menu citronelle septembrie 2017 · carpaccio de creveţi, servit cu ricotta şi verdeţuri,...

12

Upload: others

Post on 06-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CHEF S 'SPECIALS

This menu can contain allergens like: Cereals (wheat, soy, rice etc.), Nuts, Vegetables and fruits, Spices (pepper, chilli, basil, gluten, dill, tarragon etc.), Milk and derivatives, Eggs and derivatives, Meat (chicken, mutton, beef, pork etc.), Fish and seafood (shrimp, salmon, tuna, octopus etc.).Also be aware that for some dishes we use defrosted products; Please inform your waiter if you have any food allergies or dietary needs.

Acest meniu poate conţine factori alergeni precum: Cereale (grâu, soia, orez etc.), Nuci, Legume şi fructe, Condimente (piper, ardei iute, busuioc, gluten, mărar, tarhon etc.), Lapte şi derivate, Ouă şi derivate, Carne (de pui, de oaie, de vacă, de porc), Peşte şi fructe de mare (creveţi, somon, ton, caracatiţă etc.).De asemenea, dorim să vă informăm că, la baza unor preparate, sunt folosite produse decongelate; Vă rugăm să informaţi chelnerul dacă aveţi alergii sau urmaţi diete speciale.

Ce menu peut contenir des allergènes comme: Céréales (blé, soja, riz, etc.), noix, légumes, fruits, épices (poivre, piment, basilic, gluten, aneth, estragon, etc.), lait et produits dérivés, oeufs et produits dérivés, viande (poulet, mouton, bœuf, porc, etc.), poissons et fruits de mer (crevette, saumon, thon, poulpe, etc.).Sachez également que pour certains plats, nous utilisons des produits décongelés; Veuillez s'il vous plait informer votre serveur si vous avez des allergies alimentaires ou des besoins diététiques.

VegetarianVegan

STARTERS

All the prices are stated in LEI and include VATToate prețurile sunt în LEI și includ TVA

Tous les prix sont indiqués en LEI et incluent la TVA

Pink Prawns Carpaccio, served with herbs baked ricotta, green olives crumble, scented prawns olive oil, black sponge soaked (100g/80g/40g)Carpaccio de creveţi, servit cu ricotta şi verdeţuri, măsline verzi, aluat pufos cu cerneală de sepie şi ulei de măsline cu aromă de creveţiCarpaccio de crevettes roses, ricotta aux herbes, crumble aux olives vertes, crevettes parfumées à l'huile d'olive et mie de pain à l'encre de seiche

Roasted octopus with thyme, served with cauliflower hummus, cherry on vine tomatoes confit (150g/100g/40g)Caracatiţă la cuptor, aromată cu cimbru, servită cu hummus de conopidă şi roşii cherry confiatePoulpe rôtie au thym, accompagnée d'hummus au chou-fleur, cerise aux tomates vierges confites

Pan-seared tuna tataki, served with Sicilian fried aubergines sweet and sour sauce caponata (150g/120g/40g)Tataki de ton, servit cu Caponata siciliană de legume şi ulei de măslineTataki de thon, servi avec une Caponata d'aubergines siciliennes et huile d'olive

8 Hours slow cooked Duck terrine foie gras, served with caramelized apples scented with calvados, red onion chutney (120g/80g/40g)Terină de raţă gătită 8 ore, servită cu mere caramelizate cu lichior Calvados şi chutney de ceapă roşieTerrine de foie gras, 8 heures de cuisson en basse température, servi avec des pommes caramélisées parfumées au calvados, chutney à l'oignon rouge

Black angus beef Carpaccio, served with Granny smith salad, black truffles, parmesan flakes and prawns (100g/150g/40g)Carpaccio din vită Black Angus, servit cu salată de mere, trufe, creveţi şi fulgi de parmezanCarpaccio de boeuf Black Angus, salade de pomme verte, truffes noires, flocons de parmesan et crevettes

Colston Bassett Blue Stilton Panna Cotta, spiced pear and chicory salad, walnut dressing (120g/100g/40g)Pannacotta de brânză, servită cu salată de andive cu pere picante, dressing de nuciPannacotta de ‘Colston Bassett’ Stilton, salade d’endives et poire piquante, vinaigrette aux noix

Pressed smoked duck terrine, mango chutney, Porto wine marinated melon jelly, poached balsamic shallots (100g/120g/40g)Terină de raţă afumată, servită cu chutney de mango, jeleu de pepene marinat în vin Porto şi ceapă poşată în balsamicTerrine de canard fumé, chutney à la mangue, Vin de Porto mariné à la gelée de melon et confit d’oignon au vinaigre balsamique

Tomato tartar, with olives tapenade and tofu cheese (100g/50g)Tartar de roşii, cu pesto de măsline şi tofuTartare de tomate, tapenade aux olives et tofu

55

59

62

79

69

42

45

29

STARTERS

All the prices are stated in LEI and include VATToate prețurile sunt în LEI și includ TVA

Tous les prix sont indiqués en LEI et incluent la TVA

Cherry tomatoes tart Tatin, served with Burrata and pesto dip (100g/120g/40g)Tartă de roşii Cherry, servită cu brânză Burrata şi sos de pestoTarte Tatin de tomate cerises, Burrata et sauce pesto

Melanzane alla parmigiana, baked aubergines, tomato sauce, parmesan cheese (200g)Vinete gătite, roșii și parmezan Aubergine au four, sauce tomate parmesan

Roasted Mediterranean vegetables, tomato, aubergines, courgette, onions slice and rocket pesto (200g)Legume mediteraneene coapte, vinete, dovlecei, roşii, rondele de ceapă și salată “Rocket” cu pesto Légumes méditerranéens rôtis au four, tomates, aubergines, courgettes, oignons et salade rocket au pesto

Onion relish and goats cheese tart (160g)Tartă umplută cu ceapă roşie şi brânză de caprăTarte aux oignons et fromage de chèvre

Cappuccino of blushed tomato cream soup, served with mozzarella foam (250g/80g)Cappuccino de roşii coapte, servit cu spumă de mozzarellaCappuccino de velouté de tomate, émulsion de mozzarella

Oxtail clear soup, served with paprika fingers and scoop vegetables (250g/80g)Supă clară din coadă de vită, servită cu baton de foietaj cu boia şi rondele de legumeSoupe à la queue de bœuf et légumes

Hen soup, served with homemade noodles in country style (250g/80g)Supă de pui organic şi tăiţei de casă, gătită în stil tradiţionalSoupe paysanne à la poule et vermicelle Traditional Shopska salad, served with a ridge Smoked Salmon Surf & Turf (200g/50g/40g)Salată tradiţională de legume “Shopska”, servită cu somon afumatSalade traditionnelle de légumes "Shopka", servi avec du saumon fumé

Grilled Salmon Caesar salad (200g/120g/40g)Salată Caesar, servită cu file de somon la grătar Salade César au saumon grillée

Crowned Coronation chicken salad, raisin, curry mayonnaise (250g/40g)Salată de pui, gătită în stil Victorian cu stafide şi sos de maioneză și currySalade de poulet aux raisins, curry et mayonnaise

Organic quinoa salad, with harissa dipping, Moroccan style (200g/40g)Salată de quinoa organică gătită în stil Marocan şi sos Harissa din pastă de ardeiSalade de quinoa bio avec sauce Harissa à la Marocaine

42

42

38

29

21

25

22

49

55

39

32

SOUP & SALAD

VegetarianVegan

PASTA & RISOTTO

All the prices are stated in LEI and include VATToate prețurile sunt în LEI și includ TVA

Tous les prix sont indiqués en LEI et incluent la TVA

Homemade spaghetti alla Chitarra with half lobster and courgette cream sauce (120g/80g)Spaghete “Chitara” gătite în casă şi jumătăţi de homar, servite cu sos de dovleceiSpaghetti alla Chitarra fait maison, demi - homard, sauce crème courgettes

Homemade ravioli stuffed with goat cheese and spinach, served with butter and sage and parmesan cheese foam (160g)Ravioli de casă cu brânză de capră, spanac sotat în unt şi salvie, servit cu spumă de parmezanRaviolis fait maison au fromage de chèvre et épinards, servis avec une sauce au beurre et sauge, émulsion de parmesan

Potato & Squash gnocchi, served with truffle cream and smoked ricotta (160g)Gnocchi de cartofi umpluţi cu dovlecel, serviţi cu ricotta afumată şi cremă de trufeGnocchi de pomme de terre et courge, servi avec de la crème aux truffes et ricotta fumée

Organic spelled risotto, creamed with Florins peppers and herbs (120g)Risotto organic cu grâu decorticat, asezonat cu ardei copt şi verdeţuriRisotto organique au blé décortiqué, crème de poivrons et herbes

Aquerello risotto, with organic lemon cream and crispy fried calamari (120g)Risotto cu calamari crocant şi cremă de lămâieRisotto à la crème de citron bio et calamars croquants

Radicchio risotto, with Barbera red wine and red chicory cream (120g)Risotto cu vin roşu de Barbera şi cremă de cicoareRisotto à la crème de chicorée et vin rouge Barbera

Silver sea bream fillet topped with Prawns in potatoes' crust, served with vegetables, sauce beurre blanc (150g/60g/150g/40g) File de dorada cu crevete în crustă de cartofi, servit cu legume şi sos “beurre blanc” Filet de dorade et ses crevettes en croûte de pommes de terre, légumes et sauce au beurre blanc

Scottish salmon grilled, topped with a Niçoise salad, quail eggs, lemon and olive oil dressing (180g/100g/40g)File de Somon Scoţian, la grătar, servit cu salată Niçoise, ouă de prepeliţă şi sos de ulei de măslineSaumon grillé d'Ecosse, garni d'une salade Niçoise, œufs de caille, sauce au citron et à l'huile d'olive

Yellow fin tuna medallion coated in pistachio crust, served with mash potatoes and veggies EVOO and lemon dip (160g/30g/150g/40g)Medalion de ton învelit în crustă crocantă, servit cu piure de cartofi şi sos de lămâie cu ulei de măsline extra virginSteak de thon jaune en croûte de pistache, sauce citron, purée de pommes de terre et légumes à l'huile d'olive extra vierge

95

49

42

39

45

45

79

89

85

FISH & MEAT

VegetarianVegan

FISH & MEAT

All the prices are stated in LEI and include VATToate prețurile sunt în LEI și includ TVA

Tous les prix sont indiqués en LEI et incluent la TVA

Black & Blue sea bass fillet, served with heritage carrots and purple potatoes, sauce vierge (180g/100g/40g)File de biban de mare, servit cu morcovi multicolori, cartofi mov şi dressing franţuzesc “Vierge”Filet de loup de mer, carottes et pommes de terre Vitelotte et sa sauce vierge

Beef tournedos Rossini, pan-fried duck foie gras, black truffles, vegetables and Marsala sauce (200g/40g/150g)Turnedo de vită şi foie gras la tigaie, servite cu trufe, legume şi sos de ciuperci şi vin MarsalaTournedos Rossini, foie gras poêlé, truffes noires, légumes et sauce Marsala

28 days aged Black Angus rib-eye Tagliata, served with rocket leaves, parmesan shaves, new potatoes sautéed (200g/80g/100g/40g)Tagliata de vită Black Angus maturată 28 de zile, servită cu selecţie de salată, cartofi noi sotaţi şi parmezan rasTagliata de bœuf ''Black Angus'', 28 jours de maturation, servi avec salade roquette, copeaux de parmesan, pommes de terre nouvelles sautées

Cannon veal rolled in mushrooms flavoured with garlic, served with asparagus, pommes Anna and thyme sauce (200g/150g/40g)Rulou de viţel învelit în ciuperci aromate cu usturoi, servit cu sparanghel, cartofi “Anna” şi sos de cimbru Roulade de veau enveloppé dans des champignons aromatisés à l'ail, accompagnés d'asperges, pommes de terre Anna et sauce au thym

Grilled Corn fed chicken breast, marinated with garlic and lemon, served with grilled vegetables and triple cooked potatoes (250g/150g/40g)Piept de pui la grătar marinat în usturoi şi lămâie, servit cu legume la grătar şi cartofi la cuptorPoitrine de poulet grillée, élevé au maïs, marinée à l'ail et au citron, accompagnée de légumes grillés et de pommes de terre triple cuisson

Pan fried duck breast with black pepper, served with melon and Port wine sauce, Dauphinoise potatoes (200g/150g/40g)Piept de raţă la tigaie cu piper negru, servit cu cartofi “Dauphinoise” şi sos de pepene galben cu vin PortoPoitrine de canard poêlée au poivre noir, accompagné de melon et sauce au vin de Porto, pommes de terre Dauphinoise

Saddle lamb stuffed with pistachio, baked with herbs roast potatoes (200g/150g/40g)Ruladă de miel umplută cu fistic, servită cu cartofi şi verdeţuriRoulé d'agneau farci à la pistache, cuit au four avec pommes de terre aux herbes rôties

Grilled pork Chop steak marinated with herbs, served with lemon butter and chips (250g/150g/40g)Cotlet de porc la grătar, marinat în verdeţuri, servit cu chips-uri de cartofi şi sos de lămâie cu untCôtelettes de porc grillées, marinées aux herbes, sauce citron au beurre et frites

89

125

85

115

59

62

69

65

VegetarianVegan

SIDE DISHES

All the prices are stated in LEI and include VATToate prețurile sunt în LEI și includ TVA

Tous les prix sont indiqués en LEI et incluent la TVA

Green leaves with tomatoes and carrots (100g)Salată mixtă verde cu roşii şi morcoviSalade verte mixte aux tomates et carottes

French fries (150g) Cartofi prăjiţiPommes frites

Boiled potatoes (100g)Cartofi naturePommes de terre nature bouillies

19

18

15

Grilled vegetables (150g) Legume la grătarLégumes grillés

Spinach sautéed (100g) Spanac sotat Épinards sautées Rice (80g) OrezRiz nature

21

19

19

DESSERT

Cappuccino, with mango jelly Choco crumbles coffee sauce (160g)Cappucino cu jeleu de mango şi sos de cafea Cappucino, gelée de mangue, crumble de chocolat et sauce café

Trio Heaven, Apple Tart Tatin, Apple bavarois, ice cream with caramel sauce (160g)Varietate de mere - tartă de mere, mere caramelizate, îngheţată de mere şi sos de caramelTrio Heaven, Tatin de pommes, bavarois aux pommes, crème glacée et sauce au caramel

Chocolate fondant, with vanilla ice cream and strawberries coulis (160g)Fondant de ciocolată, servit cu ingheţată de vanilie şi sos de căpşuniFondant au chocolat, glace à la vanille et coulis de fraises

Macaroon pistachio ganache, garnished with raspberries mint coulis (160g)Macaroon cu cremă de fistic, servit cu sos de zmeură și mentăMacaron à la pistache et coulis de menthe et framboises

Fresh fruits platter and lime sorbet (160g)Platou de fructe proaspete servit cu sorbet de limetăFruits frais et sorbet de citron vert

International cheese platter, with grissini, fresh fruits, chutney, walnut bread (160g)Platou internaţional de brânzeturi, servit cu grisine, fructe feliate, chutney de fructe şi pâine cu nuciPlateau de fromages, grissini, fruits frais, chutney, pain au noix

22

24

24

22

22

40

VegetarianVegan

1717

23

23

1917

15171818262628

14141414141922282828

1616

2424

1212142020212129

All the prices are stated in LEI and include VATToate prețurile sunt în LEI și includ TVA

Tous les prix sont indiqués en LEI et incluent la TVA

Home madeLemonade

Fizzy & Long DrinkCocktails

Bottled Beer & Cider

Mineral water & Soft Drinks

Granini Juices

Draught Beer

Fresh Juices

Hot Beverage Classic

Lemonade 33 clMint Lemonade 33 cl

KIR ROYALsparkling wine, crème de cassisvin spumant, cremă de cassisvin mousseux, crème de cassis

BELLINIsparkling wine, peach juicevin spumant, suc de piersicivin mousseux, jus de pêche

WILD CHERRY (non-alcoholic)lemon juice, brown sugar, cherry juicesuc de lămâie, zahăr brun, suc de cireșejus de citron, cassonade, jus de cerise

CUBA LIBREBacardi Silver, Coca Cola / Coca Cola Zero

GIN & TONICThe great Beefeater gin and tonicBeefeater, apă tonicăBeefeater, tonic

CAMPARICampari Orange, Tonic or Soda, please request your favoriteOrange, Tonic sau SodaCampari Orange, Tonic ou Soda

APEROL TONIC / SODAProsecco, Aperol, mineral water, slice of orangeProsecco Aperol, apă minerală, felie de portocalăProsecco, Aperol, eau minérale, tranche d'orange

VODKA & CRANBERRY / APPLEVodka, cranberry / apple juiceVodcă, suc de merișoare / mereVodka, jus de cranberry / pommes

Bières à la pression

Weissbier Holsten 40 clCarlsberg 33 cl

26

29

29

29

31

31

Bières à la bouteille

Tuborg 33 clUrsus 33 clUrsus non-alcoholic 33 clUrsus Dark 33 clLeffe Blonde 33 clLeffe Brune 33 clCorona 33 cl

Dorna Sparkling Water 33 clDorna Still Water 33 clCoca Cola / Fanta / Sprite 33 clIce Tea 25 clTonic Water 25 clPerrier 33 clVittel 50 clSan Pellegrino 75 clAqua Panna 75 clRed Bull 25 cl

Jus en bouteille

Orange 20 clGrapefruit 20 cl

Jus de fruits pressés

Orange 20 clGrapefruit 20 cl

Boissons chaudes

Espresso Ristretto Pot of tea Double espresso Cappuccino Caffe latte Espresso con panna Frappe classic milk, ice-cream, cream, instant coffee, chocolate topping lapte, înghețată, frișcă, cafea instant, topping de ciocolatălait, crème glacée, crème, café instantané, nappage au chocolat

This menu can contain allergens like: Cereals (wheat, soy, rice etc.), Nuts, Vegetables and fruits, Spices (pepper, chilli, basil, gluten, dill, tarragon etc.), Milk and derivatives, Eggs and derivatives, Meat (chicken, mutton, beef, pork etc.), Fish and

seafood (shrimp, salmon, tuna, octopus etc.).Also be aware that for some dishes we use defrosted products; Please inform your waiter if you have any food allergies or

dietary needs.

Acest meniu poate conţine factori alergeni precum: Cereale (grâu, soia, orez etc.), Nuci, Legume şi fructe, Condimente (piper, ardei iute, busuioc, gluten, mărar, tarhon etc.), Lapte şi derivate, Ouă şi derivate, Carne (de pui, de oaie, de vacă, de porc), Peşte şi fructe de mare

(creveţi, somon, ton, caracatiţă etc.).De asemenea, dorim să vă informăm că, la baza unor preparate, sunt folosite produse decongelate; Vă rugăm să informaţi chelnerul

dacă aveţi alergii sau urmaţi diete speciale.

Ce menu peut contenir des allergènes comme: Céréales (blé, soja, riz, etc.), noix, légumes, fruits, épices (poivre, piment, basilic, gluten, aneth, estragon, etc.), lait et produits dérivés, oeufs et produits dérivés, viande (poulet, mouton, bœuf, porc, etc.), poissons et

fruits de mer (crevette, saumon, thon, poulpe, etc.).Sachez également que pour certains plats, nous utilisons des produits décongelés; Veuillez s'il vous plait informer votre serveur si

vous avez des allergies alimentaires ou des besoins diététiques.