metsä board magazine 1-13 russian

36
Плавное движение Журнал для акционеров, выпуск 1/2013

Upload: metsae-group

Post on 08-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

Плавное движение

Журнал для акционеров,выпуск 1/2013

Page 2: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

2

обложка

Материал: бумага Carta Integra 190 г/м2

Эффекты: покрытие Magicwhite с металлическим блескомМодель: Аури Ахола, танцовщица Финской национальной оперыПлатье: кулинарная бумага SAGAФотография: Пекка Холмстрём

Журнал | выпуск 1/2013

Page 3: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

3Magazine | issue 1/2013 3Журнал | выпуск 1/2013

СпроС на хорошую упаковку растет быстрыми темпами. Наша глобальНая сеть продаЖ позволяет лучше обслуЖивать клиеНтов, а модерНизироваННые фабрики повышают доступНость продукции.

   

   

Доля современного экологичного упаковочного картона на мировом рынке остается достаточно низкой по сравнению с более тяжелыми и менее экологичными сортами картона, особенно за пределами Европы. 

Подразделение «Мется Борд» показывает на внутреннем европейском рынке хороший рост. Однако 

не остается незамеченным и хороший потенциал для развития бизнеса в Азии, где экологичный упаковочный картон имеет в общем объеме рынка очень незначительную долю — около одной пятой от всего объема потребления. Еще больший потенциал имеет Северная Америка, где эта доля составляет всего несколько процентов. 

Сохраняя положительную тенденцию в Европе, мы будем продолжать укреплять наши позиции на этих крупных рынках. В Северной Америке наши высококачественные лайнеры сохраняют лидирующее положение не один десяток лет. В настоящее время мы укрепляем свои позиции в секторах лайнеров и упаковочного картона. Мы также будем расширять производство упаковочного картона в Азии, чтобы поддержать рост и устойчивое развитие наших клиентов.

На обоих этих континентах мы считаемся местным игроком благодаря нашей долгой истории — например, этой осенью мы отмечаем 60-летие нашего офиса продаж в Китае. Продолжив чтение, вы узнаете, что подразделение «Мется Борд» приготовило для этих континентов.

Наша инвестиционная программа, реализованная в 2011–2012 годах, оказалась весьма успешной. Новые производственные мощности для изготовления упаковочного картона уже полностью задействованы, и с начала 2013 года мы наблюдаем усиление притока заказов. Очевидно, что эти инвестиции были необходимы. Наше производство лайнеров также показало отличные темпы развития, а новые сорта картона с двойным мелованием Kemiart стали пользоваться большим успехом у клиентов. У «Мется Борд» хорошие возможности для дальнейшего роста за счет повышения производительности существующих фабрик. При необходимости мы сможем увеличить объемы производства картона посредством умеренных инвестиций.

Важной частью нашей инвестиционной программы является разработка и усовершенствование продукции. Мы смогли добиться дальнейшего снижения веса упаковочного картона и улучшить его оттенки. Мы запустили производство легких беленых лайнеров на фабрике в Хусуме (Швеция). Это обеспечит дальнейший рост нашего бизнеса по производству 

облицовочного картона и дополнит существующий ассортимент. Мы также представляем обновленные варианты основы для обоев, производимые на заводе в Кюро, которые имеют хорошие перспективы. Наконец, мы запустили новую программу развития цепочки поставок и общей концепции обслуживания, которая поможет повысить качество обслуживания клиентов и организовать лучшую в своем классе цепочку поставок. 

Более подробная информация представлена на стр. 14, 22 и 33. 

Мы упростили процесс выбора продукции и сделали ее более универсальной для оптимизации обслуживания клиентов. Благодаря усовершенствованию процессов производства и продажи мы можем повысить доступность продукции и сократить сроки выполнения заказов. Такая оптимизация позволяет нам сосредоточиться на основных аспектах деятельности и добиться большей надежности, гибкости и эффективности. Мы продолжим усовершенствовать наши продукты, услуги и принципы устойчивого развития на всех этапах пути, обеспечив более плавное движение навстречу нашим клиентам.

Возьмем практически любое исследование вопросов потребления — в нем будет говориться о растущем спросе на экологически чистые продукты и производство. На мой взгляд, если владелец бренда хочет проявить заботу об окружающей среде, самый простой способ — выбрать наш картон. Наш картон на 30 % легче, чем аналогичные продукты конкурентов. Это имеет большое значение для рационального природопользования и конкурентоспособности продукции. Мы являемся экспертами в области инновационного и экологичного высококачественного картона.

Микко Хеландер,генеральный директор  «Мется Борд»

Page 4: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

4 Magazine | issue 1/2013

3

6

30

28

плавное движение

4 Журнал | выпуск 1/2013

Журнал «Мется Борд»выпуск 1/2013 [email protected] 2323-5543

Издательство: «Мется Борд», отдел коммуникаций. P.O. Box 20 FI-02020 METSÄ, Finland www.metsaboard.com

Главный редактор: Юха Лайне, вице-президент по отношениям с инвесторами и коммуникациям. ответственный редактор: Тютти Хямяляйнен. редакционный совет: Тютти Хямяляйнен, Юха Лайне, Николь Ловарц, Ритва Мёнкяре, Эдмунд Рюк, Сюзанна Сийра. Проект и графический дизайн: Otavamedia Customer Communication; Сирпа Левонперя, Яана Паккала, Тару Виртанен, Рийна Валли. Перевод: AAC Global Oy. типография: Erweko Oy.

Журнал «Мется Борд» (тираж: 15 000 экземпляров) выпускается на английском, французском, немецком и русском языках. Интернет-версия на английском языке: magazine.metsaboard.comВсе языки: www.metsaboard.com Точка зрения, представленная в данном издании, может не совпадать с позицией компании «Мется Борд».

БуМаЖный след: Из чеГо сделан этот Журналобложка: Carta Integra 190 г/м2

Внутренние страницы: бумага Galerie Art Silk 130 г/м2

making ofПо ту сторону обложки журнала.

out of the boxНовейшие тенденции в области мужской косметики.

tracksБережное сохранение мест с богатым биоразнообразием.

editorialДостижение успеха на растущих рынках.

Page 5: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

5Magazine | issue 1/2013

содержание 1/2013

8

14

17

18

24

32 34

27

22

success factorИз чего состоит идеальная упаковка?

5

8

global experts, local know-howСеверная Америка и Азия обладают огромным потенциалом для продаж упаковочного картона. Ключом к успеху на этих разнообразных, растущих рынках является сочетание международного опыта, хорошего знания местных условий и глубокого понимания потребностей клиентов.

in the boxВся информация о последних горячих темах.

pure talentПростота облегчает жизнь для всех.

three questionsЧто на практике означает обеспечение чистоты?

infographicsОптимальное использование каждого дерева.

colour whiteВыигрышная простота дизайна и выбора материалов.

all aboardБолее легкий и яркий упаковочный картон.

columnЭффективные коммуникации сейчас и в будущем.

Журнал | выпуск 1/2013

Page 6: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

6 Журнал | выпуск 1/2013

М

m

движениеплавное

Наш производственный процесс является достаточно длительным, и продукцию ждет

долгий путь из леса до потребителя. Однако мы можем проследить каждый этап этого движения. Мы знаем, у какого лесовладельца была куплена древесина. Мы знаем, кто вез древесину на целлюлозный завод и во сколько заказ клиента покинул машину по производству картона. Мы знаем, что поставка будет выполнена вовремя: ведь мы знаем каждый шаг производственного процесса.

Мы также знаем и так называемые побочные этапы: где лесосечные отходы были превращены в энергию, и в каком районе была использована эта энергия. На каждом из множества этапов

существуют возможности для эффективного использования энергии. И мы можем проследить принятие необходимых мер на протяжении всего пути к каждому из наших клиентов, где бы он ни находился — в Азии, Северной Америке или Европе.

Огромное значение для «Мется Борд» имеют высококачественные и экологичные продукты и услуги, ответственное производство, а также высококачественное сырье из северных лесов. В этом выпуске журнала вы найдете статьи по каждому из этих ключевых вопросов. Надеюсь, вам будет интересно!

ТюТТи ХямяляйНеН,ответственный редактор

making of По ту сторону обложки журнала

ТЕМА эТОгО ВыпуСкА

Мы хотиМ, чтобы работа с «Мется борд» восприниМалась как танец. Мы стреМиМся к плавноМу, бесперебойноМу удовлетворению потребностей клиентов на всех этапах пути, который проходит картон от наших фабрик до клиентов, находящихся в различных уголках зеМного шара.

Page 7: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

7Magazine | issue 1/2013

плавное

Танец. Что может быть более плавным, элегантным и изящным при всей его кажущейся

простоте? Именно эта идея пришла в голову Рийне Валли, арт-директору Otavamedia, при обсуждении того, как должна выглядеть тема этого выпуска — плавное движение.

Вдохновленная идеей танца, она связалась с одной из лучших танцовщиц — Аури Ахола из Финской национальной оперы, — которая с радостью согласилась продемонстрировать свои прекрасные, безупречные движения для съемки нашей обложки.

В своем творческом порыве Валли пошла еще дальше. Она хотела подчеркнуть легкие движения Ахола, создав для нее не менее легкое платье — из бумаги. Она использовала инновационный продукт

подразделения «Мется Тиссью» — кулинарную бумагу SAGA, — вырезав и сложив из нее красивое платье с подолом в виде лепестков ромашки.

«Бумага всегда была моим любимым материалом. Она и прочна, и восприимчива, а еще очень нежна на ощупь. Это крайне универсальный и инновационный материал: можно всегда придумать новые способы его использования. На этот раз новую жизнь обрела кулинарная бумага», — рассказывает Валли.

Последние шаги перерождения были сделаны в фотостудии. Во время танца Ахола находилась в лучах софитов, что подчеркивало прозрачность и легкость ее платья. Взгляните на нашу обложку  — изящество и красота кажутся такими легкими! 

ПлАВНОе дВИжеНИе НА НАшей ОБлОжкеТекст: ТАру ВИрТАНеН Фотографии: рИйНА ВАллИ И СИрПА леВОНПеря

Фотограф Пекка Холмстрём, танцовщица Аури Ахола, арт-директор Рийна Валли и визажист Пиа Макконен работают над фотографией для обложки.

Новая форма кулинарной бумаги SAGA! Ветер, камера, танец!

Бумажные лепестки ромашки, которые вскоре займут свое место на платье.

7журнал | выпуск 1/2013

Page 8: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

8 Magazine | issue 1/2013

Текст: Лена Барнер-расмуссен Фотографии: velhot.coM, роБ уиЛкинсон и shutterstock

Global experts,

local know-how

Возможно, Вы думаете, что коробка — это просто коробка. И В еВропе, И В сеВерной амерИке, И В азИИ. однако, еслИ Вы хотИте добИться успеха на разлИчных рынках по Всему мИру, Имеет смысл прИсмотреться к тому, как Вы упакоВыВаете сВою продукцИю.

8 Журнал | выпуск 1/2013

амороженные обеды и ужины завоевывают на североамериканском рынке все боль-шую популярность. Любая такая еда имеет привлекательную картонную коробку, которая должна раздразнить ваш аппетит.

«Наш картон Simcote идеально подходит для замороженной еды», — говорит Йорма Сальштед, вице-президент по продажам картона в американском регионе.

Подразделение «Мется Борд» на протяжении десятилетий остается на североаме-риканском рынке лидером в сегменте крафт-лайнера с белой лицевой стороной. С 1980-х годов компания также занимается в Северной Америке продажей упаковоч-

ного картона, который первоначально предназначался в основном для косметической отрасли. В настоящее время, помимо растущей пищевой отрасли, «Мется Борд» поставляет упаковку для индустрии развлечений — в основном это коробки для DVD и игр. Другим растущим рынком сбыта является фармацевтическая промышленность. Темпы роста этого рынка в настоящее время составляет около 2,5 % в год. «Мется Борд» поставляет упаковку главным образом для безрецеп-турных лекарств, рынок которых в Северной Америке значительно шире европейского.

з

Page 9: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

9Magazine | issue 1/2013 9Журнал | выпуск 1/2013

>

Page 10: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

10 Журнал | выпуск 1/2013

ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ В АЗИИДругим крупным рынком сбыта упаковочного картона, разумеется, является Азия.

«Около 50 % всего спроса на потребительские товары приходится на долю Азии, поэтому присутствие в этом регионе и удовлетворение потребностей клиен-тов имеет для нас стратегическое значение», — говорит Мика Маннинен, вице-президент по продажам картона в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

В 2013 году «Мется Борд» отмечает 60-летие своей деятельности в Азии — пер-вый офис был открыт в Пекине в 1953 году. Со временем офис был переведен в Шанхай, где он и находится в настоящее время. Кроме того, компания открыла офис в Гонконге для обслуживания клиентов в Северной и Восточной Азии.

«Наша компания стала свидетелем феноменального роста Китая, особенно на протяжении последних 30 лет, и его позитивных тенденций для отраслей печати и упаковки», — говорит Маннинен. Помимо китайских офисов, у «Мется Борд» есть офисы в Сингапуре, Мумбаи (Индия). Офис в Мельбурне (Австралия) был открыт недавно и служит для работы с клиентами в Австралии и Новой Зеландии.

Йорма Сальштед, вице-президент по продажам картона в американском регионе

Потребители в Северной Америке хотят, чтобы упаковка легко открывалась. «Коробки должны легко открываться и закрываться. Большое значение также имеет безопас-

ность, особенно в фармацевтической отрасли. У детей не должно быть возможности случайно открыть коробку», — говорит Сальштед.

Объем рынка упаковочного картона в Северной Америке составляет около шести миллионов тонн в год. Два миллиона из них изготовлены из переработанных материалов. На долю мемелованных небе-леных крафт-лайнеров приходится чуть меньше двух миллионов тонн, а остальную часть общего объ-ема составляет чистоцеллюлозный картон.

Наибольший потенциал «Мется Борд» на рынке Северной Америки связан с легким упаковочным картоном. В настоящее время этот сорт картона в Северной Америке практически не используется, а тот, что используется — импортируется. Для получения требуемого низкого веса необходимо достичь совершенства в обработке волокна.

«Наши упаковочные решения на 30 % легче других существующих решений. Это позволяет значи-тельно снизить затраты наших клиентов и влияние на окружающую среду», — говорит Сальштед.

Американские клиенты ценят быструю работу. «Американцы не станут дожидаться поставки три месяца. Они требуют, чтобы поставка была

выполнена в срок от пяти до десяти дней», — поясняет Сальштед.Обязательным условием для удовлетворения этого требования являются местные запасы про-

дукции. Но доставить рулоны (а большинство типографий имеет свои собственные листорезальные машины) в Филадельфию или Балтимор недостаточно. Некоторые рулоны необходимо довезти до самой Калифорнии. Затраты на транспортировку в Северной Америке выше, поскольку грузовикам разрешено перевозить не более 18 тонн, по сравнению с 25 тоннами в Европе. Для транспортировки на большие расстояния используются смешанные грузовые перевозки.

КоннеКтиКут

Утро

«АмерикАнцы ценят быстрые постАвки. будь то нью-Йорк или лос-Анджелес, у нАс есть от пяти до десяти днеЙ».

Page 11: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

11Журнал | выпуск 1/2013

Мика Маннинен, вице-президент по продажам картона в Азиатско-Тихоокеанском регионе

«Нельзя говорить о едиНом азиатском рыНке, так как все страНы различаются с точки зреНия экоНомики, общества и состояНия рыНка».

Сингапур

Вечер

Page 12: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

12 Журнал | выпуск 1/2013

предприятия, как правило, ориентируются на массовые рынки, а не на сегменты высококачественной продукции, в которых работает «Мется Борд».

«У нас есть несколько постоянных клиентов в ключевых сегментах, где высоко ценятся общие достоинства предлагаемой нами продукции. Для улучшения наших будущих позиций мы должны работать в тесном сотрудничестве со всеми партнерами по цепочке поставок», — говорит Маннинен.

УНИВЕРСАЛЬНОЙ СТРАТЕГИИ НЕТСевероамериканский рынок является относительно однородным, чего нельзя сказать об азиатском рынке.

«Нельзя говорить о едином азиатском рынке, так как все страны различаются с точки зрения экономики, общества и состояния рынка», — говорит Маннинен.

Большие различия могут наблюдаться и внутри страны. Предпочтения потре-бителей в Шанхае, как правило, отличаются от предпочтений потребителей во внутренних регионах Китая. Это же можно сказать и об остальной части азиат-ского рынка.

«Стратегия упаковки сильно зависит от конечного продукта. Например, виды упаковки для повседневных продуктов питания и роскошных космети-ческих средств будут сильно различаться. Одной и той же марке могут потребо-ваться различные стратегии для разных частей Китая. Во внутренних районах Китая продукты дешевле, а это сказывается и на упаковке», — говорит Юсси Ройне, директор по вопросам развития бизнеса отдела услуг упаковки «Мется Борд» (IBP).

Отдел услуг упаковки «Мется Борд» (IBP) помогает международным произво-дителям разобраться в местных предпочтениях и тонкостях.

«Предоставляя услуги и решения по дизайну, допечатной подготовке и ком-плексному обслуживанию клиентов, мы повышаем ценность картона “Мется Борд”», — говорит Марк Бимсдерфер, глава отдела услуг упаковки «Мется Борд» (IBP).

За эти годы в Азии произошла стремительная урбанизация, и на переднем крае этого процесса находился Китай. Европеизация потребительских привычек и увеличение числа активных молодых потребителей стимулировали спрос на продукты питания, косметику, фармацевтическую продук-цию и электронику. Темпы роста в Северной и Вос-точной Азии несколько выровнялись, однако они по-прежнему остаются достаточно высокими.

«Мы ожидаем, что темпы роста по всей Азии составят примерно шесть—восемь процентов», — говорит Маннинен.

Южная и Юго-Восточная Азия, особенно Индо-незия, Бангладеш и Филиппины, также вкушают плоды быстрого экономического роста. Вьетнам, Камбоджа и Мьянма представляют собой новые развивающиеся рынки.

Легкая промышленность Индии, которая явля-ется третьей по величине экономикой Азии, стоит на пороге роста. «Достижения в области образования, быстрорастущий средний класс, устойчивый рост в таких секторах, как ходовые товары широкого потре-бления, и организованная розничная торговля явля-ются основными факторами повышения спроса на упаковку. Ожидается, что упаковочная промышлен-ность Индии ежегодно будет расти на 22–25 %», — говорит Маннинен.

Быстрый рост в Азии привлекает большое коли-чество игроков — рынок картона характеризуется высоким уровнем конкуренции, и избыток производственных мощностей начинает вызывать определенные трудности. Однако новые

Page 13: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

13Журнал | выпуск 1/2013

СОВМЕСТНАЯ РАБОТА ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ОТЛИЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВСотрудники отдела услуг упаковки «Мется Борд» обратились к В. Рамешу, основателю Chennai Microprint и клиенту «Мется Борд», в поисках местного производителя упаковки и поставщика услуг печати для одного своего евро-пейского клиента, который хотел запустить производство упаковки в Индии для поддержки производственных операций в этой стране.

«В этой части страны очень немногие типографии предоставляют услуги упаковки, но клиенты все же ожидают первоклассных решений. Вместе с «Мется Борд» нам удалось найти решение, которое искал кли-ент», — рассказывает Рамеш.

Рамеш был особенно рад отличным техническим навыкам «Мется Борд» во всех областях производства.

В 2013 году «Мется Борд» отМечает 60-летие сВоей деятельности В азии — перВый офис Был открыт В пекине В 1953 году.

уверенно и готовы работать с клиентами самого высокого класса», — говорит он. Рамеш может использовать новые знания для завоевания новых территорий.

Эта ситуация является взаимовыгодной для «Мется Борд» и Chennai Microprint. «Этот случай развенчивает миф о том, что поставщик картона, предлагающий упа-

ковку, будет конкурировать с типографиями, которые являются его клиентами. Наша совместная работа помогает г-ну Рамешу и его компании получить больше заказов. Это означает больше возможностей и для “Мется Борд”», — говорит Марк Бимсдерфер.

Наша дальнейшая цель заключается в расширении деятельности отдела услуг упаковки на все подразделение «Мется Борд». Услуги в настоящее время доступны для клиентов в Северной Америке и Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Дизайн включает гораздо больше, чем про-сто выбор подходящего цвета. Кстати, в Китае это, как правило, красный цвет, потому что он считается счастливым.

«Мы начинаем с анализа фирменного стиля, а затем смотрим на текущие тенден-ции и ситуацию на рынке. Мы разрабатываем стра-тегию упаковки для кон-кретного бренда и создаем дизайн, который поддержи-вает его фирменный стиль», — поясняет Кирилл Друэ, технический директор отдела услуг упаковки «Мется Борд» IBP.

Услуги предоставляются сетью проверенных, сертифицированных партнеров в области обработки картона, которые расположены по всему Азиатско-Тихоокеанскому региону. Эти же партнеры предоста-вляют услуги в области производства. «Вы ведь не захотите отдать картон в типографию, в которой не знают, как работать с картоном и печатать на нем», — говорит Ройне.

Встреча отдела услуг упаковки «Мется Борд» в Шанхае. Слева по часовой стрелке: Юсси Ройне, Кирилл Друэ, Лоуренс Сю и Марк Бимсдерфер.

«Отдел услуг упаковки смог позаботиться о нашем оборудовании, включая его техническое обслуживание. Они также очень помогли нам с подбором цветов», — говорит он.

Добавленная стоимость услуг упаковки также повлияла на его собственных сотрудни-ков, позволив компании выйти на совершенно новый уровень технического развития. «Мы очень многое узнали во время работы с отделом услуг упаковки над заказом этого кли-ента. Мы достигли небывалого уровня удовлетворенности клиентов, чувствуем себя более

Page 14: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

14 Magazine | issue 1/2013

Успешные инвестиции и планомерное развитие приносят свои плоды — Упаковочный картон «мется Борд» стал еще легче и лУчше.

all aboard Вместе мы сильнееa

Текст: аста Хирвонен Фотографии: «мется Борд»

ярче легче и

14 Журнал | выпуск 1/2013

Page 15: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

15Magazine | issue 1/2013

ярче

В 2012 году подразделение «Мется Борд» завершило реализацию инвестиционной

программы в сфере производства картона, которая была направлена на повышение доступности и улучшение свойств продукции. В начале 2013 года в эксплуатацию были введены новые производственные мощности, и годовые объемы производства упаковочного картона были увеличены с 785 000 тонн до 935 000 тонн.

«Эти инвестиции заложили основу для дальнейшего развития нашей продукции. Долгие годы мы проводим систематическую работу для создания более легких сортов картона без ущерба для их практичности и превосходных результатов при печати. А сейчас мы сделали еще один шаг вперед», — рассказывает Петри Ваккилайнен, вице-президент подразделения производства картона «Мется Борд».

Экономия за счет снижения весаДля клиентов эти улучшения означают получение продукции, которая имеет более низкий вес и оптимизирована для конкретных областей применения. Текущие усовершенствования касаются продукции, производимой в Кюро и Симпеле: Avanta Prima, Carta Elega и Simcote. Ассортимент продукции и названия марок не изменились.

И без того маленький вес Avanta Prima и Simcote был уменьшен еще на пять граммов, при этом остальные свойства картона, такие как толщина и жесткость, остались неизменными.

«Наша концепция снижения веса оказалась хорошим решением», — поясняет Ваккилайнен.

Он подчеркивает, что легкие сорта картона обеспечивают экономию на протяжении всей производственно-сбытовой цепочки, уменьшая потребность в сырье, вес перевозимых грузов и объем отходов.

«Кроме того, мы изменили оттенки сортов упаковочного картона Carta Elega и Avanta Prima, производимых на фабрике в Кюро. Новые оттенки больше подходят для нужд наших клиентов. Новый оттенок оптимизирован для нужд производителей косметических товаров и медицинской продукции», — продолжает он.

в центре внимания потребности клиентовУпаковочный картон «Мется Борд» теперь еще лучше отвечает потребностям клиентов

15Журнал | выпуск 1/2013

Легкие сорта картона обеспечивают экономию на протяЖении всей производственной цепочки: на сырье, транспортировке и объеме отходов.

Page 16: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

16 Журнал | выпуск 1/2013

Все большее распространение на упакоВке фармацеВтических продуктоВ получает дВухмерный матричный штрихкод, который предназначен для защиты от подделок.

Легче

и позволяет создавать упаковку с необходимыми свойствами. Улучшенный упаковочный картон Simcote используется

в основном для пищевой упаковки. Картон Carta Elega разработан специально для областей применения с высокими требованиями к качеству, таких как упаковка косметических продуктов, а картон Avanta Prima соответствует требованиям отрасли здравоохранения.

«Когда речь заходит об упаковке пищевых продуктов, решающее значение имеет безопасность. Упаковочный картон «Мется Борд» изготавливается из свежего чистого древесного волокна. В пищу не попадут никакие загрязняющие вещества», — поясняет Маркку Романо, вице-президент по продажам картона «Мется Борд» в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке.

Упаковка пищевых продуктов также должна быть достаточно жесткой, чтобы защитить содержимое от повреждения на протяжении всей цепочки поставок. «Кроме того, важными свойствами являются малый вес и хорошая пригодность к обработке».

Романо поясняет, что упаковочные материалы должны иметь отличное качество поверхности и давать превосходные результаты при печати, чтобы продукция одного бренда, продаваемая по всему миру, выглядела одинаково и была в равной степени привлекательной на полках любых магазинов.

«В ответ на пожелания клиентов мы изменили оттенок Carta Elega для повышения визуальной белизны, которая является в косметической промышленности важной характеристикой», — говорит Романо.

Все большее распространение на упаковке фармацевтических продуктов получает двухмерный матричный штрихкод, который предназначен для защиты от подделок. Поэтому мы оптимизировали поверхность Avanta Prima для более эффективного использования этого метода кодирования.

«Упаковка фармацевтического продукта часто имеет большие белые области без каких-либо надписей и должна выражать идею чистоты и гигиеничности продукта. Поэтому так важно повысить визуальную белизну картона, что мы и сделали, улучшив оттенок Avanta Prima».

Процесс развития не остановится на этих улучшениях.

«Похоже, мы никогда не достигнем пределов наших инженерных возможностей, — смеется Романо. — В наши дни те же самые машины производят во много раз больше картона, чем 25 лет назад, и качество картона продолжает улучшаться. И, являясь новаторами в сфере снижения веса, мы смогли разработать еще более легкие сорта картона»

Ярче

«Концепция снижения веса оказалась хорошим решением».

Создан для вашей упаковки — более подробная информация и видеоролик.

Гибкие Варианты постаВки

В ответ на повышение спроса подраз-деление «Мется Борд» за послед-

ние годы расширило производственные мощности для изготовления упаковоч-ного картона. В 2012 году на заводе в Горсмюле (Германия) был запущен но-вый центр по резке листов картона для экспресс-поставок. Его годовой объем производства составляет 60 000 тонн и в дальнейшем может быть увеличен.

«Центр экспресс-поставки в Горсмю-ле создан для решения вопросов с не-запланированными поставками, связан-ными, например, с быстрым запуском продукта, — объясняет Маркку Романо , вице-президент по продажам картона в странах Европы, Ближнего Востока и Африки. —

Сервисный центр имеет идеальное местоположение: мы можем обслужи-вать клиентов по всей Европе».

Page 17: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

17Magazine | issue 1/2013

columnТом Эклунд

«Люди — социаЛьные существа. нас подпитывает энергия Людей, с которыми мы встречаемся».

Искусство беседы

на первый взгляд, с 1971 года в «мется Борд» многое изме-

нилось. например, мы вне-дрили электронные тендеры и электронные системы под-держки, а также сократили количество офисов. В те времена у нас было гораздо больше людей: в дублине работало 20 человек, а теперь — только один. но

при всех этих различиях сам бизнес по производ-ству картона практически не изменился.

Ведь сама бизнес-модель довольно проста. у нас есть продукт, который мы хотим продать, и клиент, который хочет купить этот продукт по подходящей цене и в подходящее время. мы можем окружить себя компьютерными системами, но без продаж ни одна из них не будет иметь значения.

Что действительно изменилось — так это про-цесс общения. В 1971 году, когда я начал свою трудовую деятельность в Финляндии, мы исполь-зовали для повседневной связи телекс. не было ни электронной почты, ни факсов. Вы писали сообщение, секретарь его набирала, и оно мгно-венно передавалось по телефонным линиям. мы звонили по телефону и писали письма клиен-там. Все шло через почту: заказы отправлялись в Финляндию по почте и тем же путем возвраща-лись подтверждения заказов.

Также было много личных встреч. Биз-нес требовал большего физического присут-ствия: на обедах, ужинах и других мероприя-тиях. Вы постоянно находились в дороге. Теперь у нас есть электронная почта и телеконфе-ренции, и вы экономите время и деньги за счет

сокращения количества поездок. однако элек-тронная связь отрицательно сказалась на лич-ных отношениях.

некоторые люди могут выражать свои мысли посредством электронных писем, а некоторые нет. Также возрастает риск того, что ваши слова будут поняты неправильно. Электронные письма могут произвести на вас неблагоприятное впечатле-ние, а затем вы встретите их отправителя лично, и он будет совершенно не похож на то, каким вы его представляли. некоторые люди также предпочи-тают пойти легким путем и отправить электрон-ное письмо там, где лучше было бы поговорить лично. Позвонив по телефону, можно обсудить вопрос сразу со всех сторон и решить его в два раза быстрее.

Вы должны обладать навыками эффектив-ного общения, так как сделки всегда заключа-ются между людьми. очень важно устанавли-вать и развивать личные отношения. для меня как для продавца не может быть и речи о том, чтобы общаться только по электронной почте. Я отправляю множество писем, но это только часть моего общения.

для личного развития также важно общаться с другими людьми. люди — социальные суще-ства. нас подпитывает энергия людей, с кото-рыми мы встречаемся. Я встретил множество разных людей из разных стран, и это помогло мне понять, насколько люди похожи.

Иногда технологии могут мешать. Такие вещи, как электронные тендеры, являются просто инструментами. Вам все равно придется убедить клиентов купить ваш продукт и предоставить его в нужное время и по подходящей цене. В конечном счете вы все равно должны пожать друг другу руки и заключить сделку.

управляющий директор ирланд-ского подразделения «мется

Борд» этой осенью уходит на пен-сию после более чем 40 лет работы

в «мется  Борд».

17Журнал | выпуск 1/2013

Page 18: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

18 Magazine | issue 1 # 2013Журнал | выпуск 1/2013

colour white Белая бумага для красочного мираC

18

Виктор Балко, графический дизайнер:Мириады возМожностей — фотокнига, демонстрирующая работы японского фотографа-минималиста Кёхея абе. Японский переплет с лентой и бескрасочным тиснением.

КоММентарий жюри: «Книга отличается чувственно привлекательной гармонией между содержимым, материалом и дизайном».

Page 19: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

19Magazine | issue 1 # 2013

элегантная простота

19Журнал | выпуск 1/2013

Фотографии: Группа «Мется»

CChromolux — картон премиум-класса для упаковки и графического дизайна, выпу-скаемый «Мется Борд», — бросил вызов миру маркетинга, печати и упаковки, пред-ложив продемонстрировать убедительные примеры отличного дизайна и выбора ма-териалов.

«Конкурс “Меньше значит больше” был организован на волне наметившегося стремления к более ресурсоэффективно-му и экологически чистому будущему. Этот новый минимализм выходит за пределы по-нятия стиля — это проявление более устой-чивой экономики», — говорит Кристиан Дрисслер, менеджер по маркетингу «Мет-ся Борд» Цандерс.

На конкурс было подано 269 разноо-бразных инновационных заявок, 19 из кото-рых попали в окончательный список. С гордостью представляем пятерых побе-дителей, чьи работы воплощают просто-ту и элегантность и доказывают, что часто меньше значит больше.

Page 20: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

20 Magazine | issue 1 # 2013

Eberl Print:Годовой отчет Zumtobel Group

Комментарий жюри: «текст и изображения намеренно отделены друг от друга. Концепция и реализация, а также выдающиеся фотографии и оформление сразу нас поразили».

ателье идей Carlitos y Patricia:ПлаКатная КамПания для испанской парикмахерской

Комментарий жюри: «вероятно, это первый в мире комбинируемый мини-плакат. он адресован студенческой аудитории и привлекает внимание довольно причудливым способом».

Карин Лукас, графический дизайнер Iconic:Enfant Gâté, марка детской одежды

Комментарий жюри: «Эта марка дарит радость всем и каждому».

дизайнерское агентство Boris Brumnjak:Брошюра для Gallery Print

Комментарий жюри: «реклама может быть такой простой и такой красивой».

20 Журнал | выпуск 1/2013

Page 21: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

21Magazine | issue 1 # 2013 21

Мириады возМожностей

21Журнал | выпуск 1/2013

Публикация с пятью победившими проектами

будет выпущена позже в 2013 году. Посетите

www.chromolux.de, чтобы узнать подробности и

посмотреть другие фотографии!

QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be

Конкурс Меньше значит

больше

Page 22: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

22 Журнал | выпуск 1/2013

pure talent Больше, чем сумма составляющих

Это утверждение верно как для покупателей, так и для постав-щиков. после тщательного ана-лиза своих услуг подразделение «Мется Борд» приняло решение оптиМизировать свои предложе-ния, чтоБы упростить раБоту всех участвующих сторон.

Мы тонем в богатстве выбора. Просто пройтись по супермаркету и купить коробку хлопьев может

оказаться непосильной задачей: ведь выбор такой огромный.

Покупка картона не сильно отличается от покупки хлопьев. И хотя для решения раз-личных задач необходимы различные сорта картона и различные варианты поставки, слишком большой выбор может подавлять.

Но скоро эта ситуация изменится. На протяжении последних двух лет «Мется Борд» работает над оптимиза-цией своих услуг, чтобы сделать жизнь клиентов проще.

«Мы хотим повысить уровень обслу-живания путем оптимизации процессов планирования и поставок. Тем самым мы хотим гарантировать, что наши клиенты будут получать нужный продукт в нужное

время и в нужном количестве», — гово-рит Матти Кетонен, вице-президент «Мется Борд» по цепочке поставок.

Более понятный выБорКонечной целью реализации проекта простого управления цепочкой поста-вок является повышение удовлетворенно-сти клиентов, достигаемое за счет более простого выполнения заказов. Выполне-ние обещаний, данных клиентам, всегда имело для «Мется Борд» высокий прио-ритет, но обилие вариантов выбора ино-гда усложняет работу клиентов.

«У нас были десятки различных

p

Новый взгляд На процесс

выбораТекст: Лена Барнер-расмуссен Фотография: Томми Туоми

простота играет ключевую роль

при плаНироваНии заказов картоНа.

Page 23: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

23Журнал | выпуск 1/2013

вариантов поставок. Каждый из них имел свои особенности и гарантии, но они не всегда были понятны с первого взгляда, — говорит Кетонен. —

Мы работаем над упрощением вари-антов поставок и к концу 2013 года представим гораздо более четкий набор вариантов. Клиенты смогут выбирать из понятного, структурированного порт-феля услуг».

Плавные ПроцессыВарианты поставок были спланированы таким образом, чтобы клиентам не при-ходилось идти на компромисс в своих

пожеланиях и требованиях. «Сотрудники компании будут тра-

тить меньше времени на планирова-ние заказов и производства, что также сократит сроки поставок для наших клиентов», — обещает Кетонен.

Сотрудники «Мется Борд» с радо-стью приступили к реализации проекта.

«Этот проект помогает сотрудникам по-новому взглянуть на нашу работу. От работников поступило множество предложений по оптимизации произ-водственных процессов», — говорит руководитель проекта простого управ-ления цепочкой поставок Оути Ахо.

Изменив варианты поставок, «Мется Борд» сможет гарантировать, что клиенты будут всегда получать то, что им нужно.

«Это особенно важно в периоды высокого спроса. Благодаря новым вариантам поставок клиенты могут быть уверены в получении своего заказа. Кроме того, нам самим станет проще планировать свою деятельность», — говорит Матти Кетонен.

Перемены не за горами. Проект

Простого уПравления

цеПочкой Поставок будет Представлен

более Подробно в следующем

выПуске журнала!

«К Концу 2013 года мы представим четКий, струКтурированный набор вариантов поставКи. его цель — упрощение жизни наших Клиентов».

Page 24: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

24 Magazine | issue 1/2013

После исПользования:

•• пригодна•к•переработке;•• пригодна•для•сжигания;•• ••не•занимает•много•места•в мусорной•корзине.

S

Лучшая упаковка

success factor Новейшие•решения,•технологии•и•исследования••

в магазине и При трансПортировке:

•• прочная;•• не•слишком•большая•или•тяжелая;•• легко•штабелируется;•• не•имеет•острых•краев;•• не•оставляет•пустого•пространства.

24 Журнал | выпуск 1/2013

в исПользовании:•• легко•открывается•и закрывается;

•• очень•удобна•(дозирование,•насыпание);

•• сохраняет•продукты•питания;

•• прочная.

Page 25: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

25

«Не слишком большая, помещается на полку. Легко закрывается и хорошо сохраняет содержимое. Симметричная форма позволяет экономить место».

— мужчина

Лучшая упаковка

«Практичная упаковка легко открывается и закрывается и позволяет использовать нужное количество продукта. Упаковка из картона — лучше всего».

— женщина

Приведенные выше характери-стики были получены Финской ассоциацией упаковочных технологий и исследований

(PTR) по результатам опроса людей, высту-пающих за здоровый образ жизни и заботу об окружающей среде (LOHAS). Подразделение «Мется Борд» финансировало это исследова-ние наряду с другими компаниями.

Демографическая группа LOHAS явля-ется достаточно большой. Как показывают исследования, в эту группу входит каждый

четвертый взрослый американец, а в Япо-нии потребителями LOHAS являются при-мерно 12 % населения. Представителей этого сегмента можно также встретить в Западной Европе и ряде азиатских регионов, включая, например, Гонконг, Сингапур и Тайвань.

«Число людей, входящих в этот сегмент, постоянно растет. Все больше и больше людей стремятся покупать продукты, свя-занные со здоровьем и хорошим физиче-ским состоянием, окружающей средой, лич-ным развитием и рациональным образом

жизни. Восемь из десяти потребителей заинтересованы в покупке так называемых зеленых продуктов», — говорит Хели Куо-рикоски, руководитель отдела техниче-ского маркетинга картона «Мется Борд».

«Нет» ПоЛиэтиЛеНовым Пакетам в УПаковкеПо данным исследования PTR, потреби-тели LOHAS больше всего ценят в упаковке прочность, а также легкость открывания и закрывания. По словам потребителей,

Текст: ТЮТТИ ХЯМЯЛЯЙНЕН

25Журнал | выпуск 1/2013

Page 26: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

26 Журнал | выпуск 1/2013

По возможности я всегда предпочитаю органические продукты.

Я обращаю внимание на экологичность покупаемых продуктов.

Я предпочитаю продукты местного производства, а не продукты, произведенные далеко от моего места жительства.

При покупке я обращаю внимание на экологичность упаковки продукта.

В моем доме отходы тщательно сортируются.

При покупке химических веществ, таких как моющие средства или удобрения, я обращаю внимание на их влияние на окружающую среду.

Я консультирую друзей по вопросам этичного и экологичного потребления.

Я стараюсь есть здоровую и экологичную пищу.

Для меня важна этичность производства продуктов питания.

Всего:

Если вы набрали больше 45 очков, вы определенно живете по принципам LOHAS: вы думаете об экологии и цените природу.

Если вы набрали от 30 до44 очков, вы следуете принципам LOHAS только в некоторых аспектах жизни. Возможно, вас интересует охрана природы, изменение климата или этичное производство органических продуктов.

Если вы набрали 29 очков или меньше, принципы LOHAS явно не являются для вас приоритетными, хотя вы можете разделять многие из аналогичных убеждений.

1.

2.

3.

4.

5.6.

7.

8.9.

Пройдя этот тест, вы узнаете, соответствует ли ваш образ жизни принципам заботы о своем здоровье и состоянии

окружающей среды. Поставьте рядом с приведенными ниже утверждениями цифры от 1 до 7, где 1=полноенесогласие, а 7 =полноесогласие. Сложите все очки, чтобы узнать, насколько хорошо вы подходите под описание демографической группы LOHAS.

ЖиВЕтЕ ли Вы По ПринциПам LOHAS?

С более подроб­ной информацией об иССледовании моЖно будет озна ­комитьСя в Сле­дующем выпуСке Журнала.

экологичная упаковка пригодна к переработке, сде-лана из бумаги или картона, изготовлена с облюде-нием требований экологической устойчивости, не окрашена и не содержит никаких ненужных допол-нительных материалов.

Отвечая на вопрос об идеальной упаковке для органических мюсли, респонденты предложили множество идей.

«Картонная коробка натурального цвета, напри-мер, светло-зеленого, коричневого или серого. Никакого лишнего текста, просто название и состав крупным шрифтом с честной фотографией продукта», — предложил один из участников.

Другие опрошенные предлагали использовать «прошитый сверху бумажный пакет» или «про-сто картонную коробку без полиэтиленового пакета внутри».

Это музыка для ушей Куорикоски, ведь картон «Мется Борд» можно использовать в непосред-ственном контакте с пищевыми продуктами.

«Наш картон из свежего древесного волокна позволяет отказаться от использования внутрен-него полиэтиленового пакета».

Черный —знаЧитдорогойПотребители LOHAS не готовы платить за дизайн от известного дизайнера — особенно, если такой дизайн стоит больше.

«Одна из опрошенных заявила, что содержимое интересует ее больше, чем упаковка. Ее волнует эко-логичность упаковки, а не дизайн. Хотя есть одно исключение: если продукт покупается в подарок, она учитывает и дизайн упаковки», — рассказы-вает Куорикоски.

Интерес представляет восприятие цены потре-бителем. Черный долгое время считался цветом качества и, в сочетании со стеклом, наиболее дорого выглядящим цветом упаковки. Если цвета пласти-ковой упаковки быстро блекнут, продукт восприни-мается как неприятный и дешевый.

«Если учесть все ответы, золотой серединой будет картонная упаковка с ярким цвето-

вым решением и приятным дизайном», — заключает Куорикоски.

В рамках исследования были изучены ожидания, образы и чувства потреби-

телей, связанные с упаковкой. Исследова-ние было проведено с помощью совмест-ного блога, в котором 137 участникам было предложено ответить на 13 вопро-сов по упаковке.

Page 27: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

27Magazine | issue 1/2013

Ключевыми вопросами для «мется Борд» являются Безопасность продуКции, свежее древесное волоКно и полная отслеживаемость. Что они ознаЧают на практике?

Обеспечение чистОты

1.Как вы обеспечиваете безопасность упаковочного картона «Мется борд» для упаковки пищевых продуктов?«Для производства картона мы используем

только свежее древесное волокно, которое является чистым по своей природе и имеет легко опознава-емый состав. Все сырье, используемое для изготов-ления продукции «Мется Борд», имеет извест-ное происхождение, легко отслеживается и отвечает всем применимым к нему стандартам. Все, что мы используем, — от древесины и химических веществ до материалов для упаковки — поступает от тща-тельно отобранных и утвержденных поставщиков.

На протяжении многих лет мы изучаем вопросы переноса различных веществ из пищевой упаковки. Сюда входят не только минеральные масла, но и химические загрязнители, микробы, оптические отбеливатели, запахи и привкусы. Мы считаем, что глубокое понимание всей производственно-сбытовой цепочки имеет огромное значение, и объ-единяем практический опыт со знаниями, получен-ными отделом исследований и разработок».

2.Как вы проводите исследования? Разрабатывает ли «Мется борд» свои собственные методы контроля переноса минеральных масел?

«Мы используем два способа сбора информации и разработки новых технологий: силами нашего собственного отдела исследований и разработок и путем сотрудничества с университетами инаучно-исследовательскими институтами. Сочетание этих

двух способов очень важно, поскольку оно позво-ляет свободно обмениваться идеями в условиях постоянного роста объема знаний.

При анализе переноса минеральных масел мы берем за основу опубликованные методы, BfR и FABES, но они были нами усовершенствованы. Мы сочетаем понимание всего процесса производства картона со знаниями нашего отдела исследований и разработок. Мы изучаем не только картон, но и все остальные материалы, используемые для производ-ства картонной упаковки, включая чернила и клей».

3.что вы порекомендуете для обеспечения полной безопасности?«Я могу дать четыре совета. Первое, что

нужно сделать, — это выбрать картон, изготовлен-ный из первичного древесного волокна, желательно картон «Мется Борд». Он безопасен для упаковки пищевых продуктов и не требует использования дополнительного защитного слоя, который услож-няет переработку, увеличивает углеродный след и повышает стоимость — как для производителя, так и потребителя. Это также идет вразрез с требу-емым повышением эффективности использования материалов и сокращением отходов. Во-вторых, для печати необходимо использовать чернила, которые имеют низкий показатель переноса или не содер-жат минеральных масел. В-третьих, внимание сле-дует уделять всем компонентам упаковки, а не только картону. Наконец, постарайтесь использовать опти-мальную конструкцию упаковки».

Three quesTions о производстве картона

нина Хаппонен, директор по устойчивому развитию «Мется Борд»

3

27журнал | выпуск 1/2013

Фот

огра

фия:

то

мм

и т

уом

и

Page 28: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

28 Magazine | issue 1/2013

out of the box Исследуя мир

28 Журнал | выпуск 1/2013

Мы получили заМанчивую возМоЖность больше узнать о последних тенденциях в Мире МуЖских косМетических средств и поинтересовались у отраслевых лидеров, что, по их Мнению, нас оЖидает.

Фабьен Труве-ЭрмуЭдиректор по закупкаМ, подразделение упаковки коМпании Pierre Fabre DerMo CosMétique Laboratories

«Если говорить об упаковке, то мужчины по сравнению с женщи-нами обращают больше внимания на текстуру материала и на то, какова поверхность на ощупь. В нашем сек-торе на покупателей-мужчин прихо-дится три процента продаж. Самая продаваемая продукция — средства против старения кожи и увлажняю-щие кремы. Мужчины, как правило, ценят практичные средства, обеспе-чивающие быстроту процедур ухода. В отличие от женщин, им не нужно, чтобы для ночного и дневного ухода предназначались разные продукты, им скорее нужны быстрые в нанесении, бодрящие средства по уходу. При раз-работке упаковки особо акцентиру-ются именно практические аспекты: мы анализируем удобство открывания упаковки, обращения с ней и, к при-меру, мягкость нажатия кнопки».

Сабин ДюранГлавный редактор отраслевоГо Журнала ForMes De Luxe

«Возросшее в течение последних лет обще-ственное внимание и уважение к тем, кто выглядит активно и бодро, привело к тому, что внешнему виду придается большее значение, чем когда-либо прежде, и вывело энергетиче-ские, снимающие утомление продукты на вер-шину продаж. Мужские средства по уходу за телом занимают от пяти до десяти процентов рынка, причем наибольшей популярностью пользуются бальзамы после бритья.

Я думаю, что мужчины в меньшей степени, чем женщины, обращают внимание на дизайн упаковки. Им нужно, чтобы в цветовом оформ-лении продукции (с преобладанием синего, чер-ного, серого или цвета металлик) отражались их собственные стилевые предпочтения. Дела-лись попытки введения красного, но они не были направлены на основную часть целевой аудитории. Средства выражения должны быть прямыми, преимущество продукции заклю-чается в ее простоте, нейтральности ароматов и компактности упаковки, которая изготавли-вается из такого картона, как Carta Elega от ком-пании «Мется Борд». Если не придерживаться этих принципов, мы можем вторгнуться на женскую территорию».

Жерар Серракреативный директор студии PasteL Creations

«Я работаю креативным директором в Pastel Creations, дизайн-студии, входящей в состав Pierre Fabre Laboratories. Результаты наших маркетинго-вых исследований могут принимать разные формы: картонная коробка, текстура, цвет, иногда форма кнопки. Мужчин убеждает звук, возникающий при закрывании крышки дозатора геля или крема, поэтому для обеспечения четко слышимого звука я применяю передний запирающий механизм.

Три наши торговые марки — Klorane, Ducray и Avène — объединяют продаваемую в аптеках продукцию для ухода за кожей, в том числе и для мужчин. Восемьдесят пять процентов этой про-дукции покупают женщины, включая и ту, кото-рая предназначена для мужчин. Если говорить об Avène, то для мужчин предназначены только семь из 130 продуктов этой торговой марки. Она зани-мает традиционный сегмент рынка, для кото-рого не характерны тенденции широкого внедре-ния инноваций: это средства для бритья, кремы, продукты для улучшения цвета лица и матирую-щие средства. Мы знаем, что мужчины пользу-ются средствами от морщин, принадлежащими их женам, но скрывают это. Не говорите дамам!»

Page 29: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

29Magazine | issue 1/2013

Текст: Кристоф ридель Фотографии: тибо стипаль

С отраслевыми лидерами корреспондент журнала встретился в Париже на проходившей в феврале выставке PCD. Целью выставки «Упаковочные материалы и дизайн для парфюмерии и косметики» (Packaging for Perfumes, Cosmetics and Design, PCD) является продвижение инновационных технологий в области упаковки парфюмерных и косметических средств; 2500 экспертов представляют здесь торговые марки и поставщиков.

Кристоф БодриКоммерчесКий диреКтор производства продуКции для Красоты и здоровья, подразделение «мется борд»

«Мы работаем почти со всеми ком-паниями из косметической отрасли. Цветовые коды имеют большое зна-чение при использовании нашего лег-кого картона в качестве материала для упаковки, на которую предвари-тельно наносится печать, поскольку они позволяют разделить про-странство ванной комнаты на муж-скую и женскую территорию. Муж-чин привлекает та же цветовая гамма в стиле хай-тек, в которой выпол-нена приборная панель их автомо-биля. Поэтому первичная упаковка, будь то тюбик, распылитель, флакон или коробка, должна быть практич-ной, функциональной и эргономич-ной — и, разумеется, никакого гла-мура!»

29Журнал | выпуск 1/2013

Хорошо выглядеть — это по-мужски!

Page 30: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

30 Журнал | выпуск 1/2013

tracks «Мется Борд» всегда впередиT

Забота об экологическом здоровье лесов представ-ляет важнейший вопрос для производителей бумаги и картона как по этическим, так и по деловым при-

чинам. «Леса — это возобновляемые ресурсы, поэтому мы должны хорошо заботиться о них, чтобы иметь возмож-ность пользоваться ими и в будущем», — говорит Арми Пурхонен, руководитель отдела охраны окружающей среды группы «Мется».

«Здесь, в Северной Европе, мы особенно ценим свои лес-ные корни и стремимся сохранить естественное здоровье лесов. Леса занимают 75 % территории Финляндии, и здесь мы также используем их для активного отдыха — походов, охоты, сбора ягод и грибов».

Многоуровневая защитаПочти три четверти древесины, используемой группой «Мется», поступает из лесов Финляндии.

«В Финляндии организована многоуровневая защита лесного биоразнообразия, начиная с государственной защиты, распространяющейся на многие ценные лесные зоны. Доля лесов, находящихся под строгой охраной, здесь намного больше, чем в любой другой стране Европы», — объясняет Пурхонен.

«Большинство других лесов принадлежат мелким лесовладельцам, включая тех, кто поставляет нам древе-сину»,— добавляет она.

Такие владельцы теперь имеют возможность осущест-влять охрану тех зон своих лесов, которые отличаются эко-логическим разнообразием, и получать компенсацию поте-рянной прибыли в рамках передовой программы защиты лесного биоразнообразия METSO.

«Наши специалисты-практики составляют планы управ-ления лесами совместно с лесовладельцами, рекомендуя им этот вариант, если обнаруживают, что лес обладает экологи-ческими характеристиками, которые позволяют включить его в данную программу», — объясняет Янне Соймасуо,

Заботясь о природе

Меры по Защите биораЗнообраЗия глубоко интегрированы в процесс планирования раЗвития лесного хоЗяйства и в Методики лесоЗаготовок на всех предприятиях группы «Мется».

Текст: Фрэн Уивер Фотография: рАУнО нОКеЛАЙнен

Page 31: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

31Magazine | issue 1/2013

руководитель отдела охраны окружающей среды группы «Мется».

Лесозаготовки с осторожностьюДаже в районах лесозаготовок работы ведутся с большой осторожностью, чтобы защитить места, отличающиеся богатым биоразнообразием. «В рамках наших еже-годных экологических программ, разрабо-танных для сектора лесозаготовок, мы обу-чаем всех — от закупщиков древесины до операторов лесозаготовительных машин, — помогая им распознавать экологически цен-ные зоны леса и предотвращать их повреж-дение», — рассказывает Соймасуо.

Результаты усилий по защите лесного биоразнообразия регулярно оцениваются как специалистами группы «Мется», так и административными органами и официаль-ными аудиторами, с которыми сотрудничает наша компания и которые осуществляют проверки в рамках систем регулирования природопользования и сертификации лесов.

«В Финляндии 95 % промышлен-ных лесов прошли сертификацию PEFC, в то время как по схеме FSC сертифици-ровано всего около двух процентов лесов. В 2012 г. около 82 % древесины для группы

«Мется» поставлялось из сертифициро-ванных лесов Финляндии и стран Балтий-ского региона», — говорит Пурхонен.

Такой высокий уровень сертификации лесов открывает перед клиентами «Мется Борд» благоприятную возможность использовать экологическую маркировку своей продукции.

Кроме того, вся древесина, используе-мая группой «Мется», проходит через тща-тельно продуманную цепочку, охватываю-щую все процессы — от лесозаготовок до фабрики. «Это означает, что наши клиенты могут быть уверены в том, что мы являемся ответственным поставщиком и что источни-ком всей древесины, из которой изготавли-вается наша и их продукция, являются раци-онально управляемые леса, где принимаются серьезные меры по защите биоразнообра-зия», — говорит Пурхонен.

Соймасуо добавляет, что последнее про-веденное на территории Финляндии иссле-дование состояния видов, находящихся под угрозой исчезновения, отражает положи-тельные сдвиги в области защиты лесов.

«Состояние многих лесных видов улучши-лось в течение тех 15 лет, что мы применяем эти природоохранные меры», — говорит он. «Значит они действительно работают!»

Фотографу позирует птица кукша (Perisoreus infaustus); фотография сделана Рауно Нокелайненом, вышедшим на пенсию руководителем отдела устойчивого развития «Мется Борд», рядом с фабрикой в Симпеле. В январе 2013 г. он отправился на прогулку на снегоступах по лесу и заметил эту птичку примерно в 16 км от фабрики.

В чем особенность кукши? В Финляндии, особенно на юге, эта птица является превосходным индикатором здоровья перестойного леса и биоразнообразия.

Заботясь о местах с богатым биоразнообразием

Некоторые характеристики леса особенно важны для сохранения

биоразнообразия. Специалисты по планированию лесного хозяйства и по лесозаготовкам умеют распознавать такие черты и принимать меры по их защите там, где лес все еще можно заготавливать без вреда для экологии.

• Фаутная древесина: Упавшие и стоящие мертвые деревья оставляют, чтобы создать среду для редких грибов, насекомых и птиц.

• Лиственные деревья: Ценные в экологическом плане виды лиственных деревьев целенаправленно оставляют во время лесозаготовок в смешанных лесах.

• водные объекты: Принимаются значительные меры по предотвращению повреждения почвы и растительности вокруг ручьев, родников и болот.

• кЛючевые места обитания и виды: Области, отличающиеся разнообразием мест обитания, такие как перестойный лес, разнотравные лесные массивы и древесные насаждения, служащие местом гнездования охраняемых птиц, тщательно оберегают.

• защитные буФерные зоны: Участки леса вдоль широких ручьев, озер, рек или болот подлежат охране с целью защиты водных ресурсов и сохранения зеленых коридоров для диких животных.

Кукша

31Magazine | issue 1/2013

Page 32: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

32 Журнал | выпуск 1/2013

in the box Кратко о текущих темахi

Фотографии: группа «Мется»

Некоторые потребители придержива-ются негативного взгляда на упаковку,

считая ее необязательным элементом, хотя с точки зрения устойчивого развития отказ от использования упаковки является наи-лучшим вариантом только в очень редких случаях. На самом деле продуманная упа-ковка является экологичным и экономич-ным решением, которое защищает продукт, предотвращает порчу и снижает количество вредных органических отходов.

Финская ассоциация технологий и иссле-дований в сфере упаковки (PTR) иниции-ровала кампанию, рекламирующую пре-имущества упаковки продуктов. Шесть рекламных видеороликов рассказывают о новых способах упаковки пищевых продук-тов и напитков и о преимуществах такой упа-ковки. Видеоролики можно найти на канале YouTube подразделения «Мется Борд».

Один из видеороликов посвящен овся-ным хлопьям быстрого приготовления «Myllyn Paras», упаковка которых изго-товлена из картона Simcote от компа-нии «Мется Борд». «Myllyn Paras» явля-ется вторым по величине продавцом муки и хлопьев в Финляндии. Картон Simcote, изготовленный из первичного древесного волокна, — оптимальный вариант матери-ала для упаковки, поскольку это чистый картон, и компания «Myllyn Paras» может без опасений упаковывать в него овсяные хлопья без использования отдельного вну-треннего пакета.

«У нас никогда не возникало никаких проблем с картоном Simcote. Это легкий, но жесткий картон, обеспечивающий хорошую работу упаковочной линии», — говорит Йоуни Вирта, руководитель отдела закупок «Myllyn Paras».

РЕКЛАМИРУЯ ПРЕИМУЩЕСТВА ПИЩЕВОЙ УПАКОВКИ

посмотрите видеоролик на YouTube:

Page 33: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

33Журнал | выпуск 1/2013

Новое Положение ЕС об импорте древесины усложнило нелегальный ввоз лесоматериалов в ЕС.

В марте 2013 г. Положение ЕС об импорте древесины вступило в силу во всех 27 странах — членах Евросоюза. Основная цель этого закона — запретить обращение незаконно заготовленных лесоматериалов на территории Европейского Союза. Положение распространяется на широкий диапазон лесоматериалов, включая круглые лесоматериалы и цельную древесину, а также фанеру, целлюлозу, бумагу и картон.

Подробности на странице www.metsagroup.com/sustainability.

Находящиеся на территории Финляндии фабрики по производству картона «Мется Борд» теперь получили сертификат соответствия

стандарту ISO 50001 в сфере управления энергопотреблением, пришедшему на смену действующему европейскому стандарту EN 16001. Как и прочие известные стандарты, такие как ISO 9001 и ISO 14001, стандарт ISO 50001 основан на управленческой модели постоянного совершенствования. Это облегчает предприятиям процесс внедрения процедур управления энергопотреблением в общие процессы повышения качества и экологического менеджмента. Стандарт ISO 50001 поддерживает фабрики в их усилиях, направленных на развитие систем управления энергопотреблением и более эффективное использование энергии.

EPD — ВСЕОБЪЕМЛЮЩАЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПРИНЯТОЕ В ЕС ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ИМПОРТЕ ДРЕВЕСИНЫ ВСТУПИЛО В СИЛУ

Первая экологическая декларация продукции (EPD) была составлена компанией «Мется Борд» для картона Simcote.

«Сорт Simcote очень популярен среди владельцев крупных торговых марок, они просили предоставить уточненные экологические данные, основанные на LCA (оценке жизненного цикла), поэтому мы и составили EPD», — говорит Эйя Саски, сотрудник отдела устойчивого развития и корпоративных вопросов группы «Мется».

Декларация EPD основана на расчетах жизненного цикла и указывает на потенциальное воздействие данного продукта на окружающую среду в течение всего срока его службы. Такой подход отличает ее от расчетов «Профиля бумаги» или углеродного следа, применение которых связано с большими ограничениями.

«Информация, сообщаемая декларациями «Профиль бумаги» и EPD, частично совпадает, но есть одно фундаментальное различие. Хотя обе декларации демонстрируют, какие ресурсы были задействованы в процессе производства данного продукта, EPD идет еще дальше, указывая на воздействие, оказанное на окружающую среду при добывании компонентов продукта. Декларация EPD указывает на потенциальный экологический вред процесса поиска источников сырья, например при добывании минералов в Южной Америке», — объясняет Саски.

Декларация EPD была проверена компанией Inspecta на соответствие критериям, установленным для данной категории продукции организацией International EPD® System для обработанной бумаги и картона. Она действительна в течение трех лет.

Декларация EPD для Simcote предоставляется всем нашим клиентам по запросу. Мы ценим ваше мнение, и для нас важны любые ваши комментарии.  

НОВАЯ СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ

ДВА НОВЫХ СОРТА ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫХ ЛАЙНЕРОВ

УРА! ПОЯВИЛИСь НОВЫЕ СОРТА ЛАйНЕРОВ «МЕТСЯ БОРД», ПРИГОДНОГО ДЛЯ ИзГОТОВЛЕНИЯ ПРИВЛЕКАТЕЛьНОй МНОГОЦВЕТНОй УПАКОВКИ ДЛЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ.

Компания «Мется Борд» выпустила два новых сорта лайнеров: мелованный беленый лайнер

Modo Northern Light и мелованный лайнер Carta Selecta. Теперь наши клиенты могут воспользоваться преимуществом значительного расширения линейки нашей продукции.

«Фабрики в Хусуме и Кюро вместе с фабрикой в Кеми становятся поставщиками высококачественного тарного картона. Мы предлагаем новую продукцию, которая пригодна для изготовления легкой, чистой и безопасной упаковки для пищевых продуктов и обладает улучшенными качествами для нанесения печати и привлечения внимания покупателей», — говорит Ристо Ауэро, вице-президент по производству лайнеров и основы для обоев «Мется Борд».

Сорт Modo Northern Light производится в Хусуме и имеет плотность 80–100 г/м2; производятся и более стандартные плотности - 110 г/м2 и выше. Modo Northern Light также можно использовать для создания внутреннего волнистого слоя в гофрированном картоне.

Выпускаемый фабрикой в Кюро картон Carta Selecta — это лайнер для ламинирования, имеющий плотность 185 г/м2. Сорт Carta Selecta раньше продавался в США, но теперь его также можно купить в Европе и Азии.

ОТчЕТ ПО ПОКАзАТЕЛяМ ЭКОЛОгИчНОСТИ зА 2012 г. ДОСТУПЕН НА САйТЕ

Второй отчет группы «Мется» по показателям экологичности можно посмотреть по адресу

www.metsagroup.com/sustainability. Также можно заказать текстовую версию этого отчета. Основное внимание в этом отчете было уделено нашей программе в области экологической устойчивости и вопросам, касающимся наших производственных операций. Кроме того, мы осветили тему инвестиций в биоэнергетику, повышения качества материалов и отношений с акционерами. Мы стремимся обеспечить прозрачность всех наших операций и приглашаем вас присылать отзывы, касающиеся как нашей работы по обеспечению устойчивого экологического развития, так и данного отчета.

Page 34: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

34 Журнал | выпуск 1/2013

Закупаемое древесное сырье мы используем полностью — вплоть до самой последней ветви. Для каждой части дерева мы находим наилучшее применение, будь то целлюлоза для производства бумаги или картона, пиломатериалы для строительства различных сооружений или древесное топливо для производства энергии. По окончании жизненного цикла каждый произведенный нами продукт можно подвергнуть переработке или сжиганию для получения энергии.

Д До послеДней ветви

Для получения энергии из древесного сырья в основном используются верхушки деревьев. Примером побочного продукта является кора. В 2012 году мы заготовили древесного топлива

ТОПЛИВНАЯ ДРЕВЕСИНА И ПОБОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ

3,0 млн м3

Балансовая древесина является сырьем для производства целлюлозы и панелей из древесного волокна. В 2012 году мы заготовили балансовой древесины

БАЛАНСОВАЯ ДРЕВЕСИНА

20,2 млн м3

Обработка круглых лесоматериалов выполняется на лесопильных и фанерных заводах.В 2012 году мы заготовили круглого леса

КРУГЛЫЙ ЛЕС

6,3 млн м3

ПОСТАВКА ДРЕВЕСИНЫ И ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ СЛУЖБЫ

ИЗ ОДНОГО КУБОМЕТРА ДРЕВЕСИНЫ МОЖНО ПРОИЗВЕСТИ ОДНУ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ ВЕЩЕЙ:

туалетная Бумага на ОДин гОД Для

12 человек

кОрОБки Для шОкОлаДа

10 000 штук

листы Бумаги фОрмата A4

60 000 штук

целлюлОза

200 кг

материалы Для

1 настила

Энергия вырабатывается на протяжении всей

производственно-сбытовой цепочки. мы поставляем топливную древесину на электростанции, а наши

собственные заводы являются крупными производителями

биоэнергии.

Бумага и картон могут быть переработаны примерно пять раз. После этого они могут быть использованы для получения энергии.

количество древесного сырья,

необходимого для производства

одной тонны бумаги, вырастает в лесах финляндии менее чем за одну

секунду.

Page 35: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

35Журнал | выпуск 1/2013

САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКАЯ БУМАГАПобочным продуктом производства санитарно-гигиенической бумаги является шлам от обработки волокна, который используется в качестве заменителя других природных материалов при планировке ландшафтов и строительстве спортивных площадок. Его преимущества — легкий вес, низкая водопроницаемость и хорошая морозостойкость.

КАРТОНПроизводство картона для упаковки пищевых продуктов выполняется с предельным вниманием к деталям, поскольку такой картон должен быть особенно чистым. Например, используемые на фабриках вилочные погрузчики работают на природном газе или электричестве, чтобы не подвергать картон воздействию выхлопных газов.

ЦЕЛЛЮЛОЗАПомимо энергии, важными побочными продуктами производства целлюлозы являются талловое масло и скипидар. Талловое масло используется при производстве мыла и в качестве сырья для производства лакокрасочной продукции и клея.

ДЕРЕВЯННЫЕ ИЗДЕЛИЯ И РЕШЕНИЯ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ОТРАСЛИИспользование древесины является экономичным во всех аспектах: благодаря небольшому весу изделий из дерева их транспортировка не оказывает сильного влияния на окружающую среду; кроме того, они выступают в роли углеродной воронки на протяжении всего своего жизненного цикла.

КУЛИНАРНАЯ БУМАГА

Использование кулинарной бумаги позволяет вдвое сократить количество пищевых отходов и снизить затраты. Бывшую в употреблении кулинарную бумагу можно использовать для получения энергии.

ОФИСНАЯ БУМАГАБлагодаря оптимизации использования определенных видов сырья для производства определенных сортов офисной бумаги расход древесного сырья можно сократить на 20 % по сравнению с продуктами конкурентов.

По данным исследований, выбросы углекислого газа от деревянного многоэтажного здания на 45 % меньше, чем от здания из бетона, а при производстве материалов для деревянного здания потребляется на 4 % меньше энергии.

САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКАЯ И КУЛИНАРНАЯ БУМАГА

С 2007 года энергоэффективность фабрик повысилась на 20 %.

КАРТОН И БУМАГА

Биоэнергетика покрывает 55 % от общего энергопотребления фабрик. Для получения большей части биоэнергии используются побочные продукты нашего собственного производства.

ЦЕЛЛЮЛОЗА

Уровень самообеспечения компании энергией составляет 151 %. Например, количества избыточной биоэлектроэнергии, вырабатываемой одним целлюлозным заводом, достаточно для удовлетворения энергетических потребностей финского города с населением 50 000 человек.

ИЗДЕЛИЯ ИЗ ДРЕВЕСИНЫ

Побочные продукты лесопильных заводов могут быть больше, чем просто побочными продуктами: охотничьи укрытия производятся из стружки путем выделения фракций, которые лучше всего подходят для ДСП. Остальное используется для производства энергии.

Посмотрите видеоролик на YouTube:

Page 36: Metsä Board Magazine 1-13 Russian

magazine.metsaboard.com