menu restauracyjne - hotel ambasadorski

23
w Restauracji Hotelu Ambasadorski i życzymy miłego spędzenia czasu przy smacznych potrawach oraz wielu innych specjalnościach naszego lokalu Zapraszamy codziennie w godz. 12.00 - 23.00 We are open every day from 12:00 noon 11:00 p.m. / Wir laden täglich von 12.00 - 23.00 Uhr ein Witamy Państwa Welcome to Hotel Ambasadorski Restaurant. We wish you a great time while enjoying our delicious meals and specialities. Wir heißen Sie im Restaurant Ambasadorski Hotel. Herzlich willkommen und wünschen Ihnen eine angenehme Zeit bei schmackhaften Speisen und vielen anderen Spezialitäten unseres Lokals. SMACZNEGO BON APPETIT! / GUTEN APPETIT

Upload: toso-sobo

Post on 22-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Menu Restauracyjne Hotelu Ambasadorskiego

TRANSCRIPT

Page 1: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

w Restauracji Hotelu Ambasadorskii życzymy miłego spędzenia czasu

przy smacznych potrawachoraz wielu innych specjalnościach

naszego lokalu

Zapraszamy codzienniew godz. 12.00 - 23.00

We are open every day from 12:00 noon 11:00 p.m./ Wir laden täglich von 12.00 - 23.00 Uhr ein

Witamy Państwa

Welcome to Hotel Ambasadorski Restaurant. We wish you a great time while enjoying

our delicious meals and specialities.Wir heißen Sie im Restaurant Ambasadorski Hotel. Herzlich willkommen

und wünschen Ihnen eine angenehme Zeit bei schmackhaftenSpeisen und vielen anderen Spezialitäten unseres Lokals.

SMACZNEGOBON APPETIT!

/ GUTEN APPETIT

Page 2: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Bałtycki śledź z beczki lekko marynowany 19 złna plastrach ziemniaka z kwaśną śmietanąBarrelled Baltic herring lightly pickled on potato slices in sour creamBaltischer Hering aus dem Fass, leicht mariniert, auf die Kartoffelscheiben mit saure Sahne.

Plastry łososia marynowanego w cytrusach 24 złpodane z sałatką ze świeżych ziół i kaparówSlices of citrus-pickled salmon, served with fresh herbs and capers saladLachsscheiben mariniert mit Zitrusfrüchten, serviert mit Salat von frischen Kräutern und Kapern

Tatar z polędwicy wołowej 25 złz marynowanymi rydzami i borowikamiSteak tartar with marinated oranga-agarics and boletusesTatar vom Rinderfilet mit marinierten Reizkern und Steinpilzen

Carpaccio z polędwicy wołowej 24 złz sałatką z rukoli i kurek w aromacie trufliBeef carpaccio with arugula and chanterelle salad in truffle aromaCarpaccio aus Rinderlende mit Rucola und Pfifferlingen im Trüffelaroma

Grillowany camembert na carpaccio z buraków 18 złw miodowo-oliwkowym vinegretteGrilled camembert on beetroot carpaccio in honey and olive vinaigretteCamembert auf Rote-Bete-Carpaccio mit Honig – und - Oliven Französisch Dressing

Krewetki smażone z czosnkiem 39 złgarnirowane na bukiecie sałat Fried shrimps with garlic, garnished on a coloured lettuce with vinaigretteGebratene Krevetten mit Knoblauch, garniert mit buntem Salat und Vinaigrette

Przystawkiappetizers / vorspeisen

Page 3: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Sałatka Pollo 22 złMix sałat, kurczak grillowany, czerwona papryka, oliwki, pomidor, szczypiorek,grzanki, ser camembert, sos sałatkowySalad mix , grilled chicken, red paprika, olives, tomato, chive, toasts,camembert, salad dressingSalatmix, gegrilltes Hähnchen, rote Paprika, Oliven, Tomate, Schnittlauch,Toast, Camembert, Salatsauce

Sałatka Cezara 22 złmix sałat z chrupiącym bekonem i grillowanym kurczakiem doprawiane dressingiem z anchoisCaesar salad – lettuce mix with crispy becon and grilled chicken, seasoned with anchois dressingCäsar-Salat – Salad mix mit knuspringen Bacon und gegrilltes Hähnchen gewürzt mit Anchovis-Dressing

Sałatka Nicejska 25 złMix sałat, tuńczyk, gotowane jajko, Anchois, kapary, oliwki,gotowane ziemniaczki, fasolka szparagowa, pomidor, sos sałatkowyMix salad, tunna, boiled egg, anchovies, olives, boiled potatoes, string been, tomato, salad dressing Salatmix, Thunfish, gekochtes Ei, Anchois, Oliven, gekochte Kartoffeln, Spargelbohnen, Tomate, Salatsauce

Sałatka z grillowanym łososiem 25 złMix sałat, grillowany łosoś, pomidory koktajlowe,Jajko, oliwki, sos sałatkowyMix salad, grilled salmon, coctail tomatoes, egg, olives, salad dressing

SałatkiSalads�/�Salate

Page 4: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Aromatyczny rosół z makaronem i warzywami 12 złz nutą oliwy imbirowejAromatic chicken soup with noodles and vegetable with a bit of ginger oil Aromatische Nudelsuppe mit Gemüse mit Ingwer-Olivenöl-Note

Tradycyjny żurek z jajkiem 12 złkiełbasą wiejską i knedelkami ziemniaczanymiTraditional „Żurek” with an egg, sausage and patato dumplings /Traditionelle Saure Mehlsuppe mit Ei, Bauernwurt und Kartoffelknodeln

Włoska zupa z pomidorów pelati 12 złz kluseczkami drobiowymi i parmezanemItalian pelati tomatoes soup with poultry noodles and parmesanItalienische Pelatti-Tomatensuppe mit Geflugelfleischklosschen und Parmesan

Wykwintna zupa borowikowa 16 złpodana z łazankamiRefined boletus soup served with „łazanki” noodlesErlesene Steinpilzsuppe mit Nudelflecken

ZupySoups / Suppen

Page 5: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Pierogi z soczewicą w sosie borowikowym 24 złDumplings with lentil and boletus sauceTeigtaschen mit Linsen und Steinpilzsauce

Garniec pierogów 34 złA large pot of pierogi /Teigtaschentopf- pierogi ruskieRussian pierogi / russische Teigtaschen- pierogi z kapustą i grzybamiPierogi with cabbage and mushrooms /Teigtaschen mit Sauerkohl und Pilzen- pierogi z mięsempierogi with meat / Teigtaschen mit Fleisch

Sandacz po rzeszowsku 39 złw delikatnym sosie pieczarkowymRzeszów style zander in mild mushroom sauceZander a'la Rzeszów Art. in feiner Pilzsauce

Filet z łososia przyrządzony metodą sous-vide 39 złz chipsami z szynki parmeńskiejpodany na szpinaku z serowymi pierożkamiSous-vide salmon fillet with Parma ham crisps served on spinach with cheese dumplingsLachsfilet zubereitet nach der Sous-vide - Methodemit Chips aus Parmaschinken, serviert auf dem Spinat mit Käsetortellini

Pieczony dorsz w chrupiącej skórce 39 złz salsą z papryki aromatyzowanej kolendrąRoasted cod in a crispy crust with pepper salsa flavored with corianderGebratenes Kabeljau in knusprigen Kruste mit Paprika-Salsa aromatisiert mit Koriander

Dania rybnei wegetariańskieFish and vegetarian dishes/

Fisch und Vegetarische Gerichte

Page 6: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Marynowana polędwiczka wieprzowa 39 złna warzywnych wstążkach w aromacie trufliPickled pork loin on vegetable ribbons in truffle aromaMariniertes Schweinefilet auf Gemüsebändern in Trüffel-Aroma

Pierś kurczaka przekładana szpinakiem 42 złna pomidorowej salsie z sałatką z makaronem orzoChicken breast layered with spinach, served on tomato salsa with orzo noodles and seasonal vegetables saladHähnchenbrust mit Spinat auf eine Tomatensalsa mit Orzo Nudeln und Saisongemüse Salat

Kacza pierś marynowana w kminku 45 złz pieczonymi jabłkami w stylu polskimDuck breast marinated in caraway with the Polish style roasted applesEntenbrust mariniert mit Kümmel, mit gebratenen Äpfeln auf polnische Art.

Wiedeński sznycel z cielęciny 59 złz cytryną oliwkami i anchoisWiener veal schnitzel with lemon, olives and anchoisWiener Kalbsschnitzel mit Zitrone, Oliven und Anchovis

Polędwica wołowa w ziołach 65 złserwowana z pomidorami koktajlowymi i rostti ziemiaczanymBeef sirloin in herbs, served on arugula with cocktail tomatoes and roasted potatoesRindsfilet in Kräutern, serviert auf Rucola mit Cocktailtomaten und Bratkartoffeln

Soczysty stek z grilla w sosie z zielonego pieprzu 69 złJuicy grilled steak in green peppercorn sauceSaftiges Steak vom Grill mit Grunpfeffersauce

Kotleciki jagnięce 69 złz faszerowanym ziemniakiem w sosie śliwkowymLamb chops with stuffed potatoes in plum sauceLammkotelett mit gefüllter Kartoffel in einer Pflaumensauce

Dania główneMaincourse / Hauptgerichte

Page 7: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Tradycyjna kremówka podkarpacka z toffi 12 złTraditional Polish cream-cake with toffeeTraditionellen polnische Cremekuchen mit Toffee

Sernik Domowy na ciepło z lodami i bita śmietaną 13 złHot home-style cheesecake with with ice-cream and whipped creamKäsekuchen mit Eiskugel, heiß serviert

Szarlotka na ciepło z lodami i bita śmietaną 13 złHot apple pie with ice-cream and whipped creamApfelkuchen mit Eiskugel und Schlagsahne, heiß serviert

Strudel z jabłkiem i rodzynkami 14 złApple Strudel / Apfel Strudel

Torcik Ambasadorski 14 złAmbasadorski cake / Ambasadorskitorte

Tort Royal 14 złRoyal cake / Royaltorte

Oryginalny węgierski „Daquas” 15 złOriginal hungarian „Daquas” / Original ungarischen „Daquas”

Tiramisu mocno nakrapiane amaretto 18 złTiramisu richly sprinkled with AmarettoTiramisu mit Amaretto

Lody serwowane w gorącym sosie malinowym 20 złIce-cream served in hot raspberry sauceEis serviert in heißen Himbeersauce

Czekoladowy suflet z lodami miętowymi 22 złChocolate soufflé with mint ice creamSchokoladensouffle mit Minz-Eis

DeseryDesserts / Nachtisch

Page 8: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Przystawkiappetizers / vorspeisen

Pierogi z kaszy jaglanej 14 zł i sera po pysznicku„Pysznice” style pierogi with millet and cottage cheeseTeigtaschen a'la „Pysznice” Art mit Hirse und Hüttenkäse

Sałatka z pieczonych buraczków 14 złze smażonymi pieczarkami i prażonymi orzechami włoskimRoasted beetroots, fried mushrooms and walnuts salad Gerösteten Rote-Bete, gebratene Champignons und Walnüssen Salat

Pysznica to wieś w powiecie stalowowolskim, tamtejsi mieszkańcy zajmowali się

uprawą prosa dlatego do wielu potraw wykorzystywano kaszę jaglaną .

Przepis jest przekazywany z pokolenia na pokolenie.

ZupySoups / Suppen

Maczka z gęsi po dachniowsku 12 zł„Dachnów” style thick goose soupGans Suppe a'la „Dachnów” Art.

Z przeprowadzonych wywiadów etnograficznych z mieszkańcami wsi Dachów,

wynika że jest to potrawa dość gęsta z wyraźnym smakiem mięsa gęsiego,

doprawiana czosnkiem, zielem angielskim i liściem laurowym.

Maczka była ulubionym daniem przyrządzanym podczas uroczystości kościelnych

i przysmakiem weselnym.

Page 9: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Carpaccio z polędwicy wołowej 24 ZŁz sałatką z rukoli i kurek w aromacie trufliBeef carpaccio with arugula and chanterelle salad in truffle aroma /Carpaccio vom Rinderfilet mit Rucola und Pfifferlingen im Trüffelaroma

Grillowany camembert na carpaccio 18 ZŁz buraków w miodowo-oliwkowym vinegretteGrilled camembert on beetroot carpaccio in honey and olive vinaigrette /Camembert auf Rote-Bete-Carpaccio mit Honig – und - Oliven Französisch Dressing

Krewetki smażone z czosnkiem 39 ZŁgarnirowane na bukiecie sałatFried shrimps with garlic, garnished on a coloured lettuce with vinaigrette /Gebratene Krevetten mit Knoblauch, garniert mit buntem Salat und Vinaigrette

Dania główneMaincourse / Hauptgerichte

Policzki wieprzowe duszone 26 złw czerwonym winie z ziemniakami i buraczkami glazurowanymi w miodzie lubaczowskimPork cheeks braised in red wine with potato puree and honey-glazed beetrootsSchweinebäckchen in Rotwein geschmort mit Kartoffelpüree und Honig-glazierte Rote-Bete

Dzik duszony z grzybami po podkarpacku, 32 złgołąbki z nowego sioła z wędzoną Śliwką Subcarpathian style wild boar braised with mushrooms, served with „Nowe Sioło” style cabbage rolls with dried plumKarpatenvorland Art Wildschwein mit Pilzen geschmort,serviert mit "Nowe Sioło" Art. Kohlrouladen mit getrockneten Pflaumen

Pszczelarstwo oraz dziczyzna były i są bogactwem naszych lasów i łąk. Podkarpacie to tereny dość

mocno zalesione toteż nie brak tu zwierzyny i grzybów. Bogactwo łąk zwłaszcza w rejonie

Lubaczowa gdzie tradycje sięgają VII w, pozwoliło rozwinąć pszczelarstwo z którego korzyści

rolnicy czerpią do dziś.

DeseryDesserts / Nachtisch

Serowiec sędziszowski 8 zł „Sędziszów” style cheesecake„Sędziszów” Art. Käsekuchen

Sernik dawniej zwany serowcem jest potrawa która stanowi element

dziedzictwa kulinarnego ziemi Sędziszowskiej.

Dawniej robiony na szczególne okazje dziś specjalnie

dla naszych gości.

Page 10: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Herbata organiczna 8 złOrganic tea / Biologisch Tee

Espresso Coffee 8 zł

Coffee Americano 9 zł

Cappuccino 10 zł

Latte Macchiato 12 zł

Latte Macchiato smakowe 12 zł -Vanillie -Amaretto -Irish Cream -Noisette (orzechowy / walnut / nussig)

Mleczko do kawy 40ml / 4cl 2 złCoffee milk / Kaffee Milch

Napoje gorąceHot beverages / Heisse Getränke

Page 11: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Kropla Beskidu gazowana / niegazowana 250 ml / 25 cl 5 złSparkling or still water / Sprudel oder stilles Wasser

Coca Cola 200 ml / 20 cl 5 zł

Coca Cola Zero 200 ml / 20 cl 5 zł

Sprite 200 ml / 20 cl 5 zł

Kinley Tonic 200 ml / 20 cl 5 zł

Nestea 250 ml / 25 cl 5 zł

Perrier 330 ml / 33 cl 8 zł

Red Bull 330 ml / 33 cl 10 zł

CAPPY® 200 ml / 20 cl 6 zł - Pomarańczowy Orange juice / Orangensaft

- Grejpfrutowy Grapefruit juice / Grapefruitsaft

- Jabłkowy Apple juice / Apfelsaft

- Porzeczkowy Blackcurrant juice / Schwarze Johannisbeere-Saft

- Pomidorowy Tomato juice / Tomatensaft

Sok ze świeżych owoców 200 ml / 20 cl 12 złFresh fruit juice / Frischgepresster saft

- pomarańczowy Orange / Orange

- grejpfrutowy Grapefruit / Grapefruit

Napoje zimneCold beverages / Kalte Getränke

Page 12: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

AperitifAperitif / Aperitif

40 ml / 4 cl

Ouzo 12 zł

Campari 15 zł

Ricard 15 zł

WermutyVermouth / Wermut

100 ml / 10 cl

MARTINI® Bianco 12 zł

MARTINI® Rosso 12 zł

MARTINI® Rosato 12 zł

MARTINI® Extra Dry 12 zł

MARTINI® Gold 25 zł

GinGin / Gin

40 ml / 4 cl

Beefeater 10 zł

Bombay Sapphire 12 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 13: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

WódkaVodka / Wodka

40 ml / 4 cl

Stock Prestige 7 zł

Bols 7 zł

Wyborowa 7 zł

Absolut 9 zł

Finlandia 9 zł

Orkisz 15 zł

Baczewski 15 zł

Wyborowa Exquisite 15 zł

Belvedere 15 zł

Grey Goose Original 25 zł

Wódka gatunkowaFlavoured vodka / Aromatisierter wodka

40 ml / 4 cl

Żubrówka 7 zł

Żubrówka Palona 7 zł

Soplica Wiśniowa 7 zł

Żołądkowa Gorzka 7 zł

Soplica Staropolska 12 zł

Śliwowica 15 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 14: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Tequila

40 ml / 4 cl

Sauza Silver 15 zł

Sauza Gold 15 zł

Olmeca Blanco 15 zł

Olmeca Gold 15 zł

Rum

40 ml / 4 cl

Bacardi Superior 10 zł

Bacardi Black 10 zł

Bacardi Reserva 15 zł

Bacardi 8 Anos 15 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 15: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Whisky

40 ml / 4 cl

Grant’s 15 zł

Grant’s Ale Cask 15 zł

Grant’s Sherry Cask 15 zł

Grant’s 18 Y.O. 30 zł

Ballantine's Finest 15 zł

Ballantine's Gold 12 Y.O. 23 zł

Chivas Regal 12 Y.O. 23 zł

Dewar’s 12 Y.O. 23 zł

Johnnie Walker Red 15 zł

Johnnie Walker Black 23 zł

Johnnie Walker Green 32 zł

Johnnie Walker Gold 50 zł

Johnnie Walker Blue 100 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 16: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Single Malt Whisky

40 ml / 4 cl

Glenfiddich 12 Y.O. 25 zł

Glenfiddich 18 Y.O. 40 zł

Glenfiddich 30 Y.O. 100 zł

Glen Grant 15 zł

Glenmorangie 10 Y.O. 30 zł

Ardbeg 10 Y.O. 30 zł

Talisker 10 Y.O. 35 zł

Whiskey & Bourbon Whiskey

40 ml / 4 cl

Jameson 15 zł

Tullamore Dew 15 zł

Jack Daniel's 23 zł

Jack Daniel's Gentelman 35 zł

Jack Daniel's Single Barrel 45 zł

Jim Beam 15 zł

Jim Beam Black 23 zł

Knob Creek 9 Y.O. 35 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 17: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

KoniakCognac / Cognac

40 ml / 4 cl

Remy Martin V.S. 25 zł

Remy Martin V.S.O.P. 30 zł

Remy Martin X.O. 100 zł

Martell V.S. 30 zł

Martell V.S.O.P. 45 zł

Otard V.S.O.P. 45 zł

Otard X.O. 100 zł

Hennessy V.S. 30 zł

Hennessy Fine de Cognac 45 zł

Hennessy X.O. 100 zł

Hennessy Paradis Extra 150 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 18: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Armagnac 40 ml / 4 cl

Castarede V.S.O.P. 25 zł

Brandy 40 ml / 4 cl

Raynal V.S.O.P. 15 zł

Raynal X.O. 20 zł

Stock 84 12 zł

Metaxa******* 25 zł

Grappa 40 ml / 4 cl

Grappa Primavera 15 zł

Calvados 40 ml / 4 cl

Chateau du Breuil Fine Calvados 25 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 19: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Likiery i kremyLiqueurs and Creams / Liköre und Cremen

40 ml / 4 cl

Jägermeister 10 zł

Disaronno 10 zł

Passoá 10 zł

Malibu 10 zł

Sheridan's 10 zł

Kahlúa 10 zł

Sambuca 10 zł

Galliano 15 zł

Southern Comfort 15 zł

Cointreau 15 zł

Baileys 15 zł

Underberg 1 szt. 15 zł

Grand Marnier Cordon Rouge 20 zł

Drambuie 25 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 20: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Piwo beczkoweDraft beer / Fassbier

Tyskie Gronie 0,5 l 8 zł

Tyskie Gronie 0,3 l 6 zł

Piwo butelkoweBottled Beer / Flaschenbiere

Tyskie Klasyczne 0,5 l 8 zł

Lech Premium 0,5 l 8 zł

Lech Free 0,3 l 6 zł

Peroni Nastro Azzurro 0,33 l 8 zł

Pilsner Urquell 0,5 l 10 zł

Grolsch 0,45 l 12 zł

Książęce Pszeniczne 0,5 l 12 zł

AlkoholeAlcohol / Alkohol

Page 21: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Sushi & Sashimi

Węgorz 7 zł Eel / Aal

Ryba maślana 6 złButterfish / Butterfisch

Halibut 7 zł Halibut / Heilbutt

Tuńczyk 8 złTuna / Thunfisch

Łosoś 6 złSalmon / Lachs

SASHIMI:

NIGIRI:

Krewetka 4 złShrimp / Krevette

Ryba maślana 6 złButterfischButterfish /

Tuńczyk 9 złTuna / Thunfisch

Halibut 7 złHeilbuttHalibut /

Łosoś 6 złSalmon / Lachs

Krewetka 6 złShrimp / Krevette

Page 22: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

FUTOMAKI: (4 szt. ) / pcs / Stk.

UROMAKI: (4 szt. ) / pcs / Stk.

Z tuńczykiem 12 złWith Tuna / Mit Thunfisch

California 12 złCalifornia / California

HOSOMAKI: (4 szt. ) / pcs / Stk.

Z ogórkiem 12 złWith cucumber / Mit GurkeZ tuńczykiem 12 złWith tuna / Mit Thunfisch

Z łososiem 12 złWith salmon / Mit Lachs

Z paluszkiem krabowym 12 złWith crabs sticks / Mit Krabbenstäbchen

Z rybą maślaną i kawiorem 14 złWith Butterfish and Caviar / Mit Butterfisch und Kaviar

Łosoś 12 złSalmon / Lachs

Awocado 12 złAvocado / Avocado

Ryba maślana i kawior 12 złButterfish with caviar / Butterfisch und Kaviar

Tuńczyk 12 złTuna / Thunfisch

Łosoś grillowany 13 zł Grilled salmon / Gegrillter Lachs

Zupa rybna łagodna 12 złMild fish soup / Milde Fischsuppe

Zupa z pulpecikami rybnymi 12 złi makaronem sojowymSoup with fish balls and soy noodles /Suppe mit Fischbällchen und Soja Nudeln

ZUPY:

Wino półsłodkie białe, śliwkowe - 70 zł / but. 0,75 lSemi sweet, plum, white wine / Halbsüs, pflaume Weisswein

Sake - 80 zł / but. 0,75 l Sake / Sake

Herbata zielona - 8 złGreen tea / Grüner TeeHerbatę zielona sypana - 10 złLoose Green Tea / Lose Grüntee

NAPOJE:

Sushi & Sashimi

SOUPS / SUPPENBEVERAGES / GETRANKE

Page 23: Menu Restauracyjne - Hotel Ambasadorski

Menu 1 - 56 zł

Menu 3 - 80 zł

Menu 5 - 75 zł

Menu 2 - 75 zł

Menu 4 - 75 zł

Menu 6 - 120 zł

NIGIRI 5 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana, tuńczyk, łosoś, węgorz /shrimp, butterfish, tuna,

salmon, eel / Krevette, Butterfisch, Thunfisch, Lachs, Aal)UROMAKI 4 szt. / pcs / Stk. (tuńczyk / tuna / Thunfisch)

CALIFORNIA MAKI 4 szt. / pcs / Stk.

NIGIRI 8 szt. / pcs / Stk. (krewetka, tuńczyk, łosoś, węgorz / shrimp, tuna, salmon, eel / Shrimps,

Thunfisch, Lachs, Aal)UROMAKI 8 szt. / pcs / Stk. (ryba maślana, tuńczyk /

butterfish, tuna / Butterfisch, Thunfisch)

NIGIRI 6 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana / shrimp, butterfish / Krevette, Butterfisch)

FUTOMAKI 12 szt. / pcs / Stk. (kurczak, ogórek, tuńczyk / chicken, cucumber, tuna /

Hähnchenfilet, Gurken, Thunfisch)

NIGIRI 8 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana, tuńczyk, łosoś / shrimp, butterfish, tuna, salmon /

Krevette, Butterfisch, Thunfisch, Lachs)FUTOMAKI 4 szt. / pcs / Stk.

SASHIMI (tuńczyk / tuna / Thunfisch)

NIGIRI 15 szt. / pcs / Stk. (krewetka, ryba maślana, tuńczyk, łosoś, tofu / shrimp, butterfish, tuna, salmon, tofu /

Krevette, Butterfisch, Thinfisch, Salmon, Tofu)FUTOMAKI 8 szt. / pcs / Stk.UROMAKI 6 szt. / pcs / Stk.

CALIFORNIA MAKI 4 szt. / pcs / Stk.

NIGIRI 5 szt. / pcs / Stk. (ryba maślana, tuńczyk, łosoś / butterfish, tuna, salmon / Butterfisch, Thunfisch, Lachs)

FUTOMAKI 4 szt./pcs/Stk. (ryba maślana, kawior / butterfish, caviar / Butterfisch, Kaviar)

UROMAKI 4 szt. / pcs / Stk. (łosoś / salmon / Lachs)CALIFORNIA MAKI 4 szt. / pcs / Stk.

DO KAŻDEGO ZESTAWU:

sos sojowy, wasabi, imbir marynowany

WITH EACH SET: soy sauce, wasabi, pickled ginger

MIT JEDER SET: Sojasauce, Wasabi, eingelegtem Ingwer

Sushi & Sashimi