“mazatlan’s most trusted independent magazine & visitors

16
Volume XXI - Number 1 SEPTEMBER 2013 85.1 Million Hits “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ Guide” Recommended by The Chicago Tribune

Upload: others

Post on 15-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

Volume XXI - Number 1 SEPTEMBER 201385.1 Million Hits

“Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors’ Guide”Recommended by The Chicago Tribune

Page 3: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

3September 2013

THANKS TO ALL OF OUR SUPPORT-ERS FOR CONTINUING TO BELIEVE IN OUR PURPOSE

YES, Thanks to all of you that have con-gratulated us and have sponsored us throughout the years, we are especially grateful for your support this year, a year that many of us noticed as a particularly “lean” year. There were times during this last year that we thought the town that we have grown and loved must have sim-ply lost its drive to say to world “WE ARE OPEN”!!!

We know a lot of our supporters and Mazatlan business comrades felt the crunch this past year and many even had to close their businesses or at least close for a month or more just to make ends meet. It makes our appreciation and our thanks to you that much more deserved. We appreciate you and know that it is only because of the sponsorship and sup-port by real people and companies that we have maintained 21 years of business.

We all remember the good old days of Mazatlan, when families of all cultures used to meet here for vacation and have a great respect and knowledge for each oth-er. There has been some talk that those times may be returning soon. Many ven-ues have been reporting that new ventures such as: Hilton Hotel, Sears, Costco, Wal-Mart Superstore, new franchise restau-rants, two to three new hotels and condo complexes are coming our way in the very near future. There is also talk of additional airlines and routes planning on coming to Mazatlan. Plus they’re fixing the Malecon again to a new level of internationalism. I’m not sure exactly what they mean by “a new level of internationalism”… but I’m hoping it goes along with international hot dog and taco carts! We all know about the new road from Durango that is almost completed and is absolutely spectacular, but there is also a proposal in the works

for a new road heading north along the beach to Culiacan. Wow…

Now from my perspective we need to push them to fix up the Golden Zone and the North Golden Zone to the El Faro Ho-tel, as well as finish the beach entrance in middle of the Golden Zone, but we’ll talk more on that later... (Hint: people and tourists will need to get from one end to the other).

More good news for The Pearl! 30% INCREASE SINCE LAST SEPTEMBER ON ONLINE HITSOur online hits on the Pacific Pearl website increased from an average of 440,000 hits per month to 630,000 hits per month! In twenty one years we have accomplished the following stats: 85.1 million hits on www.pacificpearl.com (since 1997); over three million hard cop-ies; 242 months of non-stop promotion ; Five editions of 10,000 copies each for the Guides and Directories that promoted nothing but Mazatlan. Our online paper gets viewed within the United States of American, Mexico, Canada, Australia, Ukraine, Germany, Thailand, Russian Fed-eration, France, Czech Republic, Brazil, China, and 14 other countries. How much do you think we contributed to this com-munity of real estate sales, government re-sources, restaurant businesses, hotel reser-vations, car dealers, insurance companies, propane gas, tours, banks and charities for our people in the past twenty one years?

POSSIBLE SALE OF OUR URL Yes the Pacific Pearl has been approached to sell our URL, www.pacificpearl.com, by three different international businesses in three different countries. The paper is not for sale though. Due to the lack of sup-port we sometimes need to do things we regret. The decision hasn’t been made yet, but it may be an option.

AGAIN THANKS TO ALL OF THE PEO-PLE THAT HAVE TAKEN US SERIOUSLY THROUGHOUT THE YEARS AND HAVE BACKED OUR PAPER! WE APPRECIATE YOU TREMENDOUSLY! YES…. WE ARE OPEN…………..

Michael

CONTENTSWelcome to MazatlanStranger in ParadiseDr. BackmanMapFishing ReportTide ChartClassifiedsTourist TipsCooking in MexicoClubs & OrganizationsPaws to ConsiderBette SchwartzDrink your Vitamins

Pacific PearlPacific Pearlwww.pacificpearl.com

Publisher: Michael J. [email protected]: Sylvia [email protected]: Kristina Bishop/E.G. [email protected]: Luis Gó[email protected] Sales: The whole crewContributors: E.G. Brady, Christine Yerbic, Job Othoniel, MazatlanLife, Bette D. Schwartz, Lloyd Goldstein.Office: Cerro de las Torres #18Lomas de Mazatlan, C.P. 82110

Tel/Fax: 913-0117, 913-4411BY APPOINTMENT ONLY

GENERAL INFORMATIONThe deadline for ads, classifieds, articles,

and letters to the editor is on or before the 15th of each month for the edition ahead in

order to be considered for the paper.We have the right to reject or edit all sub-

missions and ads as we see fit.

Editorial Pacific Pearl S.A. de C.V. is pub-lished monthly by Mazatlan´s Pacific Pearl, Michael J. Veselik, Reg. 540998, Publisher,

since 1992.Total or partial reproduction of any of the contents herein is strictly prohibited. All

rights reserved under International and Pan American copyright conventions. Opinions expressed in articles in this paper are not

necessarily those of the Publisher. The Publisher is not responsible for contents of

advertisements in this paper.

FOR MORE INFORMATION PLEASE CALL:

States & Canada Vonage 210 589 [email protected]

Calling Local:Office 916-5114

Ave. Camaron Sabalo #335

Sunday Service Times

Service opportunitiesHelp feed the childrenDeliver food to the city dump workers (Thursday 9:00 am)

English Service: 9 AMSpanish Service: 11 AM(Join us at 8:30 AM for coffe before the service)

www.

viney

ardm

cm.or

g

Tres Islas Orphanage Fund

To Mike Veselik and Mazatlan’s Paci�c Pearl News Magazine For providing the best information about Mazatlan to residents and visitors

Thank you for being the voice of Mazatlan’s charitiesAnd for always sharing the opportunity to help others

You make our world a better place. . .

Congratulations – and 21 years of thanks!

www.orphanagefunds.org

Mazatlan, Mexico. . .a port of call with a purpose. . .

You only live once, but if you do it right, once is enough-Anonymous

from the publisher´s desk

4678

101011121314141515

Page 4: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

4 September 2013

Welcome to Mazatlán, the Pearl of the Pacific, where the aver-age temperature hovers around

82°F/28°C, the sun shines every day, and outdoors is the place to be. The activi-ties this city has to offer will appeal to everyone. Here on the Sea of Cortéz, Mazatlán’s coastline beckons you to stroll along its numerous beaches, or its 10 kms of Malecón—seawall, or to hike to El Faro—lighthouse, the second highest natural lighthouse in the world.Beaches – Our beaches all have life-guards for your protection, and warning flags along the beaches indicate by their color the condition of the water. Swim-mers should know:

BEACH SPORTS—try them all: parasail, kayak, boogie board, sail on a catamaran, jet ski, banana boat, shore fish, swim, bodysurf, play beach volleyball...or laze the day away under a palapa. Do as much or as little as you want. In the area of the Golden Zone: Playa Sábalos: Sábalo beach is on the north side of Valentino´s nightclub (castlelike structure). Playa Gaviotas extends from Hotel Playa Mazatlán to El Cid Mega Resort.In the area of the Hotel Zone, you will see three islands rising offshore. Las Tres Islas: Wolf, Deer and Bird islands. Deer Island (center) has a small beach with great tide pools for snorkeling and can be accessed by boat cruises or catama-ran.Isla de la Piedra – Stone Island is located at the southern end of the city and is ac-tually a peninsula but is easily accessible by taking a water taxi from the harbor (20 pesos return) This is a laid-back

destination where you can walk, horse ride, or rent an ATV to explore the miles of undeveloped beaches, or hang out in one of the several open-air restaurants.Olas Altas means high waves.Located in Centro Historico Old Town, Olas Altas is the starting point for the Malecón, the city´s seaside walkway and continues for 10 kms, up to Valentino´s. Shops, galleries and restaurants offer art, silver, souvenirs and great food.Playa Los Pinos: Between the Marine House and Fish-erman´s Monument. Lo-cal fishermen sell their daily catches here in the early morning or late afternoon.Playa Norte: North of Playa Los Pinos, Playa Norte is a popular site to watch locals play beach baseball and soccer.Playa Marlin: Along Avenida del Mar. Fresh seafood is served at beachside restaurants.Punta Camarón: The rocky point next to Valentino´s is a favorite with experienced surfers who love this area´s big crashing waves.North Beaches: Playa Bruja and Punta Cerritos—take any of the buses marked “Cerritos” and you will find these more isolated beaches. Popular with surfers, it is also a great area for horse riding and has a relaxing atmosphere with good open-air restaurants serving delicious seafood.SIGHTSEEING —Mazatlán is proud of its rich history, as evidenced by the many monuments throughout the city that have become landmarks to us all. The Fisher-man’s Monument is the most prominent, located on Avenida del Mar and Gutier-rez Najera. The Sinaloan Family, look-ing towards the future, is located near Valentino´s and was a gift to the city from our famous artist, Antonio Lopez Saenz, at the turn of the century.El Centro – Downtown is the original Mazatlán where you will see neo-classical architecture and the European influence of this port’s early settlers. Take a Sábalo Centro (green) bus that travels from the north of the city, to downtown. Visit the Cathedral, Central Market and Plaza Revolución.Centro Historico –Old Town—Walk a little further south and west of Plaza Revolución and you will find Plazuela Machado and the Angela Peralta Theater in Centro Historico, the restored historic

Welcome to Mazatlán

Mazatlan Tourist Aides are a volunteer group backed by the government to pro-vide information and help you find your way. They do not work for any hotel, restaurant, or timeshare business. Look for their logo on their bright blue t-shirts

around town.

MazatlanTouristAide

Volunteer

Special rates for Mazatlan residents, Friday, Saturday and Sundayin September $35 USD green fee and cart, does not include

transportation (Must show proof of Mazatlan residency)669-915-8320 Call to reserve tee time.

Mazatlan Visitors and Hotel GuestsEvery Monday, Tuesday and Wednesday: Twilight Special $45 USD

includes cart & range ballstransportation is available for $15 USD per person round trip

Direct Lines: Golf - 915.8320 Rest. - 915.831701 800 727 4653 Golf Ext. 3010 Rest. Ext. 3005/3006

September 2013 GOLF PROMOTIONS

Individual 6 months Membership $1,500 USD, couple $2,200 USD With Cart $2,100 USD and $3,200 USD

When a friend does something wrong, don’t forget all the things they did right-Anonymous

center of the city which now extends to many streets with new shops and restaurants. If you continue walking west, toward the sea, you will come to the seaside area known as Olas Altas, Mazatlán´s original tourist zone. Here you can visit the Archeological Museum, the Museum of Art and art galleries. If you are here on the first Friday of the months between November and May, enjoy The Art Walk where you can tour the studios of local artists. Further along Olas Altas, you can watch clavadistas—cliff divers, diving from the rocks, into tidal pools.ACTIVITIESShop the Golden Zone: Handicrafts, sil-ver jewelry, leather clothes, huarache san-dals, handmade gold and silver jewelry, Mexican zarapes, hand-painted pottery, talavera dishes, fine wood sculptures, Mexican blankets and so much more are available in the shops of the Golden Zone.Restaurants & Nightclubs: Enjoy different restaurant every night—from local, suc-

culent seafood to hot & spicy Mexican plates, to international fine dining. And the nightlife never ends. Happening clubs for those who like to party long and late, and romantic dance floors for easy listen-ing and dancing. They´re all here. Sport Fishing: The local waters are teem-ing with swordfish, sailfish, marlin, tuna and dorado. Farther north is the best fresh water bass fishing in Mexico.

Deseando a nuestros amigos del

Un muy Feliz 21 Aniversario

My warmest congratulationsto the

For 21 years of service to our visitors

Dr. Jorge López OzunaPLASTIC SURGERY

Board Certi�edTELS. (669) 982.34.06 / 981.60.22

[email protected]

Dr. Jorge López Ozuna

Un gran abrazo y misfelicitaciones al equipo del

al cumplir 21 años de vida

(669) [email protected]

Page 5: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

5September 2013

Arts & Entertainment Calendar

All amounts are in pesos

Syndicated from MazatlanLife.com, © Copyright 2013 MazatlanLife.com. All rights reserved. Printed with permission.

http://mazatlanlife.com

On a humid Friday morning at 11 a.m singer Lori Davidson could not get a pulmonia. Her long

wearing tight hot pink jeans teamed with a black tank top, revealing milky white skin, dusted with freckles. A single silver heart is dangling from her neck. Her corn flower blue eyes light up when I hand her a glass of cold water and she drinks in

babe.

This gal hails from San Francisco. Lori began playing the guitar when she was eight years old. The classical music phase lasted two years. The rock, blues, jazz and all the alternate sounds eventually wooed her away from Bach. She was a traditional young woman by day, attending Pepperdine University, but

sing and play her guitar in the streets earning a few dollars. Lori transferred to San Francisco State University, and graduated with a degree in English literature. What does a beautiful redhead, with a killer voice do with an English lit degree? You marry bass player Ken Embrey, take day jobs and sing at night.

me, he pushed me, he gave me confidence in my singing, he did nothing but

many ex wives say that about their ex husbands. Together they played with Bay Area blues favourite, Tommy Castro, and performed in hundreds of other

week from Sacramento to Dallas, 24/7.

Together they bought houses, and a boat, wrote songs, and shared dreams.Ken was playing bass for the legendary blues pioneer, John Lee Hooker. His only lead female singer got sick. This was no small venue, this was

Ken suggested his wife, Lori, to the humble sharecropper. The master of the R&B rock said, hell yes, bring her in. No rehearsal time, Lori does her sound

Four years ago Lori and Ken sailed into Mazatlan to duck a storm. To everything there is a season, and it was time for Lori and Ken to go their

written a book, Cedar Creek, you can find it on Kindle) and treats her voice as an instrument. She mists, drinks tea (with honey and lime), does vocal

who that

consumerism she happily ditched in the United States. Lori wishes for nothing more, she wants nothing more. Well, perhaps one tiny wish - to sing with Bonnie Raitt.

(Lori's summer singing schedule is online at http://mazatlanlife.com)

(September is typically a month to rest, relax, and cool off our overheated

Peralta Theatre, Casa Haas, and in the Plazuela Machado. There will be opera, dance, ballet, musicians from Latin America and the U.S., stage plays,

Symphony Orchestra. All will be revealed in mid September, so go to mazatlanlife.com to see what Cultura has planned for our entertainment.)

Tuesday 10: Friends of Mexico monthly meeting at Playa Mazatlan. Perhaps

Mouilland at 10 a.m.. Please rsvp to: [email protected]

Saturday 14, and Sunday 15: ComoLocal/Eat like a local, is hosting a gourmet food festival. This is the second food festival and promises many vendors with a variety of dishes to sample. Bring lots of small change for the

(Estadio Teodoro Mariscal) from 11 a.m. to 11 p.m.

Sunday 15: The evening ushers in Independence Day. Mazatlan celebrates 203 years of independence, with a grand fiesta in the Plazuela Republica, Town Hall Square. El Grito, the cry of independence, is yelled across the

Osuna. The famous Grito de Dolores is a massive synchronized call and response that dates back to 1810, when Father Miguel Hidalgo cried out to

colonial rule. Today, the mayor calls out something relevant to the history, and the crowd yells VIVA! after each call out. If you decide to join this

Depending on the city budget there could be fireworks too.

parades, dances and other local customs.

Monday 16-Sunday 22: Cineseptiembre Film Fest 2013. This is the sixth year organizers have brought movies from around the world to Mazatlan. This seven day celebration of the cinema is all free. Movies are projected on outdoor walls, or inside buildings, screenings spring up all over the town. Some of the movies are in English, or have English subtitles; all the films, places and dates will be announced on September 9, visit mazatlanlife.com for the entire schedule.

Everyone you will ever meet knows something you don’t-Bill Nye

Page 6: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

6 September 2013

Dr. Marco A. Velarde S.MEDICO CIRUJANO / GENERAL PRACTITIONER-SURGEON

U.A.G.

Av. Camarón Sábalo #610 Zona CentroHotel Costa de Oro

Tel. (669)914.25.12 / (669)913.53.44 Ext. 555E-mail: [email protected]

Emergencies:Cel. 669 912.47.77

Home. (669)914.92.05Mazatlán, Sinaloa. México

Felicita a

por suVIGÉSIMOPRIMER ANIVERSARIO

y les desea que nuevos años de éxito sigan sumando.

Tel. 669. 21-19

This summer marked the first time in many years that the whole

fandamilia and I journeyed north of the border to spend a fortnight or so at sweet Granny’s idyllic tree farm in the mountains

overlooking Seattle. It was wonder-ful: nary a drop of rain; plenty of elk, woodpecker and chipmunk sightings; we feasted on salmon, ham and crab. Now that we’re back home in Maz I can wholeheartedly proclaim, “Thank Holy Mother of God we live in Mexico!” When I first moved here way back in the 90’s, I thought things in Mazatlan were topsy turvy. Now I’m so turned around that jaywalking seems normal and seatbelts seem weird.

Now don’t get me wrong, I love the American people (and my ten years in Edmonton taught me to love Cana-dians too, especially the women). I love a society that can include for free in the Sunday paper a complete TV guide which accurately states exactly

when everything will be shown during the forthcoming week. But this obsessive/

compulsive drive toward over-civilization is getting out of hand up there. Why don’t they just implant microchips in ev-eryone’s foreheads and remotely control them from a secret bunker in Wyoming?

Oh, never mind, that’s already being done and you didn’t hear it from me.

So, anyhow, I tell the bambinos, this fantasy vacation in Granny’s wilderness wonderland dur-ing the brief sum-mer spell of Great Northwest sunshine, this frenzy of shop-ping, hiking and gorging ourselves on exotic delica-cies, this evergreen Shangri-La has noth-ing whatsoever to

do with trailer park everyday reality up there. The economics are brutal, brutal I tell ye, and opportunities are a thing of

the past. While here in Maz I’m entrusted with instructing affluent young minds by day and serenading affluent old drunks by night, up there I’d be lucky to land a spot as a Walmart greeter, just hoping to get in compliance with the new manda-tory healthcare mandates. And while I’m proud to see Washington leading the way toward a saner marijuana policy, it’s also dismaying to note that legalizing it doesn’t exactly cause the price to plum-met to the level of alfalfa. Then there’s the high cost of beer drinking. No matter how you slice it, at the end of the month you’ll be broke either way, so you might as well be here in beer drinkers’ paradise!

Stranger in ParadiseE.G. Brady

Nos unimos a la celebración por el 21 aniversario de su exitosa publicacióndeseándoles que sigan cosechando éxitos.

www.hospitalsharp.comTel. de urgencias 9867911

Tel. Hospital 986-56-78Depto. de Turismo Médico. Ext.336

Congratulations toall my friends at

on theirT W E N T Y F I R S TA N N I V E R S A R Y

Tel. 176.6613Cel. 044 669 175 7757

“I love a society that can include for free in the

Sunday paper a complete TV guide”

Nuestras felicitaciones al

Al celebrar 21 años.¡Muchos éxitos más!

Universidad IberoamericanaCed. Prof. 1767333

Tel. 913.00.33 Cel. (044) 669.918.3057

ELENA ZACARIASPsychotherapist

Have more than you show, speak less than you know-William Shakespeare

Would like to wish the Paci�c Pearla very happy 21st anniversary

We would like to congratulate

on their 21st Anniversary

Tel. 916-7500

Page 7: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

7September 2013

Muchas felicidades a Paci�c Pearl por su VIGESIMOPRIMER ANIVERSARIOy por todo el apoyo que hemos recibido de ustedes, que sigan los exitos!

Tel. (669) 913-0088www.islasdelsol.net

When carrying or lifting things there are 2 things you

MUST know. Last week, research from the United States indicated that a big reason that woman have health problems

from the feet to the neck is carrying purses. Normally when someone carries something on a shoulder, you would think that it actually lowers that shoulder. However, your body compensates and the shoulder with the object is actually elevated. This applies for carrying bags (grocery) over the shoul-der as well. The study showed that not only is the shoulder elevated but the body inclines 6 degrees to the opposite side. If a purse was carried in the crook of the arm with the elbow bent, the body bent 9 degrees to the opposite side. If a person carried a purse in the hand with the arm parallel to the body, the body bent 12 de-grees to the opposite side. This walking imbalance can create all kinds of pains

from the feet to the neck. The study was of purses but it really applies to anything we car- ry; luggage, grocer

bags, backpacks, canvas bags etc.The second thing to be aware of is a concept in physics called

torque. Basi-cally, if you carry

something next to your body, your body

thinks you are carrying an item with the weight of the item. If you carry something away from

your body, you must multiply the weight of the item with the distance from your body. This is now the weight that is be-ing applied to your body. I have simpli-fied the concept but it is why we open doors away from the hinges as opposed to where the door connects to the wall. If you take a 10 pound object and lift

and put it in front of your stomach feel the 10 pounds and it´s effect on your body. Now hold the same object with your arms parallel to the floor. You will immediately under-stand torque. Torque stresses our body on a daily basis. The average weight of the head is 7 Kg., and if we have poor posture (ears in front of the shoulders instead of over them) we are exerting torque on our necks and upper backs. If you have any stomach that is not flat, if you bend at the waist instead of bending your knees, you are applying torque to

your lower back.In an ideal world, which does not exist for your body, you would bend your knees to pick things up. Try to maintain the 3 curves you have in your spine. Lift the item near your body and directly in front of you. You would carry the item with your elbows bent 90 degrees with the item right in front of you. This is the ideal carrying position. If we could do this from childhood we would have a chance to re-duce many of the injuries that we have all experienced. Good Luck.

How to Carry ThingsDr. Steven Backman

Dr. Steven Backman is an American-licensed chiropractor in his 6th year in Mazatlan. For appointments, 916-7500

Congratulationsto our friends

at the Paci�c Pearlfor 21 years of success

Contact: Van Bishop (Owner / Operator)Tel: USA - (208) 465-5411 Mx- 669-197-4808

Punta Cerritos RV Park, Mazatlan

Copper CanyonTours

Congratulations Mike!

y nos unimos a la celebración de su VIGÉSIMOPRIMER ANIVERSARIO.

¡Enhorabuena!

Felicidades a nuestros amigos de Paci�c Pearl

Congratulations to the

for 21 years serving the community

www.mazatlanlife.com

WOULD LIKE TO CONGRATULATE OUR FRIENDS AT

ON THEIR 21st ANNIVERSARY

www.paradisebaygrand.com Tel. (669) 954.30.11

Nuestras más sincerasfelicitaciones a

Por cumplir un año más conel mismo empeño y dedicación.

Control Técnico de Plagasdel Pacífico S.A. de C.V.

Control Técnico de Plagasdel Pacífico S.A. de C.V.

Tel. 985.50.34

Wishes our friends at the

a very happy21st Anniversary

Tel: 916-7899

If you’re going through hell, keep going-Winston Churchill

Our sincerestcongratulations to

for the celebation of their21st Anniversary

PRO-MEXICOTel. 985.2293

Page 8: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors
Page 9: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors
Page 10: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

10 September 2013

SEPTEMBER 2013 REGULAR SEASON SCHEDULESEPTEMBER 2013 REGULAR SEASON SCHEDULEsponsored by

week 1Fun... Fun... Fun!!!

THU, SEP 5 Baltimore at DenverSUN, SEP 8 New England at Bu�aloCincinnati at ChicagoMiami at ClevelandAtlanta at New OrleansTampa Bay at NY JetsTennessee at PittsburghMinnesota at DetroitOakland at IndianapolisSeattle at CarolinaKansas City at JacksonvilleArizona at St. LouisGreen Bay at San FranciscoNY Giants at DallasMON, SEP 9 Philadelphia at WashingtonHouston at San Diego

6:30 PM

11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM11:00AM2:25 PM2:25 PM6:30 PM

5:00 PM8:15 PM

week 2THU, SEP 12NY Jets at New EnglandSUN, SEP 15St. Louis at AtlantaCarolina at Bu�aloMinnesota at ChicagoWashington at Green BayMiami at IndianapolisDallas at Kansas CityCleveland at BaltimoreTennessee at HoustonSan Diego at PhiladelphiaDetroit at ArizonaNew Orleans at Tampa BayJacksonville at OaklandDenver at NY GiantsSan Francisco at SeattleMON, SEP 16Pittsburgh at Cincinnati

6:25 PM

11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM

2:05 PM2:05 PM2:25 PM2:25 PM6:30 PM

6:30 PM

week 3THU, SEP 19Kansas City at PhiladelphiaSUN, SEP 22Green Bay at CincinnatiSt. Louis at DallasSan Diego at TennesseeCleveland at MinnesotaTampa Bay at New EnglandArizona at New OrleansDetroit at WashingtonNY Giants at CarolinaHouston at BaltimoreAtlanta at MiamiBu�alo at NY JetsIndianapolis at San FranciscoJacksonville at SeattleChicago at PittsburghMON, SEP 23Oakland at Denver

6:25 PM

11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM

2:05 PM2:25 PM2:25 PM2:25 PM6:30 PM

6:30 PM

week 4THU, SEP 26San Francisco at St. LouisSUN, SEP 29Baltimore at Bu�aloCincinnati at ClevelandChicago at DetroitNY Giants at Kansas CityPittsburgh at MinnesotaArizona at Tampa BayIndianapolis at JacksonvilleSeattle at HoustonNY Jets at TennesseePhiladelphia at DenverDallas at San DiegoWashington at OaklandNew England at AtlantaMON, SEP 30Miami at New Orleans•Bye: Green Bay, Carolina

6:25 PM

11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM11:00 AM

2:05 PM1:25 PM1:25 PM1:25 PM6:30 PM

6:30 PM

NFL FUN NightsThursday & Monday Night Games

Prizes, Jello Shots, Drinks1 Golf Ticket for Two - Thursday & Monday Night

Compliments of Estrella del Mar.Gift Certs, Drinks, Past Carnaval T-Shirts, Hats.

Week 10Fri. Aug 30Hamilton at B.C. 8:00 pmSun. Sep 1Winnipeg at Saskatchewan 2:00 pmMon. Sep 2Edmonton at Calgary 3:00 pmTue. Sep 3 Montreal at Toronto 5:30 pm

Week 11Fri. Sep 6Calgary at Edmonton 7:00 pmSat. Sep 7B.C. at Hamilton 2:00 pmSun. Sep 8Toronto at Montreal 11:00 amSaskatchewan at Winnipeg 2:00 pm

Week 12Fri. Sep 13Hamilton at Calgary 7:00 pmSat. Sep 14Winnipeg at Edmonton 4:30 pmToronto at Saskatchewan 7:30 pmSun. Sep 15Montreal at B.C. 2:30 pm

Week 13Fri. Sep 20Edmonton at Winnipeg 6:00 pmSat. Sep 21Montreal at Hamilton (in Moncton) 2:00 pmToronto at Calgary 5:30 pmSun. Sep 22B.C. at Saskatchewan 2:30 pm

Week 14Fri. Sep 27B.C. at Winnipeg 6:00 pmSat. Sep 28Calgary at Hamilton 4:00 pmToronto at Edmonton 7:00 pmSun. Sep 29Saskatchewan at Montreal 11:00 am

Sponsored by:

SEPTEMBER 2013REGULAR SEASON

SCHEDULE

CFL-SpecialsDuring Games Canadian Club & Mist

Fishing Report

Dorado fishing is go-ing great right now out around Mazat-

lan. The fishermen have caught a whopping 282 Dorados, ranging in size from 15 to 60 pounds.Our boats have been

catching anywhere from 1 to 15 fish, with lures and bait both working well. The best catch results for Dorado were found around 3-5 miles offshore. Ninety percent of fishing charters caught Dorado, mak-ing it our number one sports fish again this September.Yellow-fin tuna catches were also good at Mazatlan, with thirty-five percent of Mazatlan anglers finding tuna in the 20 to 30 pound class, giving us a total of 107 fish. Fishing the inshore waters around Mazatlan produced red snappers, yellow snappers and skipjacks.The Dorado and Yellow-fin tuna fishing

was far superior to Marlin catches. Striped marlin gave a fair showing, and they were found in diverse locations. Marlin weights were from 110 to 160 pounds and dead bait was what they preferred. There were a few stray sailfish to be had also; these took lures and dead bait. Just forty two percent of charters found billfish, de-spite an overall catch suc-cess rate of ninety percent for all species combined.We were a bit surprised at the lack of blue marlin, but hope they put in an appearance in time for the upcoming October fishing tournaments. No boat caught more than one billfish in a single day.Our weather was humid, with mostly sun-

ny skies, hot, seas calm, some occasional rain. The average water temperature was 84 degrees.

Job Othoniel

Mazatlan, Sin., México23°12’N 106°25’W

Septiembre 2013Oceanografía Física

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

http://redmar.cicese.mx/ Tiempo en hora local

Altura en centímetros

111.6

61.6

0.0

Nivel de Pleamar Media Superior

Nivel Medio del Mar

Nivel de Bajamar Media Inferior

Luna Nueva

Cuarto Creciente

Luna Llena

Cuarto Menguante

−60

0

60

120

180 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18

1 2 3 4 5 6 7 8:35 13:42 19:39 8:48 20:08 9:05 20:36 9:24 21:05 9:45 21:35 10:06 22:05 10:28 22:36109 62 130 114 138 120 144 125 146 130 145 133 140 135 131

03:6121:4 85:5115:3 72:5192:3 85:4170:3 13:4164:2 60:4152:2 50:2 81 41 91 7 42 3 23 2 14 4 15 01 71

−60

0

60

120

180 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18

8 9 10 11 12 13 1440:8112:2104:7 71:6112:3111:2133:0 93:1144:3231:1180:3215:01

02157 89 70101112158 82130133181163162:0 40:3210:0291:5 53:8180:5 44:7115:4 40:7123:4

12 83 24 06 43 84 52 53 02 42

−60

0

60

120

180 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18

15 16 17 18 19 20 21 7:53 19:02 8:15 19:47 8:40 20:27 9:05 21:04 9:30 21:39 9:54 22:12 10:16 22:43109 134 119 145 127 151 134 150 138 144 139 133 137 120

1:10 13:05 1:45 13:42 2:17 14:18 2:48 14:53 3:16 15:27 3:42 16:00 4:06 16:33 6 57 −6 39 −11 23 −11 12 −6 6 4 5 16 8

−60

0

60

120

180 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18 06 12 18

22 23 24 25 26 27 2850:8160:3140:8 63:9 20:1191:1133:4 12:0 21:1154:3265:0141:3273:01

39 47 39 19 99 90136 67 81119 62150133144:0 40:0 31:9151:8105:4 73:7134:4 50:7172:4

63 84 84 73 45 52 34 51 03

−60

0

60

120

180 06 12 18 06 12 18

29 30 7:50 18:47 7:54 19:19 98 104 105 114

1:08 13:10 1:28 13:25 26 61 17 48

This fishing report is courtesy ofMexico Fishing Deals / Job Othoniel

-Henry David ThoreauEveryone should believe in something; I believe I´ll go fishing

Happy 21st AnniversaryMike!

http://www.MexicoFishingDeals.comMazatlan, Sinaloa, Mexico.

011-52-(669)929-1673USA Direct: 424-777-FISH

Page 11: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

11September 2013

BOOKS AND EXCHANGESBOOKS FOR SALE OR EXCHANGE.Over 5,000 titles-New releases & much more. Mazatlan Book & Coffee Co. Across from Costa de Oro Hotel. Behind Banco Santader .Tel. 916-78-99 P

BUSINESS FOR SALE

SERIOUS INVESTORS buy my popular sports bar in the Golden Zone under $129,000, OBO! Don’t start from scratch, I have done all the hard work for you. You get location, theme, inventory, new redo on patio, seating 110+, 8 big screen TV, 4 satellite systems and a built-in customer base. Email or call me for personal tour.Tel. 913-01-17. Email: [email protected] P

Well established, very popular restaurant and night club in the Golden Zone. Three story building and land included. Situated in a prime Mazatlan location, just one block to the beach. Lovely, open air concept with a fully equipped, bright main floor restaurant. Popular night club on the upper two levels. Contact Jill M. Foster, 011-52-1-(669-124-2641)[email protected] P

FOR ALL YOUR SEWING NEEDSsee ALICIA at the Plaza next to Banamex in the Golden Zone, Local 8-A, next to Farmacia Moderna. Mon-Fri: 8am.-7pm & Sat. 9am-4pm. Tel. 669-2119 P

DRESSMAKER

BEACH HOUSE: 4 bedrooms, 4.5 baths, 5,000 sq ft. Gated community. All offers considered Financing available. [email protected]

FOR SALE

HOUSE FOR SALE: Lomas de Mazatlan, excel-lent location; 3 bdr. With air conditioning, 3 baths, studio, covered two cars carport, large garden, with built in grill. Unfurnished. Call 983-5077 or Cell 044-669- 139-1539. P2 ROUND SATELLITE DISHES with stand and L&B Brackets:·New: $ 300 us, 5 foot·Used great shape, 9 foot: $5003 TV´S·24 inch Sony Trinitron Flat screen tube $100·27 inch Philips flat screen tube $125·46 inch, Newer Flat screen Samsung, very good color, comes with stand - $200For Appointment: 913-0117, 913-4411 Mike. P HEALTH SERVICES & SUPPLIES

CHIROPRACTOR American Licensed. Don’t suffer pain any longer Call Dr. Steven Backman, D.C. at 916-75-00 for an appointment. P

LANGUAGESLEARNING SPANISH in Mazatlan. Licensed Spanish Teacher. For further information call 982-0267 M-F 15:00-18:00 [email protected] 0913

MOTOR SERVICE .

OCEAN FRONT CONDO at Costa Bonita Fully Furnished 2 bedroom, 2 bath, non-smoking unit, monthly/weekly.email: [email protected] Cell: 044-669-918-2734 Irma 0913

RENTALS

BILINGUAL construction, home maintenance, painting, concrete palm trees, gardening - Jesus (top Banana) Monkey Business- 669-175-8273 or 669-182-6735. [email protected] I have references. P

GIRLFRIENDS’ GET-AWAY RENTAL Affordable luxury. Private villa. Sleeps 8. Comfortably. Won’t last. Peek. http://www.GirlfriendsGet-Away.com 1113

REWARD $300.00 USD I will pay you to recommend my luxury villa rental. Details: http://sn.im/2717r6d 1113

OCEAN FRONT CONDO Furnished 3 bdrm, 3 bath. Master bedroom, livingroom, dining and kitchen have Ocean Views. Rate/Term negotiable. No short term leases. Mx. Cel. Ph. (646) 128-9230 [email protected] 1113

OPPORTUNNITIES

CLASSIFIEDS

Aguamarina 981-7080Azteca Inn 913-4425Belmar 985-1112Costa de Oro 913-5344Costa Bonita 988-0121DeCima 982-7311Del Sol 985-1103Don Pelayo 983-2221El Rancho 988-0099Emporio 983-4611Fiesta Inn 989-0100Hacienda 982-7000Hacienda Blue Bay 988-0954The Palms Resort 913-2222Inn at Mazatlan 913-5354Islas del Sol 913-0199Jacarandas 984-1177La Casa Contenta 913-4976La Siesta 981-2640Las Flores 913-5100Los Arcos 913-5066Luna Palace 914-6299Marley 913-5533Oceano Palace 913-0666Olas Altas Inn 981-3192Playa Bonita 983-8000Playa Mazatlán 989-0555Plaza Marina 982-3622Posada Freeman 981-2114Pueblo Bonito 989-8900Pueblo Bonito Emerald 989-0525Quality Inn 989-2300Quijote Inn 914-1134Ramada Inn 983-5333 Riu 989-7900Royal Villas 916-6161Sands Las Arenas 982-0000Sea Garden 988-0045Stone Island Hotel 981-9274Suites del Real 983-1955Suites Los Girasoles 913-5288Crown Plaza 988-0324Solamar Inn 913-6666Torres Mazatlán 988-0080Villas at Estrella del Mar 982-3300

CLASSIFIED DEADLINE FOR EACH EDITION IS THE 15TH OF THE MONTH PRIOR TO PUBLICATION.

Commercial Rates:$360 pesos for 15 words per edition(60 pesos per additional 5 words)

Regular Rates: $180 pesos per 15 words, per edition($30 pesos per additional 5 words)

PREPAID ADS ONLY. For more information call 913-0117. (We will even help translate ads for you).

Add Color 15% More. Display ad in classifieds 1/16 size $1,200Fill out the form at Yoopers Sports Bar & Grill, Las Garzas #13.

HOTEL DIRECTORY

I tried to be normal once. Worst two minutes of my life-Unknown

YOOPERS TAVERN located in the Golden Zone is looking for bi-lingual staff for the upcoming season. We are looking for (part-time and full time) wait staff, bartender, and cashier. Must have picture id, curriculum, bi-lingual, have nice appearance, and great attitude about service to our customers. The cook is to have experience of at least four years or graduated from chief school, no problem if you are not bi-lingual. Please contact Mari at Yoopers by phone and set an appointment. Phone between 2pm to 5pm. Except Tuesdays 668.2247

HELP WANTED

PACIFIC PEARL is looking for writers in the Centro Historical area and New Mazatlan area to report on events and developments of those areas. Also, business writers such as restaurant reviews, music reviews, retail, economy and new stuff. Editor for putting this all together, this really doesn´t need to be in a stationary position such at the office. Bi-lingual sales staff for over five products to sell, this is commission only. For an appointment please call Sylvia at Pacific Pearl office between 11am to 3pm Monday thru Friday. 913.0117 or 913.4411

GENERAL HELP2 ANGELS (4U), ERRANDS & MORE.Pet sitting your home or ours, walking. House Sitting. Property Management. Shopping. Translating Companion. Honest, Reliable, Ref. avail. Call Abby & Elise Cel. (669) 139-3282

RENTALS

con motivo de la celebración de suVIGESIMOPRIMER ANIVERSARIO

Nuestras más sinceras felicitacionesal equipo del

Congratulates the Paci�c Pearl

On its 21st yearof service to the community

The Mazatlan ForeignBusiness Association

PLEASE SUPPORT THE RED CROSS

ADVERTISEHERE!!!

Page 12: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

12 September 2013

BANKINGMost banks are open from 9am to 4pm Monday-Friday and some are open on Sat-urdays. Because of frequent changes with all the banks, it is best to check with them for their current policies. At press time, these are their policies: BANCOMER does not exchange cash to pesos. From 9am to 2pm, they will cash travelers´checks with your passport up to a $1,000 maxi-mum daily. BANAMEX will cash travelers’ checks from 9 am to 2 pm daily to a maxi-mum of $450 with your passport. They will also exchange US and Canadian dollars for pesos. BANORTE will only accept dol-lars and travelers’ checks for deposit (pe-sos) in an account. HSBC does not cash American or Canadian dollars to pesos, nor cash travelers’ checks. SANTANDER only cashes travelers´checks if they are deposited into your account. They do not cash American or Canadian dollars. SCO-TIA BANK does not cash travelers´checks, but will cash US and Canadian dollars to a maximum of $300. Debit card and credit card cash advances are available 24 hours daily at ATMs only. Please note the Bank of Mexico has increased the fee of with-drawals at ATMs ranging from 17 to 36 pesos. To avoid hassles, exchange Ameri-can or Canadian cash (no coins) at a casa de cambio—money exchange. You may get a lower exchange rate, but you will get pesos.

BEACHESAll beaches in México are federal prop-erty up to high tide lines, and thus, public. Watch for a colorcoded flag system in-forming swimmers of surf conditions.

DELIVERYCheck the food delivery policy with your hotel. Some allow the delivery to the lob-by, others request that you wait outside the door of the lobby.

DRINKING THE WATERPurified water and ice are available in all restaurants, bars and lounges. Purified wa-ter can be purchased in all supermarkets.

E-MAILThere are numerous cyber-cafes in the tourist areas. Malecon has Wi-Fi, as do many restaurants in the Plazuela Macha-do and the Golden Zone.

HEALTHPharmacies are generally staffed by knowledgeable people. Many will deliver and some are open 24 hours.

MONEY EXCHANGESeveral casas de cambio can help you

change dollars (and occasionally other currencies) for pesos. Casa rates are sometimes not as good a deal as the banks (usually by a few cents) but they are generally open longer hours with much shorter lines. Some hotels offer exchange services.

PHONING HOMEAlthough hotels can assist with long dis-tance calls, dialing direct can be expen-sive. Call collect or bill the call to a calling card for the best rates. Dial 090 to reach a TELMEX international operator and ask for an English speaking operator. When call-ing cell phones, dial 044669 before the number. Most phones work by using LA-DATEL cards, which can be purchased at various supermarkets for 30 or 50 pesos.

Mexican Phone Codes:Long Distance (Dial Direct)Domestic 01USA & Canada 001Rest of the World 00Long Distance (Through Operator)Domestic 020International 090Special ServicesTime 030Wake-Up Call 031Info - Domestic Directory 040Line Repair 050Cust. Service (Long Dist.) 055EMERGENCIES 0661-800 Numbers (not free)For numbers: 1-800 dial 001-880 1-888 dial 001-881 1-877 dial 001-882 1-866 dial 001-883

POSTING MAILThe post office is located downtown, across the street from the main plaza & the other one inside the Central Bus Sta-tion. However, for those located in the Golden Zone, it’s more convenient to go to Post@Ship for all postal services. Post@Ship is an official agent of the Mexican Postal Service. Located in Plaza La Lomita next to Dolphys and in the Marina.

REPORT CREDIT CARDSWhere to report misplaced or stolen inter-national credit cards in Mexico.Mastercard: 1-800-307-7309American Express:Travelers Checks: 001-800-828-0366Credit Cards: 001-800-333-3211VisaCredit Cards: 001-800-847-2911

Mazatlán Tourist Tips

El Cid Courses

01(669) 913-3333

Estrella del Mar

01-800-PAR-GOLF

Club Campestre

01(669) 980-1570

Marina Mazatlán

01(669) 176-9733

Felicita a

por sus 21 Añosy les desea muchos más.

Tel. [email protected]

IMPRESI

ONES

COLORy B/N

COPIAS

COLORy B/N

IMPRENTATel. (669) 913.02.01 Fax 913.02.09

Collect: 001-410-581-9994Mastercard:Credit Cards: 001-800-622-7747Collect: 001-314-542-7111

TAXESA national consumer tax of 16% known as IVA is tacked onto most purchases, although it is generally included in most restaurant menu prices. Hotels charge a 18% tax.

TRANSPORTATIONAlways negotiate the price of the ride be-fore entering a taxi. If you are not satis-fied with the price, just step back and wait for the next one. The following charges are fairly standard thoughout Mazatlán — Taxis (red & green): from downtown to Golden Zone 40-60 pesos. Pulmonias: from downtown to Golden Zone 60-80 pesos. Aurigas: (red pick-up trucks) 55 pe-sos (8 person capacity) Green Bus (aircon-ditioned): 9.50 pesos (will give change) Yellow Bus: 6.00 pesos (will give change)

TIPPINGAt restaurants, 10 to 15% is standard. Check to ensure the tip is not included in your bill. Be sure to differentiate between the 16% tax and a tip. Bellmen usually re-ceive about $1 U.S. per bag and maids 15 pesos per day. It is not necessary to tip taxi drivers unless they have rendered special services, such as waiting while you go into a store or business. Tour guides should be tipped for a tour well done. The boys and girls at supermarkets typically receive 1 to 2 pesos for helping bag groceries, more if they bring them to your car - they receive no salary. Delivery people should also be tipped.

DRIVING IN MAZThe speed limits in Mazatlán are 40kph in the city, 20kph in school and hospital zones and 90kph outside urban areas.Watch out for unmarked topes, or speed bumps. Some are fairly high and can cause severe damage to your vehicle.

CONSULATESU.S. CONSULATE IN HERMOSILLO, SONORA. Hours: 9a.m.-5 p.m., Mon-Fri. Closed Mexican and U.S. Federal holi-days. Call 01-(662)217-2375 for officer.01-900-849-4949 for visa appt.

U.S. CONSULATE IN NOGALES, SONO-RA. Hours: 8a.m.-4:30p.m., Mon-Fri. Call 01-(631)913-4820 for appt.

U.S. CONSULAR AGENCY IN MAZAT-LÁN. Playa Gaviotas 202, Local 10, across from Hotel Playa Mazatlan. U.S. Con-sular Agent Luis Ramirez. Notary Stamp $50 USD. Hours: 9 a.m.- 1 p.m. Monday thru Friday. Tel / fax (24 hr. emergency): (669)916-5889 email: [email protected] To call the American Embassy in Mexico City, dial 01-52-555-080-2000

CONSULAR AGENCY OF CANADA IN MAZATLÁN. La Marina Business and Life Commercial Center, Blvd. Marina Mazat-lan 2302, Office 41. Consular Agent Wen-dy Hardouin. Hours: 9:30am-12:30pm, Mon-Fri. Tel:913-73-20, Fax:914-66-55. To call Canadian Embassy in Mexico City dial: 01-555-724-7900. For after hours emergencies, dial: 01-800-706-2900.

OTHER MAZATLAN CONSULATES:Germany: 914-9310, 916-5980Denmark: 981-7642France: 985-1228Italy: 985-1478

Happy

21st Anniversaryto our friends at

HUMANE SOCIETY OF MAZATLAN

Tel. (669)914.25.12 / (669)913.53.44 Ext. 555E-mail: [email protected]

Felicidades a todo el equipo de

Dr. Marco A. Velarde S.Médico Cirujano / General Practicioner-Surgeon UAG

al celebrar 21 Añosde trabajo continuo.

If you think nothing is impossible, try slamming a revolving door.-Anonymous

Page 13: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

13September 2013

AIRPORT / AIRLINE

HAM & CHEESE SOUFFLE APPETIZERS This is a recipe for the busy cook, who is looking for an easy to prepare appetizer; with make ahead convience. Recipes similar to this one have been around a long time. This is a modern version , a great tasting hot hors d’oeuvre. Offer guests these miniature ham and cheese puffs with their beverage, the platter will be empty fast. These appetizers can be prepared early in the day, refrigerated until ready to be baked. They should be brought to room temperature before baking

INGREDIENTS

METHOD

Preheat oven 350F (180C)Line a baking sheet with aluminum foilCombine the egg yolks with salt, pepper, cayenne, oregano. Beat until the yolks are light and lemon colored. Stir in parmesan cheese, mayonnaise, and Dijon mustard, mix until blended. Add the Monterey Jack cheese and ham. Set aside. Beat the egg whites until stiff, gently fold them into the ham and cheese mixture. Butter one side of the baguette slices. Spread about one heaping tablespoonful of the ham and cheese mixture on the unbut-tered side. Arrange the appetizers on the baking sheet, buttered side DOWN on the baking sheet Bake in the pre-heated oven 350F (180C) for approximately 10 minutes or until they are puffed. Yield approx 20 to 25 appetizers

Note 1- Type of cheese can vary Colby, cheddar, Monterey Jack, a mixture etc 2. Reason for Baguette to be partially frozen – easier to slice, holds together

Eggs separatedSaltPepperCayenne pepperOregano dried, crushedParmesan cheese, gratedMayonnaiseDijon mustardManchego, Chihuahua or Monterey Jack- see noteHam, dicedBaguette partially frozen sliced 1/4 inch thickSoftened, as needed

31/4 tsp 1/8 tspDash1tsp2TBSP2TBSP 1tsp2cups1cup 1Butter

TOURIST SAFETYMaz Tourism Office DA for Tourists Clinica del Mar Emergency Clinica del Mar Sharp Hospital EmergencySharp Hospital

POLICEEmergency Assistance Tourist Police & others Traffic Police (Transito) State Police Federal Highway Police UTILITIESWater (Jumapam) Electricity (CFE) Gas Leaks

RED CROSS Emergency

FIRE DEPARTMENT(Av. Gabriel Leyva) (Av. Insurgentes) from cell phone

GOVERNMENT DEPTSPort Captain

Immigration Office City Hall Customs Office Airport Police Municipal Bus Civil Registry (Marriage)

OTHERBus Station Baja Ferries Post Office

ESSENTIAL PHONE NUMBERS

981-8886/7914-3222983-1777983-1524986-7911986-5676ext. 100

066 or 080986-8126983-2816985-5311980-6880073071981-0505065

981-3690

068981-2769983-9920 Telcel *116Movistar *068

982-2404981-2204981-4137 / 3813982-2111981-1570 / 6109982-2088982-2997983-0478

982-8351985-0471981-2121

TEMPLO DE CRISTO REYCañonero Tampico y Germán Evers, Tel. 985-1604TEMPLO DE LA SAGRADA FAMILIACisne #2 Fracc. Gaviotas Tel. 913-5287, English Services at 8:50 a.m. on sunday from november to april.CRISTO REDENTOR LUTERANOCarvajal #1205 Sur Centro. 5:00 p.mEspañol, Tel. 981-3636IGLESIA ADVENTISTA DEL 7o. DIARío Evora y Trop. de Cáncer. Col. Estero. Tel. 985-2511CHURCH OF CHRISTJuan de la Barrera #1401, Col. Olimpica Tel. 668-3159, Sunday 10-12, Wednesday 5KINGDOM HALL OF JEHOVAH WITNESSESAv. de la Marina No. 899, Sat. 3 p.m., Tues. 6 p.m., Tel. 988-0799 / Centro Sunday 10 a.m., Av. Cuauhtemoc 1410, Col. Burocratas, 669-150-5567SAN JUDAS TADEOAv. Mojarra #55 Fracc. Sabalo Country Club, 8:45 am English Mass Tel. 916-6246THE VINEYARD CHURCHEnglish Services, Sundays at 9 a.m., La Viña Culto

Español., Dom. 11 am Tel. 916-5114 See the ad.IGLESIA CRISTIANA CONGREGATIONAL CHURCH5 de Mayo y Melchor Ocampo Centro, English Services Sun. at 9:00 a.m., Tel. 985-1607 Novem-ber through AprilLA IGLESIA DE JESUCRISTO DE LOS SANTOS DE LOS ULTIMOS DIAS Sun. 11am - 2pm Dr. Rafael Domínguez #401 Col. Palos Prietos, Tel. 982-8396EJERCITO DE SALVACION / SALVATION ARMYSun. 3 p.m., Gutiérrez Nájera #514 Ote. Tel. 982-3453CATEDRAL BASILICABenito Juarez y Canizales Tel. 981-3352IGLESIA PRESBITERIANA “SION”Coromuel 232, Playa Sur Tel: 985-0308Servicios Dominicales: 11:30 am & 6 pmNEW APOSTOLIC CHURCHSunday 10 a.m. Col. Francisco Villa, Tel. 983-9716

Religious services

Que los éxitos cosechados a lo largo de estos

VEINTIUN AÑOSsea un aliciente para seguir adelantecon el mismo empeño y dedicación

Ave. Gaviotas #104Tel. (669) 913.5398

Congratulations Mike!

Felicita a

por celebrar suVIGÉSIMOPRIMER ANIVERSARIO

de trabajo continuo en bien de nuestra comunidad, sirviendo al turismo y

apoyando a nuestro puerto.

- Aeropuerto (directo) 982-21-77

- Aeroméxico 914-10-34

- Alaska Air 981-48-13

- Continental 985-18-81- Viva Aerobus 981-19-11

- Aerocalafia Tel. (669) 984-43-00 (669) 985-43-00

- Aeroguerrero 669-112-06-77 Cel: 669-164-33-75- Republic Air 01(55)5203-8090

- U.S. Airways 981-11-84

- West Jet 001-800-514-7288

- Volaris 001-800-122-8000 USA 1-866-988-3527

Un afectuoso abrazo al

por un año más de ardualabor en favor de Mazatlán

FELIZ VIGÉSIMOPRIMER ANIVERSARIO

Tel. 913-95-77 / 914-09-99

Everybody wants to go to heaven; but nobody wants to die.-Albert King

Page 14: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

14 September 2013

Clubs Organizations& Donations

We will accept information from your charitable organization in writing only, from your official communications representative, 1 per organization, by deadline, the 15th.

But that was the case with esteemed Mazatlan businessman Francisco “Pancho” Madero Herrera who died July 30 at the age of 83.Senor Madero – a genius in knowing how, when and where to start a business – and with whom to partner – surrounded himself with trusted employees whom he treated so well, most regarded him more like a friend than an employer. It was that profound combination of business savvy that, by the time of his death, enabled him to employ over 500 people in more than 20 businesses and for him to be praised throughout the community as, “there will never be another equal to him in business or in friendship.” Yet, for all his �nancial successes, Senor Madero was an uncomplicated gentle-man who thought more about how to help others – especially life’s poor and innocent – and the value of family. And it was his down-to-earth attitude and approachability that endeared him to the entire Mazatlan municipality – in every facet of life. He operated his holdings from a small, unassuming o�ce, preferred to visit over co�ee – and a good cigar, lived humbly with discretion, often wearing a simple while shirt and casual trousers. Born in Mexico City in 1929, he married Natalia (Talita) Rodriquez Garcia in 1956 and went into business with his wife’s father, Rodolfo Rodriquez Arnold, owner of Gas del Paci�c. In 1964, he created Sinaloa’s �rst television station. Founder of Grupo Alerta, some of the companies that are part of his consortium include Gaspasa, Chosa Ceramicas, Hotel Aguamarina Mazatlan, Ford Automotriz Baja Cal, VW Popul Auto de Mazatlan, Canal 7 Mazatlan, Canal 3 Culiacan, Canal 2 Los Mochis and Ciudad Obregon. Senor Madero served on the board of directors of the Catedral de la Inmaculada Concepcion and oversaw its capital renovation campaign. He served as president of the board of directors of Father Tovar’s Home for Boys, Hogar San Pablo and was instrumental in its sustenance and growth over the years. Often there several days each week, he truly cared about the welfare and future of each boy and made that known by his presence in their lives and �nan-cial backing of the orphanage. Senor Madero is survived by his wife of 56 years, son Rodolfo Gerardo and daughters Natalia So�a and Maria Veronica. It’s impossible to sum up in one tribute the total greatness of Francisco Madero Herrera – who spent his entire life improving life for others. On behalf of the entire Paci�c Pearl sta�, we join this community in mourning the loss of Senor Madero, his work ethics and kindness towards others. And, most important, we o�er our sincere condolences to his family, to whom he was immensely proud and lovingly devoted. ~ Michael Veselik Publisher, Mazatlan’s Paci�c Pearl Newsmagazine

Francisco Madero HerreraBusinessman and Philanthropist Extraordinaire

1929 – 2013

It’s rare for one man to be a successful entrepreneur of multiple businesses in a variety of commerce – all the while maintaining the loyalty and respect of his employees – and respect of businessmen throughout his community, state and country.

Paws to ConsiderAmigos de los Animales

Miracles do happen - Bambi came to us as a “walk-in”. Hun-gry, shivering with fright and an

oversized chain wrapped tightly around his neck, Bambi walked into the shelter, straight into an empty holding pen and curled up as far back as he could get.

After several months of working to gain his confidence our staff was able to transform Bambi into

a confident, playful companion to other dogs as well as our staff. He has become fully socialized and just plain fun to be around.

Bambi is an all black mix, approximately 1-2 years old and is in excellent health. The only thing needed now to complete his transfor-mation is your home. Bambi’s naturally friendly demeanor will bring joy to your

home - and his!

If you would like to help create more miracles such as Bambi, please contact us at 669-986-4235 or visit our shelter at Ave. Bicentenario Juarez No. 3 in Fran-cisco Villa (Pancho Villa). Just 3 hours a week can make a huge difference in the lives of our temporary residences.

In addition to Bambi we have approxi-mately 20 adult dogs and 15 puppies as well as a number of kittens and adult cats for you to select from.

Make a difference in your life and the life of a homeless pet!Before After

AMIGOS DE LOS ANIMALES(Mazatlán Humane Society) To report in-jured or abandoned domestic animals, or adopt pets, or to shop or donate to the Ba-zaar (open Mon-Fri, 11-2 and 4-7, Sat. 11-2) Bicentenario Juarez #3, in Col. Francisco Villa, telephone: 986-4235.

ALCOHOLICS ANONYMOUS & ALANONAv. Camaron Sabalo No. 306, Golden Zone, North of Domino´s through oval iron gate. AA meetings: Mon, Wed, Thur, Fri 6:30pm. Sun 10am, Sat Beach Meeting 10am (across from the Hacienda & Hotel DeCima), Tues Women’s Meeting 10am. Contact Roger: 669-118-4260 ALANON meetings: AFG Thur 10am, Paths to Recovery Tues 11:15am. Contact Pam Peabody 669-139-8116, Study Group Tues 11:15am, L-7 Inside La Mision Arch 913-4406

BOYS´ HOME (HOGAR SAN PABLO) tel: 982-3720 (Padre Horacio Rabelo More-no) Address: Paseo del Centenario No. 9, Centro

CASA DOWN Founded in 1993 is home to 29 young people affected by Down’s Syndrome. Casa Down needs volunteers, financial donations, school supplies and maintenance help. Call Laura Elena Arias 669-136-0821

MAZATLAN FOREIGN BUSINESS ASSOC. This group is for people interested in starting a business, expanding a business or invest-ing in Mazatlan. Call Dr. Steven Backman at 916-7500 or email at [email protected] for info. FRIENDS OF MEXICO (FOM) Friends of Mexico will be having our Sep-tember meeting on the 10th at Playa Mazat-lan. The meeting starts at 10 a.m. and the guest speaker will be Charlie Moulland who will talk about real estate purchases here in Mazatlan. Breakfast is in the restaurant and starts at 9 or earlier. Please rsvp for the meeting and breakfast by Sept. 6 [email protected] will be hosting a dinner at Papagayo in the hotel Inn at Mazatlan on Septenber 19th at 7:30 p.m. We will be ordering off the menu. Please rsvp to [email protected] by September 17th. This will be a chance to have a nice dinner and meet with friends.

FRIENDS OF ANGELA PERALTA Theater - 982-4446 HOSPICE MAZATLAN office: 182-1486 - Sierra Rumorosa #33, Fracc. Lomas de Mazatlán, in the rear of

Walfre Real Estate. For info call: Lois Croly, Board of Director, cell: 669-162-5441, For donations, www.hospice-mazatlan-aip.org

LIONS CLUB Av. Insurgentes No. 1000, tel: 983-2800

MAZATLAN FILM AND THEATRE CLUB (MFT) offers international films (with English subtitles & films in Spanish or with Spanish subtitles) and play-reading performances in El Recreo. Future plans include concerts and small theatre productions. www.mazact.com

MAZATLAN MEMBERSHIP LIBRARYA non-profit with both English and Spanish titles. Centro Historico at 115 E Sixto Osuna, one block from Olas Altas. Hours Mon - Fri, 9am-5pm, Sat 10am-2pm email:[email protected]. 982-3036. MAZATLÁN ORPHANAGECristina Peña de Herrera, President, Board of Directors. Address: Zaragoza 227-A, Centro. Tel: 981-2214

PUSH INTERNATIONAL Señor Sergio needs local help distributing wheelchairs & walkers to disabled people in need. If you have an hour or two to spare, please contact Sergio Valdez in Spanish at 044.669.163.2528.

PRO-MEXICO A Mazatlán organization dedicated to helping people help them-selves. Tel: 985-2293. Mrs. Carmen Ruelas.

PROYECTO ANIMALES DE LA CALLE, AC (PAC) non-profit org of Mexican nationals and expat volunteers. Their major focus is to “capture, neuter/spay, release” home-less cats & dogs to aid in containing the population of strays on the streets. They also rescue, foster, and adopt. To date PAC has taken care of over 500 animals. Facebook:ProyectoAnimals de la Calle,AC Twitter:@[email protected]

RANCHO DE LOS NINOSLocated in El Castillo, the Rancho is a home for children needing a place to live. Whatev-er the circumstances, each child is accepted into the family with open arms. Rancho is the only recognized resource in the State of Sinaloa for children with disabilities and spe-cial needs. Rick or Cranda Westerdahl, (669) 988-0608, [email protected] Rich or Leigh Ann Baker, (044 669) 142-8387, [email protected]

RED CROSS 1801 Av. Zaragoza, Down-town, tel: 981-3690.

SALVATION ARMY CHILDREN’S HOME(HOGAR DE NIÑOS): Captains: Asael Flores Belmares & Rocio Hurtado de Flores. Col. El Venadillo, 980-7609, cel 669-199-3699

TRES ISLAS ORPHANAGE FUNDS Serv-ing Orfanatorio Mazatlán, Salvation Army Home for Children, Father Tovar´s Home for Boys (Hogar San Pablo), Ciudad de los Niños, and FloreSer. One hundred percent of your donations tax deductible. www.orphanagefunds.org

UNA LUZ HACIA EL MUNDO (Mazatlan’s only school for the blind) Pro-vides academic, computer & music classes to students from preschool age to adoles-cents; helping the blind and visually impaired gain the self confidence & motivation to as-simulate and become productive members of society. For info on events & volunteering, contact John Castro, cel 669-199-1672, [email protected]

The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.-Albert Einstein

Pete Betlem

Page 15: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

15September 2013

Congratulates the

for 21 years of uninterrupted service to the community

There are many “little insults” which are innocently offered as

expressions of concern, but often result in nega-tive responses on the part of “we elderly receivers.” They tend to damage

our self-image. Given enough of them, our health suffers, and without a doubt shorten our reasonably contented life span. One example is someone asking how old you are, a subject I pursued in the May/June 2013 issue of Pacific Pearl; another is “..because we care for you” which usually follows as an apology after we elderly have been cau-tioned against doing something which any five year old child knows he should or shouldn’t do. It is familiar to all of us as one of the

lessons taught to us by our parents. “It is snowing outside, so put your boots on!” “Did you remember to shut the refrigerator door?” “Eat your oatmeal, it’s good for you!”

One winter evening a group of us were sitting around at Puerto Viejo in Centro Historico, having a glass of vino tinto. It was cool and there were a few complaints about the wind. I was quite comfortable, but suddenly one of the women pulled off her scarf and handed it to me, cautioning me that I really needed to keep my head warm. I declined and graciously thanked her; but the others murmured things about agreeing with her and assured me they were trying to keep me from catching cold because “we care for you.”

What message did I get? Well, dummy me! Here I am 90 years old so I don’t remember how to take care of myself! How did they think I got to be this age, anyway?So, while I am thankful there are still people who “care for me,” I had felt I had been scissored out of the group photo, placed in my own little album, and left on the coffee table for visitors to thumb through.

I asked my Mexican friends if there was anything equivalent to “we care for you” in their culture. “No,” they answered. “We care, of course, but we show it, we never say it. It’s part of be-ing a Latin.”

All my Mexican friends squash me with big bear hugs and caution me to lock my door, watch the stairs, and stay out of the sun. I never let them think I mind

because I know they are just making suggestions. When my Mexican friends point out things I need to do for myself, they know that I am either going to do them or I’m not. Secretly, I don’t mind because I really didn’t understand their Spanish, so I can go on doing what I was doing.There are several other “little insults” that fit into the category of “caring.” For instance, how would you feel if some-one asked if you needed help blowing out the candles on your birthday cake? Or offered to cut your meat for you? My grandmother used to say: “Don’t need it, don’t want it and don’t treat me as though I were addlepated.”

I am, of course, grateful that people care, as opposed to people who have no sense of sympathy or consideration. This is especially true where many of today’s young people are concerned. A friend of mine had to hobble along with a walker for awhile and one day, as she was walking along Olas Altas, she came up to a group of girls who were taking up the entire sidewalk as they put on their skates. Not one of them moved aside for her and she had to walk into the street to pass by them.

One twelve-year-old was puzzled to learn that I have a computer and a print-er, but then giggled with complete un-derstanding because I don’t know how to download music into my ear. You see, it isn’t that I am a “computer illiter-ate.” When I bought my first computer many years ago, the programs came with big manuals. As the years went by, I was left with “help” keys that really didn’t help me at all to get a complete picture of all the bells and whistles.

So, because of my impatience I confess I am outdated in today’s cyberworld. I think my real world wisdom is not. After all, we graduated from college without Google and Wikipedia? How many of you can say that?

Those “...we care for you” declarations are just negative reminders that we are old, implying we were never ever as smart as today’s “care” giver. Actually, we should be the ones reminding them to wash their faces, brush their teeth and put a condom in their pocket!

How to Behave in thePresence of the ElderlyBette Shwartz

illustration by Ignacio Osuna Garcia

would like to congratulate

on their21st Anniversary

Drink your VitaminsIf the drug industry came up with a chemical that could cut your risk of rheu-matoid arthritis in half, you can bet your joints they’d patent it and charge you a knee and an elbow for it.

Luckily, that chemical already exists and it’s been off-patent and available generi-cally for a few thousand years. And odds are, you’re taking it right now -- especially if you’ve been following my advice, because this time-tested “drug” is plain old booze.

Now, a new study of 34,000 Swedish women finds that those who enjoy more than three drinks a week are 52 percent less likely to get the painful joint condi-tion than party-pooping teetotalers.

No mystery behind this one. Rheumatoid is an autoimmune disorder in which the immune system turns on its own body, but “vitamin booze” can actually get the immune system to behave itself (and not just when it comes to rheumatoid, which is why alcohol is one of my all-time favor-ite cure-alls).

In addition, rheumatoid goes hand-in-hand with inflammation -- and a moder-ate drinking habit is one of the best ways to slash overall levels of inflammation as well as inhibit production of the protein

that causes the inflammation specifically linked to rheumatoid.

It’s not just rheumatoid and it’s not just women. A steady booze habit comes with more benefits than I can list here. Men and women alike who drink have a lower risk of heart disease, stroke, de-mentia, and diabetes, just to name a few.

Moderate drinkers even live longer, too.

And some people have the nerve to call this a guilty pleasure? Drink up -- and don’t feel guilty about it at all.

Guilt-free, William Campbell Douglass II, M.D.

on their TWENTYFIRST ANNIVERSARY.

We would like to send a very warm congratulation toour friends at the Paci�c Pearl

Reservaciones:Tel. 988-0425

www.mrlionsostoursandactivities.yolasite.comEmail: [email protected]

The man who smiles when things go wrong has thought of someone to blame.-Robert Bloch

“Men and women alike who drink have a lower risk of heart disease, stroke, dementia, and diabetes, just to name a few”

Page 16: “Mazatlan’s Most Trusted Independent Magazine & Visitors

16 September 2013

Would like to wish www.

viney

ardm

cm.o

rg

a very happyTWENTYFIRST ANNIVERSARY

Blessings!

Tel. 916.5114

Una calurosa felicitación anuestros amigos de

Joyería y Artesanías

por un año más de existenciadeseándole lo mejor hoy y siempre.

Tel. 914-8411

Since 1979

(The Real Deal)

(The Real Deal)

La Real Michoacana

668-2247

S r. F ro g’s

Panama Oxxo La Terraza

MadonnaShrimpFactory

Vittore

Señor Frogs

Jungle Juice

RamadaInn

Hotel PlayaHotelLas Flores

D a iry Q u e e nA v . C a m a ro n S a b a lo

Av.

La

s G

arz

as

Av. Playa Gaviotas

X

Food to Go!

Food to Go!

ULTIMATE FIGHTINGCHAMPIONSHIP

Tacos Tex-Mex SATURDAY AND SUNDAY

12 - 4 p.m.F O O T B A L LSeptember

CANADIANMIST& CLUBon special

During Games

Wed / Thur / Fri / Mon: 2 pm - 11 pmSat / Sun: 11 am - 11 pm

OPEN: BAR & KITCHEN

CLOSED TUEDSAYs

OUR HOURS

Pacifico, Corona, Corona Light & Pacifico Light

ALL DAY $20

NFL FUN NightsThursday & Monday Night Games

Prizes, Jello Shots, Drinks1 Golf Ticket for Two - Thursday & Monday Night

Compliments of Estrella del Mar.Gift Certs, Drinks, Past Carnaval T-Shirts, Hats.

FIGHT NIGHTFIGHT NIGHT

SATURDAYSEPTEMBER 14TH

SATURDAYSEPTEMBER 14TH

SATURDAYSEPTEMBER 14TH

OUR FAMOUS

2x1During the Games

FOOD SPECIALSBBQ RIBS with your choice of fries or salad or potato saladITALIAN BOAT (2 sausages in red sauce) ADD fries or salad or potato salad BABY BURGER (100% Beef) ADD fries or salad or potato salad CHILI CHEESE DOG ADD fries or salad or potato salad HOT DOG ADD fries or salad or potato salad

Plus our regular menu

$99.00

$70.00$10.00

$50.00$10.00

$60.00$10.00

$40.00$10.00

SUNDAY, MONDAY & THURSDAY NIGHT

A very happy 21st Anniversary

Wishing our friends at

(669) 91 H Y D R A(4 9 3 7 2)

www.hydradesarrollos.com

A N N I V E R S A R Y

1992-2013

Servi

ng Mazatlan for 21 Y

ears

WHERE DO YOU GET YOUR INFORMATION? THE YELLOW PAGES?OUR ENGLISH SPEAKING COMMUNITY DOESN’T HAVE THAT OPTION SO

WE’RE CREATING ONE FOR YOU.

GET ON BOARD, DON’T MISS OUT!

We’re LIVE Right Now! go to www.pacificpearl.comand click on Business Directory to Check Us Out

This could beYOUR business(ACTUAL SIZE)

OFFICIAL INTERNET DIRECTORY OFMAZATLAN & SURROUNDING AREAS

This is the most comprehensive english internet directory for Mazatlan residents, guests, and out of city visitors looking for information. Including Emergency numbers, seating charts at the theater, baseball stadium and convention center rooms, maps, websites, twitter pro�les, facebook pages and coupons of busines-ses at a very low cost per year. We have an average of 630,000 hits per month.

Over ONE HUNDRED categories & sub-categories.Starting at $100.00 pesos per year starting in

January 1st, 2014

SP ENMapWebsiteFacebookTwitter

A clear conscience is the sure sign of a bad memory.-Mark Twain