marretti usa 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · escalier «...

91
Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free [email protected]

Upload: others

Post on 19-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

Marretti USA212-255-5565 office855 678-2477 toll [email protected]

Page 2: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

Marretti USA212-255-5565 office855 678-2477 toll [email protected] email

Page 3: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

Amiamo inventare, perfezionare, realizzare.In maniera naturale non smettiamo mai di immaginare il nuovo step, il nuovo “scalino”.La scala per noi è diventata un universo dove sintetizziamo le nostre passioni, ricerche, linee.Abbiamo sempre guardato, immaginato, costruito e migliorato, sempre.

L’ambiente e la città dove la nostra azienda è nata e cresicuta, Firenze e la Toscana, sono dense di arte e bellezza. Pensiamo di aver assorbito tutti questi ideali vivendoci in mezzo da mattina a sera. Ideali, che in maniera quasi istintiva, riaffiorano nel nostro lavoro e nelle nostre creazioni.

Ogni giorno siamo felici di poter esprimere una nuova idea, un nuovo concetto,poterlo realizzare con la speranza di incontrare, come fino ad oggi, i favori del pubblico.Portare la bellezza in un ambito considerato “minore” come le scale è la nostra missione, con l’obiettivo di trovare quella linea che avvicini lo stile alla funzione in un risultato unico e memorabile.Non c’è una strada per la bellezza, la bellezza è la strada.

We love inventing, creating, perfecting. It comes entirely naturally to us to continually imagine new steps, new stairs.For us the staircase has become a microcosm of the universe, synthesising our passions, research and geometries.Florence and Tuscany – the city and the environs where our company was born and raised – are dense with art and beauty. Living in the midst of this from dawn to dusk we feel we have absorbed these ideals. Ideals that almost spontaneously resurface in our work and in our creations.We have continued to study and imagine, to build and improve, always. Every single day we are delighted to be able to express a new idea, a new concept. We are delighted to be able to create it, in the hope that people will like it as they have in the past.Delivering beauty to an element often considered secondary, such as the staircase: this is our mission, and our aim is to find the perfect line that fuses style and function in a unique and memorable whole.There is no path towards beauty: the beauty is the path.

Nous aimons inventer, perfectionner, réaliser. De manière naturelle, nous ne cessons jamais d’imaginer la nouvelle étape, la nouvelle « marche ».Pour nous, l’escalier est devenu un univers où nous synthétisons nos passions, recherches, lignes. Nous avons toujours regardé, imaginé, construit et amélioré, toujours.L’environnement et la ville où notre entreprise est née et où elle a grandi, Florence et la Toscane, sont riches en art et en beauté. Nous pensons avoir absorbé tous ces idéaux en y vivant du matin au soir. Des idéaux qui, de manière presque instinctive, affleurent dans notre travail et dans nos créations. Chaque jour, nous sommes heureux de pouvoir exprimer une nouvelle idée, un nouveau concept, de pouvoir le réaliser avec l’espoir de rencontrer, comme jusqu’à aujourd’hui, les faveurs du public.Porter la beauté dans un secteur considéré « mineur » comme les escaliers, voilà notre mission, avec l’objectif de trouver la ligne qui rapproche le style à la fonction dans un résultat unique et mémorable. Il n’y a pas de voie pour la beauté, la beauté est la voie.

Wir lieben es, zu erfinden, zu perfektionieren, zu gestalten. Es liegt in unserer Natur, immer schon den nächsten Schritt, die nächste Stufe vor Augen zu haben.Die Treppe ist zu unserem Universum geworden, das unsere Leidenschaften, unsere Forschung, unsere Formen umfasst.Wir haben immer genau hingeschaut, Ideen entwickelt, gebaut und verbessert – immer. Florenz und die Toskana, die Stadt und die Region, in der unsere Firma entstanden und gewachsen ist, sind reich an Kunst und Schönheit.Wir sind davon überzeugt, dass alle diese Ideale, die uns von morgens bis abends umgeben, ein Teil von uns geworden sind. Ideale, die fast instinktiv in unserer Arbeit und unseren Kreationen zum Ausdruck kommen. Wir freuen uns jeden Tag, neue Ideen und neue Konzepte hervorbringen zu können, in der Hoffnung, diese dann – wie bisher – zur Zufriedenheit unserer Kunden umzusetzen. Unsere Mission ist es, einem als „unbedeutender“ angesehenen Element wie Treppen Schönheit zu verleihen, mit dem Ziel, Stil und Funktion in einem einzigartigen und unvergesslichen Endprodukt zu vereinen. Es gibt keinen Weg zur Schönheit, die Schönheit ist der Weg.

Nos gusta inventar, perfeccionar, realizar. Es algo natural en nosotros imaginar continuamente un nuevo paso, un nuevo peldaño. Para nosotros, la escalera representa un universo donde sintetizamos nuestras pasiones, investigaciones, líneas. Observamos, imaginamos, construimos, mejoramos siempre. El ambiente y la ciudad donde nació y se afirmó nuestra empresa, es decir, Florencia y Toscana, rebosan de arte y belleza. Hemos absorbido estos ideales porque vivimos inmersos en ellos día y noche, y esos ideales se manifiestan de manera casi instintiva, en nuestro trabajo y nuestras creaciones. Cada día sentimos la felicidad de poder expresar una nueva idea, un nuevo concepto, y de poderlo realizar con la esperanza de que el público lo aprecie como ha hecho hasta ahora. Sentimos que es nuestra misión llevar belleza a un ámbito considerado “menor” como una escalera. Con la finalidad de crear una línea que conjugue estilo y funcionalidad en un resultado memorable. No hay caminos hacia la belleza, la belleza misma es el camino.

Page 4: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

4 5

A new sensitivity Une nouvelle sensibilité Una nueva sensibilidad

Marretti

Una NuovaSensibilità

Page 5: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

6 7

Scala “Diamante” con gradini a sbalzo in massello di rovere spazzolato senza puntalino e ringhiera in acciaio inox a tondini orizzontali.Staircase “Diamante” with cantilever steps in solid brushed oak wood without supports between steps and stainless-steel banister with horizontal rods.Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les marches et garde-corps en acier inox avec des lisses horizontales.Treppe „Diamante“ mit Kragstufen aus gebürstetem massivem Eichenholz ohne Stützen zwischen den Stufen, mit Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera “Diamante” con peldaños en voladizo de roble macizo cepillado sin soporte entre peldaños y barandilla de acero inoxidable con barras horizontales.

Page 6: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

8 9

Scala a sbalzo “Scafo” in massello di rovere spazzolato e venciato in colore RAL con ringhiera “Gaudì” a tre rami in acciaio. Cantilever staircase “Scafo” in solid brushed oak wood painted in RAL colour, with three-branch “Gaudì” banister in steel.Escalier autoportant « Scafo » en rouvre massif brossé et peint en couleur RAL avec garde-corps « Gaudì » à trois branches en acier.Kragstufentreppe „Scafo“ aus gebürstetem massivem Eichenholz in RAL-Farbe mit Gaudì-Geländer mit drei Stäben aus Stahl.Escalera en voladizo “Scafo” de roble macizo cepillado y pintado color RAL con barandilla de acero “Gaudí” de tres ramas.

Page 7: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

10 11

Scal

a el

icoi

dale

con

dop

pia

stru

ttur

a la

tera

le in

fer

ro e

str

uttu

ra c

entr

ale

rive

stit

a in

bro

nzo

con

grad

ini i

n m

arm

o, r

ingh

iera

in c

rist

allo

cur

vo s

trut

tura

le e

xtra

chi

aro

e co

rrim

ano

in a

ccia

io in

ox.

Hel

ix-s

hape

d st

airc

ase

wit

h do

uble

sid

e st

ruct

ure

in ir

on a

nd c

entr

al b

ronz

e-co

ated

str

uctu

re w

ith

mar

ble

step

s, b

anis

ter

in c

urve

d ex

tra-

clea

r st

ruct

ural

gla

ss a

nd h

andr

ail i

n st

ainl

ess

stee

l.E

scal

ier

à st

ruct

ure

hélic

oïda

le a

vec

doub

le s

truc

ture

laté

rale

en

fer

et s

truc

ture

cen

tral

e re

vêtu

e de

bro

nze

avec

des

mar

ches

en

mar

bre,

gar

de-c

orps

en

cris

tal c

ourb

é st

ruct

urel

ext

ra-c

lair

et

ram

pe e

n ac

ier

inox

.Sp

iral

förm

ige

Trep

pe m

it b

eids

eiti

gem

Tra

gwer

k au

s E

isen

und

zen

tral

em b

ronz

ebes

chic

htet

em E

lem

ent,

Stu

fen

aus

Mar

mor

, Gel

ände

r au

s ku

rven

förm

igem

ext

rakl

arem

Bau

glas

und

Han

dlau

f au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a he

licoi

dal d

e do

ble

estr

uctu

ra la

tera

l de

hier

ro y

est

ruct

ura

cent

ral r

eves

tida

de

bron

ce, c

on p

elda

ños

de m

árm

ol, b

aran

dilla

de

cris

tal c

urva

do e

stru

ctur

al e

xtra

clar

o y

pasa

man

os d

e ac

ero

inox

idab

le.

Page 8: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

12 13

Scala chiusa in ferro verniciato e scatolato a pedata e alzata continua, con ringhiera in cristallo strutturale extra chiaro incassato nella struttura.Closed staircase in painted hollow-section iron with continuous treads and risers, with banister in extra-clear structural glass built into the structure.Escalier fermé en fer peint et tubulaire avec giron et contremarche continus, avec garde-corps en cristal structurel extra-clair encastré dans la structure.Geschlossene Treppe aus lackiertem Hohlprofil-Eisen mit fortlaufenden Tritt- und Setzstufen, mit in die Struktur eingelassenem Geländer aus extraklarem Bauglas.Escalera cerrada de hierro pintado de perfil rectangular, de huella y contrahuella continuas. Barandilla de cristal estructural extraclaro incorporado en la estructura.

Page 9: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

14 15

Scala chiusa a nastro in ferro con ringhiera a quadrelli in acciaio inox satinato.Folded staircase in iron with banister with square rods in matte stainless steel.Escalier fermé avec bande en fer et avec garde-corps à tubes carrés en acier inox satiné.Geschlossene Faltwerktreppe aus Eisen mit Geländer mit quadratischen Stäben aus mattem rostfreiem Stahl.Escalera cerrada con banda de hierro y barandilla de perfil cuadrado en acero inoxidable satinado.

Page 10: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

16 17

Scala elicoidale in acciao inox lucido con gradini in cristallo strutturale extra-chiaro.Helix-shaped staircase in glossy stainless steel with steps in extra-clear structural glass.Escalier en colimaçon en acier inox brillant avec marches en cristal structurel extra-clair.Escalera helicoidal de acero inoxidable brillante con peldaños de cristal estructural extraclaro.Spiralförmige Treppe aus glänzendem rostfreiem Stahl mit Stufen aus extraklarem Bauglas.

Ph.

Ger

ald

Mon

net

Page 11: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

18 19

Scala a sbalzo con gradini in massello di faggio e ringhiera in cristallo strutturale extra chiaro.Cantilever staircase with steps in solid beech wood and banister in extra-clear structural glass.Escalier autoportant avec marches en hêtre massif et garde-corps en cristal structurel extra-clair.Kragstufentreppe mit Stufen aus massivem Buchenholz und Geländer aus extraklarem Bauglas.Escalera en voladizo con peldaños de haya maciza y barandilla de cristal estructural extraclaro.

Ph.

Edi

Sol

ari

Page 12: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

20 21

Scal

a a

sbal

zo a

gio

rno

con

pare

ti in

cri

stal

lo s

trut

tura

le e

xtra

chi

aro

con

corr

iman

o in

acc

iaio

inox

e s

calin

i in

legn

o ri

vest

iti i

n re

sina

.O

pen

cant

ileve

r st

airc

ase

wit

h w

alls

in e

xtra

-cle

ar s

truc

tura

l gla

ss, h

andr

ail i

n st

ainl

ess

stee

l and

res

in-c

oate

d w

oode

n st

eps.

Esc

alie

r au

topo

rtan

t à

jour

ave

c pa

rois

en

cris

tal s

truc

ture

l ext

ra-c

lair

ave

c ra

mpe

en

acie

r in

ox e

t m

arch

es e

n bo

is r

evêt

ues

de r

ésin

e.O

ffen

e K

rags

tufe

ntre

ppe

mit

Wän

den

aus

extr

akla

rem

Bau

glas

, Han

dlau

f au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl u

nd S

tufe

n au

s ha

rzbe

schi

chte

tem

Hol

z.E

scal

era

abie

rta

en v

olad

izo

con

pare

des

de c

rist

al e

stru

ctur

al e

xtra

clar

o, p

asam

anos

de

acer

o in

oxid

able

y p

elda

ños

de m

ader

a co

n re

vest

imie

nto

de r

esin

a.

Page 13: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

22 23

Scala a sbalzo con gradini in massello di rovere e tiranti in acciao inox con diametro di 18 mm.Cantilever staircase with solid oak steps and stainless-steel tension rods with a diameter of 18 mm.Escalier autoportant avec marches en rouvre massif et tirants en acier inox avec diamètre de 18 mm.Kragstufentreppe mit Stufen aus massivem Eichenholz und Zugstangen aus rostfreiem Stahl mit einem Durchmesser von 18 mm.Escalera en voladizo con peldaños de roble macizo y tirantes de acero inoxidable de 18 mm de diámetro.

Page 14: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

24 25

Scala a sbalzo con gradini e tiranti con corten e ringhiera centrale in cristallo strutturale extra chiaro.Cantilever staircase with steps and tension rods with corten steel, with central banister in extra-clear structural glass.Escalier autoportant avec marches et tirants avec acier corten et garde-corps central en cristal structurel extra-clair.Kragstufentreppe mit Stufen und Zugstangen mit Corten-Stahl und zentralem Geländer aus extraklarem Bauglas.Estalera en voladizo con peldaños y tirantes de corten. Barandilla central de cristal estructural extraclaro.

Page 15: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

26 27

Scal

a a

chio

ccio

la in

acc

iaio

inox

ais

i 316

con

gra

dini

in c

rist

allo

ant

isci

volo

tem

pera

to e

rin

ghie

ra a

ton

dini

ori

zzon

tali

in a

ccia

io in

ox a

isi 3

16.

Spir

al s

tair

case

in a

isi 3

16 s

tain

less

ste

el w

ith

non-

slip

ste

ps in

tem

pere

d gl

ass

and

bani

ster

wit

h ho

rizo

ntal

rod

s in

ais

i 316

sta

inle

ss s

teel

.E

scal

ier

en c

olim

açon

en

acie

r in

ox a

316

ave

c m

arch

es e

n cr

ista

l tre

mpé

et

anti

déra

pant

et

gard

e-co

rps

à lis

ses

hori

zont

ales

en

acie

r in

ox a

isi 3

16.

Spin

delt

repp

e au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl A

isi 3

16 m

it a

ntis

lip S

tufe

n au

s ex

trak

lare

m H

artg

las,

mit

Gel

ände

r m

it h

oriz

onta

len

Run

dstä

ben

aus

rost

frei

em S

tahl

Ais

i 316

.E

scal

era

de c

arac

ol d

e ac

ero

inox

idab

le a

isi 3

16 c

on p

elda

ños

de c

rist

al t

empl

ado

anti

desl

izan

te y

bar

andi

lla d

e ba

rras

hor

izon

tale

s de

ace

ro in

oxid

able

ais

i 316

.

Scal

a a

chio

ccio

la in

acc

iaio

inox

con

gra

dini

in c

rist

allo

tem

pera

to e

xtra

chi

aro

e ri

nghi

era

in c

rist

allo

str

uttu

rale

cur

vo e

xtra

chi

aro

con

corr

iman

o in

acc

iaio

inox

.Sp

iral

sta

irca

se in

sta

inle

ss s

teel

wit

h st

eps

in e

xtra

-cle

ar t

empe

red

glas

s an

d ba

nist

er in

cur

ved

extr

a-cl

ear

stru

ctur

al g

lass

wit

h ha

ndra

il in

sta

inle

ss s

teel

.E

scal

ier

en c

olim

açon

en

acie

r in

ox a

vec

mar

ches

en

cris

tal t

rem

pé e

xtra

-cla

ir e

t ga

rde-

corp

s en

cri

stal

str

uctu

rel c

ourb

é ex

tra-

clai

r av

ec r

ampe

en

acie

r in

ox.

Spin

delt

repp

e au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl m

it S

tufe

n au

s ex

trak

lare

m H

artg

las

und

Gel

ände

r au

s ku

rven

förm

igem

ext

rakl

arem

Bau

glas

mit

Han

dlau

f au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a de

car

acol

de

acer

o in

oxid

able

y p

elda

ños

de c

rist

al t

empl

ado

extr

acla

ro. B

aran

dilla

de

cris

tal e

stru

ctur

al e

xtra

clar

o cu

rvo

y pa

sam

anos

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 16: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

28 29

Scal

a el

icoi

dale

in la

mie

ra s

cato

lata

con

gra

dini

e a

lzat

a in

legn

o m

asse

llo d

i rov

ere.

Hel

ix-s

hape

d st

airc

ase

in s

heet

met

al w

ith

step

s an

d ri

sers

in s

olid

oak

woo

d.E

scal

ier

en c

olim

açon

en

tôle

ave

c m

arch

es e

t co

ntre

mar

ches

en

bois

de

rouv

re m

assi

f.Sp

iral

förm

ige

Trep

pe a

us B

lech

mit

Stu

fen

und

Setz

stuf

en a

us m

assi

vem

Eic

henh

olz.

Esc

aler

a he

licoi

dal e

n lá

min

a co

n pe

ldañ

os y

con

trah

uella

de

mad

era

mac

iza

de r

oble

.

Page 17: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

30 31

MarrettiCantilever staircases Escaliers en encorbellement Kragstufentreppen Escaleras en voladizo

Scale a Sbalzo

Page 18: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

32 33

Scala a sbalzo a giorno senza sostegno laterale in rovere massello spazzolato e sbiancato. Open cantilever staircase without side support in solid brushed and bleached oak wood.Escalier à encorbellement à jour sans soutien latéral en rouvre massif brossé et blanchi.Offene Kragstufentreppe ohne seitliches Tragwerk, aus gebürstetem und gebleichtem massivem Eichenholz.Escalera en voladizo abierta sin soportes laterales, de roble macizo cepillado y blanqueado.

Page 19: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

34 35

Scala a sbalzo a giorno modello “Vela” senza sostegno laterale rivestita in Corian.Open cantilever staircase “Sail” model without side support, with Corian surfaces.Escalier à encorbellement à jour modèle “Voile” sans soutien latéral revêtu de Corian.Offene Kragstufentreppe „Vela“ ohne seitliches Tragwerk, mit Corian beschichtet.Escalera en voladizo abierta sin soportes laterales modelo “Vela”, revestida con Corian.

Page 20: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

36 37

Scala a sbalzo modello “Origami” in acciaio Cor-Ten.Cantilever staircase “Origami” model in Cor-Ten steel.Escalier à encorbellement modèle “Origami” en acier Cor-Ten.Offene Kragstufentreppe „Origami“ aus Cor-Ten-Stahl.Escalera en voladizo modelo “Origami” de acero Cor-Ten.

Origami stair _ Winner A+Awards 2015

Page 21: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

38 39

Scala a sbalzo con scalino in rovere massello con ringhiera in cristallo temperato stratificato extrachiaro.Cantilever staircase with ssteps in solid oak wood with ultra-clear structural tempered glass banister.Escalier à encorbellement en rouvre massif et garde-corps en cristal feuilleté et tempéré extra-clair.Kragstufentreppe mit Stufen aus massivem Eichenholz und Geländer aus extraklarem Verbundhartglas.Escalera en voladizo con peldaño en roble macizo con paredes de cristal estructural templato extra claro.

Page 22: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

40 41

Scala a sbalzo con scalino modello ala di gabbiano rivestito in resina con ringhiera in cristallo sagomato temperato extra chiaro.Cantilever staircase with seagull-wing steps in resin-coated with banister in shaped extra-clear tempered glass. Escalier à encorbellement, modèle aile en mouette, revêtu de résine type travertin avec rambarde en cristal profilé, trempé extra clair.Kragstufentreppe mit harzbeschichteten Möwenflügel-Stufen und geformtem Geländer aus extraklarem Hartglas.Escalera en voladizo con peldaño modelo “ala de gaviota” revestido de resina tipo piedra de travertino, con barandilla de cristal perfilados, temperado extra claro.

Page 23: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

42 43

Scala a sbalzo con scalino modello ala di gabbiano rivestito in resina con ringhiera a pannello sagomato in cristallo temperato extra chiaro.Cantilever staircase with seagull-wing steps in resin-coated with banister in shaped extra-clear tempered glass panels. Escalier à encorbellement, modèle aile en mouette, revêtu de résine type travertin avec rambarde à panneau profilé en cristal trempé extra clair.Kragstufentreppe mit harzbeschichteten Möwenflügel-Stufen und Geländer aus geformter, extraklarer Hartglasscheibe.Escalera en voladizo con peldaño modelo “ala de gaviota” revestido de resina tipo piedra de travertino, con barandilla de paneles perfilados de cristal temperado extra claro.

Page 24: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

44 45

Scala a sbalzo con gradini rivestiti in corian e inserto in acciaio inox con texture e ringhiera in cristallo temperato extra chiaro.Cantilever staircase with steps covered in corian and textured stainless steel insert and banister in extra-clear tempered glass.Escalier à encorbellement, avec marches revêtues de corian et insert en acier inox avec textures et garde-corps en cristal trempé extra clair.Kragstufentreppe mit Corian-beschichteten Stufen und Einsätzen aus strukturiertem Stahl, mit Geländer aus extraklarem Hartglas.Escalera en voladizo con peldaños revestidos de corian y elemento de acero inoxidable con textura y barandilla de cristal extraclaro.

Page 25: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

46 47

Scala a sbalzo a giorno senza sottogrado con gradini rivestiti in resina e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox. Open cantilever staircase without risers with resin-coated steps and horizontal stainless steel rods banister.Escalier ouvert à encorbellement sans contremarche, à marches revêtues de résine et rampe en acier inox à tiges horizontales.Offene Kragstufentreppe ohne Setzstufe, mit harzbeschichteten Stufen und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera en voladizo abierta sin bajo peldaño, peldaños revestidos de resina y barandilla con barras horizontales de acero inoxidable.

Page 26: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

48 49

Scala a sbalzo con scalino modello ala di gabbiano rivestito in resina tipo pietra travertino con ringhiera a pannello sagomato in plexiglass o vetro.Cantilever staircase with seagull-wing steps in resin-coated travertine stone with banister in shaped Plexiglas or glass panels. Escalier à encorbellement, modèle aile en mouette, revêtu de résine type travertin avec rambarde à panneau profilé en plexiglas ou verre.Kragstufentreppe mit Möwenflügel-Stufen, harzbeschichtet mit Travertin-Effekt, Geländer aus geformter Plexiglas- oder Glasscheibe.Escalera en voladizo con peldaño modelo “ala de gaviota” revestido de resina tipo piedra de travertino, con barandilla de paneles perfilados de plexiglás o cristal.

Page 27: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

50 51

Le finiture dello scalino possono essere diverse come illustrato nelle pagine seguenti.The finish of the steps may differ from those illustrated on the following pages. Les finitions de la marche peuvent être différentes comme il est illustré dans les pages qui suivent. Wie auf den nachfolgenden Seiten gezeigt sind unterschiedliche Endbearbeitungen der Stufen möglich.El peldaño puede tener diferentes acabados, como se ilustra en las páginas siguientes.

Scala a sbalzo con scalino modello ala di gabbiano in massello wengè e sottogrado con finitura in foglia d’oro e ringhiera in acciaio inox sagomato a laser.Cantilever staircase with seagull-wing steps in solid wengè wood, risers with gold-leaf finish and banister in laser-moulded stainless steel.Escalier en encorbellement avec marche modèle aile de mouette en bois massif wengé et contremarche avec finition en feuille d’or et garde-corps en acier inox façonné au laser.Kragstufentreppe mit Möwenflügel-Stufen aus massivem Wengé-Holz, Setzstufen mit Blattgoldbeschichtung, Geländer aus lasergeformtem rostfreiem Stahl.Escalera en voladizo con peldaño modelo “ala de gaviota” de madera wengé maciza y bajo peldaño dorado a la hoja; barandilla de acero inoxidable perfilado al láser.

Page 28: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

52 53

Alcune finiture per gradini. Gradino rivestito in acciao inox con sottogrado con finitura nero opaco effetto gomma. Gradino in wengè con sottogrado in foglia d’argento. Nella pagina accanto in senso orario partendo in alto a destra: gradino in legno massello rivestito in resina con finitura materica e liscia con foglia metalica in versione lucida, gradino in legno massello rivestito in resina con finitura materica e liscia in versione opaca, gradino in legno massello rivestito in resina con finitura materica e liscia in versione opaca, gradino in rovere sbiancato con sottogrado in finitura wengè, gradino in rovere colore noce e finitura ad olio. / Following are several finishes for steps. Steps lined in stainless steel with risers in opaque black rubber-effect finish. Wengè steps with silver-leaf risers. On the opposite page in a clockwise direction starting from the top right hand corner: solid wood resin-lined step with smooth finish with metallic leaf in gloss version, solid wood resin-lined step with smooth finish in opaque version, solid wood resin-lined step with smooth finish in opaque version, step in bleached oak with riser in wengè finish, step in walnut-stained oak with oil finish. / Quelques finitions pour les marches. Marche revêtue en acier inox avec contremarche avec finition noir opaque effet caoutchouc. Marche en wengé avec contremarche en feuille d’argent. Sur la page ci-contre, dans le sens des aiguilles d’une montre en partant du haut à droite : marche en bois massif revêtue de résine avec finition lisse en feuille de métal en version brillante, marche en bois massif revêtue en résine avec finition lisse en version opaque, marche en bois massif revêtue en résine avec finition lisse en version opaque, marche en rouvre blanchi avec contre-marche en finition wengé, marche en rouvre couleur noyer et finition à l’huile. / Einige Endbearbeitungen der Stufen. Stufe mit Stahl verkleidet, Setzstufe mit mattschwarzer Endbearbeitung mit Gummi-Effekt. Stufe aus Wengé-Holz, Setzstufe mit Blattsilber beschichtet. Auf der nebenstehenden Seite im Uhrzeigersinn beginnend oben rechts: Stufe aus harzbeschichtetem Massivholz mit gemusterter, glatter Endbearbeitung mit Blattmetall in glänzender Version, Stufe aus harzbeschichtetem Massivholz mit gemusterter, glatter Endbearbeitung in matter Version, Stufe aus harz-beschichtetem Massivholz mit gemusterter, glatter Endbearbeitung in matter Version, Stufe aus gebleichtem Eichenholz und Setzstufe mit Wengé-Endbearbeitung, Stufe aus wallnussfarbenem Eichenholz mit Ölbehandlung. / Algunos de los acabados de peldaños. Peldaño revestido de acero inoxidable con bajo peldaño negro mate de efecto goma. Peldaño de madera de wengé con bajo peldaño plateado a la hoja. En la otra página, en el sentido de las agujas del reloj, desde la esquina superior derecha: peldaño de madera maciza revestido de resina con acabado liso, hoja metálica bruñida; peldaño de madera maciza revestido de resina con acabado liso mate; peldaño de roble blanqueado con bajo peldaño acabado wengé; peldaño de roble color nogal y acabado al aceite.

Page 29: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

54 55

Scala a sbalzo a giorno con pareti in cristallo strutturale extrachiaro e scalini in massello rovere spazzolato colore RAL.Open cantilever staircase with ultra-clear structural glass banister and steps in solid oak brushed wood RAL painted.Escalier ouvert à encorbellement à marches en rouvre massif brossé et peint RAL et parois en cristal structural extra-clair.Offene Kragstufentreppe mit Wänden aus extraklarem Bauglas und Stufen aus gebürstetem massivem Eichenholz in RAL-Farbe.Escalera en voladizo abierta con paredes de cristal estructural extra claro y peldaños de roble maciza cepillado y pintado RAL .

Page 30: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

56 57

Scala a sbalzo a giorno con gradini in cristallo strutturale extrachiaro e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox.Open cantilever staircase with ultra-clear structural glass steps and banister in horizontal stainless steel rods.

Escalier ouvert à encorbellement à marches en cristal structural extra-clair et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Offene Kragstufentreppe mit Stufen aus extraklarem Bauglas und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.

Escalera en voladizo abierta con peldaños de cristal estructural extra claro y barandilla con barras horizontales de acero inoxidable

Page 31: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

58 59

Scala a sbalzo a giorno con alzate in cristallo strutturale extrachiaro. Open cantilever staircase with risers, in ultra-clear structural glass.Escalier ouvert à encorbellement avec contremarches en cristal structural extra-clair.Offene Kragstufentreppe mit Setzstufen aus extraklarem Bauglas.Escalera en voladizo abierta con contrahuella de cristal estructural extra claro.

Page 32: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

60 61

Scala a sbalzo a giorno in cristallo strutturale extrachiaro. Open cantilever staircase in ultra-clear structural glass.Escalier ouvert à encorbellement en cristal structural extra-clair.Offene Kragstufentreppe aus extraklarem Bauglas.Escalera en voladizo abierta de cristal estructural extra claro.

Page 33: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

62 63

Scal

a a

sbal

zo a

gio

rno

in c

rist

allo

str

uttu

rale

ext

rach

iaro

. O

pen

cant

ileve

r st

airc

ase

in u

ltra

-cle

ar s

truc

tura

l gla

ss.

Esc

alie

r ou

vert

à e

ncor

belle

men

t en

cri

stal

str

uctu

ral e

xtra

-cla

ir.O

ffen

e K

rags

tufe

ntre

ppe

aus

extr

akla

rem

Bau

glas

.E

scal

era

en v

olad

izo

abie

rta

de c

rist

al e

stru

ctur

al e

xtra

cla

ro.

Page 34: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

64 65

Scala a sbalzo a giorno senza sottogrado con gradini in cristallo strutturale extrachiaro e ringhiera Gaudì a tre rami curva in rame-acciao inox-ottone.Open cantilever staircase without risers, with steps in ultra-clear structural glass and curved Gaudì-style three branch banister in copper-steel and tempered bronze.Escalier en encorbellement ajouré sans contremarche avec marches en cristal structurel extra-clair et garde-corps Gaudì à trois branches, courbe, en cuivre-acier inox-laiton.Offene Kragstufentreppe ohne Setzstufen, mit Stufen aus extraklarem Bauglas und Gaudì-Geländer mit je drei geschwungenenStäben aus Kupfer, rostfreiem Stahl und Messing.Escalera en voladizo abierta sin bajo peldaño, escalones de cristal estructural extra claro y barandilla Gaudí de tres ramas curvas de cobre, acero inoxidable y latón.

Page 35: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

66 67

Scal

a a

sbal

zo a

gio

rno

alla

mar

inar

a in

cri

stal

lo s

trut

tura

le e

xtra

chia

ro c

on s

trut

tura

late

rale

in f

erro

ver

nici

ato

e ri

nghi

era

a to

ndin

i ori

zzon

tali

in a

ccia

io in

ox.

Ope

n ca

ntile

ver

naut

ical

sta

irca

se in

ult

ra-c

lear

str

uctu

ral g

lass

wit

h si

de s

truc

ture

in p

aint

ed ir

on a

nd b

anis

ter

in h

oriz

onta

l sta

inle

ss s

teel

rod

s.E

scal

ier

en e

ncor

belle

men

t aj

ouré

à la

mar

iniè

re e

n cr

ista

l str

uctu

rel e

xtra

-cla

ir a

vec

limon

laté

ral e

n fe

r pe

int

et g

arde

-cor

ps à

liss

es h

oriz

onta

les

en a

cier

inox

.O

ffen

e K

rags

tufe

ntre

ppe

im n

auti

sche

n St

il au

s ex

trak

lare

m B

augl

as m

it s

eitl

iche

r St

rukt

ur a

us la

ckie

rtem

Eis

en u

nd G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a en

vol

adiz

o ab

iert

a ti

po m

arin

era

de c

rist

al e

stru

ctur

al e

xtra

cla

ro. Z

anca

late

ral d

e hi

erro

pin

tado

y b

aran

dilla

con

bar

ras

hori

zont

ales

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 36: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

68 69

Scala a sbalzo chiusa con gradini e sottogrado in acciaio inox, con ringhiera in cristallo strutturale extrachiaro.Closed cantilever staircase with stainless steel steps and risers, with ultra-clear structural glass banister.Escalier à éncorbellement fermé avec marches et contremarche en acier inox, avec garde-corps en cristal structural extra-clair.Geschlossene Kragstufentreppe mit Stufen und Setzstufen aus rostfreiem Stahl, Geländer aus extraklarem Strukturglas.Escalera en voladizo cerrada con peldaños y contrahuella de acero inoxidable, barandilla de cristal estructural extra claro.

Page 37: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

70 71

Scala a sbalzo con scalino modello ala di gabbiano in massello teak con ringhiera in cristallo temperato stratificato extrachiaro.Cantilever staircase with seagull-wing steps in solid teak wood with ultra-clear structural tempered glass banister.Escalier à encorbellement, modèle aile en mouette, en bois de tek et garde-corps en cristal feuilleté et tempéré extra-clair.Kragstufentreppe mit Möwenflügel-Stufen aus massivem Teakholz und Geländer aus extraklarem Verbundhartglas.Escalera en voladizo con peldaño modelo “ala de gaviota” en teca macizo con paredes de cristal estructural templato extra claro.

Page 38: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

72 73

Scala a sbalzo a giorno con pareti in cristallo strutturale extrachiaro e scalini in massello doussiè.Open cantilever staircase with ultra-clear structural glass banister and steps in solid doussiè wood.Escalier ouvert à encorbellement à marches en bois massif doussiè et parois en cristal structural extra-clair.Offene Kragstufentreppe mit Wänden aus extraklarem Bauglas und Stufen aus massivem Doussié-Holz.Escalera en voladizo abierta con paredes de cristal estructural extra claro y peldaños de madera doussié maciza.

Page 39: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

74 75

Scala a sbalzo a giorno ancorata al solaio con scalino in massello di rovere con finiture wengé e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox.Open cantilever staircase, anchored to the floor, with steps in solid oak with wengé finish, and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier ouvert à encorbellement ajouré, ancré au plancher, avec marches en bois de rouvre massif et des finitions en wengé et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.An der Geschossdecke verankerte offene Kragstufentreppe mit Stufen aus massivem Eichenholz mit Wengé-Endbearbeitung und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera en voladizo anclada al forjado, escalones de roble macizo con acabado de wengé y barandilla con barras horizontales de acero inoxidable.

Page 40: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

76 77

Scala a sbalzo a giorno senza sottogrado con gradini in rovere massello decapato e ringhiera modello Gaudì a tre rami curva in acciaio inox. Open cantilever staircase without risers, with pickled solid oak wood steps and curved Gaudì-style three-branch banister in stainless steel.Escalier ouvert à encorbellement sans contremarche, à marches en bois massif rouvre décapé et rampe modèle Gaudì à trois branches, courbe et en acier inox.Offene Kragstufentreppe ohne Setzstufen, mit Stufen aus gebeiztem massivem Eichenholz und Gaudì-Geländer mit je drei geschwungenenStäben aus rostfreiem Stahl.Escalera en voladizo abierta; peldaños de madera roble maciza decapado y barandilla modelo Gaudí de tres ramas curvas de acero inoxidable.

Page 41: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

78 79

Scala a sbalzo a giorno senza sottogrado con gradini rivestiti in resina e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox. Open cantilever staircase without risers, with resin coated steps and banister in horizontal stainless steel rods.

Escalier en encorbellement ajouré sans contremarche avec marches revêtues en résine et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Offene Kragstufentreppe ohne Setzstufen, mit harzbeschichteten Stufen und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.

Escalera en voladizo abierta; peldaños revestidos de resina y barandilla de barras horizontales de acero inoxidable.

Page 42: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

80 81

Scal

a a

sbal

zo a

gio

rno

in r

over

e m

asse

llo s

pazz

olat

o co

n ri

nghi

era

Gau

dì a

dop

pia

colo

nna

curv

a in

acc

iaio

inox

.O

pen

cant

ileve

r st

airc

ase

in b

rush

ed s

olid

oak

woo

d w

ith

curv

ed G

audi

-sty

le s

tain

less

ste

el d

oubl

e-co

lum

n ba

nist

er.

Esc

alie

r ou

vert

à e

ncor

belle

men

t aj

ouré

en

bois

mas

sif

rouv

re b

ross

é av

ec r

ampe

Gau

dì à

dou

ble

colo

nne

cour

be e

n ac

ier

inox

. O

ffen

e K

rags

tufe

ntre

ppe

aus

gebü

rste

tem

mas

sive

m E

iche

nhol

z un

d G

audì

-Gel

ände

r m

it z

wei

ges

chw

unge

nenS

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl p

ro S

tufe

.E

scal

era

en v

olad

izo

abie

rta

de m

ader

a ro

ble

mac

iza

cepi

llado

, bar

andi

lla G

audí

de

dos

ram

as c

urva

s de

ace

ro in

oxid

able

.

Page 43: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

82 83

Scal

a el

icoi

dale

a s

balz

o a

gior

no in

dou

ssiè

mas

sello

con

rin

ghie

ra a

ton

dini

ori

zzon

tali

in a

ccia

io in

ox.

Ope

n, h

elix

-sha

ped,

can

tile

ver

stai

rcas

e in

sol

id d

ouss

ie w

ood

wit

h ba

nist

er in

hor

izon

tal s

tain

less

ste

el r

ods.

Esc

alie

r hé

licoï

dal e

n en

corb

elle

men

t aj

ouré

en

bois

mas

sif

dous

sié

avec

gar

de-c

orps

à li

sses

hor

izon

tale

s en

aci

er in

ox.

Spir

alfö

rmig

e of

fene

Kra

gstu

fent

repp

e au

s m

assi

vem

Dou

ssié

-Hol

z m

it G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a he

licoi

dal e

n vo

ladi

zo a

bier

ta d

e m

ader

a do

ussi

é m

aciz

a; b

aran

dilla

con

bar

ras

hori

zont

ales

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 44: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

84 85

Scala a sbalzo a giorno elicoidale in rovere massello con ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox.Open helix-shaped cantilever staircase with solid oak wood steps and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier en encorbellement ajouré hélicoïdal en bois massif rouvre avec garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Spiralförmige offene Kragstufentreppe aus massivem Eichenholz mit Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera helicoidal en voladizo abierta de madera roble maciza, barandilla con barras horizontales de acero inoxidable.

Page 45: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

86 87

Particolare attacco al muro del gradino scala a sbalzo.Detail of wall attacchment of step of the cantilever staircase.Fixation spéciale au mur de la marche de l’escalier à encorbellement.Detail der Wandbefestigung der Stufe einer Kragstufentreppe.Detalle del anclaje a la pared del peldaño de una escalera en voladizo.

Particolare scala a sbalzo chiusa con inserti in acciaio inox tra gradino e sottogrado.Detail of a closed cantilever staircase with stainless steel inserts between step and riser.Escalier spécial à éncorbellement fermé avec des parties intercalaires en acier inox entre la marche et la contre marche.Detail einer geschlossenen Kragstufentreppe mit Einsätzen aus rostfreiem Stahl zwischen Stufe und Setzstufe.Detalle de escalera en voladizo cerrada con elementos de acero inoxidable entre el peldaño y la contrahuella.

Page 46: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

88 89

Scala a sbalzo chiusa con sottogrado in rovere massello e ringhiera a tondino orizzontale in acciaio inox.Closed cantilever staircase with solid oak wood risers and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier en encorbellement fermé avec contremarche en bois massif rouvre et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Geschlossene Kragstufentreppe mit Setzstufen aus massivem Eichenholz, mit Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera de madera roble maciza en voladizo con contrahuella y barandilla de barras horizontales de acero inoxidable.

Page 47: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

90 91

Scal

a a

sbal

zo a

gio

rno

in c

rist

allo

str

uttu

rale

ext

rach

iaro

e r

ingh

iera

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li in

acc

iaio

inox

.O

pen

cant

ileve

r st

airc

ase

in u

ltra

-cle

ar s

truc

tura

l gla

ss a

nd b

anis

ter

in h

oriz

onta

l sta

inle

ss s

teel

rod

s.E

scal

ier

en e

ncor

belle

men

t aj

ouré

en

cris

tal s

truc

tura

l ext

ra-c

lair

et

gard

e-co

rps

à lis

ses

hori

zont

ales

en

acie

r in

ox.

Off

ene

Kra

gstu

fent

repp

e au

s ex

trak

lare

m B

augl

as m

it G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a en

vol

adiz

o ab

iert

a de

cri

stal

est

ruct

ural

ext

ra c

laro

y b

aran

dilla

de

barr

as h

oriz

onta

les

de a

cero

inox

idab

le.

Pour l’installation d’escaliers en encorbellement, on a besoin de murs portants ayant une épaisseur minimum de 10/12 cm à briques pleines, à briques creuses structurelles, poroton ou murs en béton armé. Dans le cas de murs non portants en briques creuses, placoplâtre ou du même genre, on peut réaliser un limon en fer auto-portant, à vue ou cachée dans le mur, fixée au plafond et au plancher. Les escaliers en encorbellement peuvent avoir une largeur maximum de 120 cm avec mur portant. Ils peuvent être réalisés en bois, en verre, en résine, en acier, en pierre ou en marbre. Le garde-corps peut être choisi à votre gré parmi les versions existantes. Ou bien, comme il ne fait pas structurellement partie de l’escalier, on peut décider de ne pas en mettre. La faisabilité de tout escalier est toujours contrôlée en regardant les caractéristiques réelles du milieu ambiant.

The installation of a cantilever staircase requires load-bearing walls with a minimum depth of 10/12 cm of solid bricks, structural air bricks, ‘poroton’or reinforced concrete walls. Where walls are not load-bearing and built with air bricks, cement board or similar, it is possible to create a freestanding ironwork structure either open or embedded in the wall, attached to the ceiling or the floor.Cantilever staircases can support a maximum width of 120 cm on a load-bearing wall. They can be made in wood, glass, resin, steel, stone or marble. The banister can be chosen from those already available or, since these are not a structural component of the staircase, it may be decided to do without. The feasibility of each staircase is always confirmed after an inspection of the actual conditions of the specific environment.

Per l’istallazione di scale a sbalzo sono necessari muri portanti con spessore minimo di 10/12 cm a mattoni pieni, mattoni forati strutturali, poroton o pareti in cemento armato. Nel caso di pareti non portanti in mattoni forati, cartongesso o simili, si può realizzare una struttura in ferro autoportante, a vista o nascosta nella parete, fissata al soffitto e al pavimento. Le scale a sbalzo possono avere una larghezza massima di 120 cm con parete portante.Possono essere realizzate in legno, vetro, resina, acciaio, pietra o marmo.La ringhiera può essere scelta a piacimento fra quelle disponibili. Oppure, dal momento che non è parte strutturale della scala, si può decidere di non metterla.La fattibilità di ogni scala viene sempre verificata conoscendo le reali caratteristiche dell’ambiente.

Die Installierung einer Kragstufentreppe erfordert tragende Wände mit einer Stärke von mindestens 10/12 cm aus massiven Ziegeln, tragfähigen Hohlziegeln, Poroton-Ziegeln oder Stahlbeton.Bei Vorliegen nicht tragender Wände aus Hohlziegeln, Gipskarton o. ä. kann eine sichtbare oder in der Wand verdeckte selbsttragende Struktur aus Eisen errichtet werden, die an der Decke und am Fußboden befestigt wird.Bei Befestigung an einer tragenden Wand können die Stufen einer Kragstufentreppe eine Breite von höchstens 120 cm haben. Sie können aus Holz, Glas, Harz, Stahl, Stein oder Marmor angefertigt werden. Das Geländer kann aus allen verfügbaren Modellen ausgewählt werden. Da es nicht Teil des Tragwerks ist, kann es auch weggelassen werden.Die Ausführbarkeit jeder einzelnen Treppe wird gemäß den tatsächlichen Gegebenheiten am Standort überprüft.

Cantilever staircases Escaliers en encorbellement Kragstufentreppen Escaleras en voladizo

Techinformation

Para instalar escaleras en voladizo, se necesitan muros portantes con un espesor mínimo de 10/12 cm, de ladrillos macizos, ladrillos huecos estructurales, poroton o paredes de cemento armado. Si se tratara de paredes no portantes de ladrillos huecos, placas de yeso o similares, se puede realizar una estructura de hierro autoportante, a la vista o escondida en la pared, anclada al techo y al suelo. El ancho máximo de las escaleras en voladizo con pared portante es de 120 cm.Pueden estar hechas de madera, cristal, resina, acero, piedra o mármol. La barandilla la elige el cliente a su gusto entre los modelos disponibles. También puede decidir no instalarla, al no ser parte estructural de la escalera. Antes de construir la escalera, se verifica siempre su factibilidad estudiando las características reales del lugar.

Page 48: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

92 93

Marretti

Spiral staircases Escaliers en colimaçon Spindeltreppen Escaleras de caracol

Scale aChiocciola

Page 49: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

94 95

Scal

a a

chio

ccio

la m

odel

lo “

Vir

gola

” co

n pa

lo e

licio

dale

e r

ingh

iera

in a

ccia

io v

erni

ciat

o R

AL

e g

radi

ni c

hius

i con

alz

ata

in r

over

e m

asse

llo. D

iam

etri

da

120

a 30

0 cm

.Sp

iral

sta

irca

se, “

Vir

gola

” m

odel

wit

h he

licoi

dal u

prig

ht a

nd b

anis

ter

in R

AL

pai

nted

ste

el, a

nd c

lose

d st

eps

wit

h so

lid o

ak r

iser

s. D

iam

eter

s fr

om 1

20 t

o 30

0 cm

.E

scal

ier

en c

olim

açon

mod

èle

« V

irgo

la »

ave

c un

fût

de

form

e hé

licoï

dale

et

un g

arde

-cor

ps e

n ac

ier

pein

t R

AL

et

mar

ches

fer

mée

s et

une

con

tre-

mar

che

en r

ouvr

e m

assi

f. D

iam

ètre

s de

120

cm

à 3

00 c

m.

Spin

delt

repp

e „V

irgo

la“

mit

spi

ralf

örm

iger

Spi

ndel

, Gel

ände

r au

s in

RA

L-F

arbe

n la

ckie

rtem

Sta

hl u

nd g

esch

loss

enen

Stu

fen

mit

Set

zstu

fen

aus

mas

sive

m E

iche

nhol

z. D

urch

mes

ser

von

120

bis

300

cm.

Esc

aler

a de

car

acol

mod

elo

“Vir

gola

” co

n co

lum

na c

entr

al h

elic

oida

l y b

aran

dilla

de

acer

o pi

ntad

o R

al y

pel

daño

s ce

rrad

os c

on c

ontr

ahue

lla d

e ro

ble

mac

izo.

Diá

met

ros

de 1

20 a

300

cm

.

Page 50: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

96 97

Scala a chiocciola a forma quadrata con gradini in cristallo strutturale extrachiaro. Square-shaped spiral staircase with ultra-clear structural glass steps. Escalier en colimaçon de forme carrée avec marches en cristal structural extra-clair.Quadratische Spindeltreppe mit Stufen aus extraklarem Bauglas.Escalera de caracol de forma cuadrada; peldaños de cristal estructural extra claro.

Page 51: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

98 99

Scal

a a

chio

ccio

la m

odel

lo p

ium

a co

n pa

lo a

elic

a in

acc

iaio

inox

con

gra

dini

sag

omat

i in

cris

tallo

str

uttu

rale

ext

rach

iaro

e r

ingh

iera

in a

ccia

io in

ox.

Piu

ma

mod

el, l

ight

-wei

ght

spir

al s

tair

case

wit

h he

lix u

prig

ht in

sta

inle

ss s

teel

wit

h ex

tra-

clea

r, sh

aped

str

uctu

ral g

lass

ste

ps a

nd s

tain

less

ste

el h

andr

ail.

Esc

alie

r en

col

imaç

on m

odèl

e pl

ume

avec

fût

en

hélic

e en

aci

er in

ox e

t m

arch

es p

rofil

ées

en c

rist

al s

truc

ture

l ext

ra-c

lair

et

gard

e-co

rps

en a

cier

inox

. Sp

inde

ltre

ppe

„Fed

er“

mit

spi

ralf

örm

iger

Spi

ndel

aus

ros

tfre

iem

Sta

hl, g

efor

mte

n St

ufen

aus

ext

rakl

arem

Bau

glas

und

Gel

ände

r au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a de

car

acol

mod

elo

“Piu

ma”

con

col

umna

hel

icoi

dal d

e ac

ero

inox

idab

le, p

elda

ños

mol

dead

os d

e cr

ista

l est

ruct

ural

ext

racl

aro

y ba

rand

illa

de a

cero

inox

idab

le.

Scal

a a

chio

ccio

la m

odel

lo p

alm

a co

n pa

lo c

entr

ale

lum

inos

o.P

alm

mod

el s

pira

l sta

irca

se w

ith

illum

inat

ed c

entr

al u

prig

ht.

Esc

alie

r en

col

imaç

on m

odèl

e pa

lmie

r av

ec f

ût c

entr

al lu

min

eux.

Spin

delt

repp

e „P

alm

e“ m

it le

ucht

ende

r Sp

inde

l.E

scal

era

de c

arac

ol m

odel

o “P

alm

a” c

on c

olum

na c

entr

al lu

min

osa.

Page 52: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

100 101

Scala a chiocciola con gradini in cristallo strutturale extrachiaro e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox.Spiral staircase with steps in ultra-clear structural glass and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier en colimaçon avec marches en cristal structural extra-clair et garde-corps à lisses horizontales en acier inox. Spindeltreppe mit Stufen aus extraklarem Bauglas und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera de caracol con peldaños de cristal estructural extra claro y barandilla de barras horizontales de acero inoxidable.Sc

ala

a ch

iocc

iola

con

gra

dini

in c

rist

allo

str

uttu

rale

ext

rach

iaro

e r

ingh

iera

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li in

acc

iaio

inox

.Sp

iral

sta

irca

se w

ith

step

s in

ult

ra-c

lear

str

uctu

ral g

lass

and

ban

iste

r in

hor

izon

tal s

tain

less

ste

el r

ods.

Esc

alie

r en

col

imaç

on a

vec

mar

ches

en

cris

tal s

truc

tura

l ext

ra-c

lair

et

gard

e-co

rps

à lis

ses

hori

zont

ales

en

acie

r in

ox.

Spin

delt

repp

e m

it S

tufe

n au

s ex

trak

lare

m B

augl

as u

nd G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a de

car

acol

con

pel

daño

s de

cri

stal

est

ruct

ural

ext

ra c

laro

y b

aran

dilla

de

barr

as h

oriz

onta

les

de a

cero

inox

idab

le.

Page 53: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

102 103

Scal

a a

chio

ccio

la m

ista

con

gra

dini

riv

esti

ti in

res

ina

e ri

nghi

era

a to

ndin

i ori

zzon

tali

in a

ccia

io in

ox.

Mix

ed s

pira

l sta

irca

se w

ith

resi

n-co

ated

ste

ps a

nd b

anis

ter

in h

oriz

onta

l sta

inle

ss s

teel

rod

s.E

scal

ier

en c

olim

açon

mix

te a

vec

mar

ches

rev

êtue

s en

rés

ine

et g

arde

-cor

ps à

liss

es h

oriz

onta

les

en a

cier

inox

.K

ombi

nier

te S

pind

eltr

eppe

mit

har

zbes

chic

htet

en S

tufe

n un

d G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a de

car

acol

mix

ta, c

on p

elda

ños

reve

stid

os d

e re

sina

y b

aran

dilla

con

bar

ras

hori

zont

ales

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 54: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

104 105

Scala a chiocciola con gradini in massello doussiè e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox.Spiral staircase with steps in solid doussie wood and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier en colimaçon avec marches en bois massif doussié et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Spindeltreppe mit Stufen aus massivem Doussié-Holz und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera de caracol con peldaños de madera doussié maciza y barandilla con barras horizontales de acero inoxidable.

Page 55: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

106 107

Scal

a a

chio

ccio

la c

on g

radi

ni a

pet

alo

in m

asse

llo d

ouss

ièè,

dia

met

ro 2

30 c

m, c

on r

ingh

iera

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li in

acc

iaio

inox

.Sp

iral

sta

irca

se w

ith

peta

l-sh

aped

ste

ps in

sol

id D

ouss

ie, d

iam

eter

230

cm

, and

ban

iste

r in

hor

izon

tal s

tain

less

ste

el r

ods.

Esc

alie

r en

col

imaç

on a

vec

mar

ches

en

form

e de

pét

ale

en b

ois

mas

sif

dous

sié

, dia

mèt

re 2

30 c

m e

t ra

mpe

ave

c ti

ges

hori

zont

ales

en

acie

r in

ox.

Spin

delt

repp

e m

it b

lüte

nbla

ttfö

rmig

en S

tufe

n au

s m

assi

vem

Dou

ssié

-Hol

z, D

urch

mes

ser

230

cm, G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a de

car

acol

con

pel

daño

s en

for

ma

de p

étal

os, d

e m

ader

a m

aciz

a de

dou

ssié

, diá

met

ro 2

30 c

m; b

aran

dilla

con

bar

ras

hori

zont

ales

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 56: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

108 109

Scala componibile modello “Concorde” con gradini in teak massello.Modular staircase “Concorde” model with steps in solid teak wood.Escalier modulaire modèle “Concorde” avec marches en teck massif.Modulare Treppe „Concorde“ mit Stufen aus massivem Teakholz.Escalera modular modelo “Concorde” con peldaños de teca maciza.

Page 57: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

110 111

Scal

a a

chio

ccio

la m

odel

lo p

ium

a co

n pa

lo a

elic

a in

acc

iaio

inox

con

gra

dini

sag

omat

i in

cris

tallo

str

uttu

rale

sat

inat

o e

ring

hier

a in

acc

iaio

inox

sag

omat

o a

lase

r.P

ium

a m

odel

, lig

ht-w

eigh

t sp

iral

sta

irca

se w

ith

helix

upr

ight

in s

tain

less

ste

el w

ith

shap

ed f

rost

ed s

truc

tura

l gla

ss s

teps

and

in la

ser-

mou

lded

sta

inle

ss s

teel

han

drai

l.E

scal

ier

en c

olim

açon

mod

èle

plum

e av

ec f

ût e

n hé

lice

en a

cier

inox

et

mar

ches

pro

filée

s en

cri

stal

str

uctu

rel g

ivré

et

gard

e-co

rps

en a

cier

inox

faç

onné

au

lase

r.Sp

inde

ltre

ppe

„Fed

er“

mit

spi

ralf

örm

iger

Spi

ndel

aus

ros

tfre

iem

Sta

hl, g

efor

mte

n St

ufen

aus

mat

tier

tem

Bau

glas

und

Gel

ände

r au

s la

serg

efor

mte

m r

ostf

reie

m S

tahl

. E

scal

era

de c

arac

ol m

odel

o “P

ium

a” c

on c

olum

na h

elic

oida

l de

acer

o in

oxid

able

, pel

daño

s m

olde

ados

de

cris

tal e

stru

ctur

al e

scar

chad

o y

bara

ndill

a de

ace

ro in

oxid

able

per

filad

o al

láse

r.

Les escaliers en colimaçon se construisent avec des diamètres de 100 à 300 cm avec une subdivision par cm. D’après la taille choisie, l’épaisseur des marches et le diamètre du fût central varient. Ils peuvent être réalisés en bois, en verre, en résine, en acier, en pierre, en marbre ou revêtus de moquette. Le garde-corps peut être choisi à votre gré ou parmi les versions disponibles. Ou bien, comme il ne fait pas structurellement partie de l’escalier, on peut décider de ne pas en mettre. La faisabilité de tout escalier est toujours contrôlée en regardant les caractéristiques réelles du milieu ambiant.

Spiral staircases are built with a diameter between 100 and 300 cm, divided by centimetres. The thickness of the steps and the diameter of the central pole vary according to the chosen dimensions. They can be made in wood, glass, resin, steel, stone, marble or fitted with carpet. The banister can be chosen from those already available or, since these are not a structural component of the staircase, it can be decided to do without. The feasibility of each staircase is confirmed by an inspection of the actual conditions of the environment.

Le scale a chiocciola si costruiscono con diametri da 100 a 300 cm con suddivisione per cm. In base alla dimensione scelta varia lo spessore dei gradini e il diametro del palo centrale.Possono essere realizzate in legno, vetro, resina, acciaio, pietra, marmo o rivestite in moquette.La ringhiera può essere scelta a piacimento fra quelle disponibili. Oppure, dal momento che non è parte strutturale della scala, si può decidere di non metterla.La fattibilità di ogni scala viene sempre verificata conoscendo le reali caratteristiche dell’ambiente.

Spindeltreppen werden mit Durchmessern von 100 bis 300 cm, mit Unterteilung nach cm, gebaut. Die Stärke der Stufen und der Durchmesser der Spindel hängen von der gewählten Größe ab. Die Stufen können aus Holz, Glas, Harz, Stahl, Stein oder Marmor angefertigt oder mit Teppich bedeckt werden.Das Geländer kann aus allen verfügbaren Modellen ausgewählt werden. Da es nicht Teil des Tragwerks ist, kann es auch weggelassen werden.Die Ausführbarkeit jeder einzelnen Treppe wird gemäß den tatsächlichen Gegebenheiten am Standort überprüft.

Spiral staircases Escaliers en colimaçon Spindeltreppen Escaleras de caracol

Techinformation

Las escaleras de caracol se fabrican con diámetros que van de 100 a 300 cm, con subdivisión por centímetros. Según las dimensiones, varía el espesor de los peldaños y el diámetro de la columna central. Pueden estar hechas de madera, cristal, resina, acero, piedra o mármol, o bien revestidas de moqueta.La barandilla la elige el cliente a su gusto entre los modelos disponibles. También puede decidir no instalarla, al no ser parte estructural de la escalera. Antes de construir la escalera, se verifica siempre su factibilidad estudiando las características reales del lugar.

Page 58: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

112 113

MarrettiModular staircases Escaliers modulaires Modulare Treppen Escaleras modulares

ScaleComponibili

Page 59: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

114 115

Scala componbile modello Concorde con gradini rivestiti in resina bianca e ringhiera a tondini orizzontali in acciaio inox.Modular cantilever Concorde model with resin-coated steps and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier modulaire ouvert à encorbellement à marches revêtues de rèsine blanc et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Modulare Treppe „Concorde“ mit harzbeschichteten weißen Stufen und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera modular en voladizion abierta con peldaños revestido de resina tipo piedra de travertino, con bandarilla con barras horizontales de acero inoxidabile.

Page 60: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

116 117

Scala componibile modello “Compon” in massello di rovere colore teak, con scalini illuminati nella sezione laterale e ringhiera acciaio inox con pannelli in cristallo stratificato extra chiaro. Modular staircase “Compon” model in teak-coloured solid oak wood, with steps lit up laterally and banister in stainless steel with ultra-clear stratified glass panels.Escalier modulaire modèle « Compon » en rouvre massif couleur teck, avec des marches éclairées dans la section latérale et garde-corps en acier inox avec panneaux en verre stratifié extra-clair.Modulare Treppe „Compon“ aus massivem Eichenholz in Teakfarbe, mit seitlich beleuchteten Stufen und Geländer aus rostfreiem Stahl mit extraklaren Verbundglasscheiben.Escalera modular modelo “Compon” de roble macizo color teca, con peldaños iluminados lateralmente y barandilla de acero inoxidable con paneles de cristal estratificado extra claro.

Page 61: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

118 119

Scala componibile con gradini in massello di rovere ed elementi strutturali in plexiglass con sorgenti luminose.Modular staircase with solid oak steps and Plexiglas structural elements with light sources.Escalier modulaire avec marches en bois rouvre massif et éléments structuraux en plexiglass avec des sources lumineuses.Modulare Treppe mit Stufen aus massivem Eichenholz und tragenden Elementen aus Plexiglas mit Lichtquellen.Escalera modular con peldaños de madera de roble macizo y elementos estructurales de plexiglás con fuentes de luz.

Page 62: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

120 121

Scal

a co

mpo

nibi

le c

on g

radi

ni in

mas

sello

di r

over

e sb

ianc

ato

ed e

lem

enti

str

uttu

rali

con

dett

agli

in a

ccia

io in

ox e

rin

ghie

ra G

audì

in a

ccia

o in

ox.

Mod

ular

sta

irca

se w

ith

blea

ched

sol

id o

ak s

teps

and

str

uctu

ral e

lem

ents

wit

h st

ainl

ess

stee

l det

ails

and

Gau

dì s

tain

less

ste

el h

andr

ail.

Esc

alie

r m

odul

aire

ave

c m

arch

es e

n bo

is r

ouvr

e m

assi

f bl

anch

i et

élém

ents

str

uctu

rels

ave

c dé

tails

en

acie

r in

ox e

t ga

rde-

corp

s G

audì

en

acie

r in

ox.

Mod

ular

e Tr

eppe

mit

Stu

fen

aus

gebl

eich

tem

mas

sive

m E

iche

nhol

z, t

rage

nden

Ele

men

ten

mit

Det

ails

aus

ros

tfre

iem

Sta

hl u

nd G

audì

-Gel

ände

r au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a m

odul

ar c

on p

elda

ños

de r

oble

mac

izo

blan

quea

do y

ele

men

tos

estr

uctu

rale

s co

n de

talle

s de

ace

ro in

oxid

able

; bar

andi

lla G

audí

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 63: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

122 123

Steel structure staircases Escaliers avec limon en acier Treppen mit Tragwerk aus Stahl Escaleras con zancas de acero

Marretti

Scalecon struttura

in acciaio

Page 64: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

124 125

Scala elicoidale modulare con doppia struttura laterale a fascia in acciaio inox e gradini in cristallo temperato stratificato extra-chiaro, con soppalco in cristallo temperato stratificato e acciaio inox.Helix-shaped modular staircase with double stainless steel structural side strips and steps in ultra-clear tempered laminated glass, with landing in tempered laminated glass and stainless steel.Escalier hélicoïdal modulaire avec structure latérale double à bande en acier inox et marches en cristal feuilleté et tempéré extra-clair, avec soupente en cristal feuilleté et tempéré et acier inox. Spiralförmige modulare Treppe mit beidseitigem Tragwerk (Wangen) aus rostfreiem Stahl und Stufen aus extraklarem Verbundhartglas, mit Podest aus Verbundhartglas und rostfreiem Stahl.Escalera helicoidal modular con doble zanca lateral de acero inoxidable y peldaños de cristal templado estratificado extra claro, con entrepiso de cristal templado estratificado y acero inoxidable.

Page 65: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

126 127

Scala con alzata e struttura a fascioni laterali in acciaio inox con gradini in cristallo stratificato satinato antiscivolo e ringhiera in acciaio inox a otto tondini.Staircase with stainless steel risers and structural side strips with non-slip satin-finish laminated glass and stainless steel banister with eight rods.Escalier avec contremarche et structure à bandes latérales en acier inox avec des marches en cristal stratifié antiglisse et un garde-corps en acier inox à huit lisses.Treppe mit Setzstufen und seitlichem Tragwerk (Wangen) aus rostfreiem Stahl, Stufen aus rutschsicherem, mattiertem Verbundglas und Geländer aus rostfreiem Stahl mit acht Rundstäben.Escalera con contrahuella y estructura de bandas laterales de acero inoxidable; peldaños de cristal estratificado satinado antideslizante y barandilla de acero inoxidable de ocho barras.

Stai

rcas

e in

the

hal

l of

the

“Dor

elan

” co

mpa

ny.

Page 66: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

128 129

Scal

a el

icoi

dale

mod

ular

e co

n do

ppia

str

uttu

ra la

tera

le a

fas

cia

in a

ccia

io in

ox e

gra

dini

in c

rist

allo

tem

pera

to s

trat

ifica

to e

xtra

-chi

aro,

con

sop

palc

o in

cri

stal

lo t

empe

rato

str

atifi

cato

e a

ccia

io in

ox.

Hel

ix-s

hape

d m

odul

ar s

tair

case

wit

h st

ainl

ess

stee

l str

uctu

ral s

ide

stri

ps a

nd s

teps

in u

ltra

-cle

ar t

empe

red

lam

inat

ed g

lass

, wit

h la

ndin

g in

tem

pere

d la

min

ated

gla

ss a

nd s

tain

less

ste

el.

Esc

alie

r hé

licoï

dal m

odul

aire

ave

c st

ruct

ure

laté

rale

à b

ande

en

acie

r in

ox e

t m

arch

es e

n cr

ista

l feu

illet

é et

tem

péré

ext

ra-c

lair,

ave

c so

upen

te e

n cr

ista

l feu

illet

é et

tem

péré

et

acie

r in

ox.

Spir

alfö

rmig

e m

odul

are

Trep

pe m

it b

eids

eiti

gem

Tra

gwer

k (W

ange

n) a

us r

ostf

reie

m S

tahl

und

Stu

fen

aus

extr

akla

rem

Ver

bund

hart

glas

, mit

Pod

est

aus

Ver

bund

hart

glas

und

ros

tfre

iem

Sta

hl.

Esc

aler

a he

licoi

dal m

odul

ar c

on z

anca

late

ral d

e ac

ero

inox

idab

le y

pel

daño

s de

cri

stal

tem

plad

o es

trat

ifica

do e

xtra

cla

ro, c

on e

ntre

piso

de

cris

tal t

empl

ado

estr

atifi

cado

y a

cero

inox

idab

le.

Page 67: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

130 131

Scala a struttura laterale in acciaio inox e gradini e ringhiera in cristallo temperato extra chiaro.Staircase with side structure in stainless steel and steps and handrail in extra-clear tempered glass.Escalier à structure latérale en acier inox et marches et garde-corps en cristal trempé extra clair.Treppe mit seitlichem Tragwerk aus rostfreiem Stahl und Stufen und Geländer aus extraklarem Hartglas.Escalera de zanca lateral de acero inoxidable, peldaños y barandilla de cristal templado extra claro.

Page 68: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

132 133

Scal

a au

topo

rtan

te c

on s

trut

tura

cen

tral

e H

E in

fer

ro v

erni

ciat

o co

n ri

vest

imen

to la

tera

le in

legn

o e

grad

ini i

n le

gno

mas

sello

con

rin

ghie

ra a

ton

dini

ori

zzon

tali

ferr

o ve

rnic

iato

e c

orri

man

o in

legn

o.Se

lf-s

uppo

rtin

g st

airc

ase

wit

h H

E c

entr

al p

ole

in p

aint

ed ir

on w

ith

side

cov

erin

g in

woo

d an

d st

eps

in s

olid

woo

d; b

anis

ter

mad

e of

hor

izon

tal r

ods

in p

aint

ed ir

on a

nd w

oode

n ha

ndra

il.E

scal

ier

auto

-por

tant

ave

c st

ruct

ure

cent

rale

HE

en

fer

vern

is a

vec

revê

tem

ent

laté

ral e

n bo

is e

t m

arch

es e

n bo

is m

assi

f av

ec g

arde

-cor

ps à

bar

res

hori

zont

ales

en

fer

vern

is e

t ra

mpe

en

bois

. S

elbs

ttra

gend

e Tr

eppe

mit

HE

-Mit

telh

olm

aus

lack

iert

em E

isen

mit

sei

tlic

her

Hol

zver

klei

dung

, Stu

fen

aus

Mas

sivh

olz

und

Gel

ände

r m

it h

oriz

onta

len

Run

dstä

ben

aus

lack

iert

em E

isen

und

Han

dlau

f au

s H

olz.

Esc

aler

a au

topo

rtan

te c

on z

anca

cen

tral

HE

de

hier

ro p

inta

do, r

eves

tim

ient

o la

tera

l de

mad

era

y pe

ldañ

os d

e m

ader

a m

aciz

a; b

aran

dilla

de

barr

as h

oriz

onta

les

de h

ierr

o pi

ntad

o, p

asam

anos

de

mad

era.

Page 69: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

134 135

Scala autoportante con struttura centrale HE in ferro verniciato e gradini in legno massello con ringhiera in ferro verniciato e corrimano in legno.Self-supporting staircase with HE central pole in painted iron and steps in solid wood; banister with horizontal rods in painted iron and wooden handrail.Escalier auto-portant avec structure centrale HE en fer vernis et marches en bois massif avec garde-corps en fer vernis et rampe en bois.Selbsttragende Treppe mit HE-Mittelholm aus lackiertem Eisen, Stufen aus Massivholz und Geländer aus lackiertem Eisen mit Handlauf aus Holz.Escalera autoportante con zanca central HE de hierro pintado, peldaños de madera maciza, barandilla de hierro pintado y pasamanos de madera.

Page 70: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

136 137

Scal

a el

icoi

dale

con

str

uttu

ta a

fas

cia

in a

ccia

io c

olor

e ra

l e g

radi

ni in

mas

sello

rov

ere

e ri

nghi

era

in a

ccia

io in

ox.

Hel

ix-s

hape

d st

airc

ase

wit

h st

eel s

truc

tura

l sid

e st

rips

(R

al c

olou

rs)

solid

oak

ste

ps a

nd s

tain

less

ste

el b

anis

ters

.E

scal

ier

hélic

oïda

le a

vec

stru

ctur

e de

ban

de e

n ac

ier

(cou

leur

s R

al)

mar

ches

en

chên

e m

assi

f et

ram

pe e

n ac

ier

inox

.Sp

iral

förm

ige

Trep

pe m

it T

ragw

erk

(Wan

gen)

aus

Sta

hl in

RA

L-F

arbe

, Stu

fen

aus

mas

sive

m E

iche

nhol

z un

d G

elän

der

aus

rost

frei

em S

tahl

. E

scal

era

helic

oida

l con

zan

ca d

e ac

ero

(col

ores

Ral

) y

peld

años

de

robl

e m

aciz

o, b

aran

dilla

de

acer

o in

oxid

able

.

Page 71: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

138 139

Scala con struttura laterale a fascia in acciaio inox, con gradini in cristallo strutturale extra chiaro e ringhiera in acciaio inox e cristallo stratificato extra chiaro.Staircase with stainless steel structural side strips, with steps in ultra-clear structural glass and banister in stainless steel and ultra-clear stratified glass.Limon latéral à bande en acier inox avec marches en cristal structurel extra-clair et garde-corps en acier inox et cristal feuilleté.Treppe mit seitlichem Tragwerk (Wangen) aus rostfreiem Stahl, Stufen aus extraklarem Bauglas und Geländer aus rostfreiem Stahl und extraklarem Verbundglas.Escalera con ancha zanca lateral de acero inoxidable; peldaños de cristal estructural extra claro y barandilla de acero inoxidable y cristal estratificado extra claro.

Page 72: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

140 141

Stru

ttur

a la

tera

le a

fas

cia

in a

ccia

io v

erni

ciat

o co

n gr

adin

i in

cris

tallo

str

atifi

cato

sat

inat

o e

ring

hier

a in

acc

iaio

inox

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li.St

airc

ase

wit

h pa

inte

d st

ainl

ess

stee

l str

uctu

ral s

ide

stri

ps, s

teps

in s

atin

ed, s

trat

ified

gla

ss a

nd b

anis

ter

in h

oriz

onta

l sta

inle

ss s

teel

rod

sL

imon

laté

ral à

ban

de e

n ac

ier

pein

t av

ec m

arch

es e

n cr

ista

l feu

illet

é sa

tiné

et

gard

e-co

rps

en a

cier

inox

à li

sses

hor

izon

tale

s.Se

itlic

hes

Trag

wer

k (W

ange

n) a

us la

ckie

rtem

Sta

hl m

it S

tufe

n au

s m

atti

erte

m V

erbu

ndgl

as u

nd G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Zan

ca la

tera

l de

acer

o pi

ntad

o; p

elda

ños

de c

rist

al e

stra

tific

ado

sati

nado

y b

aran

dilla

de

acer

o in

oxid

able

con

bar

ras

hori

zont

ales

.

Page 73: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

142 143

Scal

a el

icoi

dale

con

str

uttu

ra la

tera

le m

odul

are

in a

ccia

io in

ox e

gra

dini

in c

rist

allo

str

atifi

cato

floa

t e

ring

hier

a a

tond

ini o

rizz

onta

li in

acc

iaio

inox

.H

elix

-sha

ped

stai

rcas

e w

ith

mod

ular

sta

inle

ss s

teel

str

uctu

ral s

ide

stri

ps, s

teps

in s

trat

ified

floa

t gl

ass

and

bani

ster

in h

oriz

onta

l sta

inle

ss s

teel

rod

s.E

scal

ier

hélic

oïda

l à li

mon

laté

ral m

odul

aire

en

acie

r in

ox e

t m

arch

es e

n cr

ista

l feu

illet

é flo

at e

t ga

rde-

corp

s à

lisse

s ho

rizo

ntal

es e

n ac

ier

inox

.Sp

iral

förm

ige

Trep

pe m

it m

odul

arem

sei

tlic

hem

Tra

gwer

k au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl, S

tufe

n au

s F

loat

-Ver

bund

glas

und

Gel

ände

r m

it h

oriz

onta

len

Run

dstä

ben

aus

rost

frei

em S

tahl

.E

scal

era

helic

oida

l con

zan

ca la

tera

l mod

ular

de

acer

o in

oxid

able

y p

elda

ños

de c

rist

al e

stra

tific

ado

float

; bar

andi

lla c

on b

arra

s ho

rizo

ntal

es d

e ac

ero

inox

idab

le.

Page 74: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

144 145

Scale a giorno con strutture a fascioni laterali in acciaio inox con gradini in cristallo float stratificato e ringhiera in acciaio inox a tondini orizzontali. Open staircase with stainless steel structural side strips, steps in stratified float glass and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier ajouré avec limons à larges bandes latérales en acier inox avec marches en cristal float feuilleté et garde-corps à lisses horizontales en acier inox. Offene Treppe mit seitlichem Tragwerk (Wangen) aus rostfreiem Stahl, Stufen aus Float-Verbundglas und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escaleras abiertas con anchas zancas laterales de acero inoxidable, con peldaños de cristal float estratificado y barandilla de acero inoxidable con barras horizontales.

Page 75: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

146 147

Scala a struttura laterale modulare in acciaio inox e gradini in cristallo stratificato float e ringhiera in acciaio inox e cristallo stratificato.Staircase with modular stainless steel side structure, steps in stratified float glass and banister in stainless steel and stratified glass.Escalier à limon latéral modulaire en acier inox et marches en cristal feuilleté float et garde-corps en acier inox et verre feuilleté.Treppe mit modularem seitlichem Tragwerk aus rostfreiem Stahl, Stufen aus Float-Verbundglas und Geländer aus rostfreiem Stahl und Verbundglas.Escalera de zanca lateral modular de acero inoxidable y peldaños de cristal estratificado float; barandilla de acero inoxidable y cristal estratificado.

Page 76: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

148 149

Scala con struttura laterale a fascia in acciaio inox e gradini in rovere sbiancato con ringhiera a tondini oirizzontali in acciaio inox.Staircase with stainless steel structural strips, steps in bleached solid oak wood and banister in horizontal stainless steel rods.Escalier à limon latéral à bande en acier inox et marches en bois massif rouvre blanchi et garde-corps à lisses horizontales en acier inox.Treppe mit seitlichem Tragwerk (Wangen) aus rostfreiem Stahl, Stufen aus gebleichtem Eichenholz und Geländer mit horizontalen Rundstäben aus rostfreiem Stahl.Escalera con ancha zanca lateral de acero inoxidable y peldaños de madera roble maciza blanqueado, barandilla con barras horizontales de acero inoxidable.

Page 77: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

150 151Scal

a co

n st

rutt

ura

late

rale

a f

asci

a in

acc

iaio

inox

, con

gra

dino

e r

ingh

iera

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li in

acc

iaio

inox

.St

airc

ase

wit

h st

ainl

ess

stee

l str

uctu

ral s

ide

stri

ps, s

tain

less

ste

el s

teps

and

ban

iste

r in

hor

izon

tal s

tain

less

ste

el r

ods

Esc

alie

r à

limon

laté

ral à

ban

de e

n ac

ier

inox

, ave

c m

arch

e et

gar

de-c

orps

à li

sses

hor

izon

tale

s en

aci

er in

ox.

Trep

pe m

it s

eitl

iche

m T

ragw

erk

(Wan

gen)

aus

ros

tfre

iem

Sta

hl, S

tufe

n un

d G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl.

Esc

aler

a co

n an

cha

zanc

a la

tera

l de

acer

o in

oxid

able

, con

pel

daño

y b

aran

dilla

de

barr

as h

oriz

onta

les

de a

cero

inox

idab

le.

Les escaliers ayant un limon en acier inox ou peint peuvent être à modules assemblables, à double lame avec blocages internes sans vis à vue et sont conseillés pour les escaliers tournants. Ou bien avec des profilés de forte épaisseur (12 mm) à pièce unique galbée au laser avec des trous borgnes sans vis à vue. Les marches peuvent être en bois, en verre, en résine, en acier, en pierre, en marbre ou revêtues de moquette.Le garde-corps peut être choisi à votre gré parmi les versions disponibles. Ou bien, comme il ne fait pas structurellement partie de l’escalier, on peut décider de ne pas en mettre. La faisabilité de tout escalier est toujours contrôlée en regardant les caractéristiques réelles du milieu ambiant.

The staircases with stainless steel or painted iron structures can be supplied as modular, double-plate units with internal anchoring and invisible screws, recommended for curved stairs. Otherwise they come in laser-moulded, single-piece, high density (12 mm) profiles with blind slots and invisible screws. The steps come in wood, glass, resin, steel, stone, marble or fitted with carpet. There is also a wide range of banisters to choose from, otherwise, since this is not a structural component of the staircase, it can also be decided to do without. The feasibility of each staircase is always confirmed after an inspection of the actual conditions of the environment.

Le scale con struttura in acciaio inox o ferro verniciato possono essere a moduli componibili a doppia lama con bloccaggi interni senza viti a vista e sono consigliate per scale curve. Oppure con profili ad alto spessore (12 mm) a pezzo unico sagomate a laser con fori ciechi senza viti a vista. I gradini possono essere in legno, vetro, resina, acciaio, pietra, marmo o rivestite in moquette. La ringhiera può essere scelta a piacimento fra quelle disponibili. Oppure, dal momento che non è parte strutturale della scala, si può decidere di non metterla. La fattibilità di ogni scala viene sempre verificata conoscendo le reali caratteristiche dell’ambiente.

Treppen mit Tragwerken aus Stahl können aus doppelwandigen modularen Teilen aus rostfreiem Stahl oder lackiertem Eisen mit internen Befestigungen ohne sichtbare Schrauben bestehen und werden für gewundene Treppen empfohlen. Alternativ dazu sind sehr starke Profile (12 mm) als durchgehendes, lasergeformtes Teil möglich, mit Sacklöchern und ohne sichtbare Schrauben. Die Stufen können aus Holz, Glas, Harz, Stahl, Stein oder Marmor angefertigt oder mit Teppich bedeckt werden. Das Geländer kann aus allen verfügbaren Modellen ausgewählt werden. Da es nicht Teil des Tragwerks ist, kann es auch weggelassen werden. Die Ausführbarkeit jeder einzelnen Treppe wird gemäß den tatsächlichen Gegebenheiten am Standort überprüft.

Steel structure staircases Escaliers avec limon en acier Treppen mit Tragwerk aus Stahl Escaleras con zancas de acero

Techinformation

Las escaleras con zancas de acero inoxidable o hierro pintado pueden ser de módulos componibles de doble lámina, con anclajes internos y tornillos escondidos, que se aconsejan para escaleras curvas; o bien con perfiles de gran espesor (12 mm) en una única pieza moldeada al láser con agujeros ciegos y tornillos escondidos. Los peldaños pueden ser de madera, cristal, resina, acero, piedra o mármol, o bien revestidos de moqueta. La barandilla la elige el cliente a su gusto entre los modelos disponibles. También puede decidir no instalarla, al no ser parte estructural de la escalera. Antes de construir la escalera, se verifica siempre su factibilidad estudiando las características reales del lugar.

Page 78: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

152 153

MarrettiBanisters Rampes Geländer Barandillas

Ringhiere

Page 79: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

154 155

Ringhiera per esterno in acciaio inox aisi 316 / 314 a tondini orizzontali con corrimano disassato.Banister for outdoors in 316 / 314 aisi stainless steel with horizontal rods and offset handrail.

Garde-corps pour extérieur en acier inox aisi 316 / 314 à lisses horizontales avec main courante désaxée.Geländer für Außenbereiche aus rostfreiem Stahl (AISI 316/314) mit horizontalen Rundstäben und versetztem Handlauf.

Barandilla para exteriores de acero inoxidable aisi 316/314 con barras horizontales y pasamanos descentrado.

Page 80: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

156 157

Rin

ghie

ra p

er e

ster

no e

inte

rno

con

atta

cco

fianc

o sc

ala

e co

rrim

ano

in a

sse

in a

ccia

io a

isi 3

16/3

14 c

on p

anne

lli in

cri

stal

lo s

trat

ifica

to e

xtra

-chi

aro.

Out

door

and

indo

or b

anis

ter

wit

h an

chor

ing

on s

ide

of s

tair

s an

d ha

ndra

il in

ais

i 316

/314

sta

inle

ss s

teel

bea

ms

wit

h ul

tra-

clea

r st

rati

fied

glas

s.R

ampe

pou

r ex

téri

eur

et in

téri

eur

avec

fixa

tion

côt

é es

calie

r et

mai

n co

uran

te d

ans

l’axe

en

acie

r ai

si 3

16/3

14 a

vec

pann

eaux

en

verr

e st

rati

fié e

xtra

-cla

ir.G

elän

der

für

Inne

n- u

nd A

ußen

bere

iche

mit

Bef

esti

gung

an

der

Seit

e de

r Tr

eppe

und

Han

dlau

f au

f ei

ner

Ach

se m

it d

em G

elän

der,

aus

rost

frei

em S

tahl

ais

i 316

/314

und

mit

ext

rakl

aren

Ver

bund

glas

sche

iben

.B

aran

dilla

par

a ex

teri

or e

inte

rior

con

anc

laje

a u

n la

do d

e la

esc

aler

a; p

asam

anos

cen

trad

o de

ace

ro a

isi 3

16/3

14 c

on p

anel

es d

e cr

ista

l est

rati

ficad

o ex

tra

clar

o.

Page 81: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

158 159

Page 82: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

160 161

Ringhiera in cristallo strutturale con base e corrimano in acciaio inox.Banister in structural glass with base and handrail in stainless steel.Garde-corps en cristal structural avec base et main courante en acier inox.Geländer aus Bauglas mit Sockel und Handlauf aus rostfreiem Stahl.Barandilla de cristal estructural con base y pasamanos de acero inoxidable.

Page 83: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

162 163

Ringhiera Gaudì a tre rami in acciao inox. Gaudì-style three branch, stainless steel banister. Garde-corps Gaudì à trois branches en acier inox. Geländer „Gaudì“ mit Elementen mit je drei geschwungenen Stäben.Barandilla Gaudí de tres ramas de acero inoxidable.

Page 84: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

164 165

Rin

ghie

ra in

acc

iaio

inox

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li co

n co

rrim

ano

disa

ssat

o e

atta

cco

este

rno

al g

radi

no.

Ban

iste

r in

hor

izon

tal s

tain

less

rod

s w

ith

offs

et h

andr

ail a

nd e

xter

nal a

ncho

ring

of

step

s.G

arde

-cor

ps e

n ac

ier

inox

à li

sses

hor

izon

tale

s av

ec m

ain

cour

ante

dés

axée

et

fixat

ion

exté

rieu

re à

la m

arch

e.G

elän

der

aus

rost

frei

em S

tahl

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n, v

erse

tzte

m H

andl

auf

und

seit

liche

r B

efes

tigu

ng a

n de

n St

ufen

.B

aran

dilla

de

acer

o in

oxid

able

de

barr

as h

oriz

onta

les

con

pasa

man

os d

esce

ntra

do y

anc

laje

ext

erno

al p

elda

ño.

Page 85: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

166 167

Ringhiera in acciaio inox con cristallo stratificato. Banister in stainless steel and stratified glass. Garde-corps en acier inox avec cristal feuilleté.Geländer aus rostfreiem Stahl mit Verbundglas.Barandilla de acero inoxidable con cristal estratificado.

Particolari ringhiera con attacco esterno. Detail of banister with external anchoring. Garde-corps spécial avec fixation externe. Detail eines Geländers mit seitlicher Befestigung.Detalles de la barandilla con anclaje externo.

Page 86: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

168 169

Rin

ghie

ra e

licoi

dale

a t

ondi

ni o

rizz

onta

li in

acc

iao

inox

con

att

acch

i sop

ra i

grad

ini.

Hel

ix-s

hape

d ba

nist

er w

ith

hori

zont

al s

tain

less

ste

el r

ods

and

anch

orin

g on

top

of

step

s.G

arde

-cor

ps h

élic

oïda

l à li

sses

hor

izon

tale

s en

aci

er in

ox a

vec

fixat

ions

au-

dess

us d

es m

arch

es.

Spir

alfö

rmig

es G

elän

der

mit

hor

izon

tale

n R

unds

täbe

n au

s ro

stfr

eiem

Sta

hl m

it B

efes

tigu

ng a

uf d

en S

tufe

n.

Bar

andi

lla h

elic

oida

l de

barr

as h

oriz

onta

les

de a

cero

inox

idab

le a

ncla

da s

obre

los

peld

años

.

Les garde-corps en acier inox sont entièrement construits avec des fixations mécaniques sans soudures. Ils peuvent être à 5 ou 8 lisses horizontales, ou avec un panneau en cristal. Il existe la possibilité scénographique d’avoir un garde-corps entièrement en cristal structurel. Le garde-corps Gaudì peut être à double colonne courbe ou à colonne simple avec deux branches, entièrement en acier inox ou en cuivre et laiton. Les rampes pour extérieur avec un nouveau montant en acier inox 316, peuvent être fournies avec une lisse horizontale, un câble métallique ou des panneaux en cristal. Tous les garde-corps peuvent être montés au-dessus de la marche, à l’extérieur de la marche ou sur des plans inclinés. La faisabilité de chaque garde-corps est toujours contrôlée en regardant les caractéristiques réelles du milieu ambiant.

Stainless steel banisters are built entirely with mechanical attachments without welding. They can be with 5 or 8 horizontal rods or with a glass panel. Very striking banisters can also be achieved built entirely in structural glass. The Gaudì-style banister comes either with a curved double column or single two-branch column, made entirely in stainless steel, copper or bronze.The banisters for outdoors come with a new aisi 316 stainless steel upright, either with horizontal or hollow metal rods or glass panels.All banisters can be assembled on top or on the outside of the steps or on sloping levels. The feasibility of each staircase is always confirmed after an inspection of the actual conditions of the environment.

Le ringhiere in acciaio inox sono costruite interamente con attacchi meccanici senza saldature.Possono essere a 5 o 8 tondini orizzontali, o con pannello di cristallo. Esiste la possibilità scenografica di avere la ringhiera completamente in cristallo strutturale. Le ringhiere Gaudì possono essere a doppia colonna curvata o a colonna singola con due rami, completamente in acciaio inox o rame e ottone. Le ringhiere per esterno con nuovo montante in acciaio inox 316, si possono fornire con tondino orizzontale, cavo metallico o pannelli in cristallo. Tutte le ringhiere possono essere montate sopra il gradino, esterno al gradino o su piani in pendenza. La fattibilità di ogni ringhiera viene sempre verificata conoscendo le reali caratteristiche dell’ambiente.

Las barandillas de acero inoxidable se construyen en su totalidad con uniones mecánicas sin soldaduras. Pueden tener 5 ú 8 barras horizontales o paneles de cristal. Una solución de gran impacto escenográfico es la barandilla hecha únicamente de cristal estructural. Por su parte, las barandillas Gaudí tienen doble columna curva, o bien una sola columna con dos ramas, toda de acero inoxidable o combinando cobre y latón. Las barandillas de exteriores con el nuevo soporte de acero inoxidable 316 pueden tener barras horizontales, cable metálico o paneles de cristal. Todos los tipos de barandilla pueden anclarse sobre el peldaño, por fuera de éste o en planos inclinados.En todos los casos, se verifica siempre la factibilidad de la barandilla en relación con las características reales del lugar.

Banisters Rampes Geländer Barandillas

Techinformation

Die Geländer aus rostfreiem Stahl werden gänzlich mit mechanischen Befestigungen und ohne Schweißnähte angefertigt. Sie können 5 oder 8 horizontale Rundstäbe oder Glasscheiben haben. Die Installierung äußerst eindrucksvoller Geländer komplett aus Bauglas ist ebenfalls möglich. Die Elemente der Geländer der Reihe Gaudì können aus je zwei geschwungenen Stäben oder aus einem einzelnen Stab mit zwei seitlichen Armen bestehen; sie können vollständig aus rostfreiem Stahl oder Kupfer und Messing angefertigt werden. Geländer für Außenbereiche mit dem neuen Pfosten aus rostfreiem Stahl aisi 316 können mit horizontalen Rundstäben, Drahtseilen oder Glasscheiben geliefert werden.Alle Geländer können auf den Stufen, seitlich an den Stufen oder auf schrägen Oberflächen installiert werden. Die Ausführbarkeit jedes einzelnen Geländers wird gemäß den tatsächlichen Gegebenheiten am Standort überprüft.

Page 87: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

170 171

Particolare corrimano e tondini continui tra la rampa e il ballatoio in piano, in acciaio inox.Detail of handrail and continuous rods between flight and flat landing, in stainless steel.Main courante spéciale et lisses continues entre le garde-corps et le palier à l’étage, en acier inox.Detail eines Handlaufs und durchgängiger Rundstäbe am Übergang von der Treppe zum horizontalen Treppenabsatz, aus rostfreiem Stahl.Detalle del pasamanos y barras continuas de acero inoxidable entre el tramo de escalera y el rellano horizontal.

MarrettiComponents Composants Elemente Componenteso

Componenti

Page 88: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

172 173

In senso orario: Corrimano a muro in acciaio inox con staffe, Attacco corrimano a muro in acciaio inox, Corrimano a muro in acciaio inox con curva, Attacco per cristallo. Nella pagina accanto in senso orario: Particolare snodo a sfera corrimano, Montante con base regolabile, Montante con attacco sopra il gradino, Particolare curva a 90°corrimano. / Clockwise: Wall handrail in stainless steel with brackets. Wall handrail attachment in stainless steel. Curved wall handrail attachment in stainless steel, Attachment for glass. Clockwise on facing page: Detail handrail with ball joint, Upright with adjustable base. Upright with anchoring on top of step, Detail of 90° curved handrail. / Dans le sens des aiguilles d’une montre: main courante murale en acier inox avec brides, Fixa-tion main courante murale en acier inox, Main courante murale en acier inox avec courbe, Fixation pour cristal. Sur la page ci-contre dans le sens des aiguilles d’une montre: Coude à boule spécial main courante, Montant avec base réglable, Montant avec fixation au dessus de la marche, Courbe spéciale à 90° main courante. / Im Uhrzeigersinn: Handlauf aus rostfreiem Stahl mit Wandhalte-rung, Wandhalterung aus rostfreiem Stahl für Handlauf, an der Wand installierter Handlauf aus rostfreiem Stahl mit gebogenem Endstück, Befestigungselement für Glas. Auf der nebenstehenden Seite im Uhrzeigersinn: Detail eines Handlaufs mit Kugelgelenk, Pfosten mit verstellbarem Sockel, Pfosten mit Befestigung auf der Stufe, Detail eines Handlaufs mit 90°-Kurve. / En el sentido de las agujas del reloj: Pasamanos de pared de acero inoxidable con estribos. Anclaje del pasamanos de acero inoxidable a la pared. Pasamanos de pared de acero inoxidable con curva, anclaje a cristal. En la otra página, en el mismo sentido: Detalle de junta a esfera del pasamanos. Soporte con base regulable. Soporte con anclaje sobre el peldaño. Detalle de curva a 90º del pasamanos.

Page 89: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

174 175

Da sinistra verso destra: Particolare attacco corrimano ad asta di chiusura, Particolare attacco tondino a montante, in acciaio inox, in acciaio inox, Particolare corrimano continuo in acciaio inox, Particolare finale corrimano in acciaio inox.From left to right: Detail of stainless steel handrail attachment to end pole, Detail of stainless steel attachment of rod to upright, Detail of continuous stainless steel handrail, Detail of end of stainless steel handrail.De la gauche vers la droite: Fixation spéciale main courante à barre de fermeture, Fixation spéciale lisse à montant, en acier inox, en acier inox, Main courante spéciale continue en acier inox, Embout spécial main courante en acier inox.Von links nach rechts: Detail eines Handlaufs mit Befestigung am Endpfosten, Detail der Befestigung eines Rundstabs aus rostfreiem Stahl am Pfosten, Detail eines durchgängigen Handlaufs aus rostfreiem Stahl, Detail eines Handlaufs aus rostfreiem Stahl mit Endstück.De izquierda a derecha: Detalle de la unión del pasamanos a la barra de cierre. Detalle de la unión de la barra de acero inoxidable al soporte. Detalle de pasamanos continuo de acero inoxidable. Detalle del final de un pasamanos de acero inoxidable.

Page 90: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

176

MARRETTI 2019

Marretti USA212-255-5565 office855 678-2477 toll [email protected] email

Page 91: Marretti USA 212-255-5565 office 855 678-2477 toll free … · 2020. 1. 27. · Escalier « Diamante » autoportant avec marches en rouvre massif brossé sans entretoises entre les

Via del Crocifisso 48 50058 Signa (Firenze) Italia tel. +39 055 873 4735 fax +39 055 875 315 [email protected] www.marretti.com