal de PFL tem prioridade de exibio sobre o sinal de AFL quando a chave PFL de um canal de entrada est ligada.

    Boto 1 Boto 2MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

  • esControles e Conector

    Seo de FX RTN (retorno de efeito)

    Esta seo liga/desliga os retornos de efeito (FX1 e FX2) e determina o nvel do sinal do efeito e para qual barramento o sinal enviado.

    q Botes AUX (PRE) (1-4)Estes botes ajustam o nvel do efeito enviado para os barramentos AUX1 a AUX4.

    w Boto FX TO FX BLENDEnvia o sinal de FX1 para FX2 e de FX2 para FX1. Gire este boto da posio "OFF" central para a direita para ajustar o nvel de envio de FX1 para FX2, e para a esquerda para ajus-tar o nvel de envio de FX2 para FX1. Somente o sinal do pr-atenuador pode ser enviado.

    e Boto TAP e indicadorEste recurso permite que voc ajuste o tempo de atraso para FX2 tocando no boto. Este recurso s funciona quando o tipo de efeito para FX2 est ajustado para ", DELAY" ou ". SINGLE DELAY". Para ajustar o tempo de atraso, toque no boto no intervalo apropriado. O intervalo mdio em que voc tocar no boto ser calculado, e esse valor ser definido para o tempo de atraso. Continue tocando conforme necess-rio at obter o tempo correto.

    O indicador de TAP pisca em sincronia com o tempo de atraso quando , DELAY ou . SINGLE DELAY est selecionado.

    OBSERVAO Ajuste o intervalo mdio dentro da faixa do tempo de atraso

    varivel.

    Consulte a pgina 44 para saber a faixa do tempo de atraso varivel.

    r Chave ONLigue esta chave ( ) para habilitar o FX RTN (retorno de efeito). Quando a chave ligada, a lmpada da chave se acende.

    t Indicador SIG (Sinal)Acende quando um sinal de efeito gerado para o canal.

    y Chaves de atribuio de barramentoEstas chaves determinam os barramentos aos quais o sinal dos efeitos digitais internos enviado. Pressione a chave ( ) para gerar o sinal para os barramentos correspondentes.

    Chaves 1-2, 3-4: atribuem aos barramentos GROUP1 a GROUP4.

    Chave ST: atribui ao barramento STEREO L/R.

    u Chave PFL (Pre-Fader Listen) e indicadorQuando a chave PFL ligada ( ), o indicador se acende e o sinal pr-atenuador de FX RTN (1, 2) gerado para os conectores MONITOR OUT e PHONES para retorno.

    i Atenuadores de FX RTN (retorno de efeito) (1, 2)Ajustam o nvel do efeito enviado do efeito interno para os barramentos GROUP1 a GROUP4 e os barramentos STEREO L/R.

    Primeiro toque

    Segundo toque

    Terceiro toque

    Quarto toque

    a b c

    O intervalo mdio ser definido (a mdia de a, b e c)MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 17

  • Co

    18ntroles e Conectores

    Seo SEND MASTER

    Esta seo ajusta os nveis e controla a sada dos sinais dos seis barramentos AUX. Cada um desses sinais gera sada para o conector SEND (AUX1-AUX6) correspondente, respectivamente.

    q Botes AUX (1-6)Estes botes ajustam o nvel do sinal dos barramentos AUX1 a AUX6 indicados para os conectores SEND (AUX1 a AUX6) correspondentes. A posio "t" do boto o nvel nominal (0 dB).

    u Chave AFL (After-Fader Listen) e indicadorA ativao desta chave monitora os sinais do boto ps-AUX1 a AUX6 (q) que so gerados para os conectores MONITOR OUT e PHONES para retorno.

    OBSERVAO O sinal de PFL tem prioridade quando ambas as chaves PFL

    e AFL esto ligadas. Para monitorar o sinal ps-atenuador, desligue todas as chaves PFL.

    Se o PFL (preferido) est habilitado, o indicador de AFL no se acende, mesmo se a chave AFL est pressionada.

    Seo MATRIX

    Esta seo ajusta os nveis e controla a sada dos sinais para os conectores MATRIX OUT de GROUP OUT e STEREO OUT. Os sinais dos barramentos MATRIX 1 e 2 so enviados para os conectores MATRIX 1 e 2, respectivamente.

    q Botes GROUP (1-4)Estes botes ajustam o nvel dos sinais enviados dos barra-mentos GROUP OUT 1-4 para os conectores MATRIX OUT.

    w Botes STEREO (L, R)Estes botes ajustam o nvel dos sinais enviados dos barramentos STEREO OUT L/R para os conectores MATRIX OUT.

    e Botes MATRIX MASTER (1, 2)Estes botes ajustam o nvel geral da sada do sinal para os conectores MATRIX OUT.

    OBSERVAOAs posies "t" dos botes para (q), (w) e (e) indicam o nvel nominal (0 dB).

    r Chave AFL e indicadorQuando a chave AFL ligada, o indicador se acende e o sinal aps o boto MATRIX MASTER gerado para os conectores PHONES e MONITOR OUT para retorno.MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

  • esControles e Conector

    Seo USB IN/iPod IN

    Esta seo determina o destino da sada do sinal do dispositivo USB ou iPod/iPhone conectado e ajusta o nvel do sinal.

    q Boto USB INAjusta o nvel de reproduo do dispositivo USB conectado.

    w Chave TO STEREO/TO MONITORDetermina o destino da sada do sinal do dispositivo USB conectado.

    TO STEREO ( ): envia para o barramento STEREO L/R.

    TO MONITOR ( ): envia para os conectores MONITOR OUT e o conector PHONES.

    e Boto iPod INAjusta o nvel de reproduo do iPod/iPhone conectado.

    r Chave TO STEREO/TO MONITORDetermina o destino da sada do sinal do iPod/iPhone conectado.

    TO STEREO ( ): envia para o barramento STEREO L/R.

    TO MONITOR ( ): envia para os conectores MONITOR OUT e o conector PHONES.

    OBSERVAOCH29/30, 31/32 {CH21/22,23/24} podem ser selecionados como destinos da entrada do sinal do dispositivo USB ou iPod/iPhone conectado (pginas 34, 36).

    Seo PHONES/MONITOR

    Voc conecta um par de fones de ouvido e ajusta o nvel do sinal de sada aos conectores PHONES e MONITOR OUT.

    q Conector PHONESLigue um par de fones de ouvido a este conector de fone TRS. O conector PHONES gera o mesmo sinal que os conectores MONITOR OUT.

    w Boto PHONESAjusta o nvel da sada do sinal para o conector PHONES.

    e Boto MONITOR Ajusta o nvel da sada do sinal para os conectores MONITOR OUT.

    OBSERVAOSe quiser monitorar o sinal de sada do barramento STEREO, MONO ou GROUP, ligue a chave AFL de cada barramento respectivamente.MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 19

  • Co

    20ntroles e Conectores

    Seo TALKBACK

    Use a funo de retorno de voz para enviar instrues principal-mente do operador para os msicos e o pessoal do estdio. Esta seo ajusta o nvel do sinal do microfone recebido do conector TALKBACK MIC IN e determina o barramento para o qual ele ser gerado.

    q Boto TALKBACKAjusta o nvel do retorno de voz.

    w Chave AUX1-4 e indicadorA ativao desta chave envia o sinal do conector TALKBACK MIC IN para os barramentos AUX1 a AUX4.

    e Chave STEREO e indicadorA ativao desta chave envia o sinal do conector TALKBACK MIC IN para o barramento STEREO L/R.

    Seo GROUP

    Esta seo ajusta o nvel e controla o fluxo dos sinais dos quatro barramentos GROUP. Embora o sinal de cada barramento GROUP seja sempre enviado para o conector GROUP OUT correspondente, voc tambm pode usar as chaves ST e AFL para enviar seletivamente esses grupos para os barramentos STEREO e AFL.

    q Boto PANDetermina como o sinal dos barramentos GROUP 1-4 posicionado nos barramentos STEREO L/R ao ligar a chave ON (w).

    w Chave ONA ativao desta chave habilita o atenuador GROUP. Quando a chave ligada, a lmpada da chave se acende.

    e Chave ST (Estreo)A ativao desta chave envia o sinal ajustado com o atenuador GROUP (t) por meio do boto PAN (q) para o barramento STEREO L/R.

    r Chave AFL (After-Fader Listen) e indicadorQuando a chave AFL ligada, o indicador se acende e o sinal aps o atenuador GROUP (t) gerado para os conectores MONITOR OUT e PHONES para retorno.

    t Atenuadores GROUP (1-4)Ajustam o nvel do sinal enviado para os conectores GROUP OUT 1-4 correspondentes.

    OBSERVAO O sinal de PFL tem prioridade quando ambas as chaves PFL

    e AFL esto ligadas. Para monitorar o sinal ps-atenuador, desligue todas as chaves PFL.MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    Se o PFL (preferido) est habilitado, o indicador de AFL no se acende, mesmo se a chave AFL est pressionada.

  • esControles e Conector

    Seo master MONOEsta seo ajusta o nvel da sada monaural mixada do barramento STEREO.

    q Chave ONA ativao desta chave habilita o atenuador master MONO. Quando a chave ligada, a lmpada da chave se acende.

    w Indicador LPFAcende ao ajustar "LPF ON" como "ON" na tela SETUP do visor.

    e Chave AFL e indicadorQuando a chave AFL ligada, o indicador se acende e o sinal aps o atenuador master MONO gerado para os conectores MONITOR OUT e PHONES para retorno. Para monitorar o sinal ps-atenuador, desligue todas as chaves PFL.

    r Atenuador master MONOAjusta o nvel da sada do sinal em mono do barramento STEREO para o conector MONO OUT.

    Seo master STEREOEsta seo ajusta o nvel da sada principal do barramento STEREO.

    q Chave ONA ativao desta chave habilita o atenuador master STEREO. Quando a chave ligada, a lmpada da chave se acende.

    w Indicador COMP (Compressor)Acende-se ao ajustar COMP como "ON" na tela COMP do visor.

    e Indicador GEQAcende-se ao ajustar o GEQ ON como "ON" na tela GEQ do visor.

    r Chave AFL e indicadorQuando a chave AFL ligada, o indicador se acende e o sinal aps o atenuador master STEREO gerado para os conecto-res MONITOR OUT e PHONES para retorno. Para monitorar o sinal ps-atenuador, desligue todas as chaves PFL.

    t Atenuador master STEREOAjusta o nvel da sada do sinal do barramento STEREO para o conector STEREO OUT. MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 21

  • Co

    22ntroles e Conectores

    Bloco de entrada/sada traseiro

    Seo de conectores de E/S dos canais

    q Entradas mono

    INPUT A: so conectores de entrada tipo XLR-3-31 balanceados (1: terra; 2: positivo; 3: negativo).

    INPUT B: so entradas balanceadas tipo conector de fone TRS. Voc pode ligar plugues de fone balanceados ou no balanceados nesses conectores.

    OBSERVAOEm qualquer canal, voc pode usar um conector XLR ou de fone, mas no ambos.

    INSERT: so conectores bidirecionais tipo fone TRS (ponta=envio/sada; anel=retorno/entrada; tubo=terra) no balanceados. Voc pode usar esses conectores para ligar canais a dispositivos como equalizadores grficos, compressores e filtros de rudo.

    OBSERVAOA conexo a um conector INSERT requer um cabo de insero especial, conforme ilustrado abaixo. Use um cabo de insero Yamaha vendido separadamente (YIC025/050/070).

    w Entradas estreo

    LINE: so conectores de entrada estreo que conectam instrumentos de nvel de linha, como um reprodutor de CD. Estas so entradas de linha com conectores de pino RCA e de fone no balanceados.

    OBSERVAOEm qualquer canal, voc pode usar um conector de pino RCA ou de fone, mas no ambos.

    Seo de conectores de E/S mestres

    e MATRIX OUT (1, 2)Estes so conectores de fone TRS com balanceamento de impedncia (*). Eles geram o sinal ajustado pelos botes na seo MATRIX.

    r MONITOR OUT (L, R)Estes so conectores de sada de fone TRS com balancea-mento de impedncia (*) que voc conecta ao seu sistema de retorno. Eles geram o sinal antes ou depois dos atenuadores para os vrios barramentos. Os indicadores de PFL e AFL em cada seo indicam qual sinal est sendo gerado.

    OBSERVAOA chave PFL tem prioridade quando ambas as chaves PFL e

    CH25/26-31/32{CH17/18-23/24}

    CH1-24 {CH1-16}

    Seo de conectores de E/S mestres

    Seo de alimentao

    Seo de conectores de E/S dos canais

    No conector INSERT

    Tubo (terra)

    Anel: IN

    Ponta: OUT

    No conector de entrada do processador externo

    No conector de sada do

    Ponta: OUT

    Ponta: IN

    * Com balanceamento de impednciaComo os terminais positivo e negativo dos conectores de sada com balanceamento de impedncia tm a mesma impedncia, esses conectores de sada so menos afetados por rudo induzido.MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    AFL esto ligadas. Para monitorar o sinal ps-atenuador, desli-gue todas as chaves PFL.processador externo

  • esControles e Conector

    t Orifcios de parafusoEstes so orifcios de parafuso para montar uma base para vrios dispositivos (87 mm entre os orifcios). As bases e parafusos no esto includas neste produto e devem ser pro-videnciados pelo usurio. Use parafusos M5 de no mais do que 20 mm de comprimento.

    y STEREO INSERT (L, R)So conectores bidirecionais TRS (ponta=envio/sada; anel=retorno/entrada; tubo=terra) no balanceados. Voc pode usar esses conectores para ligar um equalizador grfico ou outro processador de sinal. A conexo a um conector INSERT requer um cabo de insero especial. Consulte a OBSERVAO sobre INSERT em "Entradas mono" (pgina 22).

    u TALKBACK MIC INEste um conector de entrada no balanceado tipo XLR-3-31 para conectar um microfone de retorno de voz.

    i LAMPEste um conector XLR-4-31 que fornece alimentao para uma luminria vendida separadamente (recomenda-se a Yamaha LA1L).

    OBSERVAOSe voc ligar uma luminria com conectores diferentes ou pro-vocar um curto-circuito, o circuito de proteo que desliga somente a fonte de alimentao LAMP ser acionado. Para recuperar a fonte de alimentao LAMP, desligue a unidade e aguarde cerca de 10 segundos antes de lig-la novamente.

    o GROUP OUT (1-4)Estes conectores TRS com balanceamento de impedncia (*) geram os sinais de GROUP 1-4. Use esses conectores para conexo s entradas de um gravador de vrias trilhas, mixer externo ou dispositivo similar.

    !0 STEREO OUT (L, R)Estes so conectores de sada XLR e TRS balanceados que geram o sinal estreo mixado. Eles geram o sinal ajustado pelo atenuador master STEREO. Ligue esses conectores ao amplificador de potncia que controla seus alto-falantes principais.

    !1 MONO OUTEste um conector de sada XLR-3-32 balanceado que gera o sinal ajustado pelo atenuador master MONO. Isso gera um sinal mono do barramento estreo mixado (L/R). Conecte a um subwoofer ou sistema SR expandido.

    !2 SEND (AUX1-AUX6)Estes so conectores de sada XLR-3-32 balanceados (1: terra; 2: positivo; 3: negativo). Esses conectores geram os sinais dos barramentos AUX1 - AUX6, respectivamente. Use esses conectores para ligar um processador de efeitos ou sistema de retorno, por exemplo.

    Seo de alimentao

    !3 Conector AC INConecte aqui o cabo de alimentao incluso. Primeiro, conecte o cabo de alimentao unidade MGP e depois ligue-o em uma tomada de CA.

    !4 Chave de alimentaoLiga ou desliga a alimentao da unidade. Pressione a chave na posio " " para ligar a alimentao. Pressione a chave na posio " " para desligar a alimentao.

    CUIDADO Ligar e desligar a unidade de forma rpida e sucessiva

    pode provocar mau funcionamento. Aps desligar a uni-dade, aguarde cerca de seis segundos antes de lig-la novamente.

    Mesmo se a chave liga/desliga estiver desligada, a eletri-cidade ainda estar fluindo para o produto no nvel mni-mo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de fora da tomada de corrente alter-nada (CA).MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 23

  • OMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    tela fechar automaticamente aps alguns segundos sem pressionar o Boto 2.24peraes Bsicas e Visor

    Este captulo explica as operaes bsicas de como exibir o visor e operar a tela.

    Exibir o visorO visor indica os vrios parmetros para operar a unidade.

    Ajustar a telaPressione um boto na seo do visor para exibir a tela desejada.

    Exemplo: tela ao pressionar o boto COMP

    Tela HOME Esta tela aparece ao pressionar o boto HOME.

    Esta tela lista os status dos ajustes. No possvel alterar os ajus-tes na tela HOME.

    q Status do FX1, FX2 Exibe o status do canal FX1 RTN (ou FX2 RTN) quando ligado (realado) ou desligado (exibio normal) e o programa selecionado.

    Exemplo

    w Status do GEQExibe o status do GEQ quando ligado (realado) ou desligado (exibio normal) e os grficos. Pressionar o boto HOME alterna entre as exibies de L e R.

    e Status do USBExibe o status de um dispositivo USB inserido (realado) ou desconectado (exibio normal), o status de reproduo (>), o tempo de reproduo/gravao e o ttulo (at 16 caracteres) de um arquivo de udio.

    r Status do COMPExibe o status do COMP (compressor) quando ligado (realado) ou desligado (exibio normal). Alm disso, o indicador GR (Reduo de potncia) exibe o status do sinal quando comprimido (realado) ou no comprimido (exibio normal).

    t Status do iPodExibe o status do iPod/iPhone conectado (realado) ou desconectado (exibio normal).

    Tela de caixa de dilogoEstas telas aparecem quando voc precisa confirmar a operao que acabou de realizar ou quando ocorreu um problema.

    Tela de confirmaoEsta tela aparece quando a confirmao necessria. Pressione o Boto 2 para executar a operao e pressione o Boto 1 para cancel-la.

    Telas de mensagemEstas telas exibem as mensagens a seguir de acordo com o nvel de aviso, quando um problema detectado na unidade.

    Exemplo: Tela WARNING

    MESSAGEEsta tela aparece quando a operao no executada porque as condies no esto corretas ou quando a memria do usurio inicializada.

    WARNINGEsta tela aparece quando um dispositivo no apropriado ligado ao conector USB ou quando uma sada anormal ocorre durante uma operao.

    ERROREsta tela aparece quando um problema detectado na conexo interna do MGP32X/MGP24X.

    Pressione o Boto 2 para fechar a tela. No caso de MESSAGE, a

    Funo (Boto 2)

    Nome da tela Nome da pginaNmero da pgina

    Funo (Boto 1)

    rea de definio de parmetros

    Boto HOME

    t

    r

    q

    w

    e

    Quando FX1 est ligado

    Quando FX1 est desligado

    Boto 2Boto 1

  • orOperaes Bsicas e Vis

    Operaes da tela Alternar as pginasA tela de ajuste de cada boto consiste em vrias pginas. Pressione cada boto (FX1, GEQ, SETUP etc.) na seo do visor repetidamente, se necessrio, para selecionar a pgina desejada.

    Exemplo: pginas exibidas ao pressionar o boto SETUP

    Definir ou alterar o valorEm geral, gire o Boto 1 para selecionar o parmetro desejado e depois gire o Boto 2 para alterar ou definir o valor do parmetro correspondente.

    Exibir ou selecionar uma lista A tela FX1 (ou FX2) exibe a lista de programas de efeito, e a tela USB exibe a lista de ttulos de msicas. Gire ou pressione o Boto 1 na pgina superior (primeira pgina) de cada tela para acessar a lista. Gire o Boto 1 para selecionar o programa/ttulo desejado e depois pressione o Boto 1 para efetivamente selecion-lo.

    Sair da tela Para retornar tela HOME a partir da tela atual, pressione o boto HOME.

    Ajustar a legibilidade do visor1. Pressione o boto SETUP repetidamente se

    necessrio at a pgina LCD (1/4) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar "Contrast" e depois gire o Boto 2 para ajustar a legibili-dade do visor. possvel ajustar o Contraste em uma faixa de 0 a 10.

    OBSERVAOVoc pode ajustar a legibilidade girando o Boto 2 enquanto mantm o boto HOME pressionado.

    Ajustar o brilho da luz de fundo do visor1. Pressione o boto SETUP repetidamente se

    necessrio at a pgina LCD (1/4) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar "Backlight" e depois gire o Boto 2 para ajustar o brilho. possvel ajustar o Brilho em uma faixa de 0 a 3.

    Boto 2Alterar os valores dos parmetros

    Boto 1Selecionar

    parmetrosMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 25

  • UMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio26sar Efeitos (FX)

    O MGP32X/MGP24X apresenta dois efeitos internos: FX1 e FX2. O FX1 tem reverberao REV-X (8 tipos), enquanto o FX2 tem mltiplos efeitos SPX (um total de 16 tipos, incluindo reverberao, atraso, eco). Os efeitos oferecem uma grande variedade de ferramentas para aprimorar ainda mais suas mixagens.

    Aplicar efeitos 1. Pressione o boto FX1 (ou FX2) localizado

    abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina MAIN (1/2) aparecer.

    2. Gire ou pressione o Boto 1 para exibir a lista de programas.

    OBSERVAOPara obter detalhes sobre os programas de efeito, consulte o Apndice (pgina 43).

    3. Gire o Boto 1 para selecionar o programa desejado e depois pressione o Boto 1 para efetivamente acess-lo. O programa selecionado ser acessado.

    4. Ligue a chave ON do canal de entrada e depois gire o boto FX1 (ou FX2) do canal para enviar o sinal para FX1 RTN (ou FX2 RTN).

    5. Eleve o atenuador do canal de entrada posio "0".

    6. Ligue a chave ON do canal FX1 RTN (ou FX2 RTN).

    7. Eleve o atenuador do FX1 RTN (ou FX2 RTN) posio "0".

    8. Gire o Boto 2 para ajustar a profundidade do efeito.O valor no lado inferior direito da tela mudar no visor.

    OBSERVAOSe 06 VOCAL ECHO, 07 KARAOKE ECHO, 08 DELAY ou 09 SINGLE DELAY for selecionado para o programa FX2, voc poder ajustar o Atraso em unidades menores de 0,1 ms man-tendo o Boto 2 pressionado e girando-o simultaneamente. Essa funo tambm se aplica pgina PARAMETER (2/2) e pgina em que as telas FX1 e FX2 so exibidas.

    9. Use o atenuador do FX1 RTN (ou FX2 RTN) para ajustar a profundidade geral do efeito.

    Ajustes detalhados do efeito 1. Pressione o boto FX1 (ou FX2) abaixo do

    visor repetidamente se necessrio at a pgina PARAMETER (2/2) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar o parmetro desejado e depois gire o Boto 2 para definir o valor. O FX1 permite fazer as seguintes configuraes de parmetro:

    Rev Time: durao do tempo de reverberao Diffusion: difuses para a direita e a esquerda Ini Delay: atraso inicial antes do incio da reverberao Room Size: tamanho da sala

    OBSERVAOPara o FX2, os parmetros de efeito dependem do tipo de efeito. Para obter detalhes sobre cada parmetro, consulte o Apndice (pginas 44-45).

    Indica a pgina MAIN

    Boto 2Boto 1

    Ligar

    "0"

    FX1

  • X)Usar Efeitos (F

    Aplicar dois efeitos simultaneamenteDois efeitos podem ser aplicados simultaneamente, enviando os sinais de FX2 para FX1 (ou de FX1 para FX2). Isso especialmente til para aplicar reverberao ao som de atraso. Esta seo mostra como enviar o sinal de FX2 para FX1.

    1. Pressione o boto FX2 abaixo do visor para exibir a pgina MAIN (1/2).

    2. Gire ou pressione o Boto 1 para exibir a lista de programas.

    3. Gire o Boto 1 para selecionar "08 DELAY" ou "09 SIGNAL DELAY" e depois pressione o Boto 1 para efetivamente acess-lo.

    4. Ligue a chave ON do canal de entrada e depois gire o boto FX2 para enviar o sinal para FX2 RTN.

    5. Gire o boto FX TO FX BLEND totalmente no sentido anti-horrio.O sinal do FX2 ser enviado para o FX1.

    6. Ligue a chave ON do canal FX1 RTN e eleve o atenuador do FX1 RTN para ajustar a profundidade do efeito.

    Exibir FX1 e FX2 juntosOs programas e parmetros selecionados do FX1 e FX2 podem ser convenientemente exibidos juntos em uma nica tela. Voc pode selecionar o programa e operar o parmetro na mesma tela.

    1. Pressione o boto FX1 e o boto FX2 juntos.Ambas as telas do FX1 e FX2 aparecem em uma s.

    OBSERVAOPara alternar o modo de programa e o modo de parmetro, pressione o boto FX1 ou FX2.

    Selecionar um programa1. Pressione o boto FX1 (ou FX2) repetidamente se

    necessrio para acessar a exibio do modo de Programa (indicado por "PGM" na parte inferior).

    2. Gire ou pressione o Boto 1 para o FX1 e o Boto 2 para o FX2.A lista de programas exibida.

    3. Gire o Boto 1 para o FX1 ou o Boto 2 para o FX2 para selecionar o programa desejado e depois pressione respectivamente cada boto para efetivamente acess-lo.O programa ser acessado.

    Selecionar um parmetro1. Pressione o boto FX1 (ou FX2) repetidamente

    se necessrio para acessar a exibio do modo de Parmetro (indicado por "PARAM" na parte inferior).

    2. Gire o Boto 1 para o FX1 ou o Boto 2 para o FX2 para ajustar o parmetro.

    Sair da tela

    Ligar

    Posio "t"

    Girar totalmente no sentido anti-horrio

    Modo de programa Modo de parmetro

    Modo de programa

    Modo de parmetroMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 27

    Pressione o boto HOME, GEQ, COMP, USB ou SETUP na seo do visor para alternar para a tela correspondente.

  • UMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio28sar o EQ Grfico

    Sobre o EQ grfico (GEQ) O processamento do EQ grfico inserido no barramento STEREO (L/R). Voc pode selecionar 14bandGEQ ou Flex9GEQ. O Flex9GEQ permite ajustar a potncia selecionando at nove bandas dentre as 31 bandas de frequncia.

    Ajustar o GEQNo estado inicial, o GEQ definido como ON e "Type" do GEQ definido como 14bandGEQ.

    1. Pressione o boto GEQ abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina GEQ MODE aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar "GEQ ON" e depois gire o Boto 2 para definir como "ON".

    3. Gire o Boto 1 para selecionar "Type" e depois gire o Boto 2 para definir como "14BandGEQ" ou "Flex9GEQ".Se voc selecionar um tipo diferente da configurao do tipo atual, o valor do parmetro piscar.

    4. Pressione o Boto 2 enquanto o valor do parmetro estiver piscando. A tela perguntar se voc deseja redefinir a potncia, pois os parmetros de 14BandGEQ e Flex9GEQ no so compatveis.

    5. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar. O tipo do GEQ ser alterado.

    Ajustar a frequncia e a potncia1. Pressione o boto GEQ abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina EDIT aparecer. Se "L/R Link" estiver definido como "ON", a pgina "EDIT L/R" ser exibida. Se "L/R Link" estiver definido como "OFF", a pgina "EDIT Lch" ou "EDIT Rch" ser exibida.

    2. Gire o Boto 1 para mover o cursor para a frequncia desejada.O "F" na tela indica a frequncia. Por exemplo, F=1.25k indica uma frequncia de 1,25 kHz.

    3. Gire o Boto 2 para determinar a potncia da frequncia. O "G" na tela indica a potncia. Por exemplo, G=4.5 indica uma potncia de +4,5 dB.Aps fazer os ajustes, conveniente salv-los em um dos programas do usurio (pgina 30).

    Redefinir a potncia da frequncia selecionada Mantenha o Boto 1 pressionado por pelo menos dois segundos.

    Redefinir a potncia de todas as frequncias 1. Pressione o Boto 1 e o Boto 2 juntos.

    A mensagem de confirmao "Reset GEQ Gains?" exibida.

    2. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.Todas as potncias de frequncia sero redefinidas.

    Boto 2Boto 1

    FrequnciaPotncia

    14BandGEQ

    FrequnciaPotncia

    Flex9GEQ

  • coUsar o EQ Grfi

    Vincular os sinais estreo da direita e esquerda

    Voc pode editar os canais direito e esquerdo juntos vinculando os sinais estreo da direita e esquerda. No estado inicial, o vnculo definido como "ON". A desabilitao do vnculo permite definir os parmetros separadamente para os canais direito e esquerdo.

    1. Pressione o boto GEQ abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina GEQ MODE aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar "L/R Link" e depois gire o Boto 2 para definir como "ON". O valor do parmetro pisca.

    3. Pressione o Boto 2 enquanto o valor do parmetro estiver piscando. A tela perguntar se voc deseja redefinir a potncia.

    4. Pressione o Boto 2 novamente para selecio-nar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.A potncia redefinida e a configurao de vnculo executada. A indicao no lado superior direito das telas GEQ EDIT e GEQ SWEEP muda para "L/R".

    Desfazer a configurao de vnculo 1. Na etapa 2 acima, altere o valor do parmetro

    de "ON" para "OFF".

    2. Enquanto o valor do parmetro estiver piscando, pressione o Boto 2.A tela perguntar se voc deseja confirmar "Break Link?".

    3. Pressione o Boto 2 novamente para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.O vnculo desabilitado.

    Encontrar e remover o feedbackO uso da potncia de deslocamento permite verificar o ponto de feedback com antecedncia, e o feedback pode ser reduzido corrigindo a potncia com GEQ.

    1. Pressione o boto GEQ abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina SWEEP aparecer. Se "L/R Link" estiver definido como "ON", a pgina "SWEEP L/R" ser exibida. Se "L/R Link" estiver definido como "OFF", a pgina "SWEEP Lch" ou "SWEEP Rch" ser exibida.

    2. Gire o Boto 2 para especificar o valor de deslocamento bruto.Eleve a potncia temporariamente usando a configurao de deslocamento para criar uma situao sem margem de feedback e encontrar o ponto de feedback.

    3. Gire o Boto 1 lentamente para encontrar o ponto de feedback.Voc comear a ouvir o feedback quando a frequncia atingir o ponto de feedback.

    4. Quando o ponto de feedback for encontrado, gire o Boto 2 para baixar o deslocamento a um valor negativo, a fim de reduzir o feedback.

    5. Quando o ajuste final tiver sido feito, pressione o Boto 2.O deslocamento ser adicionado somente ao valor de configurao da frequncia ajustada.

    6. Repita as etapas 2 -5 conforme a necessidade para ajustar as configuraes do GEQ.

    Frequncia

    Deslocamento

    14BandGEQ

    Deslocamento

    Flex9GEQ

    * Potncia real -4,0 dB =-10 dB + 6,0 dB

    * Potncia real = valor do parmetro (configurao) + deslocamento

    * Potncia real+4,5 dB =-1,5 dB + 6,0 dB

    FrequnciaMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 29

  • Us

    30ar o EQ Grfico

    Acessar/salvar o programa do GEQ H oito programas do usurio disponveis que voc pode editar e salvar livremente no MGP32X/MGP24X.

    Acessar o programa 1. Pressione o boto GEQ abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina PROGRAM aparecer.

    2. Gire ou pressione o Boto 1 para acessar a lista de programas.

    3. Gire o Boto 1 para selecionar o programa desejado e pressione o Boto 1 para efetivamente acess-lo.

    Salvar o programaSubstituir o programa do usurio selecionado 1. Mantenha o Boto 2 pressionado por pelo

    menos dois segundos enquanto o programa do usurio selecionado.A tela perguntar se voc deseja salvar o programa.

    2. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.O programa ser substitudo.

    OBSERVAOTambm possvel cancelar a operao pressionando o boto GEQ.

    Substituir outro programa do usurio 1. Gire ou pressione o Boto 1 para acessar a

    lista de programas.

    2. Mantenha o Boto 1 para selecionar o pro-grama do usurio do destino para salvar e depois mantenha o Boto 2 pressionado por pelo menos dois segundos.A tela perguntar se voc deseja salvar o programa.

    3. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.O programa ser substitudo.

    OBSERVAOTambm possvel cancelar a operao pressionando o boto GEQ. MGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

  • UMGP32X/MGP24X Manual do Proprietriosar o Compressor

    Sobre o compressor mestreO MGP32X/MGP24X apresenta dois compressores mestres: Comp e Multiband. O tipo Comp tem uma nica banda simples, enquanto o tipo Multiband tem trs bandas separadas. O com-pressor mestre controla o nvel de pico aplicando o compressor ao barramento L/R estreo e elevando o nvel geral do som. H trs programas predefinidos instalados, e voc pode salvar at cinco programas do usurio como desejar.

    Especificar as configuraes do compressor1. Pressione o boto COMP abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina MODE (1/4) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar "COMP ON" e gire o Boto 2 para definir como "ON".

    3. Gire o Boto 1 para selecionar "Position" (da insero) e gire o Boto 2 para definir como "PostFader" ou "PreFader".

    4. Gire o Boto 1 para selecionar "Type" e gire o Boto 2 para definir como "Comp" (banda nica) ou "Multiband". Se voc selecionar uma configurao diferente da configura-o atual, o valor do parmetro piscar.

    5. Pressione o Boto 2 enquanto o valor do parmetro estiver piscando.A tela perguntar se voc deseja alterar o tipo de compressor.

    6. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.O tipo alterado.

    Especificar o limite 1. Pressione o boto COMP abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina THRESHOLD (2/4) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para especificar o limite, ao mesmo tempo verificando o medidor de redu-o de potncia no lado direito da tela para determinar a profundidade do compressor. Se Multiband for selecionado, os limites em H (High), M (Mid) e L (Low) sero vinculados.

    Ajustar as configuraes do compressor1. Pressione o boto COMP abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina PARAMETER (3/4) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar o parmetro desejado e gire o Boto 2 para especificar o valor do parmetro.

    OBSERVAOPara obter detalhes sobre os parmetros, consulte o Apndice (pgina 45).

    Boto 2Boto 1

    Tipo: Comp Tipo: Multiband

    Medidor de reduo de potncia

    Tipo: Comp Tipo: Multiband31

  • Us

    32ar o Compressor

    Acessar/salvar o programa do compressor1. Pressione o boto COMP abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina PROGRAM (4/4) aparecer.

    2. Gire ou pressione o Boto 1 para exibir a lista de programas.

    3. Gire o Boto 1 para selecionar o programa desejado e pressione o Boto 1 novamente para acess-lo.

    Salvar o programa do usurio4. Enquanto o programa do usurio acessado,

    mantenha o Boto 2 pressionado por pelo menos dois segundos.A tela perguntar se voc deseja salvar o programa.

    5. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar. A configurao atual ser substituda como programa do usurio.

    OBSERVAO Tambm possvel cancelar o salvamento pressionando o

    boto COMP.

    Use o MGP Editor (pgina 6) para alterar o nome do programa do usurio como desejar.

    Nmero doprograma

    Preset

    Programa do usurio

    A marca "R" (de Read only somente leitura) aparece para Preset.

    Nmero doprograma

    Ttulo

    TtuloMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

  • GMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    Formatos de arquivo compatveis Gravao: WAV, MP3 Reproduo: WAV, MP3, AAC Continua na prxima pginaravar/reproduzir

    Sobre a gravao/reproduo de dispositivos USBO MGP32X/MGP24X apresenta uma funo interna de gravador de dispositivo USB que permite gravar a sada do barramento STEREO L/R ou barramento MATRIX 1 e 2 em um dispositivo de armazenamento USB convencional como um arquivo de udio. Permite tambm reproduzir uma msica salva em um dispositivo USB por meio de um barramento STEREO, MONITOR OUT ou dos canais 29/30 {21/22}.

    Fluxo do s inal do gravador de dispositivo USB

    OBSERVAO A gravao e a reproduo no podem ser feitas simultanea-

    mente.

    O sinal que est sendo gravado no pode ser gerado para o canal de entrada.

    Sobre o dispositivo USBVoc pode usar unidades flash USB, discos rgidos ou unidades de estado slido (SSD) disponveis comercialmente, que sejam compatveis com a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.

    AVISO Enquanto os dados estiverem sendo acessados, como

    ao gravar, reproduzir ou salvar um arquivo, voc no dever desconectar o dispositivo USB do conector USB IN, nem desligar o MGP32X/MGP24X. Faz-lo poder danificar o dispositivo USB ou os dados do MGP32X/MGP24X e/ou do dispositivo USB.

    Encaixe o dispositivo USB de forma firme e segura no conector USB IN. Lembre-se de verificar a direo e os lados do dispositivo USB e no force o encaixe do dis-positivo USB no conector.

    Como a gravao no formato WAV requer alta velocidade de transmisso, recomendvel usar um disco rgido ou unidade SSD.

    Capacidade do dispositivo USBA operao de dispositivos USB com capacidade de at 64 GB foi confirmada.

    AVISOIsso no necessariamente garante a operao de todos os dispositivos USB. Recomenda-se que voc verifique a operao do dispositivo USB antecipadamente.

    Formato do dispositivo USBO formato FAT32 compatvel. O tamanho mximo de um arquivo 2 GB.

    Tempo de gravao disponvel (com unidade flash USB de 2 GB)

    MP3 a 128 Kbps: aproximadamente 35 horas

    MP3 a 192 Kbps: aproximadamente 23 horas

    MP3 a 256 Kbps: aproximadamente 17 horas

    MP3 a 320 Kbps: aproximadamente 14 horas

    WAV: aproximadamente 3 horas

    Gravao em um dispositivo USB1. Encaixe um dispositivo USB com capacidade

    livre suficiente no conector USB IN.

    2. Pressione o boto USB abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina PARAMETER (3/3) aparecer.

    3. Gire o Boto 1 para selecionar "RecSource" e depois gire o Boto 2 para selecionar o barramento "STEREO" ou "MATRIX1/2".

    4. Para selecionar o formato de gravao, proceda da seguinte forma:

    q Gire o Boto 1 para selecionar Rec Form e depois gire o Boto 2 para selecionar um dos seguintes formatos de gravao: MP3:128k, MP3:192k, MP3:256k ou WAV.Se voc selecionar um tipo diferente do atual, o valor do parmetro piscar.

    w Pressione o Boto 2 enquanto o valor do parmetro estiver piscando.A tela perguntar se voc deseja alterar o formato de gravao.

    e Pressione o Boto 2 para selecionar OK ou o Boto 1 para cancelar.O formato alterado.

    Barramento STEREO LBarramento STEREO RBarramento MATRIX 1Barramento MATRIX 2

    Barramento STEREOMONITOR OUTCH29/30 {CH21/22}

    Gravador de dispo-

    sitivo USB

    L

    R

    L

    R

    Gravao (entrada)

    Reproduo (sada)

    Boto 2Boto 1

    Quando MP3:128k, MP3:192k, MP3:256k ou MP3:320k selecionado:

    Quando WAV selecionado, recomenda-se o uso de disco rgido ou unidade SDD para a gravao.33

  • Gra

    34var/reproduzir

    5. Para ajustar o nvel de gravao, proceda da seguinte forma:

    q Pressione o boto USB abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina REC LEVEL (2/3) aparecer.

    w Ao reproduzir a fonte de som a ser gravada, gire o Boto 1 para ajustar o nvel de gravao, ao mesmo tempo verificando o medidor de nvel.O nvel de gravao pode ser ajustado entre -48 dB e +24 dB.Cada nvel do REC OUT L/R ser exibido no medidor de nvel.

    6. Pressione o boto REC.

    O indicador REC pisca brevemente, indicando a preparao para gravao. Quando o indicador ficar aceso constantemente, voc poder comear a gravar.

    7. Para parar a gravao, pressione o boto REC novamente.A tela perguntar se voc deseja parar a gravao.

    8. Pressione o Boto 2 para selecionar "OK" ou o Boto 1 para cancelar.A gravao para, e um arquivo de udio criado. O arquivo de udio ser salvo na pasta "\MGP_REC".

    OBSERVAOFuno AUTO REC: se voc pressionar o boto FWD durante a gravao, a gravao atual ser concluda e a gravao em um novo arquivo ser iniciada.

    9. Para ouvir o contedo gravado, proceda da seguinte forma:

    q Pressione o boto USB abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina PLAYER (1/3) aparecer.

    w Gire ou pressione o Boto 1 para exibir a lista de ttulos.A msica gravada salva com o nome "Untitled X" (X um nmero) na pasta "\MGP_REC".

    OBSERVAO Informaes como ttulo ou artista no podem ser editadas

    na unidade. Ser necessrio importar o arquivo para um computador e edit-lo l.

    Como no h uma funo de calendrio instalada na unidade, a data do arquivo fixa.

    e Gire o Boto 1 para selecionar a msica

    Reproduzir msicas de um dispositivo USB1. Encaixe um dispositivo USB contendo

    arquivos de udio no conector USB IN.O indicador USB ACCESS se acende enquanto o dispositivo USB acessado pela unidade.

    2. Especifique a atribuio de sada para a reproduo. Para gerar a sada para o barramento STEREO Defina a chave TO STEREO/TO MONITOR na seo USB IN como "TO STEREO" ( ).

    Para gerar a sada para MONITOR OUTDefina a chave TO STEREO/TO MONITOR na seo USB IN como "TO MONITOR" ( ).

    Para gerar a sada para os canais 29/30 {21/22}Defina a chave de seleo de entrada dos canais 29/30 {21/22} como "USB IN" ( ).

    OBSERVAONo use o controle de nvel STEREO/MONITOR (boto USB IN) e o controle de nvel dos canais 29/30 {21/22} ao mesmo tempo. Elevar ambos pode causar um flanging no natural no som.

    3. Pressione o boto USB abaixo do visor repetidamente se necessrio at a pgina PLAYER (1/3) aparecer.

    Medidor de nvelNvel de

    gravao

    Definir como TOSTEREO ( )

    Definir como USB IN ( )

    Barra de progresso

    Tempo de gravao/repro-duo decorrido(horas, minutos, segundos)

    Tempo de gravao/reprodu-o restante(horas, minutos, segundos)

    Informaes do artista

    Ttulo Modo de reproduo

    Uma msica

    Todas as msicas

    Repetir uma msica

    Repetir todas as msicasMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio

    gravada e depois pressione o Boto 1 para confirm-la. A reproduo iniciada.

  • zirGravar/reprodu

    OBSERVAO O nome do arquivo indicado se no h nenhum ttulo ou infor-

    mao sobre o artista da msica. Para arquivos no formato WAV, o nome do arquivo indicado, j que no h nenhum ttulo ou informao sobre o artista no arquivo.

    O ttulo, as informaes do artista e o nome do arquivo fornecem suporte apenas para nmeros e alfabeto de meio tamanho. Outros caracteres so convertidos para "".

    "Recording" aparece no local do ttulo durante a gravao.

    4. Pressione o boto REW ou FWD na seo de transporte para selecionar a msica de repro-duo e depois pressione o boto PLAY. A reproduo iniciada.

    5. Ajuste o volume do som da msica. Ao gerar a sada para o barramento STEREO

    ou MONITOR OUTGire o boto USB IN para ajustar o volume.

    Ao gerar a sada para os canais 29/30 {21/22}Use o atenuador do canal para ajustar o volume.

    OBSERVAO A potncia pode ser alta para um arquivo de udio codifi-

    cado a partir do CD de udio. Conforme necessrio, ajuste a potncia da seguinte forma: pressione o boto USB acesse a tela "PARAMETER (3/3)" selecione e ajuste "PB Level".

    Evite ajustar ambas as sadas ao mesmo tempo por causa do atraso do caminho do sinal.

    6. Pressione o boto PLAY novamente.A reproduo pausada.

    Reproduzir uma msica da lista de ttulos1. Pressione o boto USB abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina PLAYER (1/3) do USB aparecer.

    2. Gire ou pressione o Boto 1 para exibir a lista de ttulos. Quando voc seleciona a linha da pasta ( ) e pres-

    siona o Boto 1, o contedo da pasta exibido.

    Selecionando a linha de e pressionando o Boto 1, voc vai para a pasta superior.

    3. Gire o Boto 1 para selecionar uma msica (e) e pressione o Boto 1.A reproduo iniciada.

    Pausar, avanar ou retroceder a reproduo

    Use os botes da seo de transporte.

    PausarPressione o boto PLAY durante a reproduo para paus-la. Se o boto PLAY pressionado uma segunda vez, a reproduo reto-mada do ponto em que parou. Durante a pausa, o indicador pisca.

    Avanar/retroceder Manter o boto REW ou FWD pressionado por no mnimo um segundo inicia o avano ou retrocesso enquanto uma msica est sendo reproduzida. A liberao do boto retoma a reproduo normal a partir desse ponto.

    Navegar por uma msicaPressione o boto REW ou FWD para se deslocar em uma msica.

    Pressionar o boto REW durante a reproduo faz voc ir para o comeo da msica atual ou o leva ao comeo da msica anterior e inicia a reproduo, dependendo da posio de reproduo da msica.

    Pressionar o boto FWD durante a reproduo faz voc ir para o comeo da msica seguinte e inicia a reproduo.

    Pressionar o boto REW ou FWD enquanto a msica est interrompida ou pausada faz voc ir para a msica anterior ou seguinte.

    Para a pastasuperior

    Msica

    PastaMGP32X/MGP24X Manual do Proprietrio 35

    OBSERVAOA lista de ttulos fornece suporte apenas para nmeros e alfabeto de meio tamanho. Outros caracteres so convertidos para "".

  • Gra

    36var/reproduzir

    Reproduzir msicas de um iPod/iPhoneA conexo de um iPod ou iPhone unidade permite reproduzir a msica.

    OBSERVAONo possvel fazer gravaes em um iPod ou iPhone.

    1. Use um cabo USB para ligar o iPod (ou iPhone) ao conector iPod/iPhone IN. Quando o iPod ou iPhone est conectado unidade e reconhecido por ela, o indicador iPod se acende.

    2. Especifique a atribuio de sada para a reproduo.

    Para gerar a sada para o barramento STEREODefina a chave TO STEREO/TO MONITOR na seo iPod IN como "TO STEREO" ( ).

    Para gerar a sada para MONITOR OUTDefina a chave TO STEREO/TO MONITOR na seo iPod IN como "TO MONITOR" ( ).

    Para gerar a sada para os canais 31/32 {23/24}Defina a chave de seleo de entrada dos canais 31/32 {23/24} como "iPod IN" ( ).

    OBSERVAO

    3. Opere o iPod (ou iPhone) para reproduzir a msica desejada.

    4. Ajuste o volume da msica. Ao gerar a sada para o barramento STEREO

    ou MONITOR OUTGire o boto iPod IN para ajustar o volume.

    Ao gerar a sada para os canais 31/32 {23/24}Use o atenuador do canal para ajustar o volume.

    OBSERVAOEvite ajustar ambas as sadas ao mesmo tempo por causa do atraso do caminho do sinal.

    5. Opere o iPod (ou iPhone) para interromper a msica.A reproduo interrompida.

    Especificar as configuraes de gravao/reproduo1. Pressione o boto USB abaixo do visor

    repetidamente se necessrio at a pgina PARAMETER (3/3) aparecer.

    2. Gire o Boto 1 para selecionar o parmetro desejado e depois gire o Boto 2 para definir o valor do parme