maquinaria para el lavado industrialsimslu.es/uploads/secure/64/11/catalogo primer 2013.pdf · 3...

88
maquinaria para el lavado industrial Industrial Laundry Equipment

Upload: lehuong

Post on 27-May-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

maquinaria para el lavado industrialIndustrial Laundry Equipment

3

índicesummary

Lavadoras industriales 7Washer Extractors

Secadoras industriales 23Tumbler dryers

Planchadoras 31Ironing

Calandras 35Ironing

Lavandería semi-industrial 41Semi-professional laundry

Lavandería autoservicio 48Self-Service Laundry

Acabado ropa de forma 51Finishing equipment

Transporte 58Transport

Datos técnicos 61Technical Data

Company

Primer was founded in Vic (Barcelona) in 1922 as a manufacturer of

commercial / Industrial Laundry Equipment and is commonly known

in many parts of the world as a highly reputed brand.

At present, our factory and manufacturing plant is situated in over

8.000SM, with the most modern facilities. Our project management

and Engineering Department (R&D) specialised in technical studies

and Laundry projects.

Our constant development makes our products evolve continously in

a technological level, making their reliability an asset in more than 20

countries around the world.

At PRIMER we manufacture what your company needs, and we can

provide a study based on your exact needs to adapt them to the

most cost-effective option: minimum time with the minimum people.

We have a sales and technical network around the whole country

to be able to assist to the needs of our customers in the complete

process of equipment purchasing and after-sales service. Our team

is able to provide a very personalized approach to all our customers.

With all the above, we adapt to the evolution of our world today,

where the development of new ideas and new concepts is a key to

adapt to the needs of the market: providing low energy and water

consumption solutions at the same time as a compromise on the

quality and reliability of our products.

Welcome to the PRIMER way

5

Empresa

Nuestra empresa, fundada en Vic (Barcelona) el 1922 como

fabricante de maquinaria de lavandería, ha estado siempre presente

en la lavandería industrial como referente en nuestro país.

Actualmente nuestra nueva fábrica cuenta con más de 8.000 m2 y

con unas modernas instalaciones. Disponemos de un departamento

de proyectos e ingeniería (I+D) especializado en realizar cualquier

estudio técnico y económico de Lavandería.

Nuestra constante evolución hace que tecnológicamente nuestros

productos sean de una fi abilidad contrastada y nuestros fabricados

estén en más de 20 países en todo el mundo.

En PRIMER fabricamos la maquinaria que necesita para su empresa,

le hacemos un estudio personal de necesidades y adaptamos nuestra

maquinaria al mínimo personal necesario para hacer el mayor trabajo

al menor coste y menor tiempo.

También contamos con una red comercial y técnica en todo el

territorio para poder atender las necesidades de nuestros clientes en

todo el proceso de adquisición de equipos, así como el servicio de

post-venta. Nuestro equipo humano se caracteriza por un trato muy

personalizado y cercano a nuestro cliente para garantizar un buen

asesoramiento de las características de cada negocio o proyecto.

Con todo ello nos adaptamos a la evolución del mundo actual

dónde el desarrollo de nuevas ideas y nuevos conceptos es clave

para adaptarse al dinamismo de los mercados: el ahorro energético,

el ahorro de agua, buscando la máxima efi ciencia energética y

un compromiso constante con la calidad del producto que les

ofrecemos.

Bienvenidos a la lavandería industrial PRIMER

Our portfolio of High Spin Washer Extractors is very broad and

ranges from 10 Kg to 200 Kg capacity. Therefore we can adapt to

the various types of customers with very different needs: gyms,

hotels, care & nursing homes, hospitals, sport clubs, commercial

and industrial laundries, dry-cleaners.

Its innovative design is directed to an increasing demanding

market in terms of quality, performance and environmentally

friendly:

• High Energy effi ciency and low water consumption, making

the investment return much quicker.

• Flexibility on the programming side: time, temperature, liquid

products, new programs

• High extracting capacity (rpm, G Factor) that allows the fl at

linen to be passed from the washing machine to the drying-

ironer, reducing time consumption

• New technology for Wet Cleaning to process delicate linen on

the PM models

• Comfortable design and easy maintenance.

High Spin

Washer

Extractors

8

Nuestras lavadoras de alto centrifugado disponen de una amplia

gama de capacidades: desde 10 Kg hasta 200 Kg, para poder

adaptarse a las diferentes necesidades del mercado: gimnasios,

hoteles, residencias, hospitales, clubs deportivos, lavanderías

comerciales e industriales, tintorerías, etc.

Su diseño innovador está dirigido a un mercado cada vez más

exigente con la calidad, el medio ambiente y las prestaciones de

los equipos:

• Efi ciencia energética y ahorro en el consumo de agua y

electricidad, permitiendo una rápida amortización de la

máquina.

• Flexibilidad en la programación de los ciclos de lavado:

tiempos, temperaturas, productos líquidos, nuevos programas

• Gran capacidad de centrifugado que permite pasar la ropa

plana directamente a la calandra, o reducir el tiempo de

secado al mínimo

• Adaptación a la nueva tecnología para ropa delicada a través

del Wet Cleaning (modelo PM)

• Ergonómicas y simples en uso y mantenimiento.

Lavadoras

Alta Velocidad

de Centrifugado

P Model

LS-11/14/19/26

PM Model

LS-11/14/19/26/42/62/125

Spinning up to 1000 rpm.

Suspended structure, no need to

anchor to the fl oor

High G Factor: 350

Allows the fl at linen to be processed

directly to a drying-ironer without

need to previously dry it

CAPACITES

Ratio

1:10 10 13 18 25 40 60 120 Kg

1:9 10,5 14,5 20 27,5 45 66,5 133 Kg

CONSTRUCTION

Drum, outer drum and body in stainless steel

Transmission: with pulley and belt controlled by inverter, that allows

to choose any washing/spinning speed. Reduces vibration and

lowers noise level, together with up to 35% of savings in energy

consumption. It also allows higher lifetime for the components

Automatic imbalance detection system through the inverter

Saving System Load: depending on the kgs of linen to wash, the

machine uses water/chemical and heating accordingly

High Spin

Washing

Machines

9

Lavadoras

Alta

Velocidad

Modelo P

LS-11/14/19/26

Modelo PM

LS-11/14/19/26/42/62/125

Centrifugación 1000 rpm.

Flotante, no necesita anclaje.

Nivel de centrifugación alto con

un factor G de 350

Permite pasar la ropa lisa

directamente a la calandra sin

necesidad de secado previo.

CAPACIDADES

Relación

1:10 10 13 18 25 40 60 120 Kg

1:9 10,5 14,5 20 27,5 45 66,5 133 Kg

CONSTRUCCIÓN

Mueble, deposito y tambor en acero inox.

Bancada en acero galvanizado (mod. 11 a 26) o tubular (mod. 42

a 120)

Transmisión: Mediante polea y correa controlado por variador

de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de

lavado o centrifugado. Disminuye vibraciones y el nivel sonoro

con un ahorro de un 35% de consumo energético, a la vez que

garantiza una mayor durabilidad de las partes mecanicas.

Sistema de detección automática del desequilibrio

LS

PROGRAMMING

Two types of controls:

P -Digital version

Choice of 16 pre-established programs, with possibility to modify

times and temperatures in the different blocks, with option of eco-

wash, advance program and extra rinse. Consult of statistics and

alarms. Different options to program: self-service, cancel thermal

stop (heating), blockage of programs, etc. Easy identifi cation of

washing stage through leds.

PM- Microprocessor

Choice of 16 pre-established programs, with possibility to modify

times and temperatures in the different blocks, and program up to

83 more directly through big display or by PC. Memory card also

available

Possibility of:

· Modifying water levels

· Select display language

· Cancel thermal stop (heating)

· Consult statistics and alarms

· Delayed start-up

· Wet cleaning (for very delicate linen)

· Double drain for water recycling

· Mixed heating electric-steam

· Introducing exact load on the machine for great water, energy

and chemicals saving

Cool Down at the end of the cycle for delicate linen

After-sales menu:

- Function testing

- Reset of alarms and statistics

10

PROGRAMACIÓN

Dos modelos de programador:

Programador Electrónico modelo P

Permite escoger cualquiera de los dieciséis programas pre-

establecidos con posibilidad de modifi car tiempos y temperaturas

en los diferentes bloques; con opción de lavado económico, avance

de programa y aclarado extra. Consulta de estadísticas y alarmas.

Diferentes opciones de confi guración como las de autoservicio,

anulación de parada térmica (calefacción), bloqueo de programas

etc. Visualización de la fase del programa mediante leds.

Microprocesador electrónico modelo PM

Con un amplio display informativo, permite escoger cualquiera

de los dieciséis programas preestablecidos, y programar los 83

restantes mediante PC, memory card o manualmente.

Opcional:

· Modifi car los niveles de agua

· Seleccionar idioma

· Anular parada térmica

· Programar los tiempos de dosifi cación

· Consultar estadísticas y alarmas

· Sistema inicio retardado

· Wet Cleaning (lavado prendas muy delicadas- tintorería)

· Doble desagüe para recuperación de agua

· Calefacción mixta eléctrica-vapor

· Opción de introducir el peso real de ropa en la máquina para

ahorrar agua, calefacción y productos químicos

Función Cool Dowm

(enfriamiento progresivo para ropa delicada)

Menú servicio Post-venta:

- Test funcionamiento

- Reseteo de alarmas y estadísticas

LS

PM P

HEATING

Electric: heating elements (possibility not to use them)

Steam: needs external steam boiler.

Double heating: electric and steam (for models LS-42,62 and 125)

SAFETY

Automatic imbalance detection system during spinning

Safety lock and door blockage

EC compliant

CERTIFICATES

ETL (Canada – EE UU)

W-RAS (UK)

CONNECTIONS AND VOLTAGE:

Water: two inlets for hot and cold (P models) and three for hot/cold/

decalcifi ed (PM models). Automatic hot/cold water mixing to improve

energy saving

Drain: through valve (option pump in models 11 and 14)

Chemicals:

Solid: 4 compartment soap box with non-return system (models 11-

14-19-26) and 5 compartments (models 42-62- 120)

Liquid:

P models: 4 non-programmable 30 seconds signals

PM models: 7 fully rogrammable signals

Electricity: Possibility to work at different voltages- 220 1ph (models

LS-11, 14,19), 230 3ph and 400 3ph

OPTIONS

· Double drain: can save up to 40% water, by re-using rinsing water

for later washing (PM models)

· Pump to drain water in small capacities: LS-11 and LS-14

· Plinth kit: to lift the machine from the fl oor (models 11-14-19-26)

· Leveling feet for models LS-11-14-19-26

· Self-service machines (P models) LS-11-14-19-26 to connect to

central pay point, or with coiner or token box

11

CALEFACCIÓN

Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar

potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente)

3 resistencias de 2.000, 3.000, 4.000, 6.000, 8.000 y 12.000 (para

modelos LS-11-14-19-26-42-62 respectivamente)

Vapor: necesita caldera de vapor externa.

NORMAS SEGURIDAD

Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CERTIFICACIONES

ETL (Canada – EE UU)

W-RAS (UK)

CONEXIONES Y VOLTAJES

Agua: Dos entradas (modelo P) y tres entradas (modelo PM): caliente,

Fría y 3ª descalcifi cada. Con mezclador automático de agua fría y

caliente para ahorro de energía.

Desagüe: por válvula de descarga (opción bomba modelos LS-11 y

14)

Dosifi cación

Sólidos: 4 cubetas con sistema anti retorno (modelos 11-14-19-26) y

5 cubetas (modelos 42-62- 125)

Líquidos:

Modelo P 4 señales de 30 segundos no programables

Modelo PM 7 señales programables

Voltaje

230 I LS-11/14/19 y 26 (Excepto versión eléctrica)

230 III + T y 400 III + N + T Todos los modelos

Voltajes especiales consultar.

OPCIONES (KITS)

· Doble desagüe: Ahorro consumo de agua (40%), aprovechando

agua de los aclarados para los siguientes lavados (modelos PM).

· Bomba desagüe únicamente para los modelos LS-11 y LS-14

· Kit peana: Sirve para elevar la lavadora del suelo (modelos 11-14-

19-26)

· Pies de nivelación lavadora (modelos LS-11-14-19-26)

· Mixta: electricidad y vapor (modelos LS-42,62 y 125)

· Autoservicio en modelos P (modelos LS-11-14-19-26)

· Monedero/fi chero: integrado en el mueble de la máquina con

programación de precio por programa.

· Central de pago: preparadas para conectar a central de pago.

· Carga optima modelo PM en función de los quilos de ropa a lavar

(Ahorro de: agua-producto-calefacción)

· Volcable: modelos LS-62/125

LS

A new series of washing machines that have optimal features for

a certain type of laundries, with a high quality built and a high

G Factor of 200 (measure of the extraction capacity based on

diameter and spin speed) for a machine of this type.

This new models of machines respond to the needs of the market

for a rigid structure washing machine with a higher extraction

power than the low spin range:

• Following all the requested security standards

• Cost adapted to the needs of certain type of laundries that

require good G factor in a rigid structure machine

• Specially designed for markets with specifi c requirements:

vessels, self-service, equine, etc

• Need to anchor to the fl oor because of its structure

• Cost effi cient because of low water consumptionan energy-

saving.

Fast Spin

Washer

Extractors

12

De prestaciones óptimas para cierto tipo de lavanderías, gozan

de una gran robustez estructural a la vez que un alto Factor G

de 200 (relación entre el diámetro del tambor y velocidad de

centrifugado) para una máquina de estas características.

Este nuevo modelo de lavadoras es producto de las exigencias

del mercado en cuanto a la necesidad de una lavadora rígida con

un poder de extracción mayor al de las anteriores máquinas de

bajo centrifugado:

• Acorde con todas las normativas de seguridad europeas

• Coste adaptado a las necesidades de cierto tipo de

lavanderías debido a la estructura rígida

• Especialmente diseñadas para mercados con requerimientos

específcos: barcos, autoservicio, hípicas

• Maquinaria con necesidad de anclaje al suelo debido a su

estructura rígida

• Capaces de aportar una reducción de costes a través del

ahorro energético y bajo consumo de agua

Lavadoras

Media

Velocidad

Centrifugado

P Model

TS-11/14/19/26

PM Model

TS-11/14/19/26

Spinning 800/700 rpm.

Need to anchor to the fl oor

High G Factor: 200

CAPACITES

Ratio

1:10 10 13 18 25 Kg

1:9 10,5 14,5 20 27,5 Kg

CONSTRUCTION

Drum, outer drum and body in stainless steel

Transmission: with pulley and belt controlled by inverter, that allows

to choose any washing/spinning speed. Reduces vibration and

lowers noise level, together with up to 35% of savings in energy

consumtion. It also allows higher lifetime for the components

Automatic imbalance detection system through the inverter

Fast Spin

Washing

Machines

13

Lavadoras

Media

Velocidad

Modelo P

TS-11/14/19/26

Modelo PM

TS-11/14/19/26

Centrifugación 800/ 700 rpm

Necesitan anclaje

Nivel de centrifugación alto con

un factor G de 200

CAPACIDADES

Relación

1:10 10 13 18 25 Kg

1:9 10,5 14,5 20 27,5 Kg

CONSTRUCCIÓN

Estructura rígida en acero galvanizado

Mueble, deposito y tambor en acero inox

Transmisión: Mediante polea y correa controlado por variador

de frecuencia (inverter): Permite seleccionar cualquier velocidad

de lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones, el nivel

sonoro y con un ahorro de un 35% en el consumo energético.

TS

PROGRAMMING

Two types of controls: P Digital control – PM Microprocessor

P-Digital version: Choice of 16 pre-established rograms, with

possibility to modify times and temperatures in the different blocks,

with option of eco- wash, advance program and extra rinse. Consult

of statistics and alarms. Different options to program: self-service,

cancel thermal stop (heating), blockage of programs, etc. Easy

identifi cation of washing stage through leds.

Microprocessor PM (you can see in 10 page)

Cool Down at the end of the cycle for delicate linen

HEATING

Electric: heating elements (possibility not to use them)

Steam: needs external steam boiler.

SAFETY

Automatic imbalance detection system during spinning

Safety lock and door blockage

EC compliant

CERTIFICATES

ETL (Canada – EE UU)

W-RAS (UK)

CONNECTIONS AND VOLTAGE:

Water: two inlets for hot and cold (P models) and three for hot/cold/

decalcifi ed (PM models). Automatic hot/cold water mixing to improve

energy saving

Drain: through valve (option pump in models 11 and 14)

Chemicals:

Solid: 4 compartment soap box with non-return system (models TS-

11-14-19-26)

Liquid:

P models: 4 non-programmable 30 seconds signals

PM models: 7 fully rogrammable signals

Electricity: Possibility to work at different voltages- 220 1ph (models

TS-11, 14,19), 230 3ph and 400 3ph

Other optional voltage please ask.

OPTIONS

· Pump to drain water in small capacities: TS-11 and TS-14

· Self-service machines TS-11-14-19-26 to connect to Central pay

point, or with coiner or token box

· Special voltage for vessels: 440v 3ph 60Hz without N

14

PROGRAMACIÓN

Dos tipos de programación:

Programador electrónico modelo P: permite escoger cualquiera

de los dieciséis programas pre-establecidos con posibilidad de

modifi car tiempos y temperaturas; con opción de lavado económico,

avance programa y aclarado extra. Consulta de estadísticas

y alarmas. Diferentes opciones de confi guración como las de

autoservicio, anulación de parada térmica (calefacción), bloqueo de

programas etc. Visualización de la fase del programa mediante leds.

Microprocesador modelo PM (ver descripción en página 10)

Función Cool Down (enfriamiento progresivo para ropa delicada)

CALEFACCIÓN

Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar

potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente) 3

resistencias de 2.000, 3.000, 4.000 y 6.000(para modelos TS-11-14-

19-26 respectivamente)

Vapor: necesita caldera de vapor externa.

NORMAS SEGURIDAD

Sistema automático de control de desequilibrio en el centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CERTIFICACIONES

ETL (Canada – EE UU)

W-RAS (UK)

CONEXIONES Y VOLTAJES

Agua: Dos entradas (modelo P) y tres entradas (modelo PM):

caliente, Fría y 3ª descalcifi cada. Con mezclador automático de

agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica.

Desagüe: por válvula de descarga (opción bomba modelos TS-11

y 14)

Dosifi cación

Sólidos: 4 cubetas con sistema anti retorno (mod. TS-11-14-19-26)

Líquidos:

Modelo P 4 señales de 30 segundos no programables

Modelo PM 7 señales programables

Voltaje

230 I TS-11/14/19 y 26 (Excepto versión eléctrica)

230 III + T y 400 III + N + T Todos los modelos

Voltajes especiales consultar.

OPCIONES (KITS)

· Desagüe mediante bomba en los modelos TS-11 y TS-14

· Autoservicio

· Monedero/fi chero: integrado en el mueble de la máquina con

programación de precio por programa.

· Central de pago: preparadas para conectar con una central de pago

· Voltaje especial para barcos: 440 III 60 Hz sin neutro

TS

PM P

15

Model LC-100/150/200

Spinning 720-700-500 rpm (depending model). Soft mount, no need to anchor to the fl oor.

G factor of 280 to 410

Allows to pass the linen directly to the fl atwork ironer without need to dry previously

Double axe in drum to improve

durability

CAPACITES

Ratio

1:10 100 150 200 Kg

1: 9 111 167 222 Kg

CONSTRUCTION

Drum, deposit and body in stainless steel AISI-304 18/10

Structure in F111 steel with epoxi

Soft mount machine

Automatic positioning of the drum

Transmission through pullies and belt controlled by inverter:

allows selection of washing or spinning speed, decreases

vibrations, noise levels and saving up to 35% energy

consumption.

NUMBER OF COMPARTMENTS

Three. It is very important to control the weight balance in each

compartment to avoid imbalance

Large washer

extractors

3 compartments

Lavadoras

de gran capacidad

3 compartimentos

Modelo LC-100/150/200

Centrifugación 720-700-500 rpm (según modelo). Flotante, no necesita anclaje.

Con un factor G de 280 a 410

Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo.

Doble eje del tambor para mayor

durabilidad

CAPACIDADES

Relación

1:10 100 150 200 Kg

1:9 111 167 222 Kg

CONSTRUCCIÓN

Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10

Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi

Suspendida mediante muelles y amortiguadores

Posicionamiento del tambor automático

Transmisión mediante polea y correa controlada por variador

de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado

o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones , el nivel sonoro y

ahorramos un 35% el consumo energético

NÚMERO DE COMPARTIMENTOS

Tres, es imprescindible que cada compartimento tenga el mismo

peso para evitar posibles desequilibrios

LC

16

PROGRAMMING

Programming: High capacity display that allows to store up to 99

programs.

Microprocessor: allows to choose all possibilities to wash the linen

according to the specifi c needs of each type of linen

Cool Down at the end of the cycle

HEATING

Hot water: direct hot water from the mains

Steam: needs an external steam boiler

SAFETY MEASURES

Complies with security measures of the health and safety

requirements of the health sector

Automatic control of the unbalance during spin cycle

Secure door lock

Complies with EC standards

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to

reduce energy consumption

Drain: by valve

Soap: 5 compartments for solid, 8 signals for liquid products

Electricity: 400 3ph (possibility to function at 230 3ph) 50-60Hz

Options

· Automatic dosing

· 3rd water inlet

· Second drain

PROGRAMACIÓN

Programas: Pantalla video de gran capacidad que permite

almacenar hasta un total de 99 programas de fácil programación.

Tipo programación

Microprocesador: Permite programar, almacenar y realizar los ciclos

de lavado mas adecuados a sus necesidades.

Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada)

CALEFACCIÓN

Agua Caliente: Entrada de agua caliente de la red.

Vapor: necesita caldera de vapor externa.

NORMAS SEGURIDAD

Cumplen normativas sobre seguridad

Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Dos tomas de agua

Mezclador automático de agua fría y caliente.

Desagüe: por válvula de descarga pneumática

Dosifi cación

Sólidos: 5 cubetas

Líquidos: 8 señales de dosifi cación líquida

Electricidad: 400 III (posibilidad de 230 III) 50-60 Hz.

Opciones

· Dosifi cación automática

· Tercera toma de agua

· Segundo desagüe

LC

A key product in hospital laundries (treatment of infectious linen)

these machines can physically isolate the dirty zone from the

clean zone to avoid cross-contamination. The sanitary laws in

terms of cleanness and desinfection are every day more strict

and are also directed to the washing equipment. This is not only

for laundries of hospitals themselves (hospital series), but also

extending to linen from care and nursing homes (care home

series).

Due to the constant change, PRIMER has widened the range of

capacities for this type of linen that go from 16 to 200 Kg, and

have some special features:

• One door for loading and one for unloading

• Frame for easier installation on site also available as an option

• New technolgy on the washing process in continuous

development

• Sturdy structure and parts able to resist to the agressivity

of the chemicals, and temperature used in desinfection

processess

• Reinforced drum and two compartments (depending models)

to guarantee the machine long life and security of the users

Barrier

Washer

Extractors

17

Un producto clave en la lavandería hospitalaria (ropa infecciosa)

que cada vez es más necesaria en el mercado de hoy: lavadoras

que aïslan físicamente la zona sucia (infectada) de la zona ya

limpia ara evitar la contaminación. Las normativas sanitarias

en materia de limpieza se dirigen cada vez más hacia el control

de la calidad de desinfección que proporcionan los equipos de

lavandería. Este ámbito afecta no sólamente centros de proceso

de ropa hospitalaria (serie hospital), sinó también de ropa de

residencias de la 3ª edad o de discapacitados (serie residencia).

• Doble puerta de carga y descarga (entrada de la ropa por la

parte delantera (1) y descarga por la parte posterior (2)). La

zona sucia no debe estar en contacto con la zona límpia, por

lo que se debe separar mediante una pared o tabique (ver

dibujo)

• Opción de adaptar el marco alrededor de la máquina

facilitando la separación física de las zonas

• Aplicación de tecnología de lavado muy avanzada en

constante desarrollo

• Estructura e interior de gran robustez y resistente a la

corrosión de los productos más abrasivos implicados en

procesos de desinfección a altas temperaturas

• Con el tambor reforzado y con compartimentos (dependiendo

modelo) para garantizar larga durabilidad y seguridad para los

usuarios

Lavadoras

Barrera

Sanitaria

CARE HOME SERIES LCA-18/22/34/44

HOSPITAL SERIES

LCA-27/33/49/67/90

Spin 1000 – 980 - 900 rpm (depending on model). No need to anchor to the fl oor, suspended machine

G Factor 360 to 440

Allows to pass the fl at linen directly to the drying ironer without need of previous drying.

Washer extractors designed to

wash the hospital and care-home

linen, where we can fi nd infectious

linen.

With two doors: one to load and one to unload (load through

front, unload through the back). In this way there is a

separating wall in the centre of the machine (see drawing)

from the clean linen to the dirty linen, so that there is no

contact between one and the other.

CAPACITES

CARE HOME SERIES :

Ratio 1:10 16 22 34 44 Kg

1:9 17,5 24,5 38 49 Kg

HOSPITAL SERIES

Ratio 1:10 27 33 49 67 90 Kg

1:9 30 36,5 54 74 100 Kg

CONSTRUCTION

· Body, drum and outer drum in Stainless steel AISI-304 18/10

· Structure in steel F111, covered in epoxy

· Suspended with springs and shock absorbers

· Automatic positioning of the drum

· Transmission with a pulley and belt controlled through a

frequency inverter: allows selecting any washing or spinning

speed. Reducing vibration, noises and saving up to 35% of

energy consumption.

· Double drum axe for better drum support, except models 18

and 22.

· The bigger difference between both models is the machine

structure and door design

Barrier

Washer

Extractors

18

Lavadoras

Barrera

Sanitaria

SERIE RESIDENCIA LCA-18/22/34/44

SERIE HOSPITAL

LCA-27/33/49/67/90

Centrifugación 1000 – 980 - 900 rpm (según modelo). Flotante, no necesita anclaje.

Con un factor G de 360 a 440

Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo

Lavadoras diseñadas para el

lavado de ropa de hospitales,

clínicas, residencias de ancianos,

etc. Donde podemos encontrar

ropa contaminada o infectada.

Provista de dos puertas una para carga y otra para descarga

(carga de ropa por la parte delantera y descarga por la parte

posterior) de este modo se divide mediante pared o tabique en

el centro de la lavadora (ver dibujo) la parte de ropa sucia con

la parte de ropa limpia, para que no pueda entrar en contacto

una con la otra.

CAPACIDADES

SERIE RESIDENCIA

Relación 1:10 16 22 34 44 Kg

1:9 17,5 24,5 38 49 Kg

SERIE HOSPITAL

Relación 1:10 27 33 49 67 90 Kg

1:9 30 36,5 54 74 100 Kg

CONSTRUCCIÓN

· Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10

· Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi

· Suspendida mediante muelles y amortiguadores, no necesitan

anclaje

· Posicionamiento del tambor automático

· Transmisión mediante polea y correa controlada por variador

de frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de

lavado o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones , el nivel

sonoro y ahorrando hasta un 35% el consumo energético .

· Doble eje del tambor para mayor durabilidad, excepto modelos

18 y 22

· La diferencia mas importante entre las dos series es la

estructura de la máquina y el diseño de la puerta.

PROGRAMMING

Cool Down for delicate linen

Programs: 7 standard programs, rest up to 23 fully programmable.

Microprocessor: programming, storing and washing cycles

according to the specifi c needs of the clients.

HEATING

Electric: with heating elements- possibility to work without elements,

direct hot water intake.

Steam: needs external steam supply (boiler)

SAFETY MEASURES

Comply with the most demanding hygienic and safety requirements

of the Health sector

Automatic imbalance control system during spinning

Safety door-lock

EC compliant

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Three water inlets (hot, cold and soft ) for CARE HOME SERIES; rest

with two water inlets (3rd optional) for HOSPITAL SERIES

Automatc mix of hot and cold water

Electricity

Care Home Series Mod. 18-22-34-44:

Electric : (230 III ) 50-60 Hz.

Steam : : (230 I – 400 III) 50-60 Hz

Hospital Series Mod. 27-33-49-67-90

Electric : (230 III – 400 III) 50-60 Hz.

Steam : : (230 III – 400 III) 50-60 Hz

Drain: by drain valve

Detergents:

Solid: box with 4 compartments

Liquids: 7 liquid dosing signals (optional)

Options

· Frame around machine to separate

· Automatic dosing system

· 3rd water inlet (soft water)

19

PROGRAMACIÓN

Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada)

Programas: 7 programas standards y 23 programas libres

programables

Tipo programación

Microprocesador: permite programar, almacenar y realizar ciclos de

lavado adecuados a sus necesidades.

CALEFACCIÓN

Eléctrica: mediante resistencias, posibilidad de disminuir o aumentar

posiencia o anular resistencias (entrada directa de agua caliente).

Vapor: necesita caldera de vapor externa.

NORMAS SEGURIDAD

Cumplen normativas más exigentes sobre seguridad e higiene del

sector sanitario

Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Tres tomas de agua modelo (serie residencia) LCA-18-22-34-44

(caliente, fría y descalcifi cada) y dos para serie hospital (caliente-fría)

Mezclador automático de agua fría y caliente.

Electricidad

Serie Residencia Mod. 18-22-34-44:

Eléctrica: (230 III ) 50-60 Hz.

Vapor: (230 I – 400 III) 50-60 Hz.

Serie Hospital Mod. 27-33-49-67-90

Eléctrica : (230 III – 400 III) 50-60 Hz.

Vapor: (230 III – 400 III) 50-60 Hz.

Desagüe: por válvula de descarga

Dosifi cación

Sólidos: 4 cubetas

Líquidos: 7 señales de dosifi cación líquida

Opciones

· Marco separación zonas

· Dosifi cación automática

· Tercera entrada de agua (descalcifi cada)

LCA

Modelo LCA-100/150/200

Designed for the washing of hospitals, care homes; where desinfection of some linen is necessary as per health requirements.

Spinning 720-700-500 rpm (depending model). Soft mount, no need to anchor to the fl oor.

G factor of 280 to 410

Allows to pass the linen directly to the fl atwork ironer without need to dry previously

CAPACITES

Ratio

1:10 100 150 200 Kg

1: 9 111 167 222 Kg

CONSTRUCTION

Drum, deposit and body in stainless steel AISI-304 18/10

Structure in F111 steel with epoxi

Soft mount machine

Automatic positioning of the drum

Transmission through pullies and belt controlled by inverter: allows

selection of washing or spinning speed, decreases vibrations,

noise levels and saving up to 35% energy consumption.

Double axe in drum to improve durability

NUMBER OF COMPARTMENTS

Three. It is very important to control the weight balance in each

compartment to avoid imbalance

Barrier Washer

Extractors

3 compartments

20

Lavadoras

Barrera Sanitaria

3 compartimentos

Modelo LCA-100/150/200

Lavadoras diseñadas para el lavado de ropa de hospitales, residencias etc. donde podemos encontrar ropa contaminada o infectada.

Centrifugación 720-700-500 rpm (según modelo). Flotante, no necesita anclaje.

Con un factor G de 280 a 410

Permite pasar la ropa lisa directamente a la calandra sin necesidad de secado previo

CAPACIDADES

Relación

1:10 100 150 200 Kg

1:9 111 167 222 Kg

CONSTRUCCIÓN

Mueble, depósito y tambor en acero inox AISI-304 calidad 18/10

Bancada en acero estructural F111 recubierta de pintura epoxi

Suspendida mediante muelles y amortiguadores

Posicionamiento del tambor automático

Transmisión mediante polea y correa controlada por variador de

frecuencia: permite seleccionar cualquier velocidad de lavado

o de centrifugado. Disminuyendo vibraciones, el nivel sonoro y

ahorramos un 35% el consumo energético

Doble eje del tambor para mayor durabilidad

Marco separación zonas

NÚMERO DE COMPARTIMENTOS

Tres, es imprescindible que cada compartimento tenga el mismo

peso para evitar posibles desequilibrios

LCA

PROGRAMMING

Programming: High capacity display that allows to store up to 99

programs

Microprocessor: allows to choose all possibilities to wash the linen

according to the specifi c needs of each type of linen

Cool Down at the end of the cycle

HEATING

Hot water: direct hot water from the mains

Steam: needs an external steam boiler

BARRIER WASHING

The machines have two different doors to separate area of loading

of dirty linen and unloading of clean linen. A wall separating the two

sides is requested to avoid crossing of linen/people from the dirty

area to the clean (desinfected) one. See drawing

SAFETY MEASURES

Complies with security measures of the health and safety

requirements of the health sector

Automatic control of the unbalance during spin cycle

Secure door lock

Complies with EC standards

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to

reduce energy consumption

Drain: by valve

Soap: 5 compartments for solid, 8 signals for liquid products

Electricity: 400 3ph (possibility to function at 230 3ph) 50-60Hz

Options

· Automatic dosing

· 3rd water inlet

· Second drain

21

PROGRAMACIÓN

Programas: Pantalla video de gran capacidad que permite almacenar

hasta un total de 99 programas de fácil programación.

Tipo programación

Microprocesador: Permite programar, almacenar y realizar los ciclos

de lavado mas adecuados a sus necesidades.

Función Cool Down (enfriamiento para ropa delicada)

CALEFACCIÓN

Agua Caliente : Entrada de agua caliente de la red.

Vapor: necesita caldera de vapor externa.

BARRERA SANITARIA

Con dos puertas una para carga y otra para descarga (carga de ropa

por la parte delantera y descarga por la parte posterior) de este

modo se divide mediante pared o tabique en el centro de la lavadora

(ver dibujo) la parte de ropa sucia con la parte de ropa limpia, para

que no pueda entrar en contacto una con la otra.

NORMAS SEGURIDAD

Cumplen normativas sobre seguridad e higiene del sector sanitario

Sistema automático del control de desequilibrio en el centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Dos tomas de agua

Mezclador automático de agua fría y caliente.

Desagüe: por válvula de descarga

Dosifi cación

Sólidos: 5 cubetas

Líquidos: 8 señales de dosifi cación líquida

Electricidad: 400 III (posibilidad de 230 III) 50-60 Hz.

Opciones

· Dosifi cación automática

· Tercera toma de agua

· Segundo desagüe

LCA

Our industrial dryers of various capacities (10-75Kg) are always

in a process of development, as they are an important part of the

process in a laundry that might have a key effect on the energy

saving and cost-effi ciency of a laundry.

For this purpose we have developed machines that shorten the

drying process of the linen through an optimal hot air fl ow and

the reversing drum action, which chanels the hot air through the

whole extension of the load. This feature is key to ensure the

complete drying of big pieces that otherwise tend to twist and

crease at some points and therefore would not dry evenly: big

sheets, bathrobes, long towels.

Last news in our dryer range include the following:

• Technological development to adapt to the low energy

consumption and cost-effi ciency that the market requires for

economic and environmental reasons.

• New improved 35 and 80 machine with lower consumption

and better design

• New humidity sensor to greatly improve the saving in energy

consumption: at an affordable price and with new methods of

sensing the humidity in the garments, the machine will stop

at the requested humidity level, saving up to a 15% of the

monthly consumption

• Change on the lint fi lter design that will improve air circulation

• Possibility to adapt some of the new features to the existing

machines

Industrial

Tumbler

Dryers

24

Nuestras secadoras industriales de amplias capacidades (10-75)

Kg) estan en constante proceso de innovación, al ser una parte

importante del proceso en una lavandería que puede tener un

efecto importante en el ahorro energético y la optimización de

recursos.

Para ello hemos desarrollado los nuevos modelos que nos

permite acortar el proceso de secado de las prendas a través

de la circulación óptima del caudal de aire caliente así como la

inversión del sentido de rotación del tambor, que facilita que el

aire caliente pase a través de toda la extensión de la prenda.

Esta característica és básica para asegurar la calidad de secado

en prendas grandes que tienden a enrollarse, provocando que

ciertas partes de las mismas no queden expuestas al aire:

albornoces, sábanas grandes, etc

Las últimas novedades en nuestra gama de secadoras incluyen:

• Desarrollo tecnológico permanente para adaptarse a la

reducción de energía y costes necesarios en la situación

actual

• Nuevos modelos de 35 y 80 con mejora en la efi ciencia

energética y el diseño

• Nuevo sensor del nivel de humedad supone un gran paso

en el ahorro energético: nos permite programar el nivel de

humedad residual deseado al fi nal del ciclo de secado,

adaptándose a cada tipo de carga y ahorrando hasta un

15% del coste energético

• Cambio de diseño del fi ltro de pelusas para mejorar la

circulación del aire y limpieza

• Adaptación de algunas de las nuevas opciones a máquinas

ya instaladas

Secadoras

Industriales

NuevoDiseño!NewDesign!

CAPACITES

Ratio

1:20 10,5 16,5 26 33 Kg

1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 Kg

CONSTRUCTION

Galvanised body (inside and outside). Drum in galvanised steel.

Stiker in adhesive vinyl. Transmission with motor gear box

(mod.11-17-26). Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter

and provided of support wheels at the front of the drum(mod.35)

Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid

big pieces to tangle

Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts

and lower energy consumption

New fl at screen fi lter for easy access and cleaning, improving air

fl ow and production. No handels in front fi lter panel

Air fl ow in radial sense (no axial fl ow)

Industrial

DryersBASIC Series

models

DL-11

DL-17

DL-26

DL-35

25

Secadoras

Rotativas

CAPACIDADES

Relación

1:20 10,5 16,5 26 33 Kg

1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 Kg

CONSTRUCCIÓN

Mueble interior y exterior galvanizado. Tambor totalmente en

acero galvanizado. Caratula vinilo adhesivo.Transmisión mediante

moto reductor (modelos 11-17-26). Transmisión mediante poleas-

correas (modelo 35) y provistos de ruedas frontales de apoyo al

tambor .

Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie,

para evitar posibles enrollamientos en la ropa y secado más

rápido.

Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege

las partes mecánicas. Nos permite variar la velocidad del tambor

Nuevo fi ltro de borras de fácil acceso y máxima aspiración. Sin

tiradores en la tapa fi ltro

Airfl ow: Flujo de aire Radial (sin fl ujo axial)

Serie BASIC

modelos

DL-11

DL-17

DL-26

DL-35

BASIC

DL

PROGRAMMING

Manual (analogic): manual choice of temperature and time

HEATING

Electric: heating elements

Gas: GPL or Natural

SAFETY MEASURES

EC compliant

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Electric:

230-400 3ph for all models available, except

230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating

OPTIONS

· Door opening can be reversed

· Double glass-door

DOUBLE

GLASS

DOUBLE

GLASS

PROGRAMACIÓN

Analógica: Selección manual de temperatura y tiempo de secado.

Caratula vinilo adhesivo

CALEFACCIÓN

Eléctrica: mediante resistencias

Gas: propano/natural

NORMAS SEGURIDAD

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Calefacción:

230 V monofásico modelos DL-11/17/26/35 (Gas )

230/400 V Trifásico modelos DL-11/17/26/35 (Eléctrica)

OPCIONES

· Puerta inversa disponible en todos los modelos

· Doble cristal puerta

CAPACITES

Ratio

1:20 10,5 16,5 26 33 45 60 75 Kg

1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 50 66,8 83,3 Kg

CONSTRUCTION

Galvanised body with outer grey skin plate

Drum in stainless steel.

Transmission with motor gear box (mod.11-17-26)

Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of

support wheels at the front of the drum (mod.35/45/60/80))

Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid

big pieces to tangle

Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts

and lower energy consumption

New fl at screen fi lter for easy access and cleaning, improving air

fl ow and production.

Dual Airfl ow: Air fl ow in radial and axial sense (new perforations at

the back of the drum), highr effi ciency

Industrial

Dryers

STANDARD Series

models

DS-11

DS-17

DS-26

DS-35

DS-45

DS-60

DS-80

AIRFLOWAIRFLOW

26

Secadoras

Rotativas

CAPACIDADES

Relación

1:20 10,5 16,5 26 33 45 60 75 Kg

1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 50 66,8 83,3 Kg

CONSTRUCCIÓN

Mueble interior galvanizado y exterior en skin plate gris.

Tambor totalmente en acero inox .

Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26)

Transmisión mediante poleas- correas (modelos 35-45-60-80), y

provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor .

Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie, para

evitar posibles enrollamientos en la ropa y secado más rápido.

Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege

las partes mecánicas. Nos permite variar la velocidad del tambor

Nuevo fi ltro de borras de fácil acceso y máxima aspiración.

Dual Airfl ow: Flujo de aire Axial y Radial (axial and radial fl ow),

mayor efi ciencia en el secado

modelos

DS-11

DS-17

DS-26

DS-35

DS-45

DS-60

DS-80

STANDARD

DS

Serie STANDARD

Spin Stop

Dual Airfl ow

Smart Dry (opcional)

Double Glass (opcional)

Spin Stop

Dual Airfl ow

Smart Dry (optional)

Double Glass (optional)

PROGRAMMING

Manual (analogic): manual choice of temperature and time

Microprocessor PM: 9 easy to modify programs with bigger graphic

back-lit display

Display shows: need to clean fi lter, program being used, time of cycle

left, set temperature. Accoustic signal at end of cycle.

Progressive Cool Down at the end of the cycle to avoid wrinkles in

the linen

Technical menu with self-diagnosis, alarms, statistics,...

HEATING

Electric: heating elements

Gas: GPL or Natural

Steam: needs external steam boiler.

Thermal oil: needs external boiler.

SAFETY MEASURES:

EC compliant

CONNECTIONS AND VOLTAGES:

Electric:

230-400 3ph for all models available, except

230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating

OPTIONS

· Double Glass: Double glass-door to improve

isolation

· SMART DRY-DRUM SPEED: new system that controls drying

cycle depending on humidity in the linen and varies rotation speed

accordingly (drum speed)

· Humidty Sensor: controls drying time depending on the set

humidity levels

· Door opening can be reversed

· Self service: Models 11 to 26 available for self service with central

pay-point or box coins/tokens

· Body in Stainless steel

· Front panel in Stainless steel

DOUBLE

GLASS

DOUBLE

GLASS

Save energy

SMART DRYDRUM

SPEED

HUMIDITY

SENSOR

27

PROGRAMACIÓN

Analógica: selección manual de temperatura y tiempo de secado.

Microprocesador (PM): 9 programas facilmente programables

manualmente. Display retro-iluminado de mayor superfi cie.

Visualización: nivel de suciedad del fi ltro, nº de programa en

funcionamiento, tiempo restante para fi nalizar programa y

temperatura programada. Señal acústica al fi nal del ciclo.

Función Cool Down: enfriamiento progresivo programable para evitar

las posibles arrugas al fi nal del ciclo.

Menú técnico de auto diagnóstico, alarmas, estadísticas, etc.)

CALEFACCIÓN:

Eléctrica: mediante resistencias

Gas: propano/natural

Vapor: necesita caldera de vapor externa

Aceite térmico: necesita caldera externa

NORMAS SEGURIDAD:

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES:

Calefacción:

230 V monofásico modelos DS-11/17/26/35 (Gas o Vapor)

230/400 V Trifásico modelos DS-45/60/80 (Eléctrica)

OPCIONES

· Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la

puerta para evitar fugas de temperatura.

· SMART DRY:

Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en

función del grado de humedad de la ropa.

Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del

grado de humedad de la ropa

· Puerta inversa disponible en todos los modelos

· Autoservicio Mod. PM (Central de pago o fi chero-monedero)

· Mueble en inox

· Frontal en inox

DRUM

SPEED

HUMIDITY

SENSOR

Ahorre energia

SMART DRY

DS

CAPACITES

Ratio

1:20 10,5 16,5 26 33 45 60 75 Kg

1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 50 66,8 83,3 Kg

CONSTRUCTION

Galvanised body with outer grey skin plate

Drum in stainless steel.

Transmission with motor gear box (mod.11-17-26)

Transmission by pulley+ poly-V belt and inverter and provided of

support wheels at the front of the drum(mod.35)

Spin Stop: All models have standard reverse drum action to avoid

big pieces to tangle

Standard frequency inverter to protect wear of mechanical parts

and lower energy consumption

New fl at screen fi lter for easy access and cleaning, improving air

fl ow and production.

Dual Airfl ow: Air fl ow in radial and axial sense (new perforations at

the back of the drum), higher effi ciency

Industrial

Dryers

EXCELLENCE Series

models

DS-11

DS-17

DS-26

DS-35

DS-45

DS-60

DS-80

28

Secadoras

Rotativas

CAPACIDADES

Relación

1:20 10,5 16,5 26 33 45 60 75 Kg

1:18 11,7 18,3 28,9 36,7 50 66,8 83,3 Kg

CONSTRUCCIÓN

Mueble interior galvanizado y exterior en skin plate gris.

Tambor totalmente en acero inox .

Transmisión mediante moto reductor (modelos 11-17-26)

Transmisión mediante poleas- correas (modelos 35-45-60-80), y

provistos de ruedas frontales de apoyo al tambor .

Spin Stop: Todos los modelos llevan inversión de giro de serie,

para evitar posibles enrollamientos en la ropa. Nos permite variar la

velocidad del tambor

Variador de frecuencia: disminuye el consumo energético y protege

las partes mecánicas.

Nuevo fi ltro de borras de fácil acceso y máxima aspiración.

Dual Airfl ow: Flujo de aire Axial y Radial (axial and radial fl ow) =

mayor efi cacia en el secado

EXCELLENCE

DS

modelos

DS-11

DS-17

DS-26

DS-35

DS-45

DS-60

DS-80

Serie EXCELLENCE

Spin Stop

Dual Airfl ow

Smart Dry

Effi cient Pack

Spin Stop

Dual Airfl ow

Smart Dry

Effi cient Pack

AIR

RECOVERY

SYSTEM

TOP

ISOLATION

DOUBLE

GLASS

SMART

DRY

Double Glass: Posibilidad de doble

cristal en la puerta para evitar fugas

de temperatura del tambor

Double Glass: at the door to increase

heat isolation

SMART DRY (secado inteligente)

Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del

tambor, en función del grado de humedad de la ropa.

Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en

función del grado de humedad de la ropa

SMART DRY (Dry intelligence)

Drum Speed: Control of the drum speed to optimise the

drying cycle depending on the humidity detected

Humidity Sensor : The machine stops at a certain

humidity, programmed in the PM

Air Recovery System

Sistema de recirculación del aire

inteligente

Inteligent system where the hot air is

re-introduced in the drum to improve

effi ciency

TOP Isolation aislamiento total en

todo el mueble tanto térmica como

acústicamente

Top Isolation: the machine is isolated

thermally and accoustically

DS

PROGRAMMING

Microprocessor PM: 9 easy to modify programs with bigger graphic

back-lit display.

Display shows: need to clean fi lter, program being used, time of cycle

left, set temperature. Accoustic signal at end of cycle.

Progressive Cool Down at the end of the cycle to avoid wrinkles in

the linen

Technical menu with self-diagnosis, alarms, statistics,...

HEATING

Electric: heating elements

Gas: GPL or Natural

Steam: needs external steam boiler.

Thermal oil: needs external boiler.

SAFETY MEASURES:

EC compliant

STANDARD

EFFICIENT PACK

SMART DRY (Dry intelligence)

Drum Speed: Control of the drum speed to optimise the drying

cycle depending on the humidity detected

Humidity Sensor : The machine stops at a certain humidity,

programmed in the PM

Air Recovery System: Inteligent system where the hot air is re-

introduced in the drum to improve effi ciency

Double Glass: at the door to increase heat isolation

Top Isolation: the machine is isolated thermally and accoustically

CONNECTIONS AND VOLTAGES:

Electric:

230-400 3ph for all models available, except

230 v 1ph for DL-11/17/26/35 Gas and Steam heating

OPTIONS

· Door opening can be reversed

· Self service: Models 11 to 26 available for self service with central

pay-point or box coins/tokens

· Body in Stainless steel

· Front panel in Stainless steel

The most effi cient Dryer in the market

EFFICIENT

PACKEFFICIENT

PACK

HUMIDITY

SENSOR

DRUM

SPEEDAIRFLOW

DOUBLE

GLASSAIR RECOVERY

SYSTEM

TOP

ISOLATION

30

PROGRAMACIÓN

Microprocesador (PM): 9 programas facilmente programables

manualmente. Display retro-iluminado de mayor de superfi cie.

Visualización: nivel de suciedad del fi ltro, nº de programa en

funcionamiento, tiempo restante para fi nalizar programa y temperatura

programada. Señal acústica al fi nal del ciclo.

Función Cool Down: enfriamiento progresivo programable para evitar

las posibles arrugas al fi nal del ciclo.

CALEFACCIÓN:

Eléctrica: mediante resistencias

Gas: propano/natural

Vapor: necesita caldera de vapor externa

Aceite térmico: necesita caldera externa

NORMAS SEGURIDAD:

Normativa CE

DE SERIE

EFFICIENT PACK:

SMART DRY (secado inteligente)

Drum Speed: Varia automáticamente la velocidad del tambor, en

función del grado de humedad de la ropa.

Humidity Sensor: Controla el tiempo de secado en función del

grado de humedad de la ropa

Air Recovery System: Sistema de recirculación del aire

INTELIGENTE

Double Glass: Posibilidad de doble cristal en la puerta para

evitar fugas de temperatura del tambor

TOP Isolation aislamiento total en todo el mueble tanto térmica

como acústicamente

CONEXIONES Y VOLTAJES:

Calefacción :

230 V monofásico modelos DS-11/17/26/35 (Gas o Vapor)

230/400 V Trifásico modelos DS-45/60/80 (Eléctrica)

OPCIONES

· Puerta inversa disponible en todos los modelos

· Autoservicio Mod. PM (Central de pago o fi chero-monedero)

· Mueble en inox

· Frontal en inox

La Secadora más efi ciente del mercado

DS

PRIMER roller ironers are easy to use and are perfect for

small facilities, ranging from diameters of 18cm up to 30cm:

restaurants, B&B’s, beauty shops... are used for ironing napkins,

table cloths, small sheets, pillow cases.

These type of machines accept a small amount of residual

humidity, reason why the garments need to be partially dryed

after washing. In the 30cm diameter, the ironer has a vacuum

system: the roll is perforated, allowing the extractor fan to take

away some humidity. This allows the machine to work at higher

levels of humidity or at a faster speed, increasing the daily

production.

• Different diameters and lengths of the roll

• 30cm roll diameter machines include inverter and vacuum

system

• Production ranges from 20-60Kg/h for fl at linen with a residual

humidity of 15-25%

• Bed rises and is locked manually or automatically, depending

on the models

Roller

Ironers

32

Desde un rodillo de 18-20cm hasta uno de 30cm de diámetro,

las planchadoras murales PRIMER son fáciles de utilizar y son

ideales para pequeños establecimientos: restaurantes, hoteles

rurales, centros de estética... para el planchado de servilletas,

manteles, sábanas, fundas de almohada, etc.

Nuestras planchadoras de rodillo requieren que las prendas

sean secadas parcialmente después del lavado y antes de

aplicarles el acabado fi nal. En el caso de las de diámetro de

30cm, la planchadora lleva un sistema de aspiración de vahos

incorporado: el rodillo está perforado, permitiendo que el sistema

absorba parte de la humedad, por lo que las prendas pueden

tener un grado de húmedad más elevado.

• Máquinas de diferentes diámetros y largos de rodillo

• Modelos de rodillo 30cm con variador de frecuencia y

sistema de aspiración de la humedad

• Producciones de entre 20-60 Kg/h para ropa plana con de

humedad de entre 15%-25%

• Cubeta con sistema de levantamiento automático o manual

dependiendo del modelo

Planchadoras

de rodillo

CONSTRUCTION

Aluminium bed specially designed to offer long-lasting performance

and energy saving

Roll supported by bearings and with highly resistant cotton cover

Structure in white painted steel

Wooden board in the feeding side and big collecting tray

Vaccum unit for models diameter 30mmto increase effi ciency

Roller

Ironers

Mural: entrace and exit of

linen through front

Production

Humidity 10-15%

S-100/18 20 Kg/h

S-120/18 25 Kg/h

S-100/25 30 Kg/h

S-120/25 35 Kg/h

S-140/25 40 Kg/h

Humidity 20-25%

S-160/30A 26/37 Kg/h

S-200/30A 52/79 Kg/h

PROGRAMMING

Electronic control to monitor all parameters of the machine,

optimising its performance and consumption

Security Thermostat to avoid overheating

Ironing speed:

ø 18 ◊ 2,1 m/m

ø 25 ◊ 3,9 m/m

ø 30 ◊ 2 to 4 m/m

HEATING

Electric

SAFETY

Fingerboard protection at feeding point

CE compliant

CONNECTIONS AND VOLTAGE:

220/380 V III - 50 Hz. For all models

230 V I only for models S-100-120/18

Steam outlet (ø 55mm) in models S-160-200/30

OPTIONS

· Self-service machine also available

33

Planchadoras

de rodillo

CONSTRUCCIÓN

Cubeta de aluminio especialmente diseñada para ofrecer larga

duración y ahorro energético.

Estructura de chapa de acero pintada. Rodillo sostenido por

cojinetes y recubierto con un revestimiento muy resistente.

Tabla de madera en la introducción y amplia bandeja de

recogida de ropa.

Sistema de aspiración de vahos incorporado para modelos

diámetro 30mm aumentado la productividad

Mural: entrada y salida de la

ropa por la parte delantera

Producción

Humedad 10-15%

S-100/18 20 Kg/h

S-120/18 25 Kg/h

S-100/25 30 Kg/h

S-120/25 35 Kg/h

S-140/25 40 Kg/h

Humedad 20-25%

S-160/30A 26/37 Kg/h

S-200/30A 52/79 Kg/h

PROGRAMACIÓN

Programador electrónico que monitorea todos los parámetros de

funcionamiento de la máquina optimizando sus prestaciones y

consumos.

Termostato de seguridad para evitar sobrecalentamientos.

Velocidad de planchado:

ø 18 ◊ 2,1 m/m

ø 25 ◊ 3,9 m/m

ø 30 ◊ 2 a 4 m/m

CALEFACCIÓN

Eléctrica

NORMAS SEGURIDAD

Barra salva dedos para la protección del operador.

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

220/380 V III - 50 Hz. En todos los modelos

230 V I únicamente para modelos S-100-120/18

Salida vahos (ø 55mm) en modelos S-160-200/30

OPCIONES (KITS)

· Versión autoservicio disponible

S

Drying

Ironers

Our main objective is that the quality of the fi nish of the fl at linen

is optimal, and for it we have the widest range in the market

of this type of machinery. This allows us to adapt to all types of

laundries: from small premisses to the biggest industrial laundries

in hotels or hospitals.

After a wash with a High Spin washer extractor, the fl at linen

can be fi nished in an effective way by passing it through a

drying-ironer which represents an important reduction on the

total processing time. For cost-effi ciency of the laundry, it is a

critical point that needs to be carefully studied in order to assess

the customer. Some of the main points that will help on this

assessment would be

• Types of linen to be processed: sheets, table cloths, napkins,

pillow cases...

• Quantity in Kg to be processed: the diameter of the roll will

determine the speed of the machine. Our drying-roners

can process from 12 to 100 Kg/hr with an average residual

humidity of 40%

• Measures of the pieces: the width of the roll is important to

consider as it needs to adapt to the size of the linen to be

able to be cost-effi cient

• Type of heating: we can supply machines with electric, gas

and steam heatings (check models)

36

Nuestro objetivo es que la calidad del secado-planchado de

ropa plana sea óptima y por ello disponemos de una de las más

amplias gamas de Calandras del mercado, capaces de adaptar-

se a lavanderias, restaurantes, hoteles, residencias, hospitales,

etc

Después de un lavado con máquinas de alta velocidad, el

acabado de ropa plana es una parte clave del proceso de

la lavandería ya que es el punto donde se puede reducir de

forma importante el tiempo de producción. Para ello es de gran

importancia el asesoramiento en maquinaria que pueda recibir el

cliente en los siguientes aspectos:

• Tipo de prendas a procesar: sábanas, manteles, servilletas,

fundas de almohada

• Cantidad en Kg: el diámetro del rodillo es clave para

determinar la producción. Nuestras máquinas pueden

procesar desde 12Kg/hr hasta 100 Kg/h con humedad

residual media de un 40%

• Medidas de las prendas: el ancho del rodillo de la máquina

debe adaptar-se a las medidas de las prendas para sacar

mayor rendimiento a la lavandería

• Tipo de calefacción: nuestras calandras pueden funcionar

con calefacción eléctrica, gas o vapor

Calandras

Models

Ø 20 C-140

Ø 32 C-140/160/200

Ø 50 C-190/250/320

Designed to dry-iron the fl at

linen coming from the high

spin washing machines without

need to dry

CONSTRUCTION

Mural: entry and exit of the linen through the front by feeding belts,

and ironing belts in Nomex

Ø 20 outer body painted white

Ø 32 & 50 side panels in stainless steel, rest painted grey

Roll in polished steel

High quality ironing

Transmission: by frequency inverter which reduces the energy con-

sumption and allows to modify the ironing speed

Flatwork

Drying-

Ironers

HEATING

· Electric (all models)

· Gas (Ø 32 y Ø 50)

· Steam (Ø 50)

PROGRAMMING

Electronic control: allows to regulate temperature and ironing

speed at any point by visualising this parameters

COOL-DOWN

Standard in all models. It is a progressive cooling of the roll

temperature at the end of the working hours, ensuring a longer

durability of the components. This way the overheating of the

machine is avoided when there is no more linen processed through

the machine.

SAFETY

Supplied with fi ngerboard and all the safety mechanisms as per EC

regulations

Complies with EC

OPTIONS

· Smart system- humidity control: regulates the ironing speed

depending on degree of humidity in the linen

· Chromed cylinder, in Ø32 and Ø50 model

37

Calandras

Modelos

Ø 20 C-140

Ø 32 C-140/160/200

Ø 50 C-190/250/320

Realizan el planchado-secado

de la ropa procedente de las

lavadoras de Alta Velocidad sin

necesidad de secado previo

CONSTRUCCIÓN

Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera mediante

bandas de introducción y bandas de planchado de Nómex.

Ø 20 estructura completa pintada color blanco

Ø 32 y Ø 50 bancadas en acero inoxidable y resto pintado color

gris

Rodillo de acero pulido

Alta calidad de planchado.

Transmisión: por variador de frecuencia: disminuye el consumo

energético y permite regular la velocidad de planchado.

CALEFACCIÓN

· Eléctrica (todos modelos)

· Gas (modelos Ø 32 y Ø 50)

· Vapor (sólo modelos Ø 50)

PROGRAMACIÓN

Programador electrónico, permite regular la temperatura y la

velocidad de planchado en cualquier momento, visualizando

automáticamente dichos parámetros

COOL-DOWN

De serie, en todos los modelos(excepto modelo C- 140/20).

Consiste en el enfriamiento progresivo al fi nal del ciclo de trabajo

diario, con apagado automático asegurando una mayor durabilidad

de la máquina. Se evitan automáticamente los sobrecalentamientos

cuando no está en contacto con las prendas.

SEGURIDAD

Provista de barra salva-dedos y de todos los mecanismos de

seguridad obligatorios y necesarios.

Normativa CE.

OPCIONAL

· Smart Sytem- control de humedad: Sistema de regulación

automática de la velocidad del planchado en función del grado de

humedad de la prenda,

· Rodillo de acero cromado, solamente en los modelos Ø32 y Ø50.

C

PRIMER has a range of high performance machines able to

adapt to some clients in their growing process because of their

versatility, small size and different types of heating: electric, gas

and steam.

This High Production Drying-Ironers allow us to enter the type

of laundries that process 1.800-2.100Kg/day or may have peaks

of production around these quantities with a high percentage of

fl at linen: table cloths, napkins, pillow cases, sheets. So we can

respond to the needs of mid-size hotels, caterings or laundries

specialised in this type of clients

Their compact design allows us to adapt to high production in

small premisses (up to 250Kg/hr in 10m2) without compromising

in the effi ciency or the automation of some parts of the process

like feeding, folding or stacking. Our machines have the following

features (depends on models):

• Machines can be use with front or back exit of the linen

• Partial fold (length) or full fold (length and cross) with side

stacker

• Possibility of working in two independent lanes which makes

possible the processing of different types of linen at the same

time with different folding needs

• Optional back stacker for small pieces in 2 or 4 lanes

(napkins, pillow cases)

• Automatic feeder: clamp feeder for big pieces with vacuum

feeding unit and counter-rotating brushes.

Compact High

Production

Drying-Ironers

38

PRIMER tiene la capacidad de adaptarse a las necesidades

de cualquier cliente desde la pequeña lavandería a la gran

lavandería.

Por ello la gama de Calandras Compactas de Alta Producción

nos permite entrar en este tipo de clientes que procesan entre

1.800-2.100 Kg al día, con un alto porcentaje de ropa plana:

sábanas, manteles, servilletas, fundas de almohada..., es decir:

hoteles o lavanderías de ropa hotelera, caterings, grandes

restaurantes, etc

Las Calandras murales de este tipo nos permiten tener opción

a ciertas capacidades de producción en espacios reducidos:

hasta 250Kg/h en 10m2 así como automatizar el proceso

de introducción y plegado de los diferentes tipos de ropa

(dependiendo del modelo):

• Utilización de la máquina con salida de la ropa por delante o

por la parte posterior

• Plegado parcial (longitudinal) y total (longitudinal y

transversal) de las prendas con apilado lateral

• Máquina con posibilidad de 2 vías de trabajo, que

permite procesar diferentes tipos de prendas a la vez, con

independencia de los plegados

• Posibilidad de adaptar un recogedor de piezas pequeñas o

una plegadora de servilletas en la parte posterior

• Introducción automática de piezas grandes mediante un

solo operario

Calandras

Compactas

Alta Producción

Models

Ø 60

C-210/260/320

CP- 210/260/320

CTP- 260/320

Ø 80

C-210/260/320

CP- 210/260/320

CTP- 260/320

Ø 100

C-260/330

CP- 260/330

CTP- 260/330

Can iron, dry and stack (depending on options/models) the fl at

linen without need to previsouly dry if coming from a High Spin

washer extractor.

TRANSMISSION: by frequency inverter which reduces the energy

consumption and allows to modify the ironing speed

Compact

High Production

Drying-Ironers

TYPES OF DRYING-IRONER

C: Compact Drying-ironer 800 diameter with

capacity up to 180 Kg/h

CP: Compact Drying-ironer- length folder. Can

do up to 2 length folds in two independent

lanes. Industrial type of fold: photocells and

pneumatic.

CTP: Compact Drying-ironer- full folder and

stack. Can do 2 length folds and up to 3 cross

folds and stack at the side. Two independent

working lanes. Industrial type of fold:

photocells, and pneumatic system, knife.

4 different positions for stacker.

39

Calandras

Compactas

Alta Producción

Modelos

Ø 60

C-210/260/320

CP- 210/260/320

CTP- 260/320

Ø 80

C-210/260/320

CP- 210/260/320

CTP- 260/320

Ø 100

C-260/330

CP- 260/330

CTP- 260/330

Permiten planchar-secar-plegar y apilar (según opciones y

modelos) la ropa procedente de las lavadoras de Alta Velocidad

sin necesidad de secado previo.

TRANSMISION: por variador de frecuencia: disminuye el consumo

energético y permite regular la velocidad de planchado.

TIPOS DE CALANDRA

C: Planchadora- Secadora de alta producción,

hasta 180 Kg/h

CP: Planchadora-Secadora-Plegadora que

realiza 2 pliegues longitudinales en 2 vías

independientes de trabajo. Plegado de tipo

industrial (por fotocélulas y neumático)

CTP: Planchadora-Secadora-Plegadora. De

plegado completo, puede realizar hasta 2

pliegues longitudinales en 2 vías independientes

de trabajo, y hasta 3 pliegues transversales, con

apilador lateral. Plegado de tipo industrial (por

fotocélulas y neumático)

4 opciones de posición del apilador lateral

C/CP/CTP

CONSTRUCTION

High production drying-ironers: in less that 10 m2 it can iron-dry-fold

the linen completely (check models)

Mural: works against a wall or can have linen coming out at the back.

Ironing belts in Nomex. High quality ironing with up to 78% of the roll

surface used for this purpose.

Outer structure painted in White and green Epoxy

TRANSMISSION

By frequency inverter, decreases energy consumption of the motors

and allows control of the ironing speed.

HEATING

Electric, Gas, steam

PROGRAMMING

By microprocessor: allows up to 20 different programs for ironing-

folding.

COOL-DOWN

Standard in all models. It is a progressive cooling of the roll temperature

at the end of the working hours, ensuring a longer durability of the

components. This way the overheating of the machine is avoided

when there is no more linen processed through the machine.

SAFETY:

Supplied with fi ngerboard and all the safety mechanisms as per EC

regulations

Complies with EC

Needs compressor air

OPTIONS

· Automatic feeder: allows 1 single operator to introduce the big

items in the machine

· Exit of linen through back of the machine

· Vacuum feeding table (standard in CTP machines)

· Stacker for small pieces at the back (2-4 lanes)

40

CONSTRUCCIÓN

Calandras de alta producción compactas: en menos de 10 m2 permite

secar-planchar y plegar completamente la prenda (según modelo)

Mural: entrada y salida de la ropa por la parte delantera (salida

posterior opcional) mediante bandas de introducción y de planchado

(Nómex). O salida lateral mediante apilador (CTP). Aprovecha el 78%

de la circunferencia del rodillo: gran calidad de planchado-secado.

Estructura tratada con pintura de color blanco y verde.

TRANSMISION

Por variador de frecuencia- disminuye el consumo energético y

permite regular la velocidad de planchado.

CALEFACCIÓN

Eléctrica, gas y vapor

PROGRAMACIÓN

Microprocesador, permite programar hasta 20 programas diferentes

de planchado - plegado.

COOL-DOWN

De serie en todos los modelos, consiste en el enfriamiento progresivo

al fi nal del ciclo de trabajo, con apagado automático asegurando una

mayor durabilidad de las bandas de planchado nomex al evitar el

sobrecalentamiento.

SEGURIDAD

Provista de barra salva-dedos y de todos los mecanismos de

seguridad obligatorios y necesarios.

Normativa CE.

Necesita de aire comprimido

OPCIONES (KITS)

· Introductor automático: permite introducir las piezas grandes

mediante 1 solo operario

· Salida de la ropa por la parte posterior

· Bandas de introducción aspirantes (de serie en el modelo CTP)

· Apilador de ropa pequeña en parte posterior (2 o 4 vías)

C/CP/CTP

The semi-professional high spin washing machines and dryers

offer a perfect solution to cover the needs of small laundries:

schools, hairdressers, small hotels or restaurants, student halls...

We differentiate between two models of machines:

Washing machines L

S-7 and LS-8

Dryers

ER-7 and ER-8

Semi-industrial

laundry

42

Las lavadoras de alta velocidad y secadoras semi-industriales

ofrecen una gama completa para cubrir todas las necesidades de

las pequeñas colectividades (colegios, peluquerías, restaurantes,

pequeños hoteles y casas rurales….)

Diferenciaremos dos modelos de maquinaria:

Lavadoras

LS-7 y LS-8

Secadoras

ER-7 y ER-8

Lavandería

semi-industrial

LS-7

LS-8

43

Model LS-7

High spin: Spins to 1400 rpm,

soft mount, no need to fi x to

the fl oor

High effi ciency with G Factor of

390

CAPACITES

Ratio

1:10 6 Kg

1:9 6,5 Kg

CONSTRUCTION

Structure: Four shock absorbers and two cast iron counter-weights

for balance. Reinforced hinges without bellows to improve life.

Body: Stainless Steel and Titanium skin plate. Deposit and drum

in stainless steel. Two sizes of holes (smaller in centre for gentler

evacuation, bigger on sides for increased water evacuation), self-

cleaning soap box prepared to connect 6 liquid products.

Semi-professional

high spin washing

machines

Lavadoras de alta

velocidad

semi-industriales

Modelo LS-7

Alta velocidad: Centrifugado a

1400 rpm., fl otante, no necesita

anclaje.

Nivel de centrifugación alto con

un factor G de 390

CAPACIDADES

Relación

1:10 6 Kg

1:9 6,5 Kg

CONSTRUCCIÓN

Construcción: cuatro amortiguadores y dos contrapesos para un

perfecto equilibrado, bisagras reforzadas y sin fuelle escotilla para

mejor durabilidad. Incluye pies de regulación.

Mueble en inox y skin plate titanium. Tambor y depósito en acero

inoxidable. Perforaciones del tambor en dos diámetros (pequeños

en el centro para ropa delicada, más grandes a los lados para

mejorar la evacuación). Jabonera autolimpiante y preparada para 6

entradas de productos.

PROGRAMACIÓN

Microprocesador 19 programas fi jos (10 visualizables), opción

de crear 3 programas para el cliente, interface disponible en

12 lenguas diferentes, se muestra la temperatura real, sensor

para mantener la temperatura durante el lavado, programa para

desinfección hospitalaria.

Función Cool Dowm (enfriamiento al fi nal de ciclo)

CALEFACCIÓN

Eléctrica: mediante resistencias posibilidad de disminuir o aumentar

potencia, o anular resistencias (entrada directa de agua caliente

NORMAS SEGURIDAD

Sistema automático del control del desequilibrio del centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Agua: Dos tomas de agua (caliente, fría) con mezclador automático

de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica.

Desagüe: Mediante bomba, opción válvula

Dosifi cación:

Sólidos: 3 cubetas

Líquidos: 6 entradas de dosifi cación

Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes

230 I, 230 III y 400 III

Opciones autoservicio

· Monedero/fi chero: externo al mueble de la máquina

· Central de pago: preparadas para conectar con central de pago

CONTROLS

Microprocessor with 19 fi xed programs (10 displayable), option

to create 3 special programs. Display in 12 different languages

with real temperature during cycle; special sensor to maintain

temperature during washing (to ensure hospital desinfection

process).

Cool Down at the end of cycle.

HEATING

Electric through heating elements, with possibility of decreasing

power or even working without heating.

SAFETY MEASURES

Automatic control of spinning imbalance

Security lock and blockage of the door

CE standards

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to

reduce energy consumption

Drain: By pump or valve (optional)

Soap: 3 compartments for solid, 6 inlets for liquid products

Electricity: possibility to function at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph

Options for self-service

· External box for tokens or coins

· Prepared to connect to centralised payment system

44

Model LS-8

High spin: Spins to 1000 rpm,

soft mount, no need to fi x to

the fl oor

High effi ciency with G Factor of

300

CAPACITES

Ratio

1:10 8 Kg

1:9 9 Kg

CONSTRUCTION

Structure: Four shock absorbers and two weights for balance.

Deposit and drum in stainless steel

Body: Two models: Stainless Steel or white enamel

Semi-professional

high spin washing

machines

Lavadoras de alta

velocidad

semi-industriales

Modelo LS-8

Alta velocidad: Centrifugado a

1000 rpm., fl otante, no necesita

anclaje

Nivel de centrifugación alto con

un factor G de 300

CAPACIDADES

Relación

1:10 8 Kg

1:9 9 Kg

CONSTRUCCIÓN

Construcción: cuatro amortiguadores y dos contrapesos para un

perfecto equilibrado. Incluye pies de regulación

Tambor y depósito: Acero inoxidable.

Mueble: Dos modelos acero Inoxidable o vitrifi cado blanco

CONTROLS

Microprocessor: 6 fi xed programs. Possibility to program cycles,

modify washing times, rinsing times... Led to indicate chosen

program, display of time left, signal at end of the cycle, signal for

closed door.

Cool Down at the end of cycle.

HEATING

Electric through heating elements, with possibility of decreasing

power or even working without heating.

SAFETY MEASURES

Automatic control of spinning imbalance

Security lock and blockage of the door

CE standards

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Water: two water inlets with automatic mixing of hot-cold water to

reduce energy consumption

Drain: by pump

Soap: 3 compartments for solid

Electricity: possibility to function at 220 1ph, 230 3ph and 400 3ph

Options for self-service

· Box for tokens or coins inside the machine itself

· Prepared to connect to centralised payment system

PROGRAMACIÓN

Microprocesador: 6 programas fi jos

Posibilidad de programar ciclos, modifi car tiempos extras de

lavado, aclarados extra... Led indicador programa, indicador de

tiempo restante, señal de fi nal de ciclo, señal de cierre puerta

Función Cool Down (enfriamiento al fi nal de ciclo)

CALEFACCIÓN

Eléctrica mediante resistencias, posibilidad de disminuir o

aumentar potencia o anular resistencias (entrada directa de agua

caliente)

NORMAS SEGURIDAD

Sistema automático del control del desequilibrio del centrifugado.

Cierre de seguridad y bloqueo puerta

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Agua: Dos tomas de agua (caliente, fría) con mezclador

automático de agua fría y caliente para ahorro de energía eléctrica.

Desagüe: Mediante bomba

Dosifi cación: Sólidos: 3 cubetas

Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes

220 I, 230 III y 400 III

Opciones autoservicio

· Monedero/fi chero: integrado al mueble de la máquina

· Central de pago: preparadas para conectar con central de pago

45

Model ER-7

CAPACITES

Ratio

1:25 5,5 Kg

1:20 6,5 Kg

CONSTRUCTION

Big opening to ease loading and unloading, high quality components,

door with magnetic lock, drum with two supporting wheels, double

fl uff fi lter and easy-cleaning fan

Body: top panel in Stainless Steel, rest skin plate titanium.

CONTROLS

Digital Control: Microprocessor: 7 programs to choose depending

on temperature.

Cool Down at the end cycle to avoid creasing of garments

HEATING

Electric through heating elements

SAFETY MEASURES

CE standards

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Fumes extraction: exit to outside or by condensation

Electricity: possibility to function (depending models) at

220 1ph, 230 3ph and 400 3ph

Options for self-service

· External box for tokens or coins

· Prepared to connect to centralised payment system

semi-professional

dryers

secadoras

semi-industriales

Modelo ER-7

CAPACIDADES

Relación

1:25 5,5 Kg

1:20 6,5 Kg

CONSTRUCCIÓN

Gran apertura de puerta, alta calidad de materiales y componentes,

puerta con cierre magnético, tambor con soporte mediante dos

ruedas, doble fi ltro de pelusas y ventilador de fácil limpieza

Mueble: Panel superior en Inox, resto skin plate titanium.

PROGRAMACIÓN

Microprocesador: Selector de siete programas

Cool Down: Enfriamiento progresivo para evitar posibles arrugas

al fi nal del ciclo

CALEFACCIÓN

Eléctrica mediante resistencias

NORMAS SEGURIDAD

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Salida de vahos: Dos tipos de salida: Directa mediante tubo

extracción o mediante condensación.

Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes

220 I, 230 III y 400 III según modelos

Opciones autoservicio

· Monedero/fi chero externo al mueble de la máquina

· Central de pago: preparadas para conectar con central de pago

ER

46

Model ER-8

CAPACITES

Ratio

1:25 8 Kg

1:20 10 Kg

CONSTRUCTION

Big opening to ease loading and unloading, high quality components

and easy-cleaning fi lter and fan

Body: Two models in Stainless Steel or white enamel

CONTROLS

Analogic model: controls time and temperature through manual

timers

Digital Control: Microprocessor.

4 programs to choose depending on temperature high, medium

low and delicates

Cool Down at the end cycle to avoid creasing of garments

HEATING

Electric through heating elements, with possibility of gas heating in

analogic model.

SAFETY MEASURES

CE standards

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Fumes extraction: need to connect to the outside

Electricity: possibility to function (depending models) at 220 1ph,

230 3ph and 400 3ph

Options for self-service (depending models)

· Box for tokens or coins inside the machine itself depending on

models

· Prepared to connect to centralised payment system

semi-professional

dryers

secadoras

semi-industriales

Modelo ER-8

CAPACIDADES

Relación

1:25 8 Kg

1:20 10 Kg

CONSTRUCCIÓN

Gran apertura de la puerta, alta calidad de materiales y

componentes, fi ltro de borras y ventilador de fácil limpieza

Mueble: Dos modelos acero Inoxidable y en epoxi de color blanco

PROGRAMACIÓN

Modelo analógico: control manual tiempo y temperatura

Modelo digital: Microprocesador.

Selector de cuatro programas: alta, media y baja temperatura +

programa delicado.

Cool Down: Enfriamiento progresivo para evitar posibles arrugas

al fi nal del ciclo.

CALEFACCIÓN

Eléctrica mediante resistencias, opción gas máquina analógica

NORMAS SEGURIDAD

Normativa CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Salida de vahos: salida directa

Electricidad: Posibilidad de funcionar a diferentes voltajes 220

I, 230 III y 400 III según modelos

Opciones autoservicio (segun modelo)

· Monedero/fi chero integrado en el mueble de la máquina

· Central de pago: preparadas para conectar con central de

pago.

ER

47

Model

LS-8 / ER-8

Washing-Drying column in one

single body unit

BODY

White enamel or stainless steel and skin plate (look stainless steel)

PROGRAMMING

Controls completely independent for dryer and washer, in the center

of the machine

HEATING

Electric: heating elements with possibility of decreasing or increas-

ing power

Options for self-service

· Coiner/token box: inside the machine (one for dryer and one for

washer)

· Central pay-point: the machine can be connected to a central

paying system (control of dryer and washer independently).

Washing-Drying

column

Columna de lavado

y secado

Modelo

LS-8 / ER-8

Columna de lavado-secado en

un solo mueble

MUEBLE

Dos modelos: Acero inoxidable o vitrifi cado de color blanco

PROGRAMACIÓN

Mandos totalmente independientes para la lavadora y la secadora,

situados en el centro de la columna (ver apartado LS-8 página 44

y secadora ER-8 página 46)

CALEFACCIÓN

Eléctrica mediante resistencias, posibilidad de disminuir o

aumentar potencia o anular resistencias (entrada directa de agua

caliente)

Opciones autoservicio

· Monedero/fi chero independientes: integrado en el mueble de

la máquina

· Central de pago: preparadas para conectar con central de

pago.

LS/ER

Self-Service Laundry

This sector represents a great oportunity to enter in a market in

growth in some countries and with great possibilities: sheltered

housing, student accommodation, self-service street-laundries,

camp sites, military sites, hostels...

In today’s fast-moving world, the social changes and new

communities have helped the creation of new business and that

is why self-service laundries have appeared in many new cities

and towns. PRIMER has developed many improvements on this

sense in an extensive part of our range of products.

Depending on the needs of the establisment and type of public,

there are different types of self-service in terms of payment

methods:

* With coins (sterling or euro)

* With tokens

* Through central paying point

Several features include:

• Fast and High spin washers, dryers with different features and

capacities

• Several options of payment for self-service (can be changed):

coins, tokens, centralised (pre-payment card)

• Central pay-point for 6-10 or 12 machines with fl exibility to

adapt to the needs of the clients: languages, export of data,

• Machines can be in a column or stacked for space saving if

needed

• Double dryer

• Assessment during the whole process of the project: place,

premisses, target of clients, machine capacities, type of

heating, payment method...

49

Lavandería Autoservicio

Este sector representa una gran oportunidad para entrar en un

mercado en constante crecimiento y con grandes posibilidades

de desarrollo: pisos tutelados, residencias de estudiantes,

lavanderías autoservicio, campings, cuarteles, albergues, pisos

tutelados, etc

En el mundo de hoy, con los cambios sociales y la aparición

de nuevas comunidades, las lavanderías autoservicio están en

un momento de auge. La apuesta de PRIMER por este tipo de

proyectos se refl eja en las mejoras aplicadas en nuestra extensa

gama de productos.

Según el tipo de establecimiento y características del proyecto,

se pueden implantar tres tipos de autoservicio, dependiendo de

la forma de pago:

* con monedas

* con fi chas

* a través de una central de pago

Disponemos ahora de:

• Lavadoras de alta y media velocidad, secadoras, etc de

diferentes características y capacidades

• Varias opciones de pago para el auto-servicio (que se

pueden modifi car) : monedas, fi chas, pago centralizado

(targeta de pre-pago)

• Central de pago para 6, 10 o 12 máquinas con fl exibilidad

y adaptación a las necesidades del cliente: idiomas,

exportación de datos, etc

• Maquinaria en columna o susceptible de montar en columna

para el ahorro de espacio en el local

• Secadora doble

• Asesoramiento continuado durante todo el proceso de

implantación del proyecto: la ubicación, tipo de local,

público al que se dirige, capacidad en maquinaria, tipo de

calefacción, forma de pago...

In the central pay system, there

is no need to fi x external coin/

token boxes as the Centralised

Paying point manages this side

of the business.

CENTRAL PAY-POINT (CDP)

Model CDP-6/10

· Central pay-point with anti-vandalism

· Payment by exact amount

· Can control up to 6 machines (optional additional 4)

· Can be hang on the wall or fi tted in it

· Measures 380 x 300 x 350 mm

· Weight 30 Kg

· Voltage 230 I

Opcional

· Kit to control up to 4 additional machines

· Kit for coin return

Gestión de

lavanderías de

autoservicio

Model CDP-12

· Central pay-point with anti-vandalism mechanism

Message display

· Payment with coins, notes or pre-paying card

· Can control up to 12 machines

· Can be hang on the wall or fi tted in it

· Language setting

· Automatic cut printer; electronic coiner

· Removable SD card to import /export data

· Measures 605 x 764 x 261 mm

· Weight 50 Kg

· Voltage 230 I

Opcional

· Frame for wall fi tting

· Card dispenser

Modelo (CDP-12)

· Central de pago caja anti vandálica (con cilindro de bloqueo

de 3 puntos)

· Display de mensajes

· Pago mediante monedas, billetes o tarjeta de pre-pago

· Puede controlar hasta 12 maquinas

· Puede instalar-se empotrada o colgada a la pared

· Confi guración del idioma

· Impresora de corte automático; monedero electrónico

· Lector de billetes y tarjetas

· Tarjeta SD extraíble (importar y exportar datos)

· Dimensiones: 605 x 764 x 261 mm

· Peso 50 Kg

· Voltaje: 230 I

Opcional

· Marco fi jación a la pared

· Dispensador de tarjetas50

Gestión de

lavanderías de

autoservicio

El sistema de central de pago

no hay la necesidad del montaje

de kits externos/internos de

fi cheros o monederos

CENTRAL DE PAGO (CDP)

Modelo (CDP-6/10)

· Central de pago-caja anti vandálica

· Pago mediante importe exacto

· Puede controlar hasta 6 maquinas

· Puede instalar-se empotrada o colgada a la pared

· Dimensiones: 380 x 300 x 350 mm

· Peso 30 Kg

· Voltaje: 230 I

Opcional

· Kit para controlar 4 máquinas adicionales

· Devolución cambio (monedas)

Other Equipment

In the catalogue we have an extensive range of commercial

laundry equipment that will be suitable for many uses within

the laundry industry:

• Hotels

• Care & Nursing homes

• Laundries

• Dry-cleaners

• Equestrian outlets

• Sports and leisure services

• Private healthcare

Hydro Extractors: 9 or 15 Kg capacity, used in different

applications and essential after using low spin machines, prior

to the drying process, reduces energy bills by up-to 50% in

some cases.

Professional Ironing boards: for all types of specialized users,

some irons working with their own integrated boiler or to be

connected to and external supply. We have fold-away boards,

with vacuum or blowing, steaming units on the boards... all

destined for ease and improve the hand-fi nish of all types

of garments. Other options available: sleeves arm, rail with

overhead light.

Pressing equipment: manual or semi-automatic pressing of all

types of garments: from trousers and shirts (requiring a good

quality fi nish) to curtains, bed covers.

Mannequins and cabinets: ideal for certain industrial laundries

and/or hospital laundries where effi ciency is important due to

the processed amounts. They can be supplied with or without

boiler, for processing garments that need a steam injection

to eliminate all types of creases: hospital working-garments,

jackets, coats, trousers, etc.

Dry-cleanin: we have several capacities in our catalogue, along

with narrow versions for places with restricted spaces. Along

with different capacities, we have options to adapt to every

client: nº fi lters aso.

Spotting tables: Cleaning preparation with special treatment

to remove all kinds of stains before cleaning, also available in a

mini-version.

Bagging machines: used to pack the processed linen for

all types of businesses: small laundries (manual sealing

machines), medium laundres (semi of fully automatic machines

with possibility of shrink-wrap) dry-cleaners (wall mounted

or self standing) ensuring a professional fi nish and total

protection.

52

Material Complementario

Centrífugas: de 9 o 15 Kg, para la extracción de agua con

diferentes utilidades e imprescindible en el caso del lavado con

máquinas de bajo centrifugado, antes de pasar a la secadora.

Mesas de Repaso: para todas las necesidades, con

posibilidad de funcionamiento con caldera integrada o sin

ella. Disponemos de mesas plegables, mesas con aspiración,

con vaporización, con soplado... todo destinado a facilitar en

mayor medida el acabado “a mano” de prendas de todo tipo.

Disponibilidad de complementos: brazo manguero, raíl con luz

para sostener plancha, etc.

Prensas y termofi jadoras: para un acabado manual de las

prendas con sistema de prensado, para todo tipo de prendas-

desde cortinas y piezas grandes, pantalones, camisas (prensa

de cuellos y puños) que requieren grandes acabados y una

cierta rapidez en el proceso.

Maniquís y Cabinas: ideales para ciertas lavanderías

industriales y/o hospitalarias dónde se necesita una cierta

productividad, debido a las cantidades procesadas. Se

suministran con caldera integrada o sin ella, para el proceso de

prendas que necesitan una inyección importante de vapor para

eliminar las arrugas completamente: uniformes hospitalarios,

chaquetas, abrigos, pantalones, etc.

Otros equipos:

Máquinas de lavado en seco: Existen dos modelos en

función del espacio del local: estrecha o ancha, con varias

opciones y complementos dependiendo de las exigencias

de los clientes: Con percloro o mediante hidrocarburo,

capacidades, nº de depósitos y fi ltros, etc.

Desmanchadoras: en las tintorerias procesan ropa dónde es

necesario un previo repaso antes del lavado para sacar las

manchas con la utilización de químicos especiales. Existen

en versión mini (para espacios reducidos) o en frío, con los

complementos necesarios para cada ocasión.

Embolsadoras: para el empaquetado fi nal de la ropa

procesada en negocios de todo tipo: tintorerías (embolsadoras

de pared) o lavanderías pequeñas (embolsadoras totalmente

manuales de mesa) o medianas (embolsadoras de mesa semi

o totalmente automáticas, con posibilidad de añadir túnel de

retractilado).

CONSTRUCTION

• Drum and outer drum in stainless steel

• Exterior in white lacquered steel

Transmission: Direct union between drum and motor to minimise

wearing of components

PROGRAMMING

Electronic circuit to control functions and stopping cycle. Temporised

door opening

SAFETY

Maximum safety with two control systems working independently on

the door opening.

EC Compliant

CONNECTIONS AND VOLTAGES

Electricity: 230 I – 230 III - 400 III- Frequency 50-60 Hz.

Direct drain

Modelo

CE-9/15

This machine works as a

complement to low spin washer

extractors

Spins at 1500 rpm, need anchoring

to the fl oor.

Capacities 9 and 15 kg

Extractors

53

CONSTRUCCIÓN

• Depósito y tambor en acero inoxidable

• Mueble exterior de acero lacado de color blanco

Transmision: Unión directa entre motor y tambor para reducir al

mínimo el desgaste.

PROGRAMACIÓN

Circuito electrónico de control de funciones y parada del ciclo con

apertura de puerta temporizada.

SEGURIDAD

Máxima seguridad mediante dos sistemas de control independientes

de la apertura de la puerta.

Certifi cado CE

CONEXIONES Y VOLTAJES

Electricidad: entrada corriente (230 I – 230 III - 400 III) 50-60 Hz.

Desagüe por vaciado directo

Modelo

CE-9/15

Máquina imprescindible

como complemento de las

lavadoras de baja velocidad

Centrifugación 1500 rpm,

necesitan anclaje al suelo.

Capacidades 9 y 15 Kg.

Centrifugadoras

CE

Options:

· Sleeve arm, second iron, steam gun and trolley with lamp

VACUUM IRONING

Available in: autonomous version (FRA) or prepared for connecting

to steam supply (FR)

Equipped with:

· Boiler in stainless steel and valve (autonomous version)

· Automatic feeding pump (autonomous version)

· Vacuum unit

· Steaming manual iron and iron-holder

VACUUM IRONING TABLES

(FRA-A / FR-A)

Vacuum plate electrically heated.

STEAMING-VACUUM IRONING TABLES

(FRA-AV / FR-AV)

Steaming-vacuum plate electrically heated

BLOWING-VACUUM IRONING TABLES

(FRA-AS / FR-AS)

Blowing-vacuum plate electrically heated. Needs compressor air

STEAMING-BLOWING-VACUUM IRONING TABLES

(FRA-AVS / FR-AVS)

Steaming-blowing-vacuum plate electrically heated. Needs

compressor air

Professional

Ironing boards

54

Opciones y suplementos

· Brazo mangas, segunda plancha, pistola vapor y carril sostén

mas lámpara

Mesas

de Repaso

MESAS ASPIRANTES

Versiones: Autónoma (FRA) o preparada para conexión a red de

vapor (FR)

Equipadas con:

· Caldera en inox. y válvula de vaciado (versión autónoma)

· Bomba de alimentación (versión autónoma)

· Aspirador

· Plancha manual vaporizante y apoya planchas

MESAS ASPIRANTES

(FRA-A / FR-A)

Plato de planchado aspirante calefaccionado eléctricamente.

MESAS ASPIRANTES-VAPORIZANTES

(FRA-AV / FR-AV)

Plato de planchado aspirante-vaporizante calefaccionado

eléctricamente

MESAS ASPIRANTES-SOPLANTES

(FRA-AS / FR-AS)

Plato de planchado aspirante soplante calefaccionado

eléctricamente. Necesita aire comprimido

MESAS ASPIRANTES-VAPORIZANTES-SOPLANTES

(FRA-AVS / FR-AVS)

Plato de planchado aspirante-vaporizante-soplante calefaccio-

nado eléctricamente. Necesita aire comprimido

FR

Equipped with:

· Vacuum unit included

· PRE-U: Top and bottom plate vacuum

· PRE-CP: bottom plate vacuum

· Lifting and lowering plate by pedals, as well as steam inlet

Options:

· Compressor (needs compressed air)

· Electric boiler with valve and pump

· Iron and steam gun

· Stainless steel sleeve arm

· Top polished plate (laundry)

Pneumatic press with vacuum plate

Available in:

universal or cuffs and collars

Pneumatic Presses

(PRE-U, PRE-CP)

Press-Thermo

heat-sealer (T)PRESS- THERMO HEAT-SEALER (T)

• Manual operation

• Structure treated with epoxi

• Cotton cover highly resistant to high temperatures

Comprises with digital thermostat and manual pressure and time

control

Options: Table

Prensas

Termo-fi jadoras (T)PRENSAS TERMO-FIJADORAS (T)

• Prensa termo-fi jadora manual

• Estructura tratada con resina epoxi de color beige

• Funda de algodón resistente a altas temperaturas

Plato equipado con termostato digital y regulador manual de la

presión y tiempo

Opcional: Mesa55

Equipada con:

· Aspirador incorporado

· Plato superior e inferior vaporizante (PRE-U), solo

inferior (PRE-CP)

· Accionamiento del plato (subir-bajar) mediante pedales

· Accionamiento entrada vapor mediante pedales

Opciones y suplementos

· Compresor (necesita aire comprimido)

· Caldera eléctrica con alimentación de agua

· Plancha y pistola de vapor

· Brazo aspirante inox.

· Plato superior pulido (lavanderías)

Prensa neumática con plato aspirante

Disponible en versión: Universal o

cuellos y puños

Prensas Neumáticas

Universales

(PRE-U, PRE-CP)

PRE

T

FINISHING CABINETS (CAB-A, CAB-V)

Double fi nishing cabinet for trousers, skirts, coats, tops...

Available in: autonomous version or prepared for connecting to

steam supply

Equipped with:

· Standard bodyin one side for tops- other side for trousers (auto

matic waist holder)

· Automatic working cycle

· Boiler in stainless steel, valve and automatic feeding pump (au

tonomous version)

· Automatic waist stretcher

Options and accessories

· Leg stretcher

UNIVERSAL MANNEQUINS (MAN-A, MAN-V)

Steaming mannequin to process jackets, coats and dresses

Available in: autonomous version or prepared for connecting to

steam supply

Equipped with:

· Standard body, clamps and sleeve holders

· Automatic working cycle

· Boiler in stainless steel, valve and automatic feeding pump (au

tonomous version)

Universal

Mannequins

Finishing

Cabinets

56

Maniquies

Universales y

Cabinas de

Planchado

CABINAS DE PLANCHADO (CAB-A, CAB-V)

Cabina de planchado doble para pantalones, faldas, gabardinas

y americanas

Disponible en versión: Autónoma o preparada para conexión a

red de vapor

Equipada con :

· Cuerpo estándar pantalones-vestidos

· Ciclo de trabajo automatizado

· Caldera en inox., bomba alimentación y válvula de vaciado

(versión autónoma)

· Tensor automático de la cintura

Opciones y suplementos

· Tensor piernas

MANIQUIES UNIVERSALES (MAN-A, MAN-V)

Maniquí vaporizante para el planchado de chaquetas , abrigos y

vestidos

Disponible en versión: Autónoma o preparada para conexión a

red de vapor

Equipada con :

· Cuerpo estándar, pinzas y mangueros

· Ciclo de trabajo automatizado

· Caldera en inox., bomba alimentación y válvula de vaciado

(ver versión autónoma)

MAN CAB

Spotting table with sleeve arm in stainless steel with vacuum

DES F

Equipped with chemical recuperation tank, 2 tanks for chemicals and

air gun (needs compressed air)

MINI-DES

Equipped with 2 tanks for chemicals and air gun (needs compressed

air)

Options and accessories

· Compressor, MINI-DES trolley, Steam gun (DES-F)

Semi-commercial electric steam boiler with iron and stainless

steel boiler. Manometer and indicator of water levels

Equipped with stainless steel boiler and drain valve

Iron, iron support and iron cable holder

Options and accessories

· Table and trolley and Protector non-shine

Spotting Tables(DEF-F / mini DES)

Steam generators(GP-5)

Ironing tables with folding system to minimize storage. Vacuum and

electrically heated board.

Boiler capacity: MPP-2 = 1,8 L / MPP-5 = 4,5 L

Equipped with stainless steel boiler and drain valve (MPP-2 and MPP-

5), iron, iron support and iron cable holder (MPP-2 and MPP-5)

Vacuum unit board

Options and accessories

· Sleeve board and protector non-shine

Foldable Ironing tables (MP-1/MPP-2/MPP-5)

57

Desmanchadora con brazo desmanchador en inox con aspirador

DES-F

Equipada con depósito recuperación líquido, 2 depósitos producto

y pistola de aire (necesita aire comprimido)

MINI DES

Equipada con 2 depósitos producto y pistola de aire (necesita aire

comprimido)

Opciones y suplementos

· Compresor, Carrito MINI DES, Pistola vapor DES-F

Generador de vapor semindustrial con caldera inox.

Con visor del nivel de agua y manómetro

Equipada con caldera en inox y válvula de vaciado

Plancha de mano, apoya planchas y soporte cable de la plancha

Opciones y suplementos

· Mesa con ruedas y Plantilla antibrillo

Desmanchadoras (DES-F / mini DES)

Generadores de Vapor (GP-5)

Mesa de planchado plegable, con plato aspirante y calefaccionado

eléctricamente. Capacidad de caldera: MPP-2 = 1,8 L / MPP-5 = 4,5 L

Equipada con caldera en inox y válvula de vaciado (excepto MP-1),

aspirador, plancha manual vaporizante y apoya planchas y soporte

cable de la plancha (excepto MP-1)

Opciones y suplementos

· Brazo mangas y plantilla antibrillo

Mesas Aspirantes Plegabes (MP-1/MPP-2/MPP-5)

DES-F GP-5 MPP-5

In order to optimise the whole process of the laundry, internally

and externally, we have a wide range of trolleys to optimise the

logistics between the different parts of the process and make it

cost-effi cient.

We can provide many types of trolleys for dry or wet linen:

poliester, with canvas bag, with tap to drain, mobile bottom,

with shelves or trays, ...

Para optimizar todo el proceso y interno de una lavandería,

disponemos de una amplia gama de elementos de transporte

que ayuda a mejorar todo el traslado de la ropa, minimizando

los tiempos muertos dentro del proceso.

Contamos con carros para la ropa seca, húmeda, con fondo

móvil (que se adapta a la carga), carros estanterías, Paktainers,

carros armarios o percheros, carros para lencería...

Elementos de

Transporte

Transport

elements

CV

CH /CHG

CC

FM

Model CV-115/212/365

Trolley with white plastifi ed steel structure

Four swivelling wheels 80mm diameter

Model CC-90/190/300/400

Trolley with tubular steel structure and bag

Four swivelling wheels 100mm diameter

Model CHG-400/600

White white-beige poliester with tap at the bottom for water drainage

Four swivelling wheels 100mm diameter

Model CH-100/250/400/600

White poliethylene container

Blue painted steel chassis

Two swivelling and two fi x wheels 100mm diameter

Model FM-1/2/3

Container and structure in ionised aluminium

Bottom of the containers lifts or descends depending on weight of

the load

With rubber protectors at top and bottom of the trolley

Two swivelling and two fi x wheels 100mm diameter

Dry linen trolleys

Trolleys for damp

linen

59

Modelo CV -115/212/365

Carro con estructura de hierro plastifi cado de color blanco

Cuatro ruedas giratorias de 80 mm

Modelo CC -90/190/300/400

Carro con estructura de hierro cromado y bolsa de lona

Cuatro ruedas giratorias de 100 mm

Modelo CHG-400/600

Cuba de poliéster color blanco-beige con grifo

Cuatro ruedas giratorias de 100 mm

Modelo CH-100/250/400/600

Cuba de polietileno de color blanco

Chasis de acero pintado de color azul

Dos ruedas giratorias y dos fi jas de 100 mm

Modelo FM-1/2/3

Cuba y chasis de aluminio ionizado

Dos ruedas giratorias y dos fi jas de 100 mm

Fondo móvil: sube y baja en función de la carga

Con protectores parachoques superiores e inferiores

Carros de ropa

seca

Carros de ropa

húmeda

PAKCES

Trolley in bichromate grid highly resistant

Two swivelling and two fi x wheels 100mm diameter

Consists of: base + 2 shelves (CES-3) or 3 shelves (CES-4)

Optional: Additional shelf

Trolley in bichromate grid highly resistant

Two swivelling and two fi x wheels 100mm diameter

Consists of: base + 1shelves (PAK-1) or 2 Shelves (PAK-2)

Consists of: base + 1 door (PAK-6) or 2 doors (PAK-5)

Options PAK-1/2: Additional shelf, front door

Trolley with tubular steel structure and grey polipropylene plastic trays in

Two plastifi ed blue bags at sides

Four swivelling wheels 125mm diameter

Trolleys with

Shelves (CES-3/4)

Paktainer Trolley

(PAK-1/2/5/6)

Trolley with Trays

(CBAN-1/2)

60

Carro de varilla bicromatada resistente a la corrosión

Dos ruedas fi jas y dos giratorias de 100 mm

Equipado con: Base mas 2 estantes (CES-3) y 3 estantes (CES-4)

Opcional : Estanteria adicional

Carro de varilla bicromatada resistente a la corrosión

Dos ruedas fi jas y dos giratorias de 100 mm

Equipado con:

Base mas 1 estante (PAK-1) y 2 estantes (PAK-2)

Base mas 1 puerta (PAK-6) y 2 puertas (PAK-5)

Opciones PAK-1/2: Estantería adicional

Puerta delantera

Carro cromado con bandejas de plástico de polipropileno color gris

Dos bolsas plastifi cadas de color azul (telescópicas)

Cuatro ruedas giratorias de 125 mm

Carros estanterías

(CES-3/4)

Carros Paktainer

(PAK-1/2/5/6)

Carros bandejas

(CBAN-1/2)

CBAN

Datos técnicos

62

Lavadoras alta velocidad (LS-11-14-19-26)High Spin Washing Machines (LS-11-14-19-26)

UNIDAD

UNITLS-11 LS-14 LS-19 LS-26

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 9 kg 11,2 14,4 20 28

Ratio 1: 10 kg 10 13 18 25

PROGRAMACIÓN

CONTROL

Programdor electrónico / Digital Control (P) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Microprocesador / Microprocessor (PM) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Autoservicio / Self Service (P) SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø Tambor / Ø Drum mm 532 620 700 770

Profundidad Tambor / Drum Depth mm 425 430 470 530

Volumen Tambor / Drum Volume l 100 130 180 250

Ø Boca Carga / Ø Loading Door mm 290 373 373 373

Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center mm 628 683 683 745

Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom mm 418 425 425 487

RPM

Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed rpm 50 50 47 45

Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 1.000 1.000 950 900

Factor G / G Factor - 300 350 350 350

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 750 1.500 2.200 3.000

Potencia Total / Total Power W 750 1.500 2.200 3.000

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 750 1.000 2.200 3.000

Potencia Resistencias/ Heating Power W 6.000 9.000 12.000 18.000

Potencia Total / Total Power W 6.750 10.000 14.200 21.000

CONEXIONES

CONNECTIONS

Vapor/ Steam Entrada / Inlet Pulg. /inch 1/2" 1/2" 1/2" 3/4"

Agua/ Water Entrada fría /caliente /descalcifi cada - Cold/hot/soft Inlet Pulg. /inch 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Desagüe/ Drain Ø 1º y 2º/ 1st & 2nd drain mm/pul-inch 50.8/2 50.8/2 50.8/2 76.2/3

CONEXIONES

ELECTRICAS

CONNECTIONS

A.Caliente-Vapor Hot

Water-Steam

Sección Cable 230 I + T / Intensity Nº x mm2 / A 3 X 1,5 /16 3 X 1,5 / 16 3 X 1,5 / 16 ------

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A ------ 4 X 1,5 / 10 4 X 1,5 16 4 x 1,5 / 10

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A ------ 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 16 5 x 1,5 / 6

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A 3 x 10 / 50 3x16 / 63 3 x 25 /100 -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A 4 x 4 / 32 4 x 16 / 40 4 x 10 / 63 4 x 16 / 80

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 / A 5 x 1,5 / 16 5 x 2,5 / 25 5 x 4 / 32 5 x 6 / 50

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Inlet water pressure bar 2 a 4 2 a 4 2 a 4 2 a 4

Consumos

Consumption

Agua Caliente / Hot Water litros 40 65 85 100

Agua Descalcifi cada / Soft Water litros no prog. no prog. no prog. no prog.

Agua Fría / Cold Water litros 84 114 139 225

Total / Total litros 124 179 224 325

VAPOR / STEAM Consumo (2-4 bar) / Consumption kg/h 20 35 50 75

DESAGUE

DRAIN

Doble Desague / Double drain P/PM NO NO / OPC NO / OPC NO / OPC

Válvula / Valve 2" 2" 2" 3"

Bomba / Pump OPC OPC NO NO

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas/ Brutas Nett/

Gross

Ancho / Width mm 692 / 730 790 / 830 885 / 930 980 / 1.040

Profundo / Depth mm 830 / 1.000 870 / 1.010 914 / 1.030 1.041 / 1.160

Altura / Height mm 1.177 / 1.410 1.321 / 1.560 1.428 / 1.680 1.598 / 1.700

Brutas / Gross Volumen / Volume m3 1 1 2 2

Netas/ Brutas

Nett/ GrossPeso / Weight kg 210 / 225 255 / 283 360/393 490 / 545

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

WRAS SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 *

Compartimentos detergentes / Soap compartments U 4 4 4 4

Señales detergentes liquidos / Liquid dosing signals P / PM 4 / 7 4 / 7 4 / 7 4 / 7

Posición cubetas detergentes / position soap box superior/ top superior/ top superior/ top superior/ top

Volcable / Tilt ----- ----- ----- -----

Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- -----

Carga al suelo / Load to fl oor kg / m2 370,18 389,25 427,27 501,65

Decibelios / Decibels dB 60 60 60 60

* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague / Change drain pump connection

63

Lavadoras alta velocidad (LS-42-62-125)High Spin Washing Machines (LS-42-62-125)

UNIDAD

UNITLS-42 LS-62 LS-125

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 9 kg 45 66.6 133

Ratio 1: 10 kg 40 60 120

PROGRAMACIÓN

CONTROL

Programdor electrónico / Digital Control (P) NO NO NO

Microprocesador / Microprocessor (PM) SI / YES SI / YES SI / YES

Autoservicio / Self Service (P) NO NO NO

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø Tambor / Ø Drum mm 918 1.048 1.360

Profundidad Tambor / Drum Depth mm 594 684 840

Volumen Tambor / Drum Volume l 400 600 1.200

Ø Boca Carga / Ø Loading Door mm 560 560 700

Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center mm 1.118 1.118 1.118

Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom mm 756 756 900

RPM

Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed rpm 42,5 38 34

Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 850 760 700

Factor G / G Factor - 350 350 350

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 7.500 11.000 15.000

Potencia Total / Total Power W 7.500 11.000 15.000

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 7.500 11.000 15.000

Potencia Resistencias/ Heating Power W 28.800 36.000 NO

Potencia Total / Total Power W 36.300 47.000 15.000

CONEXIONES

CONNECTIONS

Vapor / Steam Entrada / Inlet Pulg. /inch 3/4" 3/4" 1" 1/4

Agua / Water Entrada fría /caliente /descalcifi cada - Cold/hot/soft Inlet Pulg. /inch 1 1 1"1/2

Desagüe / Drain Ø 1º y 2º / 1st & 2nd drain mm/pul-inch 76.2/3 76.2/3 115.4/4

CONEXIONES

ELÉCTRICAS

CONNECTIONS

A.Caliente-Vapor

Hot Water-Steam

Sección Cable 230 I + T / Intensity Nº x mm2 / A ------ ------ ------

Sección Cable 230 III + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 4 x 4 / 32 4 x 10 / 32 4 x 10 / 63

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 5 x 1,5 / 16 5 x 2,5 / 20 5 x 4 / 32

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 4 x 25 / 80 4 x 25 / 100 -----

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 / A 5x10 / 50 5 x16 / 63 -----

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Inlet water pressure bar 2 A 4 2 A 4 2 A 4

Consumos

Consumption

Agua Caliente / Hot Water litros 165 250 510

Agua Descalcifi cada / Soft Water litros NO PROG. NO PROG. NO PROG.

Agua Fría / Cold Water litros 379 400 790

Total / Total litros 544 817 1300

VAPOR / STEAM Consumo (2-4 bar) / Consumption kg/h 100 150 (4-8) 300

DESAGUE

DRAIN

Doble Desague / Double drain P/PM NO / OPC NO / OPC NO / OPC

Válvula / Valve 3" 3" 4"

Bomba / Pump NO NO NO

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas/ Brutas

Nett/ Gross

Ancho / Width mm 1.478 / 1.540 1.478 / 1.540 1.836 / 1.900

Profundo / Depth mm 1.394/ 1.480 1.444 / 1.580 1.863 / 1.940

Altura / Height mm 1.905 / 1.970 1.905 / 1.970 2.245 / 2.290

Brutas / Gross Volumen / Volume m3 4 5 8

Netas / Brutas

Nett / GrossPeso / Weight kg 4,50 4,80 9,25

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE 1.350 / 1.450 1.600 / 1.700 3.300 / 3.500

WRAS SI / YES SI / YES SI / YES

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 *

Compartimentos detergentes / Soap compartments U 5 5 5

Señales detergentes liquidos / Liquid dosing signals P / PM NO / 7 NO / 7 NO / 7

Posición cubetas detergentes / position soap box LATERAL DERECHO-RIGHT SIDE

Volcable / Tilt ----- Si/Yes Si/Yes

Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt) Nl/h ----- 120 120

Carga al suelo / Load to fl oor kg / m2 668,25 728 990,87

Decibelios / Decibels dB 70 70 70

* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection

64

Unidad TS-11 TS-14 TS-19 TS-26

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 9 kg 11,2 14,4 20 28

Ratio 1: 10 kg 10 13 18 25

PROGRAMACIÓN

CONTROLS

Programdor electrónico / Digital Control (P) SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Microprocesador / Microprocessor (PM) SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Autoservicio / Self Service (P) SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor / Ø Drum mm 532 620 620 700

Profundidad tambor / Drum Depth mm 425 430 600 670

Volumen tambor / Drum Volume l 100 130 180 250

Ø Boca carga / Ø Loading door mm 290 373 373 373

Altura suelo-centro puerta / Height fl oor-door center mm 628 683 683 745

Altura suelo-parte inferior puerta / Height fl oor-door bottom mm 418 425 425 487

RPM

Velocidad Lavado / Secado - Wash / Dry Speed rpm 50 50 50 47

Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 820 760 760 715

Factor G / G Factor - 200 200 200 200

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

A.Caliente-Vapor

Hot Water-Steam

Potencia Motores / Motor Power W 750 1.500 2.200 3.000

Potencia Total / Total Power W 750 1.500 2.200 3.000

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 750 1.500 2.200 3.000

Potencia Resistencias / Heating Power W 6.000 9.000 12.000 18.000

Potencia Total / Total Power W 6.750 10.500 14.200 21.000

CONEXIONES

ELÉCTRICAS

CONNECTIONS

VAPOR / Steam Entrada / Inlet Pulg. 1/2" 1/2" 1/2" 3/4"

Agua / Water Entrada fría /caliente /descalcifi cada - Cold/hot/soft Inlet Pulg. 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Desagüe / Drain Ø 1º y 2º / 1st & 2nd drain mm/pulg. 50.8 / 2 50.8 / 2 50.8 / 2 76.2 / 3

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

CO

NN

ECTI

ON

S

A.Caliente-Vapor

Hot Water-Steam

Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 /1 6 3 x 1,5 / 16 3 x 1,5 / 16 No

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 1,5 / 6 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 16 4 x 1,5 / 10

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 16 5 x 1,5 / 6

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3 x 10 / 50 3 x 16 / 63 3 x 16 / 63 NO

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 4 / 32 4 x 6 / 40 4 x 10 / 40 4 x 16 / 63

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 16 5 x 2,5 / 25 5 x 4 / 20 5 x 10 / 32

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Water pressure bar 2 a 4 2 a 4 2 a 4 2 a 4

Consumos

Consumption

Agua caliente / Hot Water litros 40 65 85 130

Agua descalcifi cada / Soft Water litros ----- ----- ----- -----

Agua fría / Cold Water litros 78 103 133 206

Total litros 118 168 218 336

VAPOR

STEAM

Consumo (2-4 bar) / Consumption kg/h 30 30 30 15

Doble Desague / Double drain P / PM NO / NO NO / SI NO / SI NO / SI

DESAGÜE

DRAIN

Válvula / Valve SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Bomba / Pump SI/NO OPC OPC NO NO

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas / Brutas

Nett / Gross

Ancho / Width mm 692 / 730 790 / 830 790 / 830 885 / 930

Profundo / Depth mm 830 / 1.000 870 / 1.010 1.034 / 1.160 1.127 / 1.240

Altura / Height mm 1.177 / 1.410 1.321 / 1.560 1.321/ 1.560 1.428 / 1.680

Bruto / Gross Volumen / Volume m3 1,03 1,31 1,50 1,94

Netas / Brutas

Nett / GrossPeso / Weight kg 208 / 216 225 / 255 246 / 276 320 /350

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

WRAS SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60

Compartimentos detergentes / Soap compartments U 4 4 4 4

Señales detergentes líquidos/ Liquid dosing signals P 4 4 4 4

Posición cubetas detergentes / position soap box Sup / Der Superior Superior Superior Superior

Volcable / Tilt SI/NO NO NO NO NO

Aire comprimido (volcado) / Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- -----

Carga al suelo / Load to fl oor kg 363,19 378,65 424,08 553,89

Decibelios / Decibels dB 60 60 60 60

Lavadoras media velocidad (TS)Fast Spin Washer Extractors (TS)

65

Lavadoras 3 compartimentos (LC/LCH)Washer extractors 3 compartments (LC/LCH)

UNIDAD

UNITLC-100 LC-150 LC-200 LCH-100 LCH-150 LCH-200

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 9 kg 111 167 222 111 167 222

Ratio 1: 10 kg 100 150 200 100 150 200

PROGRAMACIÓN / Programming Microprocesador / Microprocessor SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor/ Ø Drum mm 1.280 1.500 1.500 1.280 1.500 1.500

Grosor Tambor / Drum thickness mm 4 4 4 4 4 4

Profundidad tambor/ Drum Depth mm 840 840 1140 840 840 1140

Volumen tambor/ Drum Volume l 1.000 1.500 2.000 1.000 1.500 2.000

Numero compartimentos / Nº compartments Uds 3 3 3 3 3 3

Ø Boca carga / Ø Loading door mm 730 X 440 557 x 555 557 x 555 730 X 440 557 x 555 557 x 555

Altura suelo-centro puerta / Height fl oor-door center mm 1270 1400 1400 1270 1400 1400

Altura suelo-parte inferior puerta / Height fl oor-door bottom mm 1050 1080 1080 1050 1080 1080

RPM

Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed rpm 3 - 30 3 - 30 3 - 30 3 - 30 3 - 30 3 - 30

Velocidad Centrifugado/ Spin Speed rpm 720 700 700 720 700 700

Factor G / G Factor - 369 410 410 369 410 410

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

A.Caliente-Vapor

Hot Water-Steam

Potencia Motores / Motor Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000

Potencia Total / Total Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W ----- ----- ----- ----- ----- -----

Potencia Resistencias/ Heating Power W ----- ----- ----- ----- ----- -----

Potencia Total / Total Power W ----- ----- ----- ----- ----- -----

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000

Potencia Total / Total Power W 15.000 18.000 22.000 15.000 18.000 22.000

Consumo / Consumption (6 bar) kg/h 100 150 200 100 150 200

CONEXIONES

CONNECTIONS

Vapor / Steam Entrada / Inlet BSP 1" 1 1 1" 1 1

Agua

Water

Entrada fría / Cold Inlet BSP 1" 1/2 2 2 1" 1/2 2 2

Entrada descalcifi cada / Soft Inlet BSP ----- ----- ----- ----- ----- -----

Entrada caliente / Hot Inlet BSP 1" 1/2 2 2 1" 1/2 2 2

Desagüe

Drain

Diámetro Ø 1º / diameter 1st mm 140 180 180 140 180 180

Diámetro Ø 2º / diameter 2nd BSP 140 180 180 140 180 180

CONEXIONES

ELECTRICAS

CONNECTIONS

A.Caliente-Vapor

Hot Water-Steam

Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 10 / 40 4 x 16 / 63 4 x 25 / 63 4 x 10 /40 4 x 16 /63 4 x 25 /63

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 4 / 25 5 x 10 / 32 5 x 10 / 40 5 x 4 25 5 x 10 /32 5 x 10 / 40

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Water pressure bar 2 a 4 2 a 4 2 a 4 2 a 4 2 a 4 2 a 4

Consumos

Consumption

Agua caliente / Hot Water litros 600 900 1.200 600 900 1.200

Agua descalcifi cada / Soft Water litros ----- ----- ----- ----- ----- -----

Agua fría / Cold Water litros 1.400 2.100 2.800 1.400 2.100 2.800

Total / Total litros 2.000 3.000 4.000 2.000 3.000 4.000

DESAGUE / DRAIN Bomba / Pump NO NO NO NO NO NO

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas / Brutas

Nett / Gross

Ancho / Width mm 2.350 2.600 2.600 2.600 3.000 3.100

Profundo / Depth mm 1.700 1.800 2.000 1.700 1.900 2.100

Altura / Height mm 1.900 2.200 2.200 2.100 2.500 2.500

Brutas / Gross Volumen / Volume m3 7,59 10,30 11,44 9,28 14,25 16,28

Netas/ Brutas Nett/ Gross Peso / Weight kg 2.500 4.600 4.930 2.500 4.600 4.930

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE Si/no SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES SI/ YES

WRAS Si/no ----- ----- ----- ----- ----- -----

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50 50 50

Compartimentos detergentes / Soap compartments Uds 5 5 5 5 5 5

Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals Uds 8 8 8 8 8 8

Posición cubetas detergentes / position soap box IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT IZQ / LEFT

Volcable / Tilt ----- ----- ----- ----- ----- -----

Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt) Nl/h 30 30 30 30 30 30

Carga al suelo / Load to fl oor kg 625,78 982,9 948,07 565,61 807,01 757,29

Decibelios / Decibels dB 72,5 72,5 72,5 72,5 72,5 72,5

66

Barrera Sanitaria (LCA-18-22-34-44)Series ResidenciaBarrier Washer Extractor (LCA-18-22-34-44)Care Home series

UNIDAD

UNITLCA-18 M LCA-22 M LCA-34 M LCA-44 M

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 9 kg 18 24,5 38 49

Ratio 1: 10 kg 16 22 34 44

PROGRAMACIÓN

CONTROL

Programdor electrónico / Digital Control ---- ---- ---- ----

Microprocesador / Microprocessor SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

Autoservicio / Self Service ----- ----- ----- -----

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor/ Ø Drum mm 633 633 800 800

Profundidad tambor/ Drum Depth mm 500 700 654 875

Volumen tambor/ Drum Volume l 158 220 330 440

Ø Boca carga / Ø Loading door mm 400 x 315 400 x 315 450 x 320 450 x 320

Altura suelo-centro puerta / Height fl oor-door center mm 880 880 1.005 1.005

Altura suelo-parte inferior puerta / Height fl oor-door bottom mm 680 680 780 780

RPM

Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed rpm 45 45 45 45

Velocidad Centrifugado/ Spin Speed rpm 1.000 1.000 1.000 1.000

Factor G / G Factor - 361 361 448 448

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 2.200 2.200 4.000 4.000

Potencia Total / Total Power W 2.200 2.200 4.000 4.000

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 2.200 2.200 4.000 4.000

Potencia Resistencias/ Heating Power W 12.000 18.000 27.000 33.000

Potencia Total / Total Power W 14.200 20.200 31.000 37.000

CONEXIONES

CONNECTIONS

Vapor/ Steam Entrada / Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Agua/ Water Entrada fría /caliente - Cold/hot Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Entrada descalcifi cada - Soft Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Desagüe/ Drain Diámetro Ø / diameter BSP 2" / 50 2" / 50 3" / 80 3" / 80

CONEXIONES

ELECTRICAS

CONNECTIONS

A.Caliente-Vapor Hot

Water-Steam

Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 / 16 3 x 1,5 / 16 ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 2'5 / 16 4 x 2'5 / 16

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 2'5 / 10 5 x 2'5 / 10

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 10 / 40 4 x 16 / 63 4 x 10 / 63 4 x 35 / 100

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 4 / 26 5 x 10 / 32 5 x 6 / 40 5 x 16 / 63

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Water pressure bar 3- 5 3- 5 3- 5 3- 5

Consumos

Consumption

Agua caliente / Hot Water litros 56 76 122 163

Agua descalcifi cada / Soft Water litros SI/YES SI/YES OPC OPC

Agua fría / Cold Water litros 106 144 233 210

Total / Total litros 162 220 355 473

VAPOR / STEAM Consumo / Consumption (6 bar) kg/h 16,5 18 18 26

DESAGUE / DRAIN Caudal Desague / Drain Flow L/min 100 100 160 160

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas/ Brutas Nett/

Gross

Ancho / Width mm 980 / 1.190 1.180 / 1.350 1.276 / 1.420 1.356 / 1.500

Profundo / Depth mm 910 / 1.150 910 / 1.100 1.056 / 1.300 1.056 / 1.300

Altura / Height mm 1.385 / 1.530 1.385 / 1.551 1.580 / 1.720 1.580 / 1.720

Brutas / Gross Volumen / Volume m3 2,09 2,3 3,18 3,35

Netas/ Brutas

Nett/ GrossPeso / Weight kg 429 / 457 450 / 473 742 / 772

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

WRAS SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 *

Compartimentos detergentes / Soap compartments Uds 4 4 4 4

Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals Uds 7 7 7 7

Posición cubetas detergentes / position soap box DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT

Volcable / Tilt SI/NO ----- ----- ----- -----

Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- -----

Carga al suelo / Load to fl oor kg 481,04 419,38 713,06 779,14

Decibelios / Decibels db 65 65 65 65

* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection

67

UNIDAD

UNITLCA-27 M LCA-33 M LCA-49 M LCA-67 M LCA-100 M

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 9 kg 30 36,6 54,4 74,4 100

Ratio 1: 10 kg 27 33 49 67 90

PROGRAMACIÓN

CONTROL

Programdor electrónico / Digital Control ---- ---- ---- ---- ----

Microprocesador / Microprocessor SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

Autoservicio / Self Service ----- ----- ----- ----- -----

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor/ Ø Drum mm 800 800 800 800 1050

Profundidad tambor/ Drum Depth mm 534 654 974 1327 1032

Volumen tambor/ Drum Volume l 268 329 489 667 800

Ø Boca carga / Ø Loading door mm 450x320 450x320 450x320 450x320 500x900

Altura suelo-centro puerta / Height fl oor-door center mm 985 985 985 985 960

Altura suelo-parte inferior puerta / Height fl oor-door bottom mm 760 760 760 760 950

RPM

Velocidad Lavado / Secado -Wash/Dry Speed rpm 40 40 40 40 45

Velocidad Centrifugado/ Spin Speed rpm 980 980 900 900 750

Factor G / G Factor - 448 448 448 448 300

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 4000 4000 5500 5500 15000

Potencia Total / Total Power W 4000 4000 5500 5500 15000

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 4000 4000 5500 5500 15000

Potencia Resistencias/ Heating Power W 18000 27000 36000 45000 60000

Potencia Total / Total Power W 22000 31000 41500 50500 75000

CONEXIONES

CONNECTIONS

Vapor/ Steam Entrada / Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Agua/ Water Entrada fría /caliente - Cold/hot Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1"1/4

Entrada descalcifi cada - Soft Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"

Desagüe/ Drain Diámetro Ø / diameter BSP 3" / 80 3" / 80 3" / 80 3" / 80 2 x (3" / 80)

CONEXIONES

ELECTRICAS

CONNECTIONS

A.Caliente-Vapor

Hot Water-Steam

Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 1,5 / 16 4 x 1,5 / 16 4 x 2'5 / 16 4 x 2'5 / 16 4 x 10 / 40

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1'5 / 10 5 x 1'5 / 10 5 x 1'5 / 10 5 x 1'5 / 10 5 x 4 / 25

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 16 / 63 4 x 25 / 80 4 x 50 / 100 ----- -----

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 10 / 32 5 x 10 / 50 5 x 16 / 63 5 x 25 / 80 5 x 35 / 100

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Water pressure bar 2 - 6 2 - 6 2 - 6 2 - 6 2 - 6

Consumos

Consumption

Agua caliente / Hot Water litros 105 150 180 260 360

Agua descalcifi cada / Soft Water litros OPC OPC OPC OPC OPC

Agua fría / Cold Water litros 208 290 360 600 720

Total / Total litros 313 440 540 860 1080

VAPOR / STEAM Consumo / Consumption (6 bar) kg/h 18 26 40 75 85

DESAGUE / DRAIN Caudal Desague / Drain Flow L/min 160 160 160 160 2x160

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas/ Brutas

Nett/ Gross

Ancho / Width mm 1.172/1.342 1.292 / 1.462 1.612 / 1.782 1.965 / 2.135 1.745 / 1.900

Profundo / Depth mm 1.053/1.320 1.053 / 1.320 1.053/1.782 1.053 / 1.320 1.344 / 1.500

Altura / Height mm 1.690/2.050 1.690/2.050 1.690/2.050 1.690 / 2.050 1.960 / 2.230

Brutas / Gross Volumen / Volume m3 3,65 3,95 4,85 5,8 6,36

Netas/ Brutas

Nett/ GrossPeso / Weight kg 880 / 980 1.060 / 1.160 1.300 / 1.400 1.570 / 1.600 1.800 / 1.850

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

WRAS SI/NO SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 * 50 - 60 *

Compartimentos detergentes / Soap compartments Uds 4 4 4 4 4

Señales detergentes liquidos/ Liquid dosing signals Uds 7 7 7 7 7

Posición cubetas detergentes / position soap box DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT DCHA/RIGHT

Volcable / Tilt SI/NO ----- ----- ----- ----- -----

Aire comprimido (volcado)/ Compressed air (tilt) Nl/h ----- ----- ----- ----- 10

Carga al suelo / Load to fl oor kg 997 1.192 1.499 1.838 2.000

Decibelios / Decibels db 70 70 70 73 65

Barrera Sanitaria (LCA-27-33-49-67-100)Series HospitalBarrier Washer Extractor (LCA-27-33-49-67-100)Hospital Series

* 60 Hz Cambiar la conexión de la valvula de desague/ Change drain pump connection

68

UNIDAD

UNITDS-11 DS-17 DS-26

PRODUCCIÓN / PRODUCTION

Producción horaria / Hour Production kg/h 18-22 27-32 42-46

Ratio 1: 18 11,7 18,3 28,9

Ratio 1: 20 10,5 16,5 26

PROGRAMACIÓN

CONTROLS

Analógica/ Manual SI / YES SI / YES SI / YES

Microprocesador / Microprocessor SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor / Ø drum mm 750 750 855

Longuitud tambor / Length drum mm 475 746 905

Volumen / Volume L 210 330 520

Altura suelo-centro puerta/ Height fl oor-door center mm 976 976 1.030

Altura suelo -parte inferior puerta/ Height fl oor-door bottom mm 689 689 743

VELOCIDAD / SPEEDTambor / Drum rpm 33 33 33

Variador de velocidad / Inverter SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia Motor Tambor / Motor Power W 250 250 370

Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power W 180 180 550

Potencia Resistencias / Heating Power W 12.000 18.000 30.000

Potencia Total / Total Power W 12.430 18.430 309.20

Gas / Vapor

Gas / Steam

Potencia Motor Tambor / Motor Power W 250 250 370

Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power W 180 180 550

Potencia Total / Total Power W 430 430 920

Potencia Gas / Gas Power W 20.510 20.510 31.000

Potencia Vapor / Steam Power W 27.000 27.000 65.000

CONEXIONES

CONNECTIONS

Eléctrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20

Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1/2'' 1/2'' 1/2''

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP 1/2'' 1/2'' 3/4''

Salida Ø / outlet BSP 1/2'' 1/2'' 3/4''

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

ELEC

TRIC

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 2 x 35 / 54 2 x 35 / 80 -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4 x 10 / 40 4x16 / 63 4x35 / 100

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 4 / 20 5 x 10 / 32 5x16 / 50

Gas Vapor

Gas Steam

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 / 6 3 x 1,5 / 6 3x1,5 / 10

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3 x 1,5 / 2 3 x 1,5 / 2 4x1,5 / 6

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5 x 1,5 / 2 5 x 1,5 / 2 5x1,5 / 2

CONSUMOS

CONSUMPTIONS

Gas Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar) Kg/h. 1,6 1,6 2,4

Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. 1,8 1,8 2,7

Vapor / Steam Consumo / Consumption (8 bar) Kg/h. 50 50 86,3

VAHOS

EVAPORATION

Salida vahos / Fumes Outlet mm 200 200 200

Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity L/h. 10,9 17,2 27

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 870 870 1500

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 785 / 880 785 / 880 890 / 960

Profundo / Depth mm 830 / 955 1.100 / 1.225 1.335 / 1.430

Altura / Height mm 1.694 / 1.840 1.694 / 1.840 1.812 / 1.930

Volumen bruto / Gross Volume m3 1,55 1,98 2,65

Netas /Brutas

Nett/ GrossPeso / Weight kg 170 / 200 190 / 225 338 / 370

CERTIFICADOS/ CERTIFIEDCE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES

Gas Numero 0694BQ0827 0694BQ0827 0694BQ0827

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50/60 50/60 50/60

Carga al suelo / Load to fl oor kg/m2 252,70 214,76 285,55

Decibelios / Decibels dB 64 64 65

Secadoras DS 11-17-26Tumbler dryers DS 11-17-26

69

UNIDAD

UNITDS-35 D DS-45 D DS-60 D DS-80D

PRODUCCIÓN / PRODUCTION

Producción horaria / Hour Production kg/h 55-66 75-90 105-120 130-140

Ratio 1: 18 33 44,8 60,1 73,8

Ratio 1: 20 26,4 35,8 48,1 59

PROGRAMACIÓN

CONTROLS

Analógica/ Manual SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Microprocesador / Microprocessor SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor / Ø drum mm 947 1.225 1.225 1.225

Longuitud tambor / Length drum mm 936 760 1.020 1.252

Volumen / Volume L 660 900 1.200 1.500

Altura suelo-centro puerta/ Height fl oor-door center mm 1.040 1.275 1.275 1.275

Altura suelo -parte inferior puerta/ Height fl oor-door bottom mm 640 874 874 874

VELOCIDAD / SPEEDTambor / Drum rpm 33 36 36 36

Variador de velocidad / Inverter SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia Motor Tambor / Motor Power KW 550 1.100 1.500 1.500

Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power KW 550 1.100 1.100 1.100

Potencia Resistencias / Heating Power KW 36.000 54.000 72.000 72.000

Potencia Total / Total Power KW 37.100 56.200 74.600 74.600

Gas / Vapor

Gas / Steam

Potencia Motor Tambor / Motor Power KW 550 1100 1500 1.500

Potencia Motor ventilación / Fan Motor Power KW 550 1100 1100 1.100

Potencia Total / Total Power KW 1.100 2200 2600 2.600

Potencia Gas / Gas Power KW 41.000 60.000 90.000 120.000

Potencia Vapor / Steam Power KW 60.000 91.300 128.000 128.000

CONEXIONES

CONNECTIONS

Eléctrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20

Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1/2'' 3/4'' 3/4'' 3/4''

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP 3/4'' 1'' 1'' 1''

Salida Ø / outlet BSP 3/4'' 1'' 1'' 1''

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

ELEC

TRIC

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T / Intensidad- Intensity Nº x mm2 ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4x50 / 100 ----- ----- -----

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5x16 / 63 5x35 / 100 5x50 / 120 5x50 / 120

Gas Vapor

Gas Steam

Sección Cable 230 I + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 3x1,5 / 10 ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T / Acometida- Intensity Nº x mm2 4x1,5 / 6 4x1,5 / 10 4x1,5 / 10 4x1,5 / 10

Sección Cable 400 III + N + T / Acometida - Intensity Nº x mm2 5x1,5 / 6 5x1,5 / 6 5x1,5 / 6 5x1,5 / 6

CONSUMOS

CONSUMPTIONS

Gas Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar) Kg/h. 3,2 4,7 7 9,3

Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. 3,6 6,1 9,2 12,2

Vapor / Steam Consumo / Consumption (8 bar) Kg/h. 106,7 121 170,77 170,77

VAHOS

EVAPORATION

Salida vahos / Fumes Outlet mm 200 300 300 300

Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity L/h. 34,3 46,6 62,5 76,7

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 1500 2400 3000 3000

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 985 / 1.090 1.270 / 1.340 (1) 1.270 / 1.340 (1) 1.270 / 1.340

Profundo / Depth mm 1.200 / 1.350 1.070 / 1.165 (1) 1.330 / 14.25 (1) 1.562 / 1.657

Altura / Height mm 1.946 / 2.105 2.375 / 2.140 (1) 2.375 / 2.140 (1) 2.375 / 2.140

Volumen bruto / Gross Volume m3 3,09 3,34 4,08 4,75

Netas /Brutas

Nett/ GrossPeso / Weight kg 350 / 400 500 / 525 550 / 575 600 / 630

CERTIFICADOS/ CERTIFIEDCE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Gas Numero 0694BQ0827 0694BQ0827 0694BQ0827 0694BQ0827

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50/60 50 50 50

Carga al suelo / Load to fl oor kg/m2 322,29 405,17 319,61 300,00

Decibelios / Decibels dB 66 67 67 67

Secadoras DS 35-45-60-80 DTumbler dryers DS 35-45-60-80 D

(1) Falta bateria calefactora (DS-45/60 ) - Only machines, for transport an extra europalet

(2) Part inferior/ bottom part: 1900x1800x1300

(2) Part superior/ top part: 1800x2250x2050

70

Planchadoras de rodillo S ø 18/25/30Roller Ironers S ø 18/25/30

UNIDAD

UNITES-100/18 S-120/18 S-100/25 S-120/25 S-140/25 S-160/30A S-200/30A

PRODUCCIÓN/ PRODUCTIONProducción teórica 10-15% humedad

Theoretical production 10-15% humiditykg/h 20 25 30 35 40

32/50

(20-25%)

38/60

(20-25 %)

PLACA MANDOS

CONTROL PANEL

Programador electrónico

Digital ControlSI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS

MEASURES

Movimiento cubeta / Bed lifting Manual Manual Autom. Autom. Autom. Autom. Autom.

Ø rodillo / Ø roll mm 180 180 250 250 250 300 300

Longuitud rodillo / Roll length mm 1.000 1.200 1.000 1.200 1.400 1.600 2.000

Altura suelo - mesa introducción

Height fl oor- feedingmm 900 900 900 900 900 950 950

VELOCIDAD

SPEED

Planchado / Ironing m/m' 3 3 4,2 4,2 4,2 2 / 4 2 / 4

Variador de velocidad / Speed Inverter Si/no --- --- Si Si Si Si Si

CALEFACCIÓN

HEATING

Eléctrica

Electric

Potencia Motor / Motor Power W 50 50 180 180 180 480 670

Potencia Motor aspiración

Vacuum Fan MotorW -- --- --- --- --- --- -----

Potencia Resistencias / Heating Power W 3.400 4.000 5.000 6.000 7.000 13.200 16.800

Nº Resistencias / Nº Heating

Potencia Total / Total Power W 3.450 4.050 5.180 6.180 7.180 13.680 17.470

CONEXIÓN ELÉCTRICA

ELECTRIC CONNECTIONEntrada Ø / Inlet Ø BSP 16 16 16 16 16 16 16

CONEXIONES

CONNECTIONS

Eléctrica

Electric

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 3 x 2,5 3 x 4 --- --- --- --- ---

Intensidad Acometida / Intensity A 20 20 --- --- --- --- ---

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 10 4 x 16

Intensidad Acometida / Intensity A 10 16 16 20 25 40 50

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x1,5 5x 1,5 5 x 1,5 5x 4 5 x 10

Intensidad Acometida / Intensity A 10 10 10 10 16 25 32

VAHOS

FUMES

Nº Salidas / Nº outlets U 0 0 0 0 0 1 1

Capacidad evaporación

Evaporation CapacityL/h. --- --- ----- ----- ----- 9-11 11-11,45

Caudal de aire / Air Flow m3/h. --- --- ----- ----- ----- 200 200

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 1.150 1.350 1.400 1.600 1.800 2.200 2.600

Fondo / Depth mm 400 400 420 420 420 500 500

Altura / Height mm 940 940 1.005 1.005 1.005 1.100 1.100

Brutas

Gross

Ancho / Width mm 1.220 1.420 1.450 1.650 1.850 2.280 2.690

Fondo / Depth mm 470 470 500 500 500 590 590

Altura / Height mm 1.080 1.080 1.150 1.150 1.150 1.260 1.260

Volumen / Volume m3 0,62 0,72 0,85 0,97 1,1 1,69 1,99

PESOS

WEIGHT

Neto / nett Peso / Weight kg 72 82 110 118 126 262 294

Bruto / Gross Peso / Weight kg 80 93 119 130 145 300 350

CERTIFICACIONES

CERTIFICATES

CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

UL SI/NO NO NO NO NO NO NO NO

OTROS

OTHERS

Frecuencia /Frequency Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50 50

Carga al suelo / Load to fl oor kg/m2 156 152 187 175 166 238 226

Decibels / Decibels dB 45 45 55 55 55 50 50

71

Calandras C ø 20/32/50Flatwork Ironers C ø 20/32/50

UNIDAD

UNITEC-140/20 C-140/32 C-160/32 C-200/32 C-190/50 C-250/50 C-320/50

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Producción teórica 10-15% humedad

Theoretical production 45% humiditykg/h 12-14 10-20 20-30 30-40 50-70 60-80 80-120

PROGRAMACION

CONTROL PANEL

Programador electrónico

Digital ControlSI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

PLEGADORA / FOLDING Tipo de plegado / Type of fold SI/NO NO NO NO NO NO NO NO

MEDIDAS / MEASURES

Ø rodillo / Ø roll mm 200 325 325 325 500 500 500

Longuitud rodillo / Roll length mm 1.400 1.400 1.600 2.000 1.900 2.500 3.200

Altura suelo - Bandas introducción

Height fl oor- feeding beltsmm 990 990 990 990 1.010 1.010 1.010

VELOCIDAD / SPEEDPlanchado / Ironing m/min 1-5 1-6,5 1-6,5 1-6,5 1,5-8 1,5-8 1,5-8

Variador velocidad/ Frequency Inv. SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia rodillo / Roller Power W 180 250 250 250 370 370 370

Potencia ventilador/ Fun Power W 47 120 120 120 250 250 250

Potencia Motores / Motor Power W 227 370 370 490 620 620 620

Potencia Resist. / Heating Power W 10.500 12.000 16.000 20.000 31.500 40.500 54.000

Potencia Total / Total Power W 10.727 12.370 16.370 20.490 32.120 41.120 54.620

Nº Resistencias / Nº Heating Ud. 3 6 6 9 6 18 18

Gas

Potencia Motores / Motor Power W ----- 370 370 370 620 620 620

Potencia Total / Total Power W ----- 370 370 370 620 620 620

Potencia Gas / Gas Power W ----- 14.000 22.500 30.000 40.000 55.000 69.000

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W ----- ----- ----- ----- 620 870 870

Potencia Total / Total Power W ----- ----- ----- ----- 620 870 870

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

ElectricEntrada Ø / Inlet BSP 40 40 40 40 40 40 40

Gas Entrada Ø / Inlet BSP ---- 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- ---- ---- 3/4" 3/4" 3/4"

Condensación / Condensed BSP ---- ---- ---- ---- 1/2" 1/2" 1/2"

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

ELE

CTR

IC C

ON

NEC

TIO

NS

Eléctrica

Electrica

Sección Cable 230 I + T / Int. Nº x mm2 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----

Sección Cable 230 III + T / Int. Nº x mm2 4 x 10 / 32 4 x 10 / 40 4 X16 / 50 4 X 16 / 63 4 X 35 / 100 4 x 50 / 125 4 x 70 / 160

Sección Cable 400 III + N + T/ Int. Nº x mm2 5 x 2,5 / 20 5 x 4 / 20 5 x 10 / 32 5 X 10 / 32 5 X 16 / 63 5 x 25 / 80 5 x 35 / 100

Gas-

Vapor

Gas-

Steam

Sección Cable 230 I + T / Int. Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Sección Cable 230 III + T/ Int. Nº x mm2 ---- 4 X 1,5 / 2 4 X 1,5 / 2 4 X 1,5 / 2 4 X 2,5 / 2 4 X 2,5 / 2 4 X 2,5 / 2

Sección Cable 400 III + N + T / Int. Nº x mm2 ---- 5 X 1,5 / 2 5 X 1,5 / 2 5 X 1,5 / 2 5 X 2,5 / 2 5 X 2,5 / 2 5 X 2,5 / 2

CONSUMOS

CONSUMP-

TIONS

Gas Cons. inst. GLP / Inst. C (37 mbar) Kg/h. ---- 0,8 1,3 1,7 2,3 3,2 4,2

Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. ---- 1 1,8 2,4 3,2 4,4 5,5

Vapor /

Steam Consumo / Consumption (6-10 bar) Kg/h. ---- ---- ---- ---- 66,7 89,3 113,3

VAHOS

EVAPORATION

Nº Salidas / Nº outlets U 1 1 1 2 1 (2 a gas) 2 2

Salida Vahos/ Fumes Outlet mm 56 98 98 98 153 153 153

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 120 500 500 1.000 600 (1.200) 1.200 1.200

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES Netas/

Brutas

Nett /

Gross

Ancho / Width mm 1.940 / 2.100 1.942 / 2.340 2.192 / 2.340 2.542 / 2.780 2.974 / 3.240 3.574 / 3.840 4.274 / 4.540

Fondo / Depth mm 500 / 530 660 / 770 660 / 770 660 / 770 1.070 / 1.200 1.070 / 1.200 1.070 / 1.200

Altura / Height mm 1.200 / 1.200 1.112 / 1.400 1.112 / 1.400 1.112 / 1.400 1.170 / 1.400 1.170 / 1.400 1.170 / 1.400

Volumen / Volume m3 1,33 2,52 2,52 2,99 5,73 6,45 7,62

Peso / Weight kg 170 / 185 305 / 335 355 / 375 435 / 455 925 / 985 1.200 / 1.270 1.475 / 1.555

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

UL SI / NO ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Gas Número ----- 49AU2903 49AU2903 49AU2903 49AU2903 49AU2903 49AU2903

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Carga al suelo / Load to fl oor kg/m2 228,18 237,96 245,38 259,28 290,68 313,79 322,53

Decibelios / Decibels dB 55 60 63 65 60 65 65

72

Calandras C ø 60/80/100Flatwork Ironers C ø 60/80/100

UNIDAD

UNITEC-210/60 C-260/60 C-320/60 C-210/80 C-260/80 C-320/80 C-260/100 C-330/100

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Producción teórica 45% hum.

Theoretical prod. 45% humid.kg/h 60 - 85 70 - 95 100 / 130 120 / 145 130 / 160 175 / 210 190 / 240 250 / 290

PROGRAMACION

CONTROL PANEL

Microprocesador

MicroprocessorSI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS

MEASURES

Ø rodillo / Ø roll mm 600 600 600 800 800 800 1.000 1.000

Longuitud rodillo / Roll length mm 2.100 2.600 3.200 2.100 2.600 3.200 2.600 3.300

Altura suelo - bandas int.

Height fl oor- feeding beltsmm 1.030 1.030 1.030 970 970 970

VELOCIDAD

SPEED

Planchado / Ironing m/min 3 - 13 3 - 13 3 - 13 3 - 15 3 - 15 3 - 15 4 - 18 4 - 18

Variador de velocidad

Frequency InverterSI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200

Potencia Resistencias

Heating PowerW 60.000 60.000 60.000 75.000 75.000 75.000 ----- -----

Potencia Total / Total Power W 62.100 62.100 62.100 77.400 77.400 77.400 2.200 2.200

Gas

Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200

Potencia Gas Natural

Natural Gas Powerkcal/h 45.650 55.610 70.550 62.250 76.360 109.560

Potencia GPL/ GLP Power kcal/h 44.100 52.500 67.200 58.800 71.400 96.600

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200

Potencia / Power bar 12 12 12 12 12 12

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Aire comprimido

Compressed AirEntrada Ø / Inlet BSP 12 12 12 12 12 12 12 12

Electrica/Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 20 20 20 20

Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Condensación / Condensed BSP 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

ELEC

TRIC

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

Electrical

S. C. 230 I + T Inten. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

S. C. 230 III + T Acom.- Intensity N x mm2 NA NA NA NA NA NA ----- -----

S. C. 400 III + N + T / A. - Inten. N x mm2 5 x50 / 100 5 x50 / 100 5 x50 / 100 5x50 / 125 5x50 / 125 5x50 / 125 ----- -----

Gas Vapor

Gas Steam

S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

S. C. 230 III + T / A. - Intensity N x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x1,5/ 10 4 x 1,5 / 10

S. C. 400 III + N + T / A. Intensity N x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x1,5 / 6 5 x 1,5 / 6

CO

NS

UM

O

CO

NS

UM

PTI

ON

S Gas C. inst. GLP / Instant C. (37 mbar) m3/h. 2,1 2,5 3,2 2,8 3,4 4,7

Consumo / Consump. (20 mbar) m3/h. 5,5 6,7 8,5 7,5 9,2 13,2

Vapor / Steam Consumo / Consump. (12 bar) kg/h 95 110 145 125 150 185

Aire comprimido

Compressed AirAire comprimido 6,5 bar Nl/h 20 20 20 20 20 20 90 90

VAHOS

EVAPORATION

Nº Salidas / Nº outlets U 2 2 2 2 2 2 2 2

Cap. evaporación / Evaporating C. L/h. 30 - 43 35 - 47 50 - 65 60 - 73 65 - 80 87 - 105

Salida Vahos / Fumes Outlet mm 120 120 120 120 120 120 120 120

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas / Brutas

Nett / Gross

Ancho / Width mm 3.290 / 3.400 3.745/ 3.900 4.390 / 4.500 3.285 / 3.400 3.740 / 3.900 4.385 / 4.500 3.620 / 3.720 4.313 / 4.500

Fondo / Depth mm 1.475 / 1.600 1.475 /1.600 1.475 / 1.600 1.855 / 2.000 1.855 / 2.000 1.855 / 2.000 2.100 / 2.200 2.100/ 2.200

Altura / Height mm 1.650 / 1.800 1.650 /1.800 1.650 / 1.800 1.965 / 2.100 1.965 / 2.100 1.965 / 2.100 2.220 / 2.240 2.220/ 2.240

Apilador

Stacker

Ancho / Width mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Fondo / Depth mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Altura / Height mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Volumen m3 9,79 11,23 12,96 14,28 16,38 18,9 18,33 22,18

PESOS

WEIGHT

Neto / Nett Peso / Weight kg 1.700 2.100 2.500 2.200 2.600 3.000 3.300 3.800

Bruto / Gross Peso / Weight kg 1.800 2.200 2.600 2.300 2.700 3.100 3.400 3.900

CERTIFICACIONES

CERTIFICATES

CE SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

UL nº pin 52 64 82 72 88 129

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50 50 50 50 50

Carga al suelo / Load to fl oor kg/M2 442,7 472,97 484,49 429,68 439,18 436,04

Decibels / Decibels dB 70 70 70 70 70 70 70 70

73

Calandras CP ø 60/80/100Flatwork Ironers CP ø 60/80/100

UNIDAD

UNITECP-210/60 CP-260/60 CP-320/60 CP-210/80 CP-260/80 CP-320/80 CP-260/100 CP-330/100

PRODUCCIÓN / PRODUCTIONProducc. teórica 45% hum.

Theoretical prod. 45% humid.kg/h 60 - 85 70 - 95 100 / 130 120 / 145 130 / 160 175 / 210 190 / 240 250 / 290

PROGRAMACION

CONTROL PANELMicroprocesador / Microprocessor SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

PLEGADORA

FOLDER

Vias de trabajo / Working lanes U 2 2 2 2 2 2 2 2

Longitudinal / Length 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2

Transversal / Cross ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Apilador / Stacker ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

MEDIDAS

MEASURES

Ø rodillo / Ø roll mm 600 600 600 800 800 800 1000 1000

Longuitud rodillo / Roll length mm 2100 2600 3200 2100 2600 3200 2600 3300

Altura suelo - Bandas introducción

Height fl oor- feeding beltsmm 1030 1030 1030 970 970 970

VELOCIDAD

SPEED

Planchado / Ironing m/min 3 - 13 3 - 13 3 - 13 3 - 15 3 - 15 3 - 15 4 - 18 4 - 18

Variador de velocidad / Frequency Inverter si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes si/yes

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200

Potencia Resistencias / Heating Power W 60.000 60.000 60.000 75.000 75.000 75.000 ----- -----

Potencia Total / Total Power W 62.100 62.100 62.100 77.400 77.400 77.400 2.200 2.200

Gas

Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200

Potencia GN / Natural Gas Power kcal/h 45650 55610 70550 62250 76360 109560

Potencia GPL/ GLP Power kcal/h 44100 52500 67200 58800 71400 96600

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400 2.200 2.200

Potencia Total / Total Power W 2.100 2.100 2.100 2.400 2.400 2.400

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Aire comprimido

Compressed AirEntrada Ø / Inlet BSP 12 12 12 12 12 12 12 12

Electrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 20 20 20 20

Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Condensación / Condensed BSP 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

ELEC

TRIC

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

Electrical

S. C. 230 I + T Inten. - Intensity N x mm2 NA NA NA NA NA NA ----- -----

S. C. 230 III + T Acom.- Intensity N x mm2 NA NA NA NA NA NA ----- -----

S. C. 400 III + N + T / A. - Inten. N x mm2 5 x 50 / 100 5 x 50 / 100 5 x 50 / 100 5x50/125 5x50/125 5x50/125 ----- -----

Gas Vapor

Gas Steam

S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity N x mm2 NA NA NA NA NA NA ----- -----

S. C. 230 III + T / A. - Intensity N x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x1,5/ 10 4 x 1,5 / 10

S. C. 400 III + N + T / A. Intensity N x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6 5 x1,5 / 6 5 x 1,5 / 6

CO

NS

UM

O

CO

NS

UM

PTI

ON

S Gas Con inst. GLP /Instant cons. (37 mbar) m3/h. 2,1 2,5 3,2 2,8 3,4 4,7

Consumo / Consumption (20 mbar) m3/h. 5,5 6,7 8,5 7,5 9,2 13,2

Vapor / Steam Consumo / Consumption (12 bar) kg/h 95 110 145 125 150 185

Aire comprimido

Compressed AirAire comprimido 6,5 bar Nl/h 7000 7000 7000 9000 9000 9000 9000 9000

VAHOS

EVAPORATION

Nº Salidas / Nº outlets U 2 2 2 2 2 2 2 2

C. evaporación / Evaporating Capacity L/h. 30 - 43 35 - 47 50 - 65 60 - 73 65 - 80 82 - 100

Salida Vahos / Fumes Outlet mm 120 120 120 120 120 120 120 120

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000 2 x 1000

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 3200 / 3300 3700 / 3800 4300 / 4400 3200 / 3300 3700 / 3800 4300 / 4400 3620/ 3720 4313 / 4500

Fondo / Depth mm 1200 / 1300 1200 / 1300 1200 / 1300 1600 / 1700 1600 / 1700 1600 / 1700 2100 / 2200 2100/ 2200

Altura / Height mm 1800 / 1900 1800 / 1900 1800 / 1900 2100 / 2200 2100 / 2200 2100 / 2200 2220 / 2240 2220/ 2240

Apilador

Stacker

Ancho / Width mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Fondo / Depth mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Altura / Height mm ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Volumen m3 11,42 13,1 15,12 14,96 17,16 19,8 18,33 22,18

PESOS

WEIGHT

Neto / Nett Peso / Weight kg 2000 2400 2800 2500 2900 3300 3300 3800

Bruto / Gross Peso / Weight kg 2100 2500 2900 2600 3000 3400 3400 3900

CERTIFICACIONES

CERTIFICATES

CE SI/NO SI SI SI SI SI SI SI SI

UL nº pin 52 64 82 72 88 129

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50 50 50 50 50

Carga al suelo / Load to fl oor kg/M2 520,83 540,54 542,63 488,28 489,86 479,65

Decibels / Decibels dB 70 70 70 70 70 70 70 70

74

Calandras CTP ø 60/80/100Flatwork Ironers CTP ø 60/80/100

UNIDAD

UNITECTP-260/60 CTP-320/60 CTP-260/80 CTP-320/80 CP-260/100 CP-330/100

PRODUCCIÓN / PRODUCTIONProducc. teórica 45% hum.

Theoretical prod. 45% humid.kg/h 80 - 110 95 - 125 140 - 170 170 - 200 190 / 240 250 / 290

PROGRAMACION

CONTROL PANELMicroprocesador / Microprocessor SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

PLEGADORA

FOLDER

Vias de trabajo / Working lanes U 2 2 2 2 2 2

Longitudinal / Length 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2

Transversal / Cross 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 ----- -----

Apilador / Stacker LATERAL LATERAL LATERAL LATERAL ----- -----

MEDIDAS

MEASURES

Ø rodillo / Ø roll mm 600 600 800 800 1000 1000

Longuitud rodillo / Roll length mm 2.600 3.200 2.600 3.200 2600 3300

Altura suelo - Bandas introducción

Height fl oor- feeding beltsmm 1.100 1.100 1.095 1.095

VELOCIDAD

SPEED

Planchado / Ironing m/min 3 - 13 3 - 13 3 - 15 3 - 15 4 - 18 4 - 18

Variador de velocidad / Frequency Inverter SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 4.000 4.000

Potencia Resistencias / Heating Power W 60.000 60.000 75.000 75.000 ----- -----

Potencia Total / Total Power W 63.100 63.100 78.500 78.500 4.000 4.000

Gas

Potencia Motores / Motor Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 4.000 4.000

Potencia GN / Natural Gas Power kcal/h 55.610 70.550 76.360 109.560

Potencia GPL/ GLP Power kcal/h 52.500 67.200 71.400 96.600

Vapor

Steam

Potencia Motores / Motor Power W 3.100 3.100 3.500 3.500 4.000 4.000

Potencia Total / Total Power W 3.100 3.100 3.500 3.500

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Aire comprimido

Compressed AirEntrada Ø / Inlet BSP 12 12 12 12 12 12

Electrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm 20 20 20 20 20 20

Gas Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Condensación / Condensed BSP 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"

CO

NEX

ION

ES E

LÉC

TRIC

AS

ELEC

TRIC

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

Electrical

S. C. 230 I + T Inten. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

S. C. 230 III + T Acom.- Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

S. C. 400 III + N + T / A. - Inten. N x mm2 5 x 35 / 110 A 5 x 35 / 110 A 5 x 50 / 130 A 5 x 50 / 130 A ----- -----

Gas Vapor

Gas Steam

S. C. 230 I + T/ Acom. - Intensity N x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- -----

S. C. 230 III + T / A. - Intensity N x mm2 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 10 4 x 1,5 / 16 4 x 1,5 / 16

S. C. 400 III + N + T / A. Intensity N x mm2 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10 5 x 1,5 / 10

CO

NS

UM

O

CO

NS

UM

PTI

ON

S Gas Con inst. GLP /Instant cons. (37 mbar) m3/h. 2,5 3,2 3,4 4,6

Consumo / Consumption (20 mbar) m3/h. 6,7 8,5 9,2 13,2

Vapor / Steam Consumo / Consumption (12 bar) kg/h 110 145 150 185

Aire comprimido

Compressed AirAire comprimido 6,5 bar Nl/h 15.000 15.000 19.000 19.000 19.000 19.000

VAHOS

EVAPORATION

Nº Salidas / Nº outlets U 2 2 2 2 2 2

C. evaporación / Evaporating Capacity L/h. 40 - 55 47 - 63 70 - 85 85-100

Salida Vahos / Fumes Outlet mm 120 120 120 120 120 120

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000 2 x 1.000

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 3.555 / 3.700 4.200 / 4.300 3.610 / 3.800 4.255 / 4.400 3.620/ 3.720 4.313 / 4.500

Fondo / Depth mm 2.085 / 2.400 2.085 / 2.400 2.355 / 2.500 2.355 / 2.500 2.100 / 2.200 2.100/ 2.200

Altura / Height mm 1.900 / 2.100 1.900 / 2.100 2.285 / 2.300 2.285 / 2.300 2.220 / 2.240 2.220/ 2.240

Apilador

Stacker

Ancho / Width mm 18,65 21,67 21,85 25.30 18,33 22,18

Fondo / Depth mm 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300

Altura / Height mm 2.470 2.470 2.470 2.470 2.470 2.470

Volumen m3 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200

PESOS

WEIGHT

Neto / Nett Peso / Weight kg 3,85 3,85 3,85 3,85 3,85 3,85

Bruto / Gross Peso / Weight kg 2.850 3.250 3.500 4.000 3.300 3.800

CERTIFICACIONES

CERTIFICATES

CE SI/NO 2.950 3.350 3.600 4.100 3.400 3.900

UL nº pin 64 82 88 129

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50 50 50

Carga al suelo / Load to fl oor kg/M2 362,75 350,14 411,69 399,18

Decibels / Decibels dB 70 70 70 70 70 70

75

Lavadoras semi-industriales LS 7/8Semi-industrial Washer Extractors LS 7/8

UNIDAD

UNITLS-7 LS-8

COLUMNA / COLUMN

LS ER

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Producción Kg/Ciclo - Production Kg/Cycle 1/9 - 1/25 kg 7 8,9 8,9 10

Producción Kg/Ciclo - Production Kg/Cycle 1/10 - 1/20 kg 6 8 8 8

PLACA MANDOS

CONTROL PANEL

Progr. Elect. (Mp) - Digital Control SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Autoservicio Prog. Elect. / Self Service Digital Control SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø Tambor / Ø Drum mm 480 530 530 545

Profundidad Tambor / Drum Depth mm 340 355 355 655

Volumen Tambor / Drum Volume l 60 80 80 201

Ø Boca Carga / Ø Loading Door mm 305 390 390 520 x 430

Altura Suelo-Centro Puerta / Height Floor-Door Center mm 490 580 580 1.645

Altura Suelo-Parte Inferior Puerta / Height Floor-Door Bottom mm 330 371 368 1.416

RPM

Velocidad Lavado/Secado - Wash/Dry Speed rpm ------ ------ ------

Velocidad Centrifugado / Spin Speed rpm 1400 1.000 1.000 ------

Factor G / G Factor - 530 300 300 ------

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Agua Caliente

Hot Water

Potencia Motores / Motor Power W 200 (I) / 450 (III) 750 750 ------

Potencia Total / Total Power W 200 (I) / 450 (III) 750 750 ------

Eléctrica

Electric

Potencia Motores / Motor Power W 200 (I) / 450 (III) 750 750 250

Potencia Resistencias / Heating Power W 2000 (I) / 3000 (III) 4.800 4.800 5.350

Nº Resistencias / Nº Heating

Potencia Total / Total Power W 2200 (I) / 3450 (III) 5.550 5.550 5.600

Vapor

Steam

Potencia Motors / Motor Power W ------ ------ ------ ------

Potencia / Power W ------ ------ ------- ------

Consumo (2-4 Bar) / Consumption (2-4 Bar) kg/h ------ ------ ------- ------

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Vapor

Steam

Entrada / Inlet BSP ------ ------ ------- ------

Condensación (Solo Vapor) / Condensed (Steam Only) BSP ------ ------ ------ ------

Agua

Water

Entrada Fría / Cold Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" ------

Entrada Descalcifi cada/ Soft Water Inlet BSP ----- ------- ------- ------

Entrada Caliente / Hot Inlet BSP 3/4" 3/4" 3/4" ------

Desagüe

Drain

Ø Valvula / Salida Vahos - Ø Valve / Exhaust mm/pul 50 / 2" 50 / 2" 50 / 2" 102 vahos

Ø Bomba / Salida Vahos - Ø Pump / Exhaust mm/pul 30 / 1"1/4 30 / 1" 3/8 30 / 1" 3/8 102 vahos

CO

NEX

ION

ES E

LEC

TRIC

AS

CO

NN

ECTI

ON

S

Agua Caliente

Hot Water

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 ------

Intensidad Acometida / Intensity A 6 6 6 ------

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 ----- 4 x 1,5 4 x 1,5 ------

Intensidad Acometida / Intensity A ----- 6 5 ------

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 ------

Intensidad Acometida / Intensity A 2 2 5 ------

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 6 3 x 6 3 x 6

Intensidad Acometida / Intensity A 16 25 25 25

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 ----- 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5

Intensidad Acometida / Intensity A ----- 15 15 15

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 2,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A 10 15 15 15

AG

UA

WAT

ER

Presion / Pressure Presion entrada agua / Inlet water pressure bar 1 a 10 1,5 a 8 1,5 a 8 ------

Consumos

Consumption

Agua Caliente / Hot Water litros 30 50 50 ------

Agua Descalcifi cada / Soft Water litros ------ ------ ------ ------

Agua Fría / Cold Water litros 70 96 96 ------

Total / Total litros 82 111 111 ------

DESAGUE

DRAIN

Valvula / Valve l/min OPC ----- OPC ------

Bomba / Pump STANDARD STANDARD SI / YES ------

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas / nett

Ancho / Width mm 595 683 683

Profundo / Depth mm 585 711 813

Altura / Height mm 850 1092 1.905

Brutas / Gross

Brutas / Gross Ancho / Width 610 730 730

Profundo / Depth mm 660 820 820

Altura / Height mm 915 1130 1.990

Volumen / Volume m3 0,53 0,68 1,19

PESOS

WEIGHT

Neto / Nett Peso / Weight 73 120 168

Bruto / Gross Peso / Weight 77 120 174

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI / YES SI / YES SI / YES

WRAS SI / YES SI / YES SI / YES ------

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50

Compartimentos Detergentes / Soap Compartments U 3 3 3 ------

Carga al suelo / Load to fl oor Kg 214,7 247,42 302,7 302,7

Decibelios / Decibels dB 69 70 70 70

76

UNIDAD

UNITER-7 ER-7 CON ER-8 I-III ER-8 III D

PRODUCCIÓN

PRODUCTION

Ratio 1: 20 Kg 6 6 10 10

Ratio 1: 25 Kg 5 5 8 8

PROGRAMACIÓN

CONTROL

Analógica/ Manual NO NO SI / YES NO

Microprocesador / Microprocessor SI / YES SI / YES NO SI / YES

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor / Ø drum mm 570 570 660 660

Longuitud tambor / Length drum mm 476 476 580 580

Volumen / Volume L 121 121 201 200

Altura suelo-centro puerta / Height fl oor-door center mm 485 485 610 610

Altura suelo -parte inferior puerta / Height fl oor-door bottom mm 330 330 392 392

VELOCIDAD / SPEED Secado / Drying rpm 52 52 50

CA

LEFA

CC

IÓN

HEA

TIN

G

Eléctrica

Electric

Potencia Motor / Motor Power W 300 300 400 250

Potencia Resistencias / Heating Power W 2200 (I) / 2800 (III) 2.800 5.000 5.350

Potencia Total / Total Power W 2500 (I) / 3100 (III) 3.100 5.400 5.600

Gas

Gas

Potencia Motor / Motor Power W ----- ----- 400 -----

Potencia Gas / Gas Power W ----- ----- 8.000 -----

Potencia Total / Total Power W ----- ----- 8.000 -----

CONEXIONES

CONNECTIONS

Eléctrica / Electric Entrada Ø / Inlet Ø BSP 1" 1" 1" 1"

Gas / Gas Entrada Ø / Inlet Ø BSP ----- ----- 3/8" 3/8"

CO

NEX

ION

ES E

LEC

TRIC

AS

CO

NN

ECTI

ON

S

Eléctrica

Electrical

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 6 3 x 6

Intensidad Acometida / Intensity A 10 10 25 25

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 ----- ----- 4 x 2,5 4 x 2,5

Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- 15 15

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 1,5 5 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A 16 16 15 15

Gas

Gas

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 ----- ----- 3 x 1,5 3 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- 5 5

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 ----- ----- 4 x 1,5 4 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- 5 5

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 ----- ----- 5 x 1,5 5 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- 5 5

CONSUMOS

CONSUMPTIONS

Consumo inst. GLP / Instant consumpt. (37 mbar) Kg/h. ----- ----- 0,66 -----

Consumo / Consumpt GN (20 mbar) m3/h. ----- ----- 0,69 -----

VAHOS

FUMES

Ø Salida Vahos / Fumes exhaust mm 100 ----- 102 102

Capacidad evaporación/ Evaporating Capacity L/h. ----- ----- ----- -----

Caudal de aire / Air Flow m3/h. 245 123 306 306

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas / nett

Ancho / Width mm 595 595 374 374

Profundo / Depth mm 595 595 683 683

Altura / Height mm 850 850 711 711

Brutas / Gross

Ancho / Width mm 610 610 1.092 1.077

Profundo / Depth mm 660 660 700 730

Altura / Height mm 915 915 730 820

Volumen / Volume m3 0,37 0,37 1.300 1.130

PESOS

WEIGHT

Peso / Weight kg 39 47 O,66 0,68

Peso / Weight kg 45 50 70 73

CERTIFICADOS

CERTIFIED

CE SI / NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Gas #EC251 ----- ----- -----

OTROS

OTHERS

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50

Carga al suelo / Load to fl oor kg 110,16 132,76 123,711 140,2

Decibelios / Decibels dB 65 66 70 70

Secadoras semi-industrial ER 7/8Semi-industrial Dryers ER 7/8

77

Centrifugadoras CEExtractors CE

UNIDAD

UNITECE-9 CE-15

MEDIDAS TAMBOR

DRUM MEASURES

Ø tambor / Ø Drum mm 425 480

Altura / Height mm 335 405

Volumen tambor / Drum Volume l 41 67

Capacidad / Capacity kg 9 15

Ø Boca carga / Ø Loading door mm 290 373

CENTRIFUGADO

EXTRACTION

Velocidad Centrifugado rpm 1.500 1.500

Factor G - 530 530

POTENCIA / POWER Potencia motor / Power motot W 1.100,00 1.100,00

CONEXIÓN ELÉCTRICA

ELECTRIC

Sección Cable 230 I + T / Acometida / A / Section Cable 230 I + T/ A Nº x mm2 - -

Sección Cable 230 III + T / Acometida / A / Section Cable 230 III + T / A Nº x mm2 4 x 1,5 / 6 4 x 1,5 / 6

Sección Cable 400 II + N + T / Acometida / A / Section Cable 400 III + N + T / A Nº x mm2 5 x 1,5 / 6 5 x 1,5 / 6

DESAGUE DRAIN Ø mm 54 54

DIMENSIONES

MEASURES

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 586 / 635 665 / 715

Profundo / Depth mm 586 / 630 630 / 710

Altura / Height mm 837 / 975 949 / 1090

Volumen / Volume m3 0,42 0,69

PESO / WEIGHT Neto / Nett - Bruto / Gross kg 72 / 85 110 / 126

CERTIFICACIONES / CERTIFICATES CE SI/NO SI / YES SI / YES

OTROS

OTHERS

Mueble / Body Color Blanco Blanco

Cubierta y Tambor / Cober and Durm Material Inox Inox

Tipo frenado / Type of Break - Automático Automático

Máxima duración / Max. Duration min 15 15

Anclage / Anchoring SI/NO SI / YES SI / YES

Tambor / Drum - Flotante Flotante

Prensas termofi jadoras TPresses and Thermo-presses T

Unidad T-5040 T-9040 T-11040 T-12550

VOLTAJE / VOLTAGE Voltaje 50 Hz / Voltage 50 Hz V 230 I 230 I 380 III+N 380 III+N

PLATO / PLATE Superfi cie de trabajo / Working surface cm 50 x 40 90 x 40 110 x 40 125 x 50

POTENCIAS

POWER

Resistencia mesa / Plate Heating W 1.750 2.250 2.600 4.250

Potencia Total / Total Power W 1.750 2.250 2.600 4.250

Sección Cable / Cable Section Nº x mm2 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A 10 10 10 10

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width cm 90 90 110 125

Profundo / Depth cm 50 90 90 90

Altura / Height cm 57 54 52 52

Bruto

Gross

Ancho / Width cm 100 100 120 135

Profundo / Depth cm 60 100 100 100

Altura / Height cm 67 64 62 62

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 69 79 94 106

Bruto / Gross Kg 89 100 116 129

78

UNIDAD

UNITE

FDA/A

Doris-A

FRA/A

Ambria

FRA/AV

Ambria

FRA/AS

Oasi-A

FRA/AVS

Vapor AS

FRV/A

Eolo

FRV/AV

Vapor V

FRV/AS

Oasi V

FRV/AVS

Vapor VS

Autónoma Autónoma Autónoma Autónoma Autónoma Red vapor Red vapor Red vapor Red vapor

CALDERA/ BOILER Capacidad / Capacity L 4 5 5 5 16 ---- ---- ---- ----

PLA

TO

PLA

TE

Medidas

Measures

Largo / Length mm 1.100 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200

Ancho máximo / Width at

maximummm 380 400 400 400 400 400 400 400 400

Ancho Minimo / Width at minimum mm 270 250 250 250 250 270 250 250 250

Características

Features

Aspirante / Vacuum SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

Vaporizante / Steaming SI/NO NO NO SI / YES NO SI / YES NO SI / YES NO SI / YES

Soplante / Blowing SI/NO NO NO NO SI / YES SI / YES NO NO SI / YES SI / YES

POTENCIAS

POWER

Motor aspiración / Vacuum Motor W 130 450 600 450 450 450 450 450 450

Motor bomba/ Pump Motor W ----- 400 750 400 550 ---- ---- ---- ----

Resistencia plancha / Iron Heating W 800 830 830 830 830 830 830 830 830

Resistencia mesa / Plate Heating W 700 1.000 ---- 1.000 ---- 1.000 ---- 1.000 ----

Resistencia caldera / Boiler heating W 2.0003.900

(3.300/4.800)8000

3.900 (3.300/4.800)

8.000 ---- ----- ----- ----

Resistencia brazo / Arm heating W 90,00 90,00 90,00 90,00 90,00 90 90 90 90

Potencia Total / Total Power W 3.720 7.570 7.570 7.570 10.270 2.370 1.520 2.370 1.520

CONSUMOS

CONSUMPTION

Aire compr/ Compressed Air Nl/m. ---- ---- ---- 5 5 ---- 5 5 5

Vapor / Steam Kg/h ---- ---- ---- 5 5 5 10 - 15 5 10 - 15

CONEXIONES

ELÉCTRICAS

ELECTRIC

CONNECTIONS

Sección Cable 230 I + T N x mm2 3 x 2,5 3 x 10 3 x 10 3 x 10 ---- 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A 20 40 40 40 ---- 16 10 16 10

Sección Cable 230 III + T N x mm2 ---- 4 x 4 4 x 4 4 x 4 4 x 10 ---- ---- 4 x 1,5 ----

Intensidad Acometida / Intensity A ---- 25 25 25 32 ---- ---- 10 ----

Sección Cable 400 III + N + T N x mm2 ---- 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 2,5 ---- ---- 5 x 1,5 ----

Intensidad Acometida / Intensity A ---- 16 16 16 16 ---- ---- 6 ----

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Electrica

ElectricEntrada Ø / Inlet PG 21 21 21 21 21 21 21 21 21

Vapor / Steam Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- ---- ---- ---- 1/4" 3/8" 3/8" 3/8

Aire compr

Comp Air

Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- 1/4" ---- 1/4" ---- 1/4" 1/4 1/4

Salida Ø/ outlet mm ---- 90 120 120 120 90 120 120 120

Agua

Water

Entrada Ø / Inlet BSP ---- 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" ---- ----- ----- -----

Salida Ø/ outlet BSP ---- 3/8 3/8 3/8 1/2 ---- ----- ----- -----

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 1.380 1.550 1.550 1.700 1.680 1.480 1.500 1.700 1.680

Profundo / Depth mm 380 580 580 450 580 480 640 450 580

Altura / Height mm 930 950 / 2.170 950/ 2.170 900 / 2.170 920 / 2.170 930 1.100 900 920

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 1.300 1.520 1.520 1.880 1.740 1.520 1.300 1.880 1.880

Profundo / Depth mm 540 580 580 680 720 580 680 680 680

Altura / Height mm 1.160 1.120 1.140 1.270 1.270 1.120 1.270 1.270 1.270

Volumen / Volume m3 0,82 0,99 0,99 1,62 1,62 0,99 1,12 1,56 1,61

PESO

WEIGHT

Neto/ Nett Kg 42 119 119 119 160 94 108 95 108

Bruto/ Gross Kg 57 143 143 143 179 116 166 119 166

PRESIÓN

PRESSURE

VAPOR / Steam bar 2,6 2,6 2,6 2,6 4,5 4,5 4,5 2,6 4,5

Aire compr/ Compressed Air bar ----- ----- ----- 4 - 5 4 - 8 ---- 4 - 8 4 - 5 4 - 8

OTROS

OTHERS

Decibelios / Decibels dB 70 68 68 70 70 68 68 70 68

Voltaje/ Voltage V 230 I50 Hz230/380 I-III

50/60 Hz

230/380 I-III

50/60 Hz

230/380 I-III

50/60 Hz

230/380 III

50/60 Hz 230 I 50 Hz 230 I 50 Hz

230/380 III

50/60 Hz

230 I

50Hz

Pistola aire/vapor- Steam/air gun ----- OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL

Carril sosten + Lámp- Rail&lamp OPC / W ----- OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36 OPC / 36

2ª plancha / 2nd iron OPC / W ----- OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830 OPC / 830

Mesas de planchado FRA-A/AV/ASProfessional Ironing boards FRA-A/AV/AS

79

Maniquis y cabinas MAN / CABUniversal Mannequins Finishing Cabinets MAN / CAB

Unidad MAN-A MAN-V CAB-A CAB-B

CALDERA / BOILER Capacidad / Capacity l 18 ----- 24,9 -----

CARACTERÍSTICAS

FEATURES

Soplante / Blowing SI/NO NO NO SI / YES SI / YES

Vaporizante / Steaming SI/NO SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES

POTENCIAS

POWER

Motor aspiración / Vacuum Motor W 750 750 750 750

Motor bomba / Pump Motor W 600 ----- 550 -----

Resistencia plancha / Iron Heating W 12.000 ----- 7.000 a 18.000 -----

Resistencia mesa / Plate Heating W 13.350 750 19.300 750

Resistencia caldera / Boiler heating W ----- ----- 0,1 6

Resistencia brazo / Arm heating W ----- 14 - 20 -----

Potencia Total / Total Power W ----- 12 - 18 15 15

CONSUMOS

CONSUMPTION

Aire comprimido / Compressed Air Nl/h. ----- ----- ----- -----

Agua / Water L 4 x 10 4 x 1,5 4 x 16 4 x 1,5

Vapor / Steam Kg/h 40 6 63 6

CONEXIONES ELÉCTRICAS

ELECTRIC CONNECTIONS

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 5 x 4 5 x 1,5 5 x 10 5 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A 25 2 32 2

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 ----- 1/2 ----- 1/2

Intensidad Acometida / Intensity A ----- 3/8 ----- 3/8

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 ----- ----- 1/4 1/4

Intensidad Acometida / Intensity A ---- ---- 140 140

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Electrica / Electric Entrada Ø / Inlet mm2 12 mm ---- 12 mm -----

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP ---- ---- 3/8 3/8

Retorno / re-entry BSP 1/2" ---- 1/2 -----

Aire comprimido

Compressed Air

Entrada Ø / Inlet BSP 1.200 1.200 1.150 1.080

Salida Ø / outlet mm 580 580 960 900

Agua

Water

Entrada Ø / Inlet mm 1.620 1.620 1.850 1.850

Salida Ø / outlet BSP 1.270 1.270 1.200 1.200

Caldera / Boiler Salida Ø / outlet BSP 680 680 1.080 1.080

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 1.800 1.800 2.030 2.030

Profundo / Depth mm 1,55 1,55 2,65 2,65

Altura / Height mm 82 82 225 180

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 121 121 300 255

Profundo / Depth mm 4,5 4,5 4,5 4,5

Altura / Height mm ---- ---- 4 - 5 4 - 5

Volumen / Volume m3 70 70 65 65

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz.

Bruto / Gross Kg 121 300 255

PRESIÓN

PRESSURE

Vapor / Steam bar 4,5 4,5 4,5

Aire comprimido / Compressed Air bar ---- 4 - 5 4 - 5

OTROS

OTHERS

Decibelios / Decibels dB 70 65 65

Voltaje / Voltage V 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz. 230/400 III 50 Hz.

80

UNIDAD

UNITE

PRE-U PRE-U PRE-C/P PRE-C/P DES-F MINI DES

autónoma red de vapor autónoma red de vapor ----- -----

PLA

TO

PLA

TE

Medidas

Measures

Largo / Length mm 1.170 1.170 215 - 465 -215 216 - 465 -215 800 615

Ancho máximo / Width at maximum mm 360 360 180 181 260 260

Ancho Minimo / Width at minimum mm 220 220 ----- ----- 175 175

Características

Features

Aspirante / Vacuum SI / YES SI / YES NO SI / YES ----- -----

Vaporizante / Steaming SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES ----- -----

Soplante / Blowing ----- ----- ----- ----- ----- -----

POTENCIAS

POWER

Motor aspiración / Vacuum Motor W 450 ----- 450 ----- 450 100

Motor bomba / Pump Motor W 550 ----- 550 ----- ----- -----

Motor compresor / Compressor Motor W 1.500 ----- 1.500 ----- 1.500 -----

Resistencia plancha / Iron Heating W 830 830 ---- ----- ----- -----

Resistencia mesa / Plate Heating W ----- ----- ----- ----- ----- -----

Resistencia caldera / Boiler heating W18.000

(10-12-15)-----

18.000

(10-12-15)----- ----- -----

Resistencia brazo / Arm heating W ----- ----- ----- ----- ----- -----

Potencia Total / Total Power W 21.330 830 20.500 ----- 1.950 100

CONSUMOS

CONSUMPTION

Aire Comp. / Compressed Air Nl/min. ----- 40 ----- 40 200 30

Vapor / Steam Kg/h. 15 - 25 15 - 25 ----- 10-12 2 - 3 2 - 3

CONEXIONES ELÉCTRICAS

ELECTRIC CONNECTIONS

Sección Cable 230 I + T Nº x mm2 ----- ----- ----- ----- ----- 3 x 1,5

Intensidad Acometida / Intensity A ----- ----- ----- ----- ----- 2

Sección Cable 230 III + T Nº x mm2 4 x 16 4x 1,5 4 x 16 4 x 2,5 4 x 1,5 -----

Intensidad Acometida / Intensity A 63 6 63 6 10 -----

Sección Cable 400 III + N + T Nº x mm2 5 x 10 5 x 1,5 5 x 10 5 x 2,5 5 x 1,5 -----

Intensidad Acometida / Intensity A 40 2 32 6 6 -----

CO

NEX

ION

ES

CO

NN

ECTI

ON

S

Electrica

ElectricEntrada Ø / Inlet PG 21 21 21 21 21 21

Vapor

Steam

Entrada Ø / Inlet BSP ----- 1/2 ----- 1/2 3/8 3/8

Retorno / re-entry BSP ----- 1/2 ----- 1/2 3/8 3/8

Aire Comp.

Comp. Air

Entrada Ø / Inlet BSP ----- 3/8 ----- 3/8 1/4 1/4

Salida Ø / outlet mm 90 90 90 90 -----

Agua / Water Entrada Ø / Inlet mm 12 ----- 12 ----- 1/4 -----

Caldera / Boiler Salida Ø / outlet BSP 1/2 ----- 1/2 ----- ----- -----

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 1.370 1.370 1.370 1.370 1.200 640

Profundo / Depth mm 1.080 1.080 1.080 1.080 650 320

Altura / Height mm 1.250 1.250 1.250 1.250 1.800 325 / 670

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 1.440 1.440 1.440 1.440 1.300 / 1.340 650

Profundo / Depth mm 1.110 1.110 1.110 1.110 540 / 960 330

Altura / Height mm 1.410 1.410 1.410 1.410 1.116 / 1.170 335

Volumen / Volume m3 2,23 2,23 2,23 2,23 0,82/1,51 0,07

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 350 280 350 28040 / 79

compresor12,7

Bruto / Gross Kg 410 340 410 34049 / 88

compresor14

PRESIÓN

PRESSURE

Vapor / Steam bar 4,5 4,5 4,5 4,5 5 5

Aire Comp. / Compressed Air bar 6-7 6-7 6-7 6-7 10 6 - 8

OTROS

OTHERS

Decibelios / Decibels dB 70 70 70 70 70 70

Voltaje / Voltage V230 III / 400 III

50/60

230 III / 400 III

50/60

230 III / 400 III

50/60

230 III / 400 III

50/60

230 III / 400 III

50/60

230 I

50/60

Prensas y desmanchadoras PRE / DESPresses and Spotting tables PRE / DES

81

UNIDAD

UNITEGP-5 MP-1 MPP-2 MPP-5

PLATO

PLATE

Superfície de trabajo / Working surface mm ----- 1.300 x 370 x 230 1.300 x 370 x 230 1.300 x 370 x 230

Aspirante / Vacuum Unidad ----- SI/ YES SI/ YES SI/ YES

Vaporizante / Steaming Unidad ----- ----- ----- -----

Soplante / Blowing Unidad ----- ----- ----- -----

POTENCIAS

POWER

Motor aspiración / Vacuum Motor W ----- 70 70 70

Motor bomba/ Pump Motor W ----- ----- ----- -----

Resistencia caldera / Boiler heating W 1.500 1.000 1.000 1.500

Resistencia plancha / Iron Heating W 800 ----- 800 800

Resistencia mesa / Plate Heating W ----- 600 600 600

Potencia Total / Total Power W 2.300 1.600 2.470 2.970

Sección CableC/ Cable Section Nº x mm2 12 12 12 15

Intensidad Acometida / Intensity A 12 12 12 15

CALDERA / BOILER Capacidad / Capacity Litros 4,5 1,5 1,5 4,5

PRESIÓN

PRESSURE

Vapor / Steam bar 2,5 2,5 2,5 2,5

Aire / Air bar ------ ------ ---- ----

CONEXIONES

CONNECTIONSAgua / Water

Entrada Ø / Inlet mm 1/8" 1/8" 1/8" 1/8"

Entrada Ø / Inlet BSP 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 2,5

Entrada Ø / Inlet BSP 16 10 16 16

Salida Ø / Outlet BSP 50 138 138 138

CONEXIONES ELECTRICAS

ELECTRIC CONNECTIONSIntensidad Acometida A 25 47 47 47

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width cm 35 40 40 40

Profundo / Depth cm 55 144 144 144

Altura / Height cm 30 44 44 44

Bruto

Gross

Ancho / Width cm 40 48 48 48

Profundo / Depth cm 0,06 0,3 0,3 0,3

Altura / Height cm 15 25 30 40

Volumen / Volume m3 16 30 32 42

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 50 50 50 50

Bruto / Gross Kg 16 30 32 42

Frecuencia / Frequency Hz 50 50 50 50

Generadores de vapor y mesas de repaso GP / MPSteam generators and Ironing Tables GP / MP

UNIDAD

UNITEEM EM-P EM-T EM-S EM-A

POTENCIAS / POWER Potencia max / Max Power kw 0,166 0,166 0,332 2 2

PRODUCCIÓN / PRODUCTION Producción / Production Pack/min 16 16

CONJUNTO PNEUMÁTICO

PNEUMATIC UNITPresión / Pressure Kgs/cm2 - 4,5

CONEXIÓN AIRE COMPRIMIDO

AIR CONNECTION

Presión / Pressure Kgs/cm2 - 6

Caudal / Flow l./min - 100

SOLDADURA

SEAL

longitudinal / Length mm 600 600 700 800 800

transversal / Width mm 700 600 600

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 810 810 1.500 1.945 1.945

Profundo / Depth mm 300 300 1.400 1.150 1.150

Altura / Height mm 500 2.000 900 1.100 1.100

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 810 810 / 1.900 960 2.140 2.140

Profundo / Depth mm 510 510 / 60 980 1.360 1.360

Altura / Height mm 340 340 / 60 470 1.210 1.210

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 37 57 76 160 160

Bruto / Gross Kg 60 60 / 9 100 272 272

Voltaje / Voltage V 230 I 230 I 230 I 230 I 230 I

Empaquetadoras EMBagging machines EM

82

UNIDAD

UNITECV-115 CV-212 CV-365 CC-90 CC-190 CC-300 CC-400

CAPACIDAD / CAPACITY Litros / Litres L 115 212 365 94 195 343 378

MEDIDAS BOLSA

BAG MEASURES

Ancho / Width mm ------ ------ ------ 580 480 520 540

Profundo / Depth mm ------ ------ ------ 420 680 770 890

Altura / Height mm ------ ------ ------ 330 650 870 720

RUEDAS

WHEELS

Tipo ruedas / Type wheels Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber Goma/Rubber

Ø mm 80 80 80 100 100 100 100

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 400 510 720 630 560 620 630

Profundo / Depth mm 600 800 960 450 760 900 990

Altura / Height mm 65 720 850 740 920 1.080 1.090

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 920* 920* 920* 430 770** 930** 1.140**

Profundo / Depth mm 110* 110* 110* 200 250** 260** 270**

Altura / Height mm 1.300* 1.400* 1.650* 930 990** 1.190** 1.000**

Volumen / Volume mm 0,15 0,15 0,17 0,10 0,20 0,30 0,30

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 6 8 12 4,5 9 11 14

Bruto / Gross Kg 7 9 14 5,5 10 12 15

* Cajas con tres unidades / Box with 3 units

** Cajas con dos unidades / Box with 2 units

Carros ropa seca CV / CCDry Linen Trolleys CV / CC

UNIDAD

UNITECHG-400 CHG-600 CH-100 CH-250 CH-400 CH-600 FM-1 FM-2 FM-3

CA

PAC

IDA

D

CA

PAC

ITY

Cubeta

Container

Litros / Litres L 400 600 100 216 453 656 229 327 478

fondo móvil / moving base NO NO NO NO NO NO SI / YES SI / YES SI / YES

Grifo / Tap SI / YES SI / YES NO NO NO NO NO NO NO

MEDIDAS INTERIORES

INNER MEASURES

Ancho / Width mm 480 610 490/ 380 560 670 790 420 600 645

Profundo / Depth mm 790 920 600 / 460 700 1.010 1.170 1.000 1.000 1.360

Altura / Height mm 580 600 450 / 420 550 670 710 545 545 545

RUEDAS

WHEELS

Tipo ruedas / Type wheels Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon NylonGoma

Rubber

Goma

Rubber

Goma

Rubber

Ø mm 100 100 60 100 100 100 100 125 125

DIM

ENS

ION

ES

MEA

SU

RES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 550 700 550 645 760 910 450 630 675

Profundo / Depth mm 865 1.000 660 780 1.100 1.290 1.030 1.030 1.390

Altura / Height mm 735 740 700 720 820 900 800 800 800

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 550 700 490/380 645 760 910 450 630 675

Profundo / Depth mm 865 1.000 660 780 1.100 1.290 1.030 1.030 1.390

Altura / Height mm 735 740 700 720 820 900 800 800 800

Volumen / Volume mm 3,50 5,18 2,26 3,62 6,86 10,57 3,71 5,19 7,51

Peso

Weight

Neto / Nett Kg 15 24 11 15 24 40 40 45 50

Bruto / Gross Kg 30 39 26 30 39 55 55 60 65

Carros ropa húmeda CHTrolleys for damp linen CH

83

UNIDAD

UNITECES-3 CES-4 PAK-1 PAK-2 PAK-5 PAK-6

CAPACIDAD

CAPACITYJaula / Body

Litros / Litres L 1.423 1.423 888 888 600 304

Kilos Kg 47 53 32 38 43 28

MEDIDAS INTERIORES

INNER MEASURES

Ancho / Width mm 1.150 1.150 690 690 530 470

Profundo / Depth mm 750 750 780 780 760 640

Altura / Height mm 1.650 1.650 1.650 1.650 1.490 1.010

ESTANTERIAS / SHELVES ud B + 2 B + 3 B + 1 B + 2 B B

RUEDAS

WHEELS

Tipo ruedas / Type wheels Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon Nylon

Ø mm 110 110 110 110 125 100

DIMENSIONES

MEASURES

Netas

Nett

Ancho / Width mm 1.195 1.195 710 710 580 550

Profundo / Depth mm 790 790 790 790 800 680

Altura / Height mm 1.800 1.800 1.800 1.800 1.695 1.170

Bruto

Gross

Ancho / Width mm 1.195 1.195 710 710 580 550

Profundo / Depth mm 790 790 790 790 800 680

Altura / Height mm 1.800 1.800 1.800 1.800 1.695 1.170

Volumen / Volume mm 1,70 1,70 1,01 1,01 0,79 0,44

PESO

WEIGHT

Neto / Nett Kg 47 53 32 38 43 28

Bruto / Gross Kg 47 53 32 38 43 28

Carros estanterías y packtainers CES / PAKPacktainer and Shelved Trolleys CES / PAK

84

Tipo de prenda / Type of LinenPeso unitario (g)

Unit weight (g)

HOSTELERIA

Ropa lisa / Flat linen mm

Sabanas de 90 / 90 cm sheets (1.600 x 2.700 ) 650

Sabanas de 150 / 150cm sheets (2.400 x 2.900 ) 900

Funda nordica / Duvet cover (1000 x 2000) 1300

Funda almohada / Pillow case (900 x 1.100 ) 150

Mantel / Table cloth (1.500 x 1.500 ) 550

Cubre mantel / Table cloth cover (1.000 x 1.000 ) 250

Servilleta / Napkin (500 x 500 ) 60

Telas verdes (hospital) / Surgery (green) Cloths 400

Ropa de rizo / Terry linen

Toalla baño / Bath Towel (700 x 1.400 ) 550

Toalla de mano / Hand Towel (500 x 1.000 ) 200

Toalla de bidet / Bidet Towel (300 x 500 ) 80

Alfombrin de baño / Shower mat (500 x 600 ) 200

Colchas / Bed cover (1.600 x 2.500 ) 1.100

Travesero / Matress protector 600

Albornoz / Bath Robe 800

HOSPITALES

RESIDENCIAS

Ropa de forma / Personal Linen

Chaquetilla / Coat 300

Pantalón / Trousers 300

Uniforme infermera / 300

Bata quirofano / Surgery overalls 400

Telas verdes (hospital) / Surgery (green) Cloths 400

DEPORTE

Pantalon deporte / Shorts 150

Camiseta deporte / T-Shirt 150

Medias deporte / Leggings 100

TRABAJO

Petos / Overalls 100

Buzo trabajo / Full overalls 500

Pantalon trabajo / Work trousers 350

CÁRNICAS

Chaqueta trabajo / Work coat 420

Batas blancas / White coat 450

Pantalones / Trousers 250

Chaquetas / Coats

Pesos Weights

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE Peso / Weight (g)

1 Cambio diario

Dayly change

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Hotel *****/****

Peso x persona y día

Weights per person/day

Sábanas / Sheets lisa / fl at 650 2 1300

Funda almohada / Pillow case lisa / fl at 150 1 150

Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200

Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550

Toalla de bidet / Bidet towel rizo / terry 80 ½ 40

Alfonbrín / Shower Mat rizo / terry 200 ½ 100

Sin Albornoz / No Bath robe 2,340

Albornoz / Bath robe rizo / terry 800 1 800

Con Albornoz / With bath robe 3,140

85

Pesos Weights

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE Peso / Weight (g)

3 Cambio diario

Dayly change

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Hotel ***

Peso x persona y día

Weights per person/day

Sábanas / Sheets lisa / fl at 650 2 560

Funda almohada / Pillow case lisa / fl at 150 1 65

Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200

Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550

Toalla de bidet / Bidet towel rizo / terry 80 ½ 40

Alfonbrín / Shower Mat rizo / terry 200 ½ 100

1,515

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE Peso / Weight (g)

2 Cambio diario

Dayly change

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Hotel **

Peso x persona y día

Weights per person/day

Sábanas / Sheets lisa / fl at 650 2 371

Funda almohada / Pillow case lisa / fl at 150 1 45

Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200

Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550

Toalla de bidet / Bidet towel rizo / terry 80 ½ 40

Alfonbrín / Shower Mat rizo / terry 200 ½ 100

1,306

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE

Peso / Weight

(g)

Impedidos (g) /

Disabled

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Residencia impedidos

Care Home disabled

Peso x persona y día

Weights per person/day

Sábanas / Sheets lisa / fl at 650 2 1300

Funda almohada / Pillow case lisa / fl at 150 1 150

Travesero / Matress protector rizo / terry 600 1 600

Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 200

Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 550

Ropa residente / Personal Linen forma / shape 500 1 0

2,800

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE

Peso / Weight

(g)

3 cambios

3 changes week

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Residencia 3 cambios

Care Home 3 changes

Peso x persona y día

Weights per person/day

Sábanas / Sheets lisa / fl at 650 2 560

Funda almohada / Pillow case lisa / fl at 150 1 65

Travesero / Matress protector rizo / terry 600 1 260

Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 85

Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 240

Ropa residente / Personal Linen forma / shape 500 1 215

1,425

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE

Peso / Weight

(g)

2 cambios

2 changes week

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Residencia 2 cambios

Care Home 2 changes

Peso x persona y día

Weights per person/day

Sábanas / Sheets lisa / fl at 650 2 371

Funda almohada / Pillow case lisa / fl at 150 1 45

Travesero / Matress protector rizo / terry 600 1 170

Toalla de mano / Hand towel rizo / terry 200 1 60

Toalla de baño / Bath towel rizo / terry 550 1 160

Ropa residente / Personal Linen forma / shape 500 1 215

1,021

Tipo de prenda / Type of LinenTIPO

TYPE Peso / Weight (g)

Cambios

(plaza/día)

Changes

(person/day)

Gr. Plaza/día

Gr. person/day

Restaurante

Restaurant

Peso x persona y día

Weights per person/day

Mantel / Table Cloth lisa / fl at 550 (1/3) 183

Cubre-mantel / Table cloth cover lisa / fl at 250 (1/3) 83

Servilleta / Napkin lisa / fl at 60 1 60

Paños cocina / Kitchen cloths lisa / fl at 10 10

0,330

Our R&D department is centered in the global energy

effi ciency improvement, where we can identify four main

points:

Energy Consumption, Water Consumption, Carbon footprint

(CO2) and chemicals products

We adapt to the environmental trends and European initiatives

based basically in the SMILE project for sustainable Laundries,

focusing in 16 initiatives to reduce kWh, CO2, chemicals and

water. With a specifi c roadmap and established reductions

Energy Consumption

There is no better energy saving than the non-used one, and because of this

principle we improve the energy effi ciency during the manufacturing process

and use of our products. The whole life cycle usages represent a 70% of the

global consumption, reason why it is so important to manufacture equipment

to regulate the control use and energy waste.

We design and improve our products optimizing the programs to increase

energy effi ciency.

We improve the performance of our machinery with the best innovating

technology.

Water Consumption

The scarce natural resources in some places make the concept “saving” one

of the main objectives when designing our equipment.

The control of the use of water through advance technology allows us to be

more effi cient in its use.

Thanks to the programming, recirculation and re-use of water we have

been able to reduce the water consumption per cycle. This way we save an

important amount of water throughout the machine’s live.

Once used, the water needs channeling and purifi cation and water

treatment, and it’s costly. Every time the cost of water increases, the water

savings are more important.

CO2 Emissions (Carbon Footprint)

CO2 is a greenhouse gas, highly responsible of the global warming. Every

time more, we value the activities, companies and products with a low CO2

impact.

All human activity has an impact in the environment, directly or indirectly.

The direct emissions would be the ones that are a consequence of the direct

use (i.e. gas combustion). The indirect ones are the ones that result of the

use of electricity (each kWh we use) and as result of daily tasks (transport,

management of waste, also)

The life cycle emissions of regular laundry machinery would be: Raw

Materials 16%, Transport 2%, Production 6%, direct use 72% and waste 4%

Here the importance of analyzing its use as it has the most signifi cant

weight. In this case the distribution from most to less important would

be: Water heating energy consumption, chemical products consumption,

electrical consumption of the motor and fi nally water use and treatment.

Savings in higher effi ciency, water or chemical products mean a direct

reduction of the carbon footprint and the associated emissions to each wash

cycle or in a global term.

Chemical product consumption

For its impact in the environment, the need for water treatment and its cost

any saving in its use is a direct improvement for the environment and a

saving in costs.

We control its use depending on the load and we program the cycle times to

allow an important saving in the dosage.

Nuestro departamento de I+D está centrado en la mejora

de la efi ciencia energética global, donde se destacan cuatro

pilares fundamentales:

Energía, Agua, CO2 y producto químico

Nos adaptamos a las tendencias e iniciativas europeas

basadas básicamente en el proyecto SMILE para lavanderías

sostenibles, que se centra en 16 iniciativas para reducir

kWh, CO2, producto químico y agua. Con una hoja de ruta

marcada y unas reducciones previstas.

Consumo energético

No hay mejor energía que la que no se consume, por este motivo mejoramos

la efi ciencia energética tanto en la fabricación como en el uso.

El funcionamiento de los equipos representa más de un 70% del consumo

total a lo largo de su vida, por este motivo es tan importante fabricar equipos

que regulen, controlen el uso y el consumo energético.

Los equipos que diseñamos y fabricamos lo hacemos optimizando los

programas para un uso más efi ciente.

Maximizamos el rendimiento de nuestras máquinas con las mejores

tecnologías disponibles.

Consumo de agua

La escasez de recursos naturales hace que todo ahorro sea nuestro objetivo

a la hora de diseñar nuestros equipos.

El control del uso del agua mediante tecnología avanzada nos permite ser

más efi cientes en su uso.

Gracias al control, recirculación y reaprovechamiento del agua, hemos

llegado a reducir el consumo de agua por ciclo Ahorramos de esta forma

gran cantidad de volumen de agua a lo largo de toda la su vida.

El agua tiene un costo de canalización y de saneamiento una vez utilizada.

Es por eso que cada vez más el agua se convertirá en un bien costoso y

escaso. Nosotros ya la estamos ahorrando.

Emisiones de CO2 / huella de carbono

CO2 es un gas de efecto invernadero, principal causante del calentamiento

global. Cada vez más, en vista de la problemática, se valoran las

actividades, empresas y productos bajos en emisiones de carbono.

Toda actividad humana tiene un impacto ambiental asociado, ya sea de

forma directa como indirecta.

Las emisiones directas serían las que se tiene un control de éstas (p.ej.

Combustión de gas), luego hay las indirectas por electricidad (hay emisiones

derivadas por la generación de cada kWh consumido). Y fi nalmente están las

otras indirectas, donde nos somos responsables pero no tenemos control (p.

ej consumibles de los proveedores, transporte, gestión de residuos, etc.)

Las emisiones asociadas en todo el ciclo de vida de una lavadora suele ser

éste:

· Materias primas 16%, Transportes 2%, Producción 6%, Vida útil y uso

72%, Residuo 4%.

· Es por ello de la importancia de analizar su uso, ya que tiene un peso muy

importante.

· Este peso se reparte normalmente por este orden de mayor a menor:

consumo energético para producción ACS, consumo de detergente,

consumo eléctrico motor, consumo y tratamiento de agua.

· Ahorros en efi ciencia, agua o producto químico, se transforma

directamente en una reducción de la huella de carbono, y de las

emisiones de CO2 asociadas a cada lavado o de forma global a lo largo

de su vida.

Uso de producto químico

Por su impacto ambiental, por el saneamiento de agua y por su coste,

toda reducción en la cantidad de detergente, supondrá una reducción del

impacto ambiental y un ahorro económico.

Controlamos la cantidad de producto químico en función de la carga, y

controlamos el tiempo de cada ciclo de lavado permitiendo un ahorro de

producto acumulado muy signifi cativo.

Proyecto SMILESMILE project

DelegacionesAdress contact

CATALUNYA

ARAGÓN

CASTILLA Y LEÓN

NORTE

GALICIA

MADRID

EXTREMADURA

ANDALUCIA OCCIDENTAL

ANDALUCIA ORIENTAL

LEVANTE

ILLES BALEARS

ISLAS CANARIAS

Comerç, 6-12

08514 Sant Julià de Vilatorta (Barcelona)

Tel.: +34 938 122 770

Fax: +34 938 122 771

[email protected]

www.primer.es

ER-1866/2004