menu restauracyjne - hotel ambasadorski
DESCRIPTION
Menu Restauracyjne Hotelu AmbasadorskiegoTRANSCRIPT
w Restauracji Hotelu Ambasadorskii życzymy miłego spędzenia czasu
przy smacznych potrawachoraz wielu innych specjalnościach
naszego lokalu
Zapraszamy codzienniew godz. 12.00 - 23.00
We are open every day from 12:00 noon 11:00 p.m./ Wir laden täglich von 12.00 - 23.00 Uhr ein
Witamy Państwa
Welcome to Hotel Ambasadorski Restaurant. We wish you a great time while enjoying
our delicious meals and specialities.Wir heißen Sie im Restaurant Ambasadorski Hotel. Herzlich willkommen
und wünschen Ihnen eine angenehme Zeit bei schmackhaftenSpeisen und vielen anderen Spezialitäten unseres Lokals.
SMACZNEGOBON APPETIT!
/ GUTEN APPETIT
Bałtycki śledź z beczki lekko marynowany 19 złna plastrach ziemniaka z kwaśną śmietanąBarrelled Baltic herring lightly pickled on potato slices in sour creamBaltischer Hering aus dem Fass, leicht mariniert, auf die Kartoffelscheiben mit saure Sahne.
Plastry łososia marynowanego w cytrusach 24 złpodane z sałatką ze świeżych ziół i kaparówSlices of citrus-pickled salmon, served with fresh herbs and capers saladLachsscheiben mariniert mit Zitrusfrüchten, serviert mit Salat von frischen Kräutern und Kapern
Tatar z polędwicy wołowej 25 złz marynowanymi rydzami i borowikamiSteak tartar with marinated oranga-agarics and boletusesTatar vom Rinderfilet mit marinierten Reizkern und Steinpilzen
Carpaccio z polędwicy wołowej 24 złz sałatką z rukoli i kurek w aromacie trufliBeef carpaccio with arugula and chanterelle salad in truffle aromaCarpaccio aus Rinderlende mit Rucola und Pfifferlingen im Trüffelaroma
Grillowany camembert na carpaccio z buraków 18 złw miodowo-oliwkowym vinegretteGrilled camembert on beetroot carpaccio in honey and olive vinaigretteCamembert auf Rote-Bete-Carpaccio mit Honig – und - Oliven Französisch Dressing
Krewetki smażone z czosnkiem 39 złgarnirowane na bukiecie sałat Fried shrimps with garlic, garnished on a coloured lettuce with vinaigretteGebratene Krevetten mit Knoblauch, garniert mit buntem Salat und Vinaigrette
Przystawkiappetizers / vorspeisen
Sałatka Pollo 22 złMix sałat, kurczak grillowany, czerwona papryka, oliwki, pomidor, szczypiorek,grzanki, ser camembert, sos sałatkowySalad mix , grilled chicken, red paprika, olives, tomato, chive, toasts,camembert, salad dressingSalatmix, gegrilltes Hähnchen, rote Paprika, Oliven, Tomate, Schnittlauch,Toast, Camembert, Salatsauce
Sałatka Cezara 22 złmix sałat z chrupiącym bekonem i grillowanym kurczakiem doprawiane dressingiem z anchoisCaesar salad – lettuce mix with crispy becon and grilled chicken, seasoned with anchois dressingCäsar-Salat – Salad mix mit knuspringen Bacon und gegrilltes Hähnchen gewürzt mit Anchovis-Dressing
Sałatka Nicejska 25 złMix sałat, tuńczyk, gotowane jajko, Anchois, kapary, oliwki,gotowane ziemniaczki, fasolka szparagowa, pomidor, sos sałatkowyMix salad, tunna, boiled egg, anchovies, olives, boiled potatoes, string been, tomato, salad dressing Salatmix, Thunfish, gekochtes Ei, Anchois, Oliven, gekochte Kartoffeln, Spargelbohnen, Tomate, Salatsauce
Sałatka z grillowanym łososiem 25 złMix sałat, grillowany łosoś, pomidory koktajlowe,Jajko, oliwki, sos sałatkowyMix salad, grilled salmon, coctail tomatoes, egg, olives, salad dressing
SałatkiSalads�/�Salate
Aromatyczny rosół z makaronem i warzywami 12 złz nutą oliwy imbirowejAromatic chicken soup with noodles and vegetable with a bit of ginger oil Aromatische Nudelsuppe mit Gemüse mit Ingwer-Olivenöl-Note
Tradycyjny żurek z jajkiem 12 złkiełbasą wiejską i knedelkami ziemniaczanymiTraditional „Żurek” with an egg, sausage and patato dumplings /Traditionelle Saure Mehlsuppe mit Ei, Bauernwurt und Kartoffelknodeln
Włoska zupa z pomidorów pelati 12 złz kluseczkami drobiowymi i parmezanemItalian pelati tomatoes soup with poultry noodles and parmesanItalienische Pelatti-Tomatensuppe mit Geflugelfleischklosschen und Parmesan
Wykwintna zupa borowikowa 16 złpodana z łazankamiRefined boletus soup served with „łazanki” noodlesErlesene Steinpilzsuppe mit Nudelflecken
ZupySoups / Suppen
Pierogi z soczewicą w sosie borowikowym 24 złDumplings with lentil and boletus sauceTeigtaschen mit Linsen und Steinpilzsauce
Garniec pierogów 34 złA large pot of pierogi /Teigtaschentopf- pierogi ruskieRussian pierogi / russische Teigtaschen- pierogi z kapustą i grzybamiPierogi with cabbage and mushrooms /Teigtaschen mit Sauerkohl und Pilzen- pierogi z mięsempierogi with meat / Teigtaschen mit Fleisch
Sandacz po rzeszowsku 39 złw delikatnym sosie pieczarkowymRzeszów style zander in mild mushroom sauceZander a'la Rzeszów Art. in feiner Pilzsauce
Filet z łososia przyrządzony metodą sous-vide 39 złz chipsami z szynki parmeńskiejpodany na szpinaku z serowymi pierożkamiSous-vide salmon fillet with Parma ham crisps served on spinach with cheese dumplingsLachsfilet zubereitet nach der Sous-vide - Methodemit Chips aus Parmaschinken, serviert auf dem Spinat mit Käsetortellini
Pieczony dorsz w chrupiącej skórce 39 złz salsą z papryki aromatyzowanej kolendrąRoasted cod in a crispy crust with pepper salsa flavored with corianderGebratenes Kabeljau in knusprigen Kruste mit Paprika-Salsa aromatisiert mit Koriander
Dania rybnei wegetariańskieFish and vegetarian dishes/
Fisch und Vegetarische Gerichte
Marynowana polędwiczka wieprzowa 39 złna warzywnych wstążkach w aromacie trufliPickled pork loin on vegetable ribbons in truffle aromaMariniertes Schweinefilet auf Gemüsebändern in Trüffel-Aroma
Pierś kurczaka przekładana szpinakiem 42 złna pomidorowej salsie z sałatką z makaronem orzoChicken breast layered with spinach, served on tomato salsa with orzo noodles and seasonal vegetables saladHähnchenbrust mit Spinat auf eine Tomatensalsa mit Orzo Nudeln und Saisongemüse Salat
Kacza pierś marynowana w kminku 45 złz pieczonymi jabłkami w stylu polskimDuck breast marinated in caraway with the Polish style roasted applesEntenbrust mariniert mit Kümmel, mit gebratenen Äpfeln auf polnische Art.
Wiedeński sznycel z cielęciny 59 złz cytryną oliwkami i anchoisWiener veal schnitzel with lemon, olives and anchoisWiener Kalbsschnitzel mit Zitrone, Oliven und Anchovis
Polędwica wołowa w ziołach 65 złserwowana z pomidorami koktajlowymi i rostti ziemiaczanymBeef sirloin in herbs, served on arugula with cocktail tomatoes and roasted potatoesRindsfilet in Kräutern, serviert auf Rucola mit Cocktailtomaten und Bratkartoffeln
Soczysty stek z grilla w sosie z zielonego pieprzu 69 złJuicy grilled steak in green peppercorn sauceSaftiges Steak vom Grill mit Grunpfeffersauce
Kotleciki jagnięce 69 złz faszerowanym ziemniakiem w sosie śliwkowymLamb chops with stuffed potatoes in plum sauceLammkotelett mit gefüllter Kartoffel in einer Pflaumensauce
Dania główneMaincourse / Hauptgerichte
Tradycyjna kremówka podkarpacka z toffi 12 złTraditional Polish cream-cake with toffeeTraditionellen polnische Cremekuchen mit Toffee
Sernik Domowy na ciepło z lodami i bita śmietaną 13 złHot home-style cheesecake with with ice-cream and whipped creamKäsekuchen mit Eiskugel, heiß serviert
Szarlotka na ciepło z lodami i bita śmietaną 13 złHot apple pie with ice-cream and whipped creamApfelkuchen mit Eiskugel und Schlagsahne, heiß serviert
Strudel z jabłkiem i rodzynkami 14 złApple Strudel / Apfel Strudel
Torcik Ambasadorski 14 złAmbasadorski cake / Ambasadorskitorte
Tort Royal 14 złRoyal cake / Royaltorte
Oryginalny węgierski „Daquas” 15 złOriginal hungarian „Daquas” / Original ungarischen „Daquas”
Tiramisu mocno nakrapiane amaretto 18 złTiramisu richly sprinkled with AmarettoTiramisu mit Amaretto
Lody serwowane w gorącym sosie malinowym 20 złIce-cream served in hot raspberry sauceEis serviert in heißen Himbeersauce
Czekoladowy suflet z lodami miętowymi 22 złChocolate soufflé with mint ice creamSchokoladensouffle mit Minz-Eis
DeseryDesserts / Nachtisch
Przystawkiappetizers / vorspeisen
Pierogi z kaszy jaglanej 14 zł i sera po pysznicku„Pysznice” style pierogi with millet and cottage cheeseTeigtaschen a'la „Pysznice” Art mit Hirse und Hüttenkäse
Sałatka z pieczonych buraczków 14 złze smażonymi pieczarkami i prażonymi orzechami włoskimRoasted beetroots, fried mushrooms and walnuts salad Gerösteten Rote-Bete, gebratene Champignons und Walnüssen Salat
Pysznica to wieś w powiecie stalowowolskim, tamtejsi mieszkańcy zajmowali się
uprawą prosa dlatego do wielu potraw wykorzystywano kaszę jaglaną .
Przepis jest przekazywany z pokolenia na pokolenie.
ZupySoups / Suppen
Maczka z gęsi po dachniowsku 12 zł„Dachnów” style thick goose soupGans Suppe a'la „Dachnów” Art.
Z przeprowadzonych wywiadów etnograficznych z mieszkańcami wsi Dachów,
wynika że jest to potrawa dość gęsta z wyraźnym smakiem mięsa gęsiego,
doprawiana czosnkiem, zielem angielskim i liściem laurowym.
Maczka była ulubionym daniem przyrządzanym podczas uroczystości kościelnych
i przysmakiem weselnym.
Carpaccio z polędwicy wołowej 24 ZŁz sałatką z rukoli i kurek w aromacie trufliBeef carpaccio with arugula and chanterelle salad in truffle aroma /Carpaccio vom Rinderfilet mit Rucola und Pfifferlingen im Trüffelaroma
Grillowany camembert na carpaccio 18 ZŁz buraków w miodowo-oliwkowym vinegretteGrilled camembert on beetroot carpaccio in honey and olive vinaigrette /Camembert auf Rote-Bete-Carpaccio mit Honig – und - Oliven Französisch Dressing
Krewetki smażone z czosnkiem 39 ZŁgarnirowane na bukiecie sałatFried shrimps with garlic, garnished on a coloured lettuce with vinaigrette /Gebratene Krevetten mit Knoblauch, garniert mit buntem Salat und Vinaigrette
Dania główneMaincourse / Hauptgerichte
Policzki wieprzowe duszone 26 złw czerwonym winie z ziemniakami i buraczkami glazurowanymi w miodzie lubaczowskimPork cheeks braised in red wine with potato puree and honey-glazed beetrootsSchweinebäckchen in Rotwein geschmort mit Kartoffelpüree und Honig-glazierte Rote-Bete
Dzik duszony z grzybami po podkarpacku, 32 złgołąbki z nowego sioła z wędzoną Śliwką Subcarpathian style wild boar braised with mushrooms, served with „Nowe Sioło” style cabbage rolls with dried plumKarpatenvorland Art Wildschwein mit Pilzen geschmort,serviert mit "Nowe Sioło" Art. Kohlrouladen mit getrockneten Pflaumen
Pszczelarstwo oraz dziczyzna były i są bogactwem naszych lasów i łąk. Podkarpacie to tereny dość
mocno zalesione toteż nie brak tu zwierzyny i grzybów. Bogactwo łąk zwłaszcza w rejonie
Lubaczowa gdzie tradycje sięgają VII w, pozwoliło rozwinąć pszczelarstwo z którego korzyści
rolnicy czerpią do dziś.
DeseryDesserts / Nachtisch
Serowiec sędziszowski 8 zł „Sędziszów” style cheesecake„Sędziszów” Art. Käsekuchen
Sernik dawniej zwany serowcem jest potrawa która stanowi element
dziedzictwa kulinarnego ziemi Sędziszowskiej.
Dawniej robiony na szczególne okazje dziś specjalnie
dla naszych gości.
Herbata organiczna 8 złOrganic tea / Biologisch Tee
Espresso Coffee 8 zł
Coffee Americano 9 zł
Cappuccino 10 zł
Latte Macchiato 12 zł
Latte Macchiato smakowe 12 zł -Vanillie -Amaretto -Irish Cream -Noisette (orzechowy / walnut / nussig)
Mleczko do kawy 40ml / 4cl 2 złCoffee milk / Kaffee Milch
Napoje gorąceHot beverages / Heisse Getränke
Kropla Beskidu gazowana / niegazowana 250 ml / 25 cl 5 złSparkling or still water / Sprudel oder stilles Wasser
Coca Cola 200 ml / 20 cl 5 zł
Coca Cola Zero 200 ml / 20 cl 5 zł
Sprite 200 ml / 20 cl 5 zł
Kinley Tonic 200 ml / 20 cl 5 zł
Nestea 250 ml / 25 cl 5 zł
Perrier 330 ml / 33 cl 8 zł
Red Bull 330 ml / 33 cl 10 zł
CAPPY® 200 ml / 20 cl 6 zł - Pomarańczowy Orange juice / Orangensaft
- Grejpfrutowy Grapefruit juice / Grapefruitsaft
- Jabłkowy Apple juice / Apfelsaft
- Porzeczkowy Blackcurrant juice / Schwarze Johannisbeere-Saft
- Pomidorowy Tomato juice / Tomatensaft
Sok ze świeżych owoców 200 ml / 20 cl 12 złFresh fruit juice / Frischgepresster saft
- pomarańczowy Orange / Orange
- grejpfrutowy Grapefruit / Grapefruit
Napoje zimneCold beverages / Kalte Getränke
AperitifAperitif / Aperitif
40 ml / 4 cl
Ouzo 12 zł
Campari 15 zł
Ricard 15 zł
WermutyVermouth / Wermut
100 ml / 10 cl
MARTINI® Bianco 12 zł
MARTINI® Rosso 12 zł
MARTINI® Rosato 12 zł
MARTINI® Extra Dry 12 zł
MARTINI® Gold 25 zł
GinGin / Gin
40 ml / 4 cl
Beefeater 10 zł
Bombay Sapphire 12 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
WódkaVodka / Wodka
40 ml / 4 cl
Stock Prestige 7 zł
Bols 7 zł
Wyborowa 7 zł
Absolut 9 zł
Finlandia 9 zł
Orkisz 15 zł
Baczewski 15 zł
Wyborowa Exquisite 15 zł
Belvedere 15 zł
Grey Goose Original 25 zł
Wódka gatunkowaFlavoured vodka / Aromatisierter wodka
40 ml / 4 cl
Żubrówka 7 zł
Żubrówka Palona 7 zł
Soplica Wiśniowa 7 zł
Żołądkowa Gorzka 7 zł
Soplica Staropolska 12 zł
Śliwowica 15 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Tequila
40 ml / 4 cl
Sauza Silver 15 zł
Sauza Gold 15 zł
Olmeca Blanco 15 zł
Olmeca Gold 15 zł
Rum
40 ml / 4 cl
Bacardi Superior 10 zł
Bacardi Black 10 zł
Bacardi Reserva 15 zł
Bacardi 8 Anos 15 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Whisky
40 ml / 4 cl
Grant’s 15 zł
Grant’s Ale Cask 15 zł
Grant’s Sherry Cask 15 zł
Grant’s 18 Y.O. 30 zł
Ballantine's Finest 15 zł
Ballantine's Gold 12 Y.O. 23 zł
Chivas Regal 12 Y.O. 23 zł
Dewar’s 12 Y.O. 23 zł
Johnnie Walker Red 15 zł
Johnnie Walker Black 23 zł
Johnnie Walker Green 32 zł
Johnnie Walker Gold 50 zł
Johnnie Walker Blue 100 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Single Malt Whisky
40 ml / 4 cl
Glenfiddich 12 Y.O. 25 zł
Glenfiddich 18 Y.O. 40 zł
Glenfiddich 30 Y.O. 100 zł
Glen Grant 15 zł
Glenmorangie 10 Y.O. 30 zł
Ardbeg 10 Y.O. 30 zł
Talisker 10 Y.O. 35 zł
Whiskey & Bourbon Whiskey
40 ml / 4 cl
Jameson 15 zł
Tullamore Dew 15 zł
Jack Daniel's 23 zł
Jack Daniel's Gentelman 35 zł
Jack Daniel's Single Barrel 45 zł
Jim Beam 15 zł
Jim Beam Black 23 zł
Knob Creek 9 Y.O. 35 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
KoniakCognac / Cognac
40 ml / 4 cl
Remy Martin V.S. 25 zł
Remy Martin V.S.O.P. 30 zł
Remy Martin X.O. 100 zł
Martell V.S. 30 zł
Martell V.S.O.P. 45 zł
Otard V.S.O.P. 45 zł
Otard X.O. 100 zł
Hennessy V.S. 30 zł
Hennessy Fine de Cognac 45 zł
Hennessy X.O. 100 zł
Hennessy Paradis Extra 150 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Armagnac 40 ml / 4 cl
Castarede V.S.O.P. 25 zł
Brandy 40 ml / 4 cl
Raynal V.S.O.P. 15 zł
Raynal X.O. 20 zł
Stock 84 12 zł
Metaxa******* 25 zł
Grappa 40 ml / 4 cl
Grappa Primavera 15 zł
Calvados 40 ml / 4 cl
Chateau du Breuil Fine Calvados 25 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Likiery i kremyLiqueurs and Creams / Liköre und Cremen
40 ml / 4 cl
Jägermeister 10 zł
Disaronno 10 zł
Passoá 10 zł
Malibu 10 zł
Sheridan's 10 zł
Kahlúa 10 zł
Sambuca 10 zł
Galliano 15 zł
Southern Comfort 15 zł
Cointreau 15 zł
Baileys 15 zł
Underberg 1 szt. 15 zł
Grand Marnier Cordon Rouge 20 zł
Drambuie 25 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Piwo beczkoweDraft beer / Fassbier
Tyskie Gronie 0,5 l 8 zł
Tyskie Gronie 0,3 l 6 zł
Piwo butelkoweBottled Beer / Flaschenbiere
Tyskie Klasyczne 0,5 l 8 zł
Lech Premium 0,5 l 8 zł
Lech Free 0,3 l 6 zł
Peroni Nastro Azzurro 0,33 l 8 zł
Pilsner Urquell 0,5 l 10 zł
Grolsch 0,45 l 12 zł
Książęce Pszeniczne 0,5 l 12 zł
AlkoholeAlcohol / Alkohol
Sushi & Sashimi
Węgorz 7 zł Eel / Aal
Ryba maślana 6 złButterfish / Butterfisch
Halibut 7 zł Halibut / Heilbutt
Tuńczyk 8 złTuna / Thunfisch
Łosoś 6 złSalmon / Lachs
SASHIMI:
NIGIRI:
Krewetka 4 złShrimp / Krevette
Ryba maślana 6 złButterfischButterfish /
Tuńczyk 9 złTuna / Thunfisch
Halibut 7 złHeilbuttHalibut /
Łosoś 6 złSalmon / Lachs
Krewetka 6 złShrimp / Krevette
FUTOMAKI: (4 szt. ) / pcs / Stk.
UROMAKI: (4 szt. ) / pcs / Stk.
Z tuńczykiem 12 złWith Tuna / Mit Thunfisch
California 12 złCalifornia / California
HOSOMAKI: (4 szt. ) / pcs / Stk.
Z ogórkiem 12 złWith cucumber / Mit GurkeZ tuńczykiem 12 złWith tuna / Mit Thunfisch
Z łososiem 12 złWith salmon / Mit Lachs
Z paluszkiem krabowym 12 złWith crabs sticks / Mit Krabbenstäbchen
Z rybą maślaną i kawiorem 14 złWith Butterfish and Caviar / Mit Butterfisch und Kaviar
Łosoś 12 złSalmon / Lachs
Awocado 12 złAvocado / Avocado
Ryba maślana i kawior 12 złButterfish with caviar / Butterfisch und Kaviar
Tuńczyk 12 złTuna / Thunfisch
Łosoś grillowany 13 zł Grilled salmon / Gegrillter Lachs
Zupa rybna łagodna 12 złMild fish soup / Milde Fischsuppe
Zupa z pulpecikami rybnymi 12 złi makaronem sojowymSoup with fish balls and soy noodles /Suppe mit Fischbällchen und Soja Nudeln
ZUPY:
Wino półsłodkie białe, śliwkowe - 70 zł / but. 0,75 lSemi sweet, plum, white wine / Halbsüs, pflaume Weisswein
Sake - 80 zł / but. 0,75 l Sake / Sake
Herbata zielona - 8 złGreen tea / Grüner TeeHerbatę zielona sypana - 10 złLoose Green Tea / Lose Grüntee
NAPOJE:
Sushi & Sashimi
SOUPS / SUPPENBEVERAGES / GETRANKE
Menu 1 - 56 zł
Menu 3 - 80 zł
Menu 5 - 75 zł
Menu 2 - 75 zł
Menu 4 - 75 zł
Menu 6 - 120 zł
NIGIRI 5 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana, tuńczyk, łosoś, węgorz /shrimp, butterfish, tuna,
salmon, eel / Krevette, Butterfisch, Thunfisch, Lachs, Aal)UROMAKI 4 szt. / pcs / Stk. (tuńczyk / tuna / Thunfisch)
CALIFORNIA MAKI 4 szt. / pcs / Stk.
NIGIRI 8 szt. / pcs / Stk. (krewetka, tuńczyk, łosoś, węgorz / shrimp, tuna, salmon, eel / Shrimps,
Thunfisch, Lachs, Aal)UROMAKI 8 szt. / pcs / Stk. (ryba maślana, tuńczyk /
butterfish, tuna / Butterfisch, Thunfisch)
NIGIRI 6 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana / shrimp, butterfish / Krevette, Butterfisch)
FUTOMAKI 12 szt. / pcs / Stk. (kurczak, ogórek, tuńczyk / chicken, cucumber, tuna /
Hähnchenfilet, Gurken, Thunfisch)
NIGIRI 8 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana, tuńczyk, łosoś / shrimp, butterfish, tuna, salmon /
Krevette, Butterfisch, Thunfisch, Lachs)FUTOMAKI 4 szt. / pcs / Stk.
SASHIMI (tuńczyk / tuna / Thunfisch)
NIGIRI 15 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana, tuńczyk, łosoś, tofu / shrimp, butterfish, tuna, salmon, tofu /
Krevette, Butterfisch, Thinfisch, Salmon, Tofu)FUTOMAKI 8 szt. / pcs / Stk.UROMAKI 6 szt. / pcs / Stk.
CALIFORNIA MAKI 4 szt. / pcs / Stk.
NIGIRI 5 szt. / pcs / Stk. (ryba maślana, tuńczyk, łosoś / butterfish, tuna, salmon / Butterfisch, Thunfisch, Lachs)
FUTOMAKI 4 szt./pcs/Stk. (ryba maślana, kawior / butterfish, caviar / Butterfisch, Kaviar)
UROMAKI 4 szt. / pcs / Stk. (łosoś / salmon / Lachs)CALIFORNIA MAKI 4 szt. / pcs / Stk.
DO KAŻDEGO ZESTAWU:
sos sojowy, wasabi, imbir marynowany
WITH EACH SET: soy sauce, wasabi, pickled ginger
MIT JEDER SET: Sojasauce, Wasabi, eingelegtem Ingwer
Sushi & Sashimi