mazd a 3 bl · p laquear em conformidade com as instruções de serviço mazda. dk lakering i...
TRANSCRIPT
Expert Fitment RequiredMontage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionarioMontage par spécialiste nécessaire
E’ necessario in officina specializzataEspecialista em montagem requerido
Montage door vakman nodigMontage ved professionelt værksted påkrævetNødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordrasAsennus tarpeen merkkikorjaamossaMontáž ve specializované dÍln� nutná
A szereléshez szakm�hely kellKonieczny monta� przez warsztat specjalistyczny
N� �o�o� ��o �� ��oN� �o�o� ��o �� ��o ���������� ��������� ���!��"������ ���������� ��������� ���!��"������
D EINPARKHILFEEinbauanleitung
PARKING AIDInstallation InstructionGB
ASSISTANCE DE RANGEMENTInstructions de montageF
CONTROL DE DISTANCIA PARA APARCARInstrucciones de montajeE
COLLIMATORE D’AIUTO PARCHEGGIOIstruzioni di montaggioI
PARKEERHULPInbouw-instructieNL
CONTROLE DE ESTACIONAMENTO À DISTÂNCIAInstruções de montagemP
PARKEERHULPMonteringsvejledningDK
PARKERINGSKONTROLL MonteringsveiledningN
PYSÄKÖINTIAPUAsennusohjeSF
PAERKINGSHJÄLPMonteringsanvisningS
NAVÁD�CÍ SYSTÉM PRO PARKOVÁNÍNávod k montážiCZPARKOLÁSI TÁVOLSÁGJELZ�Beszerelési utasításHPILOT PARKOWANIAInstrukcja zabudowyPL����� �� ����� �����������#$%�& �'�'�(�%�%&GR����������� ������� �!���"# �$�"#% ����)��!�* �� ���������RUS
Part Number: C840-V7-300 D
Date: 02 - 12 - 2011
© Copyright MAZDA
Sheet 1 of 27
MAZDA 3 BL JMZBL******500001
Sheet 2 of 27
Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniquesCon riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a altera+ões técnicasTechnische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ,ndringerTekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringarTekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazenyA változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzez.one/�56�9���;<�� �5� �99��(&
=�>�� �?���*�@ ��? ������"���*
D Lackierung gemäß Mazda-Service-Vorschriften.
To be painted to Mazda Service Specification.GB
Peinture conformément aux directives de Service de Mazda.F
Lacado según las Instrucciones de Servicio Mazda.E
Verniciatura secondo le prescrizioni di servizio de Mazda.I
Lakken dient te geschieden overeenkomstig de Mazda Service-voorschriften.NL
Laquear em conformidade com as instruções de serviço Mazda.P
Lakering i henhold til Mazda Service-forskrifter.DK
Lakkering i henhold til Mazda Service forskrifter.N
Maalausta suojattava Mazdain huolto-ohjeiden Service.SF
Lackering enligt Mazdas serviceföreskrifter.S
Lakujte podle specifikace Mazda.CZ
A Mazda-elHírásoknak megfelelHen végezze el a lakkozást.H
Lakierowanie zgodnie ze specyfikacjJ Mazda.PL
OQU� �W<UX � < �'�& Y��'�5�<'W& �%& ��5��& Mazda.GR
[���)�\�� ��]"���� ��)����^� �)��������*� Mazda.RUS
Sheet 3 of 27
GB D E F I P NL DKL Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw BlåB Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart SortBR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin BrunDL Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé Blu scuro Azul-escuro Donkerblauw MørkeblåDG Dark green Dunkelgrün Verde oscuro Vert foncé Verde scuro Verde-escuro Donkergroen MørkegrønG Green Grün Verde Vert Verde Verde Greon GrønGY Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs GråLB Light blue Hellblau Azul claro Bleu clair Blu chiaro Azul-claro Lichtblauw LyseblåLG Light green Hellgrün Verde claro Vert clair Verde chiaro Verde-claro Lichtgroen LysegrønN Natural colour Naturfarbe Color natural Nature Colori naturali Cores naturais Naturel NaturfarvetO Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje OrangeP Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé RosaR Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood RødPU Purple Purpur Púrpura Pourpre Rosso porpora Púrpura Paars PurpurSB Sky blue Himmelblau Azul cielo Bleu ciel Celeste Azul-céu Hemelsblauw HimmelblåT Yellow brown Gelbbraun Amarillo-marrón Marron-jaune Giallomarrone Castanho-amarelado Geelbruin GulbrunW White Weiß Bianco Blanc Bianco Branco Wit HvidY Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel GulV Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Vilolet Violet
N S SF CZ H PL GR RUSL Blå Blå Sininen Modrá Kék Niebieska ��9 ����\B Sort Svart Musta �erná Fekete Czarna ��W�' ��)�^\BR Brun Brun Ruskea Hn�dá Barna BrJzowa ��6( ��)�����^\DL Mørkeblå Mörkblå Tummansininen Tmavomodrá Sötétkék Granatowa �Y'W�' <�9 �����-����\DG Mørkegrønn Mörkgrön Tummanvihreä Tmavozelená Sötétzöld Ciemnozielona �Y'W�' ��Q�5 ' �����-?�"��^\G Grønn Grön Vihreä Zelená Zöld Zielona ��Q�5 ' ��"��^\GY Grå Grå Harmaa Šedá Szürke Szara �Y�5 ��)^\LB Lyseblå Ljusblå Vaaleansininen Bled�modrá Világoskék Jasnoniebieska � '5Y�; <�9 ��"���\LG Lysegrønn Ljusgrön Vaaleanvihreä Sv�tlezelená Világoszöld Jasnozielona � '5Y�; ��Q�5 ' ����"�-?�"��^\N Naturfarger Naturfärger Luonnonväri P�írodní barva Természetes színü Barwy naturalne ���5YQ ���'Y�9 ��"���^\O Orange Orange Oranssi Oranžová Narancs Pomara�czowa �'�6��; �)��>��^\vP Rosa Rosa Rosa R�žová Rózsaszín Ró�owa �'� ��?��^\R Rød Röd Punainen �ervená Piros Czerwona �;YY5 ' �)���^\PU Purpur Pur Pur PurPurra Purpurová Bíborvörös Purpurowa �'�6��; ��)��)�^\SB Himmelblå Himmelsblå Taivaansininen Blankytná Égszínkék B.kitna ��9Q�5' �������-]�"���\
T Gulbrun Gulbrun Keltaisenrus-kea Žlutohn�dá Sárgásbarna �ó�tobrJzowa ���5 'Y�6( ��"��-��)�����^\
W Hvid Vit Valkionen Bílá Fehér Bia�a ��Y; �"^\Y Gul Gul Keltainen Žlutá Sárga �ó�ta ���5 ' ��"�^\V Fiolett Violett Violett Fialová Ibolyakék Fioletowa �'¡ ¢\ ¢��"����^\
Mazda Color Table
Sheet 4 of 27
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Movement ArrowBewegungspfeilFlecha de moviemientoFlèche indiquant sens du vouvementFreccia di movimentovFlexa de movimentoRichtingspijlBevægelsespilBevegelsespilRörelsepilLiikesuuntanuoliŠipka pohybuMozgásirányjelzH nyílStrza�ka kierunku ruchuO(9o& Y %�%&
RUS ��)�"�� �� ���)��"���£
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
WarningAchtungAtención
AttenzioneAtençãoLet opBemærkPass påVarningHuomioPozorFigyelemUwaga��'��¥
Attention
RUS ����)�>��
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver manual de taller
Vedere manuale officina Cf. o manual da oficina Zie werkplaatshandboek Se værkstedshåndbog Se verkstedshånboka Se verkstadshandboken Katso korjaamon käsikirjasta Viz dílenskou p�íru¦ku Lásd a M�hely-kézikönyvben Patrz podr.cznik warsztatowy9(� /��5�$5' �� ��'�
Voir Manuel d’atelier
RUS ����)� )���������� �"* �����)���\
??
GB
P
SF
D
NL
CZ
E
DK
PLH
F
N
GR
I
S
RUS
Refer to specific view
Cf. figura
Katso kuva
Siehe Abbildung
Zie tekeningnummer
Viz obrázek
Ver figura
Se fig.
Patrz rysunek Lásd az ábrán
Vedi figura
Se figur
����)� �����������£§�£ ��)�����
Cf. figure
Se bilde
O9(� /5Y
GB
P
SF
D
NL
CZ
E
DK
PL
H
F
N
GR
I
S
RUS
Disconnect
Desligar
Irrota
Abklemmen
Demonteren
Odpojit
Desconectar
Frakobles
Roz�Jcz+
Szakítsa meg, kapcsolja szét
Staccare
Koppla los
��?ª�������
Déconnecter
Klem av
��'�W $�%
GB
P
SF
D
NL
CZ
E
DK
PLH
F
N
GR
I
S
RUS
Connect
Ligar
Yhdistä
Verbinden
In elkaar
Spoijt
Conectar
Kobles
Po�Jczy+ Kapcsolja össze
Collegare
Ansult
���������
Connecter
Tilkopling
�W $�%
GBDEFIP
NLDKNS
SFCZHPLGR
RUS
Mirror imageSpiegelbildImagen simétricaImage de miroirImmagine dello specchioImagem do espelhoMirror beeldSpejlbilldeSpeilbildeSpegelbildPeilikuvaV�rný obrazTükürképOdbicie lustrzane5Y �Y���6�« 3�)��"@��� ��)�>����
Sheet 5 of 27
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPL
GR
Tape up Mit Klebeband befestigen Fijar con cinta adhesiva
Fissare con nastro adesivo Sujeitar com fita adesiva Vastzetten met tape Fastgøres med tape Fest fast med klebebånd Fästed med tejp Kiinnytys teipillä Upevnit lepicí páskou Rögzítse ragasztószalaggal Umocowa+ ta¬mJ samoprzylepnJ���X�% < Yo99%�Y¥ ��5 �
Fixer avec ruban adhésif
RUS �)��)����� �"�\��\ "����\
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Tighten Festdrehen Apretar fuerte girando
Stringere bene Apertar bem Vastdraaien Tilspændes Drei fast Dra fast Kiristä tiukalle Utáhnout Feszesen csarvarja be Silnie dokr.ci+��5'��'U¥ ��Q
Bien serrer
RUS ���)�����
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Use Drill Bohrer verwenden Utilizar broca
Utilizzare trapano Utilizar a perfuradora Boordiameter Bor anvendes Bruk diameter Använd borr Käytä poraa Použít vrták Használjon fúrót Stosowa+ wiertark.X�%�5<o�o5� ����Q 5
Utiliser une mèche
RUS ®���"@?�\�� �)�"@
GBDE
F
IP
NLDKNS
SFCZHPL
GR
Use Crimping Tool Kabelschuhzange verwenden Utilizar alicates para terminalesde cables
Utilizzare pinza per capocorda Sujeitar com fita adesiva Kabelschoentang Kabelskotang anvendes Bruk kabelskotang Använd kabelskotång Käytä kaapelikenkäpihtejä Použít klešt� na kabelová oka Használjon kábelsarufogót Stosowa+ c.gi do ko�cówek kablowych°�%�5<'�'5� �( �� �($59X �9X$X
Use pince pour brosses de câble
RUS ®���"@?�\�� §��!^ � ����"@�^� ������������
GB
P
SF
D
NL
CZ
E
DK
H
F
N
PL
I
S
GR
Throw away
Eliminar
Hävittää
Entsorgen
Weggooien
Vyhodit
Tratamiento de residuos
Affald
Távolítsa el
Smaltire
Ta hand om avfallet
��;����% ±^�)�����
Jeter aux déchets
Avskaffe
Usunàç jako odpad
RUS
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Location/Position ArrowPositionspfeilFlecha de posición
Freccia di posizioneFlexa de posiçãoLokatie/Positie pijlLokaliseringspilPosisjonspilPositionpilPaikannusnuoliŠipka na poziciHelyzetjelzH nyílStrza�ka po�o�eniaO(9o& �(�%&
Flèche de Position
RUS ��?�!�*
GB Use ScissorsD Schere verwendenE Utilizar tijeras
I Utilizzare forbiceP Utilizar serra
NL Gebruik SchaarDK Saks anvendesN Bruk saksS Använd sax
SF Käytä saksiaCZ Použít n�žkyH Használjon ollótPL Stosowa+ no�yceGR
RUS°�%�5<'�'5� �9$®���"@?����@ ��>��!^
F Utiliser des ciseaux
GB Make Wire ToolD Metalldraht verwendenE Utilizar alambre metálico
I Utilizzare filo metallicoP Utilizar fio de metal
NL Gebruik metaaldraadDK Metaltråd anvendesN Bruk metalltrådS Använd metalltråd
SF Käytä metallilankaa
F Utiliser un fil métallique
CZ Použít kovový drátH Használjon fémdrótotPL Stosowa+ drut metalowyGR
RUSX�%�5<o�o5� <��995Y; �W�<�®���"@?����@ ����""������£�)���"���
Sheet 6 of 27
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Pierce with Sharp ImplementDorn verwendenUtilizar punzòn
Utilizzare mondriloUtilizar mandrilPriemSyl anvendesBruk sylAnvänd dornKäytä tuurnaaPouží trnHasználjon tüskétStosowác przebijak³�%�5<'�55� ��5�(�
Utiliser un mandrin
RUS ®���"@?����@ �)���\���
GB Cut with Craft KnifeD Mit Messer ausschneidenE Recortar con cuchillo
I Ritagliare con coltelloP Cortar
NL WegsnijdenDK Udskæres med knivN Skjær ut med knivS Skär ut med kniv
SF Leikkaa irti veitselläCZ Vy�íznout nožemH Vágja ki késselPL WyciJ+ no�emGR
RUS
K'�¥ < <����5±^)�?��@ ��>��
F Récouper avec couteau
GB CorrectD RichtigE Correcto
I GiustoP Certo
NL GoedDK RigtigN RiktigS Rätt
SF OikeinCZ Správn�H HelyesPL Prawid�owoGR
RUS
�X��;�)���"@��
F Correct
GB IncorrectD FalschE Erróneo
I SbagliatoP Errado
NL FoutDK ForkertN FeiltS Fel
SF VäärinCZ Špatn�H HelyesPL Nieprawid�owoGR
RUS
�Q�'&H��)���"@��
F Incorrect
GB Use Wire CuttersD Zange verwendenE Utilizar alicates
I Utilizzare pinzaP Utilizar pinca
NL DoorknippenDK Tang anvendesN Bruk tangS Använd tång
SF Käytä pihtejäCZ Použít klešt�H Használjon fogótPL Stosowa+ obc.giGR
RUS
X�%�5<'�'5� �(���®���"@?����@ �"�§�
F Utiliser pince
GB Mark with PencilD Mit Bleistift anzeichnenE Marcar con lápiz
I Segnare con matitaP Marcar con lápis
NL AftekenenDK Notér med blyantN PåtegneS Rita upp med blyertspenna
SF Merkitse lyijykynälläCZ Nazna¦it tužkouH Rajzolja be ceruzávalPL Zasznaczy+ o�ówkiemGR
RUS
�%<�$<�/��$5��<;& < <'9Wß5�������@ ��)����´��
F Marquer avec crayon
GB Use FileD Feile verwendenE Utilizar lima
I Utilizzare limaP Utilizar lima
NL VijlDK Fil anvendesN Bruk filS Använd fil
SF Käytä viilaaCZ Použít pilníkH Használjon reszelHtPL Stosowa+ pilnikGR
RUS°�%�5<'�'5� 9<�®���"@?����@ ����"@���
F Utiliser lime
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Degrease Entfetten Desengrasar
Sgrassare Desengordurar Ontvetten Fjerne fedt To bort fettet Avfettning Rasvanpoisto Odmastit Zsírtalanétás Odt�u¬ci+��'9�� �%
Dégraisser
RUS ���?>�)@��
Sheet 7 of 27
43
21
=
C840-V7-288A C830-V7-291 C840-V7-282
C840-V7-289
C840-V7-281
A
E
F
G H I
J K L
M N O
QP
B C D
1x 1x 1x 1x
1x
1x
1x1x6x
2x20x6x
1x6x3x
1x1x4x
Sheet 8 of 27
43
21
1
2
3
4 R
5
10
20 240
40 22060 200
80 180100 160
120 140
G/RP/B
L
X3
X2
X1X5
X7
X4
X6
Set-Up
Km/hFront
Front
+ 12V
P
E
D
F
A
C
Sheet 9 of 27
CODE
5 6
MPS
1
3
4
P
1 2
Sheet 10 of 27
MPS
125
4
6
7 8 9
10,5 mm
742,5 mm 742,5 mm332,5 mm 332,5 mm
1 2 3
3 214
I
5
Sheet 11 of 27
125
4
6
7 8 9
10,5 mm
825mm 825 mm377 mm 377 mm
1 2 3
3 214
58 mm
31 mm
JMZBL******500001->
6
Sheet 12 of 27
8 9
MPS
1
2
4x
MPS
8
7
S
Sheet 13 of 27
1
2
4x
JMZBL******500001->
2x
10
9
Sheet 14 of 27
1
2
4x 4x
1 2
300
mm
(4x)
3
11 E
Q
Sheet 15 of 27
3x 3x
4
1
5
3
Do not damage OEM harness
2
12
E
M
Sheet 16 of 27
13
Sheet 17 of 27
VOL
MODE
CANCEL
RES
SETSRSAIRBAG
ENTER
BACK INFO
SET
1
2
21
15
14
E
E
Sheet 18 of 27
Click
Click GG/BO
O/BL
L/BP
P/B
GG/B
OO/B
LL/BP
P/B
1
3
G
G
2X2 X3
X2
X3
Sheet 8 of 43
MPS
2
2
4x
1
4x
1
4x
1
4x
1
E
E
S
S
16
E
DF
17
Sheet 19 of 27
32
4
CLEAN1
CLEAN1
2
3
X7
19
18
I
B
B
F
Sheet 20 of 27
10 mm 1
3
2
4 5 6
10 mm
G/R
G/R
G/R
P
P
P
+ 15
P
P
20
F
P
Sheet 21 of 27
15 mm
30 mm
1
15 mm
2
3
4
21
C
C
R
Sheet 22 of 27
VOL
MODE
CANCEL
RES
SETSRSAIRBAG
ENTER
BACK INFO
SET
2 1
3
5x
VOL
MODE
SRSAIRBAG
2
1
43
6x6x
2
X5
X6
1
23
C
C
C
F
L
M
C
22
Sheet 23 of 27
10 mm 1
C-4
3
2
4 5 6
10 mm
L
L
L
W
W
1
2
3
4 R
5
L
W
W
I
24
M
F
Sheet 24 of 27
10 mm 1
3
2
4 5 6
10 mm
P/B
P/B
P/B
P/B
O
O
O
10
04202
0220400206
80 180100 160
120 140
0922-101B
O2O
2
3
CLEAN1
26
F
M
25
A
H
X1
Sheet 25 of 27
3
CLEAN1
2
27
H
A
A
Sheet 26 of 27
1
23
CLEAN1
2
CODESET-UP!!!
28
25
A
H
29 30
Sheet 27 of 27
1
3x
3x
2
3
G/R
L L
1
2
1
2
3
4 R
51
2
3
4 R
5
K
L
FF
31
2532
010
2030
4050
6070
8090
100
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
3332,5 mm
Ø 20 mm
2332,5 mm
Ø 20 mm
4
Ø 20 mm
1742,5 mm742,5 mm
MPSMPSØ 20 mm
1 2
3 4
Print 100%Check with Rulers
before use.
MPS MPS
I