· megjelenik évente nyolcszor xvi. évfolyam 7. szám 2007. november fôszerkesztô: lambert...

84
ELEKTRONIKAI INFORMATIKAI SZAKFOLYÓIRAT 2007. november XVI. évfolyam 7. szám Fókuszban az elektronikai technológia és a nanotechnológia Ára: 1197 Ft

Upload: others

Post on 30-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

ELEKTRONIKAI INFORMATIKAI SZAKFOLYÓIRAT 2007. november

XVI. évfolyam 7. szám

Fókuszban az elektronikai technológia és a nanotechnológia

Ára: 1197 Ft

Page 2:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 3:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

Megjelenik évente nyolcszor

XVI. évfolyam 7. szám2007. november

Fôszerkesztô: Lambert Miklós

Szerkesztô asszisztens: Mákos András

Szerkesztôbizottság:Alkatrészek, elektronikai tervezés:

Lambert MiklósInformatika:

Gruber László Automatizálás és folyamatirányítás:

Dr. Szecsõ Gusztáv Kilátó:

Dr. Simonyi Endre Mûszer- és méréstechnika:

Dr. Zoltai JózsefTechnológia:

Dr. Ripka GáborTávközlés:

Kovács Attila

Nyomdai elôkészítés:Baranyai ZsuzsannaCzipott GyörgySára Éva

Korrektor:Márton Béla

Hirdetésszervezô:Tavasz IlonaTel.: (+36-20) 924-8288Fax: (+36-1) 231-4045

Elõfizetés:Tel.: (+36-1) 231-4040Pódinger Mária

Nyomás:Pethõ Nyomda Kft.

Kiadó:Heiling Média Kft.1046 Budapest, Kiss Ernõ u. 3.Tel.: (+36-1) 231-4040

A kiadásért felel:Heiling Zsolt igazgató

A kiadó és aszerkesztôség címe:1046 Budapest,Kiss Ernô u. 3. IV. em. 430.Telefon: (+36-1) 231-4040Telefax: (+36-1) 231-4045E-mail: [email protected]: www.elektro-net.hu

Laptulajdonos: ELEKTROnet Média Kft.

Alapító: Sós Ferenc

A hirdetések tartalmáért nem állmódunkban felelôsséget vállalni!

Eng. szám: É B/SZI/1229/1991HU ISSN 1219-705 X (nyomtatott)HU ISSN 1588-0338 (online)

ELEKTRONIKAI INFORMATIKAI SZAKFOLYÓIRATALAPÍTVA: 1992

2007/7.

rendelkezik, nem is beszélve a szervesfélvezetôk manapság még alig ismert tulaj-donságairól, az alkalmazások beláthatatlanlehetôségeirôl.

Az elmondottak tipikus példája aMEMS, amelyet pl. az idei Productronicánis külön kezelnek. Ez olyan szakterület,amely ma még meglehetôsen kiaknázatlan,és bár egyelôre komoly eredményeket csakaz igazán nagy cégek képesek felmutatni,de a lehetôségek mindenki számára nyitvaállnak. Nincs embargó, csak tudás kell, amitszorgalommal meg lehet szerezni, hiszen aszámítógépes háttér itt van hazánkban (pl.Mentor Graphics). Ezt teszik a Szilícium-völgyi „kis” cégek is, az Invensense például2D-3D gyorsulásszenzorokat gyárt MEMS-technológiával. A gyártás persze mehetne„fabless” úton, mert a szellemi hozzáadottérték a domináns. Át kell értékelnünk hát azelektronikai tervezést, ha úgy tetszik a tech-nikája vagy a technológiája változik, és mamár tervezô-technológus együtt dolgozik apiaci sikerekért.

A villamosmérnök egyébként is arrólvolt híres, hogy a gépész és vegyész szak-mában kivételes nagy jártasságot kell felmu-tatnia. Nem lehet ugyanis kifogástalan tinta-sugaras nyomtatóvezérlést tervezni a me-chanizmus kinematikájának ismerete vagya tinta vegyi/korróziós tulajdonságainak is-merete nélkül. Látszólag felértékelôdik atechnológia, valójában kellô idôben jön lét-re a visszacsatolás a konstrukcióra a soro-zatgyártás/tömeggyártás és felhasználás al-kotta feltételekkel. Az eredmény pedig amegbízható mûködés, ergonómia, és a ter-vezett élettartam, ami kevéssel kell megha-ladja az erkölcsi elévülést. Ezt követeli mega fogyasztói társadalom, még akkor is, ha afogyasztó professzionális esetben az ipar,amelynek szigorúbb feltételei vannak, minta lakossági fogyasztónak.

Játék a szavakkal? Nem holmi fôszerkesztôi„jópofáskodás” hozta ki belôlem a címet,hanem elmélkedés az elektronika fejlôdésimenetérôl.

Senki sem vitatja, az elektronika a vil-lamosipar (immár talán nagyobbik) része agépiparból fejlôdött ki a múlt század köze-pén. Még élnek sorainkban olyan villamos-mérnökök, akik a gépészkar speciális ága-zatán szereztek diplomát. A gépiparban pe-dig köztudottan jól elhatárolódik a konst-rukció a technológiától. A tervezômérnökmegálmodja, megméretezi és lerajzolja agépet, a technológus mérnöknek padig az adolga, hogy a termék jól és gazdaságosangyártható legyen.

A villamosiparban sokáig ez a módszervolt használatos: a tervezômérnök kiszá-molta, hány menet kell az armatúra melyhornyába, a technológus pedig megtervez-te, hogyan kell a huzalt feltekercselni, mivelkell impregnálni, hôkezelni stb. Azután jöttaz elektronika…

Kezdetben az elektronika a régi receptszerint mûködött, elektroncsövek, transzfor-mátorok és apró alkatrészek építették fel akészülékeket, elrendezési és bekötési rajzokadták a terveket, a technológus dolga pediga gyártás mikéntje volt. Ma pedig erre a ha-gyományos módszerre rá sem ismerünk, sôta határvonal is már-már felismerhetetlen atervezés és a technológia között. Hogyanjutottunk idáig?

Az alapvetô ok a miniatürizálás, bár né-miképpen belezavar a fogalomkörbe az an-golszász (fôként amerikai) mûszaki nyelvibehatás, amely egy-egy új konstrukciót„new technolgy”-nak nevez, amit én legszí-vesebben „új technikának” és nem techno-lógiának fordítanék. Ennek alapja, hogy análunk fejlettebb országokban már elôrébbtartanak a miniatürizálás, az integrálás te-rén. A hagyományos módszer szerint a ter-vezô mondta meg elsôként, hogy a tíz tran-zisztorból felépült erôsítôt hogyan kell be-huzaloznia a technológusnak, hogy stabil,gerjedésmentes és búgófeszültség-menteslegyen, ennek integrált formájában már atervezônek kellett igazodni az IC-tok lábki-osztásához. Ez némi élcelôdésre adott okot,hogy a „farok csóválja a kutyát”, azonbannincs igazuk az élcelôdôknek. Egyrésztazért, mert egy berendezés sikere nemcsaka kifogástalan kapcsolási rajzon múlik, agyárthatóság a piaci siker jelentôs tényezô-je, másrészt azért, mert ma már a technoló-gia sem a hagyományos elveken dolgozik,egyre jobban el kell mélyedni az anyagtu-dományokban. Rá kellett jönni arra, hogyaz anyagok szerkezeti elemként (kristályos,öntött, hengerelt stb.) megismert tulajdonsá-gai a miniatürizálás során (közelítve az ato-mi méretekhez) többé nem igazak, a vé-konyréteg pl. különleges tulajdonságokkal

A konstrukció technológiája

Page 4:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

4

A National Instruments ezúton szeret-né meghívni Önt és érdeklôdô kollé-gáit a National Instruments I. Kelet-európai Automatizált Teszt konferen-ciájára, 2007. november 7-én. Ahelyszín Debrecen, ahol a NationalInstruments hardvertermékeinek kö-zel 90%-át állítják elô.

Jöjjön el, és tudjon meg többet alegújabb megoldásokról a rugalmasés költséghatékony tesztrendszereklétrehozásához! Ismerje meg a leg-újabb trendeket és technológiákat azúj rendszerek validálásához és ipariteszteléséhez!

A konferencia során találkozhat azipari automatizálás nemzetközi szak-embereivel, nemzetközi rendszerin-tegrátorokkal, és részt vehet alkalma-zástechnikai bemutatóinkon.

Fôbb témaköreink a következôk:

Maximalizálja gyártási kapacitását atesztrendszerek minimális újrafej-lesztésével, a minôségi követelmé-nyek megôrzése mellett!Hasznosítsa a validáláshoz alkalma-zott hardvereit és szoftvereit iparitesztkörnyezetben! Rövidítse le a tesztrendszerek fej-lesztési idejét a gyors tesztalkalma-zások fejlesztéséhez létrehozott újszoftvereszközök segítségével!

A legújabb fejlesztéseket bemutató ésvalós esettanulmányokat feldolgozó elô-adások mellett még lehetôsége nyílikmegtekinteni debreceni gyárunkat egyvezetett túra keretében. A túrán való rész-vételhez külön regisztráció szükséges!

Kérjük, látogasson el a folyamatosanfrissülô ni.com/hungary/Eseményekhonlapunkra, ahol részletesebben ol-vashat a programokról, és online mó-don regisztrálhat az eseményre!

Az angolul elhangzó elôadásokhozfordítást biztosítunk. A konferenciánvaló részvétel ingyenes, de regisztrációminden esetben szükséges!

Esemény: National Instruments I. Kelet-európaiAutomatizált Teszt konferenciája

Helyszín: 4026 Debrecen, Hunyadi út 1–3., Kölcsey Konferencia Központ

Dátum: 2007. november 7.Idôtartam: 9.00–16.30

A National Instruments I. Kelet-európai Automatizált Teszt konferenciája

Az Ipar Napjai keretében jelentkezõElectroSalon az elektronika és elektro-technika hazai vezetõ szakkiállítása,amely kiemelkedõ eredményességet, ha-tékony üzleti fórumot jelent az ágazatszereplõinek. A nemrég új szervezési ala-pokra helyezett, önállósult szakkiállításszámos régi értéket tartott meg mai gya-korlatában. Ezek között említhetõk a ma-gas színvonalú szakmai elõadás-sorozat-ok és a kiállítók körében kiírt Nagydíjpá-lyázat. A 2008. évre készülve a szakmaipartnerek segítségével már körvonala-zódnak a konferenciák témái, és a pályá-zatok kiírását is hamarosan kézbe vehetikaz érdeklõdõk.

Az ElectroSalon az ágazat külföldi képvi-selõi számára is vonzó. Az elmúlt alka-lommal a kiállítók több mint egynegyedeérkezett más országokból. Ez a nagyará-nyú nemzetközi érdeklõdés – amely a lá-togatottsági adatokban is megfigyelhetõ –

mutatja, hogy az ElectroSalon a térségegyik legfontosabb ipari-üzleti fóruma.

Az ElectroSalon tematikájának 2008. éviújdonsága, hogy a biztonságtechnikaSecurity Salon néven létrehozott új téma-csoportban mutatkozhat be a szakkiállí-táson. Ide sorolhatók az elektronikus biz-tonságtechnikai eszközök, a tûzvédelem,élõerõs szolgáltatások, a tulajdonvéde-lem mechanikus eszközei, a gépjármûvé-delmi eszközök, adat- és információbiz-tonság, személyi biztonsági felszerelések,biztonságvédelmi szolgáltatások. AzElectroSalon tematikájában változatlanulszerepel majd az ipari elektronika, elekt-rotechnika, automatizálás, a rendszer-szintû villamosenergia-szolgáltatás, agyártás- és szereléstechnológia, a világí-tástechnika. Helyet kapnak a kiállításonaz ágazatban a tervezés-tanácsadás, aminõségbiztosítás, a környezetvédelemterületén tevékenykedõ cégek, valamint

a K + F + innováció, oktatás, képzés,szakirodalom képviselõi.

Az elektronika és automatizálás viharosütemben fejlõdõ szakterületét bemutatóElectroSalon évente jelentkezik az IparNapjain, amelyen ezenkívül minden al-kalommal más és más ipari ágazat kapbemutatkozási lehetõséget. A rendez-vényegyüttes alkalmanként közel húsz-ezer szakmai látogatóra számíthat. A kö-vetkezõ, 2008. május 27–30. között zaj-ló szakkiállítási csokorban az Electro-Salon mellett az ipari szakkiállítás, azIndustria, a vegyipari szakkiállítás, aChemexpo és a munkavédelmi, tûzvé-delmi eszközöket és szolgáltatásokat fel-sorakoztató Securex szakkiállítás fogadjaa szakközönséget.

Az ElectroSalon aktuális információi,a jelentkezési lehetõségek és határ-idõk elérhetõk a kiállítás honlapján!További információkkal a szervezõkkészséggel állnak rendelkezésre:HUNGEXPO Zrt. Tel.: 263-6443

www.electrosalon.hu

ElectroSalon 2008 – a vezetõ kiállítás

Az Ipar Napjai elnevezéssel harmadik alkalommal rendezi a HUNGEXPOZrt. az ipar hazai legjelentõsebb üzleti eseményét 2008. május 27–30. kö-zött a Budapesti Vásárközpontban. Négy kiemelkedõ ipari terület négyszakkiállítása – az ElectroSalon, az Industria, a Chemexpo és a Securex –együtt fogadja a szakembereket és üzletembereket

Page 5:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

5

2007/7.

www.elektro-net.hu

A konstrukció technológiája 3

A National Instruments elsô kelet-európaiautomatizált tesztkonferenciája 4

Elektronikai technológia

Lambert Miklós: Technológiai újdonságok 6

Schärli, Adrian: A gyártástervezés fontos – a termelés-optimalizálás azonban még fontosabb 9

Klughammer Industrie GmbH: Felületrekonstrukció három dimenzióban 11

Kokavecz László: A forrasztás automatizálásának korszerû megoldásai 12

Varga Mátyás: Diszpenzerrobotok az elektronikai gyártásban 18

Zamborsky, Ed: A forrasztópáka-hegyek élettartamánakmeghosszabbítása ólommentes kézi forrasztásban 20Regôs Péter: SMD/BGA ki- és beforrasztás – egyszerûen, biztonságosan, takarékosan 22

Foggie, David: Szitanyomtatás – erôsödés a középkategóriában 24

Alkatrészek

Lambert Miklós: Alkatrész-kaleidoszkóp 26

„Online disztribúció” – a DISTRELEC online shop-ja már magyar nyelven is! 28

Microchip-oldal 30

A Farnell elindította kelet-európai disztribúciós szolgáltatását új magyarországi szolgáltatásaival és honlapjával 32

Tartalomjegyzék ChipCAD-hírek 34

Dr. Madarász László: Kapcsolóüzemû DC/DC konverter kialakítása IC-vel, modullal (4. rész) 37

Automatizálás

Orosi Levente: Phoenix Contact I/O rendszerek 40

Lambert Miklós: Szoftverben is erôsít a Siemens 44

Mitsubishi-újdonságok 45

Dr. Szilágyi Béla, dr. Benyó Zoltán, Dr. Csubák Tibor, dr. Juhász Ferencné: A túlvezérlés figyelembevétele az állapotirányítás tervezésében (2. rész) 46

Informatika

Lambert Miklós: 20 éves a HRP – Dealer Day 2007 50

Varsányi Péter: A jó, a rossz és a csúf, avagy az új, a régi és a hibák (3. rész) 51

Elektronikai tervezés

Heidbrink, Hans-Ulrich: A jövô: ECAD-MCAD kollaboratív tervezés 54

Murgás Marcell: Band gap feszültségreferencia-áramkör n-zsebes CMOS-környezetben (2. rész) 56

Méréstechnika

Németh Gábor: „Búvármultiméterek” 58

80 csatornás, BNC-csatlakozós, USB-s mérésadatgyûjtô eszközök a National Instrumentstôl 60

Mobiltelefonok gyártósori tesztrendszerének fejlesztése National Instruments PXI-5660 rádiófrekvenciás jelanalizátor alkalmazásával 61

PXI Express-alapú RF vektor-jelgenerátor 20 MHz-es jelfeldolgozási kapacitással a National Instrumentstôl 62

Kovács Tamás: Teljes körû környezetszimuláció az AMTEST-TM Kft.-tôl 64

Távközlés

Kovács Attila: Távközlési hírcsokor 68

Kovács Attila: Veszélyhelyzeti kommunikáció 69

Lambert Miklós: Digitális kommunikáció rádiófrekvencián 70

Dr. Sipos Mihály: Kínaira cseréli magyarországi beszállítóit a magyar Vodafone 71

Szombathy Csaba: A digitális kép- és hangmûsorszórás modulációs eljárásai (3. rész) 72

Kovács Attila:Fókuszban: konvergencia, digitális átállás, NGN 74

Stefler Sándor: A digitális tévé (10. rész) 75

Kilátó

Gyôrfi Zoltán: Az elektronikai ipar pénzügyi háttere (5. rész) 78

Elektronikai tervezésElektronikaitervezés

Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

TávközlésTávközlés

AlkatrészekAlkatrészek

TechnológiaTechnológia

InformatikaInformatika

KilátóKilátó

Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

Földváry Botond: Új funkciók a Tektronix DPO7000 ésDPO/DS70000 sorozatú oszcilloszkópokban 66Új funkciókkal egészítette ki a DPO7000 ésDPO/DSA70000 sorozatú oszcilloszkópjaita Tektronix, amely funkciókat a 4.0 sorozat-számú, most bejelentett firmware tartalmaz-za. E cikkben bemutatott funkciók részben akezelés kényelmét, részben a jelalakok meg-jelenítésé-nek és ez-zel együtta mérésekpontossá-gának fo-kozásátszolgálják.

Kálmán András: Mûszerújdonságok a Nivelcótól 42Cikkünk aNIVOFLOAT,NIVOCONT ésNIVOROTA szint-kapcsolókat, a NIVOPRESS kútszondákat ésMULTICONT bôvítômodulokatmutatja be.

ifj. Lambert Miklós: Az elektromechanika fejlôdési spirálban – MEMS 14A MEMS egyik legígéretesebb alkalmazási te-rülete a kapcsolótechnika. A gallium-arzenidFET-ek, Reed-relék és elektromágneses relékrendkívül kifejlett, de egyben kiszolgált tech-

nológiák is.Cikkünk aMEMS jelenétés közeljövôjét,valamint né-hány MEMSprofilú cégetmutat be.

Page 6:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

6

TechnológiaTechnológia

Párhuzamos 2D/3D vizsgálat a világon elsôként a Siplace OS-szel

A Siemens Automation and Drives(A&D) a Siplace SMT-termékportfolió-jához bejelentette az új Siplace OS-t(lásd 1. ábra). A Siplace OS a világ elsôvizsgálati rendszere, amely kombinál-tan alkalmazza a két-, ill. háromdimen-ziós vizsgálati technikákat. A megoldáselônye, hogy jelentôsen csökkenti abeállítási idôket. A 3D-s mérések és atokozásfajtákat tartalmazó, egyes vál-tozatoktól független könyvtár alapjánaz új termékek minden eddiginél ko-rábban bemutathatók. A Siplace OS agyártósoron belül bárhova telepíthetô(pasztanyomtatás utánra, újraömlesz-tés elé vagy után stb.) és hibátlan, telje-sen dokumentált minôségû mûködéstígér.

Az elektronikus termékek összetet-tebbé válásával, az alkatrészek és kon-taktusfelületek méreteinek csökkenésé-vel a minôséggel szemben támasztottkövetelmények egyre hangsúlyosab-bak lesznek. A Siplace OS segítségévela gyártók gyorsan, a gyártásban közvet-lenül, kimagasló pontossággal végez-hetnek teljes körû folyamatvezérlést ésautomatikus optikai vizsgálatot.

Az új Siplace OS egy teljesen auto-matikus, nagy sebességû AOI-berende-zés. A 3D-s háromszögelési módszer-rel minden rajta keresztülhaladó objek-tumot ellenôriz a gyártósor mûködésé-nek lelassítása nélkül a forraszpaszta(területkitöltés, mennyiség, forma és el-helyezkedés), az alkatrészek (polaritás,elhelyezkedés) és az újraömlesztéseskemencét elhagyó végtermék után.

A felhasználó egyéni igényétôl függôen aSiplace OS bármilyen folyamat követel-ményeihez társítható, a gyártósorbanbárhova elhelyezhetô.

A 3D háromszögelés mûködéserendkívül gyors, a 2D-s és 3D-s magas-ságméréseket szimultán végzi. A 3D-sméréseket a kártya teljes felületén végzi,ellentétben a csakis lézerrel, további lé-pést igénylô, lassú rendszerekkel. A há-romszögelési módszerrel a tesztalanyprecíz topográfiai adatait állítja elô agép, és hála a permanens 3D-s felisme-rôrendszerének, a gépet nem befolyásol-ják az eltérô kártya-, ill. alkatrészszínek.Minden egyes tokozatformához mind-össze egyetlen leírásra van szükség,amellyel a termékváltáskor nem szüksé-ges az idôrabló újratanítást végigvinni.

További információ: www.siemens.com/siplace.

Vistec Semiconductor Systems

IRIS2000 típusú, teljesen automatikusrendszert szállít a Vistec az Egyesült Államok egyik legnagyobb MEMS-szenzorgyártójának

A Vistec Semiconductor Systems GmbHmegrendelést kapott az USA egyik legna-gyobb szenzorgyártójától az IRIS2000 tí-pusjelû, teljesen automatikus, infravörösvizsgálóberendezésre (lásd 2. ábra). A rend-szert még 2007 nyarán telepíti a cég.

Az IRIS2000-et a gyártó csúcstechno-lógiás szenzorgyártásban fogja használ-ni. Az infravörös fénnyel a szilíciumsze-leteken „át lehet látni”, így a vizsgálattalfény deríthetô az olyan hibákra is, ame-

Technológiai újdonságok

LAMBERT MIKLÓS

lyek egyéb rendszerekkel nem volnalehetséges. A Smart Defect Inspection(SDI) szoftver megbízhatóságot garan-tál, és mûködése független az általánosfolyamatváltozóktól.

A drezdai Fraunhofer Center Nanoelec-tronic Technologies (CNT) a VistecSB3050 típusjelû berendezésével fejleszt innovatív technológiákat nano chipekhez

A Vistec Electron Beam GmbH bejelen-tette, hogy a Fraunhofer Center Nano-electronic Technologies (CNT) elfogad-ta a Vistec SB3050 típusjelû berende-zését (lásd 3. ábra). Az SB3050 a VistecElectron Beam csúcstechnológiás,elektronsugaras litográfiai rendszere,amely egészen a 32 nm-es technoló-giai node-ig közvetlen mintázást támo-gat, így kiváló, gyors prototípuskészí-téshez, tervelemzéshez és kutatás-fej-lesztéshez (3. ábra).

A Fraunhofer CNT a litográfiás rend-szerben a változatos formájú elektron-sugarat közvetlen írásra fogja használni.A Vistec SB3050 az elôzô generációsmegoldástól leginkább abban tér el,hogy egy továbbfejlesztett, 50 kV-oselektronoptikai toronnyal rendelkezik.A rendszer felbontása ennek következ-tében kiváló, átbocsátóképessége nagy.Az új elektronoptikai toronnyal 32 nm-es és kisebb struktúrák is írhatók. Ez ateljesítmény gyôzte meg a FraunhoferCNT-t a Vistec SB3050 teljesítményérôl.

További információ: www.vistec-semi.com.

DEK

A DEK bemutatta a következô generáci-ós Instinctiv gépi felhasználó interfészt

A DEK bemutatta az Instinctiv nevû fel-használói interfészének régóta várt fris-sítését. A DEK „Expect More” filozófiá-jára épülô, új és fejlesztett Instinctiv se-gít a gépek még hatékonyabb kihasz-

Vistec

1. ábra. Siplace OS: párhuzamos 2D/3Dvizsgálat elsôként a világon

2. ábra. Újabb megrendelés a Vistec IRIS2000-re

Siemens A&D

DEK

3. ábra. A Vistec Electron Beam vállalatSB3050 litográfiai rendszere

Page 7:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

7

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

nálásában, és még teljesebb körû folya-matvezérlést valósít meg.

Az idei Productronicán a DEK azA4.305 standon mutatja be a következôgenerációs Instinctivet. Az újgenerációsszoftver csökkenti az operátorképzésköltségeit, még gyorsabb beállítást éselsô nyomtatást támogat. A fejlesztésekközött mélyebb paraméter-konfigurá-lást, parancsalapú vezérlést és valósidejû visszacsatolást találhatunk, ame-lyek mind a zökkenômentesebb gyár-

tást, kieséscsökkentést és hatékonyabbfolyamatmegfigyelést tesznek lehetôvé.

A nagy sebességû és stabil, jövô-beni fejlesztésekre felkészített Instinctivplatform immár teljesen kompatibilis aDEK Productivity Tools termékcsaládjelentôs mennyiségû tagjával, például aCyclone-nal vagy a HawkEye-jal. AzInstinctiv jelentôsen javítja a termelé-kenységet, ezzel együtt megtartottaelôdje jól bevált és egyszerûséget, át-láthatóságot biztosító interfészét,amely még az operátorok újrabetanítá-sát sem teszi szükségessé.

A Galaxy gépet az 5. ábrán láthatjuk.

További információ: www.dek.com

EFD

Új, radiális forgótárcsás rendszer

A Nordson-csoporthoz tartozó EFD,Inc. új, radiális forgótárcsás rendszertjelentett be az állandóan azonos meny-nyiségû, a gyártáshoz szükséges folya-dékok, ragasztók, kenôanyagok és ha-sonló szerek 0,4 … 5 hüvelyk átmérôközötti méretû hengeres testekbe valóadagolására.

A mindig pontosan egyforma folya-dékadag sávok adagolására alkalmasradiális forgótárcsás rendszer (RadialSpinner System) ideálisan alkalmazha-tó minden olyan gyártási folyamat so-rán, ahol szabályozott mennyiségûanyagot kell kisméretû hengeres testek-be vagy szûk, zárt térbe, megadott he-lyekre juttatni. Az alkalmazási lehetô-ség a motoralkatrészek kenésétôl az or-vosi eszközök kenôanyaggal való ellá-tásáig igen széles területet foghat át.

A radiális forgótárcsás rendszer egykompakt, sûrített levegôvel meghajtottmotorból, alacsony karbantartási igé-nyû EFD-adagolószelepbôl és egyEFD ValveMate™ vezérlôegységbôláll. A szelep pontosan szabályozottadagokban adagolja a folyadékot amotorra szerelt forgótárcsára. Amint afolyadék a tárcsa peremére kerül, le-

válik onnan és egyenletes, egyformaadagban egy szalagot képez az adottalkatrész belsején.

„A radiális forgótárcsás rendszertazért fejlesztettük ki, hogy olyan terüle-tekre is folyadékot adagolhassunk, ame-lyek nem érhetôek el a permetezô ada-

golószelepekkel, vagy ahol az adott fo-lyadékot adott területen kell tartani” je-lentette ki Peter Lambert úr, az EFD el-nöke. „Azzal, hogy lehetôséget biztosí-tunk a vállalatok számára ahhoz, hogyaz adott folyadékot pontosan az adotthelyen pontos adagokban adagolhas-sák, a radiális forgótárcsás rendszerjelentôs mértékben növelheti a termelé-kenységet, drámai módon csökkenthetia selejtet és az anyagpazarlást, kikü-szöböli az újramunkát, így a beruházásigen hamar megtérülhet.”

Az EFD új, radiális forgótárcsás rend-szere a 30 országban mûködô forgalma-zói hálózatunkon keresztül szerezhetôbe. Ha ingyenesen ki szeretné próbálnia radiális forgótányérrendszert, keressenbennünket!

További információ: EFD, Inc. P. F. S. Kft. Tel.: (52) 536-444

E-mail: [email protected]: www.efd-inc.com/hu

4. ábra. A DEK Instinctiv felhasználóiinterfésze

5. ábra. A DEK új Galaxy gépe

EFD

6. ábra. Az EFD forgótárcsás adagolója

A Satronik Kft. egy- és kétoldalas, lyukgalvanizált, nyomtatott áramkörök gyártásával foglalkozik, több mint 20 éves gyártási tapasztalattal.

1–5 napos gyártási határidõvel!1 db-tól a sorozatgyártásig

ÚJDONSÁG! ÓLOMMENTES, SZELEKTÍV ÓNOZOTT NYÁK!

1201 Budapest, Vágóhíd u. 55. Telefon: [email protected] • www.satronik.hu

Page 8:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

8

TechnológiaTechnológia

FX-950-es új forrasztóállomásDigitális és analóg kivitelben is

Teljesítmény: 75 WHõmérséklet: 200–450 °CHegytípus: 84-féle

A HAKKO kizárólagos képviselõje:

Pro-Forelle Bt.1188 Budapest, Bányai Júlia u. 20. Tel.: 296-0138Tel./fax: (06-1) 294-1558. Mobil: (06-20) 934-7444www.forrasztastechnika.huE-mail: [email protected]

KOKI EUROPE A/S 1181 Budapest, Kossuth Lajos utca 97.Magyarországi Fióktelep Tel.: (+36-1) 297-0673. Fax: (+36-1) 297-0674 www.ko-ki.co.jp , [email protected]

Megbízható ólommentes megoldások

Az új ANTI-EROSION ólommentes, no-cleanfolyasztószeres forraszhuzal elejét veszi a forrasztópáka eró-ziójának, csökkenti a forrasztóhegy fogyását és kiválóanellenáll a hõ okozta anyagfáradásnak.

CHALLENGING NEW TECHNOLOGIES

S03X7C-56M (SnAg0.3Cu0.7Co0.3)

Megakadályozza a forrasztópáka élettartamának csökkenését.Javított forrasznedvesítés.Minimális forrasz/folyasztószer fröcskölés.Többféle forraszötvözettel kompatibilis.

Keresztmetszet Vasbevonat felülete

Az S03X7C-56-tal forrasztás után

A kristályok közötti résaz intermetallikus vegyületek terjeszkedésemiatt betöltõdik

Page 9:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

9

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

Az elektronikai gyártásban – Európában ésAmerikában is – mindennapos feladatokközé tartoznak a prioritások rövid határ-idôn belüli megváltoztatása, a rövidhatáridôs munkák és a kis szériaszámú ter-mékek elôállítása. Ezek a tényezôk okoz-zák, hogy a beültetési folyamat során a gé-pek beállítása és átállítása, valamint a ter-mékváltás járnak a legnagyobb költséggel.

A problémára a megoldás az úgyne-vezett „párhuzamos” beállítás, ez az eljá-rás lényegesen csökkenti a gép két fel-adat közötti állásidejét. Olyan koncepci-óról van szó, amellyel pénz takaríthatómeg és növeli a termelékenységet,ugyanakkor nagyobb elvárásokat támaszta kezelôszemélyzettel, a struktúrával és abeültetôgéppel szemben.

Közepes sorozatok gyártásakor a ru-galmatlan, sebességre hangolt gépek ter-melékenysége akár 50%-kal is csökkenheta teljes gyártási idôhöz képest (1. ábra). Afennmaradó idôt improduktív tevékenysé-gek teszik ki (beállítás, karbantartás, hiba-elhárítás), amelyet nehéz lecsökkenteni. Ajó hír, hogy egy rugalmas, „intelligens”beültetôberendezés üzembe helyezésévela hasznos mûködési idô – ugyanazonbeültetendô mennyiséget alapul véve –mintegy 30%-kal megnövelhetô. Mindezszámszerûsítve, egymûszakos munkarendesetén napi 2 és fél óra többletet jelent.Ugyanez – óránkénti 200 euró becsült ki-esési költséggel számolva – soronként, na-pi lebontásban 500 euró, éves szinten pe-dig 100 000 euró többletnyereséget jelent!

Adagolócsere vagy adagolóhely-optimalizálás?

Rugalmatlan rendszerek esetén a futási ésállásidô aránya annál rosszabb, minél ki-sebb sorozatot kell gyártani (2. ábra). Ez-zel szemben az intelligens beállításirendszerrel rendelkezô rugalmas gépekhasznos mûködési ideje csupán kismér-tékben csökken nagyon kicsi sorozatokgyártásánál. A beállítás módosítása álta-lában együtt jár a panel formátumának éslegalább néhány beültetendô alkatrész-nek a változtatásával, ebben az esetbenaz alkatrészek cseréje emészti fel a leg-több idôt.

Az egyik fontos szempont, amit a gépbeállításánál figyelembe kell venni, hogya hatékonyság szoros összefüggésbenvan az alkatrészek fizikai elhelyezkedé-sével a beültetôgépen. A gyakran hasz-nált alkatrészeket ezért a panelhez közelkell tárolni, hogy ezzel csökkentsük abeültetôfej mozgását, azokat az alkatré-szeket pedig, amelyek panelenként csakegyszer kerülnek felhasználásra, távo-labb lehet elhelyezni a gépen. Felmerül akérdés, hogy vajon tényleg megéri-e azalkatrészeket optimálisan elhelyezni akövetkezô beültetési feladatra, nemokoz-e nagyobb idôkiesést az adagolókcseréje, mint amennyi idôt az optimali-zált beültetésbôl nyerünk?

Teljes gyártási idô kalkulációja és összehasonlítása

A válasz az elôbbi kérdésre attól függ,hogy mi lesz a következô feladat, és a gé-pet hogyan állították be. Számítsuk ki azértékeket két különbözô esetre:1. A következô feladat gyártási ideje az

összes alkatrész pozíciójának opti-malizálása után (teljesen új beállítás).

2. A következô feladat gyártási ideje,amennyiben a gépen lévô alkatrészekpozíciója változatlan marad, csak a szük-séges alkatrészek kerülnek hozzáadásra.

Az eredményeket nézve hasonlítsukössze a teljes felhasznált idôt az átállás-sal és a hasznos gyártással (I. táblázat).

A példa alapján 37 perc lenne a nyertidô, amennyiben csak új alkatrészek len-nének felfûzve, viszont az alkatrészek el-helyezését nem optimalizáljuk.

Beállítási költségek csökkentése

A gyártók gyakran rögzített beállítással ésnagyszámú hagyományos alkatrésszel (el-

lenállás, kapacitás) dolgoznak, amelyek so-hasem változnak. Ezt a tényezôt természe-tesen bármilyen számításnál figyelembekell venni, továbbá azt is, hogy mekkora akészlet a különbözô tekercsekben, csõtá-rakban és tálcákon. Magától értetôdô, hogyegy ilyen kalkuláció nem végezhetô el he-tekkel a gyártás megkezdése elôtt, mivelközben túl sok változás történhet a gyártásiütemtervben. Ehelyett a szimulációt az ak-tuális helyzetben kell elvégezni, a legjobbaz éppen futó termelés ideje alatt. A 3. ábraegy lehetséges folyamatábrát mutat. Minéltöbb adagoló és pozíció érhetô el a gépen,annál több alkatrészt lehet beprogramozni,így sokkal hatékonyabb az egész napi ter-melés egyszeri beállítása.

1. ábra. Kihasználtsági statisztika nagysebességû, ill. nagyon rugalmas beültetô-gépekre különbözô szériaszámú termékekgyártása esetén

2. ábra. Gyártási hatékonyság különbözôgépekre és különbözô sorozatokra

A gyártástervezés fontos – a termelés-optimalizálás azonban még fontosabbRugalmas SMD-beültetéssel nagyobb megtakarítás érhetô el

ADRIAN SCHÄRLI

Minimális Új beállításadagoló- (optimalizált

csere adagolópozíció)

Új alkatrész a következô db 40 80feladathozAktuálisan szabad db -30 -0adagolóhelyek a beültetôgépenCserélendô adagolók db =10 =80megálláskorBeállítási idô* megálláskor perc 15 120Beültetési idô (szimulált) perc +201 +133Teljes gyártási idô perc =216 =253

* feltételezett, alkatrészenkénti 1,5 perces átlag

I. táblázat

3. ábra. Az ESSEMTEC szimulációs program minden pillanatban meghatározza a leghaté-konyabb termelési módot

Page 10:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

10

TechnológiaTechnológia

Intelligens adagolók

Minden egyes percben, amikor a beül-tetôgép áll, pénzt pazarol, és nem hozzaa kalkulált bevételt. Így az adagolóknakkönnyen elérhetôknek vagy könnyenkivehetôknek kell lenniük a beállításhoz,az éppen futó folyamat zavarása és a gépmegállítása nélkül. Pontos jelölésre vagyblokkolásra van szükség, nehogy az ép-pen használt adagolót távolítsuk el. A ru-galmas gyártás olyan adagolókat igényel,amelyek beállítása és programozásaoffline módon történhet. Ahhoz hogy biz-tosíthassuk a beültetés megfelelô minôsé-gét, az adagolóknak „intelligensnek” kelllenniük, a gépnek automatikusan fel kellismernie az adagoló típusát és pozícióját.Ennek legegyszerûbb és leghatékonyabbmódja, ha az adagolókat egyértelmû azo-nosítóval látjuk el. A rendszer, miután fel-ismeri az adott adagolót, az adatbázisaalapján azonosítja a hozzá tartozó alkat-rész típusát, és kiszámítja, hogy a beülte-tendô panelekhez van-e belôle elegendôraktáron. Végezetül az igényt visszajelziaz adatbázisnak, így a gyártás tervezésemindig az aktuális raktárkészletre épül,ezenkívül kiküszöbölhetôvé válnak a té-vesen használt alkatrészek által okozottsorozathibák.

A beültetôgéppel szemben támasztott követelmények

A következôkben a beültetôgép azon leg-fontosabb tulajdonságait soroljuk fel, ame-lyek lényegesen csökkentik a mûködésköltségeit a rugalmas gyártás folyamán.1. nagy adagolókapacitás (4. ábra)2. mûködés közben cserélhetô ada-

golók

3. automatikusan felismert intelligensadagolópozíció és -tartalom

4. vonalkódolvasó segítségével és off-linemódon is programozható adagolók

5. szimulációs és optimalizálóeszköza gyártási idô számításához külön-bözô beállítások esetén, a követ-kezô szempontok alapján:a) a gép aktuális beállítása vagy

rögzített beállításokb) aktuális alkatrész mennyisége a

szalagokonc) különbözô munkák kombinációjad) beültetési idô különbözô alkatré-

szek esetén, adagoló- és a beülte-tési pozíció közötti mozgás, pa-neltovábbítási idô

A beültetôgép ezekkel a sajátossá-gokkal minden körülmények között op-timálisan fogja kihasználni a gyártásikapacitását. A várakozási és átállási idôminimumra csökken, ezáltal nô a ter-melékenység.

Összefoglalás

Kik az intelligens beültetôgépek fel-használói? Fôleg közepes cégek, ame-lyek összetett termékeket gyártanak kö-zepes sorozatokban, amelyeknek alkal-mazkodniuk kell a rövid határidôn be-lüli sûrû termékváltáshoz, valamint fo-lyamatos gyártás mellett minimális állá-si idôt és a sorozathibák elkerülését vár-ják el. Az alkatrészraktár széles körûnyomon követése biztosítja, hogy azegyes beültetési feladatok csak akkorindulhassanak el, amikor az összesszükséges alkatrész megfelelô mennyi-ségben rendelkezésre áll.

További információ: ATT Hungária Kft. Bögyös István értékesítõMobil: (20) 949-54778000 Székesfehérvár, Királysor 19.Tel.: (22) 505-882E-mail: [email protected]

4. ábra. A rugalmas HLX8100 beültetô-berendezés; kapacitás: 192 szalagos adagoló, plusz 10 tálca

A svájci székhelyû ESSEMTEC jelenlegpiacvezetô helyen áll az elektronikai iparszámára gyártott rugalmas gépek terüle-tén. Az ESSEMTEC 1991 óta fejleszt, gyártés értékesít az elektronikai gyártás mindenfolyamatához szükséges berendezéseketés gépeket, nyomtató-, adagoló-, beül-tetô- és forrasztóberendezéseket. Ezek ké-zi, félautomata, teljesen automata kivitel-ben állnak rendelkezésre. Minden egyesESSEMTEC-berendezést a maximális ru-galmasság elérésére optimalizáltak, ezál-tal a termékváltás a lehetô leggyorsabbanvégrehajtható és a termelési kapacitás op-timálisan kihasználható.

Kreativitás Bt. Tel.: (+36-1) 403-6045 Fax: (+36-1) 402-0124. www.kreativitas.hu

EMG Metall Kft. Tel.: (+36-27) 341-017Fax: (+36-27) 390-215. www.emgmetall.hu

Page 11:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

11

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

A sztereó mikroszkópok lehetôséget biztosítanak a tárgyak tér-beli megjelenítésére, de az általuk elôállított térbeli információa kép lementésekor elvész. A fényforrásos mikroszkópokkal atárgyak és felületek nagyobb nagyítással is felvehetôk, azonbanelvész a mélységi információ. További nehézséget jelent az élesés életlen képtartományokból álló felületek kezelése. A felület-minôség tehát a továbbiakban nem ismerhetô fel egyértelmûen.A mikroszkópos kamerákkal természetüknél fogva csak kétdi-menziós, síkbeli felvételek készíthetôk. Igaz továbbá az is, hogyminél nagyobb a mikroszkóp nagyítása, annál nehezebb amélységélesség helyes beállítása, jelentôsen megnehezítve atárgyak vizsgálatát. A nagy strukturáltságú tárgyaknál pedig szin-te lehetetlen összefüggést felismerni az anyagtulajdonságok és astruktúra között.

A német Klughammer Industrie GmbH által kifejlesztett KLACI 3D Surface System segítségével a 3D rekonstrukció megva-lósítható. Az anyagkutatási és minôségbiztosítási alkalmazások-hoz szükséges nyersanyag-mikrostruktúrák háromdimenziósreprodukciójához nagy segítség az új rendszer. A folyamat úgyzajlik, hogy a függôleges koordinátatengely mentén felvesznekegy sorozat képet, amelyeket egy szoftver 3D-s képpé illesztössze. A rendszer kézileg és motorizáltan egyaránt mozgatható.A képfelvételek elkészítése között különbözô fizikai távolságokválaszthatók, a z tengely mentén ez a legkisebb távolság 1 µm.Ebbôl az egymástól kis távolságokban készített képhalomból állelô a végén a térbeli felvétel (1. ábra).

A KL ACI 3D Surface System nem csak a topográfiát, hanem apróbatárgy felületének textúráját is leképezi, tehát a háromdimen-ziósan elôállított felület az eredeti felületnek felel meg. A folyamatvégterméke egy 3D-s felvétel a felületrôl. A rendszer kalibrálható,és nem csak 3D-s másolatok készítésére, hanem egyszeri magas-ságokra és egyéb mérések végzésére is alkalmazható. A háromdi-menziós kép rács-, pont- és textúrahálózatra is leképezhetô és va-lamennyi irányban mozgatható. A színkódos kép információkathordoz a felület pontjainak magasságáról is.

A KL ACI 3D Surface Systemmel nagyméretû tárgyak is vizsgál-hatók a nagy munkamagasságban mûködô, zoomos mikroszkópsegítségével. Az elérhetô nagyítások 10 … 640-szeresek, amelyeklegalább 0,019 x 0,025 mm, ill. legfeljebb 6,3 x 8,5 mm nagyságúmunkaterületet tesznek ki. Amotorizált x-y asztallal nagyobb területek

Felületrekonstrukció három dimenzióban

is rekonstruálhatók, ill. mérhetôk. A rendszer ráesô fényes átesô fényesvalamint közös tengelyû világításra képes.

A szokásosnál nagyobb méretû vagy szélességû tárgyak felüle-te nagyobb nagyítással szintén felvehetô, ehhez egyedi statívokállnak rendelkezésre. A rendszer gyártógépbe egyedi mûszeráll-ványokkal építhetô be. Mûködési környezetétôl függetlenül a KLACI 3D Surface Systemet antivibrációs platformra építik, amelyhatékony védelmet nyújt a rázkódás ellen.

További információ:Anneliese Schmaus Product Manager Klughammer Industrie GmbHStrassbach 9, 85229 Markt Indersdorf Tel.: +49 (81) 36-6011. Fax: +49 (81) 36-7098

[email protected] www.klughammer.de

1. ábra. 3D-kép a KL ACI 3D Surface System segítségével

Hálózati szûrõk, fojtók, impulzustranszformátorok

…ez bbiztos!

A Schurter-termékskála:– Timonta nagyáramú szûrõk– Biztosítók– Öngyógyuló biztosítók– Biztosítótartók– Hálózati szûrõblokkok– Hálózati bemeneti egységek

különbözõ kombinációkban– Impulzustranszformátorok– Fojtótekercsek– Kapcsolók, nyomógombok– Vandálbiztos nyomógombok– Vandálbiztos billentyûzetek– Érintõpanelek– Hõbiztosítékok– Áramkör-megszakítók– Védõkapcsolók– Kismegszakítók, szakaszolók

Szenvedélyünk: az Ön sikereWorld Components Kft.Honlapunk: www.woco.huE-mail: [email protected]óvár, Gárdonyi u. 8.Tel.: (96) 578-070Fax: (96) 578-077

Page 12:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

12

TechnológiaTechnológia

Az elektronikai ipar nagy mennyiség-ben alkalmaz pontforrasztást, így jogosigényként merült fel ennek a mûvelet-nek az automatizálása. Azokban azesetekben, amikor az automatizált tö-megforrasztás, mint a reflow- vagy hul-lámforrasztás, technológiai okokbólnem kivitelezhetô, csak a pontforrasz-tás jöhet szóba. Ám ezt az eddigi isme-reteink szerint csak manuálisan lehetettelvégezni. A gyártó számára:

a hosszabb munkaidôa magasabb költségek ésminôségi eltérésekhátrányosan befolyásolják a ter-melést.

Szereléstôl függô forrasztóhelyek

A forrasztás automatizálásában jelentôslépés a LightBeam fényforrasztás. Fontosszempont a csekély anyagi ráfordítás,ugyanakkor a nagy megbízhatóság,amely az automatizálás lényege.

Ilyen pl. az a forrasztott nyomtatottáramköri lap, amelynek két csatlakozópontjára egy tekercset kell forrasztanianélkül, hogy a már meglévô forrasztásihely ismét felmelegedjen (lásd 1. ábra).

Sikerrel alkalmazzák pl. az autóiparibeszállítók a szenzor és az elektronikaialkatrészek gyártásánál. Ma már nemképzelhetô el modern alkatrészgyártásLightBeam forrasztóberendezés nélkül.

A fényforrasztás mûködési elve

A forrasztóállomás lényege az infravö-rös fény, amelyet egy halogénlámpa egysugárzó segítségével állít elô, és a fény-sugarakat integrált optika fókuszálja. A melegsugárzás abszorpciójával kelet-kezik a forrasztáshoz szükséges hômér-séklet. A fésnyforrasztás elvét mutatja a2. ábra.

A forrasztási hely által igényelt ener-giát mikrokontroller-vezérléssel nagyonpontosan, digitális úton szabályozzák. Eza technológia alkalmas a szelektív re-flow-forrasztáshoz is, ekkor a szokásosforrasztópasztával, akár a kézi forrasztás-nál használatos szabványos forrasztóhu-zallal is lehet dolgozni. Ezenkívül továb-bi forrasztási technológiák, mint lézerfor-rasztás, indukciós forrasztás, forrasztópá-ka és mikrólángforrasztás is szerepel aprogramban.

Megoldások

A Thonauer az ATN céggel együtt, amelya szelektív forrasztóberendezések kom-petens gyártója, a szokásos forrasztóele-mektôl a komplex gépi megoldásokig át-fogó palettát nyújt. Segítségükkel az auto-matizált megoldások kis anyagi ráfordí-

tással valósíthatók meg. A LightBeam-forrasztórendszerekkel, de a többi for-rasztóeljárással is, mint pl. a robotizáltforrasztópáka, induktív vagy lézerfor-rasztás nyújtotta sokrétû know-how se-gítségével, a felhasználó feladatra sza-bott megoldást kap egy kézbôl.

A forrasztórendszerek fejlesztésénélaz ATN külön hangsúlyt helyez a modu-láris felépítésre. Ezáltal a berendezésekalkalmassá válnak rendszerbe integrálvaönálló feladat elvégzésére, mint pl. cél-gépekben, szériagépeknél opcionáliskiegészítôként vagy már meglévô robo-toknál utólagosan beépítve.

A LightBeam-forrasztás elônyei:a forrasztóhelyen nincs mechanikusigénybevétela forrasztási hômérséklet szabályoz-hatóalacsony üzemeltetési költségaz alkatrészek elhelyezési tûrését fi-gyelembe vevô biztonságos munka-folyamatautomatizált berendezésekbe történôegyszerû integrálhatóságcsekély karbantartási igénycsekély biztonságtechnikai ráfordítás

Szériatermékek – az Economic és Vario forrasztógépek

A moduláris felépítés lehetôvé teszi,hogy a különbözô forrasztási folyama-

tok, a forrasztóanyag-adagolás tetszésszerint variálva kerülhessenek akár azEconomic asztali gépbe, akár az inline-rendszerû Varióba.

4. ábra. ECONOMIC asztali robot a nulla- és kisszériák csekély költségûautomatizált forrasztására

2. ábra. A fényforrasztás mûködési elve

3. ábra. Megoldás robotizált forrasztásra

1. ábra. Szereléstôl függô forrasztóhelyek

A forrasztás automatizálásánakkorszerû megoldásai

KOKAVECZ LÁSZLÓ

Page 13:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

13

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

Az Economic asztali robottal a „0”- éskisszériák, de a nagyszériás gyártáselôkészítése is automatizálható. Fontosszempont a csekély anyagi ráfordítás. A háromtengelyes asztali forrasztóberen-dezés kompakt felépítésével tûnik ki, és amunkaterülettôl függôen három változat-ban max. 395 x 300 x 140 mm méretbenszállítható.

Az automatizált gyártás alapállomá-saként a Variót ajánljuk, amelynek felépí-tése jól illeszthetô a különbözô munkate-rületekhez. A vevôi igényektôl függôen a

különbözô kinematikaegységek négy vál-tozatban, három sebességtartománybanés 100 … 1000 mm-es munkatartomány-ban készülnek. Összesen hat tengelyt le-het az alapgépbe integrálni. A modulárisfelépítés a különbözô munkadarabok be-vezetését teszi lehetôvé. Inline-megol-dásként a SMEMA-szabvány szerinti szál-lítószalagok, de más szállítórendszerek,mint pl. a Bosch TS2 is alkalmasak.Stand-alone üzemmódban a munkada-rab bevezetése forgóasztalról vagy csere-kazettás rendszerben egyaránt történhet.

Célgépek

A nagyszériás gyártások speciális beren-dezéseit többnyire a célgépek testesítikmeg. A vevôvel és a felhasználóvaltörténô szoros egyeztetések során alakulki a projekt számára legmegfelelôbbmegoldás, adott esetben a teljes forrasz-tási folyamat kialakítása a tervezéstôl amegvalósításig, de a gyártóberendezésüzembe helyezése is idetartozik. A fel-építés és a vezérlés variációs lehetôségebiztosítja a gyártósorba történô problé-mamentes illesztést (5. ábra).

A szelektív forrasztással vagy annakalkalmazásával kapcsolatos további kér-déseivel kérjük, keressen meg bennün-ket az 1-372-7700 telefonon, vagy [email protected] e-mail címen.

A megfelelô automata forrasztórendszerkiválasztásánál szakmailag jól képzettpartnerre talál bennünk. A LightBeam for-rasztás alkalmazási példáit a 6. ábrán lát-hatjuk.

Thonauer Kereskedelmi és Szervíz Kft.H-1113 Budapest, Daróczi út 36.Tel.: (+36-1) 372-7700Fax: (+36-1) 372 7709

WIEN–BUDAPEST–BRATISLAVA –BRNO– BUKAREST

www.thonauer.huE-mail: [email protected]

5. ábra. A Vario gépösszeállítás optimálisfelépítése jól alkalmazható a különbözômunkaterületeknél

6. ábra. Alkalmazási példák a LightBeamforrasztásra

Page 14:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

14

TechnológiaTechnológia

Növekvô igények a kapcsolótechnika iránt

Tudjuk, hogy napjaink csúcstechnoló-giás tesztberendezései általában nemtudnak 1 GHz-nél nagyobb frekvenciájújeleket kezelni, jogosan merül fel a kérdés,hogy a 3 … 4, esetleg több GHz-es jelektesztelésére mi a megoldás? Számos újtechnológia, mint például a PCI Express1.0/2.0, a 10 Gibites ethernet, aHyperTransport 3.0, de még egy „közön-séges” újabb, pufferelt memóriamodul isolyan igényeket támaszt a tesztelésselszemben, amelyekkel túlmutatnak azokona lehetôségeken, amelyeket az „ôskövü-leti” kapcsolási technológiák alapjánmûködô tesztrendszerek nyújtani képesek.

A követhetetlen ütemben újuló ésszületô jelátviteli technológiák esetébennem csak a növekvô frekvencia, hanem acsökkenô jelszintek és az alkatrészek nö-vekvô kivezetésszáma is bonyodalmatokoz. Egy hasonló feladatokra tervezetttesztrendszerben akár több ezer kapcso-ló is lehet, amelyeknek fel kell nônie afeladathoz. A tesztelés-méréshez hason-lóan kimagasló igényeket támasztanak akapcsolástechnika iránt a fejlett vezetéknélküli távközlési rendszerek, az optikaigerinchálózatok, és az ûrkutatási és har-cászati rendszerek (radarok, mûholdak,rádiók) is. De nem is szükséges a katonaimûholdakig elmenni ahhoz, hogy telje-sen hétköznapi, ám annál teljesítmény-igényesebb alkalmazásokat találjunk.Napjaink relatív olcsó okostelefonjai mármind tartalmaznak IEEE 802.11– és/vagyBluetooth-kompatibilis rádiót, GPS-vevôtstb., amelyek rendszerint mind egyetlenantennán osztoznak, és a készülékeknekráadásul igen magas, a WiFi b/g esetébenakár 54 Mibit/s sebességû adatáram ke-zelésére is képesnek kell lenniük.

A MEMS közbelép

Itt jönnek a képbe a mikro-elektromecha-nikai struktúrás, rövidebben a MEMS

technológiával fejlesztett megoldások. A MEMS-kapcsolók az elektromechani-kus relék és a modern elektronikai gyár-tástechnológia legkiválóbb tulajdonsága-inak ötvözésével minden igényt kielégítôkapcsolási megoldást adnak. A MEMS-kapcsolókra a technológia jelen állásaszerint az elektromechanikus kapcsolók-hoz képest feleakkora teljesítményveszte-ség és jelveszteség jellemzô, amelynekjelentôsége a vezeték nélküli kommuni-kációs alkalmazásoknál felbecsülhetet-len. A miniatûr mechanikus szerkezetekkapcsolási sebessége kimagasló (0,1 msalatti), élettartamukat gyártóik durván200 millió kapcsolásban specifikálják.Nagyon fontos hozzátenni, hogy ma mégcsak elsô generációs eszközökrôl beszél-hetünk, a legóvatosabb becslések szerintis másfél évente az akár tízszeres javulássem elérhetetlen a mûszaki paraméterektekintetében. A MEMS-kapcsolók tehátminden szempontból jobbak, mint a márévtizedek óta használt, mára azonbankevesebb lehetôséget tartogató ôseik: ki-sebbek, nagyobb teljesítményûek ésmegbízhatóbbak is – papíron.

Azon túl ugyanis, hogy nagy szükségvolt rájuk az elektronikai automatizálásimegoldásokban, sokáig nagyon komolygondok voltak a gyárthatóságukkal, ho-lott elvben semmi akadálya nem lett vol-na a megismételhetô, jó kihozatalú, kon-zisztens minôségû gyártásnak. Rengetegpénzt és mérnökórát öltek MEMS-es pro-jektekbe olyan vállalatóriások, mint a be-adott szabadalmak mennyiségében ve-zetô IBM, az Intel, a Texas Instruments, aRaytheon, a Toshiba, a Motorola vagy aSamsung, melyek a prototípusgyártásigugyan többségében eljutottak, a sorozat-gyártás beindítására azonban egyikükneksem volt megfelelô megoldása. Ennekegyik legfôbb oka az volt, hogy nem tud-ták összhangba hozni a gyártástechnoló-gia által biztosított feltételeket azzal, amia jó minôségû, sorozatgyártható MEMS-kapcsolókhoz kellettek volna. Csak egy

példa: a kapcsolónál alapkövetelménysok egyéb mellett, hogy zárt állapotbanideális (nulla ellenállású) rövidzárként vi-selkedjen. Ehhez lágy fémeket kell alkal-mazni, amelyeket nagy erôvel egymás-hoz szorítva érhetô el a kívánt hatás,vagyis a közel nullaimpedanciás rövid-zár. Könnyen belátható, hogy ez az el-gondolás a szerves szennyezôdésekrerendkívül érzékennyé teszi a szerkezetet,továbbá a beragadt kapcsoló is gyakorijelenség.

A MEMS alkalmazása természetesennem merül ki a kapcsolástechnikailehetôségekben. Alkalmazásukat már ko-rábban bevezették a gépjármûiparban(gyorsulásmérés), a nyomdatechnikában(tintasugaras nyomtatófejek), a szórakoz-tatóelektronikában (Texas InstrumentsDLP-technológia2) és további, fôkéntszenzortechnológiai területeken (rázkó-dás- és vibrációmérés, mikrofonok, lég-nyomásmérés, dôlésérzékeny játékkon-zol-vezérlôk stb.). A közeljövôben olyanizgalmas, jelenleg még inkább sciencefiction-ba illô alkalmazásaik terjedhet-nek el tömegesen a kutatók és alkalma-zásfejlesztôk reményei szerint, mint azatom-/molekula-szintû adattárolók, állatiés emberi implantátumok, DNS-analizá-torok és egyéb orvostechnikai szenzo-rok, a pharmacy-on-a-chip3, a GLM4

stb. Befejezésül röviden áttekintünk né-hány izgalmas MEMS-es alkalmazást,amelyek egy része konkrét termék, má-sik része egyelôre még tervezési fázis-ban van, vagy még csak elképzelésszintjén létezik.

Honeywell Aerospaces Advanced Technology Group

A Honeywell szilárdtest- és MEMS-szen-zorainak tekintélyes iparági történetevan. A szilíciumalapú giroszkópok, szilí-

cium vékonyfilmes mágneses szenzorok,légtömeg-, hômérséklet- és nyomás-mérôk, valamint a különféle piroelektro-mos detektorok, UV- és IR-detektorok

A MEMS1 egyik legígéretesebb alkalmazási területe a kapcsolótechnika.A gallium-arzenid FET-ek, Reed-relék és elektromágneses relék rendkívülkifejlett, de egyben kiszolgált technológiák is, köznapi nyelven fogalmaz-va már „megtették a magukét”. A jelen és közeljövô hétköznapi és high-end elektronikus berendezései mind nagyobb kapcsolási teljesítményután kiáltanak, ideje hát átadni a stafétabotot…

Az elektromechanika fejlôdésispirálban – MEMS

IFJ. LAMBERT MIKLÓS

1. ábra. A Honeywell MEMSµNav HG1930típusjelû, harcászati felhasználású MEMS-inerciaszenzor

Page 15:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

15

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

fejlesztésével a '70-es évek vége, '80-asévek eleje óta foglalkoznak. Megérezve aMEMS lehetôségeit, egyre több inerciatermékükbe implementálják a technoló-giát, amely áll a mérô- és referencia-rendszerekre is. Az egy tokba integráltszenzorfürtökön kívül inerciaszenzorokat(gyorsulásmérôket) navigációs és harcá-szati célú alkalmazásokra is gyárt a cég.Az 1. ábrán egy katonai célokra fejlesz-tett, irányított lövedékes alkalmazásrakifejlesztett MEMS-szenzor látható.

Tervezési szolgáltatásokban jeleskedôpartnereihez hasonlóan a Honeywell iskínál saját MEMS-tervezési szolgáltatást.A MEMSplus! szolgáltatáscsomag a ter-vezéstôl kezdve a szimuláción, folyamat-fejlesztésen, prototípus- és sorozatgyártá-son, valamint a tesztelésen át az áram-körtokozásig minden területen kész meg-oldást nyújtani.

IBM

Szakmai körökben köztudott, hogy azIBM vezetô szerepet tölt be kutatásokbanés a benyújtott szabadalmak mennyiségé-

ben. A Kék Óriás kutatási tevékenységetermészetesen a MEMS-et is felöleli. Ilyenterületû kutatásukhoz fûzôdik a svájciIBM Zurich Research Laboratory kutató-intézet Millipede (szó szerinti fordításban„százlábú”) fantázianevû projektje. AzIBM kutatóinak sikerült a nanométerestartományban adattárolási funkciót meg-valósítani, és ezzel több mint 1000Gibit/hüvelyk2 adatsûrûséget elérni. A Mil-lipede ezzel a kapacitással egy normálméretû, postai bélyegnek megfelelô terü-leten mintegy 25 darab DVD-nek meg-felelô adat tárolására képes, méghozzá –elvileg – példátlan megbízhatósággal ésélettartammal. Az adattárolás elve az,hogy rendkívül finom csúcsok ezrei (in-nen az elnevezés) adattárolási funkciótvalósítanak meg azzal, hogy apró gödrö-ket vájnak (egyedi biteket eredményezve)

a különleges polimer-összetételû vékony-filmbe (lásd 2. ábra). A szilícium anyagúcsúcsok átmérôje ~10 nm volt a kísérlet-ben, amely kb. ötvenezerszer kisebb,mint például az e mondatot lezáró írásjel.Az alapelv tehát hasonló, mint a számí-tástechnika hôskorában alkalmazott lyuk-kártyánál, a fejlôdés tehát ilyen tekintet-ben „mindössze” annyi, hogy immár ananométeres tartományban mozgunk, va-lamint az adathordozó nem csak olvasha-tó, hanem írható és törölhetô is.

A technológia szíve egy kétdimenzióstömb, amely V alakú, szilíciumból kifara-gott, 70 µm hosszúságú karokat tartal-maz, egymástól azonos távolságban,négyzetrács metszéspontjai szerint sza-bályosan elrendezve. Minden kar végéntalálható egy, csúcstól különálló szenzoraz olvasáshoz, valamint egy fûtôellenál-lás az íráshoz. A kúpalakú csúcs hosszú-sága 1 µm alatt van, görbületi sugara acsúcsnál mindössze – mint az imént em-lítettük – néhány nanométer. A karok cel-láit 10x10 mm-es chipen mátrixba szer-vezték, az egyik mérföldkô a 64x64 ka-ros, 6,4x6,4 mm területigényû Millipede

volt. A MEMS-elemeket jelenlegi techno-lógiák segítségével szilícium egykristály-ból faragták ki, a valódi adattárolást meg-valósító hordozó pedig egy szilíciumhor-dozóra felvitt, polimer vékonyréteg. A Millipede csúcsai a biteket egymástólfüggetlenül olvashatják, írhatják vagy tö-rölhetik, a nagy sebességet párhuzamosí-tás segítségével valósították meg. A terve-zésnél gondoltak a biztonságra, ezért acsúcsokat a hordozó felett kellô magas-sággal rögzítik, hogy a külsô hatásbólérkezô vibráció, ill. ütôdés ne okozhas-son adatvesztést. Az adattároló médiu-mot elektromágneses rendszer mozgatjaa karmátrixhoz képest nanométeres pre-cizitással x és y irányban. Olvasás, írás éstörlés alatt érintkezésbe lépnek a csúcsokaz adattároló polimerrel. Íráshoz a csú-csokat a polimer másodrendû átalakulási

hômérséklete fölé hevítik a karokba in-tegrált fûtôellenállások segítségével. A hôhatására a polimer meglágyul, éslehetôvé teszi, hogy a polimert néhánynanométer mélységben benyomja acsúcs (ehhez értelemszerûen erôkifejtésis történik a karok részérôl). A termo-mechanikai elven mûködô olvasáshoz~200 °C-ra hevítik a fûtôellenállást, majda polimer hordozót a csúcsok alattvégigszkennelik. A termikus érzékelésalapja, hogy a fûtô hûlése felgyorsul apolimert hordozó szubsztrát és a csúcsközötti távolság csökkenésekor. Ha acsúcs egy bemélyedésbe ér, lehûl, mivelközelebb kerül a szubsztráthoz, mérhetôváltozást eredményezve az elektromosvezetésben, így különböztethetôk megegymástól a 0-k és 1-ek. Az adatok törlé-se szintén a polimer termomechanikai vi-selkedésének kihasználásával történik: apolimer az újra felhevítés hatására meg-lágyul, lehetôvé válik a bemélyedést el-tüntetni. Egy korábban beégetett bit egy-szerûen visszaállítható több újabb, egy-máshoz és a visszaállítandó bithez köze-li bemélyesztés létrehozásával. A Milli-pede megbízhatóságát és újrafelhasznál-hatóságát már a kísérleti stádiumban si-került több mint 10 ezer sikeres írási ésújraírási ciklus elvégzésével bizonyítani.

A kísérleti chipek tehát több mint4 000 darabot tartalmaztak a tüskékbôl,6,4x6,4 mm-es mátrixba szervezve, teháta ma közkedvelt és sokak által még min-dig a technika csodájának tartott SD-kártyaformátumba gond nélkül integrál-ható a Millipede. Felbecsülhetetlen érté-kû elôny lehet, hogy míg a jelenlegi (pl.flash-memória-alapú) technológiák egyreközelebb kerülnek teljesítôképességükhatáraihoz, addig a minimális energiafel-használásra optimalizált Millipede-benhatalmas lehetôségek vannak, nem el-képzelhetetlen a molekulaszintû adattá-rolás sem. Továbbá, az IBM tudósai sze-rint a Millipede nem csak adattárolásra,hanem nanométeres nagyságrendû litog-ráfiára, valamint molekula- vagy atom-szintû (!) anyagmanipulációra is alkal-mazható lenne.

További információ:www.zurich.ibm.com/st

ELEKTROnet 2006/1 Dr. Kökényesi Sándor: Százlábú memória

1 Micro Electro-Mechanical Systems: mikro-elektromechnikai rendszerek. Gyakran hivatkoznak így a nano-elektromechanikai rendszerekre(NEMS) is. A MEMS egy olyan miniatûr (akár nanométeres méretû) elektromechanikai szerkezet, amellyel kontaktusos kapcsolók készít-hetõk, de sok egyéb mûködtetési célra is használható, beavatkozó elemként.

2 Mikroméretû tükrök százezreit tartalmazó chip és a társuló elektronikai rendszerek összessége, amelyek digitális kép kivetítésére képesek.3 Emberi szervezetbe juttatott, programozott implantátum, amely gyógyszert adagol a szervezetbe. A chip aranyból készített tartályokhoz csat-

lakozik, amelyek darabonként kb. 10–9 liter gyógyszert tartalmaznak. A tartályokat lezáró membrán elektromos töltés hatására szétbomlik.4 Gun Launched Munitions. A lõfegyverbõl kilõtt, lövedékek a fedélzetükön lévõ elektronikus rendszerrel szabályozzák saját orientációjukat.

A valósidejû rendszer az irány-, elevációs- és bedõlési Euler-szögek, valamint a DSP által feldolgozott magnetométer- és szögsebesség-szenzorok jelei alapján avatkozik be.

2. ábra. Az IBM Millipede koncepciója és alkotóelemei (a), valamint a prototípus (b)

a) b)

Page 16:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

16

TechnológiaTechnológia

Olympus

A japán Olympus a MEMS-technológiafejlesztésének egyik úttörôje. Jelenlegi, ill.már évek óta futó MEMS-es termékeik kö-zött filmes és digitális fényképezôgépeket,LCD szubsztrát-vizsgáló mikroszkópokat,ipari videoszkópokat, metallurgiai és bio-lógiai célú mikroszkópokat, orvosi anali-zátorokat stb. találhatunk. A MEMS széle-sebb körû elterjedésének kulcsa az Olym-

pus olvasatában elsôsorban szabványosí-tási kérdést jelent, amelyhez a technológi-ai know-how fejlesztése, gyakorlati ipari,valamint tömegkereskedelmi alkalmazá-sok feltalálása, és természetesen a jelentôsárcsökkentés alapfeltétel. Ezeken felül anem MEMS-alapú termékek kiváltása kor-szerûbb és jobb mûszaki paraméterûMEMS-alapúakkal, illetve a kreatív ötletekalapján történô alkalmazásfejlesztés szin-tén kulcsa a piacbôvítésnek.

Egy rendkívül izgalmas és soklehetôséget tartogató alkalmazás az ún.desktop micro factory, amelyben apróméretû gyártógépek az elsô lépésbenmolekulákat, majd egyre nagyobb és na-gyobb „szerelvényeket” egyesítenek na-gyobb egységekbe egy íróasztal méretûgyárban. Egy ilyen szuperpontosságú,energiatakarékos és olcsó gyár segítségé-vel elôállíthatók például több milliárdprocesszort tartalmazó számítógépek is.Sok lehetôség rejlik a MEMS-alapú meg-oldások orvostechnikai alkalmazásaibanis, megfigyelési és kezelési célokat szol-gáló mûszerek és eszközök esetében egy-aránt. A 3. ábrán látható koncepció alap-ján készülô, ill. hasonló eszközökkelvégzett non-invazív beavatkozások ajövôben nem csak kíméletesebbek, vagyfájdalommentesek lesznek, de új távlato-kat is nyithatnak az egészségügyben.

Az Olympus MEMS-fejlesztéssel kap-csolatos tevékenységeihez kötôdik azugyancsak MEMS-alapú, LEXT OLS3100típusjelû, konfokális lézermikroszkóp(lásd 4. ábra). Mikrostruktúrák vizsgálatá-

nál a hagyományos pásztázó elektron-mikroszkópok bizonyos területeken hiá-nyosságokat mutatnak fel: egyrészt túlsok idô telik el, amíg az eredmények ren-delkezésre állnak, a vizsgálati alanyokpedig önmagukban nem mindig vizsgál-hatók, rendszerint apró darabokra kellvágni, miután még speciális kémiai bevo-nattal is el kell látni ôket. További hátrá-nyai az SEM-alkalmazásnak a körülmé-nyes vizsgálatvégzés (nagyvákuumra is

szükség lehet például), valamint a szol-gáltatott eredményekbôl a felületi érdes-ség- és magassági információk hiánya.Az Olympus e problémák figyelembevé-telével fejlesztette ki LEXT mikroszkópja-it. A lézerszkennelés alapelvû mikroszkó-pok egy nagyságrenddel rövidebb idôalatt nyújtanak hiteles vizsgálati ered-ményt hagyományos SEM-társaikhoz ké-pest, az analízis ráadásul valós idôbenvégezhetô. A lézer alkalmazása jóvoltá-ból a vizsgálat mindig érintés- és ron-csolásmentes, a munkavégzéshez nincsszükség speciális atmoszférájú környe-zetre sem.

A pásztázó elektronmikroszkópokkalhasonló nagyítással, felbontással és kont-raszttal mûködô LEXT OLS3100 lehetsé-ges MEMS-es alkalmazásai sokrétûek.Sokoldalúsága és nagy pontossága révénsok egyéb mellett használható két- és há-romdimenziós mérésekre, érdességanalí-

zisre, 3D profilok felvételére és színes fel-vételek készítésére, alkalmazási területepedig nem korlátozódik az elektronikaiiparra (IC tokozás, nyomtatott huza-lozású hordozók, kijelzôk, MEMS, szele-tek), a vegyiparban, fémiparban és mû-anyagiparban, sôt a szépségápolási (haj-és bôrvizsgálat), egészségügyi (fogászat,pl. mûfogak) stb. iparokon kívül akár arégészeti kutatásokban is hasznát vehetik(lásd 5. ábra).

További információ: www.olympus.com,www.olympus.co.jp

SoftMEMS

A SoftMEMS amerikai cég célja, hogy aMEMS-tartalmú integrált rendszerterve-zés domináns beszállítója legyen, hozzá-járulva a MEMS elterjesztéséhez a main-stream alkalmazásokban. A 2004-benalapított cég kínálatában tervezôeszkö-zök, tervezési módszerek, szoftvertech-nológiai megoldások és képzések szere-pelnek.

A SoftMEMS fô profilja tehát a MEMS-tartalmú integrált rendszerek tervezésé-nek támogatása, amelyhez tervezôesz-közöket (lásd 6. ábra) és tervezési folya-matokat, szoftvertechnikai és tréningszol-gáltatásokat biztosít. A MEMS Pro nevûCAD-eszközcsomag jelenlegi, 6.0 verzi-

5. ábra. Rozsdás fémfelület (a) és teveszôrszál (b) vizsgálata a LEXT OLS 3100 mikro-szkóppal

3. ábra. Emberi szervezeten belül navi-gál(hat)ó, MEMS-alapú orvosi mûszer kon-cepciója

4. ábra. Érintés- és roncsolásmentes mikroszkópos vizsgálatot végzô Olympus LEXTOLS3100-zal konfigurált munkaállomás

a) b)

Page 17:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

17

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

ója egy rugalmas szoftver MEMS-ek ter-vezésére és analízisére. Funkcióit is en-nek megfelelôen alakították ki, többekközt kevert MEMS/IC kapcsolási rajzszer-kesztést és szimulációt, teljesen egyedimaszk layoutkészítést és -ellenôrzést,3D-s modellgenerálást és vizuális megje-

lenítést, viselkedésimodell-generálást stb.tartalmaznak. A MEMS-eszközöket fizi-kai jelekkel a mechanikai, termikus,mágneses, fluid, optikai és elektrosztati-kus tartományokban ábrázolja a szoftver,a MEMS-modelleket pedig magas szintûviselkedésleírási nyelveken, SPICE-ban,C kódban vagy adattáblákkal írja le. A szimulációs modellek között váltakozóés egyenáramú munkapont-analízist,DC-transzfer sweep-et, Fourier-analízist,zaj- és tranzienselemzést, átviteli függvé-nyek felvételét és parametrikus sweep-ettartalmaznak. A statisztikai analízis lehe-tôvé teszi Monte Carlo-szimuláció futta-tását a folyamat- és geometriai paramé-terek statisztikai eloszlása alapján. A MEMS Xplorer szoftver a MEMS ProUNIX- és HP-platformokra készített átira-ta. A teljes MEMS-tervezési folyamatotlefedô MEMS Pro v6.0 szoftver a felsorol-takon túl számtalan egyéb funkcióvalrendelkezik, 30 napos próbaverziója acég honlapjáról letölthetô.

További információ: www.softmems.com

TeraVicta

Az amerikai TeraVicta Technologies a kö-zelmúltban három bejelentést is tett. Újkapcsolókonfigurációkat kapott a DC …7 GHz termékvonaluk, kiterjesztették ter-mékeik frekvenciatartományát a DC …26,5 GHz tartományra, valamint új mér-cét állítottak: DC … 2,5 GHz frekvencia-tartományú termékvonalukkal elsôkénttörték át a 8 USD/kapcsoló nagytételi ér-tékhatárt. Az új és kiterjesztett termékvo-nalak mindegyike számos új tagot kap,amelyek mind vonzóbbá és megfizet-

hetôbbé teszik a MEMS-technológiáskapcsolók alkalmazását végfelhasználóialkalmazásokban is. A TeraVicta kapcso-lóit nem csak a legkifinomultabb csúcs-technológiákat felvonultató tesztelé-si/mérési, ill. távközlési alkalmazásokhozfejleszti, hanem gondol a költségérzé-keny, mégis kimagasló rádiófrekvenciásés szélessávú teljesítményt igénylô, ke-reskedelmi alkalmazásokra is.

Az elektromechanikus és Reed-relésmegoldásokhoz képest a TeraVictaMEMS-kapcsolók feleakkora fogyasztás-sal és jelveszteséggel, 5 … 100-szor na-gyobb kapcsolási sebességgel, jobb line-aritással, akár 40-szer hosszabb élettar-tammal és 1/10-nyi mérettel teszik von-zóbbá használatukat. Egyik elsô, sorozat-termékként kínált termékük a 7 GHz-es,egypólusú, kétáramkörös MEMS-kapcso-ló (lásd 7. ábra). A DC … 7 GHz frekven-

ciatartományú kapcsoló kapcsolási se-bessége <100 µs, RF csúcsteljesítménye30 W, élettartama 15 W felvétel mellett>100 millió kapcsolási ciklus, mérete pe-dig ezek ismeretében egyenesen lehen-gerlô: 3,25x4,5x1,25 mm. Hasonló mû-szaki paraméterekkel rendelkezik, azon-ban a DC … 26,5 GHz frekvenciatarto-mányban is mûködik a cég TT1244 típus-jelû kapcsolója, amelyet a legnagyobbsávszélességû, radaros, ûrkutatási, mikro-hullámú, ill. tesztelési/mérési alkalmazá-sokhoz ajánl.

A TeraVicta a kapcsolóelem megalko-tásakor biztosított minden feltételt,amelynek teljesülnie kell a kiváló mûsza-ki tulajdonságú, sorozatgyártásra tökéle-tesen alkalmas MEMS-kapcsolóhoz. Kap-csolóikban a beavatkozószerv egy tram-bulinhoz hasonló elem, amely egy köralakú, három rugós tagon fel-le iránybanmozgó tányérra hasonlít (felülnézeti ké-pért lásd a 8. ábrát). A kapcsolóban a le-szorítást elektrosztatikus erôvel vezérlik,amelynek során megváltozik az egészkapcsolószerelvény elektromos ellenállá-sa is, kis ellenállású kontaktusátmenetetképezve. A tányért támasztó rugók olyannagy, tányérirányú erôt fejtenek ki, amely

miatt a kapcsoló beragadása nem fordul-hat elô.

A TeraVicta-kapcsolók lényeges ele-me kialakításuk technológiája, amely egyháromlépcsôs folyamat: porlasztásos fel-vitel, maratás, lapítás. Az eljárás tisztánfémes, a lehelyezés célterületével szem-ben követelmény a kellô laposság és si-ma felület, valamint a hermetikusan le-zárható környezet. A kapcsolókat jelen-leg kerámiára építik, az üveg és egyébanyagú szubsztrátokra az építési techno-lógia egyelôre fejlesztés alatt áll. A kap-csolók rádiófrekvenciás teljesítményétmaga a gyártási eljárás garantálja. Egye-dül a szerves szennyezôdés megakadá-lyozása marad hátra feladatként, amelyegy helyesen megválasztott, hermetikusizolálási technológiával könnyedén tel-jesíthetô. A beavatkozókat a kommerszszámítástechnikából ismerôs „kivág-beil-

leszt” (cut & paste) módszerrel gyakorla-tilag tetszôlegesen kombinálva, egyedikapcsolási megoldások hozhatók létre.

Jelenleg több mint 200 vállalat hasz-nál TeraVicta-gyártmányú kapcsolókattermékeiben, köztük az automatizálás,félvezetôgyártás, mûszergyártás, kommu-nikációs infrastruktúra, feltörekvô veze-ték nélküli technológiák, valamint a har-cászati és ûrkutatási iparágak top 10-esszereplôivel.

További információ: www.teravicta.com

6. ábra. MEMS-tervezés a SoftMEMS tervezôkörnyezetében

7. ábra. A TT712-68CSP-EB típusjelû DC … 7 GHz frekvenciatartományú MEMS-kapcsoló(a) és a TT1244 funkcionális blokkdiagramja (b)

8. ábra. A TeraVicta MEMS-kapcsoló tá-nyér alakú, rugókon álló beavatkozója

a) b)

Page 18:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

18

TechnológiaTechnológia

A nagy termelékenységû automata gyár-tósorokon felmerülô diszpenzálási fel-adatok elvégzésére kedvezô árú megol-dásokat nyújt az I&J FISNAR Inc.GANTRY és SCARA robotcsaládja. Ezekközös jellemzôje, hogy nem rendelkez-nek mozgó munkaasztallal, így akármunkadarab-továbbító szalag fölé szerel-ve, akár pedig nagyobb terjedelmû mun-kadarabokon történô munkavégzéshezönálló gépállványba szerelve kompaktmunkacella kialakítására adnak lehetô-séget.A konvejor vagy munkaasztal fölé szerel-hetô robotok választéka az alábbi csalá-dokból áll:1. GANTRY (Cartesian) konvejorrobotok

(I&J9000-es széria) 2. SCARA rendszerû karos robotok

(TMB100, 200 és 300)Az I&J FISNAR Inc. most ismertetésre

kerülô GANTRY robotcsaládja, azI&J9000-es széria 3 féle munkaterülettelkészül 3, illetve 4 tengelyes változatban.A tengelyek gyors és nagy nyomatékúmeghajtásáról digitális AC szervomotor-okkal hajtott golyós orsók gondoskod-nak. Az X és Y tengely maximális sebes-sége 1000 mm/s, a Z tengelyé 500 mm/sés az R tengelyé 360°/s. A felbontás min-den tengelyen 0,01 mm, illetve az R-en0,05°, az ismétlési pontosság 20 µm, illet-ve 0,05°. A tengelyek aktuális pozíciójátabszolút enkóderek jelzik vissza a vezér-lô számára. A Z tengely úthossza mind-egyik típusnál 200 mm, a munkaterületpedig az I&J9332-nél 300 x 300 mm, azI&J9662-nél 600 x 600 mm, az I&J9862-nél pedig 800 x 600 mm.

E robotcsalád 7 kg-os szerszámter-helhetôségével, nagy munkaterületével

és gyors mozgásával kiválóan alkalmaskétkomponensû anyagokkal történô ra-gasztási, kiöntési vagy tömítési feladatokelvégzésére, statikus vagy dinamikus ke-verô-adagoló fejjel felszerelve.

Egykomponensû anyagok diszpen-zálása során a robotok felszerelhetôktöbbszelepes adagolófejjel, ezzel lehetô-vé téve, hogy egyidejûleg több munkada-rabon végezzük el a felhordást, megtöbb-szörözve a berendezés termelékenységét.

A berendezés készletben kerül leszál-lításra, amely tartalmazza a robotot, a

vezérlôegységet, kábelkészletet és a taní-tóbillentyûzetet. A vezérlôberendezés100 db egyedi munkaprogram tárolásáraés futtatására alkalmas, programonként3000 pontkoordinátával. A felprogramo-zás elvégezhetô tanítóbillentyûzetrôl ésPC-rôl is az opcionálisan rendelhetôWindows alatt futtatható szoftver segítsé-gével öntanító vagy direkt adatbevitelimódokban.

A robot néhány óra alatt elsajátíthatófelhasználóbarát programfelületet bizto-sít a munkaprogramok elkészítéséhez,módosításához, feltöltéséhez illetve ar-chiválásához.

A robot vezérlôje PC-vel való kom-munikációhoz RS–232 csatlakozással, aszalag- és szerszámvezérlésekhez pedigegy 24 be-/6 kimenetû rendszerporttal ésegy 32 be-/32 kimenetû felhasználóiporttal rendelkezik, amelyek segítségévela robot, mint vezérlô PLC, nagyon össze-tett vezérléseket képes megvalósítani.

Noha az I&J FISNAR Inc. elsôsorbanaz egy- és kétkomponensû folyadékokprecíziós adagolására alkalmas techno-lógiák és eszközök kifejlesztésére, szál-lítására összpontosít, az elôbb ismerte-tésre került robotok nem csak diszpen-zálási, de bármilyen automatizált, olyantérbeli mozgatást igénylô feladat végre-hajtására alkalmasak, mint átrakási fel-adatok, csavarbehajtás, fúrás, forrasztás,hegesztés, összeszerelés stb. Gyakorla-tilag az ipar bármely területén eredmé-nyesen alkalmazhatóak mint alacsonyköltségû alternatívák, egy komplettrobotszett már 12 800 euró-tól hozzá-férhetô.

A berendezésekkel közelebbrôl meg-ismerkedni szándékozók részére részletesinformációkkal szolgál a robotok forgal-mazója, a Dispenser Technologies Ltd.

www.dispensertech.com

3. ábra. A diszpenzerrobot vezérlôje

2. ábra. Tanítóbillentyûzet

1. ábra. Az I&J9332 Gantry robot

Diszpenzerrobotok az elektronikai gyártásban

VARGA MÁTYÁS

Page 19:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

Magyarországi disztribútor:

DISPENSER TECHNOLOGIES LTD.H-2310 Szigetszentmiklós, Pelikán u. 3.Telefon/fax: 36-24-475-305, mobiltelefon: 36-30-252-6253 www.dispensertech.com • E-mail: [email protected]

A PONTOKTÓL… A KIÖNTÉSEKIG…

A VONALAKON ÁT…

ADAGOLÓROBOTOK SOKOLDALÚ FELHASZNÁLÁSRA

ADAGOLÓROBOTOK SOKOLDALÚ FELHASZNÁLÁSRA

FISNAR FISNAR

Page 20:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

20

TechnológiaTechnológia

Az ólommentes forrasztás és a pákahegy el-használódása

Két fô eróziós mechanizmust különbözte-tünk meg a forrasztócsúcsok esetében. Azegyik oka, hogy a forraszok szerves részétképezô ón a vashoz képest reaktívabbfém, így megtámadja a forraszcsúcs vas-bevonatát. Az erózió másik oka, hogy ahagyományos, ón-ólom forraszokhoz ké-pest az ólommentes forraszok folyasztó-szerei sokkal agresszívabbak. Az ón a leg-elterjedtebben használt ólommentes for-raszötvözet, az SAC szerves összetevôje, aforrasztócsúcsok gyorsabb elhasználódá-sához tehát minden feltétel adott.

Az SAC forraszok magasabb olvadás-pontja miatt a forrasztóhegyek üzemihômérséklete magasabb a kötéslétesítés fel-gyorsítása érdekében. Az ipari szakembe-rek és készülékgyártók elképzelése szerinta magasabb forraszolvadási hômérséklet(180 °C helyett 217 °C) hasonló hômérsék-let-emelkedést kíván a forrasztócsúcsokesetében. Ez nem szükségszerûen igaz (lásdaz 1. ábrát). A diagramon az ón-ólom ésSAC ötvözetek folyamatablakait ábrázol-tuk. Látható, hogy az ólommentes forraszesetében az optimális kötés létesítéséheztartozó hômérséklet-tartomány lényegesenkeskenyebb, azonban a felsô határ közelazonos magasságban fekszik. A kötés fûté-se a felsô határ fölé akár hibaforrás is lehet.A forrasztócsúcs hômérsékletének vonatko-zásában elmondható, hogy a nagyobbhômérséklet nagy hatékonyságú katalizá-torként mûködik a hegy elöregedési folya-matában. Magasabb hômérsékleten végzettSAC-os forrasztásnál a forrasztott szerel-vény meg is sérülhet, amellett, hogy gyako-ribb lesz a forrasztócsúcs cseréje.

A forrasztópáka hômérsékletének eme-lésével a csúcson lévô folyasztószer is gyor-sabban ég el, amely rontja a termikustranszferfolyamatokat. Ennek a gyorsított

égésnek két olyan következménye is van,amely csökkenti a csúcsok élettartamát. Azegyik az, hogy a forrasztást végzô operátor-nak erôsebben kell rányomni a forrasztópá-kát a rosszabb hôátvitel miatt, amely növelia csúcs sérülésének esélyét. Másodsorban agyorsabb égés még agresszívabb és méggyakoribb tisztítást tesz szükségessé a csú-cson, amely szintén gyorsítja az eróziót, ésrövidíti a két csúcscsere között eltelô idôt.

Passzív ellenintézkedések

Alapvetô háztartási szabályokat, mint pél-dául a forrasztócsúcs jó ónozottságát, min-dig be kell tartani. Bár ez lassítja afolyasztószer miatti gyorsított eróziós folya-matot, semmilyen mértékben sem védi acsúcsot az SAC ötvözetek nagyobb óntar-talma ellen.

Egy vastagabb vasbevonati réteg felvite-le a rézcsúcsra természetesen meghosz-szabbítja annak élettartamát. Ennek azon-ban kevésbé elônyös következményei isvannak: csökken például a termikus veze-tôképesség, amely végeredményben rontjaa termelékenységet. A vastagabb bevonatnöveli a csúcs méreteit is, amely akárinkompatibilissá is teheti a forrasztócsúcsota mai, finom raszterosztású alkatrészekkelés kisméretû kontaktusfelületekkel.

A gyorsított öregedésnek tehát másfajtaellenintézkedésekkel kell gátat szabni.

Hatékonyabb hômérséklet-szabályozás

A csúcs hômérsékletének hatékonyabbszabályozása aktív forrasztási és készenlétiállapotban egyaránt rendkívül fontos. Lé-nyegében kiváló minôségû, ólommentesforrasztott kötéseket lehet létrehozni kifo-gástalan nedvesítési paraméterekkel anél-kül, hogy a forrasztócsúcs hômérsékletét azón-ólom összetételû forrasztásnál alkalma-zott hômérséklet fölé kellene emelni.

A megoldás a javított hômérséklet-szabályozás kombinálása az optimalizáltforrasztócsúcs-profillal, amely gondosko-dik a termikus energia lehetô leghatéko-nyabb átvitelérôl a fûtôegységtôl egészen aforrasztási területig. A névleges csúcs-hômérséklet 382 °C, amely megegyezik azón-ólom kéziforrasztáshoz javasolt hômér-séklettel. Az ólommentes forrasztott kötés257 °C hômérsékleten jön létre, amely alatta kontaktusfelület hômérséklete is gyorsanemelkedik.

A legtöbb forrasztópákában kerámiafûtôbetét van a kézzel tartott pákarészbe be-ültetve, a hômérséklet-érzékelô pedig a fûtô-betét és a csúcs között helyezkedik el. A szenzor kimenete szolgáltat információt akerámia fûtôbetét hômérsékletének szabá-lyozásához és a forrasztócsúcs hômérsék-letének szinten tartásához. Nem praktikusazonban odatenni a szenzort, ahol a forrasz-tócsúcs a munkadarabbal érintkezik. Ilyen-kor a fûtô vezérlôje nem a tényleges csúcs-hômérsékletre reagál, ez pedig késést okoz arendszerben. Amikor a fûtô vezérlôje meg-kapja a jelet, amely alapján bekapcsolhatjaa fûtôbetétet, a csúcs már az optimális for-rasztási hômérséklet alá hûlt vissza. Mikor afûtés bekapcsol, a csúcs hômérséklete a kí-vánt ponton túllô, mivel a szenzor kelleténélcsak késôbb érzékel, így nem kapcsol leidôben a fûtés. Ez a hômérsékleti túllövésgyorsítja az eróziót, azonkívül a folyamatab-lakból való kilépés hatására sérülhet az al-katrész és a kontaktusfelület is.

A forrasztópákákhoz kifejlesztett induk-tív fûtési technológia eredendôen képes amaximális hômérséklet korlátozására szen-zoros beavatkozás és vezérlôáramkör nél-kül is. Automatikusan és gyorsan reagál,terhelés esetén rögtön hômérséklet-szabá-lyozásba kezd.

Szenzormentes hômérséklet-szabályozás

Az indukciós fûtés lényege, hogy elektro-mos áramot bocsátanak keresztül egy mág-neses mag köré tekert tekercsen. A forrasztó-pákához való indukciós fûtés egy rézpogá-csát tartalmaz, amelyet mágneses tulajdon-ságú bevonattal, majd áramvezetô tekercse-léssel láttak el. A mágneses bevonatjellemzôi megválaszthatók, így a rézpogá-csa elôre beállított maximális hômérsék-letének elérése a mágneses anyag Curie-hômérsékletének elérésekor következik be.

1. ábra. Az ón-ólom és SAC forraszok folyamatablaka

Tény, hogy a forrasztócsúcsok a folyamatos használat következtében el-használódnak. Az ólommentes forraszok azonban – a hozzájuk tartozófolyasztószerek „segítségével” – felgyorsítják ezeket a folyamatokat,amely gyakoribb cseréket tesz szükségessé. Ez pedig jelentôsen növeli aköltségeket. A megoldás a hatékony forrasztási teljesítmény biztosításaa forrasztóhegy maximális és átlagos üzemi hômérsékletének csökkenté-sével

A forrasztópákahegyek élettartamának meghosszabbításaólommentes kéziforrasztásban

ED ZAMBORSKY

Page 21:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

2007/7. TechnológiaTechnológia

Köztudott, hogy a mágneses anyagok a rájukjellemzô Curie-pont elérése után elveszítikmágneses tulajdonságukat. Ennek eredmé-nyeképpen ezen a pont az indukciós fûtés ismegszûnik létezni. Mire a rézpogácsahômérséklete a Curie-pont alá esik (pl. for-rasztás megkezdésekor), a bevonat vissza-nyeri mágneses tulajdonságait, és újramegkezdôdik a fûtés. A fûtôelem mélyen avasba van ágyazva, a csúcshoz közel, így aforraszcsúcs pillanatnyi hômérséklete ponto-san szabályozható.

Nagy elônye ennek a megoldásnak,hogy a forrasztópáka sohasem melegsziknormális üzemben a mágneses bevonatvastagsága és összetétele által meghatáro-zott maximum fölé.

Ismeretes, hogy a csúcs 380 °C közelihômérséklete elegendô az ólommentesösszetételû forraszokkal végzett forrasztás-hoz, méghozzá jó minôségû nedvesítésselés kiváló minôségû forrasztott kötésekkel. A tény, hogy ez a hômérséklet elôre beállít-ható, garantáltan túllövés nélkül, nagybancsökkenti az ón általi gyorsított elhasználó-dás mértékét és sebességét. A folyasztószeráltali roncsolás is kisebb mértékû lesz azoperátor által kifejtett kisebb erô miatt, ígya csúcsok tisztítása is ritkább lehet.

Hômérséklet készenléti állapotban

Egy forrasztópáka bekapcsolt állapotánakjelentôs részét tölti készenléti állapotban,fontos tehát a pákacsúcs hômérsékletét a ké-szenléti állapotban jelentôsen csökkenteni.A forrasztócsúcs hômérsékletének jelentôscsökkentésével a készenléti állapotban mégtovább lassítható az öregedés folyamata.

Induktív fûtésû forrasztópákák esetébenez a parkolási állapot készenléti állomás se-gítségével könnyedén elérhetô (lásd 2. ábra).Ezek az állomások passzív, az operátor szá-mára átlátszó megoldásokkal mûködnek, ké-szenléti állapotban 150 °C környékére viszikle a hômérsékletet.

A 3. ábra mutatja, hogy a csúcshômérséklete ebben az állapotban az ólom-mentes folyasztószer aktív hômérséklet-tar-tománya alatt van, amely által a folyasztósz-er nem is sértheti a csúcs bevonatát. Afolyasztószer roncsoló hatásával tehát ké-szenléti állapotban sem kell számolni, nemszükséges a csúcsot az állványból kihúzástkövetôen rögtön tisztítani.

E megoldásokkal készenléti állapotbana csúcs bevonatának öregedése rendkívülimértékben lassul. Az üzemi hômérsékletnagyon rövid idôalatt visszaállít-

ható az állványból kivételkor, a korábbanleírtaknak megfelelôen az elôírt maximálishômérsékleti ponton való túllövés nélkül. Agyakorlatban mindez azt jelenti, hogy akár40%-kal is növelhetô a csúcs élettartama akészenléti állapotbeli hômérséklet 150 °C-ra történõ csökkentésével.

Amellett, hogy csökken a forrasztócsúcsöregedése, a fogyasztás és az elôálló füst iskisebb, ill. kevesebb lesz. Mindkét tényezôrendkívül értékes a menedzsment és azoperátorok szemében.

A forrasztócsúcs karakterisztikájának optimalizálása

Az ólommentes anyagokkal forrasztó operá-toroknak folyamatosan oda kell figyelniük,hogy az adott forrasztási körülményeknekmindig a legmegfelelôbb forrasztócsúcsot vá-lasszák. A helyes méretû csúcsok kiválasztásaelôsegíti az ideális kontaktálási felület kialakí-tását forrasztáskor, biztosítva a hôátadást alehetô legnagyobb felületen. Ideális esetben acsúcs és a forrasztandó felület mérete azonos.

Konklúzió

Azzal együtt, hogy a forrasztási hômérsékletólommentes anyagok alkalmazásánál maga-sabb, nem feltétlenül szükséges a forrasztópá-ka hômérsékletének növelése akkor sem, hakereskedelmi minôségû és mennyiségû for-rasztást kell végezni. A megoldás fejlettfûtôvezérlési technikák alkalmazása, ame-lyekkel kivédhetô a hômérséklet-túllövés, ja-vítható a termikus energiaátvitel a forrasztottkötésre, és csökkenthetô a készenléti állapot-beli hômérséklet. Ezek kombinálásával és amegfelelô forrasztócsúcs-profil megválasztá-sával látványos javulás érhetô el a forrasztó-csúcsok elhasználódásában, amely érezhetôköltségcsökkenést von maga után.

[email protected]

3. ábra. Tipikus hômérsékletesésa forraszcsúcson

2. ábra. A készenléti állapoti állomás a forrasztópáka készenléti állapotában csökkentia csúcs hômérsékletét, szükség esetén az üzemi hômérséklet gyorsan visszaállítható

Page 22:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

22

TechnológiaTechnológia

Az ERSA HR 100A, szabadalmaztatásalatt álló, hibrid javítóberendezés a biz-tonságos közepes hullámhosszúságúinfrasugárzást enyhe, gyengéd forró-levegô-árammal kombinálva optimálishôközlést biztosít az alkatrészek felé.

A forró levegô felmelegítési sebességea hagyományos hôlégfúvós eszközökbentúl gyors, míg a biztonságos infravörössugárzásé túl lassú. A hibridrendszer azIPC által ajánlott, kb. 4 °C/s felmelegítéstbiztosítja (1. ábra).

Az ergonomikus kialakítású HybridTool (2. ábra) nyelében található a kisventilátor, és a hibrid fûtôelem, amelyrészben felmelegíti a levegôt, részbenkibocsátja az infrasugarakat. Az esz-köz célra tartását lézermutató segíti. A 200 W-nyi hibrid hôteljesítményt acserélhetô Hybrid Adaptor, azaz fúvó-ka fókuszálja a kiválasztott alkatrészre.Az egyszerû eszközzel ólommenteskörnyezetben 0201-tôl 20x20 mm-esméretig forraszthatunk ki, illetve vissza

tetszôleges kialakítású felületszereltalkatrészeket.

A berendezés vezérlésérôl gondosko-dó egység kicsiny, könnyen kezelhetô.Mindössze egy forgatható, illetve meg-nyomható beállítógombbal választhatjukki a kívánt paramétereket, amelyekrôl a 7 szegmenses LCD-kijelzô ad tájékozta-tást. A vezérlôegység házában egy kis vá-kuumszivattyú is helyet kapott. A hozzácsatlakozó VacPen vákuumos alkatrész-megfogó pipetta az alkatrészek helyezé-sét, mozgatását könnyíti meg.

A ki- és beforrasztás mûvelete egysze-rû és biztonságos, rövid betanulás utánbárki elvégezheti. Az enyhe légáram nemmozdítja el a környezô alkatrészeket (3.ábra), a hô pontosan a kívánt helyreközölhetô. Az alkatrészek cseréje akárházba épített áramköri lapokon iselvégezhetô (4. ábra).

A bonyolultabb feladatokhoz a kézieszközt, asztali rework berendezéssé

(5. ábra) alakíthatjuk. A HR 100A kéziegység függôleges helyzetben tartását ész irányú mozgatását állvány biztosítja.Az áramköri lap egyenletes felmelegíté-séhez kiegészítô, 800 W-os infravörös,alsó fûtôlap áll rendelkezésre. Az áram-köri lap befogására, és x-y irányú beállí-tására egyszerû asztal szolgál, amely-hez a forrasztási pont hômérsékletétmérô, flexibilis tartóval ellátott, vékony(0,5 mm-es), K-típusú hôelem csat-lakozik. A rendszert mini USB-csat-lakozón keresztül kommunikáló IR-Softszoftver teszi teljessé.

A hômérsékletmérés és a szoftversegítségével zárthurkú folyamatszabá-lyozás, a paraméterek eltárolásával amûvelet azonos megismételhetôsége,

3. ábra. Az enyhe légáram nem fújja el a környezô alkatrészeket

1. ábra. A kombinált fûtôrendszer bizto-sítja a megfelelô felmelegedési sebes-séget (* az IPC által ajánlott érték 4oC/s)

4. ábra. Akár kiszerelés nélkül, házbaépítve is kicserélhetünk egy alkatrészt

5. ábra. Asztali változatban kényesebbfeladatokat is megoldhatunk, a rendszerszámítógéphez csatlakoztatható.

2. ábra. Az ERSA HR 100A Hybrid Tool:egyszerû és könnyû kezelni is, tartani is

SMD/BGA ki- és beforrasztásegyszerûen – biztonságosan – takarékosan

REGÕS PÉTER

A fejlesztés igazi mûvészete, amikor egy feladatot mûszaki szempont-ból is kiválóan, de ugyanakkor olcsón kell megoldani. A felületszere-lés széles körû elterjedtsége, a megszokott eszközökkel nehezen, vagysok esetben egyáltalán nem cserélhetô QFP-k, QFN-ek, BGA-k, mikro-BGA-k és társaik, az igen apró chipalkatrészek mind gyakoribb elôfor-dulása, illetve az alkalmas javító berendezések magas ára a kisebbvállalkozásokat igen nehéz, hátrányos helyzetbe hozta. Az ERSA általkifejlesztett – a meleg levegôs és az infravörös technológiát kombiná-ló – Hybrid Rework System ezt az ellentmondást igyekszik feloldani,miközben a könnyen kezelhetô, kisméretû berendezés a nagyüzemeketsem hagyja hidegen…

Page 23:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

2007/7. TechnológiaTechnológia

és nem utolsósorban doku-mentálhatósága valósíthatómeg.

A kézi és az asztali válto-zat alulról illeszkedik azERSA meglévô reworkberen-dezés skálájához (6. ábra).Ára elfogadható, teljesítmé-nye elegendô a legtöbb kis-és középvállalkozás számá-ra. Számos feladatra nagy-üzemeknek is megfelel, és

6. ábra. Az ERSA rework termékskálája: minden ár- és teljesít-ménykategóriában kínál megoldást

kis méretei miatt nem igényelkülön munkahelyet, elfér amár mûködô javító munka-helyek felszerelése mellett.

A nagyközönség a beren-dezést a Productronica kiállí-táson láthatja elôször, de utá-na, november közepétôl márMagyarországon is kipróbál-ható, megvásárolható azERSA hazai forgalmazójánál,a Microsolder Kft.-nél.

Amtest Associates Kft.1116 Budapest, Sopron utca 64.

Tel.: 422-1608 · Fax: 422-1609

www.amtest.net

VAPOR PHASE SOLDERINGVAPOR PHASE SOLDERINGPCB forrasztás kondenzált gõzzel (VAPOR PHASE) – megbízható és kiváló mi nõ ségû folyamat, semleges környezetben, kis- és nagyszériás gyártásokhoz

• kevesebb forrasztási hiba • kiváló forrasztási minõség nitrogén használata nélkül• megszûnik a légbuborék (void) a forrasztásban• alacsony energiafogyasztás

Page 24:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

24

TechnológiaTechnológia

2316 Tököl, Aradi u. 8. · Tel.: 24/517-490 · Tel./fax: 24/517-491www.auszer.hu · [email protected]

tisztító-, kenõ-, antisztatizáló spray-k, stencil törlõkendõk

Weller Pace Hakko Edsyn pákahegyek

American Iron & Metal CorporationA világ egyik vezetõ minõségi forrasztóón-, flux- és pasztagyártója

A hivatalos magyarországi viszonteladótól

Szitanyomtatás – erôsödés a középkategóriában

DAVID FOGGIE

A technológia fejlesztésében folytatott versenyben az európai elektro-nikai összeszerelô vállalatok új gyártási kihívások elé néznek nap mintnap. Mindezt csak tetézi a folyamatosan rájuk nehezedô nyomás,amely mind alacsonyabb árakat és gyorsabb szállítást követel. Alábbicikkünk rávilágít arra, hogyan lehet kiváló minôségû, robusztus, plat-formarchitektúrás rendszerekkel mindezen kapacitási és rugalmasságikövetelményeknek megfelelni…

A felületszerelési gyártásban használtberendezéseket már jó ideje szabvá-nyosított szállítószalag-interfészekbecsatlakoztathatóként gyártják, amelylehetôvé teszi a gyártósorban valóhasználatukat. Az olyan egyedi beren-dezések csatlakozórészeit, mint pl. aszitanyomtatók, szintén szabványosí-tották (pl. szerszámozás). A platformar-chitektúrák pedig nem álltak meg azintegrációnál, annál sokkal messzebbretolták ki a modularitás határait: gyor-sabb termékfejlesztést, egyszerûbbhelyszíni karbantartást és gyorsabbszállítást tesznek lehetôvé. A szabvá-nyosított interfészek széles körû adop-tálása nagyobb rugalmasságot és ská-lázhatóságot visz a gyártásba, amellyela platformgépek jelentôs költségmegta-karítással ajándékozzák meg a tulajdo-nosaikat.

Példának okáért a DEK általánosmozgásvezérlô és pozícióérzékelô rend-szereket épített be, amelyek a DEKHorizon és Europa gépek OptimisedPrinter Frame (OPF) technológiájávalegyüttesen igen nagy pontosságú mûkö-désre képesek. E platformgépek továbbilétfontosságú megoldása az Intelligens

Scalable Control Area Network (ISCAN):az ISCAN ipari szabványt követô terepibuszprotokoll alkalmazásával juttat elvezérlôjeleket a gépalrendszerekhez, ésugyanezen keresztül gyûjt be a gép mû-ködése alatt azzal kapcsolatos státusada-tokat. Ezek az adatok felhasználhatókautomatikus riasztások kiváltására, vagyakár prediktív karbantartási stratégia kö-vetésére, amely még jobb kihasználtsá-got és költségcsökkentést eredményez.Mindezeken felül a kisebb tartalékalkat-rész-raktárkészlet, a rövidebb tartalékal-katrész-szállítási idôk, a gyorsabb gyárihelyszíni szervizelés és a rövidebb kar-bantartás mind-mind pluszelônyöket je-lentenek.

A szabványosított interfészek adap-tálása kiterjeszti az olyan kifinomultabbfunkcionalitást nyújtó modulok alkal-mazási lehetôségeit is, mint például gé-pi látórendszerek, amelyek automatikusigazítást és vizsgálatot végeznek. A lá-tótér kiterjesztése nagyobb kártyaterü-let-átvizsgáláshoz, vagy nyomtatás utá-ni analízishez egyszerû kameracserévelmegoldható. A 8,5x11 mm látóterületûDEK Gold kamerarendszer háromszorakkora terület vizsgálatára képes, mint

az alap Green és Graphite kamerarend-szerek. Ez számottevôen felgyorsítja avizsgálati folyamatot. Alternatívakéntaz operátorok pluszterületek vizsgálatá-ra is programozhatják a rendszert, a tel-jes ciklusidô ekkor sem lenne hosz-szabb a gyengébb kamerával ren-delkezô rendszerekéhez képest.

Az általános interfészek alkalmazá-sával a DEK számára lehetôvé vált,hogy HawkEye fantázianevû, nagy se-bességû nyomtatás-ellenôrzô rendsze-rébôl két sebességi variánst is kínálhas-son. A HawkEye folyamatosan pásztáz-za a nyomtatás utáni képi információ-kat, és képes bármely, nyomtatáshibáslemez elkülönítésére anélkül, hogy a legkisebb mértékben is lelassítaná a sor mûködését, annak „szívritmusát”.A HawkEye két sebességi variánsa 400 mm2/s, illetve 1200 mm2/s sebessé-gû szkennelésre képes, és mindkettôközvetlenül csatlakoztatható a Horizon02i vagy 01i gépek interfészére.

Általános szoftver és felhasználói interfész

A DEK Instinctiv felhasználói interfészegy menübe szervezett grafikus felhasz-nálói interfész (GUI), amely ergono-mikus, kifinomult ábrázolási technikák-kal készített ábrákkal egyszerûsíti le ahigh-tech gépekre jellemzô, összetett fo-lyamatok kezelését, nyomon követését.Egyszerû kezelhetôsége révén az operá-torok számára relatíve rövid tréningezésután is egyértelmû a folyamatok kezelé-se, a berendezések optimális mûködteté-

Page 25:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

25

2007/7. TechnológiaTechnológia

www.elektro-net.hu

LED-NAGYKERESKEDÉSLED-NAGYKERESKEDÉSNagy fényerejû világítódiódák, fényerõ 1-35 kandela

fehér (x = 0,31; y = 0,31), kék (470 nm) lézermodul (3 mW, 25 mW)sárga (595 nm), narancs (620 nm) lézerdiódák (650 nm, 808 nm)vörös (630 nm), mélyvörös (650 nm) UV LED (395–405 nm)kékeszöld (500 nm), zöld (525 nm) Super High Flux (szögletes) LED-ek

Szállítás postai utánvéttel. Nyitva tartás: H–P: 9–16 óráig, elõzetes megbeszélés alapján.

Tel./fax: (06-26) 340-194 E-mail: [email protected] Web: www.percept.hu

PERCEPT Kft. PERCEPT Kft. PERCEPT Kft. PERCEPT Kft. PERCEPT Kft. PERCEPT Kft. PERCEPT Kft. PERCEPT Kft.

sét pedig lépésrôl lépésre történô utasítá-sok biztosítják. Bonyolultabb alkalmazá-sokhoz, kis operátorlétszám vagy többperióduson át tartó, szünetmentes gyár-tási követelmény esetére ajánlott azInstinctiv TimeToGo modul szoftverfrissí-tés, amely üzemanyagszint-mérôhöz ha-sonlóan grafikusan jelzi ki a rendelke-zésre álló forraszpaszta, USC stenciltisz-tító papír és tisztítóanyag mennyiségét.Az operátorok ennek alapján egyszerûenmegbecsülhetik, mikor lesz szükség új-ratöltésre, és elôzetes intézkedések for-májában gondoskodhatnak arról, hogy agyártás folyamatos legyen, maximális ki-használtsággal és minimális megszakítá-sokkal.

További értékes ciklusidô takaríthatómeg nagy sebességû stenciltisztító be-rendezések használatával. Nem olyanrégen jelent meg többféle kazettásrendszer, amelyek célja a tisztító-után-töltések között eltelô idô meghosszab-bítása, illetve az utántöltés felgyorsításaa fogyóeszközöket tartalmazó kazettákegyszerû, gyors és biztonságos cseré-jével. A Horizon nyomtatókra vonatko-zó opciók a Vortex Plus habkazetta-, ill.a Cyclone papírkazetta-rendszerek,amelyeket eredetileg nagy sebességû,nagy darabszámú gyártásra terveztek. A moduláris, skálázható platform-archi-tektúra szempontjából is elônyösekezek az opciók, hiszen megadják azt

a rugalmasságot az európai gyártóknak,amelyek révén rövid reakcióidôvel rea-gálhatnak ügyfeleik igényeire.

Az általánosított interfészeknekköszönhetôen a kulcsfontosságú al-rendszerek, mint pl. a nyomtatófej,könnyen cserélhetôk. Az ólommentesgyártásra átálláskor például az SACpasztáknál csökkenteni kell a vesztesé-geket. A használatos adagolófejes tech-nológiák (pl. ProFlow) kis darabszámraoptimalizált változatai csökkentik a se-lejtarányt, és egyszerûen csatlakoztat-hatók elektromos és mechanikus inter-fészeikkel.

Még az olyan igényes megoldásokis, mint a formatervezett gépburkolatok,folyamatosan szivárognak le a high-endberendezések világából a középkategó-riásokéba. A berendezések birtokosaitermékváltás és fogyóeszköz-utánpótlásesetén is sok elônyét vehetik a kényel-mesebb hozzáférésû gépeikhez. A DEKprémiumburkolata és a hozzá tartozómechanizmus lehetôvé teszi a közép-kategóriás Horizon gépek felhasználói-nak, hogy olyan tiszta környezetbenmûködtethessenek berendezéseiket,ahol a porszemcsék darabszámát elô-írásszerûen korlátozták.

Költséghatékonyság

A kontinensen túl folytatott gyártáshozképest Európa nagy részében a gyártásalatt kimondottan csak a kis darabszá-mú gyártást értjük. A szerelôüzemekreazonban nyomás nehezedik: bonyolul-tabb gyártást és teljes mintagyártást isgyorsan, kedvezô áron el kell tudniukvégezni.

Napjaink általánosított platformar-chitektúrái számos ponton biztosítanaklehetôséget a gyártóknak arra, hogyköltséghatékony megoldásokkal maxi-málisan ki tudják használni gépeiket, ésezzel lényegében napról napra alkal-mazkodni tudjanak a felmerülô gyártásikihívásokhoz és a változásokhoz.

Page 26:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

26

AlkatrészekAlkatrészek

Hirschmann

PROFINET- és EtherNet/IP-tanúsítványok a Hirschmann kapcsolókra

A Hirschmann Automation and Controlcég Rail és MICE sorozatú kapcsolói ta-

núsítványt kaptak a Profibus User Orga-nization (PNO) és az Open DeviceNetVendor Association (ODVA) szerve-zetektôl. A tanúsítványok kiterjednek azRS–20/30/40 sorozatú Fast Ethernet ésGigabit Ethernet (lásd 6. ábra), valamintaz MS 20 és MS 30 típusjelû, Enhancedés Professional szoftveres változatú ter-mékekre is. A tanúsítványok garantálják,hogy a kapcsolók támogatják a vonatko-zó standard protokollokat, és a meg-felelô alkalmazásszoftveri környezetbeteljesen integrálhatók, amely elengedhe-tetlen – többek között – a kényelmeskonfigurációhoz és a diagnosztikához.

A Hirschmann jelenleg az egyetlenvilágcég, amelynek termékportfóliójaPROFINET- és EtherNet/IP-tanúsítvány-nyal rendelkezô termékeket is tartalmaz.Az ügyfelek kényelmének fokozására, akapcsolók a két automatizálási protokollbármelyikével, elôrekonfiguráltan ismegrendelhetõk.

További információ: www.hirschmann.com

Intersil

Új TFT-LCD meghajtó áramkört jelentettbe az Intersil gépjármû-elektronikai alkalmazásra

Az Intersil bejelentette ISL78010 típusje-lû áramkörét. A gépjármûipari felhasz-

nálásra is alkalmas, AEC-Q100 besorolá-sú TFT-LCD tápáramkör teljes ISO/TS16949:2002 megfelelôséggel is rendelke-zik, és a teljes, –40…+105 °C, gépjármû-ipari eszközökre specifikált hômérséklet-tartományban mûködôképes. Az áram-körbe minden lényeges funkciót integrál-tak, amely a 7 … 15 hüvelyk átmérôjûmegjelenítôk meghajtásához elengedhe-tetlen. Az ISL78010 integrált funkciói kö-zött megtalálhatók a szabályozott töltés-pumpák, 2 A-es FET és hibavédelem min-den kimeneti csatornára. A sok integráltfunkció nemcsak a költségeket csökkenti,hanem a szükséges kártyahelyet is, továb-bá jelentôsen kitolja a rendszer meghibá-sodásának idejét. Az ISL78010 négy, nagypontosságú kimeneti csatornával rendel-kezik.

Az ISL78010 max. kimeneti boost-fe-szültsége 20 V, amely szükséges a köze-pes képátlójú megjelenítôkhöz. A 32kivezetôjû, 5x5 mm-es, TQFP tokozásúáramkör rázkódás-ellenállása nagy, a to-kozás fizikai jellemzôi miatt az áramkörikártyagyártásban vizuális ellenôrzése egy-szerû és megbízható.

További információ: www.intersil.com

Omron

Kiterjesztett tokozási és szerelésilehetôségek optikai multiplexerekhez az Omrontól

Az Omron új Tap Case tokozást és továb-bi optikai szálas szerelési megoldásokatmutatott be. Az újdonságok a CWDM(Coarse Wave Division Multiplexing)multiplexerek szerelési lehetôségeit ter-jesztik ki a fibre-to-the-node és fibre-to-the-home alkalmazásokban.

Alkatrész-kaleidoszkóp

LAMBERT MIKLÓS

A Tap Case fantázianevû, miniatûrmegoldás készletrôl elérhetô és nem je-lent pluszköltséget. A tokozás méretei ajelenlegi, ultrakicsi multiplexerekhezhasonlóan 15,1x8,8x4,7 mm (hosszú-ság x magasság x szélesség), a két integ-rált, 2,7 mm átmérôjû furatokkal szereltvég azonban lehetôvé teszi a rögzítéstpanelekre, tálcákra és egyéb szerelvé-nyekre. A méretei révén az eszköz ide-ális például út menti szekrényekbe sze-relésre, amelyek fokozottan ki vannaktéve rázkódás és ütôdés veszélyeinek.

Mindkét standard Tap Case tokozáselérhetô az új „Y” és „V” típusú optikaiszálas változatban, valamint a hagyo-mányos optikai szálas szalaggal. Az Y típusú kivitel nagy mechanikai igé-nyeket nem támasztó, helyszûkébenlévô alkalmazásokhoz ajánlott, a V tí-pusú leginkább szekrényes használatraalkalmas. Ez utóbbinál a nagyobb me-chanikai ellenállás alapkövetelmény.

Az új kivitelek az Omron egymó-dusú termékvonalához érhetôk el hatmodellben, amelyek a piac legkisebbsorozatgyártott eszközei TelcordiaGR1221 kompatibilitással. A négycsa-tornás Omron P1X4 (lásd 3. ábra) és anyolccsatornás P1X8 multiplexerekegyszerûsített architektúrájuk révén avilág legkisebb méretû multiplexereiebben a kategóriában. A P1X4 és P1X8opcionális csatlakozókkal is elérhetôk.

További információ: www.omron.com

Sharp

A Sharp bemutatta a világ legkisebbfotomegszakítóját

A Sharp Microelectronics cégGP1S296HCPSF típusjelû áramköre(lásd 4. ábra) a jelenleg elérhetô legki-sebb fotomegszakító a piacon. A2,5x1,8x1,9 mm méretû, szubminiatûráramkör a hasonló mûszaki paraméte-rekkel rendelkezô elôdmodellhez ké-pest csaknem feleakkora. A bravúrostervezés szerves része volt a Sharp Dou-ble Transfer Mold gyártási eljárása.

Hirschmann

Intersil

1. ábra. Hirschmann RS 30: immár PNO-és ODVA-tanúsítványokkal

OMRON

Sharp

3. ábra. A négycsatornás Omron P1X4 multiplexer

2. ábra. Intersil ISL78010: TFT-LCD meg-hajtó gépjármû-elektronikai felhasználásra

Page 27:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

27

2007/7. AlkatrészekAlkatrészek

www.elektro-net.hu

A GP1S296HCPSF kisméretû, alacsonyprofilú termékekhez ideális, különös te-kintettel a hordozható eszközökre, mintpl. a digitális fényképezôgépek automa-tikus fókuszállításához. A –25 … +85 °Cmûködési hômérséklet-tartományúGP1S296HCPSF ipari alkalmazásokra ismegfelelô.

A GP1S296HCPSF mûszaki jellemzôi:tokozás: 2,5x1,8x1,9 mm,nyitóirányú feszültség: max. 1,4 V,stand-by fogyasztás: max. 100 nA,aktív állapoti fogyasztás: max. 150 µA,kollektor-emitter szaturációs feszült-ség: max. 0,4 V,mûködési hômérséklet-tartomány: –25 … +85 °C.

További információ: www.sharp-sme.com.

Vishay

Szilárd tantál chipkondenzátorokkalbôvítette 298D MicroTan™ termék-sorozatát a Vishay Intertechnology

A Vishay Intertechnology bejelentette298D MicroTan termékcsaládjánakbôvítését (lásd 5. ábra). A bôvítés tárgyátképezô, szilárd tantál chipkondenzá-torok kimagasló kapacitás-feszültségnévértékkel rendelkeznek, és kisméretû,fröccsöntött tokozásban kerülnek forga-lomba.

A MAP (Multi-Array Packaging) sze-relési technológiával gyártott Vishay298D MicroTan kondenzátorok feszült-ség-kapacitás névértékei 1 µF/25 V …47 µF/4 V, „M-case” tokozásuk mérete

1,6x0,85 mm (0603), profilmagasságukmindössze 0,9 mm. Az újonnan bejelen-tett 0805 méretû „P-case” tokozású,2,4x1,45 mm méretû, 1,2 mm profilma-gasságú eszközök az iparban elsôként kí-nálnak 220 µF/4 V feszültség-kapacitásnévértéket fröccsöntött tokozású alkatrészformájában.

A kondenzátorok négyszögletes,fröccsöntött tokozása ideális a nagy soro-zatú nyomtatottáramkör-gyártáshoz, aspeciális, L alakú kivezetések a hagyomá-nyoshoz képest jobb forrasztott kötéseklétrehozását támogatják.

További információ: www.vishay.com

EPCOS

Száraztechnológiás kondenzátorok HVDC-rendszerek összekötô áramköreibe

Az EPCOS új, száraztechnológiás teljesít-ménykondenzátorokat fejlesztett ki nagy-feszültségû, egyenáramú (HVDC) átvitelirendszerek összekötô áramköreihez. Azúj kondenzátorok névleges kapacitása4000 … 5000 µF, névleges feszültségükakár 2800 VDC is lehet, és akár 450 Aáramerôsség kezelésére is képesek. Az új

kondenzátorok további jellemzôje a ked-vezô parazita-együtthatók, kevesebb,mint 0,5 mΩ ekvivalens soros ellenállá-suk és 50 nH értéket meg nem haladó so-ros induktivitásuk.

A HVDC átviteli rendszerek elônye aváltakozó áramú hálózatokkal szemben,hogy kisebb a teljesítményveszteségük,különösen hosszú, pont-pont összekötte-tés esetén. Emiatt elôszeretettel alkalmaz-zák ôket izolált terhelések ellátásánál (pl.olajfúró tornyok) és erômûvekben egy-aránt (pl. szélerômû-parkok).

További információ: www.epcos.com

Gleichmann Electronics

A Gleichmann Electronics bemutatta a NEC Electronics új optocsatoló-terméksorozatát

A Gleichmann Electronics bejelentetteaz NEC Electronics új, nagy sebességûoptocsatolókból álló, PS9552 jelû ter-méksorozatának azonnali elérhetôségét.Az PS9552 család tagjai akár 2,5 Akime-neti áram, 1 Mibit/s adattovábbítási se-besség, 5000 VRMS izolációs feszültség,>0,4 mm izolációs távolság, >8 mm kú-szó kisülési távolság, valamint minimum15 kV/µs CMR biztosítására képesek.

A PS9552 családot mindenekelôttIGBT-k és MOSFET gate-ek gyors és biz-tonságos meghajtására tervezték. Azelektronikus eszközök optikai csatolású,GaAlAs LED-es izolátorból és egy nagy-feszültségû/nagyáramú áramkörbôl áll-nak. A 15 … 30 V mûködési feszültségés a –40 … 100 °C mûködési hômérsék-lettartomány a PS9552 termékcsaládotalkalmassá teszi AC/DC motorvezérlési,frekvenciakonverteres, szünetmentestápegységes, indukciós fûtési stb. alkal-mazásokra. Az RoHS-kompatibilis esz-közök nikkel-palládium-arany anyagúbevonattal készülnek, és elérhetôk furat-szerelést és felületszerelést támogató to-kozási változatokban is.

Glyn

Újdonságok a GLYN-nél: OLED-ek a CMEL-tôl

A tajvani kijelzôgyártó Chi MeiGroup a GYLN-t választotta OLED-kijelzôi európai, svájci, ausztráliai ésúj-zélandi disztribúciós partneréül. AChi Mei EL Corporation (CMEL) a ChiMei Group leányvállalata, és kis-, ill.közepes méretû OLED panelek gyár-tására szakosodott. A vállalat legfon-tosabb ügyfelei között vezetô mobil-telefon-gyártó cégek is vannak.

A CMEL az aktív mátrixos OLED-

4. ábra. Sharp GP1S296HCPSF: a világ legkisebb fotomegszakítója

5. ábra. Vishay 298D MicroTan: immár új tagokkal

Vishay

EPCOS

Gleichmann Electronics

7. ábra. Új NEC optocsatolók

6. ábra. Az EPCOS száraztechnológiás kondenzátora nagyfeszültségû egyenáramú áramkörökbe

Glyn

Page 28:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

28

AlkatrészekAlkatrészek

ekre (AM-OLED) specializálódott, és a2,0 … 2,8 hüvelyk méretskálán jelen-leg háromféle méretben gyártkijelzôket. A legújabb, 4,3 hüvelykesváltozat gyártása még az idénmegkezdôdik. Az OLED-ek legna-gyobb felvevôpiaca továbbra is a vég-felhasználói termékek piaca. A mo-dern mobiltelefonok és hordozhatómédialejátszók rendkívüli tételekbenfogyasztják az OLED-eket, azonbanaz ipari szegmensben is egyre népsze-rûbbek. Az LCD-technológiával ellen-tétben az OLED használatánál nincsszükség háttérvilágításra, a technoló-giából adódóan a kontrasztarány (akár10 000:1) és a betekintési szögek (kö-zel 180°) is sokkal nagyobbak, aválaszidô nemkülönben. Az OLED-ekideálisak kisfogyasztású, teleprôlüzemelô, könnyû és vékony, szélesmûködési hômérséklet-tartományúelektronikus termékekhez.

www.glyn.hu

A DISTRELEC, az Önelektronikai disztribú-tora új, magyar nyel-vû online shopjávalegyszerû lehetôségetnyújt honlapunkonkeresztül történô ren-delés leadásához, ésegyúttal megkönnyítia termékek kiválasz-tását és a szükségesinformációkhoz törté-nô hozzájutást.

Honlapunkon min-den fontos adatotmegtalál a termékek-rôl:

aktuális árainkat,készletinformációt,technikai adatla-pokat,használati útmuta-tókat a készülékekhez és biztonságiadatlapokat.

A DISTRELEC terjedelmes minôségi ter-mékprogrammal – több mint 600 nevesmárkagyártótól –, átfogó kínálattal ren-delkezik az elektronika, elektrotechnika,méréstechnika, automatizálás, pneuma-tika, szerszámok és segédanyagok terén.

Az egyes termékcsaládok skálájátbôvítettük, és a bevált kínálatot új ter-mékcsoportokkal gazdagítottuk.

Szállítási határidô 48 óra. A szállításiköltség – rendelésenként – mennyiségtôlés súlytól függetlenül 5 EUR + áfa.

A nyomtatott elektronikai katalógusonkívül a teljes program természetesen CD-ROM-formátumban és a DISTRELEChonlapján (www.distrelec.com) is meg-található.

E-commerce megoldásainkkal teljesvállalata akár egyéni igényeihez igazí-tott elektronikai katalógushoz juthat,amellyel pénzt és idôt takaríthat meg.

„Online disztribúció” – a DISTRELEConline shopja már magyar nyelven is!

További információ: Distrelec GmbHTel.: (06-80) 015-847Fax: (06-80) 016-847

E-mail: [email protected]: www.distrelec.com

Online

Lapunk elôfizethetô azinterneten is:

www.elektro-net.hu

Page 29:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 30:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

30

AlkatrészekAlkatrészek

Kis lábszámú, 16 bites, 40MIPS MCU ésDSC akár 500 Ft alatt

A Microchip 6 új, 16 bites, 12 KiB flash-prog-rammemóriával és 40 MIPS számítási teljesít-ménnyel rendelkezô eszközt kínál rendkívülkedvezô áron. A dsPIC33FJ12MC201/202,dsPIC33FJ12GP201/202 és PIC24HJ12G-P201/202 18, 20, ill. 28 lábú tokozásokbankészülnek, beleértve a QFN- (6x6 mm), SOIC-,SPDIP- és a TSSOP-tokozási formákat is. Ezekaz eszközök már ma is elérhetôk, így már többmint 90 féle típus szerepel a Microchip 16 bi-tes portfoliójában, amelyek mindegyike láb-,periféria-, szoftver- és fejlesztôrendszer kom-patibilis egymással.

Ahogy a többi dsPIC33 digitálisjelvezérlô (DSC) és PIC24H mikrovezérlô(MCU), ezek az eszközök is tartalmaznakkonfigurálható A/D konvertert, amely 10,12 bites felbontásban is képes mûködnimaximum 1,1 millió másodpercenkéntimintavételi sebességgel. 10 bites üzem-módban az A/D konverter összesen 4különbözô csatornán képes egyszerre min-tavételezni.

Eme új típusok rendelkeznek periféria -láb-választó (PPS) tulajdonsággal, amelylehetôvé teszi a digitális lábfunkciók áthe-lyezését az egyéni igényeknek megfelelô-en, így segítve a nyomtatott huzalozáster-vezést, illetve a zajos bejövôjelek elkülöní-tését a kommunikációs vonalaktól.

Ezek a kicsi, ámde igen nagy teljesítmé-nyû eszközök ideálisak intelligens érzékelô,ill. motorvezérlô alkalmazásokhoz.

Az intelligens szenzoralkalmazásokesetében a tervezôk lecserélhetik az ana-lóg szûrôket a zajt is jelentôsen csökken-tô digitális szûrôkre, amelyben szûrôter-vezô segédeszközök és analizáló szoftve-

rek (amilyen a Microchip ingyenes, ill. ala-csony költségen elérhetô dsPICWorksTM ésDigital Filter Design tool szoftverei) nyújta-nak segítséget. A dsPIC33 digitális jelve-zérlôk beépített A/D konvertere lehetôvéteszi a túlmintavételezést, javítva a jel/zajarányt. A spektrumanalízis az érzékelômellett a chipen belül is elvégezhetô mégrobusztusabb alkalmazásokat létrehozva,és digitális kapcsolatot biztosítva felsôbbprocesszorok felé. Számos esetben adsPIC33 digitális jelvezérlô erôforrása ésteljesítménye önmagában is elegendôezen alkalmazások kiszolgálására.

Motorvezérlést ellátó feladatokhoz érde-mes a következô típusokat szemügyre venni:dsPIC33FJ12MC201/202. A dsPIC33 DSC-család olyan nagy teljesítményû perifériá-kat kínál motorvezérlô alkalmazások szá-mára, mint az e célra optimalizált A/Dkonverter és a két független órajelforrássalrendelkezô motorvezérlô PWM, amellyelfejlettebb motorvezérlési algoritmusok ésaz aktív fázisszög-korrekció is megoldha-tó egyetlen chipben. Mindezek a beépí-tett quadrature encoder interfésszel (QEI)együtt egy nagyfokúan integrált, költ-séghatékony megoldást kínálnak motor-vezérlési feladatokhoz. A Microchip ahardver mellett különféle ingyenes szoftve-rekkel és számos algoritmustípust felölelômintaalkalmazásokkal is támogatja a terve-zési fázist. Még az olyan kifinomult algorit-musok, mint a BLDC- vagy PMSM-moto-rokhoz készült érzékelô nélküli FOC-mo-torvezérlések is gond nélkül futnak ezekenaz apró, de nagy teljesítményû és gazdasá-gos eszközökön. Látogassa meg aMicrochip motorvezérlési megoldásairólszóló oldalát a következô címen:

www.microchip.com/motor.

Már most elkezdheti az új eszközök-kel való fejlesztést a kis költségû 16 bites,28 lábú Starter fejlesztôpanel segítségé-vel (DM300027). A népszerû, Explorer16 fejlesztôpanelhoz (DM240001) is ké-szülnek új plug-in modulok ezek támo-gatására.

www.microchip.com/16bit

Új MOSFET meghajtók

Az MCP1401 és MCP1402 (MCP140x)egykimenetes MOSFET meghajtók olyanapró tokozásban készülnek, hogy azt alehetô legközelebb lehet ültetni a MOS-FET kapu csatlakozásához, amelynekköszönhetôen csökkenthetôk a huzalo-zásból eredô kapuvezérlési zavarok.Csökken a kapuvezérlés fel- és lefutásiideje, a terjedési késleltetés és az „átlövé-si” áram, mindez növeli a rendszer hatás-fokát és csökkenti a disszipációt.

Az MCP1401 és MCP1402 MOSFETmeghajtók jól illeszkednek számoskonzumer, ipari és orvosi alkalmazásba,ahol tápegységeket használnak. Például:személyi számítógépek, laptopok, hor-dozható mérômûszerek, centrifugák ésmég számos más alkalmazás. AzMCP1401 és MCP1402 MOSFET meghaj-tók 2x3 mm DFN és 5 lábú SOT-23 toko-zásban készülnek.

A kevésbé helyszûkében lévô alkal-mazásokhoz nagyobb kimeneti csúcs-árammal rendelkezô 4,5 A-es, kettôsMCP1403/4/5 és a 6 A-es MCP1406/7MOSFET meghajtókat kínál a Microchip.Az MCP1403/4/5 típusok 8, ill. 16 lábúSOIC- és PDIP-, valamint 6x5 mm DFN-tokozásban, az MCP1406/7 8 lábú SOIC,PDIP- és 6x5 mm DFN-, valamint 5 lábúTO220 tokozásban elérhetôek.

www.microchip.com/mcp140x

2. ábra. Az MCP140x egykimenetes MOS-FET meghajtók

A Microchip legnagyobb teljesítményû 40 MIPS-es, 16 bites dsPIC33FJ ésPIC24HJ családjai egyre kisebb tokozásban érhetôk el. A legújabb soro-zatok immár 18, 20 és 28 lábú tokokban kaptak helyet. A motorvezérlés-re optimalizált változatok mellett általános felhasználású digitálisjelvezérlôk, ill. szintén általános felhasználású, de a DSP-funkciókat nemtartalmazó mikrovezérlôk is rendelkezésre állnak. A MOSFET meghajtóáramkörök is egyre kisebb tokozást kapnak. A legújabb, 0,5 A kimenetûMCP1401/2 típusok a parányi SOT23-5. tokkal készülnek, de a 6 A-esMCP1406/7 változatok is elférnek egy 6x5 mm méretû DFN-tokban…

Kis lábszámú, 16 bites, 40 MIPS MCU és DSC

1. ábra. A dsPIC33 digitális jelvezérlôk

ChipCAD Elektronikai Disztribúció Kft.1094 Budapest, Tûzoltó u. 31.Tel.: 231-7000Fax: 231-7011

[email protected] www.chipcad.hu

A Microchip név és logo, valamint a dsPIC a MicrochipTechnology Incorporated bejegyzett védjegye az AmerikaiEgyesült Államokban és minden egyéb országban. © 2007Microchip Technology Inc. Minden jog fenntartva.

Page 31:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 32:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

32

AlkatrészekAlkatrészek

Az új weboldal lehetôvé teszi a magyarfelhasználóknak, hogy gyorsan, egy-szerûen férhessenek hozzá több mint400 000 elektronikai termékhez. A Pre-mier Farnell plc (Londoni Tôzsde: pfl) – piacvezetô, több csatornán kimagaslószolgáltatásokat nyújtó disztribútor,amely világszerte milliónyi mérnöknekés beszerzési szakembernek nyújt támo-gatást – bejelentette, hogy Farnell márka-néven elindította elektronikai alkatrész-forgalmazói szolgáltatásait Magyaror-szágon. A piacralépést hivatott alátá-masztani a magyar nyelvû honlap is(www.farnell.com/hu), amelyen 1200szállító több mint 400 000 terméke kö-zött lehet gyorskeresést végezni, illetvemegtalálhatók az elérhetôségekre vonat-kozó információk is, hogy a vásárlókanyanyelvükön tudjanak beszélni képvi-selôinkkel. Az új honlap mellett a Farnellmagyarországi forgalmazói szolgáltatásakövetkezô napi kiszállítást biztosít, ezál-tal folytatva a vállalat folyamatos elköte-lezettségét aziránt, hogy vásárlóinak fej-lett, lokalizált szolgáltatásokat nyújtson.A helyi telefonszám (06-80) 016-413 (1. ábra).

A Farnell közvetlen piacralépése Ma-gyarországon immáron kétlépcsôs meg-közelítést ad a vállalatnak. A jelenlegialforgalmazói megállapodások fennma-radnak azon vásárlók számára, akiknekjobban megfelel a forintalapú számlázás,vagy csak egyszerûen fenn kívánják tarta-ni meglévô megoldásaikat. Azok a vásár-lók, akik keresik egy nemzetközi vállalat-tal való üzletkötés minden elônyét – így amásnapi kiszállítást, a számottevôen na-gyobb termékkínálatot, a nemzetközi va-lutában történô számlázást, illetve egyébelônyöket –, a www.farnell.com/hu hon-lapon kötik majd üzleteiket.

Az új honlap keresômotor-funkciójalehetôvé teszi a haladó intelligens szûréstolyan feltételekre, mint például az RoHS-megfelelôség, a raktári készletbôl szállí-tás, illetve a Farnell termékskálájánaklegújabb termékei. A weboldal lehetôvéteszi a termékek összehasonlítását, avisszatérést az alternatív termékek részle-teihez és a kiegészítôk felhasználó általmeghatározott feltételek alapján történômegtekintését. Az online megrendelésifolyamat a felhasználók számára 5 egy-szerû lépést jelent, és minden, 17.00 óra

elôtt megrendelt terméket a következônap kiszállítunk. A regisztrált felhaszná-lók élvezhetik a valós idejû készletfigye-lés és -megrendelés nyomon követéseelônyeit, de letölthetik bevásárlókosaruktartalmát is, így a késôbbiekben referen-ciaként használhatják. A felhasználókmindezek mellett a honlapon feliratkoz-hatnak rendszeres e-mail értesítôszolgál-tatásunkra, amellyel gyorsan értesülhet-nek a Farnell bôvülô kínálatáról, illetveingyenes katalógust igényelhetnek.

„Az új magyar weboldalunk magyarnyelvû vásárlóink számára gyors és egy-szerû hozzáférést biztosít több, mint 400 000 termékhez,” – nyilatkoztaRobert Rospedzihowski, kelet-európaivezérigazgató. – „Mi vagyunk az elektro-nikai tervezômérnököket megcélzó elsôvilágméretû, többcsatornás forgalmazó,amely nemcsak magyar honlappal ren-delkezik, de magyar nyelvû ügyfélszolgá-latot is biztosít. Vásárlóink iránti elkötele-zettségünk ily módon bizonyítja, hogy

képesek vagyunk a lehetô legjobb helyiszolgáltatásokat nyújtani, amelyekkelfenn tudjuk tartani a minôség és kiváló-ság iránti elkötelezettségünket is.”

A Premier Farnellrôl

A Premier Farnell plc (Londoni Tôzsde:pfl) az elektronikai, karbantartási, javításiés üzemeltetési termékek és szakszolgál-tatások piacvezetô, több csatornánmûködô forgalmazója Európában, azamerikai kontinensen és az ázsiai, Csen-des-óceáni térségben. Piaci megjelenésétdifferenciált értékajánlata, világszínvona-lú marketing, több mint 400 000, raktár-ról elérhetô termék, illetve 3000 vezetôgyártó további 4 000 000 cikke jellemzi.A vállalat csoportszintû árbevétele 823,1millió angol font, világviszonylatban4100 alkalmazottat foglalkoztat.

Noha keretei tekintetében globális vál-lalat, a Premier Farnell felismeri az egyespiacok egyedi szükségleteit és folyamato-san törekszik modellje ennek megfelelôentörténô nemzetközivé alakítására, külön-bözô márkanevekkel kereskedve helyiszinten. Elsôdleges elektronikai vállalko-zásai Farnell néven mûködnek az EgyesültKirályságban, Ausztráliában és Új-Zélan-don, Newark néven az Egyesült Államok-ban, Kanadában és Mexikóban, illetvePremier Electronics néven Kínában. Szin-gapúrban, Malájziában, Hong Kongban és Brazíliában tevékenységeit FarnellNewark néven folytatja.

További információ: www.premierfarnell.com

2. ábra. Robert Rospedzihowski,kelet-európai vezérigazgató

A Farnell új, magyarországi szolgáltatásaival éshonlapjával elindította kelet-európai disztribúciósszolgáltatását 1. ábra. Farnell Magyarország portál

Page 33:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 34:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

34

AlkatrészekAlkatrészek

A Xilinx Spartan-3 generáció legújabb90 nm-es gyártástechnológián alapulóFPGA-családja a Spartan-3AN, amelynekkülönlegessége a nagyméretû integráltflash-memória, ami konfigurációtárolásraés általános célra egyaránt felhasználha-tó. Minden egyéb tulajdonsága (lábkiosz-tás, funkcionalitás, elektromos paraméte-rek) megegyezik a korábban megjelentSpartan-3A családéval. Szintén közösjellemzôjük a másolás és reprodukálásellen védelmet nyújtó DNA-technológia,amely a jelenlegi alacsony költségûFPGA-k legmegbízhatóbb kódvédelmétbiztosítja. A Spartan-3AN esetében a chip egyedi gyártóazonosítója (Devi-ceDNA – 57 bit) mellett a tokon belül he-lyet foglaló flash-memóriát is ellátták sa-ját azonosítóval (Flash ID – 64 bájt). Eze-ket a hosszú számkombinációkat dolgoz-za fel az egyénileg definiálható hitelesítôalgoritmus, ami engedélyezi, avagy letilt-ja az FPGA mûködését. A Spartan-3 ge-neráció biztonsági megoldásairól awww.xilinx.com/bvdocs/whitepapers/wp266.pdf weboldalon található továb-bi információ.

Az alkatrészekkel való fejlesztést ked-vezô árfekvésû, nagyon jól felszerelt álta-

lános célú Spartan-3A és -3AN StarterKitek támogatják. A két fejlesztôpanel fel-építése teljesen megegyezik, csak azFPGA típusa különbözik. Ez is azt igazol-ja, hogy a két alkatrészcsalád az integráltflash-t leszámítva teljesen láb- ésfunkciókompatibilis egymással. A pane-lok rendkívül gazdag alkatrész- és perifé-riakészlettel rendelkeznek, így az alkal-mazások széles köre fejleszthetô ki raj-tuk. A nyolcrétegû panelon a 700 000rendszerkapus BGA-tokozású FPGA mel-lett különféle memória IC-k (Xilinx BootFlash, SPI Flash, NOR Flash, DDR2SDRAM), perifériák (10/100 Eth., JTAG,USB, VGA, RS232, PS2, Audio out),kezelôszervek (nyomógombok, kapcso-lók, forgatható jeladó), kijelzôk (2x16LCD-modul, LED-ek) találhatóak. A sajátfejlesztésû kiegészítô elektronikákat egy100 pólusú Hirose csatlakozón keresztülilleszthetjük a panelhez. A Xilinx számos,internetrôl letölthetô mintaalkalmazássalsegíti a felhasználókat az elindulásban.Az említett Starter Kitek a bôvíthetôségetbiztosító csatlakozóval együtt raktárrólelérhetôk, illetve a Spartan-3A/3ANFPGA-eszközökbôl már normál kereske-delmi változat is beszerezhetô. A

hetjük le. A pozíciót a készülék bizonyosidôközönként automatikusan is elküldhe-

fejlesztôcsomagokról további információa www.xilinx.com/spartan3an és www.xilinx.com/spartan3a weboldalon talál-ható.

-hírek

A GlobalSat nem ül a babérjain. A nemrég bemutatott TR-102GPS/GSM személykövetô után bemu-tatta a logisztikában használható TR-150 GPS/GSM helyzetkövetô egységét.A TR-150 inkább ipari, biztonságtech-nikai megoldásokra készült. Vízálló to-kozása van, és autonóm módon mûkö-dik, nem igényel huzalozást. Ezt támo-gatja a nagy kapacitású 2100 mAh Li-ion akkumulátora és opcióként kap-ható mágneses rögzítôbölcsôje, amel-lyel akár rejtve is könnyen felerôsíthetôegy jármûre.

A beépített GPS-vevô által vett ko-ordinátákat SMS-üzenetekkel kérdez-

ti, de az aktuális koordináta egyszeriparanccsal is lekérdezhetô. A konfigu-rálást el lehet végezni SMS-ekkel vagyUSB-porton keresztül a mellékelt PC-program és kábel segítségével. A TR-150 beprogramozható területelhagyásjelzésére (geofence) is, vagyis akkorküld üzenetet, ha a jármû vagy követetttárgy túllépi egy elôre meghatározottterület határát. Vészjelzôgombbal isrendelkezik, és beépített mikrofonjalehetôvé teszi a beszélgetések távoli fi-gyelését. Nagy érzékenységû beépítettantennával szerelték fel, de külsô an-tennacsatlakozója is van. Érdemes ki-próbálni, hogy egy jármû aljára fel-erôsítve, milyen pontos jeleket szolgál-tat a jármû mozgásáról.

www.globalsat.hu, [email protected]

Új TR-150 GPS/GSMhelyzetkövetô készülék

Új Xilinx Spartan-3A/3AN FPGA-k és fejlesztôkészleteik

1. ábra. Spartan 3A/3AN Starter Kit

2. ábra. TR-150 GPS/GSM helyzetjelzõ készülék

Page 35:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 36:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 37:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

37

2007/7. AlkatrészekAlkatrészek

www.elektro-net.hu

mintázatot igényel, mint a beintegrált kap-csolóelemekkel készülô.

Az elektronikus alkatrészek között akezdetektôl megtalálhatók a kondenzátorok, akülönféle félvezetôk (tranzisztorok, diódák),de induktivitásokat sokáig nem készítettekbolti forgalom számára. A tekercseket azelektronikus készülékek tervezôi méretez-ték és a készülék gyártása során készítettékel. Az utóbbi idôben már jelentkeztek a piacon olyan alkatrészgyártók, amelyekugyanúgy katalógus alapján forgalmaznakinduktivitásokat, mint más cégek ellenállá-sokat vagy diódákat (TDK, Delta Electronics,BiTechnologies). E cégek termékeibôl választ-hatnak a konverterek tervezôi is, bár vannakolyan gyártók is, amelyek kifejezetten az in-duktivitásra épülô DC/DC konverterek számá-ra fejlesztettek ki tekercseket. A Taiyo YudenInc. cég pl. 3 x 3 mm alapterületû SMD-induk-tivitásokat forgalmaz a konverterekhez, a ma-gasságuk 1 … 4 mm között változik. Az apró,1 … 47 µH induktivitású tekercsek 250 …1490 mA áramértékekre készülnek. Hasonlóméretû induktivitásokat gyárt a Wilco és aToko cég is. A kis méreteket elsôsorban a spe-ciális ferritanyagokkal érik el a fejlesztôk.

Különleges megoldásúak a Murata Manu-facturing Co. sokrétegû, SMD-jellegû töm-binduktivitásai. A 3,2 x 1,6 x 0,85 mm befog-laló méretû LQM31P tekercssorozatot 1 …10 MHz kapcsolási frekvenciájú DC/DC kon-verterekhez ajánlja a gyártó, 100 … 200 mAáramerôsségekhez.

A kapcsolótranzisztorok kiválasztását agyártók széles választékkal és esetenként tran-zisztormodulok kifejlesztésével is segítik.Népszerûek pl. a Fairchild IGBT-moduljai,melyek nagy sebességûek, jelentôs áramterhe-lést viselnek el és sok változatban készülnek.A beépített IGBT-elemek száma 1 … 7 közöttváltozik. Egyes moduljaiba (pl. a Smart PowerModule változataiba) a Fairchild termisztort isbeépít, így a hômérséklet-korlátozás áramkörikialakítása is leegyszerûsödik. Bôséges tran-zisztorválasztékot biztosít a DC/DC konverte-rekhez az International Rectifier is.

Mint láttuk, az integráció egyik fontos ele-me az, hogy a kapcsolótranzisztorokat tartal-mazza-e a konverter-IC, vagy sem. Már az át-alakítótípusok bemutatásánál is találkoztunkolyan integrált áramkörrel, amely belsô elem-ként magában foglalta a tranzisztorokat. Azilyen IC-k használata általában nagyon le-egyszerûsíti a konvertertervezés munkálatait.Vegyük szemügyre pl. a Maxim MXL1074Buck áramkörének ajánlott felhasználását(25. ábra)! Az ellenállásosztó a kimenô-feszültséget állítja be, és a bemutatott kap-csolás 8 … 40 V bemenôfeszültségbôl 5 Vstabilizált kimenôfeszültséget szolgáltat, akapcsolási frekvencia 100 kHz. Az induktivi-tás értéke határozza meg a maximális ter-helôáramot, 2 A-hez 100 µH szükséges, 5 A-hez 50 µH. Az IC 5 kivezetéses TO-220tokozásban készül és valóban igen egysze-rûen építhetô vele konverter.

A Vishay Siliconix SiP12502 konvertere isbeintegrált kapcsolótranzisztorral készül – ezegy Boost átalakító. A teljes kapcsolási rajz eb-

Jeff Falin egy tanulmányban [11] három igényszerint osztályozta az áramköröket: az ala-csony ár, a magas hatásfok és a kis kimenetihullámosság szerint táblázatban ismerteti akonverterek tulajdonságait (I. táblázat). Azegyes típusokat aszerint minôsíti jónak, köze-pesnek, ill. rossznak, hogy az adott szempon-tot (pl. alacsony ár) mennyire valósítják meg.

2. Integrálási lehetôségek a DC/DC konvertereknél

A kész, dobozolt tápegységek helyett számosalkalmazásban a tervezôk elôszeretettel hasz-nálják az elektronika paneljébe beültethetôkonvertervezérlô áramköröket és modulokat.(A modulokkal egy késôbbi fejezetben foglal-kozunk.) A konvertervezérlô áramkörök és ateljes konverter-IC-k közvetlenül a tápfeszült-ségigény helyénél helyezhetôk el, így na-gyobb megbízhatóságot, jobb villamos para-métereket lehet elérni.

A konverter integrált áramkörös megoldásamás szempontból is nyújthat elônyöket. Mivela DC/DC átalakítók topológiája sokszor igenhasonló, egyes konvertervezérlô áramköröktöbbféle kapcsolás kialakítására is alkalmasak.Az ST Microelectronics VIPer20 áramkörévelszigetelt (Flyback) és szigeteletlen (Buck, Buck-

Boost) konvertert is lehet építeni. Az AdvancedMonolithic Systems AMS36063 áramköre fel-használható Invertáló, Buck és Boost konverterépítésére egyaránt.

A töltéspumpás konverterek mindenesetben külsô kondenzátorokkal mûködnek,az átalakító további elemeit pedig egy IC-ben készítik el.

Az induktivitásra épülô DC/DC konverte-rek fô elemei a vezérlô- vagy szabályo-zóelektronika, a tekercs és a kapcsolótran-zisztorok, valamint a bemeneti és a kimene-ti szûrôkondenzátorok. Mindezt egyetlenmonolitikus integrált áramkörben nem lehetmegvalósítani. Hibrid áramkörként készíte-nek komplett feszültségátalakítókat, de mostaz egyetlen chipen megoldott integrálásilehetôségekkel foglalkozunk.

Ha az induktivitáson és a kondenzátoro-kon kívül a kapcsolótranzisztorok és -diódákis mind külsô elemek, akkor ezek helyesmegválasztása döntô lehet az átalakító para-

méterei szempontjából. Igaz, hogy így a táp-egység feszültségértékei és terhelôárama szé-les tartományban változtatható. A külsôáramköri elemek kiválasztásához a katalógu-sok többnyire részletes útmutatást adnak. Azígy kialakított DC/DC konverter természete-sen nagyobb helyet és bonyolultabb nyák-

Kapcsolóüzemû DC/DC konverterkialakítása IC-vel, modullal (4. rész)

DR. MADARÁSZ LÁSZLÓ

Kimeneti áram Típus Alacsony ár Magas hatásfok Kis hullámosság lehetôsége elérése kialakulása a kimenetenUbe > Uki

Alacsony Szabályozott töltéspumpás Jó Jó Közepeskonverter

Közepes Buck konverter Kitûnô Gyenge Kitûnô

Magas Buck konverter Gyenge Kitûnô Gyengekülsô tranzisztorokkal

Ube(min) < Uki < Ube(max)

Alacsony Szabályozott Közepes Közepes Közepestöltéspumpás + LDO

Közepes Boost konverter + LDO Gyenge Közepes Közepes

Közepes Buck-Boost, Közepes Közepes GyengeSEPIC konverter

Magas Buck-Boost, Gyenge Közepes GyengeSEPIC konverter + külsô tranzisztorok

Ube < Uki

Alacsony Szabályozott Jó Jó Közepestöltéspumpás konverter

Közepes Boost konverter Közepes Kiváló Gyenge

Magas Boost konverter Gyenge Kiváló Gyengekülsô tranzisztorokkal

I. táblázat. A szigeteletlen DC/DC konverterek összehasonlítása

Page 38:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

38

AlkatrészekAlkatrészek

ben az esetben is igen egyszerû (26. ábra). A ki-menôfeszültség rögzített, az áramkör típusjeleutal rá, hogy 2,0 V, 3,3 V vagy 5 V stabilizáltfeszültséget állít-e elô. A kapcsolási frekvenci-ája 300 kHz, a kimenôárama 100 mA. Kikap-csolt állapotban a tápáramigénye 1 µA,túlfeszültség-védelem, túláramvédelem éshômérséklet-határolás is be van építve,ezenkívül a helyes mûködésrôl tájékoztatókimenôjelet is szolgáltat. Hatkivezetéses

PowerPAK MLP33 tokozással készül.Hasonlóan egyszerûen lehet felhasználni

a Linear Technology LT507 Buck konver-teráramkörét, amely 8 kivezetéses SO ésPDIP tokozással készül, kapcsolási frekven-ciája 500 kHz, bemenôfeszültsége 4 … 15 V,terhelôárama 1,5 A. Van rögzített 3,3 V-os ki-menetû változata és beállítható kimeneti fe-szültségû is. De találunk ilyen jellegû, bein-tegrált tranzisztoros konvertert a többi gyártókészletében is, így pl. a Microchip MCP1612áramkörét. Ez az 1 A-es szinkron Buck kon-verter 2,7 … 5,5 V bemenôfeszültségbôl0,8 … 5,0 V beállítható értékû kimenô-feszültséget állít elô 1 A terhelés mellett, akapcsolási frekvenciája 1,4 MHz. A gyártó 8 kivezetéses MSOP tokozással forgalmazza.

Az integrált áramköri felépítés továbbilehetôségeket is teremt a fejlesztôk számára.Több konverteráramkörbe pl. speciális inter-fészegységet építettek be, ezáltal a táp-egység/menedzselô rendszer intelligens ele-mévé válik ez az áramkör is. A Texas Instru-ments TPS62401 Buck (feszültségcsökkentô)konvertere két átalakítót tartalmaz egy 10 kive-zetéses QFN tokban. 2,25 MHz-es kapcsolásifrekvenciával mûködik, a bemenôfeszültsége2,5 … 6 V tartományba eshet, a kimeneti ter-helôárama 600 mA. A beépített illesztôegységlehetôvé teszi, hogy az IC-t rákapcsolják azEasyScale-rendszerre, ami a Texas speciálisbuszrendszere. A konvertert ezután a sorosillesztôn át lehet vezérelni. Egy másik Texas-áramkör, a TPS6235x pedig I2C illesztôvel ké-

szül. A 800 mA-es, beintegrált kapcsolótran-zisztoros Buck konverter 2,7 … 5,5 Vbemenôfeszültségbôl akár 0,6 V-os stabilizáltkimenôfeszültséget is elôállíthat, 800 mA-esterheléshez. Az I2C illesztôn keresztül bekap-csolható és kikapcsolható a mûködés, akimenôfeszültség pedig 12,5 mV-os lépések-ben beállítható.

A zöld számítógép (Green PC) koncep-ciója után egy újdonság – a zöld DC/DC

konverter! Egyre többgyártó integrál beezekbe a vezérlôkbeGreen-funkciókat. APhilips TEA1507áramkör, amely70 … 276 V hálózativáltakozó feszültséggelmûködô tv- és moni-tortápegység kialakítá-sára alkalmas, Flay-back-konverter építésé-re használható fel, a há-lózati transzformátort

zérus feszültségnél kapcsolja. Nagy ter-helôáram esetén kvázirezonáns mûködésû, kisáramoknál (3 W teljesítmény alatt) automati-kusan lecsökkenti a kapcsolási frekvenciát 6kHz-re. A készülék standby állapotában a kon-verter burst üzemmódban dolgozik, ami to-vább csökkenti a teljesítményfelvételét, de atáplált készülékre felügyelô mikrovezérlô táp-áramát még így is biztosítani tudja. Az áramkörnyolckivezetéses DBS, DIP, HDIP, SDIP és SILtokozással készül.

Az ST Microelectronics VIPer100 soro-zatú áramköreivel is hálózati tápegységet le-het építeni. PowerSO-10 tokozású az IC, akapcsolási frekvenciája állítható (maximum200 kHz). Standby módban ez is automati-kusan burst módra vált át (1 W alatti teljesít-ménynél). Az IC-vel kialakítható hálózati táp-egység 700 V/3 A jellegû, áramkorlátozássalés hômérséklet-figyeléssel rendelkezik.

Az integrált vezérlôvel mûködô DC/DCkonverterekrôl nem beszélhetünk úgy,hogy megfeledkezünk egy sajátos építésilehetôségrôl, a mikrovezérlôk használatáról.A mikrovezérlôk többnyire nagyszámú digi-tális kimenettel és bemenettel rendelkezô,nagy hatékonyságú utasításkészletet kezelôprocesszorok, így jól felhasználhatók a konverterek vezérlôegységeként is. Többmikrovezérlô-gyártó ismerteti is áramkörei-nek ilyen jellegû alkalmazását.

A Microchip PIC mikrovezérlôinek ilyenfelhasználását ismerteti a gyártó AN216 alkal-mazási útmutatója [3]. Ez a leírás aPIC16C620 mikrovezérlôvel egy Buck-átala-kító megvalósítását ismerteti, 8 … 14 V beme-neti feszültséggel, 4,2 V kimenôfeszültséggel,520 mA terhelôárammal. A [4] cikk azt mutat-ja be, hogy egy PIC16C781 mikrovezérlôvelhogyan lehet Boost-átalakítót felépíteni.

Tovább lehetne egyszerûsíteni az indukti-vitásra épülô DC/DC konverterek használatát,ha a tekercs is az IC belsô áramköre lehetne.A gyártók közül többen is foglalkoznak ezzela problémával, különféle utakon keresve amegoldást, sôt már eredményekrôl is be lehetszámolni.

Az induktivitás ferritmagra tekercselt hu-zalból készül. Annál kisebb lehet az értéke(és a mérete), minél magasabb a kapcsolásifrekvencia. A CMOS integrált áramkörök fe-lületén, IC-gyártási lépések alkalmazásávallehet induktivitást kialakítani, de az ilyen lég-magos, néhány menetes tekercs csak akkoralkalmas konverter kialakítására, ha a kap-csolási frekvenciát több nagyságrenddelmegnövelik. A gyakorlati kapcsolási értékekjelenleg többnyire 100 kHz–1 MHz közé es-nek, ezekhez az értékekhez viszonylag nagyméretû tekercseket kell használni.

Az Enpirion cég is célul tûzte ki, hogybeintegrált induktivitással mûködô DC/DCkonvertereket alakít ki. A kapcsolási frekven-ciát ehhez minimum 5 … 10 MHz értékrekívánják emelni. A magasabb frekvenciaegyúttal egyszerûbb kimeneti szûrést, kisebbkondenzátorokat is jelent, valamint dina-mikusabb belsô szabályozási lehetôséget. A fejlesztéshez a Buck-topológiát választot-ták. A konvertervezérlô chip szilícium-dio-xid réteggel passzivált felületére mágnesesréteget növesztenek, ezáltal az induktivitásértéke nagyobb lesz, mint légmagos tekercshasználatakor. A mágneses rétegre kerül atekercs vörösréz spirálja, majd ezt ismétmágneses réteg fedi be. A mikrominiatûr in-duktivitás tehát mikro-elektromechanikaigyártási technológiával (MEMS) készül.

Jelenleg már egy teljes sorozat készülbeintegrált induktivitással az Enpirionnál, azáramköröket 2006 decemberében jelentettékbe. Az EN5312Q 2,4 … 5,5 V bemeneti fe-szültséggel mûködik, kimenôfeszültsége 0,8 …3,3, V közötti lehet. A terhelôáram 1 A. A mûködés logikai jellel be-, illetve kikapcsol-ható. A 27. ábrán látható, hogy ezzel azáramkörrel valóban nagyon egyszerûen lehetkapcsolóüzemû DC/DC konvertert építeni! A konverteráramkör tokmérete 4 x 5 x 1,1 mm.A kimenôfeszültség értéke programozással isbeállítható (a VS0–VS2 bemenetek felhaszná-lásával), vagy feszültségosztóval és referencia-feszültséggel is. Az áramkör QFN20 tokozás-sal készül. A hasonló feszültségértékekkel dol-gozó EN5366 nagyobb IC, 10 x 12 x 1,85 mmméretû, ennek kimeneti árama 6 A.

A SPEC (Semiconductor Power Electron-ic Center) kísérleti mûhelyében a DC/DCkonverterek kapcsolási frekvenciája 50 MHzkörüli, az ekkor szükséges 50 … 100 µH in-duktivitású tekercseket már elô lehet állítaniközvetlenül az IC felületén. Más cégek hib-rid IC-technológiával oldják meg a tekercsbeintegrálását a konverter tokjába.

(folytatjuk)

25. ábra. Beintegrált kapcsolótranzisztoros MXL1074 alkalmazása

26. ábra. Konverter az SIP12502 áramkörrel

27. ábra. Az EN5312Q konverter, beintegrálttekerccsel

Page 39:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 40:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

40

Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

20 éves az Interbus és a buszalapú I/O-rendszer

A buszrendszer létezése, megértése ko-rántsem volt olyan egyértelmû, mintahogy azt manapság gondolnánk. Min-denki a párhuzamos huzalozás „világá-ban” élt, és ez volt a jól bevált megoldás.Persze a lehetôségeket hamar felismertéka mûszaki kollegák, és ez egyet jelentettaz Interbus térhódításával. A 20 évesInterbus természetesen sok fejlôdésenment keresztül. Ma már a 4. generációsInterbus-nál tartunk és ez a buszrend-szer lehetôségeinek bôvülését jelentette.Ha (csak) két szóval jellemezhetném azInterbus-t, azok a következôk lennének:egyedülálló rugalmasság (a hálózatki-alakításban) és kiterjedt, egzakt diag-nosztika (a struktúrából adódóan). Eztette az Interbus-t például az autóiparpreferált buszrendszerévé szerte a vilá-gon. Számszerûsítve, több mint 10 mil-lió interbusos komponens került beépí-tésre 2007 elejéig.

Egy kis I/O-történelem

Az Interbus bemutatásával természetesenegyütt járt a buszalapú I/O-rendszer meg-jelenése is. Az elsô generációs InterbusI/O modulok FLATPAC névre hallgattak,és meglehetôsen robusztus kialakításúakvoltak. Helyüket szép lassan az ST (SmartTerminal) I/O-család vette át, amely

1992-ben mutatkozott be. Az ST I/O mo-dulok (vagy „kockamodulok”) érdekessé-ge, hogy olyan nagyfokú az elterjedtsége,hogy gyártása még a mai nap is folyik.

1992 tájékán jelent meg az RT modu-lok családja, ami egyfajta blokk I/O-meg-oldás volt, azonban ezt felváltotta az1998-ban bemutatkozó és jelenleg is alegtöbbet nyújtó IP20-as I/O-rendszer, azinline I/O. Ennek azonos kinézetû, költ-séghatékonyabb blokkváltozata 2004-ben jelent meg. A felsorolt generációk azIP20-as kivitelre vonatkoznak, de termé-szetesen IP65/67-es megoldások is gaz-dagítják az I/O-rendszer palettáját.

Sokrétû I/O-rendszerek

A teljes, egy kézbôl való kiszolgálást te-szi lehetôvé az a paletta, amely az igé-nyeket szinte 100%-os mértékben kielé-gíti. Legyen szó akár IP20 (szekrénybeszerelhetô), kihelyezett, terepi IP67, vagyegyedülállóan robusztus IP67 kivitelû,moduláris vagy blokk kialakítású, rézvagy fényvezetôs kommunikációban ki-épített, vagy buszrendszerek sokaságá-nak támogatását igénylô I/O-rendszerrôl,erre mind kínál megoldást a PhoenixContact.

Inline I/O (IP 20) funkcionalitások

Jelen írás nem elegendô az inline I/O-rendszer (IP20) jellemzôinek teljes be-mutatására, ezért itt csak egy-két fonto-sabb jellemzôt emelnék ki, amelybôlmindenképp elônyt tud kovácsolni afelhasználó a mindennapos használat-ban. Rendelkezésre állnak már megje-lent publikációk is, amelyekben továbbiérdekességeket talál a kedves olvasó, a www.phoenixcontact.hu honlapon, aPublikációink -> AutomationworX menü-pont alatt. Nézzük hát fôbb pontokban:

1. Az igazi nyitottság a buszrendszerekfelé: ugyanazon I/O-elemek alkalmazha-tóak a különbözô buszrendszerekhez,ezáltal például alacsonyabb szinten le-het tartani a raktárkészletet.

2. Nagyfokú rendelkezésre állás biztosí-tása: I/Omodulonként LED-es kijelzésûlokális diagnosztika által (az integráltSUPI-chipnek köszönhetôen), továbbászinte minden modul rövidzár- és túlter-helésvédett.

3. Költséghatékonyság: – nagy csatornaszámú modulok a pa-

lettán (analóg 8 csatornáig, digitális[1 vezetékes] 32 csatornáig)

– alapkivitelben integrált árnyékolás-technika a csatlakozókon az analógés kommunikációs modulokba be-csatolt jelek kábeleihez

4. ábra. Támogatottság szinte mindenbuszrendszerhez

3. ábra. A legkorszerûbb IP20-as PhoenixI/O-rendszer: inline I/O

2. ábra. A nagy sikerû ST-generáció

1. ábra. 20 év az Interbus mögött

1987 mérföldkô volt a Phoenix Contact életében, ekkor debütált ugyanisa Hannoveri vásáron az Interbus, az elsô nemzetközileg standardizált ésnyitott buszrendszer. A feladat tehát nem volt csekély: olyan technoló-giát és funkcionalitást kellett kínálni, amely egyértelmû elônyt és meg-oldást kínál a felhasználónak a rohamosan fejlôdô és kihívásokkal teliiparban…

Phoenix Contact I/O-rendszerek –20 éves jubileum – van ok az ünneplésre!

OROSI LEVENTE

Page 41:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

41

2007/7. Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

www.elektro-net.hu

– nem szükséges lezárómodul az I/O-sor végére, a takaróelemet a buszcsa-tolóval szállítják

– az I/O-sor kategóriájában egyedüli-ként fér bele egy 80 mm mély elosz-tódobozba

4. Széles modulválaszték: szinte mindenjelhez, ami az iparban elôfordul– diszkrét NPN-logikájú I/O modulok– biztonsági (safety) modulok– motorindítók– nagy áramú diszkrét modulok (folya-

matos 10 A csatornánként)– nagy teljesítményû analóg bemeneti

modul (1 ms-onkénti frissítési idô)– rendkívüli gyorsaságú erômérôcella-

illesztô modul – AS-i gateway modul, amely szinte

minden buszrendszerhez használ-ható

– hômérséklet-szabályozó modulok

5. Könnyû I/O-kezelés, -összeállítás – a modulok sorrendje teljesen szaba-

don választható– könnyû rendelés, mivel egy cikkszám

definiálja az I/O modult (-PAC kiter-jesztés a megnevezésben), nem szük-séges 3 … 4 darabból összeválogatniegy modult

– ingyenes I/O összeállító segédszoft-ver, IP67-re is! (AX Sales)

– a blokk-I/O teljesen ugyanolyan ki-alakítású, mint a moduláris I/O

– kész, ingyenesen letölthetô funkció-blokkok (FB), PC WorX és STEP7 PLCprogramozói környezethez

– ingyenesen letölthetô EPLAN-makrókés CAD-rajzok

Az inline I/O-rendszer (és a többimost nem taglalt IP67-es megoldások)nagy elônye, hogy – a buszrendszerreépülô kommunikáción alapulva gyártó-független megoldást garantál, ami to-vábbi ésszerûsítést hozhat az automati-zálási feladatokban. Ha még a vezérlés-hez is például Phoenix Contact PLC-ketalkalmazunk, akkor az ILC (Inline LogicController) típusú PLC-család mögépattintva, egyszerûen sorolhatóan (is)kiépíthetô az I/O-rendszer, de termé-szetesen egy buszmodullal lenyitva aPLC mögül, a buszrendszert használ-hatjuk és elvihetjük távolabbi állomá-sokra is. (5. kép).

Összefoglalva a 20 év tapasztalata aszakmai kompetencia és támogatás, ezaz, amit a Phoenix Contact és az I/O-rendszerek együttesen nyújtanak. Habôvebb információra van szüksége, ke-ressen bennünket, vagy tekintse meg atermék paramétereit az online-termékka-talógusunkban!

Phoenix Contact Kft.2040 Budaörs, Gyár u. 2.Tel.: (+36) 23 501 160Fax: (+36) 23 418 438

[email protected]

5. ábra. A Phoenix inline vezérlôk egy-egy tagja

Page 42:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

42

Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

NIVOFLOAT szintkapcsolószennyvízre

Az új NW-100 típusú IP68védettségû billenôúszósszintkapcsoló különösenalkalmas szennyvíz szint-kapcsolására, szivattyúkvezérlésére, mivel azúszó kb. 1 kg-os töme-ge, speciális alakja éssúlypontelosztása biz-tosítja az ellensúly nél-

küli megbízható mûkö-dést még a legmosto-hább körülmények kö-zött is (1. ábra).

Új NIVOCONT kompakt konduktív szintkapcsoló

A szondaszárakkalegybeépített mû-anyagházas KKH-200 kompakt szint-kapcsoló kiválóanalkalmas vízbetörésfigyelésére, zsomp-szivattyúk vezér-lésére.

A kompakt ki-alakítás miatt nemszükséges külön vezérlôszekrény alkalma-zása.

1 vagy 2 csatornás kivitele lehetôsé-get ad egy szint kapcsolásra és töltés-ürítés vezérlésre. A kapcsolási késlelte-tés 0,5 … 10 s között állítható, a szon-daszárak 3 m-ig rendelhetôk.

Specialitás, hogy DC tápfeszültségûkivitelben is gyártható (2. ábra).

NIVOPRESS kútszondák új típusai

A hosszú évek óta gyártottés bevált vízszintmérôNIVOPRESS kútszondáknéhány új típusa kerültforgalomba. Az új, mene-tes kialakítás lehetôvé te-szi, hogy a csôvezetékbeépített hidrosztatikusszinttávadó az IP 68 vé-dettség miatt olyan helye-ken is alkalmazható (pl.aknákban), ahol az elön-tés veszélye fennállhat. Amenetes részre csavarhatóbúvárharang kialakításúadapterrel kiválóan alkal-mas szennyvíz szintméré-sére olyan méretû aknák-ban, ahol az ultrahangosmérés nem megoldható.Már minden kútszondarendelhetô beépítettPt100 hôérzékelôvel is,

3. ábra. Kútszondaszennyvízre

1. ábra. Szenny-víz-szintkapcsoló

Mûszerújdonságok

KÁLMÁN ANDRÁS

25 ÉVES A NIVELCO

2. ábra. Kompaktkonduktív szint-kapcsoló

Page 43:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

43

2007/7. Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

www.elektro-net.hu

ha szükséges a folyadékszint mellett ahômérséklet mérése is. RobbanásveszélyesEEXia környezetben is alkalmazhatók. Szélestartozékválaszték pl. kábeltartó, csatlako-zódobozok, villámvédelmi egység, mene-tes kábeltartó stb. növelik a felhasználható-ságot (3. ábra).

NIVOROTA forgólapátos szintkapcsoló

A NIVOROTA forgólapátos szintkapcso-lók elônyösen hasz-nálhatók tapadópo-rok, granulátumok,darabos anyagok szint-kapcsolására.

Az új EK-600szintkapcsoló családkisebb méretû fém-házba került, a rob-banásvédett kivitelfaforgács, liszt, takar-mányok stb. szint-kapcsolására is al-kalmas.

A benyúlásihossz 2 m-ig ren-delhetô hajlékonyköteles kivitelben.A speciális kialakí-tású lapát lehetôvé teszi az 1 hüvelykes csatlakozáson való átbújta-tást (4. ábra).

MULTICONT bôvítômodulok

A MULTICONT többcsatornás folya-matvezérlô fogadja a Nivelco-gyártmá-nyú távadók HART-kimenetû digitális in-

formációit, azokat feldolgozza, megjele-níti, majd szükség esetén továbbadja a„user” RS–485 vonalon. Az új Multicont-on már nagyméretû pont-mátrix kijelzônláthatóak a mérési adatok. A készülékönmagában is képes vezérlési feladatok-ra, max. 2 db 4…20 mA-es áramgenerá-tor és 4 db jelfogó az alapkiépítés.Amennyiben ennél több kimenet szüksé-ges, a „modul” RS–485 vonalra UNI-CONT PJK-100 típusú bôvítõmodulokfûzhetôk fel max. 64 db jelfogó és 16 db áramgenerátor-kimenetig. A mo-dulok univerzálisan használhatók bármi-lyen RS–485 soros kommunikációs rend-szerben (5. ábra).

Nivelco-demobusz, a guruló kiállítás

A Nivelco 25 éves évfordulójára elké-szült a szintmérô és áramlásmérô mûsze-reket mûködés közben bemutató de-monstrációs autóbusz.

A különféle mûszerek helyszínenprogramozhatók, mûködésük nagymére-tû monitoron végigkövethetôk a NIVI-SION vizualizációs szoftver segítségével.

A bemutatóautó kiválóan alkalmasolyan helyszíni tárgyalásokra, ahol mû-ködés közben célszerû bemutatni a mû-szerek speciális tulajdonságait, vagy afelhasználók oktatása, kiképzése szük-séges (6. ábra).

5. ábra. Multicont rendszer bôvítômodulokkal

4. ábra. Forgólapátosszintkapcsoló

További információ: Nivelco Zrt. 1043 Bp., Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100. Fax: 889-0200

E-mail: [email protected]: www.nivelco.com

6. ábra A Nivelco demobusza belülrõl éskívülrõl

Page 44:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

44

Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

A Siemens cég világszerte ismert kitûnôminôségû villamossági és elektronikai ter-mékeirôl. A termékekhez kapcsolódóan számosszoftvertermék kifejlesztésében is jeleskedik (fo-lyamatirányító kontrollerek programozása,SIPLACE beültetôgépek vezérlô szoftverei stb.),önálló termelés-szervezô/tervezô rendszerek eddig nem kerültek ki a Siemens mûhelyeibôl.Mára megváltozott a helyzet.

„A Siemens megvásárolta a közelmúltban a UGS Corp.,Texas USA céget, a PLM (Product Lifecycle Management) ter-mékek és szolgáltatások vezetô szállítóját. A megállapodás aSiemens és az eddigi tulajdonosok, a Bain Capital, a SilverLake Partner és a Warburg Puncus között jött létre. A vételi ár3,5 milliárd USD, amely magában foglalja a meglévô kötele-zettségek átvételét is. A UGS tevékenységét a Siemens Auto-matizálás és Hajtástechnika (A&D) ágazat veszi át. Az A&Dezáltal a termékek és gyártóberendezések teljes életciklusát át-fogó hardver és szoftver portfóliójával a gyártóipar elsô számúszállítójává válik.” – jelentette be dr. Ludvig László, a SiemensA&D ágazat magyarországi igazgatója.

A Plano, Texas, U.S. székhelyû UGS, világszerte 7300 al-kalmazottal és 62 országban több mint 46 000 vevôvel a vi-lágban vezetô helyen áll a PLM-szoftverek és -szolgáltatásokterén. A PLM olyan vállalati üzleti platform, amely segít a vál-lalatoknak az innovációban és növekedésben, képessé téveazokat termékeik digitális fejlesztésére, gyártására és mene-dzselésére. A UGS az autóipar, az ûrkutatás és a honvédelem,a fogyasztási termékek, elektronika és gépek gyártóinak szállí-tója az egész világon. A UGS és a Siemens A&D 2003 óta üz-leti kapcsolatban áll egymással, a digitális gyártástechnológiá-val kapcsolatos közös projektekkel. A céget Magyarországona GraphIT Kft. képviselte, a tranzakciót követôen ugyanezt aSiemens cégnév alatt találja meg a magyar felhasználó.

A UGS-szoftver portfóliója magában foglalja a termék-adat-kezelés (cPDM – collaborative Product Data Manage-ment) teljes körét, a számítógépes tervezést, gyártást és mér-nöki munkát (CAD/CAM/CAE), és a digitális gyártás-szimu-lációt ('digital factory'). A vállalat magas jövedelmet és piacirészesedést tudhat magáénak az egész világon a digitálisgyártás és a cPDM területén, a PLM-piac leggyorsabbannövekvô szegmenseiben. A terméket Colin Johnson kereske-delmi igazgató mutatta be.

A 2005-ös gazdasági évben a vállalat közel 1,2 milliárdUSD bevételt ért el, 2006 harmadik negyedében a vállalataz egymást követô 13., az elôzô évinél nagyobb forgalmathozó negyedévérôl számolt be. A UGS megvásárlásával aSiemens egyesíti a digitális gyártási szektorra vonatkozó tu-dást a vezetô know-how-val az ipari automatizálásban. Ez-zel az ügyfelek részére a folyamatokat gyorsabbá, jobbá ésköltséghatékonyabbá teszi, és kihasználva meghatározószerepüket az automatizálástechnikában, új dimenzióbaemelik ezt az üzleti területet.

A jövô gyártórendszereinek tervezése a CAD-eszközökkeltörténô kreatív terméktervezéstôl a logisztikai, szerviz- és újra-

hasznosítási stratégiák kiválasztásáig és tervezéséig terjed. In-telligens és moduláris mechatronikai rendszerek alkalmazá-sával a termelés gyorsan és rugalmasan módosítható, illeszt-hetô. A siker egyik döntô tényezôje a korai tervezési fázis,amely digitális kapcsolatot teremt a termékfejlesztés és -gyártás között, beleértve a termékek visszakövethetôségét ésa termékgazdálkodási rendszerekkel való szinkronizálást.

Mind a Siemens A&D, mind a UGS saját területén a nyi-tott szabványok és interfészek híveként ismert. „Az automa-tizálás fizikai világában és a PLM-szoftverek virtuális világá-ban meglévô tudásának egyesítésével a Siemens az egyedülivállalat, amely vevôinek átfogó, integrált hardver- és szoft-vermegoldásokat képes ajánlani a teljes gyártási folyamat szá-mára. Valamennyi jövôbeni szoftver- és hardvertermékünk ama és a jövô legfontosabb interfészeit és szabványait fogja tá-mogatni. Elsôként jelenünk meg a piacon a digitális gyáratszolgáló innovatív megoldásokkal, amelyek valóban egyesítikaz engineering és az automatizálás területeit” – jelentette kiHelmut Gierse úr.

1. ábra. Dr. Ludvig László, aSiemens A&D ágazat magyar-országi igazgatója

2. ábra. Sallai Péter, aGraphIT Kft. ügyvezetôje

Szoftverben is erôsít a Siemens

LAMBERT MIKLÓS

Page 45:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

45

2007/7. Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

www.elektro-net.hu

QS Safety PLC

A Mitsubishi Electric bemutatta elsô ge-nerációs moduláris biztonsági PLC-rend-szerét a 2007-es hannoveri ipari kiállítá-son. A hibatoleráns PLC központi CPU-ja2 processzorra épül, amely akár 6144 tá-voli I/O pontot kezelhet. Balról jobbra atápegység mellé csatlakoztatható a CPU-modul, illetve a kommunikációs safetyCC-link master modulok. Egy master mo-dul 42 távoli safety I/O egységet tud ke-zelni. A QS egy IEC 61508 SIL 3, vala-mint EN954-1 (ISO 13849-1) szabvány4-es kategóriájába sorolható safety PLC,amellyel minden biztonsági alkalmazásmegvalósítható. Hatékonyan skálázhatóa kritikus biztonsági alkalmazásokhoz, atermelési láncoktól az egyszerû gépekig.

CC-Link Safety

A Mitsubishi QS safety PLC-t a biztonsá-gi CC-Link hálózat (CCLS) teszi teljessé.A 2006-ban bevezetett CCLS-hálózat, azeddig is sikeres CC-Link terepi hálózatSIL 3 protokollal bôvített változata. A safety PLC és CC-Link hálózat együtteshasználata lehetôvé teszi biztonsági I/Opontok létesítését és vezérlését bárhol azüzemben. A biztonsági CC-Link ugyan-azzal a 10 Mibit/s adatátviteli sebesség-gel rendelkezik, mint a CC-Link, ezáltallehetôséget teremt egy hálózaton belülhagyományos és biztonsági I/O pontoklétesítésére is, ami költségmegtakarításteredményez.

A Mitsubishi biztonsági rendszerelônyei:

Megfelel a TÜV IEC 61508 SIL3 és azEN954-1 4-es kategóriájánakSzükség szerint méretezhetô, egészgyártósorok vagy célgépek felügyel-hetôkA programozás és karbantartás GXDeveloper szoftver segítségévelelvégezhetôNem szükséges speciális programo-zói ismeret az eszköz használatáhozKiterjesztett diagnosztikai és védelmijellemzôk

Új GOT1020 grafikus terminál

Kicsi, sokoldalú és egyszerû

A nagy felbontású, 3,7 hüvelyk képátlójú,3 különbözô színû háttérvilágítással ren-delkezô érintôképernyô, széles körû meg-oldást kínál a legtöbb alkalmazáshoz.Csupán méreteiben kicsi, tudásábanazonban a nagyokhoz sorolható. Beépí-tett flash-memóriájában 4000 db 16 bitesértéket tud tárolni, illetve a PLC felé to-vábbítani. Az érintôgombok, trendek

könnyedén elkészíthetôk és 1 pixel pon-tossággal helyükre illeszthetôk. Egy ké-pen akár 50 darab, legalább 2x2 pixelfelbontású nyomógomb is definiálható,sôt BMP-képek megjelenítésére is alkal-mas a készülék. További elônye a termi-

nálnak, hogy akár 10 nyelvet is használ-hatunk egy alkalmazásban. Nem csak anyelvek, hanem az alkalmazások közöttis válthatunk. A készülék Unicode 2.1kompatibilis, ezáltal bármely tetszôlegesWindows betûtípus használható, dôlt ésaláhúzott formában egyaránt. A kijelzôaz aktuális alkalmazáshoz igazodva állóés fekvô tájolásban is elhelyezhetô. A háttérvilágítást egy paraméter függvé-nyében a PLC is befolyásolhatja, így avészjelzések vagy egyéb állapotok nyo-matékosíthatók különbözô színekkel ésvillogással. A kezelôfelületeket a GTWorks programcsomag GT Designer2.43-as, vagy újabb verziójával készít-hetjük el. A terminál ára mindössze nettó50 ezer forint (2. ábra).

Kommunikáció

A GOT1020 RS–232 vagy RS–422 por-ton kommunikálhat egyszerre, akár PLC-vel, vagy más eszközzel. A terminálprogramozható a hátlapján elhelyezettRS–232 porton keresztül PC vagy laptopsegítségével. Az eszköz kommunikációsképességeit tovább bôvíti az úgynevezett

transzparens üzemmód, amely lehetôsé-get teremt PLC programozására a termi-nálon keresztül. Mitsubishi FX kompaktPLC csatlakoztatásához a gyári meghajtóelegendô. Amennyiben más gyártó PLC-jét (pl.: OMRON SYSMAC, AB SLC 500,

1. ábra. Safety PLC,a biztonságos megoldás

3. ábra. Kommunikáció két GT1020-as terminállal

Mitsubishi-újdonságok

A Meltrade Kft., a Mitsubishi Electric ipari automatizálási üzletágának magyarországi képviselete bemutatja új biztonsági rendszerét, illetve GT1020 érintôképernyôs terminálját

2. ábra. Kis méretek nagy lehetôségekkel

Page 46:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

46

Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

AB MicroLogix 1000/1200/1500, Sie-mens S7-200), vagy Mitsubishi Q/QnA/Amoduláris PLC-t szeretnénk csatlakozat-ni, akkor a szükséges kommunikációsmeghajtót a GT Designer 2 segítségéveltelepíthetjük (3. ábra).

Technikai jellemzôk:Egy PLC-re kettô felfûzhetôMûködés közben állítható 3 színûháttérvilágítás

160x64 pixel felbontású 3,7 hüvely-kes érintôképernyôExtravékony kivitel, 27 mm beépítésimélységSzekrénybe építve IP67-es védettségiszint512 kByte programmemória, akár1024 képernyôigFlash ROM tárolja az adatokat (nincsszükség elemre)Riasztáskezelés, biztonsági jelszavak

Akár 10 támogatott nyelv online vál-tásaUnicode 2.1 támogatása, Windowsbetûtípusok

MELTRADE Automatika Kft.1107 Budapest, Fertô u. 14.Tel.: (06-1) 431-9726. Fax: (06-1) 431-9727

[email protected]

A folyamat harmadrendû, állandó együtt-hatós, lineáris differenciálegyenlete:

A differenciálegyenlet alapján, vagy aWp(s) átviteli függvény közvetlen felbon-tásával határozhatjuk meg a folyamatalaptagokból felépített hatásvázlatát. Ez ahatásvázlat alkalmas lesz arra, hogy a fo-lyamat állapotegyenletének irányítható-sági kanonikus alakját felírjuk (1. ábra).

A hatásvázlat jelöléseivel a folyamatállapotegyenlete és paramétermátrixai:

A folyamat átviteli függvényénekegyenáramú erôsítése:

Ha az x1(t), x2(t) és x3(t) állapotválto-zók érzékelôszervekkel mérhetô jelek,akkor ezeknek a bemenetre történô visz-szacsatolásával a folyamatirányítás álla-pot-visszacsatolással kialakított struktúrá-ja hozható létre. Ennek alaptagokkal fel-épített hatásvázlata (2. ábra):

Ebben az f1, f2 és f3 átviteli tényezô-kön keresztül az állapotváltozók a beme-netre negatívan vannak visszacsatolva. Avisszacsatolás célja, hogy a visszacsatoltrendszer pólusai a méretezési elôírásnakmegfelelô pR1, pR2 és pR3 értékek legye-nek. A visszacsatolt struktúra – miután azösszegzô tagok egymás között szabadonfelcserélhetôek – egyszerûsíthetô. Ehhezazt kell észrevenni, hogy a –n1 és az f1 ,a –n2 és az f2 valamint a –n3 és az f3 át-viteli tényezôvel rendelkezô tagok pár-huzamos kapcsolást alkotnak. Az egysze-rûsített hatásvázlat ezért (3. ábra).

Az eredôrendszer átalakított hatásváz-lat struktúrája szintén egy irányíthatóságikanonikus alaknak felel meg. A visszacsa-

tolt rendszer állapotegyenlete és paramé-termátrixai a hatásvázlat jelöléseivel:

A visszacsatolt rendszer elôírt pólusaipR1 = –3, pR2 = –6, és pR3 = –9.

Az ezeknek megfelelô karakteriszti-kus polinom:

det[λI-(A-BF)]=nR=(λ-pR1)(λ-pR2)(λ-pR3)=(λ+3)(λ+6)(λ+9)=λ3+nR1λ2+nR2λ+nR3=λ3+18λ2+99λ+162. (nR1=18, nR2=99, nR3=162). Az F=[f1 f2 f3] visszacsatolás és a kc mé-retezése, illetve az ut túlvezérlési aránymeghatározása:

A túlvezérlés figyelembevétele az állapotirányítástervezésében (2. rész)

DR. BENYÓ ZOLTÁN, DR. SZILÁGYI BÉLA, DR. CSUBÁK TIBOR, DR. JUHÁSZ FERENCNÉ

1. ábra. Harmadrendû rendszer – az irányíthatósági kanonikus alaknakmegfelelô – hatásvázlata

2. ábra. Az állapot-visszacsatolt rendszeralaptagokból felépített hatásvázlata

3. ábra. A rendszer egyszerûsített hatásvázlata

Page 47:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

47

2007/7. Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

www.elektro-net.hu

A kc és az ut kiszámítását meg kellhogy elôzze az Ackermann-képlettel szá-mítható F visszacsatoló vektor meghatá-rozása. Egy n-ed rendû SISO-folyamat Aállapotmátrixa és a Co irányíthatóságitesztmátrixa nxn-es méretû. A B bemene-ti mátrix mérete nx1, az F és C mátrixokméretei pedig 1xn. Mindezekbôl az is kö-vetkezik, hogy már az adott n = 3-ad ren-dû rendszer esetében is komplikált mát-rixmûveleteket kell elvégezni (hatványo-zás, inverz számítás, szorzás). Ez a MAT-LAB szolgáltatásainak igénybevétele nél-kül szinte reménytelen vállalkozásnak tû-nik. Az F, a kc és az ut értékeit meghatá-rozó képleteknek a kiszámításához, ve-gyük igénybe a MATLAB szimbolikusváltozókat kezelni képes eljárását. Ennekalapján:

A MATLAB-támogatás igénybevételé-vel kapott eredmények:

Ismételten megjegyezzük, hogy az n3együttható a folyamat pi pólusainak a szor-zata, az nR3 együttható pedig az állapot-visszacsatolt rendszer pRi pólusainak a szor-zata. Láthatóan az ut túlvezérlési arányt apólusáthelyezési arány szabja meg.

Megjegyzés:Jelen példában a folyamat átviteli függvé-nyéhez az irányíthatósági kanonikus alak-ban adott paramétermátrixokat rendeltük.Mindezen tulajdonságok miatt az állapot-visszacsatolt rendszer karakterisztikus po-linomja a hatásvázlatból is közvetlenül ki-olvasható. Ennek figyelembevételével:

Ebbôl a polinomok együtthatóinakösszehasonlítása alapján kapjuk:

Ezek az értékek azonosak az Acker-mann-képlet alapján számított eredmé-nyekkel.

Állapotirányítás állapot-megfigyelôvel

A folyamat x(t) állapotváltozóiról akkorlehet állapot-visszacsatolást létrehozni,ha ezek az állapotváltozók érzékelôszer-vek segítségével mérhetôk. Ez gyakranakadályba ütközik, sokszor a folyamatmatematikai modellje sem áll rendelke-zésre. Ilyen esetekben egy identifikációseljárás keretei között, mérési eredményekfeldolgozásával kell létrehozni azt a ma-tematikai modellt, amely a folyamat le-írására alkalmas [8]. Ez az eljárás általá-ban a folyamat átmeneti függvényénekkísérleti felvételén, vagy a frekvenciafüggvényének méréssel történô meghatá-rozásán alapszik. Az identifikációs eljá-rás végeredménye a folyamat átvitelifüggvényének az ismerete, amibôl az ál-lapotegyenlet is meghatározható.

Ha a folyamat Wp(s) átviteli függvé-nyét és az ebben szereplô paramétereket,vagy az állapotegyenleteket, és az ezek-ben szereplô A, B, C paramétermátrixo-kat kísérletileg meghatároztuk, akkor lét-re lehet hozni egy olyan – például villa-mos hálózatból felépülô – fizikai rend-szert, amelynek állapotváltozói az x* ál-lapotváltozók, paramétermátrixai azidentifikált A, B, C paramétermátrixok.Ezen túlmenôen ezt a fizikai modellt (azállapot-megfigyelôt) úgy kell kialakítani,hogy az x* változókhoz mérôeszközök-kel is hozzá lehessen férni. Ha ezek utánaz u bemenôjelet a folyamat és a megfi-gyelô bemenetén egyidejûleg mûködtet-jük, és az állapot-visszacsatolást a folya-mat x állapotváltozói helyett, e fizikaimodell x* állapotváltozóiról létesítjük,akkor hasonló hatást érhetünk el, minthaa folyamat x állapotváltozóit csatoltukvolna vissza. Az állapot-megfigyelôrôl lé-tesített állapot-visszacsatolás akkor lehetegyenértékû a folyamat állapotváltozói-ról létesített visszacsatolással, ha az x*(t)és az x(t) azonos módon változik. (Azállapot-megfigyelô technikai kialakításá-ra folyamatirányító digitális számítógépetis felhasználhatunk, ez esetben a fizikaifolyamat modelljének szerepét a számí-

tógépen futó program veszi át). A folya-mat és a megfigyelô struktúráját a 12. áb-rán látható hatásvázlat szemlélteti.

Az ábrából leolvasható, hogy, ha azu(t) bemenôjel hat a folyamatnak és afolyamat modelljének (az állapot-meg-figyelônek) a bemenetén, és ha az x(0)és x*(0) kezdeti feltételek azonosak, ak-kor x(t)=x*(t) és ezért y(t)=y*(t). Ez egy-ben azt is jelenti, hogy az állapot-meg-figyelô G visszacsatoló tagjánakbemenôjele zérus, vagyis ekkor G sze-repet sem játszik. A G akkor jut szerep-hez, ha az y*-y különbségi jel nem zé-rus. Ez az eset pedig akkor fordulhatelô, ha x(0) ≠ x*(0) , vagyis ha a folya-mat és a megfigyelô (az azonos u(t)bemenôjel mellett ) nem azonos kezde-ti feltétellel rendelkezik. Az állapot-megfigyelôvel létesített állapot-vissza-csatolás esetén tehát – az F méretezésétkövetôen – a G visszacsatolás meghatá-rozása a tervezési feladat. Ekkor x(t) ésx*(t) sem azonos, és ezért G meghatáro-zásának tervezési célkitûzése lehet,hogy kívánalomnak tekintjük azt, hogyx(t) és x*(t) a lehetôség szerint gyorsanközelítse meg egymást akkor is, ha x(0) ≠ x*(0). A tervezés megoldása visszavezethetô egy olyan állapot-visszacsatolási feladat problémakörére,amelynek állapotváltozója a folyamatés a megfigyelô-állapot változóinak x(t)-x*(t) különbsége. Az állapot-megfigyelôrendszertechnikai tervezése tehát végsôsoron a G visszacsatoló mátrix (oszlop-vektor) meghatározását jelenti.A 12. ábra alapján a folyamatra és az ál-lapot-megfigyelôre írhatjuk:

Ezekbôl – a folyamat és a megfigyelôdifferenciálegyenleteinek különbségébôl– kapjuk (7):

Ennek az A–GC állapotmátrixú ho-mogén állapotegyenletnek a megoldása:

Ez a megoldás x(0) ≠ x*(0) kezdeti fel-tételek esetében akkor tart gyorsan zérus-hoz – vagyis akkor lesz mihamarabb amegfigyelô x*(t) állapotváltozója a folya-mat x(t) állapotváltozójával közel azonos,ha az A–GC mátrix pMi = λMi sajátértékeinagyon kicsi negatív számok (pMi<<0).

4. ábra. A folyamat és az állapot- megfigyelô struktúrája

(6)

(8)

Page 48:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

48

Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

Az A–GC mátrix sajátértékeit tartal-mazó karakterisztikus egyenlet:

A pMi=λMi sajátértékeket úgy célszerûmegválasztani, hogy ez az F állapot-vis-szacsatolással felgyorsított rendszer λRi sa-játértékeinél is kisebbek legyenek (λMi<λRi).A λMi sajátértékeket tekintve méretezésielôírásnak, G értéke meghatározható. Miu-tán az A, B pár irányítható és az A, C pármegfigyelhetô, ezért G meghatározására aMATLAB acker függvénye is felhasználha-tó. Fontos megjegyeznünk, hogy az A,Cpár megfigyelhetôsége nem csupán annakaz elvi lehetôségét biztosítja, hogy az u irá-nyítójelbôl és az y kimenôjelbôl az x*(t)megfigyelt állapotváltozók elôállíthatók le-gyenek, hanem arra is garanciát ad, hogy aG megfelelô megválasztásával az állapotmegfigyelô λMi sajátértékeire tetszôlegeselôírásokat tehessünk [3].

Megjegyzés:Ehhez figyelembe kell venni, hogy az ál-lapot-visszacsatolás méretezésekor adet[λI-(A–BF)] karakterisztikus polinomravonatkozóan használható az acker függ-vény, miközben az A–BF pRi=λRi sajátér-tékei a méretezési elôírások. Ekkor améretezendô F visszacsatoló mátrix elöl-rôl van szorozva az ismert B bemenetimátrixszal, és F = acker(A, B, pR).

A megfigyelô méretezésekor adet[λI–(A–GC)] karakterisztikus polinomelôírt pMi = λMi gyökei alapján kell a Gmátrixot meghatározni, és tekintetbe kellvenni azt, hogy most a méretezendô Ghátulról van szorozva az ismert C kime-neti mátrixszal.

Matematikai tétel értelmében adet[λI–(A–GC)] karakterisztikus polinompMi gyökei azonosak a det[λI–(AT–CTGT)]polinom gyökeivel, és ez utóbbira azAckermann-képlet vagy a MATLAB ackerfüggvénye már felhasználható:

A pMi pólusok pMi<pRi<0 szerinti fel-vétele ugyan biztosítja azt, hogy az x(t)-x*(t) hamar eltûnik, de a kezdeti hibák ér-tékére ez a feltétel semmiféle garanciát

nem ad. Ennek oka az, hogy az idôfügg-vényekre az átviteli függvényeknek aszámlálói is befolyást gyakorolnak, eze-ket pedig ez a típusú méretezés „kézbentartani” nem tudja [3].

Összefoglalva megállapíthatjuk, hogyabban az esetben, ha ismerjük egy folya-mat matematikai modelljét (az átvitelifüggvényét, illetve az állapotegyenletét),akkor ismertnek tekinthetjük a folyamat pipólusait is. Ha a tranziensek gyors lefolyá-sának érdekében a pi pólusokat állapotvisszacsatolás révén kívánjuk egy elôírt pRihelyekre mintegy „áthelyezni”, akkor az Fvisszacsatoló vektor és a kc erôsítés mére-tezésével oldjuk meg a feladatot:

Ha a folyamat x állapotváltozóihozérzékelôszervekkel nem lehet hozzáfér-ni, akkor az F visszacsatolást, a folyama-tot modellezô állapot-megfigyelô x* álla-potváltozóiról létesítjük. Az állapot-meg-figyelô méretezése a G visszacsatolómátrix meghatározását jelenti olyanszempontok alapján, hogy az A–GC mát-rix pMi = λMi sajátértékeit méretezésielôírásnak tekintjük:

Természetesen az állapot-megfigyelôsegítségével történô állapotirányítás ese-tében magát az állapot-megfigyelôt is re-alizálni kell. Azon túlmenôen, hogy x*-hoz hozzáférést kell biztosítani, az isszükséges, hogy a folyamat és a modell ués az y jelei egymáshoz is illeszthetôeklegyenek.

Az állapot-megfigyelôvel mûködô ál-lapot-visszacsatolást tartalmazó rendszerhatásvázlata [3]:

A hatásvázlat alapján a rendszer álla-potegyenletének felírásakor az y kimenôjel mellett további kimenôjeleknek ve-gyük fel az u(t) irányítójelet, valamint ah(t) = x(t)–x*(t) jeleket is. Ezek nyomonkövetésével átfogó képet kapunk a folya-mat, a megfigyelô, és a teljes állapotirá-nyítási rendszer tranziens jelenségeirôl. A rendszer állapotegyenlete:

Normál alakra rendezve:

A dxR(t) / dt = [dx(t) / dt dx*(t) dt]T, azxR(t) = [x(t) x*(t)]T és az yR(t) = [y(t) u(t)h(t)]T jelölésekkel:

A rendszer eredô paramétermátrixai éshatásvázlata az állapotegyenletek alap-ján (10):

Ezekben a rendszermátrixokban A, B, Caz állapotirányítható és állapot-megfi-gyelhetô SISO-folyamat paramétermátri-xai. Az F sorvektort és a kc erôsítést az ál-lapot-visszacsatolásra elôírt pRi pólusokismerete alapján méretezzük, a G osz-lopvektort pedig a megfigyelô pMi pólusa-ira vonatkozó követelmények alapján ha-tározzuk meg. Ha a méretezést követôenaz AR, BR, CR és DR mátrixok, valamint aMATLAB szolgáltatásai rendelkezésre áll-nak, akkor a teljes rendszer analízise máregyszerûen elvégezhetô. A rendszer ka-rakterisztikus egyenlete:

6. ábra. A teljes rendszer hatásvázlata

5. ábra. A folyamat és a megfigyelõ sajátmozgása

(9)

7. ábra. Az állapot-megfigyelôvel rendelkezô állapotirányítás hatásvázlata

Page 49:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

2007/7. Automatizálás és folyamatirányításAutomatizálás és folyamatirányítás

KapcsolóüzemûAC/DC konverterek

Vin: 84–264 V ACVout: 5, 12, 15, 24, 48 V DCTeljesítmény: 5–2400 W

DC/AC inverterekMódosított szinuszhullám-kimenetvalós szinuszhullám-kimenetVin: 12, 24 V DCVout: 230 V ACTeljesítmény: 150–2500 W

1107 Budapest, Fertõ u. 14. • 6750 Algyõ, MOL IpartelepTel.: 263-2561, 62-517-476. Fax: 261-4639 • Mobil: 30-971-7922, 30-677-4627

E-mail: [email protected][email protected]: www.atysco.hu

Az eszközök magyarországi forgalmazója az

Az aszimptotikus stabilitásának biztosításához az A–BF és azA–GC mátrixoknak külön-külön is negatív sajátértékkel kell ren-delkezniük. A rendszer méretezésére és vizsgálatára alkalmasMATLAB- programot a Függelék tartalmazza.

Harmadrendû SISO-folyamatállapot irányítása megfigyelôvel(példa)

A harmadrendû, önbeálló folyamat Wp(s) átviteli függvényé-vel az alábbi módon definiált:

Állapot-megfigyelô alkalmazásával – a folyamat kp =m3 /n3 = 1 erôsítésének megtartása mellett – tervezzünkolyan állapot visszacsatolt rendszert, amelyben a felgyorsí-tott rendszer elôírt pólusai pR1 = –3, pR2 = –6, pR3 = –9, amegfigyelô pólusai pedig pM1 = pM2 = pM3 = –10.

(folytatjuk)

Page 50:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

50

InformatikaInformatika

Kedves meghívásnak tettünk eleget, ami-kor szeptember 13-án a Vésô utcába lá-togattunk, a HRP számítástechnikai diszt-ribúció székhelyére. A hangulat már asajtótájékoztatón emelkedett volt, a cégugyanis 20 éves évfordulóját ünnepelte.

A HRP Hungary Kft. 1987 óta van je-len a számítástechnikai piacon. A hazaiszámítástechnikai disztribúció megte-remtôinek egyike. Hosszú évek munkájá-val a cégcsoport mára a magyar informa-tikai piac egyik meghatározó szerep-lôjévé nôtte ki magát. Az informatikai vi-szonteladók közel 85%-a van kapcsolat-ban a cégcsoport valamelyik tagjával:HRP Hungary Kft., BSC Kft., HRP SzervizKft., RelNet Kft.

A cégcsoport számos, a világon elis-mert IT-gyártó termékeinek értékesítésé-vel foglalkozik. Forgalma jelentôs, a tava-lyi szám 25,2 milliárd, idén többre szá-mítanak. Ez évben a cég több új gyártó-val bôvítette portfólióját: Toshiba, AMDés Genius.

A cég története valódi sikersztori.Errôl Solt Géza (tulajdonos) igazgató be-szél. 1987 ôszén, a rendszerváltás elô-szelét érezve körülnézett a CeBIT-en. Is-merve az itthoni helyzetet, hogy sokankeresik a megbízható mátrixnyomtatót,az SG15-öst, bekopogtatott a Starhoz.Szokás szerint, az elsô „keletrôl jöttet”udvariasan el akarták tanácsolni, de ô ki-állta a „Jöjjön vissza egy óra múlva!” pró-bát, visszament, és megkötötte az elsôüzletet, Magyarországra hivatalosan be-

jött az addig csak turistaforgalomban be-szivárgó technika.

A további út sem volt egyszerû, min-dig jó érzékkel kellett figyelni a piaci igé-nyeket, és annak megfelelôen keresked-ni. Ez a HRP-nek olyan jól sikerült, hogynéhány éve a legeredményesebb 200 cégközé került. És ekkor kezdtek igazán arragondolni, hogy ne „csak” kereskedjenek.

A HRP Hungary Kft. ez év második fe-lében saját brandet vezet be desktop PC-i-hez, Intensa márkanévvel. A többéves ta-pasztalatra épülô saját összeszerelés a2006-os évben több mint 5000 leszállítottPC-vel erôs alapot biztosít az Intensa PC si-keréhez. Acég a végfelhasználókon kívül akis- és középvállalkozásokat és a közszfé-rát is megcélozza. Persze számítógépekösszeszerelésével többen foglalkoznak, deváltozatos sikerrel. Olvasóink közül szá-mosan (jómagam is) több gépet összeállí-tottunk már, és szembekerültünk inkompa-tibilitási problémákkal. A HRP team (Mol-nár Bence vezetésével) nagy körültekintés-sel választotta ki a beszállítókat, és ma ke-vesen mondhatják el, hogy gépeik mara-déktalanul teljesítik a Microsoft WHQLmegfelelôségi teszt követelményeit.

1. ábra. Az Intensa bemutatója

20 éves a HRP – Dealer Day 2007

LAMBERT MIKLÓS MMaaggyyaarroorrsszzáágg

www.trafalgar2.com/regions/magyar

Látogassonmeg bennünket!

Portál a gyártóknak!

Page 51:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

51

2007/7. InformatikaInformatika

www.elektro-net.hu

A számítógépek BIOS-áról...

Idôrôl idôre fellángoló vitatéma az inter-netes fórumokon a Windows megbízha-tósága; sok esetben parázs Linux-Windows háborúvá fajulva. Ha engemkérdeznek, én jó bíró lennék: azt mon-dom, hogy mindkét félnek igaza van! Va-lóban igaz, hogy bizonyos gépeken aWindows maga a megtestesült hibahal-maz, míg ugyanazon a gépen a Linux tel-jes stabilitással tud mûködni. Más gépe-ken viszont komoly problémák nélkül isévekig elmûködik a Windows, bizonyít-va megbízhatóságát. Akkor most hogy isvan ez? Félmûvelt-önjelölt fórumos szak-értôk – gondolkodás nélkül – a RAMmegbízhatatlanságára esküsznek, és végnélkül cserélgetik a RAM-modulokat. Pe-dig a magyarázat a két operációs rend-szer mûködésének különbségébôl adó-dik. A Linux ugyanis csak a BOOT-folya-mat alatt, azaz a kernel betöltésének ide-jére használja a számítógép BIOS-át, on-nantól fogva a legalapvetôbb funkcióktólkezdve mindent saját maga old meg. A Windows ezzel szemben fôleg a BIOSfunkcióit hívogatja, és csak indokolt ese-tekben kezeli a hardvert direktben. (Akinem tudná: a BIOS a számítógépnek azaz alapvetô mûködtetô szoftverkönyvtá-ra, amit EEPROM- vagy FLASH-memóriatárol, és már a számítógép bekapcsolásá-tól kezdve mûködik. Ennek egy kisebbrésze a CMOS SETUP, ahol a számítógépalapvetô beállításait lehet megtenni, míga nagyobbik része a számítógép hardverrészegységeinek mûködtetésével, ill. azegyedi hardverspecifikus megoldások le-kezelésével – ha úgy tetszik, az inkom-patibilitások elfedésével – foglalkozórész.) Sajnos a BIOS, mint minden emberáltal írt szoftver, tartalmaz hibákat, néhaegészen súlyosakat is. Nem lehet ebbena mai feszített fejlesztési-gyártási tempó-ban minden részfunkciót és elágazást le-tesztelni egy programban. Ezek a gyáriBIOS-szoftverhibák okozzák az esetekdöntô többségében azt, hogy egyes szá-mítógépeken a Windows különösenmegbízhatatlanul mûködik. Mivel egyikcég sem érdekelt abban, hogy az elköve-tett hibáit világgá kürtölje, így, ha írnak isvalamit a BIOS-frissítések verzióiról, rit-kán említik meg a hibákat is, inkább csakaz új funkciókat sorolják fel. (Egy újabb,

idôközben megjelent processzor auto-matikus felismerése, a nagyobb kapacitá-sú winchesterek kezelése stb.) Ezértmind a használt, mind pedig az új számí-tógépeknél kötelezô a BIOS frissítése,legalább a Windows elsô telepítése elôtt;különösen igaz ez a laptopra és az ipariszámítógépekre, amelyekre a kisebb da-rabszámú gyártás és a több speciálishardveregység miatt sokkal inkább igaz aBIOS-hibák gyakoribb elôfordulása. A BIOS-frissítés már a 486-os számítógé-pek óta otthon is megoldható, hiszenazok már többször újraprogramozhatóFLASH-memóriát tartalmaznak, de aszervizek is reális áron vállalnak BIOSfrissítést. Amennyiben az alapvetô biz-tonsági szabályokat betartjuk – floppy-ról, sima DOS alól indítjuk a BIOS-fris-sítôprogramot –, akkor nem kell félni aBIOS-frissítéstôl, már csak azért sem,mert a mai BIOS-ok kettôs kivitelûek:van bennük egy pici vész-BIOS rész, aminem frissíthetô; és a rendes BIOS, amely-nek megsérülése vagy hibás programo-zása esetén a vész-BIOS-ról indulva mégekkor is újraprogramozható a BIOS. Ter-mészetesen arra is figyelni kell, hogycsak az alaplaphoz való BIOS-verziótégessük be; ez a márkás, használt gépek-nél általában eltéveszthetetlen, mertazok supportoldala meglepôen színvo-nalas, a BIOS-frissítôprogramjai pedig át-programozás elôtt ellenôrzik az alaplapverzióját.

Az adatokról...

Cikkem elsô felében a számítógépekrôl,azok karbantartásáról és gyakoribb hibá-iról írtam, és ez talán azt a téves érzetetkelti, hogy a számítógép a lényeg. Pedignem; a számítógép egy munkaeszköz,amely értéktelen és hasznavehetetlen, hanem produkál adatokat, eredményeket!Ezek az eredmények jelentik munkánkgyümölcsét, amelyeket ezért illikmegôrizni, megvédeni a lehetséges meg-hibásodások hatásaitól. A számítógépmegfelelô karbantartása, a szünetmentestápegység használata, ill. idônkénti rege-nerálása, a BIOS frissítése, és a többi, ko-rábban leírt és elmagyarázott teendôcsak annak a célszerû módja, hogy ma-gát a számítógépet és a rajta futó szoftve-reket sokáig mûködôképes állapotban

tartsuk. De mi van, hogyha mégis beüt amennykô, és meghibásodik valami?Elôrelátó ember mindig tart menekülésiútvonalat – alternatív megoldást – arraaz esetre, ha baj következne be, és nemspontán vészakciókkal, hanem preventívintézkedések sorával biztosítja magát alegrosszabb esetre is. A megoldás azadatok védelme, akár lokális intézkedé-sekkel, akár mentéssel. De mire ment-sünk és hogyan? Errôl szól a mostkövetkezô rész.

Az adatvesztések kialakulása...

Mielôtt a lehetséges adattároló médiu-mokat sorra venném, pár szó a fájlrend-szerekrôl és az adattárolásról. Bár mamár az NTFS-fájlrendszer az általános aWindows XP alatt, a FAT16/32 még kel-lôen elterjedt ahhoz, hogy megérje be-mutatnom. Már csak azért is, mert azNTFS és az összes hasonló fájlrendszer-re igazak bizonyos megállapítások. A FAT-fájlrendszer áll egy soha nem vál-tozó BOOT-szektorrészbôl, ahol többekközött a fájlrendszer paramétereire vo-natkozó adatok is vannak; a második fôrész a ROOT DIR és a FAT, azaz a FájlAllokációs Tábla, amelyek a ténylegesadatok helyét tárolják el, míg a harmadikaz a tényleges adatterület, ahol az ada-tok tárolódnak. Amikor adatvesztésrôlbeszélünk, akkor sokan sajnos azt hiszik,hogy ez az adatok tényleges fizikai eltû-nését jelenti, holott az esetek 90-95%-ában az adatok sértetlenül a helyükönvannak, egyetlen bitnyi hiba nincsenbennük, csak éppen azok a naplózásiadatok – a FAT- és a könyvtári bejegyzé-sek – sérülnek meg, amelyek alapján azadat visszaolvasható. Ennek az az oka,hogy ha egy adatot rögzítettünk, akkor atárolóeszköz már többet nem írja azt aterületet, ellentétben a FAT- és könyvtáribejegyzésekkel, amelyeket olyan nagyszámban és ezért olyan gyorsan kell mó-dosítania, hogy legtöbbször folyamato-san a memóriában tartja egyes részeit, éscsak, ha elegendô szabad kapacitást ér-zékel az operációs rendszer, akkor hajtjavégre a FAT frissítését. Ebbôl adódik rög-tön az adatvesztések magyarázata is: ha aszámítógép bármilyen hiba miatt leáll(tápfeszültséghiba, szoftverlefagyás), ak-kor ezeket a frissített FAT-információkatnem tudja eltárolni, és az adattárolón al-lokációs hibák keletkeznek, amelyekután szinte garantált a hibás mûködés.DOS alatt még ezen hibák halmozódásarövid idô alatt súlyos adatvesztéseket tu-dott elôidézni, ha a felhasználó nem fut-tatta maga a szükséges ellenôrzô-javítóprogramokat, ezért a Windows már – ér-zékelve a lefagyásokat – automatikusanfuttatta a lemezellenôrzéseket hasonlóesetben. Ez nagyon jó mindaddig, amíg a

A jó, a rossz és a csúf, avagy az új, a régi és a hibák (3. rész)

VARSÁNYI PÉTER

Page 52:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

52

InformatikaInformatika

hiba kisméretû és csak korlátozott hatású,azonban ha az adatsérülés súlyosabb, ak-kor ezek az automatikus javítások mártöbb kárt okoznak, mint hasznot. (Vannakpersze olyan adatsérülések is, amikortényleg maga az adat sérül, jellemzôenaz adathordozó fizikai sérülése miatt, deez a tapasztalatok szerint jóval kisebbarányú. Ez sem feltétlenül megoldhatat-lan helyzet, de errôl majd késôbb.)

A partícionálásról...

Kihasználhatjuk azonban azt a tényt pre-venciós céllal, hogy egy DIR/FAT sérüléscsak egy meghajtóra van hatással, a töb-bit nem érinti. Tehát ha egy nagy kapaci-tású winchestert több logikai meghajtóravágunk, akkor minden logikai meghajtókülön FAT-táblával rendelkezik, így azegyiken bekövetkezô tetszôlegesen sú-lyos hiba ellenére a többi meghajtó hi-bátlan marad. Ha ezt azzal kombináljuk,hogy a gyorsan változó adatokat, azaz azoperációs rendszert és annak programja-it tartjuk az egyik meghajtón, és a mási-kon meg a valóban fontos adatokat, ak-kor ezzel elérhetjük azt, hogy az operá-ciós rendszer legkomolyabb sérüléseesetén is az összes fontos adatunk köny-nyûszerrel visszanyerhetô, menthetô. Eza partícionálás lényege.

A feladat tehát a következô: egy maiwinchestert legalább kettô, de inkábbhárom vagy több részre illik partícionál-ni a formattálást megelôzôen. Az elsôrész az ún. BOOT-partíció, ezen legyenaz operációs rendszer, és az összes prog-ram, ami a gépre van telepítve. Méreteoperációs rendszerfüggô, Win98SE ese-tén minimum 500 MiB, de lehetôség sze-rint inkább 1, max. 2 GiB. WinXP eseténminimum 4,5 GiB, de inkább 9 GiB java-solható átlagos esetben. (Azért pont eny-nyi, mert akkor az egész meghajtó egy-ben lementhetô egy DVD-re, de errôlmajd késôbb.) Persze aki programok mil-lióit használja, annak a csillagos ég a ha-tár, de ilyenkor az az elsô kérdésem,hogy honnan van pénze ennyi program-ra; erre le is szoktak az igények jóval sze-rényebb értékre csökkenni...

A második rész mérete a winchesterméretének függvénye, én olyan20 … 33% közé szoktam választani, deminimum 2 GiB azért legyen. Ide kellenekerülnie az összes általunk gyártott adat-nak. Minden komoly program beállítha-tó úgy, hogy ne az alapértelmezett, ha-nem általunk megadott helyre mentse azadatokat és a konfigurációs beállításokat.A C:\Dokumentumok könyvtár legyenpl. az elsô, amit megpróbálunk átrakatnia másik meghajtóra. WinXP alatt ez kissénehéz feladat, mert az XP mániákusan a

C:\Dokumentumok könyvtárba pakoljaaz egyes felhasználók adatait, így fel-használónként kell neki megmagyarázni,hogy ne oda tegye. Így is marad egy cso-mó olyan adat, amit csak oda tud tenni,de ezek szerencsére már csak a WinXPmunkafájljai, amelyek számunkra lénye-ges adatokat nem igazán tartalmaznak.

Végül a harmadik rész a maradékhely, a „szekrény”, ahol nyugodtanôrizhetjük a fontosnak tartott, innen-on-nan letöltött programjainkat, videóinkat,egyebet. Célszerûen ennek a mérete alegnagyobb, legalább 50%-os méretetszoktam használni. Nagyon fontos do-log, hogy kezdettôl fogva válasszuk kettéaz internetrôl letöltött, jellemzôen nagyösszméretû adatainkat, amelyek bármi-kor pótolhatók azoktól a ténylegesen sa-ját gyártmányú adatainktól, amelyekcsak nálunk találhatóak meg! Ezért cél-szerû külön meghajtóra tenni a két adat-típust is. Amennyiben nagy mennyiségûanyagot töltünk le az internetrôl párhu-zamosan, akkor ez igen nagy mértékû le-mezdarabolódással jár (fragmentálódás);ilyen esetben célszerû egy külön, kisebbméretû meghajtót (pl. egy negyediket)használni erre, és a fájlok letöltôdéseután onnan átmásolni ôket a véglegeshelyükre, ezt a külön letöltô meghajtótpedig célszerû gyakran defragmentálni,kompresszálni.

Mi ennek az egész partícionálásnak azértelme vagy haszna? Nos, több is van:

Miután egy számítógépet teljesen felins-talláltunk, de még adatokkal nem töltöt-tük fel, az elsô partíciót lementhetjük egyvagy több CD-re vagy DVD-re. Ez egykorábbi cikkben nagyon szépen le voltírva, nem idézem vissza. Így, ha késôbbaz operációs rendszer „megborul”, akkorcsak vissza kell tölteni ezt a meghajtót,és máris használhatjuk a gépünket to-vább! Nem kell több napot a formattálás-sal, installálással, a szoftverek ismételtösszeszedésével tölteni, ami pont a mun-kavégzés zökkenômentessége miatt na-gyon fontos! A Win98SE legnagyobbelônyét én pont abban látom, hogy na-gyon egyszerû, már-már fapados, ígynagyszerûen lehet vele ilyen gyorsjavítá-sokat csinálni, szemben a lényegesenkomplexebb WinXP-vel. A Win98SE má-ra már nagyon jól ismert és dokumentáltlett, ami megkönnyíti a kezelését. Mivela személyes adatainkat egy másik meg-hajtón tároljuk, ezért a visszatöltés elôttnem kell kiválogatni a romok közül,hogy mi az, ami fontos, és mi nem az,nem kell lementeni az esetleg romhal-mazzá vált régi tartalmat, hanem egysze-rûen felülírva a meghajtó tartalmát, márkészen is vagyunk.

A hétköznapi munkavégzés soránkeletkezô adatainkat célszerû rendsze-resen menteni; ennek gyakorisága na-gyon változó. Van, akinél heti, de van,akinél a háromhavi mentés is elég lehet.A külön második meghajtó nagy elônye,hogy mérete folytán könnyen menthetô,ha egy igazi adatvesztés lépne fel. A mai60 … 120 … 250 GiB-os winchesterekkorában nem csekély probléma lemen-teni a teljes winchester-tartalmat hibaesetén, ha épp nem lehetetlen; ezért vanaz, hogy sokan a számítógép rakoncát-lankodása esetén úgy próbálják azt javí-tani, hogy az összes friss adatuk mentésnélkül rajta van a számítógépen, és aszentekhez imádkoznak, hogy csak bajane essen. A tapasztalat azonban azt mu-tatja, hogy a szentek szeretik az izgal-makat nézni, így sok esetben ekkor sé-rülnek meg igazán az adatok – pl. azért,mert a Windows automatikusan próbálkijavítani egy vélt vagy valós hibát. Te-hát ha bármilyen gond van a géppel –bekaptunk egy vírust vagy férget, idiótahibaüzeneteket kezd küldözgetni azoperációs rendszer stb. – akkor gyorsanle kell menteni az adatainkat tartalmazóteljes meghajtót egyben, és csak ezutánállni neki a hiba megkeresésének, javítá-sának. És ezért nem mindegy, hogy mek-kora a mérete: 2 … 4 GiB-ot még 2 … 6CD-re is fel lehet írni gyorsan, ha nincsmás, de pl. egy 400 GiB-os winchestermár nem menthetô méretû. Ha kiderül,hogy nincs semmi baj, akkor vesztettünkúgy pár száz forintot óvatosságunk mi-att, de ennyit mindenkinek megér azadata, nemde?

Végezetül a harmadik meghajtón talál-ható, fôleg az internetrôl letöltött, eseten-ként több száz GiB külön mentése szerin-tem felesleges. Rengeteg felesleges költ-ségtôl kíméljük meg magunkat, ha csak aztmentjük, amire szükségünk is van.

Sokan azért nem vállalják a partí-cionálást, mert elôre installált operációsrendszerrel vették vagy kapták a számí-tógépüket, laptopjukat. Szerencsére lé-teznek átpartícionáló programok, ame-lyek mûködô és programokkal/adatok-kal megpakolt winchestert is át tudnakméretezni; ilyen program pl. a PartitionMagic. Ezekkel formattálás és adatmentésnélkül, kb. 10 … 15 perc alatt meg lehetcsinálni egy 60 GiB-os átlagos winchesterátpartícionálását, mindennemû szaktudásés bitbûvészkedés nélkül. Tényleg már-már sértô némelyik program egyszerûsé-ge, a takarítónôre rá merném bízni ahasználatát. Akinek eme programok be-szerzése gondot okozna, annak csakannyit súgok meg: Hiren's Boot CD.

(folytatjuk)

Page 53:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

53

2007/7. Elektronikai tervezésElektronikai tervezés

www.elektro-net.hu

Próbálja ki a Mentor Graphics integrált FPGA szintézisrendszerét!

Részletes információ és termékbemutató:Tel.: (1) 888-2010. [email protected]/products/fpga_pld/synthesis/

Place & Route

SynthesizedNetlist

Physically-Aware SynthesisAdvanced Delay Estimation

Retiming Replication Re-synthesis

Optimized Netlist

Page 54:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

54

Elektronikai tervezésElektronikai tervezés

Sajnálatos módon ez az új tervezésimódszertan nem jellemzô a jelenlegiCAD-rendszerekre. A jelenlegi helyzet-ben a CAD-rendszerek az elektronikai ésgépészeti tervezés között elkülönülnek.Az ECAD a nyomtatott huzalozású hor-dozók tervezési eljárásait specifikálja,míg az MCAD azét a tokozatrendszerét,amelyre a nyomtatott huzalozású hordo-zót rögzítik.

Mivel mindkét terület kifinomultabbáés specializálttá vált az idô múlásával,mindkettôre külön rendszereket fejlesztet-tek, a két terület közötti rés pedig továbbtágult. Ez komolyabb, tervezôcsapatokközötti kommunikációs problémák kiala-kulásához, valamint romló hatékonyságútermékfejlesztéshez vezetett. A mai cé-gekre jellemzô, növekvô globalizációs tö-rekvés és a tervezés- és gyártáskihelyezésterjedésével a probléma ráadásul csak sú-lyosbodik. Az együttmûködés jelenleg islegelterjedtebben használt formája ameeting. A kivetítô segítségével történôszemléltetés és eszmecsere a területek kö-zötti átjárás legkedveltebb formája. Ez-alatt a találkozón résztvevôk rendszerrôlrendszerre haladnak, míg minden tervezôsaját rendszerén lehetséges megoldásokatprezentál, és mindeközben arra kénysze-rül, hogy a másik szakterületen dolgozótervezôpartnere által vázoltakat végiggon-dolja és mérlegelje.

A CAD-környezetben végzett munkátazért részesítik elônyben, mert lehetôvé te-szi olyan problémák felismerését, amelyekrossz döntések okán születhetnek. Ez amódszer akkor használható, ha az egymás-sal kapcsolatban lévô partnerek ugyanab-ban az épületben vagy telepen dolgoznak,a globális csapatoknál azonban az utazásiköltségek és idôigény miatt a legtöbb eset-ben ez a lehetôség nem adott.

Manuális megoldások helyett további automatizálás

Az ipar többek között például red-lining1

használatával próbálta megoldani aproblémát, ez a megoldás azonban nemad közvetlen visszacsatolást a szándéko-zott változtatásról. A változtatások szink-ronizálásához szigorú munkafolyamat-irányításra van szükség. Sok esetben mégígy is késôn derül fény az inkonzisztenci-ákra. Ez azt eredményezi, hogy a ter-vezôk azzal a feltételezéssel dolgoznak,hogy a változtatásokat elfogadják, ezáltalfeleslegesen töltenek el értékes idôt.

Egy másik lehetôség az, ha egyesítettrendszerrel végzik a tervezôk a munkát,olyannal, amely mindkét szakterület el-várásainak megfelel. Ehhez azonban el-engedhetetlen az igen jelentôs, tudo-mányközi tréning, amely biztosítja arendszer teljes kihasználtságát mindkét

területen, és megakadályozza a figyel-metlenségi hibák létrejöttét. Továbbá, aszakterületek közötti falat nem viszi szá-mottevôen lejjebb ez a megoldás, hacsaka vállalati szervezést nem alakítják át emodellnek megfelelôen.

A CAD tovább tágította a rést azzal,hogy egyre specializáltabbá vált. A maiECAD- és MCAD-rendszereket nagy telje-sítményûre, és a specializált alkalmazásminden felmerülô igényének kielégítésé-re tervezik. Ez azt is jelenti, hogy minden,másik szakterületrôl származó, szükség-telen információt mellôznek a rendszer-bôl, a rendszerek teljesen ki vannak tévea tervezési paradigmáknak. Magyarán azMCAD-tervezôeszközöket nem lehetelektromos funkciók leírására és repre-zentálására használni, ugyanúgy, ahogyaz ECAD-rendszerek funkcióival nem le-het mechanikai szerelvényeket tervezni.Ettôl függetlenül azonban feltétlenülszükséges a csatlakozókat a nyomtatotthuzalozású kártyára tervezni úgy, hogyazok egyéb alkatrészekkel vagy a huzalo-zási pályákkal ne ütközzenek. A bizton-ságitér-modellek és az elektromos szige-telés biztosítása nem megoldás a hiányoskompatibilitásuk miatt, natív CAD-kör-nyezetben jobb megoldások is léteznekrájuk, amelyek az elektromos és mecha-nikai tervezésre külön-külön léteznek.

Míg a jelenlegi ECAD- és MCAD-rendszerek teljesítménye és funkciókész-lete szélesebb, a kettejük közötti átjárha-tóságot utolsó szempontként kezelik ter-vezésükkor, és rendszerint mindössze al-katrészlista (BOM – Bill of Material) in-tegrációjára, valamint korlátozott fájlátvi-telre redukálják azt. Az adatcseréhezDXF-, IGES-, EDI- vagy IDF-interfészekethasználtak, szelektív vagy inkrementálismódon a terv frissítésére, illetve az ob-jektumok név szerinti azonosítására semalkalmasak. Az olyan speciális elemeket,mint például szerelôfuratok, bizonyosrendszerekben meg sem lehet egymástólkülönböztetni. Az osztott CAD-objektu-moknál a szinkronizációs lehetôségekteljesen hiányoznak. Lehetne még to-vább sorolni a hiányosságokat, az azon-ban világos, hogy a megoldás a problé-mára egy helyesen megtervezett inter-fészszabvány.

STEP: interfészek kombinációja

Az ipar minden területén elôszeretettelalkalmazzák a szabványosítást. A német,

Attól függetlenül, hogy melyik ipari szegmensrôl beszélünk, a napjainkrajellemzô végfelhasználói termékek mindegyikérôl elmondható, hogy egytrendet követnek: komplexitásuk fokozódik, tokozásuk egyre kisebb lesz.Ráadásul ebben a helyzetben az elektronikai oldalnak nemcsak az elekt-romoselvárásoknak kell megfelelnie, mivel a használhatóságra és a külsômegjelenésre is befolyással van. A tervezés már régóta nem egyemberesfeladat, a piaci megjelenés határidejét globális tervezôcsapatoknak kellteljesíteni. A rövidülô életciklusú termékek piacán a siker titka a párhu-zamos tervezés. Külsô tervezôpartner bevétele vagy egyes tevékenységekkihelyezése (outsourcing) új tervezési megközelítést tesz szükségessé. A valódi kollaborációval megszûnik a felelôsségek kategóriákba sorolá-sa, és lehetôvé válik a területek közötti együttmûködés…

A jövô: ECAD-MCAD kollaboratívtervezés

HANS-ULRICH HEIDBRINK

1 Szöveg és/vagy grafikai elemek hozzáadása CAD-es rajz legfelsõ rétegéhez. A hozzáadott elemek arra alkalmas programmalmegtekinthetõk, de magát a muszaki rajzot nem módosítják.

2 A sandbox egy olyan környezet, amelyben a végzett változtatások nem kerülnek ki a tényleges rendszertervbe.3 Engineering Change Request: mérnöki tárgyú rendszerváltoztatási kérelmeket leíró, deklaratív dokumentum. Nem tartalmazza a változtatás

menetének leírását.4 Engineering Change Order: mérnöki tárgyú tervezés változtatásának leírása tervezési hibák javítása céljából.

Page 55:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

55

2007/7. Elektronikai tervezésElektronikai tervezés

www.elektro-net.hu

nonprofit ProStep iViP szövetség kifej-lesztett egy platformot, amely lehetôvéteszi tagjai, valamint a meghívott mecha-tronikai vállalatok számára alapkövetel-mények és folyamatirányelvek gyûjtését.A Mentor Graphics és a ProStep vezetésealatt munkacsoport létesült, amelynektagjai felhasználókat, konzulenseket éskereskedôket képviselnek. Egy work-shop-sorozat alkalmával élénk érdek-lôdésre tartott számot és komoly támoga-tókra lelt egy olyan új adatmodell ötlete,amely ledönti az ismert korlátokat és új,szolgáltatásorientált környezetben építifel újra a kollaborációs modellt. Számoscég mûködött együtt a felhasználói ese-tek feldolgozásában, a legfôbb követel-mények a tulajdonjogra, hálózati archi-tektúrára, csapatszervezésre, IP-védelem-re és alkalmazások használhatóságáravonatkoztak.

Az egyik legelsô eldöntendô kérdés ahasználandó szabvány megválasztásavolt. A STEP (Standard for the Exchangeof Product Model Data) interfészek hoz-záférést biztosítanak a huzalozási éspanelbeültetési tervekhez.

A STEP megfelel az AP203 (mecha-nikai tervezési adatcsere), AP210(nyomtatott huzalozású hordozóterve-zési adatcsere), AP212 (elektromosrendszerek), AP214 (mechatronikaistrukturális adatok cseréje) és AP233(konfiguráció-menedzsment) modellek-nek, amelyek egymással kombinálva alegtöbb tervezési objektumot reprodu-kálhatják, és élettartam-támogatást biz-tosíthatnak az engedélyezéseknek ésváltoztatásoknak. A STEP-et bemutattáktovábbá gyártási, ûrkutatási és gépjár-mûipari alkalmazásokban is, amelyekmindegyiknél kedvezô fogadtatásra lelt.

A „ne találjuk fel újra a kereket” prob-léma elkerülése végett a STEP AP214-etválasztották az új kollaborációs modellimplementálási irányelvének. Ahelyett,hogy az összes tervezési adatot kicserél-nék, az MCAD és ECAD számára közöskollaborációs területet jelöltek ki azAP210 néhány kiterjesztésével együtt. Ezaz együttmûködési célokat szolgáló terü-let a korábbi gépészeti, ill. elektronikaitervezôeszközök terminológiáit használ-ja, alapja XML. Egyedül egy általánosí-tott, szabványosított XML-adatmodell te-szi lehetôvé új, kollaborációs modell-ala-pú alkalmazások fejlesztését, szoros in-tegritásban a natív fejlesztôeszközökkel.Az XML-modell- és üzenetkezelés ugyankét különbözô tartományhoz csatlakozik,de nem gátolja a natív CAD-rendszerekfejlesztését és nem szûkíti azok funkció-készletét sem. A modell támogatja amunkafolyamat-modelles módszereket,és tartalmaz minden szükséges informá-ciót a kollaborációs objektumokról. Azegyéb elektronikai tervezéses folyamatlé-

péseket szintén integrálhatják ezzel akommunikációs módszerrel.

A tervezésben minden szakterületfelelôs a hozzá tartozó részterv funkciona-litásáért és integritásáért, ezek következté-ben pedig az engedélyezési lépésekért.Változtatáskor a nyugtázásért és az imple-mentációért is a gazdaszakterület felel. Ezazt jelenti, hogy a kollaborációs technoló-giának támogatnia kell egy birtoklási mo-dellt, amely megakadályozza a felhatal-mazás nélküli változtatásokat, de lehetôvéteszi „mi lenne, ha…” esetek kivizsgálá-sát. A két területrôl érkezô tervezési aján-latokat a birtoklási modellnek nem szabadkorlátoznia, feltéve, hogy a tesztelés és jó-váhagyás egyelôre nem kerül ki az ún.sandboxból2. A peremfeltételek, tûrések ésmegoldásterek definiálása azonban hasz-nos a független tevékenységvégzés szem-pontjából. A sandboxnak visszacsatolástkell adnia a változtatások alkalmasságáról,éppen ezért mindkét terület natív CAD-modelljéhez csatlakozik. Kizárólag akkorlehet szó közvetlen változtatás-átvételrôlvagy ECR3/ECO4 kiadásáról, ha mindkétterület üzleti folyamata elfogadta azokat.A változások végbemenetele a cégpoliti-kától és a munkafolyamatoktól függ.

Elsôsorban azon CAD-elemek miattkell a kollaborációs modellnek élô adat-modellen alapulnia, amelyek osztottakvagy amelyeknek dönteniük kell a módo-sításokról. A modellnek kell információvalrendelkeznie a különbségekrôl és azelôéletrôl, értesítéseket kell generálniaegyik rendszerbôl a másikba, valamint el-fogadás/revízió esetén gondoskodnia kella változtatások szinkronizálásáról. Egyilyen modell támogatja az IP-k védelmétis, nem tárja fel teljesen a rendszer adat-készletét, és szûri a kéréseket, továbbácsak azokat az elemeket szolgáltatja ki,amelyek feltétlenül szükségesek a problé-ma megoldásához. Mindezeken felül azalkalmazás úgy is reprezentálhatja a rend-szert, hogy az teljesen összemérhetô le-gyen a felhasználó tapasztalati szintjével.

Figyelembe véve a számítógépes há-lózatok teljesítményét, a szervezeti struk-túrát, a földrajzi távolságokat ésidôkülönbségeket a tervezôcsapatok kö-zött, különféle kollaborációs paradigmáklétrehozása szükséges. Az egymástól tá-vol esô idôzónákban dolgozók helyzetéttiszteletben tartja az aszinkron kollaborá-ció, az azonos zónákban dolgozó mér-nökök viszont alkalmazkodhatnak sajátidôbeosztásukhoz és prioritásaikhoz.

Egyéb esetekben a változtatások tele-fonon hatékonyabban megbeszélhetôk.Ilyenkor a szinkronizált kollaborációt tart-ják megfelelôbbnek. A telefonkonferenciarészvevôi a beszélgetést a képernyôn egy-szerûbben nyomon tudják követni és a ja-vaslatokat egyszerûbben tudják értékelni.A két résztvevôs és nagyobb csapatok kö-

zötti megbeszélésnél egyaránt kell támo-gatnia az adatmodellnek a változtatásokkivitelezhetôségének megvitatását a vég-leges implementáció elôtt.

A felhasználók képzése és a betanulá-si idôszak az átállást több szempontból isdrágítja. A drágulás mérsékelhetô, ha márlétezô modelleket alkalmaznak vagy azalkalmazást a már használatban lévô esz-közökbe integrálják újabb modul formá-jában. A sandboxban az MCAD-delvégezhetôk a mechanikai tesztek (pl. üt-közés, légáramlás, mechanikai feszültsé-gek stb.), míg az ECAD az elektromos ter-vezésért felel (idôzítések, routolás stb.).Mindkét terület fejlesztôje saját szakterü-lete natív fejlesztôeszközében kapja megezeket az eredményeket, és informálhat-ják egymást azokról a kockázatokról,amelyek érinthetik a társterületet.

A red-lining és hasonló jelölési tech-nikák a felhasználók szemében hatékonyeszközök a változtatások vagy fontos te-rületek kijelölésére, ezért mindenképp azelképzelt adatmodell dokumentációsfunkciói között érzik a helyét.

Egyszerû példa módosítási folyamatra

Vegyünk egy egyszerû példát, mozgas-sunk egy tetszôleges tervezési objektu-mot egy mechatronikai tervezésben. A kollaborációs modellben az „item”meghatározás alapján azonosították aCAD-objektumokat és ruházták fel ôketjellemzôkkel.

Minden „item” rendelkezik saját bir-tokviszonnyal, elôélettel, jellemzôkkelés kapcsolatokkal. Példánkban az„item” egy szerelôfurat és egy alkatrész.Tegyük fel, hogy úgy alakul a helyzet,hogy a konstruktôr meg szeretné változ-tatni egy szerelôfurat és egy alkatrész(az „item”) pozícióját. Ehhez kollabo-rálnia kell a villamosmérnök layout-rendszerével. Aszinkron rendszerben agépészmérnök elindít egy változtatásikérelmet saját kollaborációs modelljé-ben, majd a szolgáltatás értesíti a kérés-rôl az ECAD-es mérnököt.

1. ábra. A fejlesztésen dolgozó egyik gé-pészmérnök javaslatot tett két objektumátmozgatására a nyomtatott huzalozásúpanel tervén

Page 56:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

56

Elektronikai tervezésElektronikai tervezés

Az ECAD kollaborátorban ez a vál-toztatási javaslat kiemelt színben látható3D-ben (lásd 1. ábra), a natív layoutraazonban nincs befolyása. A „Validate”gomb lenyomásával a változtatásokat el-fogadják és kiküldik a sandboxba, amelyDRC-ellenôrzôrutinokat futtat le. Sikeresellenôrzés esetén a mérnök az „Accept”gomb lenyomásával fogadhatja el a vál-toztatást, azonban ha tervezési kockáza-tokat ismer fel ellenôrzés közben és nincsalternatív megoldás, a „Reject” gomb le-nyomásával elutasítható a változtatási ké-relem. Elutasítást követôen az eredeti terváll vissza a rendszerben, az MCAD-estervezô pedig értesítést kap. A 2. ábrán azlátható, hogyan jelenik meg az elutasítottjavaslat a szoftverben.

A változtatási kérelmet elindító mér-nök tehet javaslatot újabb változtatásra is(lásd 3. ábra). Ha az ECAD-es ter-vezômérnök elfogadja az újabb kérel-met, a továbbiakban a vállalati politikahatározza meg a folyamatokat. A legegy-szerûbb esetben az ECAD értesítést küldaz MCAD-nek, és mindketten a szinkro-nizált változtatásokkal dolgoznak to-vább. A végleges, elfogadott változtatás a4. ábrán látszik.

A kollaborációs eljárást mindkét terü-let kezdeményezheti. A valóságban rög-tön nem lehet minden kérelmet elbírálni,és elképzelhetô az is, hogy több igény isösszegyûlik. A munkafolyamatok nyo-mon követnek minden egyes folyamatot,és használhatók a folyamat minôségi cé-lú dokumentálására.

Az imént bemutatott implementációsprototípussal végezték a kollaborációsadatmodell érvényesítését, a jövôbenazonban további funkciók támogatására

is lehet számítani. A változtatási kérel-mek egymástól való megkülönböztetésé-hez és több választási lehetôség feltárásá-hoz a kollaborátor megadott peremfelté-telek között mozoghat a megoldások ki-alakított terében. A csevegés (chat) funk-ció elérhetôsége elôsegíti a hatékonyabbkommunikációt.

A kollaboráció egyszerû megindításaérdekében IP-védelem és tervezésbeállí-tási funkciók szükségesek. Az összeköt-tetések az életciklus-menedzsmenttel ésaz integráció a könyvtármenedzsment-rendszerekbe lehetôvé teszi az ECAD-könyvtárak együttes kezelését a 3D al-katrészkönyvtárakkal (amelyek különfé-le formátumokban (pl. VRML vagy J-T) iselérhetôk lehetnek). Ennek alapján a ter-vezô elôször saját környezetében készít-het ütközési felülvizsgálatokat, mielôtt agépészeti tartományba átlépne. Az adat-modell koncepciója biztosítja, hogy azadott tervezési objektumnak csak a gaz-dája végezhet változtatásokat a natívtervben, még a sandboxban végzett nemszándékos változtatásokról is értesül azobjektumgazda. A szûrés és dedikált ter-mékrészek kiválasztása is segíthet a kol-laboratív szituációkban, amelyeknél asaját design know-how védelme létfon-tosságú a versenyképesség megtartásaszempontjából. A probléma szemlélte-téséhez szükséges elemek kiválasztásáta felhasználó vezérelheti.

Mit hoz a jövô?

A bemutatott módszertannal újabb mér-földkôhöz érkeztünk el az idômeg-takarítás és folyamatfejlesztés útján. A legfôbb cél a tervezési kreativitás fo-kozása, valamint a szakterületközi ter-vezési feladatok megoldása.2. ábra. Az elutasított változtatások piros

színnel jelezve láthatók

3. ábra. Újabb változtatási javaslattétel(figyeljük meg, hogy viszonyításképp azelôzô, elutasított javaslat is látható ma-radt piros színnel)

4. ábra. Miután elfogadták a változtatásijavaslatot, az elutasított javaslat eltávolí-tásra kerül, a színes kiemelés eltûnik

Szimulációs eredmények

Az áramkör kimeneti feszültségének jel-leggörbéje a mûködési hômérséklet-tar-tományban 3,3 V-os tápfeszültség eseténa 7. ábrán, 5 V tápfeszültség melletti mû-ködés esetén a 8. ábrán látható.

Mindkét mûködési módban a kimene-ti feszültség névleges értéke 1,25 V, mely-nek változása a teljes hômérséklet-tar-tományon mindössze 2,5 mV. Az áramkör

Band Gap feszültség-referencia-áramkör n-zsebesCMOS-környezetben (2. rész)

MURGÁS MARCELL

tápfeszültségfüggése mindkét mûködésimódban a 9. és 10. ábrán látható.

A tápfeszültség-elnyomási tényezômindkét esetben 58 dB, fogyasztása pe-dig kevesebb, mint 2 mW.

Layout

Az áramkört az Stuttgarti Mikroelektroni-kai Intézet, „Institut für MikroelektronikStuttgart“ (IMS CHIPS) új, GFQ nevet

viselô 0,5 µm Mixed-Signal Gate ArrayMaster-chip családja számára tervezték. Abiasáramkör layoutja a 11. ábrán látható.

Az erôsítôhöz két layoutot is ter-veztek, amelyek egymás vertikális ten-gelyre vetített tükörképei. Erre pusztánszimmetriai okokból volt szükség, azon-ban az egyszerûség kedvéért itt csak azegyik verziót ábrázoltuk. Az erôsítôáramkör layoutjának egyik verziója a 12. ábrán látható.

Page 57:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

57

2007/7. Elektronikai tervezésElektronikai tervezés

www.elektro-net.hu

A részekbôl immár teljesen összeállí-tott Band Gap áramkör layoutja a 13. áb-rán látható.

Összefoglalás

A megtervezett áramkör a szimulációseredmények alapján mûködôképes az 50 … +125 ºC közötti hômérséklet-tar-tományban. Hômérsékleti koefficienseszobahômérsékleten 0, 3,3 V és 5 V-ostápfeszültségû környezetben a megfelelôtápfeszültség-üzemmód kiválasztásával

szempontból nagy elônyt jelent, hogymind 5 V, mind 3,3 V tápfeszültség mel-lett mûködôképes, ezáltal alkalmas be-állítások mellett akár ugyanaz az áram-köri cella építhetô be mind 5 V-os, mindpedig 3,3 V-os tápfeszültségû áramkörikörnyezetbe.

De nem csupán ADC-k (Audio toDigital Converter), illetve DAC-k(Digital to Audio Converter) igényelnekprecíziós feszültségreferenciákat, ha-nem egy egyszerû termisztorral, mintpéldául egy NTC-vel, azaz negatív

7. ábra. A Band Gap áramkör kimeneti feszültségeinek jelleggörbéje a mûködésihômérséklet-tartományban 3,3 V tápfeszültség mellett

8. ábra. A Band Gap áramkör kimeneti feszültségeinek jelleggörbéje a mûködésihômérséklet-tartományban 5 V tápfeszült-ség mellett

9. ábra. A Band Gap áramkör kimeneti feszültségeinek tápfeszültség-változástólvaló függése 3,3 V tápfeszültség mellett

10. ábra. A Band Gap áramkör kimenetifeszültségeinek tápfeszültség-változástólvaló függése 5 V tápfeszültség mellett

11. ábra. A Band Gap áramkör bias-áramkörrészének layoutja

12. ábra. A Band Gap áramkör erôsítôáramkörrészének egyik layoutvariációja

13. ábra. A teljes Band Gap áramkör layoutja

Irodalom:

[1] Marcell Murgás – Design of a BandGap Reference Circuit to Be Integrat-ed into the IMS 0,5mm Mixed-SignalGate Array

[2] Behzad Razavi – Design of AnalogCMOS Integrated Circuits (McGraw-Hill Higher Education)

[3] E. Allen, Douglas R. Holberd – CMOSAnalog Circuit Design (Holt, Rinehartand Winston

[4] Gabriel Alfonso Rinón-Mora – VOLT-AGE REFERENCES From Diodes toPrecision High-Order Bandgap Cir-cuits (IEEE Press)

[5] Karsten Warkentin – Entwicklung derAnalogmasterzelle für die Gete ForestFamilie GFQ (IMS CHIPS)

hômérséklet-koefficienssel rendelkezôellenállással megvalósított hômérséklet-mérés is (hômérséklet-független feszült-ségreferenciát).

Az analóg áramköri elektronikában areferencia-áramkörök mindig is fontosszerepet töltöttek be – s töltenek be nap-jainkban is –, s az említett alkalmazásipéldák csupán részhalmazát képezikazon lehetôségeknek, amelyekben azezen cikkben ismertetett referencia-áramkör igen jól alkalmazható.

egyaránt alkalmazható. A kimeneti fe-szültség értéke szobahômérsékleten, nor-mál mûködési kondíciók mellett, mind-két tápfeszültség esetén 1,255 V. Tápfe-szültség-elnyomási tényezôje 58 dB.

A megtervezett referencia-áramkörminden nagy pontosságú, hômérséklet-független referenciafeszültséget igénylôáramkörben, mint például az audio/digi-tál, illetve digitál/audio átalakítók széleskörben alkalmazható. Alkalmazhatósági

Page 58:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

58

Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

Mit kíván a villanyszerelô, a techni-kus, a mérnök, ha digitális kézimultiméter vásárlását tervezi? „Hátaz attól függ…” – mondhatjuk. Demitôl is?

Válasszunk talán valamilyen szempontot,legyen, mondjuk a felhasználás helye, jel-lege! Az egyik jellemzô hely a villamos la-bor, illetve az olyan, általában beltéri hely-színek, ahol komolyabb környezeti igény-bevételek, fizikai behatások általában nemérik a mûszert, ugyanakkor helyenként amérési pontosság igen fontos lehet.

A másik gyakran elôforduló alkalma-zás a szabadtéri, illetve a szennyezett ipa-ri környezetben történô felhasználás, ahola durva környezeti hatások (hôingadozás,por, gôz, olaj, korom, ütôdés, rázkódás, le-esés stb.) valószínûsége sokkal nagyobb,ugyanakkor a pontosság területén némiengedmény elképzelhetô. E felhasználásiterületen belül meg kell még különböztet-ni egy speciális alkalmazást: a robbanás-veszélyes területeken történô használatot.Ott ugyanis a mûszereknek különleges kö-vetelményeknek kell megfelelniük, ill.minôsítéssel (IECEx, ill. ATEX) kell rendel-kezniük.

Megoldások „laborra” és „terepre”

A labor jellegû felhasználásra jó példa az– egyébként mobiltelefonra emlékeztetôés a nagyméretû grafikus kijelzôt kiválóanvédô, „kagyló” formájú – MX3281-3283-3285 típusok, amelyek akár Bluetooth-kapcsolattal is kiegészíthetôk.

A második alkalmazási területre a kö-zelmúltban született egy új multiméter-család. E cikk keretei között a „csúcsmo-dellek” az MX57Ex, az MX58HD (HD =Heavy Duty, azaz kemény igénybevétel)és az MX59HD típusok legfontosabb tulaj-donságairól tudunk szót ejteni.

Környezetálló kivitel

Az említett nehéz körülmények között,szennyezett és mechanikai behatásoktólsem mentes környezetben dolgozó szak-emberek számára jó hír, hogy a mûszerek(az elôd MX53-54-55-56C sorozathoz ha-

sonlóan) IP67-es védettségûek. Azaz éve-kig lehet dolgozni a mûszerrel koszos, po-ros, olajos stb. környezetben, s a mûszerburkolatát kinyitva gyári állapotokat, csillo-gó tisztaságot találunk. (Magam is tapasz-taltam már ezt néhányszor.) Persze nem akülcsíny miatt fontos ez, hanem mert így amûszer mûködését nem befolyásolhatja azelektronikára, különösen a forgókapcsolóérintkezôire lerakódó szennyezôdés.

Azért ne rugdossuk…

A 90-es években kidolgozott – azótasokszorosan bevált – megoldásokatmegtartó, önkioltó anyagokból készültrobusztus tokozatnak és a rugalmas, fel-helyezhetô védôburkolatnak köszön-hetôen a mûszerek elviselik az 1,2 m-rôl történô leejtést; jól tûrik, ha a földönlévô mûszerbe véletlenül belerúg vala-ki (ennek a tesztnek az elvégzését azértnapi rendszerességgel nem javas-

lom…), és 1 méterrel a vízfelszín alattsem jut a belsô térbe egyetlen csepp fo-lyadék sem. A terepi alkalmazásnál na-gyon értékes tulajdonság, hogy a ná-lunk szokásos fagyokban a mûszer ésaz LCD is mûködôképes marad.

Különleges fokozatú ATEX-tanúsítás

Fontos újdonság, hogy a családból azMX57Ex – ismereteink szerint – jelenleg azegyetlen mûszer, amely gázok mellett po-rokra is megkapta az ATEX-minôsítést(csak hozzáértôknek: ATEX EEx, ib group I and EEX, group IIC T6), s mindezek mel-lett még – Cat III 600 V-ig – „nem Rb-s” te-rületen is használható. A mûszerrel kap-csolatos – s a robbanásveszélyes környe-zettel kapcsolatban elengedhetetlen – gon-dosság abban is megnyilvánul, hogy méga tápforrásul felhasználható 9 V-os elemektípusa is megadott. A mûszer egyébkéntmintegy 300 órát üzemel egy alkáli tartós-elemmel. Ez már szép teljesítmény, ámezen is túltesznek az 58HD és 59HD,amelyek akár 500 órán át is mûködhetnek.

Villámgyors PC-s kalibrálhatóság

Az 58-as és 59-es modellnél lehetségesaz RS–232 kapcsolat PC-vel. A beállításés kalibrálás teljesen kívülrôl (szintén PC-ssegítséggel) végezhetô, opcionális kalib-rálószoftver segítségével lehet megvalósí-tani, ráadásul rendkívül kis idôigénnyel.Az, hogy a mûszer burkolatát a kalibrá-láshoz nem kell megnyitni, tehát a gyáriállapot fenntartása, az IP67-es védettségbiztonságos fennmaradása szempontjá-ból is fontos.

1. ábra. Nagy pontosságú ipari digitálismultiméter elôlapja – IP67-es védettség

„BÚVÁRMULTIMÉTEREK” – 1 m-es vízbe is ejthetjük ôketKézi mérôkészülékek erôsen szennyezett ipari és „Rb-s” területekre

NÉMETH GÁBOR

2. ábra. MTX multiméter kinyitva

Page 59:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

59

2007/7. Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

www.elektro-net.hu

Biztonság nehéz helyzetekben

Kényelmetlen testhelyzetben, veszélynekkitett helyeken, nagyfeszültség közelébenvégzett méréseknél akár szó szerint élet-mentô lehet az automatikus értéktartás(Auto HOLD) funkció. A mérés stabilizáló-dása után ugyanis hangjelzés kíséretében amért érték rögzül egy idôre a kijelzôn, vagyis koncentrálhatunk nyugodtan a mé-rési pontokra, a biztonságos munkavégzés-re, s ráérünk a számértéket utána leolvasni.

Pontosság és funkcionalitás

E TRMS multimétereket használva, iparikörnyezetben sem kell lemondanunk a kézi „csúcskészülékeknél” megszokott50 000-es (59HD) kijelzésrôl, a 0,05%-osDC-alappontosságról (59HD), az AC-mé-résekre (az árammérésre is!) vonatkozónagy sávszélességrôl (50 kHz, ill. 100 kHz), az 50 mF-os (azaz 50 000 µF-os)kapacitásmérési tartományról, a külsô (op-cionális) Pt100 vagy Pt1000 hôérzékelôv-el végzett –200 … +800 °C hômérséklet-mérésrôl (59HD), a dBm mérésérôl(59HD), a „min/max/avg” szolgáltatásról(59HD), a rövid idejû impulzusok „elfogá-sáról” (59HD), illetve a nagyobb kiugró(legalább 1 ms tartamú) csúcsokkal, azaznagyobb crest-faktorral (csúcstényezõvel)rendelkezõ jelek mérésérõl sem.

mellett fejlett kezelési, grafikus, memó-ria- és kommunikációs (Bluetooth is)funkciókkal rendelkezô multiméterekmellé tehát szorosan felzárkóztak az új,„keményebb üzemeltetési viszonyokat”is elviselô modellek és az ATEX-esMX57Ex.

Akár ipari, akár laborkörülmények-nek kell tehát megfelelni, van mibôl vá-lasztani, miközben mérési pontosságszempontjából sem kell megalkudni.Másrészt többé az „Rb-s” munkaterület– beleértve ezúttal a porrobbanás-ve-szélyes környezetet is – sem akadály azalkalmazásban.

Crest-faktor

Ez utóbbi azért fontos kérdés, mert a kiug-ró jelek telítésbe vihetik a mérôerôsítôt, s amérésben úgy keletkezik nagy hiba, hogyannak nem leszünk tudatában. Hiszen akijelzett értékbôl azt látjuk, hogy a TRMS-érték messze az adott méréstartományfelsô értéke alatt van. Az 59HD-val ki tud-juk mutatni, hogy a mért jelben impulzus-szerû kiugrások vannak, s magasabb mé-réshatárra kapcsolva elkerülhetjük a hamismérési eredményeket.

A nagyjából két éve megjelent „MTXMobile” sorozatú, a megfelelô árszint

3. ábra. MTX multiméter mint grafikus regisztráló – eredményképernyô kurzorral

Page 60:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

60

Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

A National Instruments elsôként bocsátottpiacra 80 csatornás USB-s adatgyûjtô esz-közöket, továbbá a BNC USB M sorozatbatartozó termékeket és egy új, USB-9237 Csorozatú modult. Az NI USB adatgyûjtô ter-mékek választéka ezzel már több mint 45eszközt foglal magában. A termékcsaládbanegyaránt találunk kis, közepes és nagy csatornaszámú eszközöket, amelyek egycsatornára vonatkoztatott adatgyûjtési frek-venciája másodpercenként 1,25 millió min-táig, analóg jelgenerálási frekvenciája pedig2,86 MHz-ig terjed, és több mint 1 MHz-esszinkronizált digitális I/O felületet biztosíta-nak. Jelenleg a 80 csatornás USB M soroza-tú termékek a legnagyobb csatornaszámúuniverzális adatgyûjtô eszközök a piacon,melyek közül a BNC USB M sorozatúak

BNC-s csatolófelülettel rendelkeznek, azUSB C sorozat típusai pedig kedvezôbb árúés könnyebben hordozható hardvermeg-oldást kínálnak. Az USB „plug and play”szolgáltatásai révén ezek a termékek köny-nyen kezelhetô és hordozható megoldástnyújtanak a szakemberek számára a mérési,felügyeleti és vezérlési alkalmazásokban.

Az USB M sorozat 80 csatornás típusaitfelhasználva a mérnökök kevesebb eszköz-zel is több adatot gyûjthetnek, hiszen máregyetlen modul is tekintélyes számú csator-nával rendelkezik. Az NI USB-6225 és azUSB-6255 típusú eszközök 80 analóg be-meneti csatornáján másodpercenként 1,25millió minta (többcsatornás mérés eseténmásodpercenként 750 ezer minta) csator-nánkénti adatgyûjtési sebesség érhetô el.Ezek az eszközök 48 digitális ki- és beme-neti csatornával, két számláló/idôzítôvel

rendelkeznek, és biztosítják a felhasználószámára az NI eszközök „signal streaming”(NI-specifikus adatátvitel) szolgáltatásait. Atermékek egy részén a jelek közvetlenül,egyedileg csatlakoztathatók. Más típusokona jelek sokpólusú csatlakozókon érhetôk el,ebben az esetben többeres kábeleken ke-resztül kapcsolódhatunk az NI jelkondicio-náló rendszereihez vagy a felhasználó sajátkártyáihoz.

Az USB M sorozat NI USB-6221, USB-6229, USB-6251 és USB-6259 BNC típusúelemei biztosítják az M sorozat szokásosszolgáltatásait és maximum tizenhat BNC-sdifferenciális analóg bemenettel, négy ana-lóg kimenettel, nyolc BNC-s digitális I/Ocsatlakozóval és akár 60 csavaros csatlako-zóval rendelkezhetnek. A BNC USB M so-

rozatba tartozó típusok közvetlenül a készü-lékházon biztosítják a BNC-s csatlakozó fe-lületet, így nincs szükség kábellel csatlakoz-tatott külön egységre a BNC-csatlakozók el-helyezéséhez. A robusztus, hordozható esz-közökön a BNC-csatlakozó tartós, könnyenkezelhetô és zavarvédett csatlakozást bizto-sít, ami egyaránt ideális az asztali, oktatásiés terepi alkalmazásokban. Az NI BNC esz-közök másodpercenként 1,25 millió minta(többcsatornás mérés esetén másodpercen-ként 750 ezer minta) csatornánkénti adat-gyûjtési sebességet biztosítanak, 48 digitálisI/O vonallal és két számláló/idôzítôvel ren-delkeznek, valamint támogatják az NI „sig-nal streaming” szolgáltatásait.

Az NI M sorozatában alkalmazott meg-oldások, így az NI-STC 2 rendszervezérlô,az NI-PGIA 2 erôsítô és az NI-Mcal kalibrá-ció a többi adatgyûjtô eszközt felülmúló

teljesítményt, pontosságot és I/O csatorna-számot biztosítanak. Az új USB M sorozat-ba tartozó eszközök egyesítik az M sorozatszolgáltatásait a nagy sebességû, könnyenkezelhetô USB-technikával, megoldást kí-nálva ezzel az automatikus tesztelés, a fo-lyamatirányítás és a szenzoros mérések te-rületén jelentkezô feladatok széles körére.Minden M sorozatú eszköz támogatja azNI „signal streaming” technikáját, ami le-hetôvé teszi analóg és digitális jelek szi-multán gyûjtését és generálását.

Az NI C sorozatú USB-9237 típusú mo-dul a kis csatornaszámú nyúlás-, súly-,nyomás- és más hídalapú mérési feladatok-hoz biztosít kompakt, nagy teljesítményûés gyors megoldást. Az eszköz NIST-kalib-rációval, 24 bites felbontással, másodper-cenként 50 ezer minta szimultán adatgyûj-tési sebességgel, mintavételezett analóg be-menetekkel rendelkezik, és egyaránt alkal-mas negyed-, fél- és teljes hidas mérésekre.A modul 10 V-ig terjedô gerjesztôfeszültsé-get biztosít, kompatibilis az intelligens,TEDS (transducer electronic data sheet)szenzorokkal, és a jelek csatlakoztatásaközvetlenül a készülékházon történik. Mi-vel az USB-9237 táplálása az USB buszonkeresztül történik, ezért külsô tápegységrenincs szükség.

Az NI USB eszközökkel való adatgyûj-tést megkönnyíti a termékekhez biztosí-tott NI-DAQmx meghajtószoftver és az NILabVIEW SignalExpress LE mérôszoftver.Ez utóbbi interaktív szoftver lehetôvé tesziaz adatok gyors gyûjtését, feldolgozását ésmegjelenítését. Az NI-DAQmx szoftverhasznos szolgáltatásai között megtaláljuk ahardverszimulációt, a kapcsolási diagra-mokat, a több mint 3000 mérési példát és a munkát meggyorsító kódgenerálást. ADAQmx kompatibilis a LabVIEW-val, továbbá az ANSI C/C++, a C#, a VisualBasic.NET és a Visual Basic 6.0 szoftve-rekkel.

A fentiekben ismertetett eszközök hasz-nálhatók a National Instruments szoftverei-vel, így a LabVIEW-val, a LabVIEWSignalExpress-szel, a Measurement Studio-val és a LabWindows™/CVI-val és hardvertermékeivel, például a PXI modulokkal.

További információ:www.ni.com/daq

1. ábra. 80 csatornás, BNC csatlakozós USB-s mérésadatgyûjtô eszközök

80 csatornás, BNC-csatlakozós USB-s mérésadatgyûjtô eszközök a National InstrumentstôlA piac legnagyobb adatgyûjtô termékcsaládja nagy csatornaszámú, hordozható és az asztali alkalmazások igényeit kielégítô elemekkel bôvül

Page 61:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

61

2007/7. Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

www.elektro-net.hu

Telekommunikációs tesztek

A kitûzött cél mobiltelefonok tesztelésérehasznált vezeték nélküli protokollon ala-puló parametrikus tesztek megvalósításakereskedelmi forgalomban kapható esz-közök felhasználásával, a költségek és atesztelésre fordított idô csökkentése cél-jából. A megoldás egy olyan PXI-alapú,automatizált tesztrendszer építése, amelya mobiltelefonok parametrikus teszte-lésére szolgál. A National InstrumentsPXI-5660 RF jelanalizátor, illetve az új

Wireless Test Toolset for LabVIEW szoft-vermodul felhasználásával egy rugalmasmegoldást alakíthatunk ki a költséges éskevésbé rugalmas, hagyományos mû-szeres megoldások helyett.

A Xin Wei társasággal együttmûködvea VI Services sikeresen megépített egymobiltelefonok gyártósori tesztelésére alkalmas SCDMA tesztállomást, amely-hez az NI PXI-5660 RF analizátort, az NI LabVIEW fejlesztôi környezetet és aWireless Test Toolset modult használták.

Egyetlen új tesztállomással sikerült ki-váltani valamennyi gyártósoron az addighasznált két, a hagyományos mûszerek-kel GPIB buszon keresztül kommunikálótesztállomást, miközben a tesztfolyamatsebessége megközelítôleg a duplájáranôtt. Összességében a bevezetett új meg-

oldás majd’négyszeres teljesítménynöve-kedést eredményezett.

Gyors és rugalmas tesztrendszerek építése

A tesztberendezések költségtényezôi fon-tos szempontot jelentenek az OEM- ésEMS-gyártóknak egyaránt. Minden egyesmobiltelefon tesztje tipikusan 1…3 per-cet vesz igénybe, és kb. 1 dollárt emésztfel, ami gyakran gátolja az elôállított mo-biltelefonok mennyiségének növelését.

A kínai székhelyû VI Services, amelyegyben a National Instruments stratégiaipartnere is, egy hatékony és költségkí-mélô mobiltelefon-tesztrendszert fejlesz-tett ki SCDMA-alapú 3G készülékek szá-mára, LabVIEW és a National Instru-ments RF hardvereszközeinek felhaszná-lásával. Az új eszköz, a virtuális mûsze-rezés és némi saját fejlesztésû technikaalkalmazásának köszönhetôen jóvalelônyösebb tulajdonságokkal rendelke-zik, mint a hagyományos mûszerekkelmegvalósított rendszerek. Mivel a fel-használó szabadon konfigurálhatja atesztfolyamatokat, tetszôleges bonyolult-ságú tesztösszeállításokat valósíthat meg.(Például az egyik egyedi alkalmazásbanmegvalósított párhuzamos tesztfuttatássala tesztelés sebessége a négyszeresére nö-

vekedett.) A már említett, SCMA proto-koll megkövetelte parametrikus teszte-ken túl, a PXI-, illetve PCI-platformnakköszönhetôen, további teszttípusokkalbôvítheti a felhasználó a tesztkonfigurá-ciót: multimédiatesztek, hangminôség-vizsgálatok, LCD panel- és billentyûzettesztek. A tesztösszeállítás ehhez hason-ló bôvítése hagyományos mûszerekhasználata esetén rendkívül nehézkes,sokszor szinte lehetetlen. Mivel a PXI- ésPCI-felületek általános célú teszteszkö-zök, lehetôvé teszik ugyanazon hardver-eszközök használatát egészen eltérôtesztigények felmerülése esetén is.

A jelenlegi konfigurációk a következôprotokollokat támogatják: GSM, CDMA,SCDMA, valamint TD-SCDMA. Ezek kö-zül a GSM-szabvány a legelterjedtebb,ezt használják Kínában, Európában és avilág sok más országában. A CDMA-szabványt részesíti elônyben az Ameri-kai Egyesült Államok, Japán, Korea, vala-mint Kína egyes területein is ez az elfoga-dott mobilkommunikációs norma. Kínasaját, helyben fejlesztett szabványai azSCDMA és TD-SCDMA, amelyeket szé-les körben alkalmaznak. Mivel a legtöbbteszt magában foglalja a parametrikusprotokollok megvalósítását, az új rend-szertôl elvárás, hogy könnyen bôvíthetôlegyen a CDMA 2000 és W-CDMA-szabványoknak megfelelôen.

A tesztelési idô és a befektetetttôkeszükséglet csökkentése PXI-platform alkalmazásával

Az általunk fejlesztett, mobiltelefonokattesztelô rendszert NI PXI-5660 RF jelana-lizátor és egy külsô RF jelgenerátor segít-ségével valósítottuk meg. A PXI-5660 szé-les valós idejû sávszélességgel rendelke-zik, rendkívül stabil idôalappal és vekto-ros mérési funkciókkal, amelyek egyarántalkalmassá teszik rádiófrekvenciás jellem-zôk, illetve sorozatgyártású elektronikusalkatrészek tesztelésére. A költséghaté-kony PXI-platform a piacon elérhetô egyiklegjobb adatátviteli jellemzôkkel ren-delkezô felület, valamint kiválóan alkal-mas a tesztidôk és az anyagi ráfordításokcsökkentésére. A PXI-alapú eszközök

1. ábra. A PXI-5660 RF analizátorkártya és alkalmazása

Mobiltelefonok gyártósori tesztrendszerének fejlesztése National Instruments PXI-5660 rádiófrekvenciás jelanalizátor alkalmazásával

SHAO HUI

Page 62:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

62

Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

lehetôvé teszik egyéb, nem rádiófrekven-ciás tesztfeladatok integrálását is, példáulelektronikus funkcionális vagy audio-minôségi tesztek elvégzését is. A PXI-plat-form mellett PCI- és MXI-3-alapú teszt-rendszereket is építettünk, amelyeketugyanazon szoftver képes vezérelni, ilymódon tovább csökkentve a költségeket.

Ütôképes tesztrendszer tervezéseLabVIEW-ban

A tesztrendszer lényegét képezô WirelessTest Toolset szoftvermodult csaknem tel-jes egészében LabVIEW-környezetbenfejlesztettük. A magas fokon optimalizáltszoftvereszköz segítségével egy egyszerûRF digitalizálómodul is nagy tudású,ütôképes teszteszközzé válik.

A toolset kínálta magas szintû VI-okhasználatával a felhasználó szabadonelérheti a tesztprotokoll kódját, amelyeteddig a gyártó mûszerkészülékébeágyaztak be, elzártan a végfelhasználó-tól. Az új toolset függvényeivel hatéko-nyabb és rugalmasabb tesztrendszere-ket lehet létrehozni.

Annak köszönhetôen, hogy a WirelessTest Toolset szoftver a LabVIEW grafikusprogramozói környezetére épül, minden

további nélkül integrálható a NationalInstruments TestStand tesztszervezô szoft-verrendszerébe, ami tovább növeli a gyár-tósori tesztelés hatékonyságát.

Úttörô szerep az SCDMA kommunikációsszabvány kidolgozásában

A kínai székhelyû Xin Wei telekommuni-kációval foglalkozó társaság (www.xin-wei.com.cn), a Da Tanggal és más part-nerekkel karöltve úttörô szerepet vállaltaz SCDMA-szabvány kifejlesztésében.Az SCDMA az egyik meghatározó alapjátképezi a Kínában fejlesztett harmadik ge-nerációs protokollnak, a TD-SCDMA-nak. A Xin Wei-féle SCDMA-szabvány-nak megfelelô eszközök 1,8 GHz sávszé-lességen üzemelnek, amely olcsó veze-ték nélküli kommunikációs és üzenet-küldô szolgáltatásokat biztosít. Nagy-ratörô tervük, hogy az SCDMA-hálózatotkiterjesszék a nagyvárosok területére is. A VI Services a Xin Wei-jel való sikeresegyüttmûködésnek köszönhetôen egy új,SCDMA-alapú mobiltelefonok tesztelé-sére alkalmas gyártósori tesztállomástépített, PXI-5660 RF jelanalizátor,LabVIEW és a Wirless Test Toolset szoft-vermodul felhasználásával. Valamennyi

gyártósoron lecseréltük az addig ottmûködô két, hagyományos, GPIB bu-szon kommunikáló mûszerekbôl felépü-lô állomást egyetlen új tesztállomásra,amely megközelítôleg megkétszerezte agyártósor kapacitását. Az új rendszerhosszú hónapok óta megbízhatóan üze-mel a Xin Wei gyártócsarnokában.

Költségcsökkentés és a hatékonyság növelése PXI-rendszerekkel

A PXI-alapú vezeték nélküli tesztrendsze-rek számos elônyt biztosítanak a felhasz-nálók számára:

a mobiltelefonok elôállítási költségé-nek csökkentésea gyártás hatékonyságának növelésefelszabaduló tér a gyártósorokon.

A LabVIEW-ra épülô Wireless TestToolset szoftvermodul magas szintûfüggvényeket és ezek használatához se-gítséget, példákat biztosít a felhasználószámára, aki ilyen módon rugalmas, jólskálázható alkalmazásokat készíthet. Afelhasználók választhatják a használat-ra kész, elôre megépített tesztrendszert,vagy megalkothatnak egy saját, egyéniigényeiknek megfelelô alkalmazást is.

Több mint öt óra folyamatos RF-adatgyûjtés és -jelgenerálás PXI-rendszer segítségével

A National Instruments a közelmúltbanbocsátotta piacra az NI PXIe-5672 típusúRF vektor-jelgenerátort, mely a 250 kHz-tôl2,7 GHz-ig terjedô frekvenciatartomány-ban képes jelek generálására, valamint20 MHz sávszélességet és másodpercen-ként 25 millió mintavételig terjedô valósidejû adatátviteli sebességet biztosít. AzNI PXIe-5672-es jelgenerátor PXIExpress csatolófelülettel rendelkezik,amely a mûszer teljes kimeneti sebessé-gét elérô adatátvitelt tesz lehetôvé a mû-szer és a merevlemez vagy a PC memó-riája között. Az NI PXIe-5672 kompatibi-lis az összes National Instruments-gyárt-mányú PXI és PXI Express moduláris mûszerrel és az NI LabVIEW modulációsalgoritmusaival, ami megkönnyíti a PXI

alapú RF-adatgyûjtô és -visszajátszórendszerek, videoelosztó rendszerek ésáltalános célú kommunikációs tesztrend-szerek fejlesztését.

Az NI PXIe-5672 adatátviteli kapacitá-sa számottevô elônyt jelent a hagyomá-nyos RF mûszerekkel szemben. Utóbbiak-ban a generálható és gyûjthetô hullámfor-ma mérete a busz sávszélessége és a kár-tyán lévô memória mérete miatt általábannéhány száz megabájtban korlátozott. AzNI PXIe-5672 modul esetén a PXI Express-technika megkönnyíti a mérnökök számá-ra a RAID-tömbök használatát, melyekreakár 3 TiB méretet elérô hullámformák istovábbíthatók.

Az NI PXIe-5672 felhasználása lehe-tôvé teszi RF-adatgyûjtô és -visszajátszóalkalmazások megvalósítását. Az NI PXI-5661 vektor-jelgenerátor és az NI HDD-8264 RAID-tömb kombinálásával 20MHz-es RF-sávszélesség több mint 5 óra

idôtartamú mentésére vagy generálásáranyílik mód. Ezzel a technikával a szak-emberek sokféle fizikai környezetben,különféle környezeti viszonyok között isképesek RF jelek gyûjtésére. Ez teszilehetôvé a szokásos vezeték nélküliproblémakörbe tartozó méréstechnikaifeladatok, így többek között a többutasterjedés-, interferencia- és jelerôsségimérések elvégzését.

Az NI PXIe-5672 segítségével a fel-vett hullámformák laboratóriumi kör-nyezetben is visszajátszhatók. A hul-lámforma-generálásnak ez a technikájajavítja a vezeték nélküli vevôk vali-dálásának és ellenôrzésének pontossá-gát és hatékonyságát, ezzel növelve acsatornaemulációs tesztek megismétel-hetôségét.

További információ:www.ni.com/streaming/rf.htm

PXI Express-alapú RF vektor-jelgenerátor 20 MHz-esjelfeldolgozási kapacitással a National Instrumentstôl

National Instruments Hungary Kereskedelmi Kft. H-2040 Budaörs, Távíró köz 2. A7. épület 2. emeletTelefon: (06-23) 448-900. Fax: (06-23) 501-589

Ingyenesen hívható telefonszám: (06-80) 204-704

E-mail: [email protected]: www.ni.com/hungary

A LabVIEW, a National Instruments, az NI és az ni.com a National Instruments védjegyei. Az egyéb feltüntetett termék- és cégnevek az adott cég védjegyei vagy kereskedelmi megnevezései.

Page 63:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 64:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

64

Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

Az AMTEST-TM Kft. a gépek és berende-zések forgalmazása mellett azok teljeskörû magyarországi szervizelésével isfoglalkozik. Bérelhetô berendezésekkel,bértesztekkel, kalibrálással szintén állunkügyfeleink rendelkezésére.

LDS – nem csupán rázótesztek, sokkal több annál!

Míg a gyártó, az LDS nevét leginkábbmagas színvonalú rázóteszt-berendezé-sek kapcsán hallani, a vállalat valójábanegy sor megoldást kínál gyors lefolyásúfizikai folyamatok méréstechnikája, tesz-teléstechnikája és analízise témakörök-ben. Középpontban állnak olyan ipariszegmensek, mint az autóipar, a repülés-és ûrtechnika, gépgyártás, illetve ezekenbelül az elektronika, elektrotechnika te-rületei. Minden olyan esetre, amikor ma-gas szintû megbízhatóság, rövid fejlesz-

tésre fordítható idô, ugyan-akkor hosszú élettar-

tam és költségha-

tékonyság a cél – optimális megoldásokatkínálunk.

Az LDS ISO 9001 minôsítéssel, többmint fél évszázados tapasztalattal rendel-kezik és a világ több mint 60 országábanvan aktívan jelen. A háttérmunka négyfejlesztôközpontban zajlik az USA-ban,Angliában és Hollandiában.

Elektrodinamikus rázórendszereinkszinte tetszôleges méretû próbadarabhozilleszthetôek. A 75 különbözô modellegyike biztosan megfelel az elôírt feltéte-leknek – legyen szó akár egy mikropro-cesszor vagy éppen egy komplett mester-séges mûhold vizsgálatáról.

A komplett berendezés egyben egyintegrált rendszert jelent: rezgésger-jesztô(fej), teljesítményerôsítô, rázóasz-tal, szabályzórendszer és a vezérlô-szoftver (1. ábra). A rendszer alkalmasezenkívül arra, hogy Weiss-klímakamrá-val együtt üzemeljen – kombinált klíma-és vibrációs vizsgálatok lefolytatásához.

Az LDS ügyfelei közé tartoznak a világlegnagyobb vállalatai, legyen szó gépjár-mû vagy repülôgép fejlesztésérôl, kisebb-nagyobb elektronikai cikkekrôl; így példá-ul: a Ford, General Motors, Nokia, Volvo,BMW, Toyota, Lockheed, NASDA, Inte-space stb. Több száz sikeres projekttel azLDS a legtapasztaltabb az általa fejlesz-tett/forgalmazott termékek terén.

A gyártó a különféle igényekhez az aláb-bi termékcsaládokat kínálja:1. Kisméretû tesztrendszerek (2. ábra): – állandómágneses, léghûtéses elektro-

dinamikus rezgésgerjesztô(fej); – teljesítôképesség: 9 … 489 N;– tipikus alkalmazási terület: könnyû

elektronikai berendezések tesztelése.

1. ábra. LDS integrált rázórendszerfelépítése: teljesítményerõsítõ, rázófej,szoftveres szabályozás

2. ábra

3. ábra

4. ábra

5. ábra

6. ábra. LDS nagy teljesítményû rázófej– horizontális irányú teszthez rázóasztal-lal kiegészítve

Az ipari termelés/elekronikagyártás terjeszkedésével egyre nagyobb azigény a termékek minôségének és megbízhatóságának még a fejlesztés, il-letve gyártás szakaszában történô alapos ellenôrzésére. Többek között amultinacionális méretûvé nôtt autógyárak, fejlesztôüzemek, s ezeken ke-resztül a beszállítói hálózat által támasztott magas minôségi követelmé-nyeknek való megfeleléshez elengedhetetlenek a termékekre ható, a kör-nyezet különbözô hatásait szimuláló berendezések. Cégünk ezen tesztek el-végzéséhez nem csak a német Weiss Umwelttechnik hômérséklet-, ill. klí-mateszt berendezéseit kínálja, hanem immár az LDS-Group rázótesztrend-szereit is, amelyek akár a Weiss megfelelô gépeivel is kombinálhatók…

Teljes körû környezetszimuláció az AMTEST-TM Kft.-tôl!Rázótesztrendszerek piacvezetô gyártója: az LDS-Group

KOVÁCS TAMÁS

Page 65:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

65

2007/7. Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

www.elektro-net.hu

2. Kis/közepes méretû tesztrendszerek (3. ábra):– léghûtéses elektrodinamikus rezgés-

gerjesztô(fej);– teljesítôképesség: 0,7 … 5 kN;– tipikus alkalmazási területek: elektro-

nikai, ill. könnyû autóipari alkatré-szek vizsgálata.

3. Közepes méretû tesztrendszerek (4. ábra):– léghûtéses elektrodinamikus rezgés-

gerjesztô(fej);– teljesítôképesség: 5 … 66 kN;– tipikus alkalmazási területek: teljesít-

ményelektronikai alkatrészek, autó-ipari alkatrészek, könnyû hadászati,

ill. repülôgépgyártáshoz szükségesberendezések vizsgálata.

4. Nagyméretû tesztrendszerek (5. ábra):– vízhûtéses elektrodinamikus rezgés-

gerjesztô(fej);– teljesítôképesség: 89 … 289 kN;– tipikus alkalmazási területek: nehéz

autóipari termékek, repülôgép-gyártás alkatrészei, hadászati beren-dezések, ûrtechnológiai gyártmá-nyok vizsgálata.

További információért kérjük látogassonel weboldalunkra:

www.amtest.hu 7. ábra. LDS-rázófej klímakamrával kombinálva

– kimeneti feszültségtartomány típustólfüggõen: 0–5 V és 0–2000 V között,

– egyes készülékeknél saját memóriahullámforma programozására,

– számítógépes interfész (típustól függõen)RS–232C, GP–IB, USB, LXI,

– feszültség- és áramgenerátoros üzemmód

Egyedülálóan széles választékprogramozható DC tápegységekbõla 60 W – 150 kW tartományban

ProMet méréstechnika Kft.2314 Halásztelek, Arany János u. 54.Tel.: (24) 521-240 • Fax: (24) 521-253E-mail: [email protected]

Page 66:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

66

Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

Új funkciókkal egészítette ki a DPO7000és DPO/DSA70000 sorozatú oszcillosz-kópjait a Tektronix, amely funkciókat a4.0 sorozatszámú, most bejelentettfirmware tartalmazza. E funkciók részbena kezelés kényelmét, részben a jelalakokmegjelenítésének és ezzel együtt a méré-sek pontosságának fokozását szolgálják.

A felhasználók ezután minden mo-dellben korlátozhatják az analóg sávszé-lességet, mégpedig csatornánként külön-külön. Ezt kiválasztható szûrôk segítségé-vel végezhetik el, amelyek a sávszélességkorlátozása mellett biztosítják az oszcil-loszkóp egyéb paramétereinek állandó-ságát – így az amplitúdómenet egyenle-tességét és a lineáris fázist – a korlátozottsávon belül is. Így mérsékelhetô a sávonkívüli zajok hatása a mért jelre, ami külö-nösen a nagy sebességû soros adatátvite-li jelek mérésénél fontos.

Az új fejlesztésû DSP processzornakköszönhetôen a DPO/DSA70000 családtagjai a Tektronix által kínált nagy sávszé-lességû aktív mérôfejek használatával ateljes mérôrendszer karakterisztikájátkompenzálják a jelhûség érdekében. Te-hát az oszcilloszkóp figyelembe veszi acsatlakoztatott mérôfej karakterisztikájátis. Ennek az eljárásnak az eredményenem csak a zaj csökkentésében nyilvánulmeg, hanem a felfutási és lefutási mere-dekségek jelhû visszaadásában is, ame-lyek hasonló eljárások esetén általábantorzulnak. A kompenzálást minden egyescsatornán külön választhatjuk ki és akármind a négy csatornán külön beállításo-kat alkalmazva is megmarad az oszcil-loszkóp valós idejû teljesítménye.

A nagy teljesítményû oszcilloszkópokvilágában az egyik legfontosabb követel-mény a triggerelés pontossága. Mivelezekben a mûszerekben a triggeráramkörés a mintavevô áramkör elválik egymás-tól, jitter lép fel a megjelenített jelen. Ez aképernyôn a triggerpont körüli lefutásoksorozataként jelenik meg. A Tektronix ál-tal fejlesztett kiterjesztett triggerkompen-zálásnak köszönhetôen ezeket a hibákatkiküszöbölhetjük. Az algoritmus bekap-csolásával nem csak a triggerpont kerül akép közepére, hanem a többi csatorna iskorrigálásra kerül a triggerponthoz viszo-nyítva. A trigger jitter nem csak a trigger-

ponton, hanem a teljes jelen korrigálásrakerül, illetve a trigger érzékenysége a tel-jes sávszélességben ugyanakkora marad.A korrekció kikapcsolható, mûködésé-rôl figyelmeztetés jelenik meg a képer-nyôn mind a DPO7000, mind pedig aDPO/DSA70000 családoknál (1. ábra).

A most bevezetett firmware módosítás-ban több horizontális eltérítési mód közöttválaszthatunk, így mindig a mérési eljárás-nak megfelelôen állíthatjuk be a jelek befo-gását. A választható három mód az auto-matikus, az állandó mintavétel és a manu-ális mód. Az automatikus mód mint alap-értelmezett beállítás esetén a memória mé-rete és a mintavételi gyakoriság automati-kusan változik az idôalap-beállításokkalannak érdekében, hogy a megjelenítés aleggyorsabb legyen. Az állandó mintavéte-li mód aktiválásakor a mintavétel gyakori-sága nem változik az idôalap változtatásá-val. Ezzel a móddal érhetjük el a legponto-sabb méréseket. A manuális mód eseténmind a mintavétel gyakoriságát, mind amemória nagyságát manuálisan állíthatjukbármelyik idôalap kiválasztása esetén.

A DPO oszcilloszkópok egyik nagyelônye a digitális-foszfor névvel illetett

technológia alkalmazása, amely a valósidejû jelbefogás sebességét növeli azanalóg oszcilloszkópok szintjére. Bár atechnológia kiforrott, apróbb változtatá-sok szükségesek az újabb és újabb méré-si eljárások miatt. Az új firmware alkal-mazása esetén a DPO jelbefogási funk-ció, a „FastAck” mód ekvivalens minta-vétel esetén manuálisan állítható sebes-ségû. Azaz amennyiben gyorsabb meg-jelenítést szeretnénk, a mintavett pontokszámának csökkentése árán ezt megte-hetjük, avagy a pontosabb jelbefogás ér-dekében a mintavett pontok számát nö-velhetjük, de ilyenkor csökken a jelbefo-gási sebesség. Ez lehetôvé teszi, hogy rit-kán megjelenô anomáliákat az eddigiek-nél is gyorsabban találjunk meg ezekkelaz oszcilloszkópokkal.

A jelhûséget szolgáló funkciókon kívül a frissített szoftvercsomag a jel-vizsgálat felgyorsításához is kínál újlehetôségeket. A DPO4000 családbólmegismert „keresés és megjelölés” funk-ció már a DPO7000 és DPO/DSA70000családokon is megtalálható, igaz, a DPOtípusokban egyes részei csak opcionáli-san. A mintavett és eltárolt jelen általunkbeállított feltételekkel keresést hajthatunkvégre, akár több csatornán, egyszerretöbb feltétellel is. A feltételek lehetnektriggerszerû feltételek, mint él, felfutásiidô, impulzusszélesség, runt, logikaiállapot vagy akár különféle soros pro-tokollok szavai is. A fellelt anomáliá-kat a szoftver markerek, „könyvjelzôk”segítségével jelzi számunkra, amelye-ket egyszerû ugrással tekinthetünkmeg. A könyvjelzôket akár saját kezû-leg is lerakhatjuk a jeleken az általunkérdekesnek talált pontokon. Az ese-ményeket idôbélyeggel ellátott táblá-zatos formában is megvizsgálhatjuk, il-letve a keresésfunkciót utólagos trigger-feltételként alkalmazhatjuk a jelen. A tel-jes jel vizsgálatát az új nagyítás-, átpörge-tés- és ugrásfunkciók teszik teljessé, ame-lyekkel elôre beállított nagyítási ablakok-kal szaladhatunk végig a jelen vagy ugor-hatunk megjelölt vagy tetszôleges he-lyekre. Nyilvánvaló, hogy ez a funkció amemóriában tárolt nagyon hosszú jelek,például digitális jelsorozatok kényelme-sebb analízisét teszi lehetôvé (2. ábra).

A régebbi oszcilloszkóp-családokbóljól ismert jelalaktesztelési (Limit Test)opciót az új oszcilloszkóp-családokra isimplementálta a Tektronix. Ezen opciósegítségével a mintavett és tárolt jelet fel-használva alkothatunk meg egy általunkelvárt hullámalakot és vethetjük összeezt a további befogott jelekkel. Ameny-nyiben a befogott hullámalak nem egye-zik bizonyos tûrésen belül az általunkelvárttal, az oszcilloszkóp elmentheti azépp befogott jelet, jelezhet vagy akár e-mail-t is küldhet (3. ábra).

1. ábra. Triggerkompenzálás: a) kikap-csolva, b) bekapcsolva

Új funkciók a Tektronix DPO7000és DPO/DSA70000 sorozatú oszcilloszkópokban

FÖLDVÁRY BOTOND

Page 67:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

67

2007/7. Mûszer- és méréstechnikaMûszer- és méréstechnika

www.elektro-net.hu

A digitális technikában szinte minde-nütt használt soros jelfolyamok megfelelôvizsgálata érdekében a Tektronix egy újsoros mintatriggert ajánl opcionálisan aDPO7000 és DPO/DSA70000 modellek-hez. Akár 31-1 hosszúságú bináris álvélet-len jelsorozatnak megfelelô hosszúságúsoros jelsorozatokat analizálhatunk NRZvagy 8b/10b kódolásban 6,25 GiB/s bitse-bességig, megkeresve a kommunikációs

maszkot megsértô szekvenciákat, eltüntet-ve a zajokat és a jelfüggô jittert, értékelvea determinisztikus hatásokat, mint példáula szimbólumközi áthallást.

A felsorolt, talán legfontosabbnak te-kinthetô újításokon, kiegészítéseken kívülszámos apróbb, de annál lényegesebbmódosítást is bevezetett a Tektronix az

oszcilloszkópok felhasználói interfészén.A teljesség igénye nélkül felsorolva néhá-nyat: a kurzorokhoz rendelt címkék és amegváltoztatott stílus megkönnyíti azono-sításukat, a felhasználó megválaszthatja aképernyôn használt fontkészletet és annakszínét, módosított MultiView Zoom és új,minden vizsgált jelalakot egyszerre el-mentô parancs bevezetése stb.

Az új firmware bejelentése után gyár-tott oszcilloszkópokat természetesen máraz új alapszoftverrel szállítják. A régebbifelhasználók díjmentesen letölthetik aTektronix honlapjáról az új firmware-t ésa mellékelt utasításokat végrehajtva ma-guk is elvégezhetik a frissítést, amely utánazonnal kihasználhatják annak minden,alapszolgáltatásban szereplô elônyét.

Folder Trade Kft.Tel.: (1) 349-0140, (1) 349-7189www.foldertrade.hu

2. ábra. Markerek

3. ábra. Jelalak automatikus tesztelése

Online

Lapunk elôfizethetô azinterneten is:www.elektro-net.hu

Ipari rádiómodemekFrekvenciaengedélyt NEM igényelnek

M433MCIntegraFrekvenciatartomány: 433 MHz (10 mW)Hatótávolság: 300–800 mSoros bemenet: RS–232/RS–485Adatátviteli sebesség: 38 400 bit/sTranszparens mûködési módIP41 és IP65-ös védettségû kivitel

M868MCPower Frekvenciatartomány: 868 MHz (500 mW)Hatótávolság: kb. 500–3000 mSoros bemenet: RS–232/RS–485Adatátviteli sebesség: 19 200 bit/sTranszparens, hálózati és repeater mûködési módIP41, IP65 és IP67 védettségû kivitel

1107 Budapest, Fertõ u. 14. • 6750 Algyõ, MOL IpartelepTel.: 263-2561, 62/517-476. Fax: 261-4639 • Mobil: 30/971-7922, 30/677-4627

E-mail: [email protected][email protected]: www.atysco.hu

Az eszközök magyarországi forgalmazója az

Page 68:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

68

TávközlésTávközlés

Távközlési hírcsokor

KOVÁCS ATTILA

Mobil/vezetékes statisztika

2007 augusztusában a három hazai mobiltelefon-szolgáltatóügyfeleinek száma 101 ezerrel, 10 millió 387 ezerre nôtt. Ígyhazánkban száz lakosra 103,3 elôfizetés jutott a hónap végén– közölte az NHH. Az elôfizetôi szám – a hónap utolsó nap-ján hívás fogadására alkalmas SIM-kártyák száma – alapján jú-liusban a Pannon részesedése 34,86 százalékra emelkedett,míg a Vodafone piaci része 21,05 százalékra, a T-Mobile ré-szesedése pedig 44,02 százalékra csökkent. Az utolsó háromhónapban hívást vagy SMS-t indító, illetve fogadó feltöltéses,valamint az elôfizetéses kártyák száma augusztus végén 9 mil-lió 576 ezer volt, ami 74 ezres gyarapodást jelent. A forgalma-zásban résztvevôk száma alapján a Pannon piaci része 33,56százalékra csökkent, a T-Mobile-é 44,90 százalékra nôtt. A Vodafone részesedése 21,54 százalék volt (csökkent). Július-ban folytatódott a bekapcsolt vezetékes telefonvonalak számá-nak csökkenése. Számuk több mint 10 ezerrel, 3 millió 293ezerre csökkent. A hagyományos telefonvonalon szélessávúinternetszolgáltatásra elôfizetôk száma júliusban 1,49%-kal706 ezerre, a négy legnagyobb kábelmodemes szolgáltatóügyfeleinek a száma pedig 2,03%-kal, közel 358 ezerre nôtt.Az öt egykori monopolszolgáltató (Emitel, Hungarotel, Invitel,Magyar Telekom és Monortel), a vezetô alternatív szolgáltatók(PanTel, Tele2, GTS Datanet, eTel) és a legnagyobb kábeltele-víziós társaságok (UPC, T-Kábel, Fibernet, DIGI) önkéntesadatközlésére épülô gyorsjelentés szerint a szélessávú hozzá-férések száma július végén 1 millió 64 ezer volt.

Érintôképôernyôs HSDPA-mobil

Szeptember közepén jelentette be azt az SGH-F700-as mo-biltelefonját a Samsung Electronics, amelyet a Vodafone-nalközösen fejlesztett ki az európai piac számára. Fôbbjellemzôi: 3,6 Mibit/s átviteli sebesség a Vodafone 3G széles-sávú (HSPDA) hálózatán, érzékeny LCD-érintôképernyô, ki-csúsztatható QWERTY-billentyûzet, 3,2 hüvelykes képernyô,3 megapixeles kamera, MMS, Bluetotth 2.0, USB, WAP 2.0,Java, teljes HTML-böngészés, microSD-kártya.

Szolgáltatási márkanév lett az Invitel

A Hungarian Telephone and Cable Corporation (HTCC)csoport bejelentette, 2007 ôszétôl egyetlen, egységes már-kanév alatt kínálja szolgáltatásait. Így azok a távközlési

szolgáltatások, amelyeket korábban a HTCC-cégek(Hungarotel, PanTel, PanTel TechnoCom, Invitel) különféleneveken kínáltak, egységesen a jól ismert Invitel márkané-ven kerülnek piacra.

HDTV-s webhely

A Time Warner Cable és a Cisco bejelentették, hogy közöserôvel – vásárlási és használati tanácsokkal – próbálnaktiszta képet nyújtani a fogyasztóknak a valódi nagy felbon-tású (HD, High-Definition) televíziózásról. Az összefogáseredménye a Time Warner által beindított „HD Clear &Simple” (Egyszerûen a HD-rôl) névre keresztelt webhely,amely a www.twcinhd.com címen érhetô el. A webes felü-let átfogó ismeretekkel vértezi fel a fogyasztókat, hogy tel-jes mértékben kihasználhassák a HD-televíziózás elônyeit.Létrehozásának célja, hogy megszüntesse azt a képzavart,amely eddig a HDTV-vel, illetve a nagy felbontású televízi-ózáshoz szükséges eszközökkel és szolgáltatásokkal kap-csolatban kialakult.

Bôvülô D-Link kínálat

A D-Link szeptemberben új otthoni routert és ADSL-routertjelentett be, az utóbbit az all-in-one eszközöket kedvelô vá-sárlók piacára fókuszálva. A DIR-615 Wireless N otthonirouter 2 külsô és 2 belsô antennával rendelkezik, többszörö-sére növeli a lefedettséget és a vezeték nélküli sebességet. A DSL-2741B Wireless N ADSL2 + modem router akár 24 Mibit/s-os letöltési sebességet is támogat. Draft n vezetéknélküli felülettel, QoS és TriplePlay támogatással valamintnégy 10/100 Mibit/s porttal rendelkezik. Az útválasztó kom-patibilis a g szabvánnyal is. A D-Link elsôként mutatta beenergiatakarékos Green ethernet asztali switcheit. Az ottho-ni és a kisebb irodai felhasználók számára készült eszközökakár 44%-kal kisebb energiafogyasztást biztosítanak egy ha-gyományos 5 portos Gigabites switch-hez képest. Az új ter-mékcsalád elsô tagjai a DGS-1005D/1008D valamint aDGS-1016D, DGS-1024D kapcsolók.

Új RAD EtherAccess megoldások

EtherAccess megoldások második fázisa az alábbi szolgálta-tásokkal bôvült: Virtual Private Line (EVPL) és Ethernet PrivateLine (EPL), valamint E-Line és E-LAN szolgáltatások optikán,DSL-en és összefogott réz érpárakon (EFM) szabványos802.1ag ethernet OAM (Operations, Administration andManagement) támogatással. Az EtherAccess termékcsalád há-rom új tagja: ETX-202A, amely optikai infrastruktúrán támo-gatja a fenti szolgáltatások nyújtását; LA-210 amely két, négyvagy nyolc réz érpáron, míg a RICi-16 tizenhat 2 Mibit/s-osösszeköttetésen biztosítja Fast Ethernet összeköttetést. Az újberendezések a hazai piacon is komoly érdeklôdésre számít-hatnak.

D-Link DSL-2741B router (balra) és DGS-100 asztali switch (jobbra)

Samsung SGH-F700 mobiltelefon

Page 69:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

69

2007/7. TávközlésTávközlés

www.elektro-net.hu

VoIP-GSM átjáró

A bolgár Eurodesign cég MobiGater SIP nevû, VoIP-GSM-gateway (átjáró) megoldása a VoIP-mobiltelefonnal valóhasználatára alkalmas. A VoIP-hívásokat teszi mobiltelefon-ról is bárhonnan elérhetôvé, alacsony áron. Mûködése:VoIP-hívásokat továbbít mobiltelefonra, a gateway-eszköz-ben lévô SIM-kártya segítségével, és innen kezdeményez-hetünk mobilhívásokat is, melyet szintén az átjáró továbbíta számítógép felé. A MobiGater SIP bármely VoIP-szolgál-tatóval kompatibilis, a mobilról való híváskezdeményezéspedig teljes mobilitást kínál. Ebben az esetben aMobiGaterben lévô SIM-kártya számát kell tárcsáznunk, ésmegadnunk a kívánt telefonszámhoz tartozó gyorshívószá-mot, melyet az átjáró továbbít a számítógépre. Így jön létre

a VoIP-kapcsolat. Csu-pán azt a tarifát kell fizet-ni, amelyet a mobiltele-fon és a MobiGaterbenlévô SIM-kártya közöttihívás percdíja jelent.A MobiGater SIP ki-zárólagos hazaiforgalmazójaaz AlphaSonicKft. A termékajánlott bruttóvégfelhaszná-lói ára 50 000forint. MobiGater SIP készülék

Az NHH biztonsági igazgatója,Csókány Péter elnöklésével megtartottplenáris ülésen Kovács Oszkár (GKM)az elektronikus hírközlés európai keret-szabályozásáról beszélve megemlítette,hogy a közúti forgalomban megvalósí-tandó automatikus segélykérô szolgál-tatással kapcsolatos kutatást épp mostzárja le az EU. A gépjármûbe épített be-rendezéssel baleset vagy egyéb problé-ma estén automatikus segélyhívás-ge-nerálást hivatalosan elôször ez évvégétôl, Finnországban vezetik be. Azegységes EU-s bevezetésrôl egyetértésinyilatkozatot írnak alá, ennek jelenlegmár 61 aláírójáról lehet tudni. SándorCsaba (MeH EKK VédelemszervezésiIroda) bemutatta az Európai Kritikus Inf-rastruktúra Védelmi Programot (EPCIP).Solymos Péter (Magyar Telekom) a T-Com hálózatát elemezve, kitért a tar-talékolt, védett rendszerek, kerülôutakkialakítására, a forgalomtorlódásra, for-galomirányításra, a hálózati segélyhí-vók (104, 105, 107, 112) irányításábanbetöltött szerepre. Kiemelte a hálózat-felügyeletet, annak szerepét, lehetôsé-geit vészhelyzet esetén. Jusztin Tamás

(GTS Datanet) prezentációjában áttekin-tette az alternatív távközlési szolgáltatóknézôpontjából a veszélyhelyzeti kommu-nikáció szabályozási környezetének ano-máliáit. Foglalkozott az ágazati miniszté-rium e téren végzendô teendôit kijelölô,valamint a veszélyhelyzeti kommuniká-ció terén feladattípusokat meghatározó,rendeletekkel. A teendôket illetôen eddigsenki sem kereste meg az alternatívokat,a hatóság vagy a kormányzat részérôl. Azalternatívok nem tudnak a veszélyhely-zeti kommunikáció adatszolgáltatásirendszerérôl sem. Nem tájékoztattákôket, ki és hogyan biztosítja a szükségespénzeszközöket. Tisztázatlanok a helyihurokátengedés, a nagyker/kisker szol-gáltatások, a közvetítôválasztás kapcsána veszélyhelyzeti szerepkörök.

A konferencia második napján aTETRA Forum Hungary Egyesület(TFHE), a HTE TETRA szakosztálya és aBMF közös rendezésében TETRA-ForumWorkshopra került sor. Négy elôadáshangzott el, majd a Sagem Magyaror-szág képviselôi „Új funkciók TETRA ké-szülékekben” címmel, közvetlen üzemû

átkérô- és átjátszófeladatokkal, élôTETRA bemutatót tartottak. Az elôadá-sok témái voltak: a TETRA World Con-gress (TWC) 2007 Madrid jelentôsége,illetve beszámoló a TWC elôadá-sairól; az EDR készenléti rendszer; aTETRA civil alkalmazási lehetôségei.Az elhangzott fontosabb megállapítá-sok közül néhány: újabb bázisállomá-sok telepítését határozták el a hazai il-letékesek annak érdekében, hogy ahazai készenléti TETRA-szolgáltatásminôsége tovább javuljon; a követke-zô TWC-kongresszust 2008. május19–29. között Hongkongban rende-zik; korszerû TETRA-terminálok anemzetközi piacon 600 dollár körüliáron vásárolhatók (hat éve még 1200dollár volt az ár); új a TETRA En-hanced Data Services (kétirányúvideoátvitellel, elkülönített frekvencia-sávval, 50 kHz-es r. f. csatornával)szolgáltatás; fôleg civil TETRA-alkal-mazási céllal, a Damm, Selex, Rhode-Schwarz kisebb TETRA-rendszereketjelentetett meg; Madridban bemutat-ták az EADS TETRA high-speed dataradio eszközét (kétirányú videoátvitel,1600 Kibit/s mindkét irányban, 50 kHz sávszélesség); terjed a TEDS(TETRA Enhanced Data Service) szab-vány; megjelent a Motorola elsôTETRA PDA-ja, a 3,5 hüvelykeskijelzôvel rendelkezô MTC1000.

A szemináriumot Valter Ferenc, aTFHE elnöke vezette, aki néhány kér-désemre is válaszolt. Az egyesületszándéka szerint egyre intenzívebbenkívánja a TETRA-ismereteket a felhasz-nálók felé közvetíteni; a 40 tagot szám-láló TFHE segít a magyar felhasználók-nak nemzetközi kapcsolataik megte-remtésében; a TFHE elnöke meg vangyôzôdve, hogy egy éven belül a ható-ság kijelöli a civil TETRA frekvenciatar-tományát.

2007. szeptember 10–11-én elsô ízben rendezték meg a Veszélyhelyzetikommunikáció címû konferenciát a Budapesti Mûszaki Fôiskola (BMF)Kandó Kálmán Villamosmérnöki Karának szervezésében, az NHH védnök-ségével. A téma egyre növekvô fontosságát az elmúlt években Magyar-országon és a világ más országaiban bekövetkezett természeti, techno-lógia, biológiai eredetû katasztrófák, veszélyhelyzetek és terrortámadá-sok indokolják. A második napon TETRA Fórum zárta a rendezvényt…

Veszélyhelyzeti kommunikáció

KOVÁCS ATTILA

Page 70:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

70

TávközlésTávközlés

Sétahajó

Hol is lehetne méltóbb környezetet talál-ni az izgalmas workshopra, mint egy sé-tahajón, ahol az elôadások szüneteiben aszeptemberi napfényben gyönyörködhe-tünk a Duna pazar látványában. Szep-tember 20-án hivatalos volt szerkesz-tôségünk – a VIP-ügyfelek társaságában –a Wavecom Workshop 2007 rendez-vényre. A rendezvényt a francia Wave-com és a magyarországi képviseletét isellátó Kern Communications Systems Kft.szervezték.

Kern Pál ügyvezetô igazgató meg-nyitó elôadásában a digitális rádiókom-munikációról, és a ma már ipari szab-vánnyá vált M2M-technológiáról be-szélt.

Ezt követôen Michael Chapot (2. áb-ra), a Wavecom értékesítési vezetôjemutatta be a cég hármas tevékenységét(3. ábra.)

Wireless CPU

A vezeték nélküli megoldások processzo-rairól Kelecsényi Péter kereskedelmi igaz-gató beszélt. Egyrészt tény, hogy mindendigitális készülék magja egy mikropro-cesszor vagy mikrovezérlô. Másrészt az isigaz, hogy egy rádiós megoldás adatfel-dolgozása (digitalizálás, jeltömörítés, kó-dolás-dekódolás, sifrírozás-desifrírozás,moduláció, adás-vételi kapcsolás, cella-átkapcsolás, adatfolyam-mozgatás stb.)megoldható ugyan a hordozható számí-tógépek számára kifejlesztett és gyártottCPU-kal, de ez részint árban ked-vezôtlen, részint a kihasználatlan lehetô-ségeket is meg kell fizetnünk. A félvezetôeszközök árának csökkenése ma márlehetôvé teszi, hogy célprocesszorokatgyártsanak (RISC-megoldások), akár egyintelligens mosógép számára is. Nincs ezmásképpen a Wavecom háza táján sem,ARM7 és ARM9 maggal egy egész CPU-családot (éppen egy tucatot) fejlesztettekki. Ezek a 32 bites processzorok50 … 100 MHz-es órajellel mûködnek,ami alvó üzemmódban 32 kHz-re csök-ken. Ha viszont már speciális processzorthasználunk a vezeték nélküli kommuni-kációban, akkor programozása legyenminél egyszerûbb. Erre hozták létre azOpen AT operációs rendszert, amit 5-összámunkban mutattunk be.

Az Open AT, a Real Time Operations System

Az Open AT valós idejû operációs rendszer-rôl Matthew Lewis, a Wavecom mérnöksza-kértôje tartott elôadást. Bár az 5-ös számunk-ban részletesebb cikket jelentettünk meg ró-la, itt kiemelnénk a kompatibilitást képviselôplug-in rendszert és a felhasználó által hasz-nálható integrált fejlesztôrendszert.

1. ábra. Kern Pál megnyitja a szakmai napot

2. ábra. Michael Chapot bemutatja a Wavecom céget

Digitális kommunikáció rádiófrekvencián

LAMBERT MIKLÓSA vezeték és kiépítése drága, karbantartásigényes (gyakran eltörik), korlátoz amozgásban, és még egy sor hiányosságot sorolhatnánk fel. A rádióhullám – egyébhátrányai ellenére – mindezen hiányosságokat mellôzi. Terjedése az alkalmazások-ban robbanásszerû, aminek legékesebb bizonyítéka a mobiltelefonok gyôzelme avezetékes felett. Segítségével olyan feladatok oldhatók meg, amelyek vezetékes-sel elképzelhetetlenek (pl. GPS). A digitális technika azonban – a vezetékeshez ha-sonlóan – új megoldásokat követel. Ki mûveli ezt az iparágat manapság profi mó-don? Cikkünk a Kern Communications Systems Kft. Wavecom Workshop 2007 ren-dezvényérõl számol be

3. ábra. Az ipari alkalma-zások komplett portfóliója

Page 71:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

71

2007/7. TávközlésTávközlés

www.elektro-net.hu

Services

A mobil rendszerek használhatóságánaksarkalatos pontja a szervizelés és a tável-érés. A Wavecom szervizelés rendszereebben is kimagasló szolgáltatásokat nyújt(RDM Service: távmonitorozás). MatthewLewis elôadásában beszélt a felhasználóáltal definiálható feladatokról, valamint aWavecom University-rôl, amely segíti agyorsabb és hatékonyabb fejlesztést.

Bemutató

Az elôadásokat hatásos termékbemutatózárta. A hallgatóság megismerkedhetett aDemowheel és a Micro Tracker készülé-kekkel. A bemutató során GSM-hálóza-ton valós idejû adatátvitel történt egy el-képzelt mozgó autóból egy bázisállo-másra.

Az M2M-technológia lényege a gépekés számítógépek közötti kommunikáció,amelynek célja az emberi beavatkozásnélküli gyors, pontos, távolról hoz-záférhetô adatok küldése, fogadása éslekérdezése, és ezáltal idô, költség meg-takarítása felhasználójának. MichelAlard, a Wavecom egykori elnökénekszavaival élve, az M2M nem a techno-lógiáról szól, az M2M az üzleti folyama-tokról szól. A cél az, hogy a vezeték nél-küli technológiák üzleti folyamatokbanvaló alkalmazása a lehetô legegysze-rûbb legyen. Az üzleti folyamatok haté-konyabbá tételével segítik hozzá az ügy-feleket a nagyobb teljesítményhez ésversenyképességhez.

Az M2M világszerte óriási fejlôdés-ben van, vezetô piackutató cégek sze-rint:

Gartner Group szerint 2008-ra100 … 160 millió között lesz az M2M-kapcsolatok száma világszerte GSM-há-lózaton.Harbor Research Inc. szerint 2006 és2011 között az M2M-piac financiális ol-dalát megvizsgálva több mint 300%-osnövekedés lesz megfigyelhetô, és a vilá-gon e berendezésekhez kapcsolódó for-galomnövekedés 2010-re eléri a 250milliárd $-t.Wireless Data Research Group szerint ateljes M2M piaci forgalom növekedése– beleértve a hardver-, szoftverszolgálta-tásokat is – a 2002-beli 3,4 milliárdról2008-ra 48 milliárd $-ra nô.Forrester Research vizsgálata szerint2008-at követôen több „láthatatlan” gépés objektum fog összekapcsolódni, mint„látható” ember.

Az európai cégek már sokszor deklarál-ták, hogy mennyire érdekeltek abban,hogy a termékek gyártását Európábantartsák és ezáltal megôrizzék az ittenimunkahelyeket. Ezen gondolatok jegyé-ben érdemes elolvasni a következô hírtés elgondolkodni rajta.

2007 októberében látott napvilágot ahír, mely szerint a Vodafone lecseréli aharmadik generációs hálózatának szállí-tóját. A Nokia Siemens Networks Kft.-tôlegy nálunk szinte ismeretlen gyártó, a kí-nai Huawei veszi át a fejlesztést. Az euró-pai babérokra törô kínai cégnek ez lesz azelsô komoly megbízása a kontinensen.

Meg nem erôsített információk szerinta Vodafone azért döntött a váltás mellett,mert elégedetlen volt a Nokia SiemensNetworks eredményeivel – a kínaiak pe-dig „igen kedvezô” árú ajánlatot adtak areferenciamegbízásra. Már az is érdekesvolt, hogy annak idején nem egyedül aNokia kapta meg a 3G-hálózat kiépítését,hanem együtt kellett mûködnie a Siemens-sel (ugyanis szinte minden országban aNokia építi a Vodafone-hálózatokat). A2005-ös megállapodás szerint a 3G-s rádi-ós hálózatot és a hozzá kapcsolódó szol-gáltatásokat a Siemens Communications,a központi infrastruktúrát pedig a NokiaHungary Kft. szállítja a Vodafone-nak. Amobilszolgáltató nem titkolt szándékavolt, hogy a két szállítója munka közben

egymással is verseng, tehát végül is ô jönki legjobban az üzletbôl. Közben 2007elején a Siemensbôl nemzetközi szintenkiszervezték a telekommunikációt, azügyeket pedig a Nokiával közösen alapí-tott Nokia Siemens Networks vitte tovább.A remélt verseny így elmaradt, ráadásul aVodafone-nál a céges belsô megbeszélé-seken azt sem rejtették véka alá, hogy ahazai nagy versenytárs, az Ericsson sokkaljobban teljesít, elôrébb tart a fejlesztések-kel. Végül is a cég vezetése lépett. Az biz-tos volt, hogy a Vodafone által korábbanmár minôsített cégeket két dologgal lehetmegverni: az árral vagy azzal, ha többettud az új rendszer. Úgy tudni, az ár, ame-lyért a Huawei telepíti a rendszert, szintejelképesnek mondható, a minôség pedigmajd kiderül a gyakorlatban. A Vodafonemár meg is kezdte 3G hálózatának eddigelkészült elemeit lecserélni: a Nokia Sie-mens Networks Kft. hálózati infrastruktú-rájának, berendezéseinek helyét aHuawei termékei veszik át.

Ez utóbbi cégrôl keveset tudni, mosta-nában leginkább azzal került a köztudat-ba, hogy a China Mobile megbízta, hogya pekingi olimpia távközlésének biztosí-tása érdekében építsen bázisállomást aMount Everesten. A 3G-s bázisállomásnapelemrôl is mûködik, mûholdas kom-munikációra is képes, és megfelel azok-nak a szigorú elôírásoknak, amelyek az

extrém körülmények között telepítettelektromos berendezésekre vonatkoz-nak. A globális Vodafone-nal már évekóta kötött kisebb-nagyobb szerzôdése-ket. Így például 2006 elején megállapod-tak, hogy a Huawei gyártja a Vodafone-nak a saját márkás 3G mobilokat. A ké-szülékeken csak a Vodafone név szere-pel, a szerzôdés pedig öt évre szól. 2007nyarán a spanyol Vodafone jelentette be,hogy a kínai cég fejleszti a gyors adatát-vitelre képes HSPA rendszerét, amely ahat legnagyobb várost, köztük, Barcelo-nát és Madridot szolgálja ki. Az igazinagy hal mégiscsak Magyarország lesz:itt egy országos 3G-hálózatot kell fel-építeni.

Magyarországon a kínai gyártócég2005 óta van jelen – ekkor kötött regio-nális rendszerintegrátori megállapodást aSynergon-csoporttal és ekkor nyílt megaz elsô európai oktatási központja Buda-pesten. Ekkor a Huaweinek 30 ezer al-kalmazottja volt, és a forgalma nem érteel a 6 Mrd USD-t. Mára a The British Fi-nancial Times a vállalkozást a 10 legjobbkínai márka közé sorolta. A cég megren-delései 2006-ban meghaladták a 15 mil-liárd dollárt, aminek 65 százaléka külföl-di. A vállalat rohamos fejlôdésének titkaa hatalmas kutatás-fejlesztési részlege: a62 ezer alkalmazottból 20 ezren dolgoz-nak ezen a területen.

Információk szerint a Huawei többszáz alkalmazottat kíván felvenni Ma-gyarországon az elkövetkezô hónapok-ban, az ajánlatok fôként mérnököknekszólnak. Mivel a Vodafone-megbízásnem igényel ekkora fejlesztési kapacitást,valószínûleg igazak lehetnek azok a hí-rek, amelyek szerint a Huawei egy euró-pai központ Magyarországra telepítésénis gondolkozik, azaz itt lenne a regioná-lis központja.

Kínaira cseréli magyarországibeszállítóit a magyar Vodafone

SIPOS MIHÁLY

Page 72:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

72

TávközlésTávközlés

Az egyvivôs rendszerek és korlátaik

A digitális kép- és hangjelek továbbítása-kor bináris adatokat közvetítünk az adóés a vevô között. Az átvitel során – elsô-sorban a rádiócsatorna különféle zavaraimiatt – sérülnek ezek az adatok, így kétszinten is gondoskodni kell az informá-ció védelmérôl:1. Az adatokat hibajavító kódolással lát-

juk el, így a vevô – amennyiben a hi-bás bitek aránya nem haladja meg ahibajavító fokozat teljesítôképességét– korrigálhatja a meghibásodott bite-ket. Ezt a témakört cikksorozatunkbankésôbb részletezzük.

2. A továbbított jelek modulációját a rá-diócsatorna tulajdonságainak megfe-lelôen választjuk meg. Például, egyFöld-mûhold kapcsolat esetén gya-korlatilag a szabadtéri csillapítás azegyetlen tényezô, amely számot-tevôen befolyásolja az átvitelt. Ezenösszeköttetések jel/zaj viszonya anagy távolság miatt közepes vagyrossz, ezért a digitális mûholdas tele-vízióadásokat QPSK-modulációvaltovábbítják (DVB-S-rendszer), ennéltöbb állapot nem engedhetô meg. A digitális kábeltévé (DVB-C) rend-szere ezzel szemben 16, 64, 128vagy 256 QAM állapotelrendezést al-kalmaz, mivel egy jól megtervezetthálózaton igen jó minôségben továb-bíthatók a jelek, lehetôvé téve sokmodulációs állapot használatát.Mindkét rendszer közös jellemzôjeugyanakkor, hogy egyetlen vivôt mo-dulálnak. Más a helyzet azonban aföldfelszíni mûsorsugárzással, ittugyanis a hullámterjedési jelenségekkövetkeztében jelentôsen sérülhet avivô spektruma – így információtartal-ma –, ezért a fentieknél hibatûrôbbmodulációs eljárást kellett kidolgozni.Ennek ismertetése elôtt röviden össze-foglaljuk a földfelszíni rádiócsatornatulajdonságait.

A földfelszíni rádiócsatornáról – röviden

A földfelszíni rádiócsatorna egyik leg-jellemzôbb tulajdonsága, hogy a vevôbesokszor nem csak egyetlen úton, hanemvisszaverôdéseken keresztül is eljut azadó jele. A terjedési viszonyoktól füg-gôen (t.i. hogy van-e közvetlen rálátás azadóra, vagy nincs) a vett jel elôállhat egydomináns vivô és több, kisebb amplitú-dójú reflektált hullám összegeként, vagysok, „egyenértékû” visszavert jel eredô-jeként (az elôbbit ún. Rice–Nakagami-,az utóbbit Rayleigh-csatornamodell írjale). A reflexiók idôben változhatnak, így avételi térerôsség ingadozhat (elhalkulásijelenség, ún. „fading”). Tovább bonyolít-

ja a helyzetet, hogy elôfordulhat olyaneset, amikor egy jel spektrumának vala-mely összetevôjén 180º-hoz közeli fázis-tolással jelenik meg a reflektált hullám,különösen nagymértékû csillapítástokozva a spektrum érintett részén (sze-lektív fading). Ha a vevô még mozog is,Doppler-hatás is fellép, azaz a vivô ésspektruma eltolódik.

Visszaverôdéseket a közép- és rövid-hullámú sávban elsôsorban a Földionoszférája okoz, amelynek állapota anap- és évszakokkal folyamatosan válto-zik, ráadásul gyors, percen belüli fluktu-ációkkal is rendelkezhet. Közép- és rö-vidhullámon további probléma, hogy avétel nagy távolságú: a hullámok vi-szonylag jól követik a Föld görbületét,

nagy hullámhosszuknál fogva pedig adomborzat (különösen középhullámúfrekvenciákon) alig vagy kismértékbenbefolyásolja csak a terjedést. A távoli vé-tel miatt a vevô bemenetén fellépô jel/zajviszony sok esetben rossz vagy közepes.Külön említésre méltó még egy jelenség,amely az elmúlt másfél évtizedben kez-dett jelentôssé válni: a különféle ipari za-jok és háztartási berendezések, gépekelektromágneses tér szórásai következté-ben különösen a nagyvárosokban jólérezhetôen megnôtt a közép- és rövid-hullámú sáv háttérzaja.

Az URH-sávban egy adó lefedettségikörzete lényegesen kisebb, mint az elôb-bi bekezdésben tárgyalt esetekben. En-

Cikksorozatunk elsô két részében bemutattuk az alapvetô digitális modu-lációs módokat és azok fôbb jellemzôit. A továbbiakban a már ismertetettfogalmakra építve tárgyaljuk a jelen rész tárgyát képezô bonyolultabb el-járásokat, és a késôbbiekben a konkrét rendszereket is…

A digitális kép- és hangmûsor-szórás modulációs eljárásai (3. rész)

SZOMBATHY CSABA

1. ábra. Visszaverôdések hatása digitálisan modulált vivô spektrumára. Az „ideális”spektrum menete egyenletes lenne. A függôleges skála léptéke 10 dB osztáspontonként

2. ábra. Szimbólumok átlapolódása a visszaverôdések következtében

Page 73:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

73

2007/7. TávközlésTávközlés

www.elektro-net.hu

nek fô oka, hogy itt már domináns azegyenes vonalú, a fény terjedéséhez ha-sonló, a Föld görbületét nem követô hul-lámterjedés. Ezeken a frekvenciákon a ki-sebb hullámhossz következtében márközepes méretû „terepakadályok” (pél-dául épületek vagy nagyobb fák) is szá-mottevô visszaverôdéseket okozhatnak.

Általánosan igaz, hogy a reflexiók mi-att idôben változó lesz a földfelszíni digi-tális adások spektruma (1. ábra).

A visszavert hullámoknak nem csakaz amplitúdója csökken a közvetlen jel-hez képest, hanem idôben is eltolódnak.Mivel a digitális adások egymást követôszimbólumokból állnak, a reflexiók kö-vetkeztében egy jel önmagával lapolódikát oly módon, hogy szimbólumai rész-ben önmaguk idôbeli eltoltjaival, rész-ben a szomszédos szimbólumok részle-teivel összegzôdnek (2. ábra). Egy szim-bólum önmagával való átlapolódása li-neáris torzítást okoz, amit a vevômegfelelô csatornakorrekcióval kompen-zálhat – ebbôl adódóan a vevôk csator-nakorrekciós fokozattal rendelkeznek,amely igen kritikus egység –, a szomszé-dos szimbólumok közötti átlapolódás (azún. szimbólumközi áthallás) azonban„végzetes” hibához vezet, értékelhetetlenjelszakaszt eredményezve.

Összefoglalva tehát a földfelszíni digitálismûsorszóró adásoknak a következô kö-vetelményeket kell kielégíteniük:

idôben változó lineáris torzítással ésszomszédos szimbólumok közti átla-polódással szembeni védettség,közepes vagy akár rossz vivô/zaj vi-szony tûrése, Doppler-hatás tûrése.

A megoldás…

A digitális adások azon jelszakaszai,amelyeken szomszédos szimbólumoklapolódnak át, nem hordoznak értékel-hetô információt. Ezzel szemben azok ajelrészletek, amelyeken egy szimbólumönmagával kerül átfedésbe, demodulál-hatók, ha kiegyenlítjük az adott szimbó-lumot ért lineáris torzítást. Gondoskodnikell tehát arról, hogy ez utóbbi jelszaka-szok legalább olyan hosszúak (vagyhosszabbak) legyenek, mint a demodu-láláshoz szükséges idô. Ez úgy érhetô el,hogy az adó a demoduláláshoz szüksé-gesnél hosszabb szimbólumokat állítelô. Minél nagyobb mértékû ez a „nyúj-tás”– amelynek mértékét a kisugárzott ésa demoduláláshoz szükséges szimbólumarányában adják meg, neve védelmiidôköz* –, annál messzebbrôl érkezôvisszaverôdéseket képes elviselni a rend-szer (3. ábra).

Hangsúlyozzuk, hogy a védelmi idôközbeiktatásával a lineáris torzításokat mégnem küszöböltük ki, csupán a kompen-zálásuk lehetôségét teremtettük meg. A lineáris torzítás visszakompenzálása„mérôjelek” segítségével történik: az adómeghatározott módokon olyan szimbó-lumokat sugároz ki, amelyek felhasználá-sával a vevô megméri, kiszámítja a ref-lexiók hatását, majd kiegyenlíti azokat. E folyamat mechanizmusa kisebb-na-gyobb eltérésekkel különbözik az egyesrendszerekben, ezért további részleteketmajd a cikksorozatunk megfelelô részei-ben közlünk.

A védelmi idôköz mellett még egy„stratégiai” elem bevezetésére volt szük-ség a földfelszíni digitális adások üzem-biztonságának garantálásához: kiindulvaabból, hogy a csatornán belül jelentôseningadozhat az átvitel, az információt nemegyetlen, „nagy” szimbólumsebességûvivôn továbbítjuk, hanem egymás mellettelhelyezett, több száz vagy ezer, egymás-tól független, kicsi szimbólumsebességûhullámon. Ezek együttesen ugyanannyispektrumrészt foglalnak el, és ugyanannyiinformációmennyiséget közvetítenek,mintha egyetlen vivôn történne az átvitel.Ekkor, ha a spektrum egy része valami-lyen visszaverôdés következtében (példá-ul szelektív fading vagy keskenysávú za-varójel) számottevôen megsérül, csak azérintett spektrumrészen található vivôkadatai vesznek el, a többi nem (míg egy-vivôs modulációnál ugyanolyan mértékûspektrumsérülés esetén nagy valószínû-séggel demodulálhatatlan lenne a teljesadás). Ha az információátvitel redundáns(azaz hibajavító csatornakódolást is alkal-mazunk), és a sérült vivôk aránya nem

* Angolul „Guard Interval”, rövidítése GI.

túlságosan nagy, a hibátlanul dekódoltvivôk adatai alapján a vevô hibajavító kó-dolója visszaállíthatja a sérült vivôk miattelveszett biteket.

Ezen a ponton át kell értékelnünk aszimbólum fogalmát. Egyvivôs adásokesetén egy adott vivôállapot jelentette aszimbólumot. Sokvivôs rendszerekbenaz összes vivô egy szimbólumidôben ki-sugárzott együttes, eredô jelalakja aszimbólum.

Ez az információtovábbítási mód fel-fogható egy különleges frekvenciaosztá-sos nyalábolásnak, ahol a vivôknek a füg-getlenség érdekében meghatározottortogonalitási feltételeknek kell megfelel-niük, ezért e technika elnevezése ortogo-nális frekvenciaosztásos nyalábolás(„Orthogonal Frequency Division Multi-plexing”; OFDM). Egyes esetekben egyjárulékos „C” („Coded”, azaz kódolt) be-tûvel külön jelölik, hogy az átvitt adatokhibajavító kódolással védettek, innenered a COFDM-elnevezés.

Az OFDM-jel sok ezer, digitálisanmodulált vivô eredô jelalakja (4. ábra).Természetesen ilyen jel nem állítható elôés nem demodulálható „hagyományos”módon, azaz vektormodulátorok segítsé-gével. Ehelyett az adó a pillanatnyilag ki-sugárzandó adatok függvényében min-den szimbólumidôben elôállítja az egyesvivôk komplex jelvektorait (amplitúdó- ésfázisértékeit), majd ezeket inverz Fourier-transzformálja. A vevô ennek ellen-kezôjét végzi el: a bemeneti jelet Fourier-transzformációval dolgozza fel (azokona szakaszokon, amelyeken nincs szimbó-lumközi áthallás), elôállítva külön-különminden vivô komplex alakját. Ezután kö-vetkezik a „döntés”, vagyis az egyesvivôk pillanatnyi állapotának megfelelôbitkombinációk visszaállítása.

Külön kiemeljük, hogy a vissza-verôdések védelmi idôköz segítségévelvaló kompenzálásának köszönhetôenvalósíthatók meg egyfrekvenciás hálóza-tok. A vevô szempontjából ugyanismindegy, hogy tényleges visszaverô-dések következtében, vagy több adó jelé-nek vétele miatt lapolódnak át a szimbó-lumok, az eredmény ugyanaz. Ha azadókat úgy telepítik, hogy a távolságuk-ból adódó késleltetés rövidebb, mint avédelmi idôköz hossza, a vevô „védekez-ni tud” az átlapolódó jelekkel szemben.Ebben az esetben megengedhetô, hogy a

4. ábra. 6817 vivôt tartalmazó OFDM-adásoszcilloszkópos képe (idôalap: 2 ms/osz-tás; a sávközépi vivô frekvenciája 4 MHz)

3. ábra. A védelmi idôköz

Page 74:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

74

TávközlésTávközlés

szomszédos adókörzeteket ugyanazonfrekvencián sugározzuk be azzal a felté-tellel, hogy egy adott szimbólumot min-den adó tökéletesen szinkronizáltan,egyazon idôpillanatban bocsát ki.

A védelmi idôköz és a sokvivôs su-gárzási forma a különféle reflexiók ésazok „mellékhatásainak”, továbbá a sa-ját csatornás zavarójelek hatásainak ki-küszöbölésére szolgál. Védekeznünkkell azonban a zajjal szemben is, amit avivôk modulációs állapotainak beállítá-sával tehetünk meg: az egyes vivôk álla-potelrendezése az átvitel zajosságánakmegfelelôen lehet QPSK, 16 QAM, 64

QAM stb. Mindez szabványonként vál-tozik, és egy szabvány sok esetben több-féle állapotelrendezést is megenged,lehetôvé téve a szolgáltatók számára,hogy a környezeti adottságokhoz opti-malizálják az adást.

Mozgó vételnél a vevô által érzékeltfrekvencia megváltozik. Mivel OFDM-je-lek esetén sok, különbözô frekvenciájúvivô vételérôl van szó, egy adott mozgá-si sebesség mellett különbözô mértékbenváltozik meg az egyes vivôk frekvenciája,azaz az OFDM-spektrum nem egyenlete-sen tolódik el. Az OFDM-adások (az adóbeállításától függôen) többféle vivôszám-

mal üzemelhetnek. Minden adásmódbanugyanakkora az adatátviteli sebesség, ígya szimbólumsebesség különbözik. Keve-sebb vivô esetén rövidebb a szimbólum-idô, de nagyobb a vivôk közötti távolság,amibôl egyenesen következik, hogy aDoppler-hatással szemben ellenállóbb azadás. Több vivô esetén fordított a helyzet:a vivôk közelebb vannak egymáshoz, ígya Doppler-védettség kisebb, de a na-gyobb szimbólumidô miatt a védelmiidôköz is hosszabb, így a reflexiókat job-ban tûri ez utóbbi sugárzási forma.

(folytatjuk)

Tóth László, az NHH stratégiai igazgató-ja a fogyasztók érdekeinek szempontjá-ból készített 1200 fôs reprezentatív min-tán végzett hatósági felmérés eredménye-it elemezte. Néhány megállapítás ebbôl:a lakosság ma kedvezôbbnek ítéli az ár-változásokat, mint két éve; a legújabb tí-pusú szolgáltatásokkal kapcsolatos infor-mációk terén a lakosságnak hiányérzetevan; a digitális rádiózás nem nagyon ér-dekli a lakosságot, a mobilkészülékek újlehetôségeinek a kihasználásában ma afényképezési funkció viszi a prímet; amobiltévézés lehetôségétôl a megkérde-zettek 40%-a nem zárkózik el, 27%-ukfizetne is érte. A digitális földi mûsorszó-rási tenderrel kapcsolatban az elôadó el-mondta: a végleges pályázatkiírás határ-ideje 2007. október 31.

Az ORTT jelenérôl és jövôjérôl Ko-vács György, a médiahatóság elnöke be-szélt. A hiányzó tartalomszabályozási ésközszolgáltatásról szóló törvények kap-csán kijelentette: „a tartalom legalábbolyan fontos kérdés, mint az a felület,amin továbbítódik. A digitális átállás vesz-tese a közszolgálat.” Nem várja, hogy adigitális átállást követôen az értékes tartal-mak versenyének kora jön majd el. Sze-rinte komoly gond lehet a helyi televízi-

ókkal, ha a ma fennálló pénzügyi problé-máik továbbra is fennmaradnak. Vélemé-nye: médiahatóság a jövôben is lesz Ma-gyarországon sôt, az NHH megfelelô ré-szét is magában foglaló, integrált média-hatóság mellett tette le a voksát.

Frischmann Gábor (AAM) a hazai hír-közlés gyakran ismételt (GYIK) és a ritkánismételt (RIK) kérdéseit gyûjtötte csokor-ba. A 2005 óta megfigyelhetô tendenciákközött említette a távközlési vállalatok in-tegrálódását, újrastrukturálódását (példaerre a Magyar Telekom csoport nemrégbejelentett szervezeti, mûködési változá-sa, 15%-os létszámcsökkentése); az el-érési hálózatfejlesztéseket (az eddigi há-lózati/szolgáltatási platformok elérésiplatformokká válnak), az „all IP” felé tettlépéseket, a kezdeti konvergens szolgál-tatásokat. Továbbá, hogy az optika egyreközelebb kerül a végfelhasználóhoz ésnagy részben kiváltja a rézkábeleket. Ezviszont szabályozási kérdést is felvet, hi-szen az optika teljesen átrendezi a háló-zatokat. Az elôadó úgy látja, a konver-gencia hatásaira az IP-alapú versenyszol-gáltatóinknak egyelôre nincs stratégiaiválasza. A RIK-témában (mi érdekli a fel-használót?) többek között gondként emlí-tette, hogy az ún. egyszerû egyedi szol-

gáltatási szerzôdések nem informatívak.Kitérve a közeljövô újgenerációs hálóza-taira (NGN), szerinte azok akkor lesznekoptimálisak, ha mindenféle tartalmatmindenféle elérésen át képesek eljuttatnia felhasználóhoz.

Pintér Andrea, az UPC jogi igazgató-ja „A mûsorterjesztôk válaszai a konver-gencia kihívásaira” címû elôadásában adilemmák között említette többek között,hogy ma a mûsorszolgáltatásra való mo-bilhasználat rendkívül csekély (az összesmobilos 5%-a). Továbbá: az IPTV terje-dése Európában mindössze 3,8%, hiány-zik egy bevált üzleti modell, bizonytala-nok az elôfizetôi preferenciák, a digitálisszolgáltatások bevezetése komoly tôke-erôt feltételez, a hagyományos tévészol-gáltatásban a magasabb csatornaszámiránti igény (nálunk) csekély, az elôfizetôitartalom drágul, emelkednek az addicio-nális költségek (frekvencia, kódolásitechnikák, mûsor, jogdíjak).

Megyeri Tibor, a T-Online részérôl azinkumbens szolgáltató IPTV-bevezetés-sel kapcsolatos álláspontját ismertette. A vállalatnál nemrég kezdôdött a keres-kedelmi szolgáltatás, jelenleg háromez-ret meghaladó elôfizetôvel rendelkezik.

Mátrai Gábor (UPC)

„Hírközlés 2007 – A konvergencián innen és túl” mottóval, szeptembervégén nyolcadik alkalommal rendezett Budapesten konferenciát a CEBC.A 60 résztvevôs eseményen a moderátor szerepét Mátrai Gábor, az UPCkormányzati kapcsolatok és szabályozási igazgatója látta el. Az elôadóktöbbsége a konvergencia, mint fogalom tágabb és szûkebb meghatározá-sával, a folyamat kihívásaival foglalkozott, illetve a digitális átállás fel-adatait körvonalazta. A résztvevôk két tanulmányt (NHH, KPMG) is megis-merhettek…

Fókuszban: konvergencia, digitális átállás, NGN

KOVÁCS ATTILA

Page 75:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

75

2007/7. TávközlésTávközlés

www.elektro-net.hu

Várnai Éva (KPMG) a fix-mobil kon-vergencia jelenérôl és jövôjérôl adta köz-re gondolatait, felhasználva a KPMG-mo-bilkészülékek használatáról szóló nem-zetközi tanulmányát. A felmérés fôbb ta-nulságai között említette, hogy míg2006-ban a válaszadók alig használtákmobiljukat multimédia tartalmak letölté-sére és egyidejû üzenetváltásra, addigidén már növekvô mértékben használjákezeket a lehetôségeket. Véleménye sze-rint Magyarországon is meg fognak jelen-ni a virtuális mobilszolgáltatók. Egyfajtaszolgáltatás-integrálódásban látja a jövôt.Hozzátette: „Nincs más út, mint a házas-ság, de mikor?”

Szathmári Géza, a GTS Datanet ve-zérigazgatója a konvergenciát az alterna-tív szolgáltató szemszögébôl vizsgálta.Szerinte három konvergencia (infrastruk-túrák, szolgáltatások, vállalatok) megha-tározása fedi le a kérdést. Egyértelmûen akombinált szolgáltatásoké a jövô,egyelôre viszont csekély az érdeklôdés.A verseny további fenntartásának alapfel-tételét abban látja, hogy az NGN-hez ne

csak a tulajdonos inkumbens szolgáltatóférjen hozzá. További megállapításai: vir-tuális mobilszolgáltatás (MVNO) akkorlesz nálunk, ha (mindenképpen hatóságiközbelépéssel) üzleti megállapodásköthetô mobilszolgáltatókkal. Az IPTVszélesebb körû elterjedése csak az NGNkiépülésével várható. A kábeltévé-infra-struktúra a legalkalmasabb a Triple Playszolgáltatásra. Magyarországon a kábelesinternet hónapról-hónapra növekvô ré-szesedést szerez az ADSL-internettelszemben. Végül: a kombinált szolgáltatá-sok kihívások elé állítják az alternatívo-kat, akiknek jövôbeli fô plusz lehe-tôségei: réspiacok kiszolgálása, egyediigények kielégítése, rugalmasság.

Mátrai Gábor néhány, az UPC-t isérintô kérdésemre adott választ. A szep-temberi tihanyi kábeltelevíziós (ktv)szakmai rendezvénnyel kapcsolatbanpozitívum, hogy a ktv-s szakma, a kétszövetség kezdi felismerni közös érdeke-it. Ez mutatkozik meg például a kihívá-sokra (IPTV vs. mûholdas platform, szé-lessávú internet stb.) adott, az összefo-

gást sürgetô válaszokban. A sok száz kisktv-szolgáltató jelenléte lassítja a külön-ben a célok szerint minél teljesebb kon-szolidációt. A 3Play terén az UPC ajövôben tervezi, hogy még jobban „ösz-szecsomagolja” az ilyen termékeit, aszolgáltatásminôséget és árarányértéketilletôen is kedvezôbb (mûsorkínálati stb.)szolgáltatással áll elô. Elsôként a nagyokközött, az UPC megkezdte alapszolgál-tatásának digitalizációját: simulcast jel-legû átállásban gondolkodnak (analóg ésdigitális alapszolgáltatás az átmenetiidôben). Az internetes tartalom kérdésé-ben vizsgálják annak lehetôségét, hogyportál- és tartalomszolgáltatást is nyújt-sanak chello elôfizetôiknek. A meglévôés sikeresen mûködô koaxiális kábelestechnológia mellett IPTV-szolgáltatás in-dításáról nem gondolkodik a cég. Mátraiszerint a koaxiális kábelen nyújtottvideoszolgáltatásuk versenyképes azIPTV-vel. A digitális átállás eredményeit,a folyamatos fejlesztések és bevezetésekkövetkeztében jóval 2012 elôtt érzékel-hetik az UPC ügyfelei.

Az Európai HDTV Fórum

Az elmúlt években az Európai HDTV-fó-rum vált azon törekvések központjává,amelyek a HDTV elterjedését támogattákEurópa-szerte. A Fórum volt az, melykezdeményezte közös szabványok kiala-kítását a fogyasztói HD-berendezésekszámára. Ennek eredménye lett az EICTA„HD-Ready” logó, amelyet olyan készü-lékek viselhetnek, amelyek a szabványalapján készek a HDTV-jelek megjelení-tésre. A Fórum webhelye (www.hdtvfo-rum.org) folyamatosan ellátja informáci-ókkal a piac szereplôit, gyártók, forgal-mazók és felhasználók számára egyaránt.

A promóció sikerét látva az EurópaiHDTV Fórum elhatározta, hogy felfüg-geszti tevékenységét, mivel a kitûzött cél-jai: a mûszaki szabványosítás, piachar-monizálás és a HD-eszközök piaci beve-zetése nagymértékben teljesültek. Ennekellenére továbbra is megosztja az ismere-teket, közli az újdonságokat, ill. szabvá-nyokat a tagjaival, de bizonytalan ideignem vesz fel új tagokat. Akik mégis sze-retnének hozzájutni az európai HDTV-vel kapcsolatos legfrissebb hírekhez,

azok számára az ASTRA weboldalaajánlható, ahol a hasznos információkmellett további linkek is találhatók.

A Fórum létét igazolta a HDTVgyors terjedése a különbözô platformo-kon. Az elmúlt hónapokban számos újHD-csatorna indult, ezek közül a legje-lentôsebbek a Premiere, a Pro7, a Sat1,a Canal+ és az Euro1080, de sok mástársaság is bejelentette azt a szándékát,hogy rövid idôn belül megjelenik a HDszolgáltatásával. Felgyorsult a vételhezszükséges HD Set-top-boxok, ill. de-kóderek gyártása és újabb és újabb tí-pusok jelentek meg a piacon. Azelérhetô HD-mûsorok számának a nö-vekedése fokozta a lakossági érdek-lôdést is az új élményeket nyújtó há-zimozi iránt. Nem utolsósorban foko-zódott a HDTV-technika, az új lehetô-ségek ismerete is a lakosság körében,ami alapvetôen szükséges feltétele a si-keres piaci bevezetésnek.

Valószínûleg sokat segített ezen a té-ren az elsô nagyszabású, élô sportver-seny, a 2006. évi futball-világbajnokság(UEFA 2006 World Cup) élô HDTV-köz-vetítése is.

A digitális tévé (10. rész)STEFLER SÁNDOR

Az ITU és az EBU nézôpontja

A HDTV-re vonatkozó ajánlások azITU-R BT.709 (1) dokumentációban ta-lálhatók. Ez az ajánlás egy közös képfor-mátumot (CIF:1920x1080) határoz meg,számos képfrekvenciával és letapogatásimintával. Ennek jellemzôi:

1125 teljes tv-sor 1080x1920 pixel felbontású képkoc-ka 16:9 oldalarány négyzet alakú pixelek (pixel oldal-arány: 1:1) Az ITU nem határozta meg a letapo-gatás formátumát, és a képváltásifrekvenciát sem, de javaslatot tett rá: 24 (23,98), 25, 30 (29,97) Hz progresszív (p), vagy50 Hz, 60 (59,94) Hz váltott soros (i) interlaced. A CIF (Common Intermediate For-

mat) mérete pixelben CIF PAL: 352x288,CIF NTSC 352x240, de használatos méga negyed méretû QCIF, Sub-QCIF, 4CIF,9CIF stb. is. Sajnos az MPEG4 videotö-mörítés mind a kétféle CIF-felbontásban„dolgozik” és hivatkozik is rájuk.

Az ITU-R ajánlja az 1280x720 pixe-les progresszív letapogatású formátumotis, mint egy közbülsô formátumot azSDTV és a HDTV között. Japánban min-den HDTV-adóállomás az 1080-as for-mátumot alkalmazza, Az USA-ban is ezaz elterjedtebb, viszont Európában azEBU javaslatára inkább a 720p válikuralkodóvá. Ennek oka az, hogy egyre

Page 76:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

76

TávközlésTávközlés

jobban terjednek a plazma-, ill. LCD-kijelzôs TV készülékek, amelyek prog-resszív letapogatással dolgoznak, és ígyjobban illeszkednek a 720p-s rendszer-hez. Kétségtelen ugyan, hogy a legjobbképminôséget majd az 1080i formátumfogja adni, ennek alkalmazása azonban –mint az a következôkbôl látható – külön-bözô okok miatt késlekedik.

Ajánlat az európai HD mûsorszóró formátumra

Az EBU B/TQ-csoport megvizsgálta azUSA-ban és Japánban használt különféleHD-formátumokat és összehasonlítottaazokat az európai javaslatokkal. Egyikmeglátásuk, hogy nem szükséges össze-kapcsolni a jeltovábbítási formátumot aprodukciós formátummal. Ez utóbbibóligen sokféle létezik, de csak a jelszétosz-tás elôtt kell egy közös formátumra hoz-ni, professzionális berendezéssel. Így azelôfizetôi végberendezésben minimáliskonverzióra van szükség.

Az EBU TC 2004 tavaszán azt taná-csolta a tagoknak, hogy progresszív leta-pogatású jelátvitelt válasszanak a HD-mûsorszórásra. Erre két jelölt megoldáslétezik az SMPTE-specifikációban: a720p50 és az 1080p50. A B/TQE-csoportezeket is megvizsgálta, de mielôtt egy kö-zös ajánlást adott volna ki, rájött, hogy azegyes országokban különbözô idôpon-tokban és különbözô szituációkban ter-vezik a HDTV elindítását, és ezért azt ismegfontolták, hogy nem egy közös, ha-nem néhány ajánlott átviteli formátumotterjeszt elô. Mindenesetre a leginkábbajánlott formátum a 720p50. Ennek hát-tere a következôkben kerül megvilágítás-ra

A progresszív jeltovábbítási formátum igénye

Ennek egyik oka, hogy ez a formátumkonzisztens az új megjelenítôk techniká-jával, és könnyebb ezt a formátumot tö-möríteni az új kódolási eljárásokkal. A CRT-technológia ugyan többnyire aváltottsoros (interlaced) technikát hasz-nálja, a progresszívet azonban könnyûerre konvertálni, fordítva viszont nehéz.Az EBU sok idôt töltött a különbözô át-konvertálások vizsgálatával, és arra a kö-vetkeztetésre jutott, hogy általában ezeka felelôsek a képminôségromlás jelentôsrészéért. A H264 és a WM9 kódoláselemzésénél az derült ki, hogy ezek job-

ban tudják tömöríteni a progresszív képe-ket, mint a sorváltásosakat. PI. egy jóminôségû 720p formátumú képhez szük-séges bitsebesség sokkal alacsonyabb,mint a közte és az 1080i-hez tömörítet-len jelsebességek közti arány.

A mai jelforrások (CCD) általábanalapvetôen progresszív jeleket állítanakelô, és sok elektronikus grafikus prog-ramanyagot is így generálják a flikker-zavar elkerülésére.

Mindezeket összevetve javasolta azEBU BITQE-csoport a 720p formátumot.

A különbözô HD-jelek formátumai aII. táblázatban (2007/6) és a III. táblázat-ban találhatók.

I. táblázat. A GA által javasolt fôHDTV-paraméterek

A II. táblázat elnevezéseit nem kon-zisztensen használják a piac résztvevôi.Pl. van aki a 720/60p helyett 720/p/60-ként definiálja a rendszerét, noha ugyan-arról van szó. Fontosabb tény azonbanaz, hogy a táblázat számértékei sem kon-zisztensek. Pl. noha az 50 a 720/50p-bena képváltási frekvenciát jelöli ennél a de-finíciónál, addig ugyanez az 50 egy1080/50i rendszernél már a félképváltásifrekvenciát jelöli, ami viszont az elôbbikétszerese. Az ilyen és hasonló félreérté-sek elkerülésére az EBU ajánlást adott kiminden tagszervezete számára, arra kér-ve ôket, hogy a HD-rendszerleírásoknál akövetkezô formátumot használják:

Az aktív sorok száma/letapogatási rendszer/képváltási frekvencia

(nem félképváltási!)

A legtöbb jelformátumnál ez nem nagykülönbség, de az SMPTE-szabványok általleírt sorváltásos (i) rendszereknél ez márnagy eltérést jelenthet. Tehát az EBU-világ-ban az ajánlása szerinti jelöléssel az1080/i/50 formátum egyszerûen nem léte-zik, viszont az 1080/i/25 már igen.

Mindezek után az EBU BITE továbbrais kitart a sokcsatornás mûsorelosztásnakkizárólag a 720p/50 formátumban valótovábbítása mellett, mert ez az európaifeltételek mellett minden szempontbóloptimális, ide értve a várható képernyô-méreteket. De elfogadható az 1080i25 is.

A HDTV az IBC tükrében

Nem kétséges, hogy az évenként megren-dezett amszterdami IBC (InternationalBroadcast Convention) kiállítás és konfe-rencia két legjelentôsebb témája már évekóta a nagy felbontású televízió (a HDTV)

és a mobil multimédiasugárzás, a DVB-H. A HDTV-mûsorelôállítás és -szétosz-

tás már vagy 20 éve kiemelt témája aszakmának, (már az 1986-os IBC-n is úgyszerepelt, mint abban az évben eldöntés-re kerülô téma) de ezen kezdeti próbál-kozások óta – Japán kivételével – szinteaz egész világon elaludt a téma. Ennekoka valószínûleg az analóg technikávalmegvalósítható HD-rendszerek költsé-gessége és a piaci érdektelenség volt.

Csak a digitális televíziózás megjelené-sével került újra napirendre a téma, és ami-kor Amerikában a valóban meglehetôsengyenge képminôséget produkáló NTSC-rendszerrôl egy minôségi ugrással a leg-több helyen áttértek a digitális ATSC-szab-ványra, így szinte magától adódott a HDTVújraélesztésének a lehetôsége és mára aformátum beérett mind amerikai (ATSC)mind pedig európai (DVB) környezetben.

A HDTV mindenhol hosszú, és problé-mákkal terhes történelemmel rendelkezik,különösen Európában. De tulajdonkép-pen még a DVB sikere is nagymértékbenaz európai HDTV nehézségeinek a követ-kezménye. De mi a szerepe a HDTV-neka DVB további fejlôdése területén: ez lesza fôcsapás iránya a digitális televíziózás-ban vagy marginálissá válik a szolgáltatá-sok egyre bôvülô kínálatában?

Manapság a DTV jelentôs mértékben astandard felbontású DVB-szabványon ala-pul. Azonban a DVB sikere szinonim anagy pay-tévéoperátorok sikerével, akik te-vékenységük során nap, mint nap találkoz-nak a DVB-rendszerrel. Amint a digitálistelevíziózás egyre inkább tart az általánoselterjedtség felé, a DVB- és USA-, ill. ja-pán-beli megfelelôik már kiérlelt technoló-giává váltak, nagyszámú szolgáltatási opci-óval, kezdve az SDTV-tôl, a HDTV-n át azinteraktív televízióig. A HDTV fejlôdésé-nek területén az európai piac azonban el-maradt az USA és Japán piacaitól, sôt bizo-nyos mértékben kételkedni is lehetett ab-ban, hogy ez a technológia számíthat-eegyáltalán masszív elterjedtségre földré-szünkön. A DVB-nek kétségtelenül jólmegalapozott pozíciója van itt, de inkábbmint facilitator, nem pedig mint hajtóerô.

Európában a HDTV-t most átmenet-nek tekintik újabb piaci lehetôségek felé,melyek az interaktív televízió, ill. a sze-mélyes videorecorder (PVR, ill. DVR) fe-lé vezetnek. Nem szabad azonban meg-feledkezni arról, hogy a DVB-alapúHDTV-szolgáltatások már léteznek Ausz-tráliában (DVB-T), Japánban (DVB-S) ésaz USA-ban is (DVB-S).

A szabványalkotó testületek számáraaz a nagy kihívás, hogy a DVB alaparchi-tektúrája minden további nélkül adaptál-ható-e a HDTV-re, ill. milyen szabvá-nyok igényelnek korszerûsítést a HDTV-szolgáltatásokkal való kompatibilitás ér-dekében, és azon perifériaspecifikációk,

Aktív sorok Aktív pixelek Képoldal arány Letapogatás Képismétlôdési száma száma (vízszintes) frekvencia720 1280 16/9 progresszív 24,30 vagy 60

1080 1920 16/9 váltott soros 601080 1920 16/9 progresszív 24,30

I. táblázat. A GA által javasolt fô HDTV-paraméterek

Page 77:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

77

2007/7. TávközlésTávközlés

www.elektro-net.hu

amelyekre a DVB hivatkozik, képesek-emegbirkózni a HDTV követelményeivel?A DVB-rendszerek mindig is folyamatosmódosítások alatt állnak abból a célból,hogy megfeleljenek az MPEG-2 MP@MLHDTV-nek, de a két új jelkompresszióstechnológia fejlesztése nagyban segítettea HDTV helyzetét Európában. Így aztánitt most azok a kérdések, hogy mikor va-lósítsuk meg a HDTV-t és milyen techno-lógiával, lassan kezdenek megnyugodni.

Az MPEG-munkacsoport mára befe-jezte az MPEG-4 part 10 videotömörítésitechnika specifikációjának a kidolgozá-sát, és a DVB Fórum most fejez be egysor megvalósítási irányelvet az MPEG-4Part 10 video és a nagy hatékonyságúAAC audiokompresszió közti együttmû-ködéshez. Ezenkívül a DVB folytatja amunkát az SMPTE VC-1 vizsgálatával(amit Windows Media 9-nek is nevez-nek). Ezek a fejlett kodekek nagyon ígére-tesek, mivel segítségükkel a HDTV azMPEG-2 MP@ML-nél használatos bitse-bességének egy töredék részével képeslesz mûködni. Így aztán a földfelszíniHDTV is vonzó szolgáltatássá válhat.

Hozzávéve ehhez a második generáci-ós DVB-S (DVB-S2, lásd EN 302 307) terénlegújabban elért eredményeket, legalább30%-os hatékonyságjavulás érhetô el azelôzô generációhoz képest. Egyidejûleg akodekek is fejlôdtek, ezt is figyelembe vévea technológia olyan frekvenciahatékonysá-got ígér, ami a mûholdas és földfelszíniHDTV-t egyaránt reális célnak mutatja.

Miközben mindez folyik, az Euro1080nevû belga mûsorszóró megtette ez elsô lé-pést az MPEG-2 MP&ML-alapú mûholdasHDTV-szolgáltatás tényleges (mûholdas) ki-sugárzása felé, anélkül, hogy megvárta vol-na azt, hogy az említett új fejlesztések ered-ményei kereskedelmi forgalomba kerülnek.

Világos, hogy az új technológiákkalkapcsolatosan örök probléma az, hogymindig van valami újdonság, és ezt azemberek megszokják. Ezért a DVB abbansegíthet, hogy csak akkor tûz napirendre

egy új részfeladatot, amikor már jelentôskereskedelmi indokok szólnak érdeké-ben. Ez azt jelenti, hogy csak a technoló-giában bekövetkezett minôségi ugrás il-leszkedik a kereskedelmi elvárásokhoz.Ez volt a helyzet a DVB-S2, az új generá-ciójú kodekek és a DVB-H esetében is.

Ma az az igazi kérdés, hogy milyenüzletpolitikával legyen megvalósítva aHDTV. Ezt ugyan fôleg az ipar dönti el aszükséges berendezések megfelelô árúpiacra hozásával, de azok a pay-tévésrendszerüzemeltetôk, amelyek úttörôkvoltak a digitális televízió megvalósításá-nál, már kész tervekkel rendelkeznek aHDTV bevezetésére is.

Szintén a HDTV-vel kapcsolatos az arendszerválasztási vita, amely javábanfolyik Európában a gyártók és a szabvá-nyosítók között.

Akérdés: hogy a 720p/25 (azaz 720 so-ros, progresszív letapogatású rendszer, má-sodpercenként 25 képpel), vagy az1080i/50 (azaz 1080 soros, váltott soros le-tapogatású rendszer, 50 félképpel) HDTV-sugárzási üzemmód legyen általános Euró-pában. Ez a vita Amerikában már egyszervégbement, de Európában még folytatódik:az Európai Mûsorszórók Szövetsége, azEBU a 720p üzemmód felé hajlik, míg má-sok (fôleg ipari tényezôk, pl. a Sony) in-kább az 1080i-t szeretné.

A két álláspont között jelenleg az akülönbség, hogy az említett üzemmódokkét, egymástól eltérô mûsorszórási kon-cepciót jelenítenek meg. Az USA-ban aza filozófia, hogy a tradicionális tv-nekmegfelelô képet és hangot sugározzanakki, míg Európában a tv-t egy szolgáltatás-csomagnak fogják fel, amelyben a HDTVcsak egy elem a nézôk vonzására, ezértolyan megoldást preferálnak, amely alegkisebb sávszélességet igényli.

Nincs érv arra, hogy az 1080i/50 jobbképfelbontást eredményezne, mint a720p/25, mivel az 1080i tulajdonképpen540 sorból áll, míg a 720p valóban 720sort használ, ami 95 sorral több, mint ami

a ma általános 625 soros analóg PAL-rend-szerben van. Bár itt is meg kell jegyezni,hogy a 625 soros PAL-rendszer váltottsoros, 50 félképpel, és ez tulajdonképpen312,5/25-nek felel meg, amely esetben a720p/25-ös HDTV-szolgáltatás több mintkétszer akkora felbontást eredményez,mint a mai standard felbontású tv-képek.

Van olyan érvelés is, hogy a progresszívletapogatást könnyebb komprimálni, minta váltott sorost, és hogy a tv-vevô-készülékeknél jól látható tendencia a vál-tott soros letapogatásból a progresszívbevaló átállás, valamint hogy a váltott sorosrendszerek eredendô megjelenítési hibája(az egyes sorok közti elcsúszásból adódótorzítások, ami legjobb esetben is kevésbééles képet eredményez) csak nagyon bo-nyolultan kompenzálhatók ki. (Ilyen tech-nika ugyan már létezik.) A váltott sorosrendszer hibája különösen akkor érezhetô,amikor a kamera mozog, zoomol vagy afelvett tárgy gyorsan mozog.

Az amerikai viták eredménye és azelôzôekben felsorolt tények azt valószí-nûsítik, hogy Európában a 720p rendszerlenne az indokolt, legalábbis akkor, ha az1080/i rendszerû vevôk nem lesznekjelentôsen olcsóbbak.

A HD Európában is megjelent, bármég nincs általánosan elfogadott DTH-platform. Ennek ellenére a tartalom-készítôk produkcióinak növekvô számakészül a HD-technikával. Az Alfacam pl.(az egyik vezetô HD produkciós cég) a2000. évben még csak 8 ilyen eseménytrögzített, 2003 IV. né.-ben viszont már250-et és 18 közvetítô kocsijából már 11 HDTV-re is alkalmas.

Európa elsô mûholdas HD-csatorná-ját, az Euro1080-at is az Alfacam indítot-ta, és 2004 végére erre 100 ezer, 2007végére pedig 4 millió elôfizetôt remél.Növekszik Európa érdeklôdése a HD-filmszínházak iránt is, eleinte még fôleghollywoodi mozikkal, de várható India ésKína megjelenése is ezen a piacon.

(folytatjuk)

Online

Lapunk elôfizethetô azinterneten is:www.elektro-net.hu

Page 78:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

KilátóKilátó 2007/7.

A törvényi szabályozás

Mielôtt belemennénk a pénzintézeti mar-keting ügyeskedéseibe, álljon itt a Gaz-dasági Versenyhivatal vágya, azaz a tör-vényi szabályozás.

A Tpvt. 8. §-a (1) bekezdése szerint ti-los a fogyasztók gazdasági versenybenvaló megtévesztése. A Tpvt. 8. §-a (2) be-kezdésének c) pontjába ütközô jogsértéstvalósít meg az a vállalkozás, amely azáru értékesítésével, forgalmazásávalösszefüggô, a fogyasztó döntését befolyá-soló körülményekrôl – így például az ak-cióról – megtévesztésre alkalmas tájékoz-tatást ad. A Tpvt. 8. §-a (2) bekezdéséneka) pontja értelmében a fogyasztók megté-vesztésének minôsül, ha az áru ára, vagymás lényeges tulajdonsága tekintetébenvalótlan tényt, vagy valós tényt megté-vesztésre alkalmas módon állítanak, vagyaz áru lényeges tulajdonságairól bármi-lyen más, megtévesztésre alkalmas tájé-koztatást adnak.

Általánosan elfogadott, hogy egy pia-ci cél érdekében a kampány tervezésekormind nagyobb szerepet kap az egységes,integrált kommunikáció, amelynek alkal-mazásakor a vállalatok elsôdleges céljá-nak minôsül a maximális kommunikáci-ós hatás elérése. Versenyjogi értelembena kommunikációs hatás a fogyasztói dön-tésre gyakorolt hatásban jelentkezik, be-folyásolva a fogyasztók választását is.

A fogyasztói döntést nehezíti – és egy-ben a vállalkozás helyes, pontos tájékoz-tatásért való felelôsségét fokozza – az

„20 millió forintra bírságolta a GVH a Citibankot a fogyasztók megtévesz-tése miatt” – olvashattuk a napokban a Gazdasági Versenyhivatal tájé-koztatását. Az ok: a patinás pénzintézet – amely többek között arról is hí-res, hogy Magyarországon elôször vezette be a piacra hitelkártyatermé-két – a fogyasztókat megtévesztô tájékoztatást adott azzal, hogy „akár 45napos kamatmentes” idôszakot ígért. A tájékoztatásból hiányzott, hogy akamatmentesség csak bizonyos feltételek teljesülésekor jár az ügyfél-nek. Az eset nem az elsô, és valószínûleg nem is az utolsó Magyarorszá-gon, hiszen a pénzintézetek (is) öldöklô versenyt folytatnak egymásért azügyfelek megszerzése érdekében, amelyért akár tisztességtelen, vagy an-nak határát súroló eszközöket is készek bevetni. Pénzügyi sorozatunkutolsó részében a pénzintézeti marketingben használt csalafintaságokraszeretnénk felhívni olvasóink figyelmét…

adott piacon ajánlott termékek mennyi-sége, összetettsége, változása, továbbánehezítik a fogyasztói eligazodást a rend-szeressé vált kampányok is, amelyekszinte átláthatatlanná teszik az egyesszolgáltatásokat, megnehezítve azok tár-gyilagos összehasonlítását. (Forrás: GVH)

A GVH figyelme elsôdlegesen a hirde-tések, reklámok által közölt információkvalóságtartalmának ellenôrzésére terjedki, de annak komplex megjelenését is vizs-gálja. Azaz, alkalmas-e a tájékoztatás/hir-detés képi, szöveges megjelenése (szöveg-elhelyezése, képek elhelyezése, betûnagy-ság stb.) a fogyasztók megtévesztésére.

A lakosság kapható a megtévesztésre

Számos tanulmány mutatott rá arra, hogya magyar lakosság pénzügyi mûveltségealacsony, ezáltal könnyen befolyásolhatódöntéseiben. A PSZÁF egyik tanulmányahûen kifejti, hogy:

a magyar lakosság többsége semmi-lyen pénzügyi és gazdasági oktatás-ban nem részesült, a megfelelô ala-pok hiányoznak nincsenek számottevô tapasztalatai – tapasztalati úton sem tud tudást átadni új ismereteket nehezen fogad be a háztartások bank- és termékválasz-tása passzív (GVH felmérése) a pénzügyi ismeretek szintje az el-múlt évek során alig változott, miköz-ben számos bonyolult új termék je-lent meg

növekszik a pénzügyi ismeretek és afelvállalt kockázatok közötti rés

Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok

Ahogyan azt az 1. ábrán szemléltetjük, ahazai pénzügyi marketing gyakran azalábbi egyszerû „szabályokat” alkalmaz-za:

Nagy betûkkel hívjuk fel a fogyasztófigyelmét a termékre (akciós betét,akciós hitel stb.)Extra nagy betûkkel kínáljunk rá akonkurens piaci szereplôkre (betétikamat esetén fölfelé, hitelkamat ese-tén pedig lefelé)Jelöljük csillaggal (*), hogy turpisságvan a dologbanMikroméretû betûkkel, lehetôleg mi-nél bonyolultabban magyarázzuk ela turpisság mibenlététNagy betûkkel azonosítsuk magun-kat, a logonkat, hogy tudják kik is va-gyunk miÉs akkor jöhet a roham!

Mire figyeljünk tehát?

A piaci átlaghoz képest (jelenleg5,5 … 7% közötti, lásd I. táblázat) magasbetéti kamatot kínáló hirdetések valami-lyen turpisságot tartalmaznak, így érde-mes a csillaggal jelölt apró betûs részeketalaposan áttanulmányozni a meglepeté-sek elkerülése érdekében.

Általános trükkök befektetési ajánlatok-nál:

Kötelezô kapcsolt termék kikötése:(Ez azt jelenti, hogy csak abban az

esetben jár az ügyfélnek a hirdetésbenmegjelölt akciós kamat, ha a lekötött betétmellé a pénzintézet egy (vagy több) másik

1. ábra. Egy kitalált hazai bank akciós kínálata

Az elektronikai ipar pénzügyi háttere (5. rész)Csillagokat látunk – avagy a pénzintézeti marketing csalafintaságai

GYÕRFI ZOLTÁN

Pénzintézet KamatErste Bank 6,71%CIB Bank 6,25%Inter-Európa Bank 5,95%OTP Bank 5,00%Raiffeisen Bank 5,50%K&H Bank 6,25%Forrás: a szerzô gyûjtése, a pénzintézetek honlapjai (2007. szeptember 27-i állapot szerint)

I. táblázat. Lekötött forintbetét kamata (1 M Ft összeg és 12 hónapos lekötés esetén)

Page 79:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

79

2007/7. KilátóKilátó

www.elektro-net.hu

termékét is megvásárolja. A legjellemzôbbkonstrukciók jelenleg a lekötött betét + be-fektetési jegy vásárlása. De olyan szolgálta-tó is van, amely a magas kamatért a lekö-tött betét mellé biztosítást, hitelkártyát,lakástakarék-pénztári szolgáltatást kínál.

Burkolt költségek:Elôfordul, hogy a magas kamatért cse-

rébe a bank hitelkártya- vagy bankkártya-rendszeres használatot, vagy csoportosbeszedési megbízások átadását kéri.

Idôkorlát:Általában zártvégû alapok esetében, a

jegyzési idôszakra vonatkozó kamatottüntetik fel úgy, mintha az a teljesfutamidôre vonatkozna (az egyik vezetôhazai biztosítótársaság alkalmazta eztlegutóbb televíziós kampányában).

Bizonytalan fogalmazás:Az alkalmazott technika titka a bi-

zonytalan megfogalmazásban rejlik. Pl.„AKÁR 13,4% kamat is elérhetô.” Ezek-ben a hirdetésekben általában az „akár”szó használata a legjellemzôbb. Az ígyígért hozam csak bizonyos feltételek egy-idejû teljesülése esetén érhetô el, amelyetáltalában az apró betûs rész tartalmaz.

Ügyeskedések a hiteltermékek körül

A napokban egy konferencián egy kö-zépkorú úr mellé sodródtam, aki meg-szólított és beszélgetésbe elegyedtünk.Néhány perc múlva rátért mondandójá-nak lényegére: akciós hitelt kínált nekem.Zsebébôl névjegykártya méretû reklám-anyagot húzott elô (lásd 2. ábra), melyen1,5%-os kamatozású CHF (svájci frankalapú) hitelt ajánlott.

Hát ez meg hogyan is lehet? – kérdez-tem, hiszen Svájcban újabb kamatemelésrévén 2,75%-ra emelkedett az alapkamat(lásd 3. ábra). Hogyan lehet alacsonyabbkamaton kínálni tehát a magyar fogyasz-tónak a svájci frank alapú hitelterméket?

A megoldás egyszerû. Nevezzük másnéven a gyermeket.Általános trükkök hiteltermék-ajánlatok-nál:

Burkolt költségek:A hiteltermékek esetén gyakori ügyes-

kedés, hogy a hirdetésben kizárólag az(alacsony) kamatot tüntetik föl nagy be-tûkkel. Mindemellett a hiteltermék árá-

ban kezelési költség vagy egyéb jogcí-men burkolt költségelemeket rejtenek el.

0% kamat:Általában a fogyasztási hitelek eseté-

ben alkalmazzák. A terméket részletremegvásárló ügyfél 0% kamatot fizetugyan, de kezelési költség jogcímen díjatszámolnak fel neki (kivétel, ha a THM:0%, amely valóban kamat- és egyéb költ-ségektôl mentes hitelt jelent).

Játék a futamidôvel:Elôszeretettel alkalmazzák a gépjár-mû-kereskedôk, de a kereskedelmibankok hiteltermékeinél is megtalál-ható trükk. Lényege: a hirdetésbenhangsúlyos szerepet kap a hitelösszegnagysága (pl. Vegyen fel 1 millió Ft hi-telt!), és a havi törlesztôrészlet (pl.Mindössze havi 9887 Ft!). Csak azt fe-lejtik el közölni a fogyasztókkal, hogymindezt hány éven keresztül kell fi-zetniük. Alacsony havi törlesztô rész-let legegyszerûbben a futamidô meg-nyújtásával érhetô el.

A hiteltermékek összehasonlíthatósá-gáért és átláthatóságának érdekében ke-rült bevezetésre a THM (Teljes HiteldíjMutató), amelyet a hirdetésekben mindigkötelezô feltüntetni.

Legyünk tehát résen akár befektetni,akár hitelt felvenni szándékozunk, mert apénzintézetek fantáziája kiapadhatatlan.

Mindemellett érdemes lesz beszerez-ni egy nagyítót is, hogy az apró betûs,megcsillagozott részekben rejlô csalafin-taságokat el tudjuk majd olvasni.

3. ábra. A svájci kamatszint változása azelmúlt 7 évben forrás: portfolio.hu

2. ábra. Egy kitalált hazai bank akciós kínálata

A szerzô tudományos igényességû és történelemhû munkáját népesszerkesztôbizottság – a BMGE-karok ismert szakértôi – segítette, ésvállalatok, civil szervezetek támogatták.

A könyv a Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetem kö-zel 225 éves történetét, nemzetközi hírû mérnök-tanárait, több, mamár világhírû egykori tanítványát – akik közül hárman Nobel-díjatkaptak (Wigner Jenô, Gábor Dénes, Oláh György) – és a mai Mûegye-temen folyó oktató-, kutatómunkát mutatja be magyar és angol nyel-ven, több mint 400 képpel.

Az itt végzettek nem kizárólag a mérnöki tudományokban jeles-kedtek, számos élsportoló bajnok, mûvész is mérnöki diplomával ren-delkezik, nem ritka a Kossuth-díjas (pl. Határ Gyôzô, Latinovits Zol-tán, Jordán Tamás), sokuk neve Magyarországon közismert (Kóbor Já-nos, Bródy János, Benkô László), néhányan a világhírig jutottak (pl.Benkó Sándor).

A kimagaslóan szép kivitelû munka beltartalmával összhangbanáll, nem hiányozhat polcainkról.

A Mûegyetemtõl a világhírig – képes egyetemtörténet: Németh József, Mûegyetemi Kiadó, 2005. 240 oldal

KÖNYVISMERTETÉS

Page 80:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

80

The technology of the construction 3The article is about of the technology andmethodology of the electronics design. Theelectronic technology is building into theplanning with special regards to the mono-lithic and MEMS technology.

National Instruments Hungary Kft.: The first Eastern-European automated test conference from National Instruments4National Instruments is happy to inviteeveryone interested for its first conference onautomated testing, held at the Debrecen fac-tory, November 7, 2007.

Electronics Technology

Miklós Lambert: Technology news 6Our occasional news section reports onsome novelties in the electronics technologyindustry branch.

Adrian Schärli:Production planning is important – but production optimization is even more important 9Redefining priorities in the electronics manu-facturing with short deadlines is an everydaytask, involving serious additional costs. A solution to the problem is the so-calledparallel setting, significantly reducing stop-page time and costs.

Klughammer Industrie GmbH: Surface reconstruction in 3D 11Stereo microscopes enable the spatial repre-sentation of objects, but this spatial informa-tion is lost when the image is saved. Light-source microscopes allow the objects andsurfaces to be recorder with larger magnifica-tion, but there is no information on the deep-ness either. Our article features the KL ACI3D Surface System from the GermanKlughammer Industrie GmbH, allowing for3D reconstruction of objects.

László Kokavecz: State-of-the-art solutions for solderingautomation 12The electronics industry widely uses spot sol-dering, so the automation of this operation isa justified demand. Our article introducessolutions and systems.

Miklós Lambert Jr.: Spiraling evolution in electro-mechanics 14One of the most promising applications ofMEMS is the switching technology. The gal-lium-arsenide FETs, Reed-relays and electro-magnetic relays are very well-developed, butat the same time also time-expired technolo-gies. Our article presents the present andnear future of MEMS, and some companieswith MEMS profiles as well.

SummaryMátyás Varga: Dispenser robots in electronics manufacturing 18The article features dispenser robots devel-oped for large production rate, automatedproduction line dispensing tasks. The robotsstand without work table and can be mount-ed over transport conveyors, and enable theconfiguration of compact work cells.

Ed Zamborsky: Increasing life of soldering tips in lead-freehand soldering applications 20Because of continuous use, the soldering tipsdegrade gradually. The use of lead-free soldersaccelerates the wear mechanisms, resulting inmore frequent replacements, thereby significant-ly increasing expenses. The solution is to pro-vide effective soldering performance by reduc-ing the top and normal operation temperature ofthe soldering tip. See the article for details.

Péter Regõs: SMD/BGA soldering in both directions – easily, safely and cost-effectively 22The popularity of surface mount technology,the hard-to-replace QFPs, QFNs etc., the wide-spread use of chip-sized components, and thehigh price of the applicable systems has putthe smaller companies into an uncomfortablesituation. The Hybrid Rework System fromERSA was designed for such customers.

David Foggie: Stencil printing – strengthening in the mid-range 24In the endless race of technology develop-ment, the European electronics assemblycompanies face new manufacturing chal-lenges every day. Our article sheds lightupon how to meet the requirements ofcapacity and flexibility needs with excellentquality, robust, platform architecture systems.

Components

Miklós Lambert: Component kaleidoscope 26The kaleidoscope feature discusses active,passive and electro-mechanic componentsand module circuits from the offering ofmany great international manufacturers. 26

DISTRELEC: “Online distribution” – the online shop ofDISTRELEC is already available inHungarian 28DISTRELEC offers its clients a simple chanceto make orders with the new online store, alsoavailable in Hungarian. At the same time,clients can make their choice easier and canobtain the necessary information in a simplerand faster way. The website includes all rele-vant data for each component.

ChipCAD Kft.: Microchip site 30Microchip's highest performance, 40 MIPS,16-bit dsPIC33FJ and PIC24HJ product fami-

lies are available in even smaller packagevariations. There are versions optimized onmotor-control applications, you have generalpurpose digital signal controllers, and micro-controllers excluding DSP functions at all.The new MOSFET driver circuits are also get-ting smaller package types. The new solu-tions are presented in the article.

Farnell launched Eastern European distribution services with new Hungarian website and offerings 32The new web portal allows the Hungarianusers to get fast and easy access of the morethan 400 thousand electronics products. Thearticle also talks about the distributor'slaunch on the Hungarian market.

ChipCAD news 34The ChipCAD Kft. distributor's regular head-ing presents this time new Xilinx Spartan-3A/AN FPGAs and relating development kits,and also the new Globalsat TR-150GPS/GSM position locator unit.

Dr. László Madarász: Designing switching mode DC/DC converter with IC and modules (Part 4) 37The fourth part of the series discusses inte-gration issues of DC/DC converters.

Automation

Levente Orosi: Phoenix Contact I/O systems 401987 was an important milestone forPhoenix Contact: the year when Interbusmade its debut. The article presents the histo-ry of this open bus system, and reviews thecompany's versatile I/O systems.

András Kálmán: New instruments from Nivelco 42The article takes a glance at theNIVOFLOAT, NIVOCONT and NIVOROTAlevel switches, the NIVOPRESS boreholetransmitters and MULTICONT extensionmodules.

Miklós Lambert: Software side of Siemens made stronger 44Siemens is very well known of its superbquality electronics and electricity solutions.The company also excels in software devel-opment for such products (such as softwarefor controller programming, SIPLACE place-ment machine controller software etc.), butso far there were no independent productionorganization/designer software solutionsavailable from Siemens. The situation haschanged.

Meltrade Automatika Kft.: News from Mitsubishi 45The official Hungarian representation ofMitsubishi Electric presents the first genera-tion, modular safety system, the QS SafetyPLC along with the accompanying CCLS

TechnologyTechnology

Automation andprocess controlAutomation and process control

ComponentsComponents

Page 81:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

81

2007/7.

www.elektro-net.hu

field bus, and also the GOT1020 graphicalterminal.

Dr. Béla Szilágyi, Dr. Zoltán Benyó, Dr. Tibor Csubák, dr. Ferencné Juhász: Taking overdriving in state controlling design into account (Part 2) 46The sequel continues to discuss the topic,this time until the block diagram of thewhole system.

Information Technology

Miklós Lambert: The 20-year-old HRP – Dealer Day 2007 50We were glad to accept HRP computer tech-nology division's invitation, September 13.The atmosphere was exceptional even at thepress conference, which has nothing to won-der about: the company celebrated its 20thbirthday.

Péter Varsányi: The good, the bad and the ugly – or the new and the old failures (Part 3) 51The third part discusses issues with BIOSes,data losses and storage partitioning.

Electronics Design

Hans-Ulrich Heidbrink: The future: ECAD-MCAD collaborative design 54Today's consumer products nearly univer-sally follow the trend of greater complexityin a smaller package. Design is no longer a single team task, global design teams arepart of the footrace to reach market win-dows on time. Parallel design activities arekey to winning the competition in a worldof products with ever-shorter lifecycles.Our article features factors and solutions toreal collaboration.

Marcell Murgás: Band gap voltage reference circuit in n-pocket CMOS environment (Part 2) 56The concluding part of the series presents thesimulation results and the layout of thedesigned circuit.

Measurement Technology

Gábor Németh: “Diver” multimeters 58A frequent multimeter application involvesfield and industrial conditions in harsh envi-ronments, where chances for serious envi-ronment damages are large. The article fea-tures environment-resistant systems.

National Instruments Hungary Kft.: 80-channel USB data loggers with BNC connection from National Instruments 60The article presents large channel count

product news for portable and desktop appli-cation.

National Instruments Hungary Kft.: Cellular phone production line test system development using the National Instruments PXI-5660 radio frequency signal analyzer 61The article reviews an NI PXI-5660-basedautomated test system for cellular phoneparametric testing.

National Instruments Hungary Kft.: PXI Express-based RF vector signal generator with 20 MHz signal processingcapability from National Instruments 62The article presents the recently launchedPXIe-5672 type RF vector signal generator.

Tamás Kovács: Full-featured environment simulation solutions from AMTEST-TM Kft. 64Industrial production and manufacturing isexpanding, and therefore requires thoroughanalysis of product quality and reliability incourse of development and manufacturing.Environment effect simulation systems areindispensable, mainly because of the strictexpectations of multinational automotivesuppliers and car-makers, development facili-ties, and whole range of suppliers. The arti-cle presents the shake tester systems fromLDS-Group.

Botond Földváry: New functions in the Tektronix DPO7000 and DPO/DS70000 series oscilloscopes 66Tektronix enhanced the capabilities of theDPO7000 and DPO/DSA70000 seriesoscilloscopes by adding new functions totheir feature sets, all contained in therecently announced v.4.0 firmware. Thefunctions are presented in the article, andthey serve the operator's comfort andimprove the measurement accuracy withmore sophisticated waveform representa-tion.

Telecommunication

Attila Kovács: Telecommunication news 68The author reports briefly on the news of the telecommunications market.

Attila Kovács:Communication in dangerous situations 69Organized by the Budapest PolytechnicalInstitution, the “Communication InDangerous Situations” conference was firstheld September 10–11, under the aegis ofthe National Communications Authority.The increasing importance of the topic isjustified by natural, technological and bio-logical catastrophes, dangerous situationsand terrorist attacks, happened in Hungaryand also in all the countries of the world.The following day the TETRA Forum closedthe event.

Miklós Lambert: Digital communication on radio frequency 70Laying down and buying wires is expensive,using them can be maintenance-intensive, ithinders you in changing places – the list canbe continued to write. The radio waves –notwithstanding all their disadvantages –eliminate all these unfavorable factors. Itspopularity is tremendous, not to mention theapplications exclusive to radio technology(such as the GPS). Digital technology howev-er requires new solutions. The article reportson the workshop of Kern Communications.

Dr. Mihály Sipos: Vodafone says farewell to Hungarian suppliers, says hello to a Chinese 71European companies have given numberlessdeclaration on how important it is for themfor keep the product manufacturing inEurope, thereby keeping the workplaces. Interms of this statement, it is worth readingthe article and thinking about it.

Csaba Szombathy: The modulation techniques of digital videoand audio broadcasting (Part 3) 72The first two parts in the series reviewed thebasic digital modulation methods and theirfeatures. By basing upon the reviewed con-cepts in this series, we now discuss the morecomplex methods and eventually the exactsystems as well.

Attila Kovács: In focus: convergence, digital transition, NGN 74Central European Business Centre held theconference “Communication 2007” for theeighth time at the end of September. Most of the presenters discussed the exact conceptof convergence and the demands of theprocess, and also outlined the tasks of digitaltransition. The attendees could learn abouttwo studies as well.

Sándor Stefler: The digital television (Part 10) 75The tenth part of the series talks about theviewpoints and activities of the EuropeanHDTV Forum, the ITU and the EBU, andreviews the recommendation on theEuropean HDTV broadcasting format.

Outlook

Zoltán Gyõrfi: Financial background of the electronicsindustry (Part 5) 78Because of inadequate instructions, theHungarian Competition Authority fined oneof the large financial companies. This wasnot the first and probably not the last suchcase in Hungary, since even the financialcompanies are in a killer competition witheach other for the clients, making themready to fight with unfair tools. The last partof our series discusses all the wiles you canmeet in financial company marketing.

TelecommunicationTelecommunication

Measurement technology and instrumentsMeasurement technology and instruments

Elektronics designElektronicsdesign

InformaticsInformatics

OutlookOutlook

Page 82:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

[email protected]

2007/7.

82

Robog a NYÁK-EXPRESSZ!Vevõszolgálat: 1047 Budapest, Thaly K. u. 7. Tel.: 369-2444.

Tel./fax: 390-6120. E-mail: [email protected] • Honlap: www.nyakexpressz.hu

Nyomtatott Tervezés • Filmkészítés • Egy darabtól a nagyobb sorozatig

ÁramkörEgy- és kétoldalas kivitel • Forrasztásgátló bevonat

GyártásPozíciószitázás • Expressztõl a kéthetes határidõig

Gyorsszolgálat

HirdetõinkAmper 2008 53. old.

Amtest Associates Kft. 23. old.

Amtest-TM Kft. 64., 65. old.

Arrow Central Europe GmbH 35. old.

ATT Hungária Kft. 9., 83. old.

ATYS-Co Irányítástechnikai Kft. 49., 67. old.

AUSZER Bt. 24. old.

Balluff Elektronika Kft. 49. old.

C+D Automatika Kft. 58., 59. old.

ChipCAD Elektronikai Disztribúció Kft. 30., 34., 84. old.

DEK Magyarország Kft. 1., 24. old.

Dispenser Technologies Ltd. 18., 19. old.

Distrelec GmbH 28. old.

EFD Inc. Precision Fluid Systems Kft. 8. old.

Farnell InOne 32., 33. old.

Folder Trade Kft. 66., 67. old.

GLYN GmbH 21. old.

JUMO HUNGÁRIA Kft. 50. old.

Kern Communications Systems Kft. 70. old.

Koki Europe 8. old.

Kreativitás Bt. 10. old.

Meltrade Automatika Kft. 44., 45. old.

Mentor Graphics Hungary Kft. 53., 54. old.

Microchip 31. old.

Microsolder Kft. 22., 23. old.

MSC Vertriebs GmbH 39. old.

National Instruments Hungary Kft. 4., 60., 61., 62., 63. old.

Nivelco Ipari Elektronika Rt. 42. old.

Percept Kft. 25. old.

Phoenix Contact Kereskedelmi Kft. 40., 41. old.

Pro-Forelle Bt. 8. old.

Promet Méréstechnika Kft. 65. old.

RAPAS Kft. 65. old.

Robert Bosch Kft. 2. old.

Rutronik Magyarország Kft. 39. old.

Satronik Kft. 7. old.

Sharp 29. old.

Sicontact Kft. 5. old.

Silveria Kft. 24. old.

SOS PCB Kft. 82. old.

ST Microelectronics 36. old.

Thonauer Kft. 12., 13. old.

World Components Kft. 11. old.

Page 83:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,
Page 84:  · Megjelenik évente nyolcszor XVI. évfolyam 7. szám 2007. november Fôszerkesztô: Lambert Miklós Szerkesztô asszisztens: Mákos András Szerkesztôbizottság: Alkatrészek,

16 bites PIC24 típusúMCU és dsPIC®

digitális jelvezérlôáramkörök

Egységes, 16 bites architektúra• PIC24F: költséghatékony,

belépô-szintû megoldás• PIC24H: 40 MIPS-es,

nagy teljesítményû megoldás• dsPIC30F/33F: DSP-funkciók

tökéletes integrációja

Kiskockázatú tervezés• Egyszerû áttérés a 8 bites

MCU áramkörökrôl• Közös utasításkészlet és

architektúra• Periféria- és lábkiosztás-

kompatibilis családok• Egyetlen, közös fejlesztôplatform

valamennyi termék számára• Ingyenes MPLAB® IDE integrált

fejlesztôkörnyezet• Egyéb fejlesztõeszközök:

C-fordító, programozó és in-circuit emulátor

Minden képzeleten túl: 16 bites mikrokontrollerek a 32 bitesek teljesítményével

és a 8 bitesek egyszerûségével

Adatlapokért és további információkért látogasson el a www.microchip.com/16bit címre!

16 bites mikrokontrollerek

Napjaink beágyazott rendszerei egyre nagyobb követel-ményeket támasztanak. A Microchip 16 bites PIC® mikro-kontroller-családjai megadják mindazt a teljesítményt ésrugalmasságot, amire szükség van, bonyolultságuk ehhezképest mindössze a 8 bites eszközökével vetekszik. Láb-és kódkompatibilitásuk csökkenti az átállási és tervezési

kockázatokat, és lehetôvé teszi az addig használt fejlesztô-eszközök, valamint szoftver- és hardvertervezések eredmé-nyeinek felhasználását a továbbiakban. A legnagyobbigényeket támasztó alkalmazásokhoz a dsPIC-sorozatú digitális jelvezérlôk tökéletesen integrálják a nagy teljesít-ményû DSP-funkciókat a PIC mikrokontrollermaggal.

1094 Budapest, Tûzoltó u. 31.Tel.: (+36-1) 231-7000.Fax: (+36-1) 231-7011www.chipcad.hu