metsä board magazine 1-2015 russian

36
ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS WHITE- SS BRIGHTNESS LIGHTNESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITEN GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTN ITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITEN GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNE HTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNE HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITEN GHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITEN GHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTN ITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENE GHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTN HTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNE ITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHT KNOWING ME ЖУРНАЛ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ ВЫПУСК 1/2015 KNOWING YOU

Upload: metsae-group

Post on 22-Jul-2016

235 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS WHITE-NESS BRIGHTNESS LIGHTNESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHT-

KNOWING ME

ЖУРНАЛ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ ВЫПУСК 1/2015

KNOWING YOU

Page 2: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

THE COVER

Материал: Carta Elega, 190 г/м2

Эффекты: Люстровые пигменты в оттенках кристаллического жемчуга

2 Журнал | выпуск 1/2015

Page 3: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Я вновь присоединился к «Мется Борд» в октябре

2014 г. За два года моего отсут-ствия компания во многом оста-

лась прежней, но в то же время уди-вительным образом обновилась.

В общей сложности я проработал в «Мется Борд» 23 года. В течение последних двух лет я был генеральным директором «Мется Тиссью» и вни-мательно следил за развитием «Мется Борд». С 2006-го по 2012-й я возглавлял направление по производ-ству картона в «Мется Борд». За это время «Мется Борд» уже провела большую часть глубокой реструк-туризации и превратилась из европейского лидера в области высокосортной бумаги в ведущего производи-теля картона из свежего древесного волокна.

Теперь мы находимся на последнем этапе этого пре-вращения. Мы заявляем, чtто прекращаем заниматься бумагой. Наш завод в Хусуме будет производить упа-ковочный картон и лайнеры. Мы нацелены на суще-ственное расширение этих областей нашей деятельно-сти в будущем.

Рад сообщить о своем возвращении в «Мется Борд» — компанию с огромным потенциалом роста на мировом рынке. Наши вложения в завод в Хусуме помогут нам достичь стабильного роста на европей-ском рынке, а также увеличить рост за пределами Европы, особенно в Северной Америке.

Замена традиционных упаковочных материалов упако-вочным картоном «Мется Борд» — отличный способ для производителей потребительских товаров по всему миру увеличить устойчивость и конкурентоспособ-ность в области цен. Мне приятно видеть, как в течение последних лет растет спрос на наш картон из первич-ного древесного волокна. И этот рост не прекращается.

Но секрет успеха не только в количественных пока-зателях. Мы стремимся быть лучшими по качеству. К счастью, в нашем распоряжении — лучшее в мире древесное сырье и высокие мощности производства целлюлозы. Наши ноу-хау и технологии в области

древесного волокна уже опережают все альтернатив-ные решения в в индустрии. Теперь мы превращаем это сырье в высококлассный, легчайший и надежный картон.

Однако нам еще есть над чем работать. Необходимо тесно сотрудничать с нашими клиентами и партнерами, чтобы найти новые пути усовершенствования каче-ства, устойчивости и безопасности продукции. Крайне важны и инновационные решения. Я убежден в том, что вместе мы сможем создать атмосферу для дальнейшего развития, которое позволит и нашим клиентам, и нам не терять лидирующих позиций. Мы уверены, что клиенты давно ждали нашего решения увеличить производство упаковочных материалов и лайнеров на заводе в Хусуме. Теперь мы будем следить за ростом этого направления и стремиться с каждым днем работать лучше.

Мы уже многого добились, но у нас огромный потен-циал. И это — одна из множе-ства причин, почему я счастлив вернуться в «Мется Борд».

Благодарю вас за поддержку и сотрудничество.

Мика Йоукио (Mika Joukio)генеральный директор «Мется Борд»

С РАДОСТЬЮ СООБЩАЮ О СВОЕМ ВОЗВРАЩЕНИИ В СИЛЬНУЮ И УСТОЙЧИВУЮ КОМПАНИЮ «МЕТСЯ БОРД».

3Журнал | выпуск 1/2015

Page 4: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

UNWRAPPED

Magazine | issue 2/2013

M

ЖУРНАЛ «МЕТСЯ БОРД»выпуск 1/[email protected] 2323-5500

Издатель: Отдел коммуникаций «Мется Борд» P.O. Box 20 FI-02020 METSÄ, Finland (Финляндия) www.metsaboard.com

Главный редактор: Юха Лайне, вице-президент по отношениям с инвесторами и коммуникациям Ответственный редактор: Тютти Хямяляйнен Редакционный совет: Тютти Хямяляйнен, Минна Кантсила, Юха Лайне и Ритва Мёнкяре Проект и графический дизайн: Otavamedia, отдел связи с клиентами; Ари Хирвонен и Моника ВинквистРедактирование англоязычной версии:Tenfour Communications OyПеревод: AAC Global OyТипография: Erweko Oy

Журнал «Мется Борд» (тираж: 10 000 экз.) публикуется на английском, французском, немецком, русском и испанском языках. Интернет-версия на английском языке: magazine.metsaboard.comВсе языки: www.metsaboard.com Точка зрения, представленная в данном издании, может не совпадать с позицией компании «Мется Борд».

БУМАЖНЫЙ СЛЕД: ИЗ ЧЕГО СДЕЛАН ЭТОТ ЖУРНАЛОбложка: Carta Integra 190 г/м2 10,2 пункта (США)Внутренние страницы: Galerie Art Silk 130 г/м2

TRACKSКартоны «Мется Борд» безопасны без лишних барьеров.

3

28

30

OUT OF THE BOXНачало новой эры на заво-де «Мется Борд» в Хусуме.

KNOWING MEKNOWING YOU

MAKING OFПо ту сторону обложки журнала.

EDITORIALВозвращение старого знакомого.

6

4 Magazine | issue 1/2015

Page 5: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

СОДЕРЖАНИЕ 1/2015

SUCCESS FACTORМы увидели то, что хотели увидеть.

8

ПРОСТО, КАК ДВАЖДЫ ДВАНоу-хау, лежащее в основе наших картонов, — это интересно.

IN THE BOXОбзор интересных тем.

THREE QUESTIONSДо высшего результата по CDP, 100 баллов, осталось всего два.

ИНФОГРАФИКАЧто значат 200 метров в дли-ну, 10 — в ширину и 800 — в минуту? Это машина по выпуску тарного картона!

ALL ABOARDОптимизация поставок позволила компании Manchester Industries достичь эффективности и расширить бизнес.

PURE TALENTВ производстве упаковки множества разных видов без таланта не обойтись.

COLOUR WHITEБелые и легкие: лайне-ры «Мется Борд» для лито-ламинирования.

8

14

16

20

24

32 34

27

23 COLUMNПрогнозирование повышает качество обслуживания.

5Magazine | issue 1/2015

Page 6: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

MMamma Mia, мы досконально и со всех сторон знаем все этапы производства картона: лесо-

водство, получение волокнистой массы и функционирование выпускающих кар-тон предприятий. Персонал «Мется Борд» продолжит неустанно совершен-ствовать процессы обработки волокна и производства картона, а также всеми возможными способами увеличивать эффективность, одновременно повышая показатели экологической устойчивости.

Knowing me, knowing you. Теперь — ваша партия. Мы не смогли бы разра-ботать никаких ноу-хау в производ-стве картона, если бы не помощь и

заинтересованность наших клиентов. Основная идея, лежащая в основе про-изводства нашего легкого картона, — предоставить клиентам возможность сэкономить. Как за счет использова-ния преимуществ экологической устой-чивости, так и благодаря Money, Money, Money увеличению выработки.

Итак, Name of the Game этого выпу-ска журнала «Мется Борд» — ноу-хау в области волокна. Надеюсь, вам тоже захочется спеть и вы поделитесь с нами вашими любимыми композициями!

ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕНответственный редактор

ТЕМА ЭТОГО ВЫПУСКА

КАК ЗАСТАВИТЬ «МЕТСЯБОРДИЙЦЕВ» СПЕТЬ? СПРОСИТЕ ИХ О ТЕХНОЛОГИЯХ В ОБЛАСТИ ДРЕВЕСНОГО ВОЛОКНА — ЭТО НЕИССЯКАЕМЫЙ ИСТОЧНИК ВДОХНОВЕНИЯ!

KNOWING ME KNOWING YOU

По ту сторону обложки журнала

6 Журнал | выпуск 1/2015

M MAKING OF

Page 7: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

KNOWING ME KNOWING YOU

БУМАГА В СОВЕРШЕННО НОВОМ (БЕЛОМ) СВЕТЕ

Точка отсчета — логотип «Мется Борд». Необходимые инструменты и тонкая работа: сгибание и складывание.

Конечный результат в полном 3D-великолепии.

Фотографии: OTAVAMEDIA: ЮККА ПАКАРИНЕН, ПЕККА ХОЛЬМСТРЕМ

Моя работа над номером началась с обдумывания темы выпуска, которая звучит так: легкость и чистота. Для меня легкость — это гораздо больше, чем просто небольшой вес. Легкость — это свет, белоснежная чистота, отсутствие примесей. Что может быть белее белого, чище чистого?

Вот так у меня появилась идея со-здать трехмерную скульптуру в форме логотипа Группы «Мется», используя продукт компании, в данном случае — лайнер Modo Northern Light. Скуль-птура в виде головы лося, настоящего короля финских лесов, — это результат сложного, многочасового складывания, выполнения тонких аккуратных надре-

зов и измерений с точностью до долей миллиметра.

Рога были изготовлены из картона плотностью 80 г/м2, а голова — из сорта 200 г/м2. Лайнер оказался идеальной фигурой для тонкого сгибания, посколь-ку требовал формирования чистых четких линий, которые подчеркивали игру тени и света именно так, как было задумано.

Возможно, чистый плоский лист лай-нера и не производит сильного впечатле-ния, но кропотливая ручная работа, упор-ство и немного вдохновения наполняют эту скульптуру глубоким смыслом.

МАЙККИ РАНТАЛА

«ЛЕГКОСТЬ — ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО НЕБОЛЬШОЙ ВЕС».

7Журнал | выпуск 1/2015

Page 8: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Лаури Веркасало, директор по стратегическим исследованиям «Мется Борд», верит, что эти картоны и впредь будут отличаться

великолепными качествами. Каждая партия продукции, покидающая завод, должна обладать

хорошими сенсорными качествами, свойствами для нанесения печати и, разумеется, быть безопасной.

8 Журнал | выпуск 1/2015

Page 9: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

ЕСЛИ РЕЧЬ ИДЕТ О МНОГОСЛОЙ-

НОМ УПАКОВОЧ-НОМ КАРТОНЕ,

МЫ ДЕЙСТВУЕМ БЕЗУПРЕЧНО, КАК SMOOTH OPERATOR, И

ДАЕМ НАШИМ КЛИЕНТАМ НА-

СЛАДИТЬСЯ БЕЗ-ЗАБОТНОСТЬЮ В ДУХЕ EASY LIVIN’ (ЕСЛИ ОПИСАТЬ РАБОТУ НАШИХ

ИНЖЕНЕРОВ СЛОВАМИ ЛЮБИ-

МЫХ ПЕСЕН).

ДЛЯ ПРОФИДля начала немного технических подроб-

ностей: в упаковочных картонах «Мется Борд» три волокнистых слоя. Верхний и нижний слои изготовлены из химической массы, а средний — из механической массы

БХТММ (беленой химико-термомеханической массы), которую мы также называем HYP (масса повышен-ного выхода). Этот средний слой отличает продукцию «Мется Борд». Именно использование БХТММ делает наши картоны более чем на 30 % легче, чем у конкурен-тов, поскольку этот материал увеличивает пухлость без потери прочности.

Неудивительно, что у нашего исследовательского отдела огромный опыт работы с БХТММ. Мы также внимательно следим, чтобы такие свойства картона, как оттенки и полиграфические характеристики, отве-чали требованиям клиентов. Возможно, вы помните, что «Мется Борд» начала выпуск улучшенных упако-вочных картонов в 2013 году, а в 2014-м вывела на рынок еще несколько совершенно новых картонов и лайнеров. С тех пор исследовательская работа в «Мется Борд» идет по трем основным направлениям: совершенствова-ние ассортимента, разработка новой продукции и обе-спечение качества.

Итак, три слоя и три объекта внимания. Я надеюсь, что читатели не потеряли нить повествования.

А ТЕПЕРЬ ПРОВЕДЕМ МАЛЕНЬКИЙ УРОК ИСТО-РИИ. Беленая химико-термомеханическая масса раз-рабатывается в «Мется Борд» уже три десятилетия. Впервые этот материал появился на свет в Тампере (Фин-ляндия) в 1980-х годах. Человеком, который понял пер-спективы БХТММ, был специалист по материалам Оле

Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕНФотографии: ПЕТРИ БЛОМКВИСТ

(PETRI BLOMQVIST)

A-B-CВСЕ ПРОСТО КАК

9Журнал | выпуск 1/2015

Page 10: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

A-B-C

Никулл (Ole Nickull), начавший ее разработку во главе группы из пяти сотрудников. БХТММ в ее нынешнем виде была пред-ставлена общественности, запатентована и оценена по достоин-ству в 2000-х годах. Группа инженеров «Мется Борд» получила Финскую инженерную премию за разработку процесса изго-товления БХТММ. Это была та самая команда из пяти чело-век, которая выступила с идеей добавлять твердую древесину в смесь БХТММ (ранее смесь состояла только из древесины мягких пород).

«У БХТММ славная история, и мы никогда не устанем совер-шенствовать этот материал», — говорит Пиркко Сирьяля (Pirkko Syrjälä), руководитель отдела разработок линии дре-весного волокна на заводах «Мется Борд» по производству БХТММ в Йоутсено и Каскинен. Говоря о путях совершенство-вания, она объясняет: «Мы уделяем особое внимание исследо-ванию и улучшению таких свойств массы, как степень белизны и прочность. Но всегда нужно помнить о подводных камнях: мы не должны потерять пухлость. В частности, мы исследуем количественное содержание и типы различных экстрактив-ных веществ, ищем способы уменьшить их количество и воз-действие на органолептические свойства и пухлость», — про-должает Пиркко.

Пухлость исследуют и математическими методами. Если она возрастет, не снизится ли прочность? «Мы не хотели бы ухуд-шить эту характеристику. Это повлияло бы на прохождение полотна в картоноделательной машине без обрывов», — пояс-няет г-жа Сирьяля.

Так что при изготовлении БХТММ приходится вычислять и крутиться, как в песенке Twist and Shout. Но что же конкретно мы производим? «Точный состав смеси является коммерческой тайной, но общий принцип состоит в том, что древесина мягких

Похожий на облако пух, который Пиркко Сирьяля держит в руках, — неотъемлемая составляющая картонов «Мется Борд». Это БХТММ. Пиркко является руководителем отдела разработок и об этой массе знает не понаслышке.

10 Журнал | выпуск 1/2015

Page 11: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

A-B-C

пород делает картон прочнее. Для получения лучших полигра-фических свойств и максимально белого цвета требуется древе-сина твердых пород. Твердая древесина также уменьшает вес, способствуя увеличению пухлости», — говорит г-жа Сирьяля.

Хотя в целом мы говорим о трех слоях картона, именно тол-щина среднего слоя БХТММ отвечает за пухлость и потому определяет такую важную характеристику картонов, как лег-кость: разница между сортами картона от 190 г/м2 до 250 г/м2 состоит в толщине слоя БХТММ. Верхний и нижний слои одинаковы.

Детальные исследования «Мется Борд» в области волокон проводятся в Аанекоски. «Там у нас есть оборудование для раз-личных методов анализа сырья, химикатов и производственных условий», — объясняет г-жа Сирьяля.

ТЕПЕРЬ НАШ ПУТЬ ЛЕЖИТ В ААНЕКОСКИ! В Ээнекоски нас приветствует Лаури Веркасало (Lauri Verkasalo), директор по

ПРОЧНОСТЬ И БЕЗО-ПАСНОСТЬ. ТАБЛИ-ЦА УМНОЖЕНИЯ ОТ «МЕТСЯ БОРД».

Безопасность картонов «Мется Борд» обеспечивает эта машина: установка для газовой хроматографии.

11Журнал | выпуск 1/2015

Page 12: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

стратегическим исследованиям картона, руководитель исследова-тельского центра «Мется Борд».

«Здесь мы очень серьезно рассматриваем органолептические свойства, анализируя компоненты. А это, поверьте, непростая работа!» — говорит он.

Г-н Веркасало подводит нас к устройству, чем-то похожему на микроволновую печь. «Это установка для газовой хроматогра-фии; она используется в аналитической химии для сепарации и анализа смесей. Обычно этот процесс включает анализ чистоты определенного вещества или различных компонентов образца», — объясняет он.

А как обстоит дело с направлением работы исследовательского отдела «Мется Борд» — с разработкой новой продукции?

«Этим у нас занимаются специалисты», — говорит г-н Верка-сало. «В исследовательском центре на отличном эксперименталь-ном оборудовании, в лабораториях для исследований и разработок у нас трудятся 13 человек».

ROLL OVER BEETHOVEN, А ЗАТЕМ SATURDAY NIGHT FIBRE. Том Никулл и Никлас фон Веймарн (Niklas von Weymarn) рабо-тают в компании «Мется Файбер». Название компании говорит о ее принадлежности той же группе, что и «Мется Борд». В то время как «Мется Файбер» обладает ноу-хау в производстве химиче-ской массы, «Мется Борд» производит стратегическое сырье для БХТММ.

Таким образом, необходимыми ноу-хау в области волокна владеет та же промышленная группа, в которой «Мется Борд» является клиентом «Мется Файбер». Как это работает?

«Просто отлично! По моему ощущению, это примерно как Easy Livin’ в исполнении Uriah Heep», — гово-рит Петри «Кутси» Ваккилайнен (Petri “Kutsi” Vakkilainen), вице-президент по производству «Мется Борд».

«Древесину для нашей целлюлозы постав-ляет «Мется Форест»», — объясняет Никлас фон Веймарн, вице-президент по исследованиям «Мется Файбер». Но, наверное, если поставка древе-сины гарантирована, процесс изготовления массы стано-вится не таким захватывающим?

«Отсутствие интриги и неожиданностей — это ключевой фактор для изготовления и поставки качественной древесной массы», — отвечает Том Никулл, вице-президент по техниче-скому обслуживанию клиентов.

Чтобы все были спокойны и могли Take it Easy, в «Мется

12 Журнал | выпуск 1/2015

Page 13: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Никлас фон Веймарн (слева), Том Никулл (оба из «Мется Файбер») и Кутси Ваккилайнен (из «Мется Борд») работают ради того, чтобы все жили в духе Easy Livin’. У «Мется Борд» нет нужды закупать партии древесной массы на рынке.

БЕЛИЗНА И ЛЕГКОСТЬ.КАК ДВАЖДЫ ДВА ДЛЯ

«МЕТСЯ БОРД».

Файбер» создали систему контроля качества в реальном времени — FOX (интернет-индекс целлюлозы). «Если возникает подозре-ние, что дело идет не так, эта система позволяет выявить отклонение и скорректировать процесс изготовления массы. Ситуацию можно исправить, обеспечив при этом хорошее качество массы. Но глав-ное преимущество, которое получают клиенты от этой системы, — индекс качества, описывающий различные свойства, включая проч-ность и стабильность», — поясняет Никулл.

Пусть передовые технологии волокна не так просты, как дважды два, мы уверены: The Show Must Go On. А раз шоу «Мется Борд»

продолжается, значит, в будущем мы получим сорта картона еще более высокого качества.

13Журнал | выпуск 1/2015

Page 14: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

ГЛОБАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ С ЭТИКЕТ-

КАМИТекст: ФРЭН УИВЕР

Фотографии: «МЕТСЯ БОРД»

Мы, сотрудники «Мется Борд Цандерс», стремимся к тому,

чтобы наша компания стала признан-ным основным поставщиком иннова-ционных решений в области этикеток и упаковки высочайшего уровня», — говорит Джон Такер (John Tucker), вице-президент «Мется Борд Цан-дерс» по продажам и маркетингу. Это означает выпуск широкого ассорти-мента типов этикеточных бумаг, пред-назначенных для разных конечных пользователей и разной продукции, при обеспечении оптимального соот-ношения цены и качества на рынке как стандартной продукции, так и товаров премиум-класса.

ОПЫТ КАК ИСТОЧНИК ПРОФЕССИОНАЛИЗМАЭтикеточные бумаги «Мется Борд» линейки Chromolux, отличающи-еся литым мелованием, интенсив-ным глянцем и обладающие превос-ходными качествами для нанесения печати, послепечатной обработки и тиснения, широко используются на рынках продуктов класса люкс и такой продукции премиум-класса, как креп-кие алкогольные напитки, ликеры, кондитерские изделия и косметика.

«Этикеточные бумаги Chromolux производятся на заводе «Мется Борд» в Горсмюле в течение более чем 50 лет, поэтому мы накопили

БЛАГОДАРЯ ИННОВАЦИОННЫМРЕШЕНИЯМ «МЕТСЯ БОРД ЗАНДЕРС»,В КОМПЛЕКСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯКЛИЕНТОВ В РАЗНЫХ СЕКТОРАХ РЫНКА, ВКЛЮЧЕНЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛИНЕЙКИЭТИКЕТОК ZANLABEL И CHROMOLUX.

Больше, чем сумма слагаемых

14 Журнал | выпуск 1/2015

P PURE TALENT

Page 15: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

ЭТИКЕТКИ ВЫСО- КОГО КАЧЕСТВАИменно этикетка несет переда-ет потребителю информацию о продукте. Оптимально, когда качество этикетки соответству-ет качеству продукта.

ШИРОКИЙ ВЫБОРБольшой ассортимент этикеток как для стандартной продукции, так и для товаров премиум-класса.

КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫЭтикетки Chromolux производятся на заводе в Горсмюле в течение более чем 50 лет.

Вот так! По мнению Джона Такера, вице-президента «Мется Борд Зандерс» по продажам и маркетингу, компания «Мется Борд» является поставщиком инновационных решений в области этикеток и упаковки высочайшего уровня.

огромный опыт и технологические знания в сфере производства бумаги для этикеток», — рассказывает Ари Кивиранта (Ari Kiviranta), стар-ший вице-президент «Мется Борд» по производству и технологии. «Все это позволяет нам гаранти-ровать клиентам большой ассорти-мент высококачественных этикеток, в особенности с тех пор, как появи-лась перспектива дальнейшего рас-ширения производственных мощно-стей завода».

Наряду с этикеточными бумагами Chromolux предлагается ассорти-мент продукции Zanlabel, произво-димой на том же заводе.

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ВНЕШНЕ И НА ОЩУПЬТакер добавляет, что последнее рас-ширение ассортимента носит назва-ние Zanlabel touch: «Этот новый сорт влагостойкой этикеточной бумаги без покрытия обладает пре-восходными свойствами для нане-сения печати и высекания штам-пом, как и вся наша продукция. Но особенностью этого сорта бумаги является ее естественные вид и текстура».

Этикетки с отделкой поверхности в естественном стиле особенно под-ходят для продукции мини-пивова-рен, вин из семейных винокурен или

&

для односолодового виски, производи-мого небольшими партиями. «Бумага — это всегда выбор в пользу экологии, но выпуская такие сорта, как Zanlabel touch, мы очередной раз подчеркиваем важность такого подхода», — говорит г-н Такер.

15Журнал | выпуск 1/2015

Page 16: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

НЕ УПУСКАЯ СПРОС ИЗ ВИДУПроблема нехватки ресурсов, рост количества одиноких людей, популярность интернет-торговли и уличной еды — таковы основные потребитель-ские тенденции в современном мире. Все это ме-няет требования, предъявляемыеупаковке. Кроме того, повышенное внимание уделяется сегодня вопросу сокращения производственно-сбытовых цепочек и чистоте пищевой упаковки.

В ответ на эти запросы рынка компании, занима-ющиеся производством упаковки, обращаются к технологии каширования технологии каши-рования. Каширование позволяет получить высококачественную графику и в то же время сократить производственный цикл. Это влияет на маркетинговые стратегии компаний-владельцев, а компании, занимающиеся упаковкой, получают возможность действовать более гибко. Лайнеры для каширования «Мется Борд» были разработаны с четкой целью — облегчить жизнь нашим клиен-там и повысить прибыльность их бизнеса.

Проч-ность

микрогофрирован-ных материалов из

первичного древесного волокна позволяет создавать упаков-

ку с откидной крышкой.

ЧИСТАЯ, БЕЛАЯ, П Р О Ч Н А Я

Текст: ТИИНА-ЛИИСА САЛОМАА И СИМОН ГУФФОГФотографии: «МЕТСЯ БОРД»

П р о д у к ц и я д л я к а ш и р о в а н и я о т « М е т с я Б о р д »

Белая бумага для разноцветного мира

Журнал | выпуск 1/201516

C COLOUR WHITE

Page 17: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Линейка продук-ции Modo Northern

Light предоставляет возможность создания микрогофрированных

материалов.

ЧИСТАЯ, БЕЛАЯ, П Р О Ч Н А Я

П р о д у к ц и я д л я к а ш и р о в а н и я о т « М е т с я Б о р д »

Журнал | выпуск 1/2015 17

Page 18: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Привлекающая внимание белиз-

на наших лайнеров обеспечивает идеальный

фон для графических изо-бражений, что выделяет

вашу продукцию на фоне конкурентов.

ДЛИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТАСпрос на более легкую упаковку, производство которой давало бы меньше отходов и стоило бы ниже, привело к разработке более прочных и легких упаковочных материалов. В «Мется Борд» мы создали суперлегкие однослойные лайнеры, обладающие такой же прочностью, что и более тяжелые материалы. Новые материалы позволи-ли создавать более тонкую микрогофрированную упаковку. Оптимизация прочности обеспечивает лучшую защиту и увеличивает срок службы продукции.

Чистота первич-ного древесного

волокна, из которого изготавливаются лайнеры «Мется Борд», обеспечи-вает безопасность пище-

вых и других важных продуктов.

Белая бумага для разноцветного мира

18 Журнал | выпуск 1/2015

C COLOUR WHITE

Page 19: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

РЕКЛАМА КАК ОНА ЕСТЬПечать — залог успешной рекламы, гарантия качества и возможность рас-сказать о продукте прямо на упаковке. Самое главное — зрительное впечат-ление покупателей. Оно определяет все. Ключевая продукция «Мется Борд» отличается чистейшим белым цветом, который идеален для восприятия и пере-дачи контрастов. На белом фоне можно создавать любые изображения: он гаран-тирует исключительную глубину цвета, высокое разрешение и, как следствие, точное воспроизведение цветов бренда.

ПЕРВИЧНОЕ ДРЕВЕСНОЕ ВОЛОКНОЗащита продукта особенно важна в таких сферах, как пищевая промышленность и фармацевтика, то есть в тех случаях, когда продукт находится в прямом контакте с упаковкой, к чистоте и безопасности которой предъ-являются высочайшие требования. Чистота первичного древесного волокна, заготавливаемого в рационально управляемых лесах, в сочетании с нашими сертифи-цированными стандартами и процессом производства, обеспечивает надежность и безопасность упаковки.

ПОРТФОЛИО «МЕТСЯ БОРД» ПО КАШИРОВАНИЮModo Northern Light LithoОтбеленный лайнер с двойным мелованием Carta SelectaБелый лайнер с двойным мелованиемCarta Solida Отбеленный мелованный картон с белой оборотной сторонойModo Northern LightПолностью отбеленный немелованный лайнер (может использоваться как гофрокартон)Kemiart Graph+Двуслойный белый наружный крафт-лайнер

Наши лайнеры

для каширования подходят для создания микрогофрированных материалов c высокой прочностью на разрыв,

с эластичностью и сопротивлению

сжатию.

ЧИСТАЯ, БЕЛАЯ, П Р О Ч Н А Я

19Журнал | выпуск 1/2015

Page 20: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЦЕПОЧКИ ПОСТАВОК ПРИНОСИТ ВЫГОДУ

Вместе мы сильнее

20 Журнал | выпуск 1/2015

A ALL ABOARD

Page 21: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Текст: ФРЭН УИВЕР (FRAN WEAVER)Фотографии: «МЕТСЯ БОРД»

НОВЫЕ ВАРИАНТЫ ПОСТАВОК, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ «МЕТСЯ БОРД», ПОЗВОЛЯЮТ ПОСТАВЩИКУ АМЕРИКАНСКОГО КАРТОНА MANCHESTER INDUSTRIES ЭФФЕКТИВНО УДОВЛЕТВОРЯТЬ ЗАПРОСЫ КЛИЕНТОВ И РАСШИРЯТЬ БИЗНЕС.

Уже более 20 лет мы сотрудничаем с «Мется Борд», и все это время наш партнер радует выдающимся каче-ством продукции, конкурентными ценами, а также отличной техниче-

ской поддержкой и качественной работой амери-канского отдела продаж», — говорит Тодд Грин-вуд(Todd Greenwood), вице-президент Manchester Industries. Эта компания поставляет картон изго-товителям полиграфической продукции и упа-ковки через свои производственные и складские предприятия на пяти площадках США.

По словам г-на Гринвуда, сотрудничество укрепилось в 2014 году, когда обе компании стремились увеличить объем продаж в Север-ной Америке. С лета предприятие Manchester Industries в Индиане держит товарный запас, формируемый и пополняемый усилиями

«Мется Борд». По соглашению сторон, Manchester Industries может определять размер товарного запаса, пополняемого «Мется Борд» и необходимого для собственного производства американской компании. «Подобное партнер-ство требует очень ответственного отношения с обеих сторон», — объясняет г-н Гринвуд.

Он считает, что такая схема работы добав-ляет стоимости цепочке поставок благодаря повышению надежности и прозрачности. «Достигнутое соглашение помогает бизнесу развиваться, так как у нас в распоряжении есть крупный запас для работы на нашей собствен-ной площадке. Благодаря этому мы быстрее выполняем малые и большие заказы, меньше подвержены риску логистических задержек, связанных с перевозками по дорогам и через океан», — объясняет он.

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЦЕПОЧКИ ПОСТАВОК ПРИНОСИТ ВЫГОДУ

21Журнал | выпуск 1/2015

Page 22: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

МЕТСЯ БОРД" ОКАЗАЛАСЬ ОТЛИЧНЫМ ПАРТНЕРОМ ДЛЯ РЕШЕНИЯ НАШИХ ЗАДАЧ ПО РАСШИРЕНИЮ БИЗНЕСА."ТОДД ГРИНВУД,ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ПО ПРОДАЖАМ MANCHESTER INDUSTRIES

За последние три года «Мется Борд» усовершен-ствовала цепочку поставок, стремясь обеспечить

разнообразие возможностей по обслуживанию клиентов, имеющих различные потребности

и приоритеты. Картон может поставляться клиентам с завода, с региональных складов

«Мется Борд» или из запасов, хранящихся на складе клиента.

1 Вариант поставки с обычным за-пасом позволяет клиентам бы-

стро получать готовую продукцию, ко-торая постоянно имеется на местных складах «Мется Борд».

2 Вариант прямого заказа на завод оптимален для заранее заплани-

рованных поставок непосредственно с завода на предприятия клиента тех партий продукции индивидуальных размеров, которые изготовлены специ-ально для данного клиента по его спец-ификациям.

3 Услуга преобразования в заказ оз-начает быструю поставку партии,

сформированной на месте из стандарт-ных запасов, имеющихся на складах, рас-

положенных недалеко от клиента.

4 Услуга выделенного для клиента запа-са предполагает заблаговременную

отправку конкретных партий на местные склады «Мется Борд», что позволяет впоследствии бы-

стро доставлять продукцию клиенту, когда потре-буется.

5 Для клиентов, подобных Manchester Industries, со стабильными потребностями и собственными

складскими мощностями, наилучшим вариантом может быть услуга товарного запаса, управляемого поставщиком.

Этот вариант дает клиенту мгновенный доступ к оптимизиро-ванному товарному запасу, хранящемуся на его собственных пло-

щадках и регулярно пополняемому со стороны «Мется Борд».

ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ВАРИАНТЫ ПОСТАВОК

ПРЕИМУЩЕСТВА БУФЕРНОГО ЗАПАСАГ-н Гринвуд подтверждает, что за этот же период «Мется Борд» улучшила процедуры по поддержанию товарного запаса на собственных складах в Фила-дельфии и Балтиморе. Эти буфер-ные запасы тоже помогают компен-сировать фактор удаленности завода в Финляндии. Включение буфера в цепь поставки позволяет использовать

более дешевую, но обычно более дли-тельную смешанную доставку по суше автомобильным и железнодо-рожным транспортом из портов с берегов Атлантики на предприятия Manchester Industries.

В Manchester Industries очень довольны такой налаженной цепочкой поставок для хаба компании в Инди-ане и уже планируют организовать

подобные цепочки для площадок в Пенсильвании, Техасе и Вирджинии.

«Такой алгоритм работы очень ценен для нас, особенно с точки зрения обслу-живания клиентов. Мы считаем, что теперь сможем выйти на новый уровень рынка Северной Америки», — гово-рит г-н Гринвуд. «Мется Борд» оказа-лась отличным партнером для решения наших задач по расширению бизнеса.

22 Журнал | выпуск 1/2015

Page 23: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

COLUMN

ПРЕДВОСХИЩАЯ БУДУЩЕЕ

Афоризм «прогно-зировать сложно, особенно когда

дело касается будущего» настолько распространен, что на авторство претен-дует огромное количество людей. Кто-то говорит, что первым, кто сказал это, был датский физик Нильс Бор. Другие считают, что это слова голливудского магна-та Сэмюэла Голдвина.

Однако прогнозы, как бы они ни были трудны, имеют огромное значение для всей производствен-но-сбытовой цепочки. Без качественного прогнозиро-вания невозможно действо-вать эффективно.

Все начинается с потре-бителя. В рамках производ-ственно-сбытовой цепочки мы должны уметь предска-зывать изменения рынка и своевременно реагировать на меняющиеся ожидания

и потребности заказчиков. В бизнес-планировании прогнозы играют

решающую роль. Кроме того, необходимо

анализировать прошлое, стараться распознать тенденции и понять, насколько они долгосроч-ные.

Представьте, что вы купили стиральную машину. Вы не знаете, когда именно ее придется заменить, но вы должны быть готовы к такому повороту событий. С другой стороны, вряд ли вы собираетесь до бесконечности хранить деньги на своем банковском счете. Чем лучше вы спла-нировали эту покупку, тем лучше вы подготов-лены к следующей. Грамотное планирование позволяет нам более гибко и активно использо-вать возможности производственно-сбытовой цепочки.

Совместная работа с клиентами и другими игроками, задействованными в цепочке, дает нам более ясную картину будущего, в соответ-ствии с которой мы можем осуществлять более четкое планирование. И в этом мы постепенно стали профессионалами.

Мы напряженно работаем над задачами, свя-занными с серьезным структурным обновлением нашей производственно-сбытовой цепочки, и над новыми техническими решениями. Точкой отсчета для нас были не информационные технологии и не сам по себе производственный процесс, а обслуживание, которое мы предо-ставляем клиентам.

«Превосходя ожидания» — еще одна извест-ная фраза, но именно ее мы можем назвать девизом нашей системы обслуживания!

ПРОГНОЗИРОВА-НИЕ — СЛОЖНЫЙ, НО ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ ДЛЯ ДОЛГОСРОЧНО-ГО ПЛАНИРОВАНИЯ ПРОЦЕСС. КРОМЕ ТОГО, ЭТО ВАЖНАЯ ЧАСТЬ ЭКОНОМИЧ-НОГО УПРАВЛЕНИЯ ЦЕПОЧКАМИ ПОСТА-ВОК, ИЗ КОТОРОГО ИСКЛЮЧЕНЫ ЗВЕНЬЯ И ЛОГИСТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ, НЕ ОБЛА-ДАЮЩИЕ ЦЕННОСТ-НОЙ ЗНАЧИМОСТЬЮ ДЛЯ КЛИЕНТА.

МАТТИ КЕТОНЕН (MATTI KETONEN)вице-президент

службы снабжения «Мется Борд»

23Журнал | выпуск 1/2015

Page 24: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

МЫ УВИДЕЛИ ТО, ЧТО ХОТЕЛИ УВИДЕТЬЕЖЕДНЕВНО ПРОДА-ЕТСЯ 1 МИЛЛИАРД ИЗДЕЛИЙ. ИТАК, МЫ РЕШИЛИ СПРОСИТЬ У NESTLÉ, КАКОВЫ СОСТАВЛЯЮЩИЕ УЛУЧШЕННЫХ ХА-РАКТЕРИСТИК КАР-ТОНА.

Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕНФотографии: МИННА КАНТСИЛА И ГРУППА «МЕТСЯ»

Алисон Куден

Новейшие решения, технологии и исследования

24 Журнал | выпуск 1/2015

S SUCCESS FACTOR

Page 25: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Martin

Luh

МЫ УВИДЕЛИ ТО, ЧТО ХОТЕЛИ УВИДЕТЬТема картона с

улучшенными характеристи-

ками важна для ком-пании Nestlé, кото-рая придерживается

принципа нейтраль-ности упаковочного

материала. «Будучи изготовите-

лем продуктов питания, компания Nestlé при выборе лучшего матери-ала для каждой задачи должна прини-мать во внимание несколько факторов, в том числе технические характери-стики, пищевую безопасность, крите-рии устойчивого развития, стоимость

и т. д., — поясняет Мартин Лу (Martin Luh), менеджер отдела снабжения упа-ковочным сырьем европейского отде-ления Nestlé. — Если мы используем в упаковке вторичное волокно, его механические свойства должны быть не хуже, чем у материала из пер-вичного волокна, обла-дающего меньшей плотностью.».

Г-н Лу подчерки-вает важность оптими-зации источников сырья: «Как показывает наш опыт, на упаковку для зернового продукта из вторичного картона требуется 75 г

картона, а такая же картонная упа-ковка из свежих волокон весит 58,5 г».

«Мы должны учитывать влияние каждой упаковки на протяжении всей

производственной цепочки, — говорит г-н Лу. — Зачастую

легкий картон с высо-кими технологическими характеристиками более чем на 30 % эффектив-нее стандартных сортов.

При наших показате-лях годового спроса мы

можем экономить более 20 000 тонн (по сравнению со

стандартными материалами, которые мы использовали раньше). Это около

РАЗВИТИЯ У ВАС В ПОДСОЗНАНИИ».

Алисон Куден

«СОВЕРШЕННО ОЧЕВИДНО, ЧТО ИДЕЯ УСТОЙЧИВОГО

25Журнал | выпуск 1/2015

Page 26: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Stephen Klu

mp

тысячи грузовиков в год! Впечатля-ющая картина и весьма ощутимые результаты».

Рассмотрим еще несколько цифр, отражающих отношение Nestlé к улуч-шенным сортам картона: когда ком-пания Nestlé перешла в изготовлении отдельных упаковок со вторичного картона на картон Simcote произ-водства «Мется Борд», производи-тельность линии упаковки, согласно отчету фабрики, выросла на 5 %.

Nestlé использует и картон дру-гих производителей, что позволяет

сравнить коробочные картоны «Мется Борд» с аналогичной

продукцией ее конкурентов. Естественно, различия в про-изводительности линии упа-ковки не так существенны.

«Однако мы то и дело слы-шим от специалистов по упа-

ковке и сотрудников наших заво-дов, что по некоторым показателям

картон Simcote ведет себя наилучшим образом. Вот поэтому мы и предпочи-таем его», — объясняет г-н Лу.

ОПТИМАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙУлучшение свойств нельзя описать только цифрами. В производственной цепочке это улучшение проявляется в первую очередь на рабочем месте упа-ковщика, где ключевым фактором явля-ется технологичность. А также на линии расфасовки. Затем характеристики кар-тона проявляются при доставке продук-ции в магазины и у самих потребителей. Здесь компания Nestlé придерживается прагматичного подхода, устраняя все издержки, за которые потребители не готовы платить.

«Для этой цели нам нужны тех-нические характеристики, точно

соответствующие задаче, — говорит г-н Лу. — Картон должен обладать хорошими технологическими свой-ствами и гарантированной безопас-ностью для организма. Важна также пригодность к переработке, причем в удобной для потребителя форме. В соответствии с Правилами ответ-ственного выбора сырья, должна быть обеспечена отслеживаемость про-исхождения сырья для картона, а цепь поставки волокна должна быть прозрачной».

Если рассматривать упаковку еды в глобальном масштабе, можно смело утверждать, что безопасная упаковка улучшает воздействие на окружаю-щую среду. «Более качественная упа-ковка далеко не всегда несет боль-ший урон окружающей среде: она ведь защищает продукты и уменьшает количество выброшенной пищи», — объясняет г-н Лу.

На некоторых рынках компа-ния Nestlé активно сократила лиш-нее пространство внутри упаковки, что также способствует рациональ-ному расходованию ресурсов. «Но, если упаковка компактнее, потреби-тель склонен думать, что в ней меньше содержимого. В связи с этим возрас-тает потребность в эффективной упа-ковочной коммуникации. Нам надо работать над новыми технологи-ями упаковки и взаимодействовать с потребителями в поисках оптималь-ного дизайна», — добавляет г-н Лу.

БЕЗОПАСНЫЙ, ПРОИЗВЕДЕН-НЫЙ С ЗАБОТОЙ О БУДУЩИХ ПОКОЛЕНИЯХ В поисках наилучших реше-ний с точки зрения устой-чивого развития компа-нии Nestlé не приходится

беспокоиться по поводу техниче-ских решений «Мется Борд», объяс-нила нам Алисон Куден. Недавно она с 18 кол-легами посетила Финляндию и узнала, откуда «Мется Борд» получает сырье:

«В ходе нашей поездки мы уви-дели то, что и хотели увидеть. Есте-ственные леса, богатая фауна, на лесоповалах оставлены дере-вья для засевания. Мы и сами сажали деревья. Представьте: на каждые три вырубленных дерева вы высажива-ете четыре новых. Для будущих поко-лений. Это здорово! Совершенно оче-видно, что идея устойчивого развития у вас в подсознании».

С точки зрения безопасности важна и отслеживаемость — значимый фак-тор для Nestlé, подчеркнул Мартин Лу. В делегации Nestlé, посетившей Фин-ляндию, было три эксперта по безопас-ности пищевых продуктов, включая глобального руководителя компании по качеству и безопасности продукции Стивена Клампа (Stephen Klump).

Мартин Лу объясняет, что тесное сотрудничество Nestlé с «Мется Борд» естественно, поскольку основная сфера деятельности первой компании — про-дукты питания, а второй — производ-ство картона. «Причина нашего пар-тнерства с «Мется Борд» проста:

взаимное доверие и хорошие отно-шения. Мы ценим не только кар-

тоны с улучшенными характе-ристиками, но прежде всего людей. "Мется Борд" — пар-тнер, подходящий по всем

параметрам».

Довольные гости из Nestlé и «Мется Борд» в лесах

Лохья (Финляндия).

26 Журнал | выпуск 1/2015

Page 27: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Stephen Klu

mp

Фот

огра

фии:

СЕП

ПО

СА

МУЛ

И

98/100 ЗА ДАННЫЕ О КЛИМАТЕ

1. Что такое CDP?Проект по конфиденциальному сбору данных от представителей крупного бизнеса относительно

эмиссии парниковых газов, или CDP, — это международная некоммерческая организа-ция, обеспечивающая единственную между-народную систему, которая позволяет ком-паниям и городам измерять и публиковать информацию об окружающей среде, а также управлять и обмениваться этой информа-цией. Организация CDP сотрудничает с крупнейшими игроками на рынке, вклю-чая 767 финансовых инвесторов, общая доля которых составляет 92 триллиона долл. США. Цель этого сотрудничества — моти-вировать компании на публикацию данных об их воздействии на окружающую среду и природные ресурсы, а также принять меры по снижению такого воздействия. CDP акку-мулирует огромную базу отчетов о пробле-мах окружающей среды, в том числе влиянии на климат, использовании воды и опасности исчезновения лесов.

2.Как мы добились такой высокой оценки?«Мется Борд» является участ-ником организации CDP с

2007 г. В этом году мы получили 98 баллов

из 100 возможных. Это огромный прогресс для нас, ведь в 2013 г. мы получили всего 82 балла. Мы уже существенно уменьшили выбросы углекислого газа и постоянно повы-шаем энергоэффективность заводов, однако такая высокая оценка — результат улучшения системы составления и отправки отчетов.

Цели и программа обеспечения устой-чивости, определенные на уровне Группы «Мется», помогли нам эффективно сооб-щать о наших стратегиях, целях и системах управления.

Кроме того, в этом году мы присоедини-лись к пилотному проекту CDP по оценке загрязнения воды и получили 19 баллов из 20 возможных (при среднем балле 13).

3.Каковы наши следующие шаги?Мы продолжим открыто публи-ковать отчеты о воздействии на окружающую среду. Текущий про-

ект призван помочь улучшить нашу систему составления и публикации отчетов о загряз-нениях, связанных с нашей цепью поставки, в том числе о выбросах парниковых газов, происходящих в процессе производства сырья. Мы также присоединимся к програм-мам CDP по сохранению лесов и по оценке цепи поставки. Наша цель — получить в CDLI 100 балов из 100!

ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ «МЕТСЯ БОРД» ПОЛУЧИЛО 98 БАЛЛОВ ИЗ 100 В СКАНДИНАВСКОМ ИНДЕКСЕ ЛИДЕРОВ КЛИМАТИЧЕСКОЙ ОТЧЕТНОСТИ (CDLI) ОРГАНИЗАЦИИ CDP.

МАРКУС ХОЛЬМглавный финансовый директор«Мется Борд»

о производстве картона

27Журнал | выпуск 1/2015

THREE QUESTIONS3

Page 28: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

ВЫШЕ ОБЪЕМЫ УПАКОВОЧНОГО

КАРТОНА

Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН Фотографии: «МЕТСЯ БОРД»

&ОБЪЕМЫ ЛАЙНЕРА

Исследуя мир

28 Журнал | выпуск 1/2015

OUT OF THE BOX

Page 29: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

В последние годы объемы нашего производства упако-вочного картона и лайнеров растут. Спрос на наш эко-

логичный, безопасный и конкуренто-способный по затратам коробочный картон с каждым годом увеличива-ется. Именно поэтому мы объявили о капиталовложениях в новые производ-ственные мощности», — рассказывает генеральный директор Мика Йоукио (Mika Joukio).

«В трехлетней перспективе ожида-ется трехкратное увеличение продаж лайнера, произведенного в Хусуме, при повышении объемов производства почти до 300 000 тонн в год. Лайнер предлагает ряд новых возможностей применения как в сфере пищевой упа-ковки, так и в сфере упаковки непище-вых товаров», — говорит г-н Йоукио.

ТРЕБУЮТСЯ НОВЫЕ МОЩНОСТИ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КАРТОНАВ 2011–2012 годах компания «Мется Борд» расширила производственные мощности заводов в Симпеле, Кюро и Ээнекоски. Общий объем произ-водства этих заводов увеличился на 150 000 тонн.

«Вся производимая продукция так или иначе распродается в течение двух лет. Начиная с 2016 года нам необхо-димо будет снова увеличить объемы производства. Еще 400 000 тонн будет достаточно, чтобы обеспечить при-быльный рост в течение нескольких последующих лет. В целом объем всего производимого «Мется Борд» картона к 2018 году вырастет с 1,4 миллиона до более чем 2 миллионов тонн в год».

Увеличение производственных мощностей означает и увеличение потребности в целлюлозе. Компания «Мется Борд» полностью обеспе-чена собственной целлюлозой, и эта ситуация сохранится. В Хусуме про-изводится лиственная и хвойная цел-люлоза. С 2016 года, наряду с этими видами химической массы, при произ-водстве упаковочного картона в боль-ших объемах будет использоваться БХТММ, произведенная на принад-лежащем «Мется Борд» заводе в Кас-кинен (Финляндия).

РЕОРГАНИЗАЦИЯ СПОСОБСТВУЕТ РОСТУВ поддержку действий, направленных на обеспечение роста и реструктури-зации, в «Мется Борд» была обнов-лена организационная структура управления и составления отчетов. Ей на смену пришла функциональ-но-ориентированная модель. С начала января 2015 года «Мется Борд» имеет два отчетных сегмента: «Картон» и «Неосновные операции». Сегмент «Картон» включает все производ-ство картона, бумагоосновы для обоев и целлюлозы. К непрофильным опера-циям относятся производство бумаги в Хусуме и все операции в Горсмюле.

В первой половине 2015 года будет выставлен на продажу завод «Мется Борд» в Горсмюле (Германия). Если его не удастся продать и тем самым вернуть часть капиталовложений, завод будет полностью или частично закрыт. Основной продукцией завода в Горсмюле являются сорта картона с глянцевым покрытием под брендом Chromolux, а также бумага Chromolux и Zanlabel.

«Это завершающая стадия про-цесса превращения «Мется Борд» в действительно прибыльную компа-нию по производству картона», — говорит г-н Йоукио.

В завод в Хусуме планируется вло-жить 170 миллионов евро. Кроме того, подразделение «Мется Борд» согласилось инвестировать до 30 миллионов евро в планируемую постройку завода биопродуктов для «Мется Файбер» в Аанекоски (Фин-ляндия). Весной 2015 года «Мется Файбер» планирует принять инве-стиционное решение примерно на 1,1 млрд евро. «Мется Борд» вла-деет 24,9 % акций «Мется Файбер», и эта доля собственности останется неизменной.

«Мы осуществим эти инвестиции и предпримем прочие соответствую-щие меры, используя текущие ликвид-ные средства из денежного потока от операционной деятельности и выпу-ска акций примерно на 100 млн евро. Кооператив «Метсялиитто», главный акционер «Мется Борд», участвует в пропорциональном инвестировании при выпуске этих акций», — объяс-няет Мика Йоукио.

«МЕТСЯ БОРД» БУДЕТ РАЗВИВАТЬ ПРОИЗВОДСТВО КАРТОНА, ИНВЕСТИРУЯ В ЗАВОД В ХУСУМЕ (ШВЕЦИЯ).

Производство «Мется Борд» после предприня-тых мер, начиная с 2017 г.

Произв. подразд.

Хусум

Кеми

Кюро

Симпеле

Тако

Ээнекоски

Йоутсено

Каскинен

Всего

Мощность (1000 тонн)

Коробочный картон

400*

190

300

205

240

1335

*) с 2017 г.

Лайнеры

300**

410

710

**) с 2018 г.

Бумагооснова

105

105

Химическая масса

750

750

БХТММ

310

310

620

НА 400 000 ТОНН БОЛЬШЕ КОРОБОЧНОГО

КАРТОНА, НА 300 000 ТОНН БОЛЬШЕ

ЛАЙНЕРА

29Журнал | выпуск 1/2015

Page 30: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Все сорта картона «Мется Борд» проходят тестирование

КАРТОНЫ ИЗ СВЕ-ЖЕГО ДРЕВЕС-НОГО ВОЛОКНА «МЕТСЯ БОРД»

НА ОСНОВЕ ВТОРИЧНОГО

ВОЛОКНА

Если в картоне превышены рекомендуемые пределы

MOSH 24 мг/кг и MOAH 6 мг/кг.

Пользователю / дистрибьютору необходимо доказать, как миграция в пищевые продукты

будет поддерживаться на уровне не выше 2 мг/кг по MOSH и 0,5 мг/кг по MOAH.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КАРТОНОВ «МЕТСЯ БОРД» ЛИШНИЕ БАРЬЕРЫ НЕ НУЖНЫ

ТЕСТИРОВАНИЕ

1

ТЕСТИРОВАНИЕ

1ТЕСТИРОВАНИЕ

2

НА ОСНОВЕ ТРЕТЬЕЙ РЕДАКЦИИ ПОСТА-

НОВЛЕНИЯ О МИГРАЦИИ МИНЕРАЛЬНЫХ МАСЕЛ

(ГЕРМАНИЯ)

Текс

т: Т

ЮТТ

И Х

ЯМ

ЯЛ

ЯЙ

НЕН

Фот

огра

фии:

«М

ЕТС

Я

БОРД

»

БЕЗОПАСНОСТЬ — ЭТО ЕСТЕСТВЕННО

«Мется Борд» всегда впереди

30 Журнал | выпуск 1/2015

TRACKST

Page 31: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Пользователю / дистрибьютору необходимо доказать, как миграция в пищевые продукты

будет поддерживаться на уровне не выше 2 мг/кг по MOSH и 0,5 мг/кг по MOAH.

Необходимо приме-нение какого-либо

барьера

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КАРТОНОВ «МЕТСЯ БОРД» ЛИШНИЕ БАРЬЕРЫ НЕ НУЖНЫ

ЧИСТЫ И БЕЗОПАСНЫ ДЛЯ УПАКОВКИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВСЕГО СЫРЬЯ,

ОТСЛЕЖИВАЕТСЯ

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ МИГРАЦИИ МИНЕРАЛЬНЫХ МАСЕЛ

БАРЬЕРЫ НЕ ТРЕБУЮТСЯ

КАРТОНЫ ИЗ ПЕРВИЧНОГО ВОЛОКНА

«МЕТСЯ БОРД»

У нас есть хорошая новость: клиентам «Мется Борд» больше не нужно добавлять в картонную упаковку барьер для предотвраще-ния загрязнения продукта минеральными маслами, даже при прямом контакте с пищевыми продуктами!

Г-жа Хаппонен считает, что на практике, при использовании вто-ричного картона в пищевой упаковке, наличие функционального барьера против минеральных масел необходимо, кроме специфиче-ских случаев, когда пищевые продукты заморожены или имеют огра-ниченный срок хранения.

«Конечно, в некоторых случаях и с нашими картонами барьеры пока еще необходимы, например при упаковке жидкостей и влажных или жирных продуктов питания», — рассказывает г-жа Хаппонен.

Собственные исследования «Мется Борд» показывают отсутствие опасности «непрямой миграции», когда минеральные масла могут мигрировать, например из вторичной транспортной тары сквозь кар-тон из первичных древесных волокон и далее — в пищевой продукт.

«Все сорта нашего картона чисты и безопасны для упаковывания потребительских пищевых продуктов. В отличие от сортов вторич-ного картона, они не содержат печатных красок и прочих веществ, в состав которых входят минеральные масла».

Этап комментирования Постановления завершился 17 сентя-бря 2014 г. Следующие стадии включают ратификацию на уровне ЕС и могут длиться до шести месяцев. Так что внедрения положений Постановления можно ожидать не ранее начала 2015 г., а затем после-дует переходный период.

«Когда дело касается здоровья, никакое количество шагов не может считаться чрезмерным. Поскольку общество имеет право дове-рять продукции упаковочной отрасли, законодательство должно спо-собствовать внедрению проверенных методов работы.

Легкость

Безопасность

Экологичность

Ресайклинг

Экологичность

Ресайклинг

Цена

Вес

БЕЗОПАСНОСТЬ — ЭТО ЕСТЕСТВЕННО

31Журнал | выпуск 1/2015

Page 32: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

ШЕДЕВРЫ С НАГРАДАМИ

В конкурсе Scanstar 2014 призером стала линейка упаковки Magic Cube компании Fazer. По мнению жюри, эта упаковка и интерес-

на, и неожиданна. При ее изготовлении используется картон Carta Solida «Мется Борд», а дизайн разработан компанией Illumination. Награды Scanstar очень высоко ценятся в Скандинавии.

Подарочная упаковка для коньяка Renault Cognac Carte D’Argent X.O.

компании Altia была отмечена посе-тителями ярмарки Empack. Дизайн упаковки был разработан сотрудника-ми компании Altia и специалистами ее дизайнерского агентства во Франции. Опыт компании Pyroll в области упако-вочных решений позволил встроить в упаковку магнитный замок.

УПАКОВКА ИЗ ФИНЛЯНДИИ ВЫБРАНА ДЛЯ

RENAULT COGNAC CARTE

D’ARGENT X.O.

Знакомимся с актуальными темами

32 Журнал | выпуск 1/2015

IN THE BOXi

Page 33: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

Упаковочный набор «Мется» для средств ухода за кожей, дизайн которого разработан

шанхайским подразделением упаковки «Мется Борд», стал победителем в номинации «Эколо-гически безопасная печать». Жесткая коробка без склеек является примером использования картона для создания инновационной упаков-ки без пластиковой обертки, а внутренние картонные детали формируют у поль-зователя уникальные ощущения. При изготовлении внутренних деталей использовался сорт Carta Allura.

Совместный проект Print City Alliance победил в конкурсе

Print Stars Award 2014, в категории упаковки напитков класса люкс. В упаковке линейки напитков El Drago класса люкс применены разнообраз-ные методы обработки поверхности. При их выборе основное внимание уделялось вопросам влияния на потребителя и передаче образа продукции. В этой упаковке исполь-зован картон Carta Solida.

Выпуск 1/2014 нашего журнала был назван победителем в категории «Дизайн издания

B-to-B» конкурса Folio 2014 — крупнейшего международного события в области издания журналов. «Работая вместе со специалистами по печати API Laminates и нашей дизайнерской фирмы Otavamedia, мы смогли создать нечто оригинальное», — говорит Юха Лайне, ви-це-президент по отношениям с инвесторами и коммуникациям.

Обложка печатной версии этого номера притягивала взгляды: сочетание Carta Allura и глубокого тиснения с использованием линз Френеля, а также ламинирование, способствующее точной фиксации печатных красок на поверхности линз, сформировали уникальное визуальное решение.

В КОНКУРСЕ HONG KONG PRINT AWARDS 2014 УПАКОВОЧНЫЙ НАБОР «МЕТСЯ»

БРОНЗОВАЯ МЕДАЛЬ PRINT STARS AWARD 2014

ЖУРНАЛ «МЕТСЯ БОРД» ПОЛУЧИЛ OZZIE!

XEIKON НАЗНАЧАЕТ «МЕТСЯ БОРД» ПАРТНЕРОМ ПО AURA

ЭКОЛОГИЧНОСТЬПИЩЕВОЙ УПАКОВКИ

Компания Xeikon, новатор в области технологии циф-ровой печати, включила «Мется Борд», ведущего в

Европе изготовителя картона из первичного древесного волокна, в свою сеть партнеров Aura. Это произошло по-сле процедуры досконального тестирования и сертифи-кации шести сортов картона. Теперь предпочтительными сортами картона для подложек 3000 прессов признаны Carta Allura, Carta Elega, Carta Solida, Avanta Prima, Simcote и Carta Integra.

В качестве Партнера Aura компания «Мется Борд» принимала участие во встрече Xeikon Café Packaging Innovations, проходившей в Бельгии 10–12 марта. В ходе встречи компания Xeikon в сотрудничестве со своими пар-тнерами продемонстрировала различные аспекты приме-нения картона для изготовления этикеток и коробок.

Местные представители «Мется Борд» будут рады поде-литься с вами подробной информацией об использовании чистого и безопасного картона «Мется Борд» из свежего волокна в цифровой печати!

Тема, объединившая мероприятия для клиентов, кото-рые компания «Мется Борд» проводила в Кельне и на

заводе в Горсмюле, — экологически устойчивое будущее пищевой упаковки.

Поездка началась с частного визита в Музей шоколада в Кельне. Следующий день был посвящен безопасности и экологической устойчивости нашей продукции из свеже-го древесного волокна, а также современным тенденциям промышленного производства пищевых продуктов и напитков.

Кроме того, мы представили наши линейки FBB и крафт-лайнеров, а также наши услуги экспресс-поставки Express Board.

Ярмарка LuxePack New York состоится 13–14 мая 2015 г. в нью-йоркском выставочном центре Pier 92. Разу-

меется, «Мется Борд» примет участие в этой ярмарке продукции класса люкс в области креативной упаковки. «Мется Борд» продемонстрирует экологически безопас-ный высококачественный картон, предназначенный для использования в верхнем сегменте рынка.

«МЕТСЯ БОРД» ПРИГЛАШАЕТ НА LUXEPACK NEW YORK!

33Журнал | выпуск 1/2015

Page 34: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

KКАРТОННЫЙ ПОТОК В «МЕТСЯ БОРД» ДЕЛА ТЕКУТ БЫСТРО: СО СКОРОСТЬЮ ДО 800 МЕТРОВ В МИНУТУ.

СЕТОЧНАЯ ЧАСТЬВ мокрой части картоноделательной машины масса (волокнистая суспензия) разбрызгивается на три отдельные сетки из трех независимых напорных ящиков.

ПРЕССОВАЯ ЧАСТЬТрехслойное волокнистое полотно попадает из сеточной части в прессовую, где из него под действием прижимных роликов высоко-го давления выдавливается вода. Избыточ-ная вода абсорбируется прессовым сукном, расположенным между роликами.

ЛОЩИЛЬНЫЙ ЦИЛИНДРВ середине сушильной части находится лощиль-ный цилиндр, который создает основу для фор-мирования конечных свойств гладкости и глянца без потери толщины.

КЛЕИЛЬНЫЙ ПРЕССНа обе стороны полотна наносится крахмальная суспензия, способствую-щая повышению прочности и жестко-сти картона.

СУШИЛЬНАЯ ЧАСТЬКачественная сушка обе-спечивает высокую степень плоскостности и стабильности полотна, что гарантирует тех-нологичность и пригодность для печати и обработки.

СУШИЛЬНАЯ ЧАСТЬ

H20 99 % H20 99 %

H20 80 %

H20 99 %

Средний слой картона: БХТММ

Нижний слой картона: химическая масса

Гладкость и глянец

Плоскостность и стабильность полотна для высокой техноло-гичности

Поверхностная прочность и стабильность

Верхний слой картона: химическая масса

34 Журнал | выпуск 1/2015

Page 35: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

КАРТОННЫЙ ПОТОК В «МЕТСЯ БОРД» ДЕЛА ТЕКУТ БЫСТРО: СО СКОРОСТЬЮ ДО 800 МЕТРОВ В МИНУТУ.

СУШИЛЬНАЯ ЧАСТЬЗдесь производится удаление избыточной воды посредством испарения при прохож-дении полотна через цилиндры горячей сушки.

МЕЛОВАЛЬНАЯ ЧАСТЬПосле сушки полотно поступает в меловальную часть. На бегущее картонное полотно наносится смесь белого пигмен-та и связующих веществ. Избыточное покрытие удаляется с помощью специального шабера. Процедура мелования верхней поверхности картона обычно производится два или три раза, а оборотная сторона либо оста-ется без покрытия, либо покрытие на нее наносится однократно.

РУЛОН НА НАКАТЕНа накате производится резка большого рулона на более мелкие рулоны в соответствии с техниче-скими условиями заказчика или необходимостью оптимизации для последующей резки на листы.

Если предельно упростить описание процесса картонного производства, то можно сказать, что он заключается в отводе воды с картоноделательной машины. Но картоноделательная машина, ширина которой 10 метров, а длина — 200, сложный агрегат. Каждая его секция выполняет собственную задачу в процессе достижения ключевых свойств продукта: легкости, прочности и белизны.

80 %

H20 50 %

H20 8 %

Плоскостность и стабильность полотна

Характеристики гладкости, глянца, белизны и впиты-вания

А вот и сама машина!

35Журнал | выпуск 1/2015

Page 36: Metsä Board Magazine 1-2015 Russian

WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS STIFFNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS STIFFNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS STIFFNESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHT-NESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITE-NESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS WHITENESS BRIGHTNESS LIGHTNESS