manueal vitaulic

237
I-100 MANUAL DE INSTALACIÓN Para productos de acero al carbono, acero inoxidable y aluminio, métricos e IPS • INFORMACIÓN JUNTAS • PREPARACIÓN TUBOS • INSTALACIÓN PRODUCTO • DATOS PRODUCTO I-100-SPA MANUAL DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar, quitar, ajustar o mantener cualquier producto Victaulic. Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar, ajustar o mantener cualquier producto Victaulic. Use gafas protectoras, casco, calzado de seguridad y protección de oidos. De no seguir las presentes instrucciones, puede provocarse heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio. Si necesita más ejemplares de las instrucciones o si tiene preguntas sobre la correcta instalación o funcionamiento de los productos Victaulic, contacte Victaulic. La información más actualizada sobre los productos Victaulic se encuentra en nuestra web: www.victaulic.com

Upload: manuelsap

Post on 24-Jul-2015

644 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manueal Vitaulic

I-100MANUAL DE INSTALACIÓN

Para productos de acero al carbono, acero inoxidable y aluminio, métricos e IPS

• INFORMACIÓN JUNTAS

• PREPARACIÓN TUBOS

• INSTALACIÓN PRODUCTO

• DATOS PRODUCTO

I-100-SPAMANUAL DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar, quitar, ajustar o mantener cualquier producto Victaulic.

• Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar, ajustar o mantener cualquier producto Victaulic.

• Use gafas protectoras, casco, calzado de seguridad y protección de oidos.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocarse heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Si necesita más ejemplares de las instrucciones o si tiene preguntas sobre la correcta instalación o funcionamiento de los productos

Victaulic, contacte Victaulic.

La información más actualizada sobre los productos Victaulic se encuentra en nuestra web: www.victaulic.com

Page 2: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_iTABLA DE CONTENIDOS

Índice de contenidosINDICE ....................................................................................vi

INFORMACIÓN GENERAL ........................................................ 1

IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO .................................................. 2

INTRODUCCIÓN ....................................................................... 2

INFORMACIÓN IMPORTANTE .................................................... 3

GUÍA SEGURIDAD HERRAMIENTAS PARA OPERARIOS .............. 4

PREPARACIÓN DEL TUBO ........................................................ 5

CARACTERÍSTICAS HERRAMIENTAS ......................................... 5

LONGITUD DE TUBO NECESARIA PARA RANURAR .................... 5

Capacidad de la ranuradora de rodillos ................................... 8

Capacidad de la ranuradora de corte ......................................16

EXPLICACIÓN DE RANURA CRÍTICA POR LAMINACIÓN Y DIMENSIONES DE RANURA DE CORTE ................................... 17

ESPECIFICACIONES DE RANURADO ....................................... 19

Especificaciones de ranuras por laminación en tubo de acero

y cualquier material ranurado con rodillos estándar y RX ....19

Especificaciones de ranuras por laminación con Sistema de

Ranurado Avanzado (AGS) para tubos de acero al carbono ..24

Especificaciones de ranuras por laminación con Sistema de

Ranurado Avanzado (AGS) para tubos de acero inoxidable ... 25

Especificaciones de ranuras por corte estándar para tubos

de acero y otros NPS ........................................................ 26

Especificaciones de ranuras por laminación para tubos

de pared estándar o revestidos de plástico unidos con

acoplamientos Style HP-70ES EndSeal ................................31

Especificaciones de ranuras por corte para tubos estándar,

de pared gruesa o revestidos de plástico, unidos con

acoplamientos Style HP-70ES EndSeal ............................... 32

Especificaciones del radio de ranura por corte estándar

para tubos de PVC Schedule 80 ó Schedule 40

(ASTM D-1785-70) ............................................................ 33

SELECCIÓN JUNTA ................................................................ 35

LUBRICACIÓN ........................................................................ 37

Guía de uso del lubricante Victaulic ...................................... 38

Notas para sistemas secos de protección contra incendios .... 39

ESPACIADO NECESARIO EN SISTEMAS DE TUBERÍAS RANURADAS.................................................... 40

Page 3: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_ii TABLA DE CONTENIDOS

Espaciado mínimo de tubos recomendado ............................. 40

Espacio necesario ................................................................. 40

INSTALACIÓN PARA CONSEGUIR EL MÁXIMO MOVIMIENTO LINEAL EN SISTEMAS FLEXIBLES .......................................... 41

SOPORTE DE LAS TUBERÍAS EN SISTEMAS RÍGIDOS Y FLEXIBLES ......................................................................... 42

Sistemas rígidos .................................................................... 43

Sistemas flexibles ................................................................. 44

Espaciado de las soportaciones en sistemas rígidos de acero

inoxidable de pared ligera .................................................. 45

SEPARACIÓN ADMISIBLE DE LOS TUBOS PARA ACOPLAMIENTOS RÍGIDOS ESTÁNDAR DE CIERRE ANGULAR .. 47

SEPARACIÓN ADMISIBLE DE LOS TUBOS PARA ACOPLAMIENTOS AGS DE CIERRE PLANO .............................. 49

SEPARACIÓN Y DESVIACIÓN ADMISIBLE DE LOS TUBOS PARA ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES ESTÁNDAR ...................... 50

SEPARACIÓN Y DESVIACIÓN ADMISIBLE DE LOS TUBOS PARA ACOPLAMIENTOS FLEXIBLES AGS ................................. 52

GUÍA DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS RANURADOS ............ 53

GUÍA DE USO LLAVE DE CARRACA ......................................... 54

INSPECCIÓN DE LA INSTALACIÓN .......................................... 55

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS RANURADOS ....................................... 59

Pasos previos a la instalación del acoplamiento ..................... 60

Acoplamiento rígido Style 005 FireLock® .............................. 62

Acoplamiento rígido Zero-Flex® Style 07 – Diámetros hasta

12pulg/323,9mm ............................................................... 62

Acoplamiento rígido de acero inoxidable Style 489 para tubo

de acero inoxidable – Diámetros hasta 4pulg/114,3mm ..... 62

Acoplamiento rígido Style 009/009V FireLock EZ™ ............... 66

Acoplamiento rígido Zero-Flex Style 07 (No AGS) –

Diámetros de 14pulg/355,6mm y mayores .........................70

Acoplamiento rígido Style HP-70 – Diámetros hasta

12pulg/323,9mm ...............................................................72

Acoplamiento rígido Style 89 para tubos de acero inoxidable ..72

Acoplamiento rígido de acero inoxidable Style 489 para tubos

de acero inoxidable – Diámetros 165,1mm y mayores ........72

Acoplamiento rígido Style HP-70 – Diámetros 14pulg/

355,6mm y mayores ..........................................................75

Acoplamiento rígido Style HP-70ES EndSeal® ....................... 77

Derivación Style 72 .............................................................. 80

Page 4: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_iiiTABLA DE CONTENIDOS

Acoplamiento Style 74 .......................................................... 83

Acoplamiento Style 75 .......................................................... 83

Acoplamiento flexible estándar Style 77 – Diámetros hasta

12pulg/323,9mm .............................................................. 83

Acoplamiento flexible de acero inoxidable ligero Style 475 .... 83

Acoplamiento flexible estándar Style 77 (No AGS) –

Diámetros 14pulg/355,6mm y mayores ............................. 86

Acoplamiento Style 78 Snap-Joint® ....................................... 88

Acoplamiento reductor Style 750 ...........................................91

Acoplamiento gran diámetro Style 770 ................................. 94

Acoplamiento sin tornillos Style 791 Vic-Boltless ................... 96

Acoplamiento de transición Style 707-IJ ANSI

e ISO 4200 a JIS .............................................................. 99

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS RANURADOS CON SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS) PARA TUBOS RANURADOS ......................................... 102

Acoplamiento rígido Style W07 AGS .....................................103

Acoplamiento Flexible Style W77 AGS .................................103

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO ............... 106

Notas sobre el adaptador de brida de acero inoxidable Style 441

Vic-Flange® – Diámetros 2pulg/60,3mm y mayores ..........107

Adaptador de brida de acero inoxidable

Style 441 Vic-Flange ....................................................... 108

Notas sobre el adaptador de brida Vic-Flange para

diámetros 2 – 12pulg/60,3 – 323,9mm – Style 741,

Style 744 y Style 743 ........................................................112

Notas sobre la arandela Vic-Flange para diámetros

2 – 12pulg/60,3 – 323,9mm – Style 741,

Style 744 y Style 743 ........................................................113

Style 741 Vic-Flange Adaptador de brida – Diámetros hasta

12pulg/323,9mm– ANSI Class 125 ó 150/PN10 y PN16 ...114

Adaptador de brida Style 743 Vic-Flange– ANSI Clase 300 ..114

Adaptador de brida Style 744 FireLock– ANSI Clase 150 ......114

Notas sobre el adaptador de brida Vic-Flange para

diámetros 14 – 24pulg/355,6 – 610,0mm– Style 741 ....... 120

Notas sobre la arandela Vic-Flange para diámetros 14 –

24pulg/355,6 – 610,0mm– Style 741 ................................121

Adaptador de brida Style 741 Vic-Flange – Diámetros 14pulg/

355,6mm y mayores (ANSI Clase 150) ............................ 122

Page 5: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_iv TABLA DE CONTENIDOS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TUBOS DE EXTREMO PLANO ........................................................... 126

Acoplamiento Style 99 Roust-A-Bout® – Diámetro

Hasta 12pulg/323,9mm ...................................................127

Acoplamiento Style 99 Roust-A-Bout –

Diámetros 14pulg/355,6mm y mayores ............................131

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS RANURADOS CON SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS) .............................................. 135

Notas sobre el adaptador de brida AGS Vic-Flange para

diámetros 14 – 24pulg/355,6 – 610,0mm – Style W741 ... 136

Notas sobre la arandela AGS Vic-Flange para diámetros

14 – 24pulg/355,6 – 610,0mm – Style W741 ....................137

Adaptador de brida Style W741 AGS Vic-Flange

(ANSI Clase 150) ............................................................. 138

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CONEXIONES ............ 142

Salida ramal Té mecánica® atornillada Style 920 ..................143

Salida ramal Té mecánica atornillada Style 920N .................143

Té de salida Style 922 FireLock ...........................................148

Salida de manómetro sin abrazadera Style 923 Vic-Let™ ..... 150

Salida de termómetro sin abrazadera Style 924 Vic-O-Well™ .. 150

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE VÁLVULAS – VÁLVULAS MARIPOSA, ANTI-RETORNO, DE BOLA, TIPO PLUG .............. 154

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA MARIPOSA ...... 155

Válvula mariposa Vic-300 MasterSeal y Válvula mariposa

Series 705W/708W ..........................................................155

Válvula mariposa Series 706 ............................................... 156

Válvula mariposa AGS Series W706 .................................... 156

Válvula mariposa Series 709 ............................................... 156

Válvula mariposa Series W709 AGS .................................... 156

Válvula mariposa Series 763 ............................................... 156

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA ANTI-RETORNO 156

Válvula anti-retorno oscilante Series 712/712S ..................... 156

Válvula anti-retorno oscilante Series 713 ............................. 156

Válvula anti-retorno de doble disco Series W715 AGS

Vic-Check® ......................................................................157

Válvula anti-retorno Series 716 Vic-Check ............................157

Válvula anti-retorno Series 717/717R FireLock .....................157

Válvula anti-retorno Venturi Series 779 ................................157

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE BOLA ......... 158

Page 6: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_vTABLA DE CONTENIDOS

Válvula de bola roscada Series 722 .................................... 158

Válvula de bola de tres vías Series 723 ............................... 158

Válvula de bola Series 726 Vic-Check ................................. 158

Válvula de bola Series 728 FireLock .................................... 158

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO VÁLVULA TIPO PLUG ...... 159

Válvula de regulación Series 377 Vic-Plug ...........................159

INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN DE CAUDALÍMETROS .......... 160

Caudalímetro Venturi Style 733 ...........................................161

Sistema caudalímetro Orificio/Indicador Style 734/734S ......162

Medidor de pruebas de bomba de incendios Style 735 ...... 163

DATOS PRODUCTO ............................................................... 164

Empalmes estándar .............................................................165

Empalmes extra fuertes “ES” EndSeal ................................ 190

Empalmes de acero fabricado ..............................................191

Empalmes de protección contra incendios FireLock ............. 192

Empalmes de acero inoxidable ............................................ 194

Empalmes de aluminio ........................................................ 195

Empalmes para sistema AGS ............................................... 198

Empalmes para tubo JIS ...................................................... 205

Acoplamientos tubo ranurado estándar ................................ 206

Acoplamientos tubo ranurado para sistema AGS ...................216

Acoplamientos tubo ranurado para tubo JIS .........................217

Adaptadores de brida estándar Vic-Flange ..........................218

Adaptadores de brida Vic-Flange para sistema AGS .............219

Productos con perforación................................................... 220

Válvulas tubo ranurado estándar .......................................... 226

Válvulas tubo ranurado para sistema AGS ............................ 234

Accesorios tubo ranurado estándar .................................... 235

Accesorios tubo ranurado para sistema AGS ........................245

INFORMACIÓN DE INTERÉS ................................................ 247

Tabla de conversión sistema inglés y métrico ........................247

Diámetros de tubos comerciales ANSI ................................. 248

Equivalencias decimales de fracciones ................................ 252

Minutos convertidos a decimales de grado .......................... 253

Presión por metro de columna de agua ............................... 253

Metros de columna de agua a presión ................................. 254

EMPLAZAMIENTO DE INSTALACIONES .................................. B/C

Page 7: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_vi

ÍndiceEl cuadro siguiente da una lista de productos e información para la instalación. Si

necesita más ejemplares sobre la instalación, contacte Victaulic en el 1-800-PICK VIC.

NOTA: Cuando hay dos fuentes de instrucciones en el índice, Victaulic recomienda

consultar ambas para asegurar un buena instalación del producto.

Producto Dónde encontrar las instrucciones

Acoplamientos Depend-O-Lok Instrucciones suministradas

con el acoplamiento

Productos de rociado automático FireLock I-40

Productos para tuberías

de CPVC FireLock

I-800

Válvulas y accesorios de protección

contra incendios FireLock

Manual suministrado con

válvulas y accessorios

Herramientas para preparar los tubos Manual suministrado con las

herramientas de preparación del tubo

Productos Pressfit I-500

Válvula anti-retorno Series 317 AWWA I-317

Válvula Series 365 AWWA Vic-Plug

(diámetros 3 – 12pulg/88,9 – 323,9mm)

I-365/366/377.3-12

Válvula Series 365 AWWA Vic-Plug

(diámetros 14 – 18pulg/

355,6 – 457,0mm)

I-365.14-18

Válvula Series 366 AWWA Vic-Plug I-365/366/377.3-12

Válvula de equilibrado

Series 377 Vic-Plug

I-365/366/377.3-12

Válvula de mariposa Series

608 Conexión cobre

I-600

Válvula de mariposa Series 700 I-100

Válvula de mariposa Series

705W FireLock

I-705W/708W

Válvula de mariposa Series 706 I-100

Válvula de mariposa Series

708W FireLock

I-705W/708W

Válvula de mariposa Series 709 I-100

Válvula anti-retorno Series

712/712S Swinger

I-100

Válvula anti-retorno Series 713 Swinger I-100

Series 716 Vic-Válvula anti-retorno I-100

Series 717 FireLock Válvula anti-retorno I-100

Válvula anti-retorno Series

717R FireLock Riser

I-100

Válvula de bola Series 723 Diverter I-100

Page 8: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_vii

Producto Dónde encontrar las instrucciones

Válvula de bola Series 726 I-100

Válvula de bola Series 728 FireLock I-728

Válvula de mariposa Series 763 I-100

Válvula anti-retorno Series 779 Venturi I-100

Bypass Series 782 TA Instrucciones suministradas con la válvula

Válvula de equilibrado de

minicircuitos, extremo soldadura

blanda Series 785 TA TBVS

Instrucciones suministradas con la válvula

Válvula de equilibrado extremo

soldado Series 786 TA STAS

Instrucciones suministradas con la válvula

Válvula de equilibrado de circuito, rosca

hembra NPT Series 787 TA STAD

Instrucciones suministradas con la válvula

Válvula de equilibrado de circuito,

con brida Series 788 TA STAF

Instrucciones suministradas con la válvula

Válvula de equilibrado extremo

ranurado Series 789 TA STAG

Instrucciones suministradas con la válvula

Válvula de mariposa Vic-300 I-100

Válvula de mariposa

Vic-300 MasterSeal™

I-100 y I-VIC300MS

Acoplamiento rígido Style 005 FireLock I-100

Acoplamiento rígido Style

009/009V FireLock EZ™

I-100

Acoplamiento rígido Style 07 Zero-Flex

(diámetros 1 – 12pulg/33,7 – 323,9mm)

I-100

Acoplamiento rígido Style 07

Zero-Flex (diámetros 14 – 24

pulg/355,6 – 610,0mm)

I-100 y IT-07

Acoplamiento rígido Style W07 AGS I-100 y I-W07/W77

Acoplamiento Style 22 para adaptadores

Vic-Ring y tubo con reborde

I-6000

Acoplamiento Style 31 para

hierro dúctil AWWA

I-300

Acoplamiento Style 31 para adaptadores

Vic-Ring y tubo con reborde

I-6000

Acoplamiento Style 41 para adaptadores

Vic-Ring y tubo con reborde

I-6000

Acoplamiento Style 44 para adaptadores

Vic-Ring y tubo con reborde

I-6000

Acoplamiento salida Style 72 I-100

Acoplamiento flexible Style 74 OD I-100

Acoplamiento flexible Style 75 I-100

Acoplamiento flexible Style 77 I-100

Acoplamiento flexible Style W77 AGS I-100 y I-W07/W77

Page 9: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_viii

Producto Dónde encontrar las instrucciones

Acoplamiento con junta de

retención Style 78

I-100

Acoplamiento rígido para

acero inoxidable Style 89

I-100 y IT-89

Acoplamiento para acero de extremos

planos Style 99 Roust-A-Bout

I-100 y IT-99

Junta de expansión Style 150 Mover Publicación 09.06

Junta de expansión Style 155 Publicación 09.06

Acoplamiento para acero ranurado IPS a

hierro dúctil ranurado AWWA Style 307

I-300

Adaptador de brida para hierro dúctil

AWWA Style 341 Vic-Flange

I-300

Style 441 Vic-Flange para

acero inoxidable

I-100 y I-441

Acoplamiento flexible de acero

inoxidable ligero Style 475

I-100

Acoplamiento rígido para acero

inoxidable Style 489 (diámetro

11 ⁄2 – 4pulg/48,3 – 114,3mm)

I-100 y IT-489.2-4

Acoplamiento rígido para acero inoxidable

Style 489 (diámetro 6 – 12pulg y

139,7 – 318,5mm métrico y JIS)

I-100 y IT-489

Acoplamiento rígido para

tubos de cobre Style 606

I-600

Adaptador de brida para tubos

de cobre Style 641 Vic-Flange

I-600

Acoplamiento de transición para

NPS a JIS Style 707-IJ

I-100

Módulo de pruebas de alarma

Style 720 TestMaster II

I-720

Módulo de pruebas de alarma Style 720

TestMaster II con opción alivio de presión

I-720PR

Filtro en Té Style 730 Vic-Strainer I-730/732

Difusor de succión Style 731-G I-731G

Difusor de succión Style 731-I I-731I

Filtro en Y Style 732 I-730/732

Caudalímetro Venturi Style 733 I-100

Sistema caudalímetro Orificio/

Indiador Style 734/734S

I-100

Medidor de pruebas bomba

de incendios Style 735

I-100

Medidor diferencial portátil Style 738 TA Instrucciones suministradas

con el medidor

Medidor master portátil Style 739 Instrucciones suministradas

con el medidor

Page 10: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_ix

Producto Dónde encontrar las instrucciones

Medidor Style 740 TA CBI Instrucciones suministradas

con el medidor

Adaptador de brida IPS y métrico

Style 741 Vic-Flange

I-100

Adaptador de brida Style

W741 AGS Vic-Flange

I-100 y IT-W741

Adaptador de brida Style 743 Vic-Flange I-100

Adaptador de brida Style 744 FireLock I-100

Acoplamiento reductor Style 750 I-100

Acoplamiento gran diámetro Style 770 I-100 y IT-770

Acoplamiento sin tornillos

Style 791 Vic-Boltless

I-100

Acoplamiento Style 808 Duo-Lock I-808

Salidas Té mecánica Style 920 y 920N I-100 y I-920N

Salida en Té Style 922 FireLock I-100 y I-922

Salida sin abrazadera Style 923 Vic-Let I-100 y I-923

Salida termómetro sin abrazadera

Style 924 Vic-O-Well

I-100

Té mecánica con patilla Style 926 I-100 y I-926

Té mecánica Style 931 Vic-Tap II VT-II

Adaptador de brida para PEAD

Style 994 Vic-Flange

I-900 y IT-994

Acoplamiento para PEAD de extremo

plano IPS y métrico Style 995

I-900 y IT-995

Acoplamiento de transición para

PEAD a acero Style 997

I-900 y IT-997

Acoplamiento Aquamine para PVC

extremo plano IPS Style 2970

IT-2970

Acoplamiento de transición Aquamine

para PVC extremo plano IPS a

extremo plano PEAD Style 2971

IT-2971

Acoplamiento de transición Aquamine

para PVC extremo plano IPS a

acero ranurado IPS Style 2972

IT-2972

Acoplamiento rígido Style HP-70

(diámetro 2 – 12pulg/60,3 – 323,9mm)

I-100

Acoplamiento rígido Style HP-70

(diámetro 14 – 16pulg/355,6 – 406,4mm)

I-100 y IT-70

Acoplamiento rígido Style HP-70ES

con junta EndSeal (diámetro 2 – 12pulg/

60,3 – 323,9mm)

I-100

Page 11: Manueal Vitaulic
Page 12: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_1

Información general

Page 13: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_2

INFORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_3

INFORMACIÓ

N GENERAL

NOTA

La política de Victaulic co

nsiste en

mejorar con

tinuam

ente sus productos.

Por lo tanto, Victaulic se reserva el derec

ho de ca

mbiar las espec

ificaciones,

diseñ

o y eq

uipam

iento están

dar de su

s productos sin por ello incu

rrir en

obliga

ción

alguna.

VICTA

ULIC N

O SE RESPONSABILIZA D

EL D

ISEÑO D

EL SISTEMA N

I ASUME N

INGUNA RESPONSIBILIDAD SI LOS SISTEMAS H

AN SID

O M

AL

DISEÑADOS.

Este man

ual no pretende su

stituir un servicio técn

ico profesion

al com

peten

te,

requisito indispen

sable para cu

alquier ap

lica

ción

de producto.

La inform

ación publica

da en

este man

ual y dem

ás doc

umen

tos de Victaulic

anula cualquier inform

ación anterior.

Los dibujos y/o fotos de este m

anual pued

en estar exage

rados para mayor

claridad

.

El man

ual de mon

taje en obra con

tien

e nom

bres de marca

s, cop

yrights

y productos paten

tados que son propiedad

exclusiva de Victaulic.

AUNQUE VICTA

ULIC, SUS FILIALES Y EMPRESAS SUBSIDIARIAS H

AN

HECHO LO POSIBLE POR ASEGURAR LA M

ÁXIM

A PRECISIÓ

N D

E LA

INFORMACIÓ

N CONTENIDA O

REFERENCIADA EN ESTE M

ANUAL, ÉSTA

NO IMPLICA G

ARANTÍA D

E N

INGÚN TIPO. CUALQUIERA Q

UE U

TILICE LA

INFORMACIÓ

N CONTENIDA AQUÍ LO H

ACE POR SU CUENTA

Y RIESGO Y

ASUME TODA LA RESPONSABILIDAD D

E LOS RESULT

ADOS O

BTENID

OS.

• • • • • • •

INFO

RMACIÓN IMPORTA

NTE

Los

acop

lam

ien

tos

par

a tu

bos

ran

ura

dos

Vic

taulic

est

án d

iseñ

ados

exc

lusi

vam

ente

par

a tu

bos

ran

ura

dos

seg

ún las

esp

ecifi

caci

ones

de

Vic

taulic

y s

ólo

se p

ued

en u

sar

con

emp

alm

es,

válv

ula

s y

dem

ás c

omp

onen

tes

con e

xtre

mos

ran

ura

dos

. Lo

s ac

opla

mie

nto

s p

ara

tub

os r

anura

dos

Vic

taulic

no

se p

ued

en u

sar

con t

ub

os o

em

pal

mes

liso

s.

Los

acop

lam

ien

tos

Vic

taulic

par

a tu

bos

de

extr

emo

liso

está

n d

iseñ

ados

par

a su

uso

ex

clu

sivo

en t

ub

os d

e ac

ero

de

extr

emo

liso

o b

isel

ado

y em

pal

mes

liso

s V

icta

ulic

, a

men

os q

ue

se in

diq

ue

lo c

ontr

ario

. Lo

s ac

opla

mie

nto

s V

icta

ulic

par

a tu

bos

de

extr

emo

liso

no

deb

en u

sars

e co

n t

ub

os y

em

pal

mes

de

extr

emo

ranura

do

o ro

scad

o.

Par

a un m

onta

je c

orre

cto,

las

jun

tas

Vic

taulic

de

acop

lam

ien

tos

de

tub

os r

anura

dos

o

lisos

deb

en lu

bri

cars

e. L

a lu

bri

caci

ón im

pid

e qu

e se

pin

che

la ju

nta

y a

yud

a a

la

inst

alac

ión.

Util

ice

un

a fin

a ca

pa

de

lub

rica

nte

Vic

taulic

u o

tro

mat

eria

l com

pat

ible

, co

mo

silic

ona

o lu

bri

can

te a

bas

e d

e ja

bón

.

Las

jun

tas

Vic

taulic

est

án d

iseñ

das

par

a un

a am

plia

gam

a d

e te

mp

erat

ura

s y

con

dic

ion

es o

per

ativ

as.

Com

o en

tod

as las

inst

alac

ion

es,

exis

te u

na

rela

ción

direc

ta

entr

e te

mp

erat

ura

, co

ntin

uid

ad d

el s

ervi

cio

y vi

da

útil

de

la ju

nta

. C

onsu

lte la

pub

licac

ión

05

.01 “

Guía

de

sele

cció

n d

e ju

nta

s” p

ara

det

erm

inar

las

rec

omen

dac

ion

es d

e ca

da

aplic

ació

n.

Clien

tes ca

nad

ienses – Leyes provinciales sob

re calderas y rec

ipientes a presión

: P

ara

aplic

acio

nes

baj

o la

juri

sdic

ción

de

las

leye

s p

rovi

nci

ales

sob

re c

ald

eras

y r

ecip

ien

tes

a p

resi

ón,

los

usu

ario

s d

eben

ob

ten

er e

l for

mula

rio

técn

ico

Vic

taulic

TS

-22

6,

qu

e es

tab

lece

lo

s u

sos,

pro

du

ctos

, ra

ngo

s d

e p

resi

ón y

tem

per

atura

.

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

A con

tinuación se definen

los distintos niveles de peligro.

Est

e sí

mb

olo

de

aler

ta d

e se

guri

dad

indic

a un m

ensa

je im

por

tan

te.

Cu

and

o ve

a es

te s

ímb

olo,

est

é at

ento

a la

pos

ibili

dad

de

her

irse

. Le

a at

enta

men

te y

com

pre

nd

a el

men

saje

pos

teri

or.

PELIGRO

El uso de la palab

ra “PELIGRO”

iden

tifica

un peligro inmed

iato con

riesgo

de muerte o heridas serias si

no se siguen

las instrucciones y las

preca

ucion

es rec

omen

dad

as.

ADVE

RTE

NCIA

El uso de la palab

ra

“ADVERTENCIA” iden

tifica

la

presencia de peligros o prácticas

poc

o segu

ras que pued

en provoca

r la m

uerte o heridas serias si no

se siguen

las instrucciones y

preca

ucion

es rec

omen

dad

as.

PRECAUCIÓN

El uso de la palab

ra

“PRECAUCIÓ

N” iden

tifica

posibles

peligros o prácticas poc

o segu

ras

que pued

en provoca

r heridas

serias y dañ

os en el producto o

las instalaciones si no se siguen

las instrucciones y preca

ucion

es

reco

men

dad

as.

NOTA

El uso de la palab

ra “NOTA

” iden

tifica

instrucciones esp

eciales

importantes pero no relacion

adas

con los peligros.

INTR

ODUCCIÓN

El m

anu

al d

e m

onta

je e

inst

alac

ión e

s un d

ocum

ento

de

refe

ren

cia

bás

ico

par

a lo

s p

rodu

ctos

mec

ánic

os d

e tu

ber

ías

Vic

taulic

en t

ub

os d

e ac

ero

al c

arb

ono,

ace

ro

inox

idab

le y

alu

min

io,

IPS y

mét

rico

s. E

ste

man

ual

rem

ite a

la

info

rmac

ión d

e in

stal

ació

n

corr

ecta

. A

dem

ás d

e es

te m

anu

al,

Vic

taulic

le o

frec

e lo

s si

guie

nte

s m

anu

ales

par

a p

rodu

ctos

y m

ater

iale

s:

• I-

30

0 –

In

stru

ccio

nes

de

inst

alac

ión p

ara

pro

du

ctos

AW

WA

• I-

50

0 –

In

stru

ccio

nes

de

inst

alac

ión p

ara

pro

du

ctos

Pre

ssfit

• I-

60

0 –

In

stru

ccio

nes

de

inst

alac

ión p

ara

pro

du

ctos

de

con

exió

n e

n c

obre

• I-

80

0 –

In

stru

ccio

nes

de

inst

alac

ión p

ara

pro

du

ctos

de

sist

emas

de

roci

ador

es

CP

VC

FireL

ock

• I-

90

0 –

In

stru

ccio

nes

de

inst

alac

ión p

ara

pro

du

ctos

de

PE

AD

Pu

ede

solic

itar

más

eje

mp

lare

s d

e la

info

rmac

ión d

e in

stal

ació

n a

Vic

taulic

o a

su

s dis

trib

uid

ores

.

Sig

a si

emp

re las

pau

tas

indic

adas

. N

o so

bre

pas

e nun

ca las

pre

sion

es,

tem

per

atura

s,

carg

as e

xter

nas

e in

tern

as,

nor

mas

de

ren

dim

ien

to o

tol

eran

cias

esp

ecifi

cad

as.

Mu

chas

ap

licac

ion

es r

equie

ren e

l rec

onoc

imie

nto

de

con

dic

ion

es e

spec

iale

s, u

so d

e có

dig

os o

de

fact

ores

de

segu

rid

ad.

Los

inge

nie

ros

deb

en c

onsu

ltar

el c

apítu

lo 2

6 d

el

Cat

álog

o G

ener

al d

e V

icta

ulic

(G

-10

0)

y la

pub

licac

ión 0

5.0

1 “

Guía

de

sele

cció

n d

e ju

nta

s” p

ara

det

erm

inar

los

req

uis

itos

de

las

aplic

acio

nes

esp

ecia

les.

Page 14: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_4

INFORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_5

INFORMACIÓ

N GENERAL

PREPARACIÓN DEL TUBO

El m

étod

o d

e ra

nura

do

de

los

tub

os c

onsi

ste

en p

rep

arar

las

ran

ura

s p

ara

reci

bir

la le

ngü

eta

del

aco

pla

mie

nto

. La

ranura

es

un e

ntr

ante

qu

e p

erm

ite in

trod

uci

r co

n

segu

rid

ad y

en p

rofu

ndid

ad e

l aco

pla

mie

nto

dej

and

o un e

spes

or d

e p

ared

su

ficie

nte

par

a to

dos

los

ran

gos

de

pre

sión

esp

ecifi

cad

os p

or V

icta

ulic

.

Las

her

ram

ien

tas

Vic

taulic

par

a ra

nura

s d

e co

rte

está

n d

iseñ

adas

par

a u

sar

en t

ub

os

está

nd

ar,

met

álic

os d

e p

ared

es g

rues

as,

de

hie

rro

cola

do

gris

, hie

rro

ctil

o d

e p

lást

ico.

Las

her

ram

ien

tas

par

a ra

nura

s d

e ro

dill

o so

n p

ara

tub

os d

e p

ared

est

ánd

ar,

liger

os y

al

gún t

ub

o X-S

tron

g.

ADVE

RTE

NCIA

Antes de mon

tar y usar cu

alquier herramienta de

preparación de tubos Victaulic, lea

y entien

da el m

anual de

instrucciones de la herramienta.

Familiarícese co

n el funcion

amiento, ap

lica

cion

es

y posibles peligros particu

lares de la herramienta.

De no segu

ir estas instrucciones pued

e provoca

r una

instalación defec

tuosa del producto, heridas serias y/o dañ

os

en la instalación.

• •

El t

ub

o d

ebe

pre

par

arse

seg

ún las

esp

ecifi

caci

ones

Vic

taulic

par

a ca

da

tipo

de

pro

du

cto.

La

pre

par

ació

n p

ued

e va

riar

seg

ún e

l mat

eria

l, es

pes

or d

e p

ared

y d

iám

etro

ext

erio

r d

el

tub

o. C

onsu

lte las

pág

inas

17 –

34 d

e es

te m

anu

al p

ara

los

requis

itos

de

pre

par

ació

n d

el

tub

o.

Vic

taulic

rec

omie

nd

a co

rtar

los

tub

os a

esc

uad

ra p

ara

los

pro

du

ctos

par

a tu

bos

ra

nura

dos

o li

sos.

Los

tub

os c

orta

dos

a e

scu

adra

DE

BE

N u

sars

e co

n ju

nta

s V

icta

ulic

F

lush

Sea

l® y

En

dS

eal®

. S

e p

ued

e u

sar

tub

os b

isel

ados

, si

emp

re q

ue

el e

spes

or d

e la

p

ared

sea

est

ánd

ar (

AN

SI

B3

6.1

0)

o m

enos

y q

ue

el b

isel

sea

con

form

e a

AN

SI

B16

.25

(37 ½

°) ó

AS

TM

A-5

3 (

30

°). NOTA

: Lo

s tu

bos

con

bis

el y

ran

ura

de

rodill

o p

ued

en

resu

ltar

inac

epta

ble

s.

CARACTE

RÍSTICAS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

El c

uad

ro d

e la

s p

ágin

as 8

– 1

6 c

ontie

ne

info

rmac

ión g

ener

al s

obre

las

car

acte

ríst

icas

de

las

her

ram

ien

tas.

Alg

un

as h

erra

mie

nta

s es

tán d

iseñ

adas

par

a u

sarl

as e

n e

l tal

ler

y ot

ras

en la

obra

. P

ara

más

info

rmac

ión s

obre

her

ram

ien

tas,

con

sulte

la

pub

licac

ión 2

4.0

1.

Par

a in

form

arse

sob

re e

l man

tenim

ien

to y

fun

cion

amie

nto

de

las

her

ram

ien

tas,

con

sulte

el

man

ual

de

inst

rucc

ion

es d

e fu

nci

onam

ien

to y

man

tenim

ien

to d

e la

her

ram

ien

ta.

NOTA

: Las

her

ram

ien

tas

de

ranura

s d

e co

rte

Vic

taulic

est

án d

iseñ

adas

par

a tu

bos

de

hie

rro

ctil

AW

WA

y d

e ac

ero

o m

ater

iale

s IP

S.

LONGITUD N

ECESARIA DEL TUBO PARA

RANURAR

El c

uad

ro s

iguie

nte

iden

tific

a la

lon

gitu

d m

ínim

a d

el t

ub

o qu

e se

pu

ede

ranura

r co

n

segu

rid

ad c

on las

her

ram

ien

tas

de

ranura

do.

Tam

bié

n id

entif

ica

la lon

gitu

d m

áxim

a qu

e se

pu

ede

ranura

r si

n n

eces

idad

de

usa

r un s

opor

te.

Si e

l tub

o ex

ced

e la

lon

gitu

d m

áxim

a in

dic

ada

en e

ste

cuad

ro h

abrá

qu

e u

sar

un s

opor

te p

ara

el t

ub

o. C

onsu

lte s

iem

pre

el

man

ual

de

fun

cion

amie

nto

y m

ante

nim

ien

to p

ara

sab

er q

her

ram

ien

ta c

onvi

ene

al

ranura

do.

(Con

sulte

cu

adro

en

pág

inas

6 y

7)

NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL M

ANEJO

DE

HERRAMIENTA

S

NOTA

Aunque las herramientas Victaulic para preparar los tubos están

fab

rica

das

para su

uso seg

uro y fiable, es imposible anticipar tod

as las com

binaciones

de circunstan

cias que pod

rían

provoca

r un acciden

te. Rec

omen

dam

os seg

uir

las sigu

ientes instrucciones para un uso seg

uro de las herramientas de

preparación de tubos. Con

sulte siem

pre el man

ual de instrucciones para una

total segu

ridad

.

Lea y compren

da el m

anua

l de instruccione

s de

fun

cion

amiento y man

tenimiento de

cad

a he

rram

ienta.

Léa

lo a

tent

amen

te a

ntes

de

utili

zar

o pr

oced

er a

l man

teni

mie

nto

de la

s he

rram

ient

as.

Fam

iliar

íces

e co

n su

s ca

ract

erís

ticas

, fun

cion

amie

nto,

apl

icac

ione

s y

limita

cion

es. S

ea c

onsc

ient

e de

su

pel

igro

esp

ecífi

co. G

uard

e el

man

ual d

el u

suar

io e

n un

luga

r fá

cilm

ente

ase

quib

le. S

i nec

esita

más

ej

empl

ares

de

cual

quie

r m

anua

l, co

ntac

te V

icta

ulic

.

Asegu

re la

herramienta, la

fue

nte de

ene

rgía y el e

quipam

iento.

Ase

gúre

se d

e qu

e la

he

rram

ient

a y

la to

ma

de e

nerg

ía e

stán

bie

n su

jeta

s al

sue

lo.

Prevea enc

endido

s accide

ntales. C

oloq

ue to

dos

los

inte

rrup

tore

s en

“O

FF”

ante

s de

enc

hufa

r la

her

ram

ient

a al

sis

tem

a el

éctr

ico.

Util

ice

siem

pre

un c

onm

utad

or c

on p

edal

de

segu

ridad

par

a la

to

ma

de e

nerg

ía.

Toma de

tierra de

la tom

a de

ene

rgía. A

segú

rese

de

que

la to

ma

de e

nerg

ía e

stá

cone

ctad

a

a un

sis

tem

a co

n to

ma

de ti

erra

inte

rna.

Entorno de

traba

jo. N

o ut

ilice

las

herr

amie

ntas

en

luga

res

húm

edos

. Use

ore

jera

s en

luga

res

ruid

osos

. Pre

vea

una

ilum

inac

ión

sufic

ient

e.

Use la

rop

a ad

ecua

da. N

o lle

ve c

haqu

etas

sin

abr

ocha

r, m

anga

s am

plia

s, b

ufan

das

o pa

ñuel

os

suel

tos

ni n

ada

que

pued

a en

ganc

hars

e. L

leve

sie

mpr

e ga

fas

y ca

lzad

o de

seg

urid

ad.

Man

téng

ase alerta. N

o m

anej

e he

rram

ient

as s

i est

á ba

jo la

influ

enci

a de

med

icam

ento

s o

si e

stá

cans

ado.

Evi

te s

alta

r po

r en

cim

a de

l equ

ipo

y m

ante

nga

a lo

s es

pect

ador

es a

una

dis

tanc

ia

prud

ente

.

Inspeccion

e el equ

ipo.

Ant

es d

e ar

ranc

ar la

her

ram

ient

a, c

ompr

uebe

que

las

part

es m

óvile

s no

est

án o

bstr

uida

s. A

segú

rese

de

que

los

prot

ecto

res

y to

das

las

piez

as d

e la

her

ram

ient

a es

tán

bien

mon

tado

s.

Man

teng

a lim

pia la zon

a de

traba

jo. M

ante

nga

la z

ona

alre

dedo

r de

la h

erra

mie

nta

sin

obje

tos

que

limite

n lo

s m

ovim

ient

os d

el o

pera

rio. L

impi

e cu

alqu

ier

man

cha

de g

rasa

o r

efrig

eran

te. R

etire

las

viru

tas

de la

her

ram

ient

a pa

ra s

u co

rrec

to fu

ncio

nam

ient

o.

Use sop

ortes de

tub

o. P

ara

los

tram

os la

rgos

de

tubo

y e

l tra

bajo

pes

ado,

pon

ga e

n el

sue

lo

sopo

rtes

de

tubo

. Ase

gúre

se d

e qu

e el

trab

ajo

está

bie

n su

jeto

a u

na fi

jaci

ón d

el tu

bo y

al s

uelo

.

Utilice la herramienta sólo del la

do del in

terrup

tor.

Util

ice

las

herr

amie

ntas

con

el p

edal

de

seg

urid

ad c

oloc

ado

en u

n lu

gar

fáci

lmen

te a

cces

ible

. No

pase

nun

ca e

ntre

pie

zas

suel

tas

o m

ater

iale

s co

n lo

s qu

e se

est

é tr

abaj

ando

. El p

edal

de

segu

ridad

deb

e es

tar

siem

pre

acce

sibl

e pa

ra

el o

pera

rio.

No ha

ga un mal uso de la herramienta.

Util

ícel

a só

lo p

ara

la fu

nció

n pa

ra la

que

est

á di

seña

da. N

o la

fuer

ce. N

o us

e la

her

ram

ient

a a

velo

cida

des

supe

riore

s a

las

espe

cific

adas

en

el

man

ual d

e in

stru

ccio

nes

y m

ante

nim

ient

o.

Descone

cte la corrie

nte an

tes de

procede

r al m

antenimiento de

la herramienta. S

ólo

para

pe

rson

al a

utor

izad

o. D

esco

nect

e si

empr

e la

cor

rient

e an

tes

de p

roce

der

al m

ante

nim

ient

o o

a aj

usta

r la

her

ram

ient

a.

Man

teng

a siem

pre las he

rram

ientas. M

ante

nga

las

herr

amie

ntas

lim

pias

y a

filad

as la

s de

co

rte

para

trab

ajar

con

seg

urid

ad. S

iga

toda

s la

s in

stru

ccio

nes

de lu

bric

ació

n. In

form

e al

per

sona

l co

mpe

tent

e de

los

fallo

s de

seg

urid

ad p

ara

su in

med

iata

cor

recc

ión.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Page 15: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_6

INFORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_7

INFORMACIÓ

N GENERAL

Diámetro

Lon

gitud

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior real

pulgad

as/m

mMínim

opulgad

as/m

mMáxim

opulgad

as/m

m

¾1.050

836

2026,9

205

915

11.315

836

2533,7

205

915

1 ¼

1.660

836

3242,4

205

915

1 ½

1.900

836

4048,3

205

915

22.375

836

5060,3

205

915

2 ½

2.875

836

6573,0

205

915

76,1 mm

3.000

836

76,1

205

915

33.500

836

8088,9

205

915

3 ½

4.000

836

90101,6

205

915

108,0 mm

4.250

836

108,0

205

915

44.500

836

100

114,3

205

915

4 ½

5.000

832

120

127,0

205

815

133,0 mm

5.250

832

133,0

205

815

139,7 mm

5.500

832

139,7

205

815

55.563

832

125

141,3

205

815

152,4 mm

6.000

1030

152,4

255

765

159,0 mm

6.250

1030

159,0

255

765

165,1 mm

6.500

1030

165,1

255

765

66.625

1028

150

168,3

255

715

203,2 mm

8.000

1024

203,2

255

610

216,3 mm

8.500

1024

216,3

255

610

88.625

1024

200

219,1

255

610

254,0 mm

10.000

1020

254,0

255

510

267,4 mm

10.500

1020

267,4

255

510

1010.750

1020

250

273,0

255

510

Diámetro

Lon

gitud

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior real

pulgad

as/m

mMínim

opulgad

as/m

mMáxim

opulgad

as/m

m

304,8 mm

12.000

1218

304,8

305

460

318,5 mm

12.500

1218

318,5

305

460

1212.750

1218

300

323,9

305

460

14 DIÁM. EXT.

14.000

1216

355,6

305

410

377,0 mm

14.843

1216

377,0

305

410

15 DIÁM. EXT.

15.000

1216

381,0

305

410

16 DIÁM. EXT.

16.000

1216

406,4

305

410

426,0 mm

16.772

1216

426,0

305

410

18 DIÁM. EXT.

18.000

NOTA

: Utilice siem

pre

un sop

orte de tubo

cuan

do ran

ure con

rodillo

un tub

o

de estos diámetros.

NO ran

ure con rod

illo

un tub

o de

men

os

de 18 pulg/460 m

m

de largo en estos

diám

etros.

457,0

480,0 mm

19.000

480,0

20 DIÁM. EXT.

20.000

508,0

530,0 mm

21.000

530,0

22 DIÁM. EXT.

22.000

559,0

24 DIÁM. EXT.

24.000

610,0

650,0 mm

26.000

650,0

26 DIÁM. EXT.

26.000

660,0

28 DIÁM. EXT.

28.000

711,0

30 DIÁM. EXT.

30.000

762,0

32 DIÁM. EXT.

32.000

813,0

36 DIÁM. EXT.

36.000

914,0

Si l

e h

ace

falta

un

tub

o m

ás c

orto

qu

e la

lon

gitu

d m

ínim

a d

e es

ta t

abla

, co

rte

la p

enú

ltim

a p

ieza

de

mod

o qu

e la

últi

ma

sea

igu

al d

e la

rga

(o m

ás)

qu

e la

lon

gitu

d m

ínim

a es

pec

ific

ada.

EJE

MPLO:

Hac

e fa

lta

un

tub

o d

e ac

ero

de

20

pie

s, 4

pu

lg/6

,2m

de

larg

o d

e diá

met

ro 1

0p

ulg

/25

0m

m

par

a ac

abar

un

tra

mo

y só

lo h

ay t

ub

os d

e 2

0p

ies/

6,1

m d

e la

rgo.

En

vez

de

ran

ura

r u

n t

ram

o d

e 2

0p

ies/

6,1

m y

lueg

o u

no

de

4p

ulg

/10

2m

m,

hag

a lo

sig

uie

nte

:

1.

Con

sulte

el c

uad

ro y

vea

qu

e en

un

tub

o d

e ac

ero

de

10p

ulg

/25

0m

m d

e diá

met

ro,

la lon

gitu

d

mín

ima

qu

e h

ay q

ue

ran

ura

r co

n r

odill

o es

de

10 p

ulg

/25

5 m

m.

2.

Ran

ure

con

rod

illo

un

a lo

ngi

tud

de

tub

o d

e 19

pie

s, 6

pu

lg/5

,9m

y d

e 10

pu

lg/2

55

mm

.

Page 16: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_8

INFORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_9

INFORMACIÓ

N GENERAL

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

Modelo de herramienta Material del tubo

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

VE226SAcero 5 – 40 5 – 10

Inoxidable Sólo 40S

VE226B

Acero 5 – 40Inoxidable Sólo 40S Aluminio † 5 – 40PVC 40 40 – 80

VE226MAcero 5 – 40 5 – 10

Inoxidable Sólo 40S VE226C Cobre K, L, M y DWVVE226BSS Lt. Wall SS 5S – 10SVE226MSS Pared lig. SS 5S – 10S

VE226PAluminio † 5 – 40 5 – 10PVC 40 – 80 40

VE108H(Europa sólo)

Acero 5 – 40 5-10Inoxidable Sólo 40S 4,77 mm máximoLt. Wall SS Rodillos 5S - 10S RX

VE266FS ‡

Acero Rodillos est. 5 – 40 Rodillos est. 5 – 20 Inoxidable Rodillos est. 40S Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40RP 5 – 20Rodillos RP

PVC * 40 * § Rodillos 40 – 80 RP 40 *Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

Ver notas en página 15.

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

Modelo de herramienta Material del tubo

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

VE12

Acero 5 – 10 5 – 40Inoxidable Sólo 40S Aluminio † 5 – 10 5 – 40PVC 40

VE26SAcero 5 – 40 5 – 10

Inoxidable Sólo 40S VE26C Cobre K, L, M y DWV

VE26PAluminio † 5 – 40 5 – 10PVC 40

VE26SS Lt. Wall SS 5S – 10S

VE46Acero 5 – 40

Inoxidable Sólo 40S

VE46PAluminio † 5 – 40PVC 40 40 – 80

VE106(Ranurar y listo)

Acero Rodillos est. 5 – 40 Inoxidable Rodillos est. 40S Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

Ver notas en página 15.

Page 17: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_1

0IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_11

INFORMACIÓ

N GENERAL

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

Modelo de herramienta Material del tubo

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

VE272SFS

Acero Rodillos est. 5 – 40 Rodillos est. 5 – 20 Inoxidable Rodillos est. 40S Pared lig. SS Rodillos 5S – 10S RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP 5 – 20Rodillos RP

PVC * 40 * § Rodillos 40 – 80 RP 40 *Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

VE274 ‡

Acero Rodillos est. 5 – 40 5 – 20Rodillos est.

Inoxidable Rodillos est. 40S Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP 5 – 20Rodillos RP

PVC * 40 * § Rodillos 40 – 80 RP 40 *Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

Ver notas en página 15.

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

Modelo de herramienta Material del tubo

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

VE268

Acero Rodillos est. 5 – 40 Rodillos est. 5 – 20 Inoxidable Rodillos est. 40S Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP Rodillos 5 – 20 RP

PVC * 40 * § Rodillos 40 – 80 RP Rodillos 40 RP

Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

VE270FSD

Acero Rodillos est. 5 – 40 Rodillos est. 5 – 20

Inoxidable Rodillos est. 40S Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP Rodillos 5 – 20 RP

PVC * 40 * § Rodillos 40 – 80 RP 40 *Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

Ver notas en página 15.

Page 18: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_1

2IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_1

3IN

FORMACIÓ

N GENERAL

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

Modelo de herramienta Material del tubo

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

VE416FSVE416FSD

Acero Rodillos est. 5 – 40 Pared lig. 5

Inoxidable Rodillos est. 40S Pared lig. sólo

Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX Rodillos 5S – 10 RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP Pared lig. 5 *

PVC * Rodillos 40 – 80 RP 40 *

Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

Acero AGS Rodillos RW pared lig.

AGS Inoxidable Rodillos RW pared lig.

Pared lig. AGS SS

Rodillos RWX 5S – 10S #

Ver notas en página 15.

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

Modelo de herramienta Material del tubo

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

VE276FSD ‡

Acero Rodillos est. 5 – 40 Rodillos est. 5 – 20 Inoxidable Rodillos est. 40S Pared lig. SS Rodillos 5S – 10S RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP 5 – 20Rodillos RP

PVC * 40 * § Rodillos 40 – 80 RP 40 *

Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

VE414MC

Acero Rodillos est. 5 – 40 Pared lig. 5 Inoxidable Rodillos est. 40S Pared lig. sólo

Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX Rodillos 5S – 10 RX

Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP 5 –Pared lig. *

PVC * Rodillos 40 – 80 RP 40 *

Cobre Rodillos cobre K, L, M, y DWV

Acero AGS Rodillos RW pared lig.

AGS Inoxidable Rodillos RW pared lig.

Pared lig. SS AGS Rodillos RWX 5S – 10S #

Ver notas en página 15.

Page 19: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_1

4IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_1

5IN

FORMACIÓ

N GENERAL

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

HerramientaModelo

TuboMaterial

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

4100

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

18450

20500

22550

24600

26650

28700

30750

32800

36900

VE436MC

Acero 5 – 80 5 – 40 @ 5 – Extra fuerte (0,500 pulg) @Inoxidable Rodillos est. 40S Rodillos est. pared lig.Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX Rodillos RX 5S/10S/10Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP

PVC 40 – 80 * 40 *Acero AGS Rodillos RW pared lig.

AGS Inoxidable Rodillos RW pared lig.Pared lig. SS AGS Rodillos RWX 5S – 10S #

* Use Rodillos RP.

† Debe usar 6061-T4 ó 6063-T4. Debe usar Rodillos RP.

‡ Esta herramienta ya no se fabrica.

# Disponibles rodillos especiales para ranurar sch. 10 (0,250 – 6,4 mm).

@ En diámetros 6 – 14pulg/150 – 350mm, existen herramientas especiales para ranurar tubos extrafuertes. En diámetros 8 – 24pulg/200 – 600mm, el espesor de pared máximo está limitado a pared estándar para tubos inferiores a 4 pies/1,2 m

§ Disponible rodillo inferior especial para ranurar PVC 2” Sch. 80 exclusivamente

CARACTE

RÍSTIC

AS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de ranurado de la herramienta

HerramientaModelo

TuboMaterial

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

18450

20500

22550

24600

VE424MC ‡

Acero 5 – 80 Pared lig. 5 Inoxidable Rodillos est. 40S Rodillos est. pared lig.Lt. Wall SS Rodillos 5S – 10S RX Rodillos RX 5S/10S/10Aluminio †* Rodillos 5 – 40 RP PVC * 40 – 80 * 40 *

Acero AGS Rodillos RW pared lig.AGS Inoxidable Rodillos RW pared lig.Pared lig. SS AGS Rodillos RWX 5S – 10S #

Ver notas en página 15.

Page 20: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_1

6IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_1

7IN

FORMACIÓ

N GENERAL

EXP

LICACIÓN DIM

ENSIONES CRÍTICAS DE

RANURA DE RODILLO

Y DE CORTE

ADVE

RTE

NCIA

Las dim

ension

es del tubo y de la ran

ura deb

en estar den

tro de las tolerancias

espec

ificad

as en los cuad

ros de las pág

inas siguientes para ob

tener unas

óptimas prestaciones de la junta.

De no ap

lica

r estas espec

ificaciones, pued

e provoca

r heridas serias, dañ

os en la

instalación, esca

pes en el em

palme o fallos de la unión.

Ran

ura de rodillo

estándar

Ran

ura de co

rte estándar

Rad

io de ranura de co

rte

Ilust

raci

ones

exa

gera

das

par

a m

ayor

cla

rid

ad -

Con

sulte

pág

ina

24 p

ara

ranura

AG

S

Diámetro exterior de tubo – Diámetro nom

inal tubo NPS (ANSI B36.10) y diámetro

tubo métrico

(ISO 4200)

– E

l diá

met

ro e

xter

ior

med

io d

el t

ub

o n

o d

ebe

des

viar

se

de

las

esp

ecifi

caci

ones

de

los

cuad

ros

de

las

pág

inas

sig

uie

nte

s. E

l óva

lo m

áxim

o d

e tu

bo

adm

isib

le n

o d

ebe

des

viar

se m

ás d

el 1

%.

Un

a m

ayor

var

iaci

ón e

ntr

e el

diá

met

ro

may

or y

men

or p

rovo

cará

difi

cultad

es e

n e

l mon

taje

del

aco

pla

mie

nto

. P

ara

tub

os I

PS

, la

tol

eran

cia

máx

ima

en t

ub

os c

orta

dos

a e

scu

adra

es

de

0,0

30 p

ulg

/0,8

mm

par

a diá

met

ros ¾

– 3

½p

ulg

/20 –

90

mm

; d

e 0

,04

5p

ulg

/1,1

mm

par

a diá

met

ros

4 –

6p

ulg

/ 10

0 –

15

0m

m y

de

0,0

60

pulg

/1,5

mm

par

a diá

met

ros

8p

ulg

/20

0m

m y

may

ores

. E

sta

med

ida

se e

ntie

nd

e d

esd

e la

esc

uad

ra.

Hay

qu

e en

rasa

r cu

alquie

r p

rotu

ber

anci

a d

e so

ldad

ura

inte

rna

y ex

tern

a co

n la

sup

erfic

ie d

el t

ub

o. H

ay q

ue

limp

iar

el e

xtre

mo

del

tu

bo

por

den

tro

y quitar

esc

amas

, su

cied

ad y

cu

alquie

r m

ater

ial q

ue

pu

die

ra in

terf

erir

o d

añar

los

rod

illos

.

Par

a tu

bo

ranura

dos

con

el s

iste

ma

de

ranura

do

avan

zad

o (A

GS)

, el

diá

met

ro e

xter

ior

no

deb

e d

esvi

arse

de

las

esp

ecifi

caci

ones

del

cu

adro

(to

lera

nci

a A

PI

5L)

. La

tole

ran

cia

máx

ima

des

de

extr

emos

cor

tad

os a

esc

uad

ra e

s d

e 0

,06

3 p

ulg

/1,5

mm

. E

sta

med

ida

se

entie

nd

e d

esd

e la

esc

uad

ra.

Dim

ensión

“A”–

La

dim

ensi

ón “

A”

o dis

tan

cia

des

de

el e

xtre

mo

del

tub

o a

la

ranura

, id

entif

ica

la z

ona

del

asi

ento

de

jun

ta.

Est

a zo

na

deb

e es

tar

libre

de

mel

las,

p

rotu

ber

anci

as (

cord

ón d

e so

ldad

ura

) y

mar

cas

de

rodill

o d

esd

e el

fin

al d

el t

ub

o h

asta

la

ran

ura

par

a un p

erfe

cto

sella

do

de

la ju

nta

. R

etire

cual

quie

r m

ater

ial e

xtra

ño,

res

to d

e p

intu

ra,

esca

mas

, ac

eite

, gr

asa,

vir

uta

s, ó

xid

o o

suci

edad

.

Par

a p

rodu

ctos

AG

S,

pu

ede

usa

rse

tub

o b

isel

ado

de

acer

o al

car

bon

o, s

iem

pre

qu

e el

es

pes

or d

e p

ared

sea

est

ánd

ar (

0,3

75 p

ulg

/9,5

mm

) y

el b

isel

con

form

e a

AS

TM

A5

3

y/o

AP

I 5

L (3

0˚ +

5˚/-

0˚)

.

Dim

ensión

“B” –

La

dim

ensi

ón “

B”,

o a

nch

o d

e ra

nura

, co

ntr

ola

la e

xpan

sión

, co

ntr

acci

ón y

des

viac

ión a

ngu

lar

de

los

acop

lam

ien

tos

flexi

ble

s se

gún s

u p

osic

ión e

n e

l tu

bo

y su

an

chura

en r

elac

ión c

on la

anch

ura

de

la le

ngü

eta

pri

nci

pal

del

aco

pla

mie

nto

. E

l fon

do

de

la r

anura

deb

e es

tar

limp

io d

e m

ater

iale

s ex

trañ

os,

suci

edad

, vi

ruta

s, ó

xid

o

o es

cam

as q

ue

pu

edan

inte

rfer

ir e

n e

l mon

taje

del

aco

pla

mie

nto

.

Par

a tu

bos

ran

ura

dos

seg

ún e

spec

ifica

cion

es A

GS

, la

s es

quin

as d

el f

ond

o d

e la

ran

ura

d

eben

ten

er u

n r

adio

R 0

,09

/R 2

,3.

El a

nch

o d

e ra

nura

“B

” se

ob

tien

e co

n h

erra

mie

nta

s

CARACTE

RÍSTICAS DE LAS H

ERRAMIENTA

S

Capacidad de herramientas de ranura de corte

HerramientaModelo

TuboMaterial

DIÁMETRO/SCHEDULE DEL TUBOpulgadas/mm

¾20

125

1 ¼32

1 ½40

250

2 ½65

380

3 ½90

4100

4 ½120

5125

6150

8200

10250

12300

14350

16400

18450

20500

22550

24600

Ranuradora Vic-GrooverIndividual

Acero40 – 80Inoxidable 40 – 80Aluminio40 – 80PVC40 – 80

Ranuradora Vic-GrooverAjustable

Acero40 – 80Inoxidable 40 – 80Aluminio40 – 80

Ranuradora Vic-GrooverHierro dúctilClase

53Clase53

VG28GDAjustableRanuradora

Acero40 – 80Inoxidable 40 – 80Aluminio40 – 80Hierro dúctilClase 53

VG824AjustableRanuradora

Acero40 – 8030 – Pared est.Inoxidable 30 – Pared est.Aluminio30 – est. ParedHierro dúctilClase 53

VG412Ranuradora ajustable

Acero40 – 80Hierro dúctilClase 53

VPG26PVCPVC 40 – 80 VPG824PVCPVC 40 – 80

Exa

ggera

ted

for

Cla

rity

AB

D

B

T

COD

B

AB

OD

C

T

D

T

Exa

ggera

ted

for

Cla

rity

AB

OD

C

B RT

Exa

ggera

ted

for

cla

rity

Exa

gera

do p

ara

mayo

r

cla

rid

ad

Exa

gera

do p

ara

mayo

r

cla

rid

ad

Exa

gera

do p

ara

mayo

r

cla

rid

ad

Page 21: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_1

8IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_1

9IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFICACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de las ranuras de rodillo para tubos de acero y cualquier material ranurado con rodillos estándar y RX †

DiámetroDimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tuboAsiento de junta “A”Ancho de ranura “B”Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.)

Espesor de pared míni. admisible

“T”

Diámetro abocinado

máxi. admisible Máxi.Míni.BásicoMáxi.Míni.BásicoMáxi.Míni.Máxi.Míni.

¾1.0501.0601.0400.6250.6560.5940.2810.3120.2500.9380.9230.0560.0491.152026,926,926,415,916,715,17,17,96,423,823,41,51,229,2

11.3151.3281.3020.6250.6560.5940.2810.3120.2501.1901.1750.0630.0491.432533,733,733,115,916,715,17,17,96,430,229,91,61,236,3

1 ¼1.6601.6761.6440.6250.6560.5940.2810.3120.2501.5351.5200.0630.0491.773242,442,641,815,916,715,17,17,96,439,038,61,61,245,0

1 ½1.9001.9191.8810.6250.6560.5940.2810.3120.2501.7751.7600.0630.0492.014048,348,747,815,916,715,17,17,96,445,144,71,61,251,1

22.3752.3992.3510.6250.6560.5940.3440.3750.3132.2502.2350.0630.0492.485060,360,959,715,916,715,18,79,58,057,256,81,61,263,0

2 ½2.8752.9042.8460.6250.6560.5940.3440.3750.3132.7202.7020.0780.0782.986573,073,872,315,916,715,18,79,58,069,168,62,02,075,7

76,1 mm3.0003.0302.9700.6250.6560.5940.3440.3750.3132.8452.8270.0780.0783.1076,177,075,415,916,715,18,79,58,072,371,82,02,078,7

33.5003.5353.4690.6250.6560.5940.3440.3750.3133.3443.3260.0780.0783.608088,989,888,115,916,715,18,79,58,084,984,52,02,091,4

3 ½4.0004.0403.9690.6250.6560.5940.3440.3750.3133.8343.8140.0830.0784.1090101,6102,6100,815,916,715,18,79,58,097,496,92,22,0104,1

108,0 mm4.2504.2934.2190.6250.6560.5940.3440.3750.3134.0844.0640.0830.0784.35108,0109,0107,215,916,715,18,79,58,0103,7103,22,22,0110,5

† Ver nota en página 23.

Vic

taulic

bie

n m

ante

nid

as,

equip

adas

con

rod

illos

ep

ecia

les

Vic

taulic

AG

S (

RW

) p

ara

acer

o al

car

bon

o o

rodill

os V

icta

ulic

AG

S (

RW

X)

par

a ac

ero

inox

idab

le.

Dim

ensión

“C”–

La

dim

ensi

ón “

C”

es e

l diá

met

ro d

e la

bas

e d

e la

ran

ura

. E

sta

dim

ensi

ón d

ebe

esta

r d

entr

o d

e la

tol

eran

cia

y se

r co

ncé

ntr

cia

con e

l diá

met

ro e

xter

ior.

La

pro

fun

did

ad d

e la

ran

ura

deb

e se

r unifo

rme

en t

oda

la c

ircu

nfe

ren

cia

del

tub

o. P

ara

tub

o ra

nura

do

segú

n e

spec

ifica

cion

es A

GS

, h

ay q

ue

usa

r ro

dill

os V

icta

ulic

RW

en t

ub

os

de

acer

o al

car

bon

o y

rodill

os V

icta

ulic

RW

X e

n t

ub

os d

e ac

ero

inox

idab

le.

Dim

ensión

“D”–

La

dim

ensi

ón “

D”

es la

pro

fun

did

ad n

orm

al d

e la

ran

ura

y u

na

refe

ren

cia

par

a la

“ra

nura

de

pru

eba”

sól

o. L

as v

aria

cion

es d

el d

iám

etro

ext

erio

r d

el t

ub

o af

ecta

n a

est

a dim

ensi

ón y

deb

en a

ltera

rse

si e

s n

eces

ario

par

a qu

e la

dim

ensi

ón “

C”

esté

den

tro

de

la t

oler

anci

a. E

sta

ranura

deb

e se

r co

nfo

rme

a la

dim

ensi

ón “

C”

des

crita

ante

rior

men

te.

Ran

ura de rodillo estándar “F” sólo –

El d

iám

etro

máx

imo

adm

isib

le d

el a

boc

inad

o d

el t

ub

o se

mid

e en

el e

xtre

mo

del

tub

o. N

OTA

: E

sto

es a

plic

able

a p

un

tos

de

lect

ura

in

div

idu

ales

y a

l pro

med

io (

cin

ta p

i).

Dim

ensión

“T”–

La

dim

ensi

ón “

T”

es la

del

tub

o d

e gr

ado

más

lige

ro (

esp

esor

nom

inal

d

e p

ared

mín

imo)

qu

e se

pu

ede

ranura

r co

n r

odill

o o

cort

e. L

os t

ub

os c

uyo

esp

esor

de

par

ed n

omin

al n

o lle

ga a

l mín

imo

par

a ra

nura

de

cort

e, s

e p

ued

en r

anura

r co

n r

odill

o o

adap

tar

a lo

s ac

opla

mie

nto

s V

icta

ulic

con

ad

apta

dor

es V

ic-R

ing®

. Lo

s ad

apta

dor

es

Vic

-Rin

g se

pu

eden

usa

r en

las

situ

acio

nes

sig

uie

nte

s (c

onta

cte

Vic

taulic

par

a m

ás

info

rmac

ión)

:

Cu

and

o el

esp

esor

de

par

ed n

omin

al d

el t

ub

o es

infe

rior

al

mín

imo

adm

isib

le p

ara

ranura

s d

e ro

dill

o

Cu

and

o el

diá

met

ro e

xter

ior

del

tub

o es

dem

asia

do

gran

de

par

a ra

nura

de

cort

e o

de

rodill

o

Cu

and

o el

tub

o se

usa

par

a p

rodu

ctos

ab

rasi

vos

Par

a tu

bos

ran

ura

dos

seg

ún e

spec

ifica

cion

es A

GS

, el

esp

esor

de

par

ed m

ínim

o ab

solu

to

es d

e 0

,29

0 p

ulg

/7,4

mm

par

a tu

bos

de

14p

ulg

/35

5,6

mm

y d

e 0

,318 p

ulg

/8,1

mm

p

ara

tub

os d

e 16

pulg

/40

6,4

mm

, co

nfo

rme

a E

N 1

021

7. E

l esp

esor

de

par

ed m

ínim

o ab

solu

to p

ara

tub

os d

e 18

pulg

/457,

0m

m,

20

pulg

/50

8,0

mm

y 2

4p

ulg

/610

,0m

m e

s d

e 0

,32

8 p

ulg

/ 8

,3 m

m,

con

form

e a

AS

TM

A-5

3.

Dim

ensión

“R” –

La

dim

ensi

ón “

R”

es e

l rad

io n

eces

ario

en e

l fon

do

de

la r

anura

par

a el

imin

ar u

n p

un

to d

e co

nce

ntr

ació

n d

e fu

erza

s en

tub

os d

e hie

rro

cola

do

(gri

s y

ctil)

y

de

PV

C.

NOTA

Los revestimientos ap

lica

dos a la su

perficie interior de los ac

oplamientos

Victaulic en

tubos ran

urados de extrem

o liso no deb

en exced

er 0,010 pulg/

0,25 m

m. Esto incluye la su

perficie de unión de los tornillos.

Adem

ás, el esp

esor del revestimiento aplica

do a la superficie de sella

do

de la junta y den

tro de la ran

ura en el exterior del tubo no deb

e exce

der

0,010 pulg/0,25 m

m.

• •

• • •

Page 22: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_2

0IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_2

1IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de rodillo para tubos de acero y cualquier material ranurado con rodillos estándar y RX (Sigue) †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.)

Espesor de pared míni. admisible

“T”

Diámetro abocinado

máxi. admisibleMáxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

216,3 mm8.515 8.578 8.484 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 8.331 8.306 0.092 0.109 8.69216,3 217,9 215,5 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 211,6 211,0 2,4 2,8 220,7

8200

8.625 8.688 8.594 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 8.441 8.416 0.092 0.109 8.80219,1 220,7 218,3 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 214,4 213,8 2,4 2,8 223,5

254,0 mm10.000 10.063 9.969 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 9.812 9.785 0.094 0.134 19.17254,0 255,6 253,2 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 249,2 248,5 2,4 3,4 258,3

267,4 mm10.528 10.591 10.497 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 10.340 10.313 0.094 0.134 10.70267,4 269,0 266,6 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 262,6 262,0 2,4 3,4 271,8

10250

10.750 10.813 10.719 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 10.562 10.535 0.094 0.134 10.92273,0 274,7 272,3 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 268,3 267,6 2,4 3,4 277,4

304,8 mm12.000 12.063 11.969 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 11.781 11.751 0.109 0.156 12.17304,8 306,4 304,0 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 299,2 298,5 2,8 4,0 309,1

318,5 mm12.539 12.602 12.508 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 12.321 12.291 0.109 0.156 12.71318,5 320,1 317,7 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 313,0 312,2 2,8 4,0 322,8

12300

12.750 12.813 12.719 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 12.531 12.501 0.109 0.156 12.92323,9 325,5 323,1 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 318,3 317,5 2,8 4,0 328,2

14 DIÁM. EXT. *

14.000 14.063 13.969 0.938 0.969 0.907 0.469 0.500 0.438 13.781 13.751 0.109 0.156 14.16355,6 357,2 354,8 23,8 24,6 23,0 11,9 12,7 11,1 350,0 349,3 2,8 4,0 359,7

377,0 mm14.843 14.937 14.811 0.938 0.969 0.907 0.469 0.500 0.438 14.611 14.581 0.116 0.177 15.00377,0 379,4 376,2 23,8 24,6 23,0 11,9 12,7 11,1 371,1 370,4 2,9 4,5 381,0

† Ver nota en página 23.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de rodillo para tubos de acero y cualquier material ranurado con rodillos estándar y RX (Sigue) †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.)

Espesor de pared míni. admisible

“T”

Diámetro abocinado

máxi. admisibleMáxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

4 4.500 4.545 4.469 0.625 0.656 0.594 0.344 0,375 0.313 4.334 4.314 0.083 0.078 4.60100 114,3 115,4 113,5 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 110,1 109,6 2,2 2,0 116,8

4 ½ 5.000 5.050 4.969 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 4.834 4.814 0.083 0.078 5.10120 127,0 128,3 126,2 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 122,8 122,3 2,2 2,0 129,5

133,0 mm5.250 5.303 5.219 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 5.084 5.064 0.083 0.078 5.35133,0 134,7 132,6 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 129,1 128,6 2,2 2,0 135,9

139,7 mm5.500 5.556 5.469 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 5.334 5.314 0.083 0.078 5.60139,7 141,1 138,9 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 135,5 135,0 2,2 2,0 142,2

5 5.563 5.619 5.532 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 5.395 5.373 0.084 0.078 5.66125 141,3 142,7 140,5 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 137,0 136,5 2,2 2,0 143,8

152,4 mm6.000 6.056 5.969 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 5.830 5.808 0.085 0.078 6.10152,4 153,8 151,6 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 148,1 147,5 2,2 2,0 154,9

159,0 mm6.250 6.313 6.219 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 6.032 6.002 0.109 0.109 6.35159,0 160,4 158,0 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 153,2 152,5 2,8 2,8 161,3

165,1 mm6.500 6.563 6.469 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 6.330 6.308 0.085 0.078 6.60165,1 166,7 164,3 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 160,8 160,2 2,2 2,8 167,6

6150

6.625 6.688 6.594 0.625 0.656 0.594 0.344 0.375 0.313 6.455 6.433 0.085 0.078 6.73168,3 169,9 167,5 15,9 16,7 15,1 8,7 9,5 8,0 164,0 163,4 2,2 2,8 170,9

203,2 mm8.000 8.063 7.969 0.750 0.781 0.719 0.469 0.500 0.438 7.816 7.791 0.092 0.109 8.17203,2 204,8 202,4 19,1 19,8 18,3 11,9 12,7 11,1 198,5 197,9 2,4 2,8 207,5

† Ver nota en página 23.

Page 23: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_2

2IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_2

3IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de rodillo para tubos de acero y cualquier material ranurado con rodillos estándar y RX (Sigue) †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.)

Espesor de pared míni. admisible

“T”

Diámetro abocinado

máxi. admisibleMáxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

30 DIÁM. EXT.

30.000 30.093 29.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 29.500 29.437 0.250 0.250 30.20762,0 764,4 761,2 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 749,3 747,7 6,4 6,4 767,1

32 DIÁM. EXT.

32.000 32.093 31.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 31.500 31.437 0.250 0.250 32.20813,0 815,2 812,0 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 800,1 798,5 6,4 6,4 817,9

36 DIÁM. EXT.

36.000 36.093 35.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 35.500 35.437 0.250 0.250 36.20914,0 916,8 913,6 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 901,7 900,1 6,4 6,4 919,5

42 DIÁM. EXT.

42.000 42.093 41.969 2.000 2.031 1.937 0.625 0.656 0.594 41.500 41.437 0.250 0.250 42.201067,0 1069,2 1066,0 50,8 51,6 49,2 15,9 16,7 15,1 1054,1 1052,5 6,4 6,4 1071,9

48 DIÁM. EXT.

48.000 48.093 47.969 2.000 2.031 1.937 0.625 0.656 0.594 47.500 47.437 0.250 0.250 48.201219,0 1221,6 1218,4 50,8 51,6 49,2 15,9 16,7 15,1 1206,5 1204,9 6,4 6,4 1224,3

† Los revestimientos de superficie interior, incluidas las superficies de unión de los tornillos, no deben exceder 0,010 pulg/0,3 mm. El espesor del revestimiento de la superficie de sellado de la junta y dentro de la ranura en el exterior del tubo no debe exceder 0,010 pulg/0,3 mm.

* Especificaciones de ranura estándar. Para especificaciones de ranuras AGS en estos diámetros, consulte página 24.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de rodillo para tubos de acero y cualquier material ranurado con rodillos estándar y RX (Sigue) †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.)

Espesor de pared míni. admisible

“T”

Diámetro abocinado

máxi. admisibleMáxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

15 DIÁM. EXT.

15.000 15.063 14.969 0.938 0.969 0.907 0.469 0.500 0.438 14.781 14.751 0.109 0.165 15.16381,0 382,6 380,2 23,8 24,6 23,0 11,9 12,7 11,1 375,4 374,7 2,8 4,2 385,1

16 DIÁM. EXT. *

16.000 16.063 15.969 0.938 0.969 0.907 0.469 0.500 0.438 15.781 15.751 0.109 0.165 16.16406,4 408,0 405,6 23,8 24,6 23,0 11,9 12,7 11,1 400,8 400,1 2,8 4,2 410,5

426,0 mm16.772 16.866 16.740 0.938 0.969 0.907 0.469 0.500 0.438 16.514 16.479 0.129 0.177 16.93426,0 428,4 425,2 23,8 24,6 23,0 11,9 12,7 11,1 419,5 418,6 3,3 4,5 430,0

18 DIÁM. EXT. *

18.000 18.063 17.969 1.000 1.031 0.969 0.469 0.500 0.438 17.781 17.751 0.109 0.165 18.16457,0 458,8 456,4 25,4 26,2 24,6 11,9 12,7 11,1 451,6 450,9 2,8 4,2 461,3

20 DIÁM. EXT. *

20.000 20.063 19.969 1.000 1.031 0.969 0.469 0.500 0.438 19.781 19.751 0.109 0.188 20.16508,0 509,6 507,2 25,4 26,2 24,6 11,9 12,7 11,1 502,4 501,7 2,8 4,8 512,1

22 DIÁM. EXT.

22.000 22.063 21.969 1.000 1.031 0.969 0.500 0.531 0.469 21.656 21.626 0.172 0.188 22.20559,0 560,4 558,0 25,4 26,2 24,6 12,7 13,5 11,9 550,1 549,3 4,4 4,8 563,9

24 DIÁM. EXT. *

24.000 24.063 23.969 1.000 1.031 0.969 0.500 0.531 0.469 23.656 23.626 0.172 0.218 24.20610,0 611,2 608,8 25,4 26,2 24,6 12,7 13,5 11,9 600,9 600,1 4,4 5,5 614,7

26 DIÁM. EXT.

26.000 26.093 25.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 25.000 25.437 0.250 0.250 26.20660,0 662,8 659,6 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 647,7 646,1 6,4 6,4 665,5

28 DIÁM. EXT.

28.000 28.093 27.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 27.500 27.437 0.250 0.250 28.20711,0 713,6 710,4 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 698,5 696,9 6,4 6,4 716,3

† Ver nota en página 23.

* Ver nota en página 23.

Page 24: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_2

4IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_2

5IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones del Sistema de ranurado avanzado (AGS) con rodillos para tubos de acero inoxidable

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom. Pulg/mm real

Diámetro exterior “Diám. ext.” Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” ‡ Diámetro de ranura “C” Diámetro abo-cinado máxi.

“F”Máximo Mínimo Básico Máximo Mínimo Básico Máximo Mínimo Máximo Mínimo

14355,6

14.094 13.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 13.500 13.455 14.23358,0 354,8 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 342,9 341,8 361,4

16406,4

16.094 15.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 15.500 15.455 16.23408,8 405,6 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 393,7 392,6 412,2

18457,0

18.094 17.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 17.500 17.455 18.23459,6 456,4 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 444,5 443,4 463,0

20508,0

20.125 19.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 19.500 19.455 20.23511,2 507,2 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 495,3 494,2 513,8

24610,0

24.125 23.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 23.500 23.455 24.23612,8 608,8 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 596,9 595,8 615,4

‡ El ancho de ranura “B” es únicamente para información. El ancho de ranura “B” se obtiene con herramientas Victaulic bien mantenidas equipadas con los rodillos especiales Victaulic AGS (RWX) fabricados especialmente para tubos de acero inoxidable.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

NOTA

El ranurado del tubo según especificaciones del Sistema de ranurado avanzado (AGS) alarga el tubo aproximadamente 1/8 pulg/0,125pulg/3,2mm por ranura. Un tubo con ranuras AGS en cada extremo se alargará aproximadamente ¼ pulg 0,250pulg/6,4mm en total. Por lo tanto, corte el tubo teniendo en cuenta ese alargamiento. EJEMPLO: Si necesita un tubo de 24pulg/610mm de largo, con una ranura AGS en cada extremo, corte un tubo de 23 ¾ pulg/603mm.

Es fundamental medir el diámetro de la ranura, dimensión “C”, junto con la dimensión del asiento de junta “A” y el diámetro del abocinado “F”. Estas medidas deben estar dentro de las especificaciones del cuadro adjunto.

•Sistema de ranurado avanzado

(AGS) Ranura de rodillo (Exagerado para mayor claridad)

Especificaciones del Sistema de ranurado avanzado (AGS) con rodillo para tubos de acero al carbono

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom. Pulg/mm real

Diámetro exterior “Diám. ext.” Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” ‡ Diámetro de ranura “C” Diámetro abo-cinado máxi.

“F”Máximo Mínimo Básico Máximo Mínimo Básico Máximo Mínimo Máximo Mínimo

14355,6

14.094 13.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 13.500 13.455 14.23358,0 354,8 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 342,9 341,8 361,4

16406,4

16.094 15.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 15.500 15.455 16.23408,8 405,6 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 393,7 392,6 412,2

18457,0

18.094 17.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 17.500 17.455 18.23459,6 456,4 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 444,5 443,4 463,0

20508,0

20.094 19.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 19.500 19.455 20.23510,4 507,2 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 495,3 494,2 513,8

24610,0

24.094 23.969 1.500 1.531 1.437 0.455 0.460 0.450 23.500 23.455 24.23612,0 608,8 38,1 38,9 36,5 11,6 11,7 11,4 596,9 595,8 615,4

‡ El ancho de ranura “B” es únicamente para información. El ancho de ranura “B” se obtiene con herramientas Victaulic bien mantenidas equipadas con los rodillos especiales Victaulic AGS (RW) fabricados especialmente para tubos de peso estándar.

A

F OD C

B

Page 25: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_2

6IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_2

7IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de corte estándar para tubo de acero y otros NPS †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/mm

DIÁM. EXT. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D”

(ref.)

Espesor de pared míni. admisible “T”Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

4 4.500 4.545 4.469 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 4.334 4.314 0.083 0.203100 114,3 115,4 113,5 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 110,1 109,6 2,2 5,2

4 ½ 5.000 5.050 4.969 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 4.834 4.814 0.083 0.203120 127,0 128,3 126,2 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 122,8 122,3 2,2 5,2

5 ¼ 5.250 5.303 5.219 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 5.084 5.064 0.083 0.203DIÁM. EXT. 133,0 134,7 132,6 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 129,1 128,6 2,2 5,2

5 ½ 5.500 5.556 5.469 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 5.334 5.314 0.083 0.203DIÁM. EXT. 139,7 141,1 138,9 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 135,5 135,0 2,2 5,2

5 5.563 5.619 5.532 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 5.395 5.373 0.084 0.203125 141,3 142,7 140,5 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 137,0 136,5 2,2 5,2

6 6.000 6.056 5.969 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 5.830 5.808 0.085 0.219DIÁM. EXT. 152,4 153,8 151,6 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 148,1 147,5 2,2 5,6

6 ¼ 6.250 6.313 6.219 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 6.032 6.002 0.109 0.249DIÁM. EXT. 159,0 160,4 158,0 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 153,2 152,5 2,8 6,3

6 ½ 6.500 6.563 6.469 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 6.330 6.308 0.085 0.219DIÁM. EXT. 165,1 166,7 164,3 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 160,8 160,2 2,2 5,6

6 6.625 6.688 6.594 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 6.455 6.433 0.085 0.219150 168,3 169,9 167,5 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 164,0 163,4 2,2 5,6

8 8.000 8.063 7.969 0.750 0.781 0.719 0.438 0.469 0.407 7.816 7.791 0.092 0.238DIÁM. EXT. 203,2 204,8 202,4 19,1 19,8 18,3 11,1 11,9 10,3 198,5 197,9 2,4 6,1

† Ver nota en página 30.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de corte estándar para tubo de acero y otros NPS †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/mm

DIÁM. EXT. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D”

(ref.)

Espesor de pared míni. admisible “T”Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

¾ 1.050 1.060 1.040 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 0.938 0.923 0.056 0.11320 26,9 26,9 26,4 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 23,8 23,4 1,5 2,9

1 1.315 1.328 1.302 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 1.190 1.175 0.063 0.13325 33,7 33,7 33,1 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 30,2 29,9 1,6 3,4

1 ¼ 1.660 1.676 1.644 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 1.535 1.520 0.063 0.14032 42,4 42,6 41,8 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 39,0 38,6 1,6 3,6

1 ½ 1.900 1.919 1.881 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 1.775 1.760 0.063 0.14540 48.3 48,7 47,8 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 45,1 44,7 1,6 3,7

2 2.375 2.399 2.351 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 2.250 2.235 0.063 0.15450 60,3 60,9 59,7 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 70,2 57,2 56,8 1,6 3,9

2 ½ 2.875 2.904 2.846 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 2.720 2.702 0.078 0.18865 73,0 73,8 72,3 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 69,1 68,6 2,0 4,8

76,1 mm3.000 3.030 2.970 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 2.845 2.827 0.078 0.18876,1 77,0 75,4 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 72,3 71,8 2,0 4,8

3 3.500 3.535 3.469 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 3.344 3.326 0.078 0.18880 88,9 89,8 88,1 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 84,9 84,5 2,0 4,8

3 ½ 4.000 4.040 3.969 0.625 0.656 0.594 0.313 0.344 0.282 3.834 3.814 0.083 0.18890 101,6 102,6 100,8 15,9 16,7 15,1 8,0 8,7 7,2 97,4 96,9 2,2 4,8

108,04.250 4.293 4.219 0.625 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 4.084 4.064 0.083 0.203108,0 109,0 107,2 15,9 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 103,7 103,2 2,2 5,2

† Ver nota en página 30.

Page 26: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_2

8IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_2

9IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de corte estándar para tubo de acero y otros NPS †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/mm

DIÁM. EXT. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D”

(ref.)

Espesor de pared míni. admisible “T”Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

15 DIÁM. EXT.

15.000 15.063 14.969 0.938 0.969 0.907 0.500 0.531 0.469 14.781 14.751 0.109 0.312381,0 382,6 380,2 23,8 24,6 23,0 12,7 13,5 11,9 375,4 374,7 2,8 7,9

16 DIÁM. EXT.

16.000 16.063 15.969 0.938 0.969 0.907 0.500 0.531 0.469 15.781 15.751 0.109 0.312406,4 408,0 405,6 23,8 24,6 23,0 12,7 13,5 11,9 400,8 400,1 2,8 7,9

426,0 mm16.772 16.866 16.740 0.938 0.969 0.907 0.500 0.531 0.469 16.514 16.479 0.129 0.335426,0 428,4 425,2 23,8 24,6 23,0 12,7 13,5 11,9 419,5 418,6 3,3 8,5

18 DIÁM. EXT.

18.000 18.063 17.969 1.000 1.031 0.969 0.500 0.531 0.469 17.781 17.751 0.109 0.312457,0 458,8 456,4 25,4 26,2 24,6 12,7 13,5 11,9 451,6 450,9 2,8 7,9

20 DIÁM. EXT.

20.000 20.063 19.969 1.000 1.031 0.969 0.500 0.531 0.469 19.781 19.751 0.109 0.312508,0 509,6 507,2 25,4 26,2 24,6 12,7 13,5 11,9 502,4 501,7 2,8 7,9

22 DIÁM. EXT.

22.000 22.063 21.969 1.000 1.031 0.969 0.563 0.594 0.532 21.656 21.626 0.172 0.375559,0 560,4 558,0 25,4 26,2 24,6 14,3 15,1 13,5 550,1 549,3 4,4 9,5

24 DIÁM. EXT.

24.000 24.063 23.969 1.000 1.031 0.969 0.563 0.594 0.532 23.656 23.626 0.172 0.375610,0 611,2 608,8 25,4 26,2 24,6 14,3 15,1 13,5 600,9 600,1 4,4 9,5

26 DIÁM. EXT.

26.000 26.093 25.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 25.500 25.437 0.250 0.625660,0 662,8 659,6 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 647,7 646,1 6,4 15,9

28 DIÁM. EXT.

28.000 28.093 27.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 27.500 27.437 0.250 0.625711,0 713,6 710,4 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 698,5 696,9 6,4 15,9

28 DIÁM. INT.

28.875 28.938 28.844 1.000 1.031 0.969 0.625 0.656 0.594 28.531 28.501 0.172 0.437733,4 735,0 732,6 25,4 26,2 24,6 15,9 16,7 15,1 724,7 723,9 4,4 11,1

† Ver nota en página 30.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de corte estándar para tubo de acero y otros NPS †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/mm

DIÁM. EXT. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D”

(ref.)

Espesor de pared míni. admisible “T”Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

216,3 mm8.515 8.578 8.484 0.750 0.781 0.719 0.438 0.469 0.407 8.331 8.306 0.092 0.238216,3 217,9 215,5 19,1 19,8 18,3 11,1 11,9 10,3 211,6 211,0 2,4 6,1

8 8.625 8.688 8.594 0.750 0.781 0.719 0.438 0.469 0.407 8.441 8.416 0.092 0.238200 219,1 220,7 218,3 19,1 19,8 18,3 11,1 11,9 10,3 214,4 213,8 2,4 6,1

10 DIÁM. EXT.

10.000 10.063 9.969 0.750 0.781 0.719 0.500 0.531 0.469 9.812 9.785 0.094 0.250254,0 255,6 253,2 19,1 19,8 18,3 12,7 13,5 11,9 249,2 248,5 2,4 6,4

267,4 mm10.528 10.591 10.497 0.750 0.781 0.719 0.500 0.531 0.469 10.340 10.313 0.094 0.250267,4 269,0 266,6 19,1 19,8 18,3 12,7 13,5 11,9 262,6 262,0 2,4 6,4

10 10.750 10.813 10.719 0.750 0.781 0.719 0.500 0.531 0.469 10.562 10.535 0.094 0.250250 273,0 274,7 272,3 19,1 19,8 18,3 12,7 13,5 11,9 268,3 267,6 2,4 6,4

304,8 mm12.000 12.063 11.969 0.750 0.781 0.719 0.500 0.531 0.469 11.781 11.751 0.109 0.279304,8 306,4 304,0 19,1 19,8 18,3 12,7 13,5 11,9 299,2 298,5 2,8 7,1

318,5 mm12.539 12.602 12.508 0.750 0.781 0.719 0.500 0.531 0.469 12.321 12.291 0.109 0.279318,5 320,1 317,7 19,1 19,8 18,3 12,7 13,5 11,9 313,0 312,2 2,8 7,1

12 12.750 12.813 12.719 0.750 0.781 0.719 0.500 0.531 0.469 12.531 12.501 0.109 0.279300 323,9 325,5 323,1 19,1 19,8 18,3 12,7 13,5 11,9 318,3 317,5 2,8 7,1

14 DIÁM. EXT.

14.000 14.063 13.969 0.938 0.969 0.907 0.500 0.531 0.469 13.781 13.751 0.109 0.281355,6 357,2 354,8 23,8 24,6 23,0 12,7 13,5 11,9 350,0 349,3 2,8 7,1

377,0 mm14.843 14.937 14.811 0.938 0.969 0.907 0.500 0.531 0.469 14.611 14.581 0.116 0.315377,0 379,4 376,2 23,8 24,6 23,0 12,7 13,5 11,9 371,1 370,4 2,9 8,0

† Ver nota en página 30.

Page 27: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_3

0IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_3

1IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranura de rodillo para tubos de pared estándar o revestidos de plástico unidos con acoplamientos Style HP-70ES EndSeal †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/ mm

Diám. ext. real

pulgadas/ mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D”

(ref.)

Espesor pared míni. admisible

“T”

Diám. abo-cinado máxi. admisibleMáxi. Míni. Máxi. Míni. Máxi. Míni. Máxi. Míni.

2 2.375 2.399 2.351 0.572 0.552 0.265 0.250 2.250 2.235 0.063 0.154 2.48050 60,3 60,9 59,7 14,5 14,0 6,7 6,4 57,2 56,8 1,6 3,9 63,0

2 ½ 2.875 2.904 2.846 0.572 0.552 0.265 0.250 2.720 2.702 0.078 0.203 2.98065 73,0 73,8 72,3 14,5 14,0 6,7 6,4 69,1 68,6 2,0 5,2 75,7

3 3.500 3.535 3.469 0.572 0.552 0.265 0.250 3.344 3.326 0.083 0.216 3.60080 88,9 89,8 88,1 14,5 14,0 6,7 6,4 84,9 84,5 2,1 5,5 91,4

4 4.500 4.545 4.469 0.610 0.590 0.320 0.300 4.334 4.314 0.083 0.237 4.600100 114,3 115,4 113,5 15,5 15,0 8,1 7,6 110,1 109,6 2,1 6,0 116,8

6 6.625 6.688 6.594 0.610 0.590 0.320 0.300 6.455 6.433 0.085 0.280 6.730150 168,3 169,9 167,5 15,5 15,0 8,1 7,6 164,0 163,4 2,2 7,1 170,9

8 8.625 8.688 8.594 0.719 0.699 0.410 0.390 8.441 8.416 0.092 0.322 8.800200 219,1 220,7 218,3 18,3 17,8 10,4 9,9 214,4 213,8 2,3 8,2 223,5

10 10.750 10.813 10.719 0.719 0.699 0.410 0.390 10.562 10.535 0.094 0.365 10.920250 273,0 274,7 272,3 18,3 17,8 10,4 9,9 268,3 267,6 2,4 9,3 277,4

12 12.750 12.813 12.719 0.719 0.699 0.410 0.390 12.531 12.501 0.109 0.375 12.920300 323,9 325,5 323,1 18,3 17,8 10,4 9,9 318,3 317,5 2,8 9,5 328,2

† Los revestimientos de superficie interior, incluidas las superficies de unión de los tornillos, no deben exceder 0,010 pulg/0,3 mm. El espesor del revestimiento de la superficie de sellado de la junta y dentro de la ranura en el exterior del tubo no debe exceder 0,010 pulg/0,3 mm.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranuras de corte estándar para tubo de acero y otros NPS †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/mm

DIÁM. EXT. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D”

(ref.)

Espesor de pared míni. admisible “T”Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

30 DIÁM. EXT.

30.000 30.093 29.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 29.500 29.437 0.250 0.625762,0 764,4 761,2 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 749,3 747,7 6,4 15,9

30 DIÁM. INT.

31.000 31.063 30.969 1.250 1.281 1.219 0.625 0.656 0.594 30.594 30.564 0.203 0.500787,4 789,0 786,6 25,4 32,5 31,0 15,9 16,7 15,1 777,1 776,3 5,2 12,7

32 DIÁM. EXT.

32.000 32.093 31.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 31.500 31.437 0.250 0.625813,0 815,2 812,0 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 800,1 798,5 6,4 15,9

36 DIÁM. EXT.

36.000 36.093 35.969 1.750 1.781 1.687 0.625 0.656 0.594 35.500 35.437 0.250 0.625914,0 916,8 913,6 44,5 45,2 42,8 15,9 16,7 15,1 901,7 900,1 6,4 15,9

42 DIÁM. EXT.

42.000 42.093 41.969 2.000 2.031 1.937 0.625 0.656 0.594 41.500 41.437 0.250 0.6251067,0 1069,2 1066,0 50,8 51,6 49,2 15,9 16,7 15,1 1054,1 1052,5 6,4 15,9

48 DIÁM. EXT.

48.000 48.093 47.969 2.000 2.031 1.937 0.625 0.656 0.594 47.500 47.437 0.250 0.6251219,0 1221,6 1218,4 50,8 51,6 49,2 15,9 16,7 15,1 1206,5 1204,9 6,4 15,9

† Los revestimientos de superficie interior, incluidas las superficies de unión de los tornillos, no deben exceder 0,010 pulg/0,3 mm. El espesor del revestimiento de la superficie de sellado de la junta y dentro de la ranura en el exterior del tubo no debe exceder 0,010 pulg/0,3 mm.

Page 28: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_3

2IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_3

3IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de radio estándar de ranuras de corte para tubos de PVC Schedule 80 ó Schedule 40 (ASTM D-1785-70) †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom. pulgadas/mm

Diám. ext. realpulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.)Máxi. Míni. Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

¾ 1.050 1.062 1.038 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 0.938 0.923 0.05620 26,9 27,0 26,4 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 23,8 23,4 1,4

1 1.315 1.327 1.303 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 1.190 1.175 0.06225 33,7 33,7 33,1 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 30,2 29,8 1,6

1 ¼ 1.660 1.672 1.648 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 1.535 1.520 0.06232 42,4 42,5 41,9 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 39,0 38,6 1,6

1 ½ 1.900 1.912 1.888 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 1.775 1.760 0.06240 48,3 48,6 48,0 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 45,1 44,7 1,6

2 2.375 2.387 2.363 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 2.250 2.235 0.06250 60,3 60,6 60,0 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 57,2 56,8 1,6

2 ½ 2.875 2.887 2.863 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 2.720 2.702 0.07865 73,0 73,3 72,7 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 69,1 68,6 2,0

3 3.500 3.515 3.485 0.656 0.594 0.312 0.343 0.281 3.344 3.326 0.07880 88,9 89,3 88,5 16,7 15,1 7,9 8,7 7,1 84,9 84,5 2,0

4 4.500 4.520 4.480 0.656 0.594 0.375 0.406 0.344 4.334 4.314 0.083100 114,3 114,8 113,8 16,7 15,1 9,5 10,3 8,7 110,1 109,6 2,1

† Ver nota en página 34

No es recomendable usar acoplamientos Style 07 Zero-Flex® con tubos de PVC.

ESPECIFIC

ACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de ranura de corte para tubo estándar, de pared gruesa o revestidos de plástico unidos con acoplamientos Style HP-70ES EndSeal †

Diámetro Dimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom.

pulgadas/mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

Diámetro exterior del tubo Asiento de junta “A” Ancho de ranura “B” Diámetro de ranura “C”

Profundidad ranura “D”

(ref.)

Espesor de pared míni. admisible “T”Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Básico Máxi. Míni. Máxi. Míni.

2 2.375 2.399 2.351 0.562 0.572 0.552 0.255 0.265 0.250 2.250 2.235 0.063 0.15450 60,3 60,9 59,7 14,3 14,5 14,0 6,5 6,7 6,4 57,2 56,8 1,6 3,9

2 ½ 2.875 2.904 2.846 0.562 0.572 0.552 0.255 0.265 0.250 2.720 2.702 0.078 0.20365 73,0 73,8 72,3 14,3 14,5 14,0 6,5 6,7 6,4 69,1 68,6 2,0 5,2

3 3.500 3.535 3.469 0.562 0.572 0.552 0.255 0.265 0.250 3.344 3.326 0.078 0.21680 88,9 89,8 88,1 14,3 14,5 14,0 6,5 6,7 6,4 84,9 84,5 2,0 5,5

4 4.500 4.545 4.469 0.605 0.620 0.590 0.305 0.315 0.300 4.334 4.314 0.083 0.237100 114,3 115,4 113,5 15,4 15,7 15,0 7,7 8,0 7,6 110,1 109,6 2,1 6,0

6 6.625 6.688 6.594 0.605 0.620 0.590 0.305 0.315 0.300 6.455 6.433 0.085 0.280150 168,3 169,9 167,5 15,4 15,7 15,0 7,7 8,0 7,6 164,0 163,4 2,2 7,1

8 8.625 8.688 8.594 0.714 0.729 0.699 0.400 0.410 0.390 8.441 8.416 0.092 0.322200 219,1 220,7 218,3 18,1 18,5 17,8 10,2 10,4 9,9 214,4 213,8 2,3 8,2

10 10.750 10.813 10.719 0.714 0.729 0.699 0.400 0.410 0.390 10.562 10.535 0.094 0.365250 273,0 274,7 272,3 18,1 18,5 17,8 10,2 10,4 9,9 268,3 267,6 2,4 9,3

12 12.750 12.813 12.719 0.714 0.729 0.699 0.400 0.410 0.390 12.531 12.501 0.109 0.375300 323,9 325,5 323,1 18,1 18,5 17,8 10,2 10,4 9,9 318,3 317,5 2,8 9,5

† Los revestimientos de superficie interior, incluidas las superficies de unión de los tornillos, no deben exceder 0,010 pulg/0,3 mm. El espesor del revestimiento de la superficie de sellado de la junta y dentro de la ranura en el exterior del tubo no debe exceder 0,010 pulg/0,3 mm.

A BD

OD C

B

0.078"

Radius

Radio 0,078”

Page 29: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_3

4IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_3

5IN

FORMACIÓ

N GENERAL

SELE

CCIÓN JUNTA

PRECAUCIÓN

Para aseg

urar unas óptimas prestaciones de la junta, especifique siem

pre el

grad

o de la junta para la aplica

ción

desea

da.

De no eleg

ir la junta adec

uad

a para la aplica

ción

, pued

e provoca

r fallos en ésta

y dañ

os en la instalación.

Hay

qu

e co

nsi

der

ar v

ario

s fa

ctor

es p

ara

un

as ó

ptim

as p

rest

acio

nes

de

la ju

nta

. N

o so

met

a la

s ju

nta

s a

tem

per

atura

s qu

e su

per

en los

lím

ites

reco

men

dad

os,

dad

o qu

e un

a ex

cesi

va t

emp

erat

ura

dis

min

uye

la

vid

a ú

til y

las

pre

stac

ion

es d

e la

jun

ta

La

lista

adju

nta

hac

e re

com

end

acio

nes

par

a ap

licac

ion

es g

ener

ales

y s

ólo

par

a ju

nta

s

Vic

taulic

. Las

rec

omen

dac

ion

es p

ara

un

a ap

licac

ión e

n p

artic

ula

r n

o im

plic

an

nec

esar

iam

ente

la

com

pat

ibili

dad

de

los

acop

lam

ien

tos,

em

pal

mes

y d

emás

co

mp

onen

tes

util

izad

os.

Con

sulte

sie

mp

re la

últi

ma

Guía

de

sele

cció

n d

e ju

nta

s V

icta

ulic

(0

5.0

1) p

ara

las

reco

men

dac

ion

es d

e ju

nta

.

NOTA

: E

stas

rec

omen

dac

ion

es n

o so

n a

plic

able

s a

válv

ula

s y

dem

ás p

rodu

ctos

re

vest

idos

de

gom

a. C

onsu

lte la

info

rmac

ión d

e p

rodu

cto

aplic

able

o c

onta

cte

Vic

taulic

p

ara

las

reco

men

dac

ion

es.

Juntas estándar (IPS)

Grado

Ran

go

temp.

Com

posición

Cód

igo

color

Rec

omen

dac

ión gen

eral

E–30°F/–34°C

a

+230°F/

+110°C

PEAD

Raya verde

Recomendada para agua caliente dentro

de la gama de temperatura indicada,

varios ácidos diluidos, aire sin aceite y

varios productos químicos. Clasificado

UL conforme a ANSI/NSF 61 para agua

potable fría a +86°F/+30°C y caliente a

+180°F/+82°C.

NO

RE

CO

ME

ND

AD

A P

AR

A

PR

OD

UC

TO

S D

E P

ET

LE

O.

T–20°F/–29°C

a +180°F/+82°C

Nitrilo

Raya

naranja

Recomendada para productos de petró-

leo, hidrocarburos, aire con vapores de

aceite, aceite vegetal y mineral, dentro

del rango de temperatura especificado.

NO

RE

CO

ME

ND

AD

A P

AR

A A

GU

A

CA

LIE

NT

E P

OR

EN

CIM

A D

E +

15

0°F

/ +

66

°C O

PA

RA

AIR

E C

AL

IEN

TE

SE

CO

P

OR

EN

CIM

A D

E +

14

0°F

/+6

0°C

.

E(T

ipo

A)

Ambiente

PEAD

Violeta

Aplicable sólo para rociadores húmedos

y secos (aire sin aceite). Para aplicaciones

en seco, Victaulic recomienda usar juntas

FlushSeal®.

NO

RE

CO

ME

ND

AD

A P

AR

A A

GU

A

CA

LIE

NT

E.

ESPECIFICACIONES DE LAS R

ANURAS

Especificaciones de radio estándar de ranuras de corte para tubos de PVC Schedule 80 ó Schedule 40 (ASTM D-1785-70) †

DiámetroDimensiones – pulgadas/milímetros

Diámetro nom. pulgadas/mm

Diám. ext. realpulgadas/mm

Diámetro exterior del tuboAsiento de junta “A”Ancho de ranura “B”Diámetro de ranura “C”

Profundidad de ranura “D” (ref.) Máxi.Míni.Máxi.Míni.BásicoMáxi.Míni.Máxi.Míni.

66.6256.6606.5900.6560.5940.3750.4060.3446.4556.4330.085150168,3169,2167,416,715,19,510,38,7164,0163,42,288.6258.6878.5940.7810.7190.4370.4680.4068.4418.4160.092200219,1220,6218,319,818,311,111,910,3214,4213,82,31010.75010.81210.7190.7810.7190.5000.5310.46910.56210.5350.094250273,0274,6272,319,818,312,713,511,9268,3267,62,4

1212.75012.81212.7190.7810.7190.5000.5310.46912.53112.5010.109300323,9325,4323,119,818,312,713,511,9318,3317,52,8

1414.00014.06213.9690.9690.9070.5000.5310.46913.78113.7510.109350355,6357,2354,824,623,012,713,511,9350,0349,32,8

1616.00016.06215.9690.9690.9070.5000.5310.46915.78115.7510.109400406,4408,0405,624,623,012,713,511,9400,8400,12,8

† los tubos de PVC son tubos de PVC modificados conformes a ASTM D-1785-70; Tipo 1, PVC 1120 Grado 1 ó PVC 1220 Grado 11 que funcionen a temperaturas máximas de trabajo de 75˚ F/24˚ C. Para otro tipo de tubos de PVC y otras temperaturas de trabajo, contacte Victaulic.

No es recomendable usar acoplamientos Style 07 Zero-Flex® con tubos de PVC.

ABD

ODC

B

0.078"

Radius

Radio 0,078”

Page 30: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_3

6IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_3

7IN

FORMACIÓ

N GENERAL

LUBRICACIÓN

La

lub

rica

ción

ext

erio

r d

e lo

s la

bio

s d

e se

llad

o d

e la

jun

ta,

del

inte

rior

del

aco

pla

mie

nto

y

del

ext

rem

o d

el t

ub

o es

ese

nci

al p

ara

evitar

qu

e se

pin

che

la ju

nta

. A

dem

ás,

la

lub

rica

ción

fac

ilita

la

inst

alac

ión d

e la

jun

ta s

obre

el t

ub

o. U

se lu

bri

can

te V

icta

ulic

o

cual

quie

r m

ater

ial c

omp

atib

le,

com

o si

licon

a, e

n ju

nta

s d

e gr

ado

“E”

y G

rad

o “L

”.

NOTA

: E

l lub

rica

nte

Vic

taulic

no

es r

ecom

end

able

par

a tu

bos

de

pol

ietil

eno.

Con

sulte

la

pub

licac

ión M

SD

S 0

5.0

2 s

obre

lub

rica

nte

s V

icta

ulic

.

Clien

tes ca

nad

ienses – Req

uisitos can

adienses WHMIS:

Los

clie

nte

s ca

nad

ien

ses

deb

en p

oner

se e

n c

onta

cto

con V

icta

ulic

Can

adá

par

a h

ojas

MS

DS d

e lu

bri

can

tes

Vic

taulic

con

form

es a

los

req

uis

itos

can

adie

nse

s W

HM

IS.

NOTA

Sólo para productos Victaulic FireL

ock:

Los aco

plamientos Victaulic FireL

ock están diseñ

ados SÓLO para sistem

as

de protección con

tra ince

ndios húmed

os y sec

os. Algunos productos Victaulic

FireL

ock se suministran

con

el sistem

a de juntas Vic-Plus™

. En ese caso

no es nec

esaria ningu

na lubrica

ción

adicional en la instalación inicial de

sistem

as húmed

os de tuberías instalad

os a o funcion

ando en

con

tinuo por

encima de 0ºF/ -18º C. Con

sulte publica

ción

Victaulic 05.03 para la hoja

MSDS Vic-Plus.

Es nec

esaria una lubrica

ción

suplemen

taria de las juntas Vic-Plus sólo si se

cumple alguna de las co

ndiciones siguientes. D

e ser así, apliq

ue una fina ca

pa

de Lubrica

nte Victaulic o silico

na a los labios y el exterior de la junta.

Si la junta ha sido expuesta a fluidos antes de la instalación.

Si la superficie de la junta no presenta un asp

ecto opac

o.

Si la junta se instala a o funcion

a en

con

tinuo por deb

ajo de 0ºF/-1

8ºC.

Si la junta se instala en

un sistema seco. Con

sulte el cap

ítulo “Notas sob

re

sistem

as de tuberías en

sec

o de protección con

tra ince

ndios” en la pág

ina

sigu

iente.

Si el sistema se va a probar con

aire an

tes de llen

arlo con

agu

a.

Si la junta ya ha sido utiliz

ada en

otra instalación.

Si la superficie de sella

do de la junta del tubo presenta aristas de soldad

ura,

grietas o huec

os. Sin embargo, pued

e que las juntas lubrica

das no mejoren

el

sella

do en

tod

as las con

diciones adversas. El estado y preparación del tubo

deb

en con

form

arse a los req

uisitos de las instrucciones de instalación del

producto.

• • • • • • • •

Juntas especiales (IPS)

Grado

Ran

go

temp.

Com

posición

Cód

igo

color

Rec

omen

dac

ión gen

eral

M-2

–40°F/–40°C

a +160°F/+71°C

Epicloridrina

Raya

blanca

Compuesto especial de óptimas

prestaciones con combustibles

aromáticos comunes a baja tem-

peratura. Conviene también para

algunas aplicaciones de agua a

temperatura ambiente.

V+30°F/–1°C

a +180°F/+82°C

Neopreno

Raya

amarilla

Recomendada para aceite lubri-

cante caliente y algunos produc-

tos químicos. Buena resistencia

a la oxidación. No soporta la

combustión.

O+20°F/–7°C

a +300°F/+149°C

Fluoro-

elastómero Raya azul

Recomendada para varios ácidos

oxidantes, aceites de petróleo,

hidrocarburos halogenados,

lubricantes, fluidos hidráulicos,

líquidos orgánicos y aire con

hidrocarburos a +300°F/+149°C.

L–30°F/–34°C

a +350°F/+177°C

Silicona

Junta roja

Recomendada para calor seco,

aire sin hidrocarburos hasta

+350°F y algunos productos

químicos.

Las juntas de silicona están reco-

mendadas para sistemas secos

de protección contra incendios,

todos los sistemas que funcio-

nen por debajo de 0°F/–18°C,

calor seco, aire sin hidrocarbu-

ros, algunos productos químicos

y agua hasta +160°F/+71°C.

A+20°F/–7°C

a +180°F/+82°C

Nitrilo

blanco

Junta

blanca

No contiene negro de carbono.

Puede usarse para alimentos.

Conforme a normas FDA.

Conforme a CFR Título 21, Parte

177.2600.

T(E

nd

Se

al)

–20°F/–29°C

a +150°F/+66°C

Nitrilo

Junta

negra

No

externa

Identifica-

ción

Compuesto especial de exce-

lente resistencia al aceite y

elevado módulo de resistencia a

la extrusión. Rango de tempera-

tura –20°F/–7°C a + 150°F/+66°C.

Recomendado para productos

de petróleo, aire con vapores de

aceite, aceite vegetal y mineral

dentro del rango de temperatu-

ra especificado.

Para una óptima vida útil de

la junta bajo presiones extre-

mas, limite la temperatura a

+120°F/+49°C. Las juntas espe-

ciales EndSeal® son conformes

a las normas API 607. Contacte

Victaulic para más información.

NO

RE

CO

ME

ND

AD

A P

AR

A

AG

UA

CA

LIE

NT

E P

OR

EN

CIM

A

DE

+1

50

°F/+

66

°C Ó

PA

RA

A

IRE

CA

LIE

NT

E S

EC

O P

OR

E

NC

IMA

DE

+1

40

°F/

+6

0°C

.

Page 31: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_3

8IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_3

9IN

FORMACIÓ

N GENERAL

GUÍA DE U

SOS DEL LUBRICANTE

VICTA

ULIC

En e

l cu

adro

sig

uie

nte

vie

ne

el n

úm

ero

apro

xim

ado

de

jun

tas

qu

e se

pu

eden

lub

rica

r co

n

un t

ub

o d

e 12

5 g

ram

os o

un b

ote

de

907 g

ram

os d

e Lu

bri

can

te V

icta

ulic

.

Diámetro aco

plamiento

Número de juntas

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior real

pulgad

as/m

mPor tubo

Por bote

22.375

55400

5060,3

33.500

36270

8088,9

44.500

26200

100

114,3

66.625

17125

150

168,3

88.625

13100

200

219,1

1010.750

1180

250

273,0

1212.750

860

300

323,9

14 DIÁM. EXT.

14.000

750

355,6

16 DIÁM. EXT.

16.000

645

406,4

18 DIÁM. EXT.

18.000

535

457,0

20 DIÁM. EXT.

20.000

430

508,0

24 DIÁM. EXT.

24.000

320

610,0

NOTA

: E

l lub

rica

nte

Vic

taulic

est

á ap

rob

ado

por

WR

AS (

Ap

rob

ació

n N

º 0

50751

4).

NOTA

S SISTE

MA SECO DE PROTE

CCIÓN CONTR

A

INCENDIOS

Las

jun

tas

FireL

ock

Vic

taulic

Gra

do

“E”

(Tip

o A

) es

tán h

omol

ogad

as p

or F

acto

ry

Mu

tual

(F

M)

y U

nd

erw

rite

rs L

abor

ator

ies,

In

c. (

UL)

par

a si

stem

as d

e tu

ber

ías

seco

s d

e p

rote

cció

n c

ontr

a in

cen

dio

s. E

n c

onge

lad

ores

o s

iste

mas

a t

emp

erat

ura

s d

e co

nge

laci

ón,

la p

rep

arac

ión d

e la

sup

erfic

ie d

el e

xtre

mo

del

tub

o es

fun

dam

enta

l. E

l EP

DM

se

endure

ce c

uan

do

la t

emp

erat

ura

se

acer

ca a

l lím

ite d

el m

ater

ial d

e la

jun

ta (

–4

0º)

. P

or lo

tan

to,

hay

qu

e quitar

cu

alquie

r m

ella

, p

rotu

ber

anci

a, p

intu

ra s

uel

ta,

esca

ma,

su

cied

ad,

viru

ta,

gras

a u ó

xid

o d

el e

xtre

mo

del

tub

o h

asta

la

ranura

par

a qu

e el

sel

lad

o se

a es

tan

co.

Vic

taulic

rec

omie

nd

a u

sar

jun

tas

FireL

ock

Flu

shS

eal®

Gra

do

“E”

(Tip

o A

) (o

jun

tas

Sty

le 0

09

/00

9V

) en

sis

tem

as s

omet

idos

a t

emp

erat

ura

s d

e co

nge

laci

ón y

a p

rueb

as

hid

rost

átic

as d

e p

resi

ón.

La

pat

illa

cen

tral

de

la c

avid

ad d

e la

jun

ta r

edu

ce la

pos

ibili

dad

d

e fo

rmac

ión d

e hie

lo a

par

tir d

el a

gua

resi

du

al q

ue

se p

ued

a qu

edar

atr

apad

a en

la

jun

ta d

ura

nte

las

pru

ebas

hid

rost

átic

as d

e p

resi

ón.

Un

a p

ráct

ica

alte

rnat

iva

a lo

s re

quis

itos

Vic

taulic

de

pre

par

ació

n d

e la

s su

per

ficie

s o

cuan

do

es n

eces

ario

qu

e la

jun

ta s

ea f

lexi

ble

, so

n las

jun

tas

de

grad

o “L

” (s

ilico

na)

, qu

e a

baj

as t

emp

erat

ura

s p

erm

anec

en b

lan

das

y f

lexi

ble

s, p

erm

itien

do

así u

n s

ella

do

de

jun

ta e

n s

up

erfic

ies

de

tub

o n

o id

ónea

s. A

dem

ás,

las

jun

tas

de

grad

o “L

” se

ad

apta

n

más

dep

risa

a los

cam

bio

s d

e te

mp

erat

ura

qu

e ge

ner

an la

exp

ansi

ón o

con

trac

ción

lin

eal

y ra

dia

l e in

crem

enta

n la

fiab

ilid

ad d

e la

s ju

nta

s so

met

idas

a m

ovim

ien

tos,

com

o tu

ber

ías

en e

stan

te,

etc.

La

resp

onsa

bili

dad

de

eleg

ir la

jun

ta id

ónea

par

a la

ap

licac

ión d

esea

da

reca

e so

bre

el

dis

eñad

or d

el s

iste

ma,

el q

ue

sele

ccio

na

el m

ater

ial o

el c

ontr

atis

ta.

Los

sist

emas

sec

os d

e tu

ber

ías

de

pro

tecc

ión c

ontr

a in

cen

dio

s re

quie

ren la

lub

rica

ción

su

ple

men

tari

a m

enci

onad

a an

teri

orm

ente

.

Page 32: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_4

0IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_4

1IN

FORMACIÓ

N GENERAL

ESPACIADO EN LOS SISTE

MAS

DE TUBOS R

ANURADOS

Com

o el

sis

tem

a d

e tu

ber

ías

ranura

das

inco

rpor

a ab

raza

der

as e

xter

nas

, h

ay q

ue

ten

er e

n

cuen

ta la

dim

ensi

ón e

xter

na

más

allá

del

diá

met

ro e

xter

ior

del

tub

o.

NOTA

: Lo

s ej

emp

los

sigu

ien

tes

no

con

sid

eran

el e

spac

io n

eces

ario

par

a el

ais

lam

ien

to,

si

fuer

a n

eces

ario

.

Esp

aciado de tubos m

ínim

o recomen

dad

o

Ejemplo con

los tornillos

perpen

diculares al sop

orte

Ejemplo con

los tornillos paralelos

al sop

orte

Exa

gera

do

par

a m

ayor

cla

rid

ad

Par

a fa

cilit

ar la

inst

alac

ión,

el a

isla

mie

nto

y e

l man

tenim

ien

to,

hay

qu

e te

ner

en c

uen

ta e

l es

pac

io e

ntr

e lo

s tu

bos

. C

omo

los

acop

lam

ien

tos

ranura

dos

Vic

taulic

llev

an a

bra

zad

eras

m

onta

das

por

fu

era,

dej

e su

ficie

nte

esp

acio

par

a ac

ced

er a

los

tor

nill

os y

ap

reta

rlos

. D

eje

tam

bié

n s

itio

par

a im

ped

ir in

terf

eren

cias

en

tre

los

tub

os y

los

aco

pla

mie

nto

s.

El c

entr

o d

el t

ub

o d

ebe

esp

acia

rse

con e

l an

cho

de

las

abra

zad

eras

(dim

ensi

ón “

Y”)

en

sis

tem

as c

on a

cop

lam

ien

tos

esca

lon

ados

. A

ñad

a ot

ro 2

0%

a e

sa a

nch

ura

(Y

) si

los

ac

opla

mie

nto

s es

tán a

linea

dos

, co

mo

en e

l dib

ujo

.

NOTA

: La

dim

ensi

ón “

Y”

es la

dim

ensi

ón m

áxim

a d

el

acop

lam

ien

to.

Los

torn

illos

se

pu

eden

ori

enta

r h

acia

cu

alquie

r la

do

par

a n

o in

terf

erir c

on o

tros

com

pon

ente

s d

el s

iste

ma.

Esp

acio necesario

Al i

nst

alar

sis

tem

as d

e tu

bos

ran

ura

dos

en lu

gare

s ce

rrad

os,

com

o p

ozos

, tú

nel

es,

trin

cher

as e

stre

chas

, o

al u

nir t

ub

os e

leva

dor

es q

ue

se d

ejan

cae

r en

su s

itio,

hay

qu

e te

ner

en c

uen

ta e

l es

pac

io n

eces

ario

par

a la

s ab

raza

der

as.

Est

e es

pac

io d

ebe

ser

liger

amen

te m

ayor

qu

e la

dim

ensi

ón “

Y”

del

pun

to m

ás a

nch

o. E

l esp

acio

nec

esar

io d

epen

der

á d

e lo

s p

roce

dim

ien

tos

de

inst

alac

ión,

de

la p

roxi

mid

ad d

e ot

ros

tub

os y

dem

ás f

acto

res.

NOTA

: A

l in

stal

ar a

cop

lam

ien

tos

sin t

ornill

os S

tyle

791

Vic

-Bol

tless

, d

eje

esp

acio

su

ficie

nte

par

a la

her

ram

ien

ta d

e m

onta

je S

tyle

79

2 (

con

sulte

la

pág

ina

96 p

ara

más

in

form

ació

n).

INSTA

LACIÓN PARA LOGRAR EL M

ÁXIMO

MOVIMIENTO

LINEAL EN SISTE

MAS FLE

XIBLE

S

Par

a lo

grar

la

máx

ima

exp

ansi

ón y

con

trac

ción

, la

s ju

nta

s d

eben

col

ocar

se a

la

dis

tan

cia

corr

ecta

del

ext

rem

o d

el t

ub

o. A

con

tinu

ació

n h

acem

os u

n b

reve

rep

aso

de

los

mét

odos

a

util

izar

. C

onsu

lte e

l cap

ítulo

26

, D

atos

de

dis

eño,

del

Cat

álog

o G

ener

al G

-10

0 p

ara

un

a co

mp

leta

info

rmac

ión.

Para una máxim

a expan

sión

, los extrem

os del tubo deb

en ten

er la

holgu

ra m

áxim

a con el acop

lamiento.

Los

sist

emas

ver

tical

es s

e in

stal

an b

ajan

do

el t

ub

o al

mon

tar

los

acop

lam

ien

tos

y

util

izan

do

su p

eso

par

a ab

rir

los

extr

emos

del

tub

o.

An

cle

el s

iste

ma

en u

n e

xtre

mo

e in

stal

e lo

s ac

opla

mie

nto

s y

guía

s co

rrec

tos.

Tap

e el

sis

tem

a, p

ónga

lo b

ajo

pre

sión

par

a ab

rir

com

ple

tam

ente

los

ext

rem

os d

el t

ub

o y

ancl

e el

otr

o ex

trem

o co

n los

ext

rem

os d

el t

ub

o co

mp

leta

men

te a

bie

rtos

.

Inst

ale

los

acop

lam

ien

tos.

Use

un t

enso

r “c

ome-

alon

g” p

ara

tirar

del

tub

o

y se

par

arlo

lo

más

pos

ible

y a

segú

relo

par

a m

ante

ner

la

aper

tura

.

Para una máxim

a contracción

, los extrem

os del tubo deb

en top

ar

den

tro del acoplam

iento.

En s

iste

mas

ver

tical

es,

colo

qu

e el

tub

o u

san

do

su p

rop

io p

eso

par

a qu

e to

pen

los

ex

trem

os,

lueg

o an

cle

el t

ub

o p

ara

man

ten

er s

u p

osic

ión.

En s

iste

mas

hor

izon

tale

s, in

stal

e la

s ju

nta

s co

n los

ext

rem

os d

el t

ub

o to

cán

dos

e,

usa

nd

o un t

enso

r “c

ome-

alon

g” s

i fu

era

nec

esar

io,

lueg

o as

egure

el t

ub

o en

esa

p

osic

ión.

Para expan

sión

y con

tracción

Alte

rne

esto

s p

roce

dim

ien

tos

segú

n s

us

nec

esid

ades

de

exp

ansi

ón y

con

trac

ción

.

Holgu

ra entre ranu

ra y acoplam

iento

Par

a p

erm

itir

la e

xpan

sión

, d

eje

hu

ecos

vis

ible

s d

e ca

da

lad

o d

el a

cop

lam

ien

to (

entr

e la

s ab

raza

der

as y

el l

ado

pos

teri

or d

e la

ran

ura

) y

así a

segu

rar

la in

stal

ació

n c

orre

cta

de

los

acop

lam

ien

tos

con u

n m

ovim

ien

to m

áxim

o. E

stos

hu

ecos

son

cas

i igu

ales

a la

mitad

del

m

ovim

ien

to li

nea

l.

Exa

gera

do

par

a m

ayor

cla

rid

ad

Par

a p

erm

itir

la c

ontr

acci

ón d

e lo

s tu

bos

, n

o d

eje

hu

ecos

vis

ible

s fu

era

de

los

acop

lam

ien

tos.

Ase

gure

el t

ub

o en

esa

pos

ició

n.

1.

2.

3.

1.

2.

1.

Y +

20

%

Y

Y +

20

%

Y

Y

PR

OP

ER

INS

TALL

AT

ION

Ke

y

G

INS

TALA

CIÓ

N C

OR

REC

TA

Leng

üeta

Page 33: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_4

2IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_4

3IN

FORMACIÓ

N GENERAL

SOPORTE

S DE TUBOS EN SISTE

MAS

RÍGIDOS Y FLE

XIBLE

S

Los

tub

os u

nid

os c

on a

cop

lam

ien

tos

par

a tu

bos

ran

ura

dos

, co

mo

en c

ual

quie

r si

stem

a d

e tu

ber

ías,

nec

esitan

sop

orte

s p

ara

sop

orta

r el

pes

o d

e lo

s tu

bos

, lo

s eq

uip

os y

el

fluid

o. E

l sis

tem

a d

e cu

elgu

e o

sop

orte

deb

e m

inim

izar

la

ten

sión

en las

jun

tas,

en los

tu

bos

y e

n t

odos

los

com

pon

ente

s. D

ebe

adem

ás p

erm

itir

el m

ovim

ien

to d

e lo

s tu

bos

, lle

gad

o el

cas

o, y

dem

ás r

equis

itos

del

dis

eño,

com

o el

dre

naj

e o

la v

entil

ació

n.

El

dis

eñad

or d

eber

á te

ner

en c

uen

ta t

amb

ién los

req

uis

itos

esp

ecia

les

de

los

acop

lam

ien

tos

flexi

ble

s.

El c

uad

ro s

iguie

nte

mu

estr

a la

sep

arac

ión m

áxim

a en

tre

sop

orte

s d

e tu

bos

de

acer

o re

ctos

hor

izon

tale

s d

e p

eso

está

nd

ar q

ue

can

alic

en a

gua

o líq

uid

os d

e si

mila

r d

ensi

dad

.

NOTA

Estos valores no pretenden

ser esp

ecificaciones para todas las instalaciones y

NO son

aplica

bles a cá

lculos críticos o cuan

do hay carga

s co

nce

ntrad

as entre

soportes.

NO sujete los soportes direc

tamen

te a los aco

plamientos, sino únicam

ente a

los tubos y equipam

iento.

Victaulic Com

pan

y no se respon

sabiliza del diseñ

o del sistema ni asume

ningu

na resp

onsabilidad

si los sistem

as se diseñ

an m

al.

• • •

SISTE

MAS RÍGIDOS

Par

a ac

opla

mie

nto

s rí

gid

os V

icta

ulic

, co

nsu

lte la

tab

la a

dju

nta

de

esp

acia

do

máx

imo

de

las

susp

ensi

ones

. Diámetro

Sep

arac

ión m

áxim

a su

gerida en

tre soportes

pies/metros

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

m

Diámetro exterior

del tubo

pulgad

as/m

m

Agu

aGas o aire

*†

‡ *

†‡

11.315

79

129

912

2533,7

2,1

2,7

3,7

2,7

2,7

3,7

1 ¼

1.660

711

129

1112

3242,4

2,1

3,4

3,7

2,7

3,4

3,7

1 ½

1.900

712

159

1315

4048,3

2,1

3,7

4,6

2,7

4,0

4,6

22.375

1013

1513

1515

5060,3

3,1

4,0

4,6

4,0

4,6

4,6

33.500

1215

1515

1715

8088,9

3,7

4,6

4,6

4,6

5,2

4,6

44.500

1417

1517

2115

100

114,3

4,3

5,2

4,6

5,2

6,4

4,6

66.625

1720

1521

2515

150

168,3

5,2

6,1

4,6

6,4

7,6

4,6

88.625

1921

1524

2815

200

219,1

5,3

6,4

4,6

7,3

8,5

4,6

1010.750

1921

1524

3115

250

273,0

5,8

6,4

4,6

7,3

9,5

4,6

1212.750

2321

1530

3315

300

323,9

7,0

6,4

4,6

9,1

10,1

4,6

1414.000

2321

1530

3315

350

355,6

7,0

6,4

4,6

9,1

10,1

4,6

1616.000

2721

1535

3315

400

406,4

8,2

6,4

4,6

10,7

10,1

4,6

1818.000

2721

1535

3315

450

457,0

8,2

6,4

4,6

10,7

10,1

4,6

2020.000

3021

1539

3315

500

508,0

9,1

6,4

4,6

11,9

10,1

4,6

2424.000

3221

1542

3315

600

610,0

9,8

6,4

4,6

12,8

10,1

4,6

*La

sep

arac

ión

cor

resp

ond

e al

cód

igo

AS

ME

B31

.1 P

ower

Pip

ing

Cod

e

† La

sep

arac

ión

cor

resp

ond

e al

cód

igo

AS

ME

B31

.9 B

uild

ing

Ser

vice

s P

ipin

g C

ode

‡ La

sep

arac

ión

cor

resp

ond

e a

los

sist

emas

de

roci

ador

es N

FP

A 1

3

Page 34: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_4

4IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_4

5IN

FORMACIÓ

N GENERAL

SISTE

MAS FLE

XIBLE

S

Número mínim

o de susp

ension

es de tubo por lon

gitud en tramos

rectos sin carga

s concentrad

as y cuan

do SE EXIGE un com

pleto

movim

iento lineal

Diámetro

Lon

gitud del tubo en

pies/metros

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/m

m

Diámetro exterior

del tubo

pulgad

as/m

m

7 2,1

10

3,0

12

3,7

15

4,6

20

6,1

22

6,7

25

7,6

30

9,1

35

10,7

40

12,2

*Promed

io de su

spen

sion

es por lon

gitud de tubo –

Esp

aciadas reg

ularm

ente

¾ – 1

1.050 – 1.315

12

22

33

44

56

20 – 25

26,9 – 33,7

1 ¼ – 2

1.660 – 2.375

12

22

33

44

55

32 – 50

42,4 – 60,3

2 ½ – 4

2.875 – 4.500

11

22

22

23

44

65 – 100

73,0 – 114,3

5 – 8

5.563 – 8.625

11

12

22

23

33

125 – 200

139,7 – 219,1

10 – 12

10.750 – 12.750

11

12

22

23

33

250 – 300

273,0 – 323,9

14 – 16

14.000 – 16.000

11

12

22

23

33

350 – 400

355,6 – 406,4

18 – 24

18.000 – 24.000

11

12

22

23

33

450 – 600

457,0 – 508,0

28 – 42

28.000 – 42.000

11

11

22

23

33

700 – 1050

711,0 – 1067,0

*No

dej

ar n

ingú

n t

ram

o d

e tu

bo

sin

sop

orte

en

tre

dos

aco

pla

mie

nto

s

Sep

aración m

áxim

a de las susp

ension

es en tramos rec

tos sin

concentración de ca

rgas y cuan

do NO SE EXIGE un com

pleto

movim

iento lineal

Diámetro

Sep

arac

ión m

áxim

a su

gerida

entre soportes

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior del tubo

pulgad

as/m

mpies/metros

¾ – 1

1.050 – 1.315

820 – 25

26,9 – 33,7

2,4

1 ¼ – 2

1.660 – 2.375

1032 – 50

42,4 – 60,3

3,0

2 ½ – 4

2.875 – 4.500

1265 – 100

73,0 – 114,3

3,7

5 – 8

5.563 – 8.625

14125 – 200

139,7 – 219,1

4,3

10 – 12

10.750 – 12.750

16250 – 300

273,0 – 323,9

4,9

14 – 16

14.000 – 16.000

18350 – 400

355,6 – 406,4

5,5

18 – 30

18.000 – 30.000

20450 – 750

457,0 – 762,0

6,1

32 – 42

32.000 – 42.000

21800 – 1050

813,0 – 1067,0

6,4

Sep

aración de susp

ension

es en sistemas rígidos de acero inoxidab

le

de pared

ligera

Los

tub

os d

e ac

ero

inox

idab

le d

e p

ared

lige

ra r

equie

ren s

usp

ensi

ones

con

form

es a

los

si

guie

nte

s re

quis

itos

de

sep

arac

ión.

Par

a si

stem

as f

lexi

ble

s, c

onsu

lte e

l cu

adro

an

teri

or

del

cap

ítulo

“S

iste

mas

fle

xib

les”

. E

n s

iste

mas

ríg

idos

, co

nsu

lte la

sep

arac

ión m

áxim

a d

e la

s su

spen

sion

es e

n e

l cu

adro

sig

uie

nte

.

Diámetro

Esp

esor de pared

Sep

aración máxim

a su

gerida

entre

soportes

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

m

Diámetro exterior

del tubo

pulgad

as/m

mpulgad

as/m

mSch

edule

pies/metros

2 502.375

60,3

0.065

5S9

1,65

2,7

0.079

—10

2,00

3,1

0.109

10S

102,77

3,1

76,1 mm

3.000

0.079

—10

76,1

2,00

3,1

3 803.500

88,9

0.079

—10

2,00

3,1

0.083

5S10

2,11

3,1

0.120

10S

123,05

3,7

4 100

4.500

114,3

0.079

—11

2,00

3,4

0.083

5S11

2,11

3,4

0.120

10S

123,05

3,7

139,7 mm

5.500

139,7

0.079

—13

2,00

4,0

0.102

—13

2,60

4,0

0.118

—15

3,00

4,6

6 150

6.625

168,3

0.079

—13

2,00

4,0

0.102

—13

2,60

4,0

0.109

5S13

2,77

4,0

0.118

—15

3,00

4,6

0.134

10S

143,40

4,3

8 200

8.625

219,1

0.102

—13

2,60

4,0

0.109

5S13

2,77

4,0

0.118

—15

3,00

4,6

0.148

10S

153,76

4,6

Page 35: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_4

6IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_4

7IN

FORMACIÓ

N GENERAL

Diámetro

Esp

esor de pared

Sep

aración máxim

a su

gerida

entre

soportes

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

m

Diámetro exterior

del tubo

pulgad

as/m

mpulgad

as/m

mSch

edule

pies/metros

10 250

10.750

273,0

0.118

—15

3,00

4,6

0.134

5S15

3,40

4,6

0.165

10S

164,19

4,9

12 300

12.750

323,9

0.118

—15

3,00

4,6

0.156

5S16

3,96

4,9

0.180

10S

174,57

5,2

14*

14.000

0.156

5S21

350

355,6

3,96

6,4

16*

16.000

0.165

5S22

400

406,4

4,19

6,7

18*

18.00

0.165

5S22

450

457,0

4,19

6,7

20*

20.000

0.187

5S24

500

508,0

4,76

7,3

24*

24.000

0.218

5S25

600

610,0

5,54

7,6

* La

sep

arac

ión

de

las

susp

ensi

ones

en

est

os d

iám

etro

s es

ap

licab

le a

los

aco

pla

mie

nto

s rí

gid

os A

GS

S

tyle

W8

9 y

Sty

le W

48

9.

SEPARACIÓN ADMISIBLE

DE EXTR

EMOS

DE TUBO PARA ACOPLAMIENTO

S RÍGIDOS

ESTÁ

NDAR DE CIERRE ANGULAR

Los

acop

lam

ient

os r

ígid

os V

icta

ulic

est

ánda

r tie

nen

un d

iseñ

o de

cie

rre

angu

lar

que

com

prim

e la

s le

ngüe

tas

de la

s ab

raza

dera

s de

l aco

plam

ient

o de

ntro

de

la r

anur

a en

tod

a la

circ

unfe

renc

ia

del t

ubo.

El c

ierr

e an

gula

r de

las

abra

zade

ras

se d

esliz

a en

vez

de

cerr

arse

a e

scua

dra.

Ade

más

, ese

des

lizam

ient

o de

las

abra

zade

ras

fuer

za la

leng

üeta

en

cont

acto

opu

esto

en

el

bor

de in

terio

r y

exte

rior

de la

ran

ura,

lo q

ue p

rovo

ca q

ue lo

s ex

trem

os d

el t

ubo

se s

epar

en

dura

nte

el m

onta

je (

cons

ulte

el c

uadr

o a

cont

inua

ción

).

Los

acop

lam

ient

os r

ígid

os c

onfo

rman

una

uni

ón r

ígid

a qu

e no

per

mite

una

des

viac

ión

angu

lar

ni

ning

ún m

ovim

ient

o lin

eal.

El d

iseñ

o D

EBE

tene

r en

cue

nta

la s

epar

ació

n ad

mis

ible

de

los

tub

os

dura

nte

el m

onta

je.

Diámetro

Sep

arac

ión admisible

de los tubos †

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior real

pulgad

as/m

mpulgad

as/m

m

11.315

0.05

2533,7

1,2

1 ¼

1.660

0.05

3242,4

1,2

1 ½

1.900

0.05

4048,3

1,2

22.375

0.07

5060,3

1,7

2 ½

2.875

0.07

6573,0

1,7

76,1 mm

3.000

0.07

76,1

1,7

33.500

0.07

8088,9

1,7

44.500

0.16

100

114,3

4,1

108,0 mm

4.250

0.16

108,0

4,1

55.563

0.16

125

141,3

4,1

133,0 mm

5.250

0.16

133,0

4,1

139,7 mm

5.500

0.16

139,7

4,1

66.625

0.16

150

168,3

4,1

159,0 mm

6.250

0.16

159,0

4,1

165,1 mm

6.500

0.16

165,1

4,1

88.625

0.19

200

219,1

4,8

1010.750

0.13

250

273,0

3,3

1212.750

0.13

300

323,9

3,3

14 *

14.000

0.13

350

355,6

3,2

† Ver

not

a en

pág

ina

48

.

* Ver

not

a en

pág

ina

48

.

Page 36: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_4

8IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_4

9IN

FORMACIÓ

N GENERAL

Diámetro

Sep

arac

ión admisible

de los tubos †

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior real

pulgad

as/m

mpulgad

as/m

m

16 *

16.000

0.13

400

406,4

3,2

18 *

18.000

0.13

450

457,0

3,2

20 *

20.000

0.13

500

508,0

3,2

24 *

24.000

0.09

600

610,0

2,3

† La

sep

arac

ión

de

los

extr

emos

de

tub

o es

dife

ren

te p

ara

los

acop

lam

ien

tos

de

tran

sici

ón S

tyle

30

7. C

onsu

lte e

l Man

ual

de

inst

alac

ión

I-3

00

par

a m

ás

info

rmac

ión

.

* S

ólo

par

a tu

bos

ran

ura

dos

con

rod

illo o co

rte

segú

n e

spec

ific

acio

nes

es

tán

dar

par

a ac

opla

mie

nto

s rí

gid

os S

tyle

07

(n

o A

GS).

Par

a tu

bos

ran

ura

dos

co

n r

odill

os A

GS

, co

nsu

lte e

l cu

adro

de

la p

ágin

a si

guie

nte

.

SEPARACIÓN ADMISIBLE

DE EXTR

EMOS

DE TUBO PARA ACOPLAMIENTO

S

RÍGIDOS AGS DE CIERRE PLANO

Los

acop

lam

ien

tos

rígi

dos

AG

S V

icta

ulic

tie

nen

cie

rres

pla

nos

. E

l per

fil e

n c

a d

e la

le

ngü

eta

de

las

abra

zad

eras

aum

enta

la

sep

arac

ión a

dm

isib

le d

e lo

s tu

bos

y f

acili

ta la

alin

eaci

ón d

el m

onta

je in

icia

l (co

nsu

lte e

l cu

adro

a c

ontin

uac

ión)

.

Los

acop

lam

ien

tos

rígi

dos

con

form

an u

na

unió

n r

ígid

a qu

e n

o p

erm

ite u

na

des

viac

ión

angu

lar

ni n

ingú

n m

ovim

ien

to li

nea

l. E

l dis

eño

DE

BE t

ener

en c

uen

ta la

sep

arac

ión

adm

isib

le d

e lo

s tu

bos

dura

nte

el m

onta

je.

Diámetro

Sep

arac

ión admisible

de los tubos

Diámetro nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior real

pulgad

as/m

mpulgad

as/m

m

14 *

14.000

0.25

350

355,6

6,4

16 *

16.000

0.25

400

406,4

6,4

18 *

18.000

0.25

450

457,0

6,4

20 *

20.000

0.25

500

508,0

6,4

24 *

24.000

0.25

600

610,0

6,4

* S

ólo

par

a tu

bos

ran

ura

dos

con

rod

illo

segú

n e

spec

ific

acio

nes

AG

S p

ara

acop

lam

ien

tos

rígi

dos

Sty

le W

07

(A

GS).

Par

a tu

bos

con

ran

ura

de

cort

e o

rodill

o se

gún

esp

ecific

acio

nes

est

ánd

ar,

con

sulte

el c

uad

ro q

ue

emp

ieza

en

p

ágin

a 47.

Page 37: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_5

0IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_5

1IN

FORMACIÓ

N GENERAL

SEPARACIÓN ADMISIBLE

DE EXTR

EMOS

DE TUBO Y DESVIACIÓN PARA

ACOPLAMIENTO

S FLE

XIBLE

S

La

sep

arac

ión d

e lo

s ex

trem

os d

e lo

s tu

bos

y la

des

viac

ión a

dm

isib

les

se r

efie

ren a

l m

ovim

ien

to m

áxim

o n

omin

al e

n c

ada

unió

n d

e tu

bos

ran

ura

dos

con

rod

illos

est

ánd

ar.

Para tubos con

ran

ura de co

rte, estos valores se pued

en duplica

r.

Est

os v

alor

es s

on m

áxim

os.

Par

a el

dis

eño

y la

inst

alac

ión,

hay

qu

e re

du

cirl

os u

n 5

0%

en

diá

met

ros

de ¾ – 3

½p

ulg

/20 –

90

mm

y u

n 2

5% e

n d

iám

etro

s d

e 4

pulg

/10

0m

m o

m

ayor

es.

Diámetro

TUBOS R

ANURADOS CON R

ODILLO ESTÁ

NDAR

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/m

m

Diámetro

exterior rea

lpulgad

as/m

m

Sep

arac

ión de

los extrem

os

máxim

a

admisible

pulgad

as/m

m

Desviac

ión desde línea

cen

tral

Grados por

acop

lamiento †

pulg/un pié

de Tu

bo

mm/un m

etro

de Tu

bo

¾1.050

0 – 0.06

3° – 24’

0.72

2026,9

0 – 1,6

60

11.315

0 – 0.06

2° – 43’

0.57

2533,7

0 – 1,6

48

1 ¼

1.660

0 – 0.06

2° – 10’

0.45

3242,4

0 – 1,6

38

1 ½

1.900

0 – 0.06

1° – 56’

0.40

4048,3

0 – 1,6

33

22.375

0 – 0.06

1° – 31’

0.32

5060,3

0 – 1,6

26

2 ½

2.875

0 – 0.06

1° – 15’

0.26

6573,0

0 – 1,6

22

76,1 mm

3.000

0 – 0.06

1° – 12’

0.26

76,1

0 – 1,6

22

33.500

0 – 0.06

1° – 2’

0.22

8088,9

0 – 1,6

18

3 ½

4.000

0 – 0.06

0° – 54’

0.19

90101,6

0 – 1,6

16

44.500

0 – 0.13

1° – 36’

0.34

100

114,3

0 – 3,2

28

108,0 mm

4.250

0 – 0.13

1° – 41’

0.35

108,0

0 – 3,2

29

55.563

0 – 0.13

1° – 18’

0.27

125

141,3

0 – 3,2

23

133,0 mm

5.250

0 – 0.13

1° – 21’

0.28

133,0

0 – 3,2

24

139,7 mm

5.500

0 – 0.13

1° – 18’

0.28

139,7

0 – 3,2

24

66.625

0 – 0.13

1° – 5’

0.23

150

168,3

0 – 3,2

18

159,0 mm

6.250

0 – 0.13

1° – 9’

0.24

159,0

0 – 3,2

20

165,1 mm

6.500

0 – 0.13

1° – 6’

0.23

165,1

0 – 3,2

19

88.625

0 – 0.13

0° – 50’

0.18

200

219,1

0 – 3,2

14

† C

onsu

lte n

ota

en la

pág

ina

sigu

ien

te.

Diámetro

TUBOS R

ANURADOS CON R

ODILLO ESTÁ

NDAR

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/m

m

Diámetro

exterior rea

lpulgad

as/m

m

Sep

arac

ión de

los extrem

os

máxim

a

admisible

pulgad

as/m

m

Desviac

ión desde línea

cen

tral

Grados por

acop

lamiento †

pulg/un pié

de Tu

bo

mm/un m

etro

de Tu

bo

1010.750

0 – 0.13

0° – 40’

0.14

250

273,0

0 – 3,2

12

1212.750

0 – 0.13

0° – 34’

0.12

300

323,9

0 – 3,2

9

14 *

14.000

0 – 0.13

0° – 31’

0.11

350

355,6

0 – 3,2

9

1515.000

0 – 0.13

0° – 29’

0.10

375

381,0

0 – 3,2

9

16 *

16.000

0 – 0.13

0° – 27’

0.10

400

406,4

0 – 3,2

9

18 *

18.000

0 – 0.13

0° – 24’

0.08

450

457,0

0 – 3,2

7

20 *

20.000

0 – 0.13

0° – 22’

0.08

500

508,0

0 – 3,2

7

2222.000

0 – 0.13

0° – 19’

0.07

550

559,0

0 – 3,2

6

24 *

24.000

0 – 0.13

0° – 18’

0.07

600

610,0

0 – 3,2

6

26 §

26.000

0 – 0.38

0° – 50’

0.17

650

660,0

0 – 9,7

14

28 §

28.000

0 – 0.38

0° – 46’

0.16

700

711,0

0 – 9,7

13

30 §

30.000

0 – 0.38

0° – 43’

0.15

750

762,0

0 – 9,7

13

32 §

32.000

0 – 0.38

0° – 40’

0.14

800

813,0

0 – 9,7

12

36 §

36.000

0 – 0.38

0° – 36’

0.12

900

914,0

0 – 9,7

10

42 §

42.000

0.31 – 0.69

0° – 31’

0.20

1050

1067,0

7,9 – 17,5

17

† E

stos

val

ores

se

ofre

cen

en

gra

dos

y m

inu

tos.

Par

a co

nve

rtir

los

a fo

rmat

o d

ecim

al,

div

ida

los

min

uto

s p

or 6

0 y

ada

el n

úm

ero

obte

nid

o a

los

grad

os d

e la

tab

la.

Por

ej

emp

lo:

1° +

(4

8 ÷

60)

= 1

,8°.

* S

ólo

en t

ub

os r

anu

rad

os c

on r

odill

o se

gún

esp

ecific

acio

nes

est

ánd

ar p

ara

acop

lam

ien

tos

flex

ible

s S

tyle

77

(n

o A

GS).

Par

a tu

bos

ran

ura

dos

con

rod

illo

segú

n

esp

ecific

acio

nes

AG

S,

con

sulte

el c

uad

ro d

e la

pág

ina

sigu

ien

te.

§ S

ólo

en t

ub

os r

anu

rad

os c

on rod

illo

par

a ac

opla

mie

nto

s p

ara

gran

des

diá

met

ros

Sty

le 7

70

.

Page 38: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_5

2IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_5

3IN

FORMACIÓ

N GENERAL

SEPARACIÓN DE EXTR

EMOS DE TUBO

Y DESVIACIÓN DEL TUBO ADMISIBLE

S

EN ACOPLAMIENTO

S FLE

XIBLE

S AGS

La

sep

arac

ión d

e lo

s ex

trem

os y

la

des

viac

ión d

e lo

s tu

bos

se

refie

ren a

l mov

imie

nto

n

omin

al m

áxim

o ad

mis

ible

en las

jun

tas

de

tub

os r

anura

dos

con

rod

illo

segú

n

esp

ecifi

caci

ones

AG

S.

Son

val

ores

máx

imos

. H

ay q

ue

redu

cirl

os u

n 2

5% p

ara

el d

iseñ

o y

la in

stal

ació

n.

Diámetro

TUBO R

ANURADO CON R

ODILLO SEGÚN

ESPECIFICACIO

NES AGS

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/m

mDiámetro exterior

pulgad

as/m

m

Sep

arac

ión de

los extrem

os

máxim

a

admisible

pulgad

as/m

m

Desviac

ión desde línea

cen

tral

Grados por

acop

lamiento †

pulg/un pié

de Tu

bo

mm/un m

etro

de Tu

bo

14 *

14.000

0.13 – 0.31

0° – 44’

0.15

350

355,6

3,3 – 7,9

13

16 *

16.000

0.13 – 0.31

0° – 38’

0.13

400

406,4

3,3 – 7,9

11

18 *

18.000

0.13 – 0.31

0° – 34’

0.12

450

457,0

3,3 – 7,9

10

20 *

20.000

0.13 – 0.31

0° – 30’

0.10

500

508,0

3,3 – 7,9

9

24 *

24.000

0.13 – 0.31

0° – 25’

0.09

600

610,0

3,3 – 7,9

8

† E

stos

val

ores

se

ofre

cen

en

gra

dos

y m

inu

tos.

Par

a co

nve

rtir

los

a fo

rmat

o d

ecim

al,

div

ida

los

min

uto

s p

or 6

0 y

ada

el n

úm

ero

obte

nid

o a

los

grad

os d

e la

tab

la.

Por

ej

emp

lo:

1° +

(4

8 ÷

60)

= 1

,8°.

* S

ólo

par

a tu

bos

ran

ura

dos

con

rod

illo

segú

n e

spec

ific

acio

nes

AG

S p

ara

acop

lam

ien

tos

flex

ible

s S

tyle

W7

7 (

AG

S).

Par

a tu

bos

ran

ura

dos

con

rod

illo

segú

n

esp

ecific

acio

nes

est

ánd

ar,

con

sulte

el c

uad

ro q

ue

emp

ieza

en

la

pág

ina

47.

GUÍA DE INSTA

LACIÓN

DE PRODUCTO

S R

ANURADOS

ADVE

RTE

NCIA

Alivie la presión

y drene las tuberías an

tes

de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier

producto para tuberías de Victaulic.

NO sujete los soportes directam

ente a los

acop

lamientos, sino única

men

te a los tubos

y eq

uipam

iento.

De no segu

ir estas instrucciones pued

e provoca

r fallo

s en

la unión

, heridas serias, dañ

os en la

instalación o en el producto.

• •

Las

inst

rucc

ion

es s

iguie

nte

s p

rop

orci

onan

un

a gu

ía g

ener

al p

ara

la in

stal

ació

n d

e p

rodu

ctos

Vic

taulic

par

a tu

ber

ías.

Deb

e se

guir

las

par

a m

onta

r co

rrec

tam

ente

de

las

unio

nes

.

Com

pru

ebe

siem

pre

el e

stad

o d

e la

jun

ta y

qu

e se

a ad

ecu

ada

par

a el

uso

qu

e p

rete

nd

e d

arle

. C

onsu

lte p

ágin

as 3

5 –

36 p

ara

más

info

rmac

ión.

Los

cuer

pos

de

válv

ula

, dis

cos

y d

emás

com

pon

ente

s húm

edos

deb

en s

er

com

pat

ible

s co

n e

l mat

eria

l qu

e flu

ya e

n e

l sis

tem

a. C

onsu

lte la

doc

um

enta

ción

más

ac

tual

izad

a d

e V

icta

ulic

o c

onta

cte

Vic

taulic

par

a m

ás in

form

ació

n.

Lea

siem

pre

los

man

ual

es d

e u

so y

man

tenim

ien

to d

e la

s h

erra

mie

nta

s d

e p

rep

arac

ión d

el t

ub

o.

El d

iám

etro

ext

erio

r y

la d

imen

sión

de

la r

anura

del

tub

o d

eben

ser

con

form

es a

las

es

pec

ifica

cion

es d

e V

icta

ulic

. C

onsu

lte las

esp

ecifi

caci

ones

de

pre

par

ació

n d

el t

ub

o en

p

ágin

as 5

y 1

7 –

34 p

ara

más

info

rmac

ión.

Hay

qu

e ap

reta

r p

or ig

ual

los

tor

nill

os d

e lo

s ac

opla

mie

nto

s rí

gid

os d

e ci

erre

an

gula

r al

tern

ánd

olos

has

ta q

ue

entr

e en

con

tact

o el

met

al c

on m

etal

en e

l cie

rre.

Ad

emás

, lo

s d

esfa

ses

deb

en q

ued

ar ig

ual

es e

n a

mb

os c

ierr

es.

No

es r

ecom

end

able

usa

r ac

opla

mie

nto

s S

tyle

07 Z

ero-

Fle

x® c

on t

ub

os d

e P

VC

.

Hay

qu

e ap

reta

r p

or ig

ual

los

tor

nill

os d

e lo

s ac

opla

mie

nto

s fle

xib

les

con c

ierr

e p

lan

o al

tern

ánd

olos

has

ta q

ue

entr

e en

con

tact

o el

met

al c

on m

etal

en e

l cie

rre.

Los

acop

lam

ien

tos

con le

ngü

eta

y en

tran

te d

eben

cas

ar p

erfe

ctam

ente

.

Cu

and

o se

esp

ecifi

ca u

n p

ar d

e ap

riet

e al

inst

alar

un a

cop

lam

ien

to,

este

par

DEBE

ap

licar

se a

tod

as la

s tu

erca

s p

ara

qu

e la

inst

alac

ión s

ea c

orre

cta.

Sin

em

bar

go,

aum

enta

r es

e p

ar n

o m

ejor

a el

sel

lad

o. S

obre

pas

ar e

se p

ar m

ás d

e un 2

5% p

ued

e d

añar

el

pro

du

cto

y p

rovo

car

el f

allo

de

la u

nió

n.

Col

ocar

un

a vá

lvula

an

ti-re

torn

o d

emas

iad

o ce

rca

de

un

a fu

ente

de

flujo

ines

tab

le

acor

tará

su v

ida

útil

y p

odrí

a d

añar

el s

iste

ma.

Par

a un

a óp

tima

vid

a ú

til d

e la

s vá

lvula

s,

inst

álel

as a

un

a dis

tan

cia

razo

nab

le d

e b

omb

as,

cod

os,

exp

anso

res,

red

uct

ores

y

dis

pos

itivo

s si

mila

res.

Par

a un u

so g

ener

al,

la d

ista

nci

a m

ínim

a su

ele

ser

de

cin

co v

eces

el

diá

met

ro d

el t

ub

o. E

s ad

mis

ible

un

a dis

tan

cia

de

entr

e tr

es y

cin

co d

iám

etro

s, s

iem

pre

qu

e la

vel

ocid

ad d

el f

lujo

sea

infe

rior

a 2

,4 m

etro

s p

or s

egun

do.

Las

dis

tan

cias

de

men

os

de

tres

diá

met

ros

no

son r

ecom

end

able

s.

Los

pro

du

ctos

Vic

taulic

de

rosc

a h

emb

ra s

ólo

está

n d

iseñ

ados

par

a re

cib

ir t

ub

os

con r

osca

mac

ho

AN

SI. N

OTA

: E

xist

en r

osca

s B

SP

T (

sob

re p

edid

o).

Hay

qu

e co

mp

rob

ar

si los

pro

du

ctos

esp

ecia

les

con r

osca

mac

ho,

com

o so

nd

as,

roci

ador

es s

ecos

col

gan

tes,

et

c.,

son c

omp

atib

les

con los

pro

du

ctos

Vic

taulic

qu

e es

té in

stal

and

o. S

i no

veri

fica

esta

co

mp

atib

ilid

ad,

pu

ede

qu

e la

inst

alac

ión r

esulte

difí

cil o

qu

e la

unió

n f

alle

.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Page 39: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_5

4IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_5

5IN

FORMACIÓ

N GENERAL

GUÍA DE U

SO DE LA LLAVE

DE CARRACA

ADVE

RTE

NCIA

Hay que ap

retar las tuerca

s por igu

al

alternán

dolas hasta que hag

a co

ntacto el

metal con

metal en el cierre. Los desfases

de los ac

oplamientos co

n cierre an

gular

deb

en ser igu

ales en ambos cierres para que

la unión qued

e rígida.

NO con

tinúe usando la llave de ca

rrac

a después de la com

probación visual del

acop

lamiento.

De no segu

ir estas instrucciones se pued

e pinch

ar la junta y dañ

ar el ac

oplamiento,

provoca

ndo fallos en la unión, heridas serias

o dañ

os en la instalación.

• •

Cu

and

o u

tilic

e un

a lla

ve d

e ca

rrac

a y

el m

onta

je s

ea m

uy

ráp

ido,

pon

ga e

spec

ial c

uid

ado

de

apre

tar

tod

as las

tu

erca

s p

or ig

ual

alte

rnan

do

los

lad

os h

asta

com

ple

tar

el m

onta

je.

Con

sulte

las

inst

rucc

ion

es d

e m

onta

je V

icta

ulic

sum

inis

trad

as c

on e

l pro

du

cto.

La

llave

de

carr

aca

no

per

mite

“se

ntir

” direc

tam

ente

el p

ar d

e ap

riet

e y

juzg

ar la

solid

ez

de

las

tuer

cas.

Com

o al

gun

as ll

aves

de

carr

aca

tien

en m

uch

a fu

erza

, es

imp

orta

nte

fa

mili

ariz

arse

con

ella

s p

ara

evitar

dañ

ar o

rom

per

los

tor

nill

os o

los

cie

rres

del

ac

opla

mie

nto

dura

nte

la

inst

alac

ión.

NO

sig

a u

san

do

la ll

ave

de

carr

aca

des

pu

és d

e p

roce

der

a la

com

pro

bac

ión v

isu

al d

el a

cop

lam

ien

to.

Hag

a m

onta

jes

de

pru

eba

con ll

ave

de

carr

aca,

de

tub

o y

de

par

par

a d

eter

min

ar la

cap

acid

ad d

e la

llav

e d

e ca

rrac

a. S

iga

el m

ism

o m

étod

o p

ara

com

pro

bar

per

iódic

amen

te

las

tuer

cas

de

tod

o el

sis

tem

a.

Par

a u

sar

corr

ecta

men

te la

llave

de

carr

aca,

con

sulte

sie

mp

re las

inst

rucc

ion

es d

el

fab

rica

nte

. C

omp

rueb

e ta

mb

ién q

ue

usa

la

llave

de

tub

o ad

ecu

ada

par

a la

inst

alac

ión d

el

acop

lam

ien

to.

INSPECCIÓN DE LA INSTA

LACIÓN

ADVE

RTE

NCIA

Insp

eccion

e todas las juntas y co

mprueb

e que el producto ha sido bien instalad

o.

Los tubos/empalmes de diámetro dem

asiado

gran

de o peq

ueñ

o, las ran

uras su

perficiales,

las ranuras excé

ntricas, las holgu

ras en

los

tornillos, etc. no son ace

ptables. Cualquier

deficiencia deb

e co

rreg

irse antes de pon

er

el sistema bajo presión

.

De no segu

ir estas instrucciones pued

e provoca

r heridas serias, dañ

os en la instalación,

esca

pes y/o fallos en

la unión.

• •

Instalación correcta

(Exa

gera

do

par

a m

ayor

cla

rid

ad)

Un

a b

uen

a p

rep

arac

ión d

el t

ub

o e

inst

alac

ión d

el a

cop

lam

ien

to e

s es

enci

al p

ara

óptim

as

pre

stac

ion

es d

e la

jun

ta. PARA U

NA U

NIÓ

N PERFECTA

DEBEN CUMPLIRSE LAS

CONDICIO

NES SIGUIENTES.

El d

iám

etro

ext

erio

r d

el t

ub

o y

la d

imen

sión

de

la r

anura

deb

en e

star

den

tro

de

la

tole

ran

cia

esta

ble

cid

a en

las

esp

ecifi

caci

ones

Vic

taulic

.

A m

enos

qu

e se

esp

ecifi

qu

e lo

con

trar

io e

n las

inst

rucc

ion

es,

los

acop

lam

ien

tos

Vic

taulic

par

a tu

bos

ran

ura

dos

DEBEN m

onta

rse

con los

cie

rres

de

los

torn

illos

en f

irm

e co

nta

cto

met

al c

on m

etal

.

Las

len

güet

as d

e la

s ab

raza

der

as d

eben

en

trar

com

ple

tam

ente

en a

mb

as r

anura

s.

La

jun

ta d

ebe

esta

r lig

eram

ente

com

pri

mid

a, lo

qu

e re

fuer

za e

l sel

lad

o.

1.

2.

3.

4.

PR

OP

ER

INS

TALL

AT

ION

Ke

y

G

INS

TALA

CIÓ

N C

OR

REC

TA

Leng

üeta

Page 40: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_5

6IN

FORMACIÓ

N GENERAL

I-100-SPA_5

7IN

FORMACIÓ

N GENERAL

Instalaciones con

tubos/empalmes dem

asiado peq

ueñ

os –

NO ACEPTA

BLE

S

Cu

and

o el

diá

met

ro e

xter

ior

del

tub

o o

del

em

pal

me

está

por

deb

ajo

de

la t

oler

anci

a, la

pen

etra

ción

de

las

len

güet

as d

e la

s ab

raza

der

as n

o es

com

ple

ta. ESTO PROVOCA U

NA

PRESIÓ

N D

E TRABAJO

REDUCIDA EN LA U

NIÓ

N.

(E

xage

rad

o p

ara

may

or c

lari

dad

)

En

ese

caso

, la

junta

est

á p

oco

o nad

a co

mp

rimid

a. U

n au

men

to d

e la

hol

gura

“G

” en

tre

el t

ubo

y la

ab

raza

der

a pued

e p

rovo

car

la e

xtru

sión

de

la ju

nta

. E

stas

con

dici

ones

pued

en

lleva

r a

redu

cir

la v

ida

útil

de

la ju

nta

y p

rovo

car

esca

pes

.

Instalaciones con

tubos/empalmes dem

asiado gran

des –

NO ACEPTA

BLE

S

(Exa

gera

do

par

a m

ayor

cla

rid

ad)

Cuan

do

el d

iám

etro

ext

erio

r del

tub

o o

del

em

pal

me

exce

de

la t

oler

anci

a ad

mis

ible

, la

p

enet

raci

ón d

e la

lengü

eta

de

las

abra

zader

as a

umen

ta h

asta

tal

pun

to q

ue

el h

omb

ro

pued

e gr

ipar

se e

n el

tub

o. E

sto

pued

e re

duci

r lo

s m

ovim

iento

s lin

eale

s o

angu

lare

s. E

n es

tas

condi

cion

es,

pued

e qu

e no

hay

a co

nta

cto

met

al c

on m

etal

en

los

cier

res

de

los

torn

illos

, qu

e la

pre

sión

de

trab

ajo

se r

eduzc

a y

que

la ju

nta

se

extr

usi

one

y re

duzc

a su

vid

a ú

til.

Instalaciones en tubos con

ran

uras superficiales – N

O ACEPTA

BLE

S

(E

xage

rad

o p

ara

may

or c

lari

dad

)

Una

ranu

ra c

on u

na

pro

fundi

dad

insu

ficie

nte

pro

duci

rá lo

s m

ism

os r

esul

tados

que

los

des

crito

s en

el c

apítu

lo “

Inst

alac

iones

con

tub

os/e

mp

alm

es d

emas

iado

peq

ueñ

os”.

Adem

ás,

esto

impid

e m

onta

r co

mp

leta

men

te lo

s ac

opla

mie

nto

s, d

ejan

do

hol

gura

en

los

cier

res

de

los

torn

illos

.

Instalaciones en tubos con

ran

uras profundas – N

O ACEPTA

BLE

S

(E

xage

rad

o p

ara

may

or c

lari

dad

) (

Exa

gera

do

par

a m

ayor

cla

rid

ad)

Una

ran

ura

dem

asia

do p

rofu

nda

hará

que

el a

copl

amie

nto

se d

espl

ace

y qu

e un

a de

las

med

ias

abra

zade

ras

pene

tre

bien

en

la r

anur

a (F

igur

a 1

arrib

a) y

la o

tra

no (

Figu

ra 2

arr

iba)

. Es

to p

rodu

cirá

los

mis

mos

res

ulta

dos

que

los

desc

ritos

en

el c

apítu

lo “

Inst

alac

ione

s de

tubo

s/em

palm

es d

emas

iado

peq

ueño

s”. A

dem

ás, u

n tu

bo r

anur

ado

con

rodi

llo a

una

dim

ensi

ón

dem

asia

do p

eque

ña p

uede

forz

ar y

deb

ilita

r la

par

ed d

el tu

bo. U

n tu

bo r

anur

ado

con

cort

e a

una

dim

ensi

ón d

emas

iado

peq

ueña

pue

de d

ejar

un

espe

sor

de p

ared

insu

ficie

nte

deba

jo d

e la

ran

ura.

Instalaciones en tubos con

ran

uras excéntricas – N

O ACEPTA

BLE

S

(E

xage

rad

o p

ara

may

or c

lari

dad

)

Las

ranu

ras

excé

ntric

as s

uele

n oc

urrir

por

ran

urar

un

tubo

def

orm

ado

con

una

herr

amie

nta

fija

(com

o un

torn

o). L

as h

erra

mie

ntas

que

gira

n el

tub

o en

vez

de

gira

r al

rede

dor

del t

ubo,

pu

eden

pro

voca

r es

te d

efec

to. T

ambi

én p

uede

ocu

rrir

al r

anur

ar c

on r

odill

o un

tub

o co

n gr

ande

s va

riaci

ones

en

el e

spes

or d

e pa

red.

Una

ran

ura

excé

ntric

a si

gnifi

ca q

ue la

ran

ura

es d

emas

iado

su

perf

icia

l en

un la

do y

dem

asia

do p

rofu

nda

en e

l otr

o. E

sto

pued

e lle

var

a un

a co

mbi

naci

ón

de la

s co

ndic

ione

s de

scrit

as e

n lo

s ca

pítu

los

“Ins

tala

cion

es c

on t

ubos

/em

palm

es d

e di

ámet

ro

dem

asia

do g

rand

e” e

“In

stal

acio

nes

en t

ubos

con

ran

uras

sup

erfic

iale

s”.

Holgu

ras en

los cierres – N

O ACEPTA

BLE

S

(Ilu

stra

cion

es e

xage

rad

as p

ara

may

or c

lari

dad

)

A m

enos

que

se

espe

cifiq

ue lo

con

trar

io e

n la

s in

stru

ccio

nes

del p

rodu

cto,

los

acop

lam

ient

os

para

tub

os r

anur

ados

Vic

taul

ic DEBEN

mon

tars

e co

n lo

s to

rnill

os e

n fir

me

cont

acto

met

al

con

met

al. L

a ún

ica

exce

pció

n so

n lo

s ac

opla

mie

ntos

con

par

de

aprie

te e

spec

ífico

. Una

vez

al

canz

ado

el p

ar d

e ap

riete

, no

nece

saria

men

te h

abrá

com

plet

o co

ntac

to m

etal

con

met

al e

n

el c

ierr

e. S

i tie

ne a

lgun

a pr

egun

ta s

obre

la in

stal

ació

n, c

onta

cte

Vict

aulic

.

G

Ke

y

Un

de

rsiz

ed

Pip

e/F

itti

ng

G

Shal

low

Gro

ove

Ke

y

Ove

rsiz

ed

Pip

e/F

itti

ng

Ke

ySh

ou

lde

r

Tub

o/E

mp

alm

e d

emas

iad

o p

equ

eño

Hom

bro

le

ngü

eta

Tub

o/E

mp

alm

e d

emas

iad

o gr

and

e

Ran

ura

sup

erfici

al

Smal

lSp

ace

Ke

ySh

ou

lde

r

Pip

e w

ith

De

ep

Gro

ove

s –

Fig

ure

1

G

Pip

e w

ith

De

ep

Gro

ove

s –

Fig

ure

2

Larg

eSp

ace

Ke

y

Ecc

en

tric

Gro

ove

Ke

y

Gap

is n

ot

allo

wab

le

An

gle

Pad

Co

nta

ct

O"

sets

O"

sets

Equ

al o

"se

tsat

bo

th p

airs

of

bo

lt p

ads

Hol

gura

no

acep

tab

le

Des

-fa

ses

Con

tact

o an

gula

r

Ran

ura

exc

éntr

ica

Hom

bro

le

ngü

eta

Hu

eco

peq

ueñ

o

Tub

o co

n r

anu

ras

pro

fun

das

– F

igu

ra 1

Tub

o co

n r

anu

ras

pro

fun

das

- F

igu

ra 2

Hu

eco

gran

de

Des

-fa

ses

Len

güet

a

Len

güet

a

Len

güet

a

Leng

üeta

Des

fase

ig

ual

en

los

dos

par

es

de

torn

illos

Page 41: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_58 INFORMACIÓN GENERAL

Si el cierre de los tornillos no hace completamente contacto metal con metal:

Asegúrese de que las lengüetas del acoplamiento entran bien en las ranuras. Las lengüetas no deben apoyarse en la superficie exterior del tubo.

Asegúrese de que los tornillos están bien apretados.

Asegúrese de que la junta no está pinchada. Si lo está, sustitúyala inmediatamente.

Asegúrese de no haber utilizado un tubo o empalme demasiado grandes.

Asegúrese de que la ranura es conforme a las especificaciones Victaulic. Si la ranura se ha aplanado, ranure el tubo según las especificaciones Victaulic. Si la ranura es demasiado profunda, deseche ese tramo de tubo y ranure otro tramo según las especificaciones Victaulic.

Vuelva siempre a comprobar las uniones antes y después de las pruebas para identificar posibles fallos. Busque holguras en los cierres de los tornillos y/o lengüetas que sobresalgan. Si encuentra algún defecto, alivie la presión del sistema y sustituya las uniones dudosas.

NOTA

UNA PRUEBA DE PRESIÓN INICIAL POSITIVA DEL SISTEMA NO VALIDA UNA CORRECTA INSTALACIÓN Y NO GARANTIZA LAS PRESTACIONES A LARGO PLAZO.

Victaulic no asume responsabilidad alguna en caso de escapes o de fallos debidos a la no observancia de las instrucciones de instalación.

Como en cualquier método de unión de tubos, el éxito final depende del cuidado de los detalles.Siga escrupulosamente todas las instrucciones de este manual para asegurar una óptima fiabilidad del sistema.

1.

2.

3.

4.

5.

Page 42: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_59

Acoplamientos estándar para tubos

de extremo ranurado

Instrucciones de instalación

Acoplamiento rígido Style 005 FireLock Acoplamiento rígido Style 07 Zero-Flex

Acoplamiento Style 75 Acoplamiento flexible estándar Style 77

Acoplamiento rígido Style 89 Acoplamiento reductor Style 750

NOTA: en este capítulo se describen más acoplamientos

Page 43: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_60

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

PASOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN DEL ACOPLAMIENTO

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DE LOS TUBOS: La superficie exterior del tubo desde el extremo hasta la ranura debe estar lisa y sin mellas, restos (de soldadura por ejemplo) o marcas de rodillo para asegurar una perfecta estanqueidad de la unión. Elimine cualquier resto de grasa, pintura o suciedad.

NOTASólo productos FireLock:

Algunos productos Victaulic FireLock se suministran con juntas Vic-Plus™. Si el acoplamiento viene con sistema de juntas Vic-Plus, no hace falta lubricación adicional en la instalación inicial de sistemas húmedos instalados a, o que funcionen en continuo por encima de 0° F/-18° C.RCONSULTE EL CAPÍTULO “LUBRICADO” Y LAS NOTAS “SISTEMA DE TUBERÍAS SECAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS” EN PÁGINAS 38 Y 39 PARA MÁS INFORMACIÓN.

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de que es adecuada para el uso que pretende darle. Aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona en los labios de sellado y el exterior de la junta.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

Page 44: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_61

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Pipe EndExtremo del tubo

3. INSTALE LA JUNTA: Instale la junta en el extremo del tubo. Asegúrese de que el labio de la junta no sobrepasa el extremo del tubo.

(Exagerado para mayor claridad)

3a. Para acoplamientos de gran diámetro (no AGS) (a saber, de 14pulg/355,6mm y mayores), puede que resulte más fácil darle la vuelta a la junta antes de deslizarla por el tubo. Asegúrese de que la junta no sobrepasa el extremo del tubo.

4. JUNTE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS: Alinee y junte los dos extremos de tubo. Deslice la junta por el tubo hasta su posición y céntrela entre las ranuras. Asegúrese de que ningún trozo de junta entra en la ranura de ningún tubo.

4a. Si le ha dado la vuelta a la junta en el paso 3a para acoplamientos de gran diámetro (no AGS): enróllela hasta su sitio y céntrela entre las ranuras. Asegúrese de que ningún trozo de junta penetra en la ranura de ningún tubo.

Page 45: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_62

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Style 005Acoplamiento rígido FireLock®

Style 07Acoplamiento rígido Zero-Flex® – Diámetro hasta 12pulg/323,9mm

Style 489Acoplamiento rígido de acero inoxidable para tubo de acero inoxidable – Diámetro hasta 4pulg/114,3mm

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTALas fotos de la instalación muestran un acoplamiento Style 005. Esos mismos pasos son aplicables a la instalación de acoplamientos rígidos de acero inoxidable Style 489 y acoplamientos Style 07, que figuran en la lista.

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

2. MONTE LAS ABRAZADERAS: Inserte un tornillo en las abrazaderas y enrosque ligeramente la tuerca (la tuerca debe quedar a ras del final del tornillo) para poder pasarlas por encima del tubo, como en la foto.

3. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Con ese montaje previo, instale las abrazaderas sobre la junta. Asegúrese de que las lengüetas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

Page 46: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_63

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Angle PadContact

O"sets

O"sets

Equal o"setsat both pairsof bolt pads

Contacto angular

Desfases

Desfases iguales en los

dos cierres de tornillo.

Desfases

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

NOTAPara Acoplamientos Style 489 suministrados con tornillos y tuercas de acero inoxidable:

Aplique un producto anti-gripaje a la rosca de los tornillos antes de apretar las tuercas.

4. INSTALE EL TORNILLO/TUERCA RESTANTE: Coloque el tornillo restante y enrósquele la tuerca a mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta correctamente en su agujero.

Exagerado para mayor claridad

5. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras. Asegúrese de que los desfases quedan igualados en los dos cierres de tornillo, algo indispensable para que la unión quede rígida (ver ejemplo arriba). NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

ADVERTENCIALos acoplamientos rígidos de cierre angular de Victaulic deben tener todas las tuercas apretadas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal en el cierre.Los acoplamientos rígidos de cierre angular de Victaulic deben tener los desfases iguales en los dos cierres de tornillo.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Page 47: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_64

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

5a. SÓLO PARA ACOPLAMIENTOS STYLE 489: Los acoplamientos Style 489 tienen un par de apriete específico (ver cuadro).

Par de apriete necesario Style 489

Diámetro Par de apriete necesario

Diámetro nominalPulg/mm real ft-lbs/N•m

1 ½ – 2 ½ 1848,3 – 73,0 25

76,1 mm1825

3 – 4 4588,9 – 114,3 61

ADVERTENCIALos acoplamientos rígidos Style 489 de Victaulic deben tener todas las tuercas apretadas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal en el cierre y que se alcance el par de apriete necesario.Los acoplamientos rígidos de cierre angular de Victaulic deben tener los desfases iguales en los dos cierres de tornillo.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Page 48: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_65

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 005, 07 y 489

Diámetro Style 005 Style 07 Style 489

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

11.315

— —3⁄8 11⁄16

— —33,7 M10 17

1 ¼1.660 3⁄8 9⁄16 3⁄8 11⁄16

— —42,4 M10 15 M10 17

1 ½1.900 3⁄8 9⁄16 3⁄8 11⁄16 3⁄8 11⁄1648,3 M10 15 M10 17 M10 17

22.375 3⁄8 9⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1660,3 M10 15 M12 22 M10 17

2 ½2.875 3⁄8 9⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1673,0 M10 15 M12 22 M10 17

76,1 mm3.000 3⁄8 9⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1676,1 M10 15 M12 22 M10 17

33.500 3⁄8 9⁄16 ½ 7⁄8 ½ 7⁄888,9 M10 15 M12 22 M12 22

3 ½4.000

— —½ 7⁄8

— —101,6 M12 22

44.500 3⁄8 9⁄16 ½ 7⁄8 ½ 7⁄8114,3 M10 15 M12 22 M12 22

108,0 mm 4.250 3⁄8 9⁄16 ½ 7⁄8 — —108,0 M10 15 M12 22

55.563 ½ ¾ 5⁄8 1 1⁄16

— —141,3 M12 18 M16 27

133,0 mm5.250 ½ ¾ 5⁄8 1 1⁄16

— —133,0 M12 18 M16 27

139,7 mm5.500 ½ ¾ 5⁄8 1 1⁄16

— —139,7 M12 18 M16 27

66.625 ½ ¾ 5⁄8 1 1⁄16

— —168,3 M12 18 M16 27

159,0 mm6.250 ½ ¾ 5⁄8 1 1⁄16

— —159,0 M12 18 M16 27

165,1 mm6.500 ½ ¾ 5⁄8 1 1⁄16

— —165,1 M12 18 M16 27

88.625 ¾ 1 ¼ ¾ 1 ¼

— —219,1 M20 32 M20 32

8 (005H)8.625 5⁄8 1 5⁄16

— — — —219,1 M16 24

1010.750

— —7⁄8 1 7⁄16

— —273,0 M22 36

1212.750

— —7⁄8 1 7⁄16

— —323,9 M22 36

200A (JIS)— 5⁄8 15⁄16 ¾ 1 ¼

— —216,3 M16 24 M20 32

250A (JIS)—

— —7⁄8 1 7⁄16

— —267,4 M22 36

300A (JIS)—

— —7⁄8 1 7⁄16

— —318,5 M22 36

Page 49: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_66

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Style 009/009VAcoplamientos rígidos FireLock EZ™

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Instrucciones para la instalación inicial de acoplamientos Style 009/009V

1. NO DESMONTE EL ACOPLAMIENTO: Los acoplamientos Style 009/009V vienen listos para instalar y están diseñados para instalarlos en los extremos a unir sin tener que quitar tuercas ni tornillos. Simplemente “enchufe” el extremo ranurado de los componentes dentro del acoplamiento.

2. COMPRUEBE EL EXTREMO DE LOS TUBOS: La superficie exterior del tubo desde el extremo hasta la ranura debe estar lisa y sin mellas, restos (de soldadura por ejemplo) o marcas de rodillo para asegurar una perfecta estanqueidad de la unión. Elimine cualquier resto de

grasa o suciedad. La medida de la ranura del extremo del tubo no debe exceder el abocinado máximo admisible. Consulte las dimensiones de ranura en página 19 para el abocinado máximo admisible.

3. COMPRUEBE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de que es adecuada para el uso que pretende darle. El código de color identifica el grado de la junta. Consulte la “NOTA” en página 67 para más información sobre las temperaturas de funcionamiento y demás requisitos. Consulte el capítulo “Selección de juntas”, que empieza en página 35, para los códigos de color.

Page 50: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_67

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

ADVERTENCIANo deje nunca un acoplamiento Style 009/009V montado a medias. Un acoplamiento parcialmente montado es un riesgo de fuga.No toque los extremos del tubo ni las aberturas del acoplamiento con la mano cuando vaya a “enchufar” los extremos ranurados dentro del acoplamiento.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

4. MONTE LA JUNTA: Monte la junta insertando (“enchufando”) el extremo ranurado del componente a unir dentro del acoplamiento. El extremo ranurado del componente a unir debe entrar en el acoplamiento hasta que toque la patilla central de la junta. Compruebe visualmente que la lengüeta del acoplamiento está alineada con la ranura en el componente a unir.

NOTA

Acoplamientos Victaulic Style 009/009V:

Los acoplamientos Victaulic Style 009/009V SÓLO están diseñados para usar en sistemas de protección contra incendios secos y húmedos. Ver notas “Sistemas secos de tuberías de protección contra incendios” en página 39.Los acoplamientos Victaulic Style 009/099V vienen con el sistema de juntas Vic-Plus™. No es necesario lubricarlas en la instalación inicial de sistemas de tuberías húmedas instalados a o funcionando en continuo por encima de 0° F/-18° C. Consulte publicación Victaulic 05.03 para más información sobre Vic-Plus MSDS.

Sólo es necesario lubricar las juntas Vic-Plus en los casos siguientes. Es ese caso, aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona sólo en los labios de sellado y el exterior de la junta.

Si la junta ha sido expuesta a fluidos antes de la instalaciónSi la superficie de la junta no presenta un aspecto opacoSi la junta ha estado instalada en un sistema seco de tuberías Si el sistema se va a probar con aire antes de llenarlo con aguaSi la junta ya ha sido utilizada en otra instalación Si la superficie del tubo en el sellado de la junta presenta aristas de soldadura, grietas o huecos. No obstante, es posible que la lubricación de la junta no mejore el sellado en todos los casos. El estado y la preparación del tubo deben ser conformes a las instrucciones de instalación del producto.

Page 51: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_68

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

ADVERTENCIAEn los acoplamientos rígidos de cierre angular Victaulic las tuercas deben apretarse todas por igual alternándolas hasta que el cierre entre en contacto metal con metal.En los acoplamientos rígidos de cierre angular Victaulic los desfases deben quedar iguales en los dos cierres.No toque la abertura del acoplamiento con la mano durante el apriete.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

5. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal en los cierres angulares. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras y que los desfases quedan iguales en los cierres de tornillo. Esto es necesario para que la unión quede rígida. Compruebe visualmente que está

en contacto el metal con metal en todos los cierres. NO SE PERMITE NINGUNA HOLGURA, SEA CUAL SEA EL DIÁMETRO. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para evitar que la junta se pinche y que haya desfases “negativos” en los tornillos de cierre (consulte la “NOTA” en esta página). Puede usar una llave de tubo corriente o una llave de carraca para que entre en contacto el metal con metal en los cierres. Consulte página 54 para instrucciones de uso de la llave de carraca.

NOTALa inspección visual es fundamental para identificar las uniones mal hechas.

UNIÓN BIEN HECHA

DESFASE POSITIVO

UNIÓN MAL HECHA

DESFASE NEGATIVO

Dibujos exagerados para mayor claridad

Los desfases “negativos” en los cierres de tornillo suceden cuando las tuercas no están apretadas por igual, provocando demasiada tensión de un lado y demasiado poca del otro. Los desfases “negativos” también ocurren si las dos tuercas están demasiado flojas.

Información de interés Style 009/009V

DiámetroTamaño tuerca

Diámetro broca

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior real

pulgadas/mmpulgadas/métrico

pulgadas/métrico

1 ¼ – 41.660 – 3⁄8 11⁄164.500

42,4 – 114,3 M10 17

Instrucciones para volver a instalar acoplamientos Style 009/009V

Como las abrazaderas del acoplamiento se adaptan al diámetro exterior del tubo en la instalación inicial, puede que no sea posible volver a “enchufar” los componentes a unir. En ese caso siga los pasos siguientes para reinstalar el acoplamiento.

Page 52: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_69

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

1. Asegúrese de que el sistema no tiene presión y de que está drenado antes de intentar desmontar el acoplamiento.

2. Siga los pasos 2 y 3 de las instrucciones de la página 66.

NOTASi usa tapones FireLock con acoplamientos rígidos Style 009/009V FireLock EZ, asegúrese de que el tapón asienta bien en el labio central de la junta. Si no hay contacto metal con metal y si los desfases de los tornillos no quedan iguales, el acoplamiento no está bien unido al tapón.Para los acoplamientos FireLock EZ Style 009 y Style 009V, utilice los tapones FireLock Nº 006 con la marca “EZ” en la cara interna o los tapones Nº 60 con la marca “QV EZ” en la cara interna. No utilice tapones que no sean de Victaulic con acoplamientos Style 009/009V.

3. PARA REINSTALAR ACOPLAMIENTOS STYLE 009/009V: Aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona en los labios de sellado y el exterior de la junta.

4. INSTALE LA JUNTA: Inserte el extremo ranurado del componente a unir en la junta hasta que toque la patilla central de la junta.

5. JUNTE LOS COMPONENTES A UNIR: Alinee los extremos ranurados de los componentes a unir. Inserte el otro componente a unir en la junta hasta que toque la patilla central. NOTA: Asegúrese de que ningún trozo de junta entra en la ranura de ningún tubo.

6. MONTE LAS ABRAZADERAS: Inserte un tornillo en las abrazaderas y enrosque ligeramente la tuerca (la tuerca debe quedar a ras del final del tornillo) para poder pasarlas por encima del tubo, como en la foto.

7. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Con ese montaje previo, instale las abrazaderas por encima de la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

Page 53: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_70

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

8. INSTALE EL TORNILLO/TUERCA RESTANTE: Coloque el tornillo restante y enrósquele la tuerca a mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta correctamente en su agujero.

9. APRIETE LAS TUERCAS: Siga el paso 5 de las instrucciones de página 68 para apretar las tuercas.

Page 54: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_71

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 07 (No AGS)Acoplamiento rígido Zero-Flex – Diámetros 14pulg/355,6mm y mayores

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

Los acoplamientos Style 07 de diámetros 14pulg/355,6mm y mayores están divididos en segmentos para facilitar su manipulación.

Diámetro normal 14 – 18pulg/ 355,6 – 457,0mm

Diámetro típico 20 – 24pulg/ 508,0 – 610,0mm

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

2. MONTE LOS SEGMENTOS: Monte los segmentos sin apretar (las tuercas deben quedar enrasadas con el final de los tornillos), dejando fuera un tornillo y una tuerca para poder pasar el conjunto sobre el tubo o monte los segmentos en dos mitades (lo que le sea más fácil).

3. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Con ese montaje previo, instale las abrazaderas sobre la junta. Asegúrese de que las lengüetas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

Page 55: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_72

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

4. INSTALE EL TORNILLO/TUERCA RESTANTE: Mientras sujeta el peso del conjunto, coloque el tornillo restante y enrósquele la tuerca a mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta correctamente en su agujero.

5. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal en los cierres. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras y de que los desfases de los cierres quedan iguales. Esto es indispensable para que la unión quede rígida (ver ejemplo de arriba). NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

5a. APLIQUE EL PAR DE APRIETE: Aplique el par de apriete en todas las tuercas con una llave de tubo. Consulte el valor de par en la tabla. NOTA: Si alcanza el par de apriete antes de que ocurra el contacto metal con metal en el cierre angular, compruebe el montaje en el capítulo “Inspección de la instalación” en páginas 54 – 57.

Par de apriete necesario Style 07

Diámetro Par de apriete necesario

Diámetro nominalpulgadas/mm reales ft-lbs/N•m

14 – 18 250355,6 – 457,0 339

20 – 24 300508,0 – 610,0 407

ADVERTENCIALos acoplamientos Victaulic Style 07 de diámetros 14pulg/355,6mm y mayores deben tener las tuercas apretadas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con metal en los cierres de tornillo y que se alcance el par de apriete necesario.Los acoplamientos rígidos de cierre angular de Victaulic deben tener los desfases iguales en los dos cierres de tornillo.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

Información de interés Style 07

Diámetro Style 07

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior real

pulgadas/mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

14 – 1814.000 – 7⁄8 1 7⁄1618.000

355,6 – 457,0 M22 36

20 – 2420.000 – 1 1 5⁄824.000

508,0 – 610,0 M24 41

Angle PadContact

O"sets

O"sets

Exaggerated for clarity

Desfases

Desfases

Contacto en cierre angular

Page 56: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_73

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style HP-70Acoplamiento rígido – Diámetro hasta 12pulg/323.9mm

Style 89Acoplamiento rígido para tubos de acero inoxidable

Style 489Acoplamiento rígido de acero inoxidable para tubo de acero inoxidable – Diámetro 165,1mm y mayores

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTALas fotos de la instalación muestran un acoplamiento rígido Style 89. Esos mismos pasos son aplicables a la instalación de acoplamientos Style HP-70, HP-70ES y 489, que figuran en la lista anterior.

Tongue Recess TongueLengüeta Lengüeta Entrante

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

Exagerado para mayor claridad

2. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale las abrazaderas sobre la junta y asegúrese de que las lengüetas entran

bien en las ranuras. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

Page 57: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_74

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

NOTAPara los acoplamientos Style HP-70 de 6 a 12pulg/168,3 – 323,9mm no hay par de apriete necesario. Sin embargo, las tuercas deben apretarse por igual alternándolas hasta que el cierre esté en firme contacto metal con metal. Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

Par de apriete necesario Style HP-70, 89 y 489

DiámetroPar de apriete necesario

Style HP-70Par de apriete necesario

Style 89Par de apriete necesario

Style 489

Diámetro nominalPulg/mm real ft-lbs/N•m ft-lbs/N•m ft-lbs/N•m

2 – 3 60 – 80 60 – 90—

60,3 – 88,9 81 – 109 80 – 120

4 60 – 80 85 – 125—

114,3 81 – 109 115 – 170

139,7 mm — —75 – 100100 – 137

165,1 mm —175 – 250 125 – 200240 – 340 170 – 275

6†

175 – 250 125 – 200168,3 240 – 340 170 – 275

216,3 mm —200 – 300 200 – 300275 – 400 275 – 400

8†

200 – 300 200 – 300219,1 275 – 400 275 – 400

267,4 – 318,5 mm —250 – 350 200 – 300340 – 475 275 – 400

10 – 12†

250 – 350 200 – 300273,0 – 323,9 340 – 475 275 – 400

† Para acoplamientos Style HP-70 de 6 – 12pulg/150 – 300mm, no hay par de apriete necesario. Sin embargo, las tuercas deben apretarse por igual alternando los lados hasta que el cierre esté en firme contacto metal con metal.

NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

NOTAPara Acoplamientos Style 489 suministrados con tornillos y tuercas de acero inoxidable:

Aplique un producto anti-gripaje a la rosca de los tornillos antes de apretar las tuercas.

3. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos y enrosque las tuercas a mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta bien en su agujero.

4. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternando los lados. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras. Apriete las tuercas según el cuadro adjunto.

NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

Page 58: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_75

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

ADVERTENCIALas lengüetas de las abrazaderas deben entrar correctamente en las ranuras.Las tuercas de los acoplamientos Victaulic Style HP-70, 89 y 489 deben apretarse según el par de apriete necesario que figura en las instrucciones.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

••

Información de interés Style HP-70, 89, y 489

Diámetro Style HP-70 Style 89 Style 489

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

22.375 5⁄8 1 1⁄16 5⁄8 1 1⁄16

— —60,3 M16 27 M16 27

2 ½2.875 5⁄8 1 1⁄16 5⁄8 1 1⁄16

— —73,0 M16 27 M16 27

76,1 mm3.000

— —5⁄8 1 1⁄16

— —76,1 M16 27

33.500 5⁄8 1 1⁄16 5⁄8 1 1⁄16

— —88,9 M16 27 M16 27

44.500 ¾ 1 ¼ ¾ 1 ¼

— —114,3 M20 32 M20 32

139,7 mm5.500

— —¾ 1 ¼ ¾ 1 ¼

139,7 M20 32 M20 32

165,1 mm6.500

— —7⁄8 1 7⁄16 7⁄8 1 7⁄16

165,1 M22 36 M22 36

66.625 7⁄8 1 7⁄16 7⁄8 1 7⁄16 7⁄8 1 7⁄16168,3 M22 36 M22 36 M22 36

216,3 mm8.515

— —1 1 5⁄8 1 1 5⁄8

216,3 M24 41 M24 41

88.625 1 1 5⁄8 1 1 5⁄8 1 1 5⁄8219,1 M24 41 M24 41 M24 41

267,4 mm10.528

— —1 1 5⁄8 1 1 5⁄8

267,4 M24 41 M24 41

1010.750 1 1 5⁄8 1 1 5⁄8 1 1 5⁄8273,0 M24 41 M24 41 M24 41

318,5 mm12.539

— —1 1 5⁄8 1 1 5⁄8

318,5 M24 41 M24 41

1212.750 1 1 5⁄8 1 1 5⁄8 1 1 5⁄8323,9 M24 41 M24 41 M24 41

Page 59: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_76

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Style HP-70Acoplamiento rígido – Diámetros 14pulg/355,6mm y mayores

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Los acoplamientos Style HP-70, en diámetros 14pulg/355,6mm y mayores, están divididos en segmentos para facilitar su manipulación.

Diámetros normales 14 – 18pulg/355,6 – 457,0mm

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

2. MONTE LOS SEGMENTOS: Monte los segmentos sin apretar en dos mitades iguales, como en la foto. Deje holgura entre los segmentos para facilitar el montaje.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

Page 60: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_77

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

3. INSTALE EL PRIMER CONJUNTO DE SEGMENTOS: Instale una de las mitades previamente montadas sobre la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

3a. INSTALE EL CONJUNTO DE SEGMENTOS RESTANTE: Instale el segundo conjunto sobre el tubo. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos. Mientras sujeta el peso del conjunto, inserte los tornillos restantes y enrosque las tuercas a mano. NOTA: Asegúrese de que los cuellos ovales de todos los tornillos asientan correctamente en sus agujeros.

4. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

4a. APLIQUE EL PAR DE APRIETE: Aplique el par de apriete en todas las tuercas con una llave de tubo. Consulte el valor de par en la tabla. Recomendamos usar un multiplicador de par de apriete, debido al elevado par de apriete necesario.

Par de apriete necesario Style HP-70

DiámetroPar de apriete nec-

esarioDiámetro nominal

Pulg/mm real ft-lbs/N•m

14 600355,6 814

16 700406,4 949

Información de interés Style HP-70

Diámetro Style HP-70

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

14 – 16

14.000 –16.000

1 ¼ 2

355,6 –406,4 M30 50

Page 61: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_78

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Style HP-70ESAcoplamiento rígido EndSeal®

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTA Los acoplamientos Style HP-70ES sólo deben usarse con tubos o empalmes ranurados con dimensiones Victaulic “ES”.

Los acoplamientos Style HP-70ES no deben usarse con válvulas de mariposa Victaulic Series 700.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DE LOS TUBOS: La superficie exterior del extremo del tubo y de la ranura debe estar lisa y sin mellas, restos o marcas de rodillo para asegurar una perfecta estanqueidad de la unión. Elimine cualquier resto de grasa, pintura o suciedad.

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de que es adecuada para el uso que pretende darle. La junta Style HP-70ES tiene una patilla central que queda entre los dos tubos y que protege los extremos. Aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona en los labios de sellado y el exterior de la junta.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

Page 62: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_79

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

3. INSTALE LA JUNTA: Inserte el extremo del tubo en la junta hasta que toque la patilla central de la junta.

4. JUNTE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS: Alinee y junte los dos extremos de tubo. Inserte el otro extremo en la junta hasta que toque la patilla central. NOTA: Asegúrese de que ningún trozo de junta entra en la ranura de ningún tubo.

Exagerado para mayor claridad

5. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale las abrazaderas sobre la junta y asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

6. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos y enrosque tuercas con la mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta bien en su agujero.

7. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran completamente en las ranuras. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

Tongue Recess TongueLengüeta Lengüeta Entrante

Page 63: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_80

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

ADVERTENCIALas lengüetas de las abrazaderas deben entrar correctamente en las ranuras.Las tuercas deben apretarse hasta que el cierre esté en firme contacto metal con metal.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

Información de interés Style HP-70ES

Diámetro Style HP-70ES

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

2 - 32.375 –3.500

5⁄8 1 1⁄16

60,3 – 88,9 M16 27

4 4.500 ¾ 1 ¼114,3 M20 32

6 6.625 7⁄8 1 7⁄16168,3 M22 36

8 – 12

8.625 –12.750

1 1 5⁄8

219,1 –323,9

M24 41

Page 64: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_81

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 72Acoplamiento de salida

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTALos acoplamientos de salida Style 72 no se recomiendan para tuberías de vacío. Tampoco deben usarse los tapones Victaulic #60 con los acoplamientos de salida Style 72 en sistemas en los que puede haber vacío.La junta Style 72 contiene un anillo para ayudar al sellado. NO quite ese anillo, podría perjudicar la estanqueidad.Los acoplamientos de salida Style 72 están diseñados para usar en tramos de tubo recto. Para instalaciones con empalmes, contacte Victaulic para informarse.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DEL TUBO: La superficie exterior del extremo del tubo y de la ranura debe estar lisa y sin mellas, bultos o marcas de rodillo para que la unión quede perfectamente estanca. Elimine cualquier rastro de grasa o suciedad.

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de que es adecuada para el uso que pretende darle. Aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona en los labios de sellado y el exterior de la junta.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

Page 65: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_82

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

3. INSTALE LA JUNTA: Instale la junta en el extremo del tubo de modo que los labios de un lado cubran la zona entre la ranura y el extremo del tubo. NOTA: El extremo del tubo no debe tocar las costillas de refuerzo de la junta.

4. JUNTE LOS EXTREMOS DE TUBO: Inserte el otro extremo de tubo en la junta. Asegúrese de que la junta está centrada entre las ranuras y de que ningún trozo de junta entra en ninguna ranura.

5. INSTALE LA ABRAZADERA INFERIOR: Coloque la abrazadera inferior (sin la salida) alrededor de la parte inferior de la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras. NOTA: La junta tiene unas lengüetas que deben entrar en los huecos de ambas abrazaderas, asegurando así que esté bien colocada dentro de las abrazaderas.

6. INSTALE LA ABRAZADERA SUPERIOR: Instale la abrazadera superior encima de la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras. Compruebe bien toda la salida y asegúrese de que el cuello de salida de la junta está bien colocado dentro de la abrazadera.

7. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos y enrosque tuercas con la mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta bien en su agujero.

8. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para evitar que la junta se pinche.

Page 66: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_83

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

ADVERTENCIALas tuercas deben apretarse hasta que el cierre esté en firme contacto metal con metal.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Información de interés Style 72

Diámetro nominal Principal x Salida red.

pulgadas nominal/mm real Tamaño tuerca Diámetro broca

FPT Gr/MPT pulgadas/métrico pulgadas/métrico

1 ½ x ½ – 1—

3⁄8 11⁄1648,3 21,3 – 33,7 M10 17

2 x ½ – 1 1 3⁄8 11⁄1660,3 21,3 – 33,7 33,7 M10 17

2 ½ x ½ – 1—

½ 7⁄873,0 21,3 – 33,7 M12 22

1 ¼ 1 ½ 5⁄8 1 1⁄1642,4 48,3 M16 27

3 x ¾ 1 ½ 7⁄888,9 26,9 33,7 M12 22

1 1 ½ 5⁄8 1 1⁄1633,7 48,3 M16 27

4 x ¾ 1 ½ 7⁄8114,3 26,9 33,7 M12 22

1 ½ 2 5⁄8 1 1⁄1648,3 60,3 M16 27

6 x 1 – 1 ½ 2 ¾ 1 ¼168,3 33,7 – 48,3 60,3 M20 32

Page 67: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_84

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Style 74Acoplamiento

Style 75Acoplamiento

Style 77Acoplamiento flexible estándar - Diámetro hasta 12pulg/323,9mm

Style 475Acoplamiento flexible de acero inoxidable ligero

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTALas fotos de la instalación muestran un acoplamiento flexible Style 77. Esos mismos pasos son aplicables a la instalación de acoplamientos Style 74, 75 y 475, que figuran en la lista.

NOTASólo para acoplamientos Style 475 en diámetros 2 pulg/60,3 mm y mayores:

Los acoplamientos Style 475 de diámetro 2 pulg/60,3 mm y mayores tienen un perfil de lengüeta y ranura en los cierres de tornillo. Un buen montaje debe velar por la unión correcta de dicho

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación de acoplamientos”, que empieza en página 60.

2. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Coloque las abrazaderas encima de la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos. Consulte la nota de esta página para acoplamientos Style 475.

Page 68: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_85

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 74, 75, 77 y 475

Diámetro Style 74/75 Style 77 Style 475

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

JuntaDiámetro pulgadas/

métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/pulgadas

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

¾1.050

— —3⁄8 11⁄16

— —26,9 M10 17

11.315 3⁄8 11⁄16 3⁄8 11⁄16 3⁄8 11⁄1633,7 M10 17 M10 17 M10 17

1 ¼1.660 3⁄8 11⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1642,4 M10 17 M12 22 M10 17

1 ½1.900 3⁄8 11⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1648,3 M10 17 M12 22 M10 17

22.375 3⁄8 11⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1660,3 M10 17 M12 22 M10 17

2 ½2.875 3⁄8 11⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1673,0 M10 17 M12 22 M10 17

76,1 mm3.000 3⁄8 11⁄16 ½ 7⁄8 3⁄8 11⁄1676,1 M10 17 M12 22 M10 17

33.500 ½ 7⁄8 ½ 7⁄8 ½ 7⁄888,9 M12 22 M12 22 M12 22

3 ½4.000 ½ 7⁄8 5⁄8 11⁄16

— —101,6 M12 22 M16 27

44.500 ½ 7⁄8 5⁄8 1 1⁄16 ½ 7⁄8114,3 M12 22 M16 27 M12 22

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla o se pincha al instalar las abrazaderas.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

3. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos y enrosque las tuercas a mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta bien en su agujero.

4. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

ADVERTENCIALos acoplamientos flexibles Victaulic deben tener las tuercas apretadas por igual hasta que entre en contacto el metal con metal en los cierres de los tornillos.

De no seguir estas instrucciones puede provocar que las uniones se separen, heridas serias y/o daños en la instalación.

Page 69: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_86

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 74, 75, 77 y 475 (sigue)

Diámetro Style 74/75 Style 77 Style 475

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/pulgadas

Diámetro broca

pulgadas/métrico

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

108,0 mm4.250 ½ 7⁄8 5⁄8 1 1⁄16

— —108,0 M12 22 M16 27

127,0 mm5.000 5⁄8 1 1⁄16

— — — —127,0 M16 27

55.563 5⁄8 1 1⁄16 ¾ 1 ¼

— —141,3 M16 27 M20 32

133,0 mm5.250 5⁄8 1 1⁄16 ¾ 1 ¼

— —133,0 M16 27 M20 32

139,7 mm5.500 5⁄8 1 1⁄16 ¾ 1 ¼ ½ 7⁄8139,7 M16 27 M20 32 M12 22

152,4 mm6.000 5⁄8 1 1⁄16

— — — —152,4 M16 27

66.625 5⁄8 1 1⁄16 ¾ 1 ¼

— —168,3 M16 27 M20 32

159,0 mm6.250 5⁄8 1 1⁄16 ¾ 1 ¼

— —159,0 M16 27 M20 32

165,1 mm6.500 5⁄8 1 1⁄16 ¾ 1 ¼ 5⁄8 1 1⁄16165,1 M16 27 M20 32 M16 27

203,2 mm8.000 ¾ 1 ¼

— — — —203,2 M20 32

88.625 ¾ 1 ¼ 7⁄8 1 7⁄16

— —219,1 M20 32 M22 36

254,0 mm10.000 7⁄8 1 7⁄16

— — — —254,0 M22 36

1010.750

— —1 1 5⁄8

— —273,0 M24 41

304,8 mm12.000 7⁄8 1 7⁄16

— — — —304,8 M22 36

1212.750

— —1 1 5⁄8

— —323,9 M24 41

131/2 OD13.000

— —1 1 5⁄8

— —342,9 M24 41

200A (JIS)— ¾ 1 ¼ 7⁄8 1 7⁄16

— —216,3 M20 32 M22 36

250A (JIS)—

— —1 1 5⁄8

— —267,4 M24 41

300A (JIS)—

— —1 1 5⁄8

— —318,5 M24 41

Page 70: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_87

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 77 (No AGS)Acoplamiento flexible estándar – Diámetros 14pulg/355,6mm y mayores

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Los acoplamientos Style 77, en diámetros 14pulg/355,6mm y mayores, están divididos en segmentos para facilitar su manipulación.

Diámetros 14 – 22pulg/ 355,6 – 559,0mm

Diámetro 24pulg/610,0mm

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

2. MONTE LOS SEGMENTOS: Para facilitar la instalación, monte los segmentos sin apretar por pares. Deje holgura entre los segmentos para facilitar el montaje en el tubo.

3. INSTALE EL PRIMER CONJUNTO DE SEGMENTOS: Instale una de las mitades previamente montadas sobre la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

Page 71: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_88

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

3a. INSTALE EL CONJUNTO DE SEGMENTOS RESTANTE: Instale el segundo conjunto sobre el tubo. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos. Mientras sujeta el peso del conjunto, inserte los tornillos restantes y enrosque las tuercas a mano. NOTA: Asegúrese de que los cuellos ovales de todos los tornillos asientan correctamente en sus agujeros.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

4. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. Asegúrese de que las abrazaderas entran bien en la ranura al apretarlas. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

PRECAUCIÓNEl acoplamiento Style 77 DEBE instalarse con los cierres planos en firme contacto metal con metal.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Información de interés Style 77

Diámetro Style 77

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

14 – 18

14.000 –18.000

1 1 5⁄8

355,6 –457,0

M24 41

20 – 24

20.000 –24.000

1 1⁄8 1 13⁄16

508,0 – 610,0

M27 46

28 – 30

28.000 –30.000

1 1 5⁄8

711,0 –762,0

M24 41

377,0 mm14.842 1 1 5⁄8377,0 M24 41

426,0 mm16.771 1 1 5⁄8426,0 M24 41

480,0 mm18.897 1 1⁄8 1 13⁄16480,0 M27 46

530,0 mm20.866 1 1⁄8 1 13⁄16530,0 M27 46

630,0 mm24.803 1 1⁄8 1 13⁄16630,0 M27 46

Page 72: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_89

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 78Acoplamiento Snap-Joint®

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTASi se usan acoplamientos Style 78 Snap-Joint para bombear hormigón, la presión de trabajo debe incluir la carga de choque. Este acoplamiento debe usarse con todos sus parámetros de diseño.Las ranuras, lengüetas y huecos de junta de los tubos y acoplamientos Style 78 Snap-Joint usados para bombear hormigón deben estar limpios de hormigón o de cualquier otro material. Los acoplamientos Style 78 Snap-Joint no están diseñados para cargas excéntricas. Su uso no es recomendable al final de las perchas de bombeo de hormigón o en elevadores verticales mayores de 30 pies/9,1 m. Asegure un anclaje y amarre totalmente seguros.

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación de acoplamientos”, que empieza en página 60.

2. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Coloque un lado de la abrazadera articulada sobre la junta, asegurándose de que las lengüetas entran bien en las ranuras. Pase el otro lado de la abrazadera en su sitio. Apriete la abrazadera para centrar la junta y colóquela.

3. COLOQUE LA PALANCA DE CIERRE: Levante la palanca de cierre hasta colocar el morro en el resalte de la otra abrazadera.

Page 73: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_90

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Espacio necesario para el acoplamiento Style 78 Snap-Joint

Diámetro Dimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior real

pulgadas/mmParcialmente

montado

Completa-mente

extendido

11.315 3.38 4.5033,7 85,9 114,3

1 ¼1.660 3.80 4.8842,4 96,5 124,0

1 ½1.900 5.50 7.6348,3 139,7 193,8

22.375 6.25 7.7560,3 158,8 196,9

2 ½2.875 7.16 10.7273,0 181,9 272,3

33.500 7.88 10.2588,9 200,2 260,4

44.500 10.63 12.88114,3 270,0 327,2

55.563 13.66 16.88141,3 347,0 428,8

66.625 14.88 18.38168,3 378,0 466,9

88.625 15.38 18.91219,1 390,7 480,3

Fully Extended

Partially

Assem

bled

Completamente extendido

Parcialmente

montado

3a. Empuje la palanca de cierre firmemente hacia abajo hasta que toda la palanca toque la abrazadera del acoplamiento. Esto es imprescindible para asegurar la estanqueidad de la unión.

ADVERTENCIANO use martillos ni instrumentos pesados para cerrar la herramienta de montaje ya que pueden rajar, deformar o desalinear los componentes.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

Page 74: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_91

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información del espacio necesario para la unión de aluminio Style 78A Snap-JointAcoplamiento

Diámetro Dimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exte-rior real

pulgadas/mmParcialmente

montado

Completa-mente

extendido

22.375 3.22 4.0660,3 81,8 103,1

1010.750 21.00 23.00273,0 533,4 584,2

Instrucciones de desmontaje y reutilización de acoplamientos Style 78 Snap-Joint

ADVERTENCIADespesurize y drene las tuberías antes de intentar quitar cualquier producto para tuberías de Victaulic.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

Fully Extended

Partially

Assem

bled

Completamente extendido

Parcialmente

montado

1. Después de despresurizar y de drenar el sistema, deslice un destornillador o herramienta similar debajo del palanca de cierre para hacer de palanca en el desmontaje.

2. Compruebe la junta a asegúrese de que no está dañada. Si lo está, sustitúyala por una junta Victaulic nueva del grado que convenga.

3. Compruebe la articulación y la palanca de cierre y asegúrese de que no están flojos, deformados, doblados ni dañados de ninguna forma. Si tiene alguna duda sobre el estado del acoplamiento, no lo reutilice.

4. Siga todas las instrucciones de instalación de este capítulo para volver a montar. NOTA: Compruebe el buen estado del tubo y la ranura, lubrique la junta, etc.

Page 75: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_92

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Acoplamiento reductor Style 750

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic. Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTALos tapones Victaulic #60 no deben usarse en el extremo pequeño de los acoplamientos reductores Style 750 en sistemas en los que puede haber vacío.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DEL TUBO: La superficie exterior del extremo del tubo y de la ranura debe estar lisa y sin mellas, bultos o marcas de rodillo para que la unión quede perfectamente estanca. Elimine cualquier rastro de grasa o suciedad.

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de que es adecuada para el uso que pretende darle. Aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona en los labios de sellado y el exterior de la junta.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

Page 76: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_93

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

3. INSTALE LA JUNTA: Instale la abertura más grande de la junta sobre el extremo más grande del tubo. Asegúrese de que ningún trozo de junta entre en la ranura del tubo.

4. JUNTE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS:Alinee las líneas centrales de los tubos e inserte el tubo más pequeño en la junta. Asegúrese de que ningún trozo de junta entra en la ranura del tubo.

PARA INSTALACIONES VERTICALES: Recomendamos usar una arandela de montaje para evitar que el tubo pequeño penetre en el tubo grande en las instalaciones verticales (ver gráfico adjunto). Contacte Victaulic para más información.

5. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale las abrazaderas sobre la junta. Asegúrese de que las aberturas más grandes de las abrazaderas están enfrente del tubo más grande y de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

6. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos y enrosque las tuercas con la mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de los tornillos asienta bien en su agujero.

Exaggerated for clarityExagerado para mayor claridad

Page 77: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_94

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

7. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto metal - metal. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para evitar que la junta se pinche.

ADVERTENCIALas tuercas deben apretarse hasta que el cierre esté en firme contacto metal con metal.

De no seguir estas instrucciones puede provocar que las uniones se separen, heridas serias y/o daños en la instalación.

Información de interés Style 750

DiámetroTamaño tuerca

Diámetro broca

Diámetro nominalPulg/mm real

pulgadas/métrico

pulgadas/métrico

2x

1 – 1 ½ 3⁄8 11⁄1660,3 33,7 – 48,3 M10 17

2½x

2 3⁄8 11⁄1673,0 60,3 M10 17

76,1 mm x 2 ½ 7⁄860,3 M12 22

3x

2 – 2 ½ ½ 7⁄888,9 60,3 – 73,0 M12 22

76,1 mm½ 7⁄8

M12 22

4x

2 – 3 5⁄8 1 1⁄16114,3 60,3 – 88,9 M16 27

114,3 mm

x 76,1 mm5⁄8 1 1⁄16

M16 27

5x

4 ¾ 1 ¼141,3 114,3 M20 32

6x

4 – 5 ¾ 1 ¼168,3 114,3 – 141,3 M20 32

165,1 mm

x 114,3 mm¾ 1 ¼

M20 32

8x

6 7⁄8 1 7⁄16219,1 168,3 M22 36

10x

8 1 1 5⁄8273,0 219,1 M24 41

Page 78: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_95

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 770 Acoplamiento gran diámetro

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Acoplamientos Style 770, en diámetros 26pulg/660,4mm y mayores, están divididos en segmentos para facilitar su manipulación.

Diámetros 26 – 36pulg/ 660,4 – 914,0mm

Diámetros 42- pulg/ 1067,0mm

NOTAPara los acoplamientos de 42pulg/1067,0mm, hay que dejar un espacio de aproximadamente ½ pulg/13 mm entre los extremos de los tubos o de 5 ¾ pulgadas/146 mm entre los bordes más alejados de las ranuras.

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

2. MONTE LOS SEGMENTOS: Para facilitar la instalación, monte los segmentos sin apretar por pares. Deje holgura entre los segmentos para facilitar el montaje en el tubo.

Page 79: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_96

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

3. INSTALE LOS CONJUNTOS DE SEGMENTOS: Instale las “parejas” de segmentos sobre la junta. Asegúrese de que las lengüetas de las abrazaderas entran bien en las ranuras de ambos tubos. Mientras sujeta el peso del conjunto, coloque los tornillos restantes y enrosque las tuercas con la mano. NOTA: Asegúrese de que el cuello oval de todos los tornillos asienta correctamente en el agujero.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

4. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto metal - metal. Asegúrese que las abrazaderas casan perfectamente en las ranuras durante su apriete. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para que no se pinche la junta.

5. APLIQUE EL PAR DE APRIETE: Aplique un par de apriete de 600 ft-lbs/ 814 N•m a todas las tuercas con una llave de tubo. Recomendamos usar un multiplicador de par de apriete, debido al elevado par de apriete necesario.

PRECAUCIÓNEl acoplamiento Style 770 DEBE debe apretarse hasta que el cierre plano esté en firme contacto metal con metal.TODAS las tuercas deben apretarse a 600 ft-lbs/815 N•m para una buena instalación.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Información de interés Style 770

Diámetro Style 770

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

26 – 36

26.000 –36.000

1 ¼ 2

660,4 –914,0 M30 50

4242.000 1 ½ 2 3⁄81067,0 M36 60

Page 80: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_97

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 791Acoplamiento sin tornillos Vic-Boltless

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Style 792 Assembly Tool Clearance

13 inches(330 mm)

81⁄8 inches(206 mm)

Herramienta de montaje Style 792

Espacio necesario para la herramienta de montaje Style 792

13 pulgadas (330 mm)

81⁄8 pulgadas (206 mm)

1. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo “Pasos previos a la instalación del acoplamiento”, que empieza en página 60.

2. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale un lado de la abrazadera articulada sobre la junta, asegurándose de que las lengüetas entran bien en las ranuras. Gire el otro lado de la abrazadera hasta su posición. Apriete las abrazaderas para centrar la junta y colocar la abrazadera.

3. COLOQUE LA HERRAMIENTA DE MONTAJE: Enganche la pieza móvil de la herramienta de montaje Style 792 en los rebajes de una de las abrazaderas. Meta el morro de la herramienta en el rebaje de la otra abrazadera.

Page 81: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_98

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

NOTA: Para facilitar la instalación de acoplamientos de diámetro 6pulg/168,3mm y mayores, se puede poner una extensión en la herramienta de montaje. Esta extensión se puede hacer con un tubo de acero o aluminio estándar de 3/4 pulg/19 mm (no exceda un largo de 10pulgadas/254mm para que no resbale y se salga de la herramienta).

ADVERTENCIANO use una fuerza excesiva al montar este producto. Si la herramienta de montaje resiste el cierre o si el pasador de cierre no se puede meter, compruebe la posición de la junta y asegúrese de que el extremo de los tubos está dentro de las especificaciones Victaulic.NO use martillos ni instrumentos pesados para cerrar la herramienta de montaje ya que pueden rajar, deformar o desalinear los componentes.Utilice sólo pasadores Victaulic del diámetro adecuado que vienen con los acoplamientos.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

4. ALINEE LOS AGUJEROS: Presione firmemente la herramienta de montaje hacia abajo para juntar las abrazaderas y alinear los agujeros para entrar el pasador de cierre.

5. INSERTE EL PASADOR DE CIERRE: Asegúrese de que el pasador de cierre tiene el diámetro correcto (consulte el cuadro debajo). Meta el extremo plano del pasador en el agujero.

6. META EL PASADOR DE CIERRE: Meta el pasador en los agujeros de ambos lados con un martillo y las tuercas estriadas en el agujero. NOTA: La posición del pasador debe ser similar a la del pasador permanente del otro lado del acoplamiento.

6a. Quite la herramienta de montaje levantándola del acoplamiento.

Diámetros pasador de cierre Style 791

Diámetro Pasador de cierre †

Diámetro nominalPulg/mm real

Diámetro(Diámetro x Longitud)Pulgadas

Código color

25⁄16 x 1 7⁄8 Blanco

60,3

2 ½3⁄8 x 1 7⁄8 Rojo

73,0

33⁄8 x 1 7⁄8 Rojo

88,9

47⁄16 x 2 Amarillo

114,3

6½ x 2 1⁄16 Verde

168,3

85⁄16 x 2 5⁄16 Azul

219,1

†Disponibles pasadores de cierre de acoplamientos sin tornillos Vic-Boltless en tiras de 10 pasadores con código de color.

Page 82: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_99

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Instrucciones de desmontaje y reutilización de acoplamientos sin tornillos Style 791 Vic-Boltless

ADVERTENCIADespesurize y drene las tuberías antes de intentar quitar cualquier producto para tuberías de Victaulic.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

1. Enganche la pieza móvil de la herramienta de montaje Style 792 en los rebajes con pasador más largo (no del lado “colado”). Meta el morro de la herramienta en el rebaje central. Presione la herramienta hacia abajo hasta que toque la abrazadera. Sujete la herramienta en esa posición.

2. Usando un martillo y un puntero (o algo similar de diámetro más pequeño que el pasador) en el extremo plano, saque completamente el pasador de cierre del acoplamiento. NOTA: Puede que haga falta girar el acoplamiento para acceder mejor al pasador si el acoplamiento está instalado con válvulas y empalmes.

3. Levante y retire la herramienta de montaje del acoplamiento. Quite las abrazaderas y la junta.

4. Compruebe la junta y asegúrese de que no está dañada. Si la junta está estropeada debe sustituirla por otra junta Victaulic nueva de grado adecuado para el uso que se pretende darle.

5. Compruebe la articulación y el pasador de cierre de la abrazadera y asegúrese de que no están flojos, deformados, doblados ni dañados de ninguna forma. Si tiene alguna duda sobre el estado del acoplamiento, no lo reutilice.

6. Siga las instrucciones de instalación de este capítulo para volver a montar. NOTA: Compruebe el estado del tubo y de la ranura, lubrique la junta, etc.

Page 83: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_100

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

Acoplamiento de transición ANSI e ISO 4200-a-JIS Style 707-IJ

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DEL TUBO: La superficie exterior del extremo del tubo y de la ranura debe estar lisa y sin mellas, bultos o marcas de rodillo para que la unión quede perfectamente estanca. Elimine cualquier rastro de grasa o suciedad.

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de que es adecuada para el uso que pretende darle. Aplique una fina capa de lubricante Victaulic o silicona en los labios de sellado y el exterior de la junta.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

3. INSTALE LA JUNTA: Instale la parte más ancha de la junta (marcada NPS) sobre la parte más ancha del tubo (lado NPS). Asegúrese de que el labio de la junta no sobresale del extremo del tubo.

Page 84: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_101

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACOPLAMIENTOS ESTÁNDAR EN TUBOS DE EXTREMO RANURADO

4. JUNTE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS: Alinee y junte los extremos NPS y JIS de los tubos. Deslice la junta hasta su posición centrándola entre las ranuras. NOTA: Asegúrese de que ningún trozo de junta entra en la ranura de ningún tubo. Asegúrese de que el lado NPS de la junta está frente al tubo NPS.

NOTALos acoplamientos de transición Victaulic Style 707-IJ están diseñados con orejetas de montaje para montar bien las abrazaderas (NPS a NPS y JIS a JIS). Estas orejetas deben estar en lados opuestos.

5. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale las abrazaderas sobre la junta. Asegúrese de que el lado más ancho de las abrazaderas (marcadas NPS) están del lado del tubo más grande (lado NPS) y de que las lengüetas entran bien en las ranuras de ambos tubos.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

6. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos y enrósqueles las tuercas a mano. NOTA: Asegúrese de que todos los tornillos asientan bien en sus agujeros.

7. Apriete las tuercas: Apriete todas las tuercas por igual alternándolas hasta que entre en contacto el metal con el metal. NOTA: Es importante apretar todas las tuercas por igual para evitar que se pinche la junta.

ADVERTENCIALas tuercas deben apretarse hasta que el cierre esté en firme contacto metal con metal.

De no seguir estas instrucciones puede provocar que las uniones se separen, heridas serias y/o daños en la instalación.

Información de interés Style 707-IJ

DiámetroTamaño tuerca

Diámetro broca

Diámetro nom.

Diám. ext. NPS JIS OD

Métrico/pulgadas

Métrico/pulgadas

200A 219,1 216,3 M20 328 8.625 8.515 ¾ 1¼

250A 273,0 267,4 M22 3610 10.750 10.528 7⁄8 1 7⁄16

300A 323,9 318,5 M22 3612 12.750 12.539 7⁄8 1 7⁄16

Page 85: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_102

Acoplamientos para tubos de

extremo ranurado con el Sistema de

Ranurado Avanzado (AGS)

Instrucciones de instalación

Acoplamiento rígido Style W07 AGS Acoplamiento flexible Style W77 AGS

Page 86: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_103

ACOPLAMIENTOS CON SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS) PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

NOTA Las fotos de instalación son de un acoplamiento rígido Style W07 AGS. Siga los mismos pasos para instalar acoplamientos flexibles Style W77 AGS.

ADVERTENCIAEste producto debe usarse sólo en tubos preparados con el Sistema de Ranurado Avanzado (AGS) de Victaulic. NO intente montar este acoplamiento en tubos preparados con ranuras estándar.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Los acoplamientos AGS Style W07 y W77 necesitan tubos preparados con una nueva tecnología de ranurado llamada Sistema de Ranurado Avanzado (AGS) de Victaulic. Por esta razón las ranuras deben hacerse con los rodillos AGS (RW) de Victaulic, especiales para tubos de peso estándar. Consulte las instrucciones de instalación dentro de este capítulo y página 24 para las dimensiones de las ranuras.

1. Ranure el tubo según las

especificaciones de ranurado AGS de

Victaulic en página 24.

NOTA: EL TUBO DEBE RANURARSE CON LOS RODILLOS AGS (RW) DE VICTAULIC FABRICADOS ESPECIALMENTE PARA TUBOS DE PESO ESTÁNDAR.

2. Siga los pasos 1 – 4 del capítulo

“Pasos previos a la instalación del

acoplamiento”, que empieza en la

página 60.

3. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale las abrazaderas por encima de

la junta. Asegúrese de que penetran

completamente en las ranuras de ambos

tubos. Sujete el segmento inferior

mientras prepara tornillos y tuercas.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

Style W07Acoplamiento rígido AGS

Style W77Acoplamiento flexible AGS

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.

Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.

Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Page 87: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_104

ACOPLAMIENTOS CON SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS) PARA TUBOS

DE EXTREMO RANURADO

4. LUBRIQUE LA ROSCA DE LOS TORNILLOS: Aplique una

fina capa de lubricante Victaulic o de

silicona en la rosca de los tornillos.

5. COLOQUE TORNILLOS/TUERCAS: Coloque los tornillos

y enrosque las tuercas a mano.

NOTA: Asegúrese de que los cuellos

ovales de los tornillos asientan

correctamente en sus agujeros.

ADVERTENCIALos tornillos deben apretarse por igual hasta que entre en contacto el metal con el metal Y que se alcance el par necesario.

Para evitar que se seque el lubricante y se pinche la junta, ponga siempre el cierre en contacto metal con metal inmediatamente después de montar el acoplamiento sobre el tubo.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

6. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete

las tuercas por igual alternándolas.

Asegúrese de que los acoplamientos

penetran completamente en las ranuras.

Siga apretando los tornillos por igual

hasta que entre en contacto el metal con

el metal Y que llegue al par de apriete

necesario (consulte el par necesario en

el cuadro “Par necesario Style W07 y

W77” de la página siguiente).

NOTA: el contacto metal con metal Y el par de apriete necesario son imprescindibles para un montaje correcto.

NOTA: Es importante apretar

los tornillos por igual para evitar

que se pinche la junta.

PARA EVITAR QUE SE SEQUE EL LUBRICANTE Y SE PINCHE LA JUNTA, PONGA SIEMPRE EL CIERRE EN CONTACTO METAL CON METAL INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE MONTAR EL ACOPLAMIENTO SOBRE EL TUBO.

Page 88: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_105

ACOPLAMIENTOS CON SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS) PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Par necesario para Style W07 y W77

DiámetroPar de apriete

necesario

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior real

pulgadas /mm ft lbs/N•m

14 – 1814.000 –

25018.000

355,6 – 457,0 340

20 – 2420.000 –

37524.000

508,0 – 610,0 500

Información de interés Style W07 y W77

DiámetroTamaño tuerca

Diámetro broca

Diámetro nominalPulgadas

RealDiámetro exterior

pulgadas /mm

pulga-das/

métricopulgadas/métrico

14 – 1814.000 –18.000

1 1 5⁄8

355,6 –457,0 M24 41

20 – 2420.000 –24.000

1 1⁄8 1 13⁄16

508,0 – 610,0

M27 46

Page 89: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_106

Adaptadores de brida para tubos de

extremo ranuradoInstrucciones de instalación

Adaptador de brida Style 741 Vic-Flange

Adaptador de brida Style 743 Vic-Flange Adaptador de brida Style 744 FireLock

Adaptador de brida Style 441 Vic-Flange

Page 90: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_107ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

NOTAS ADAPTADOR DE BRIDA DE ACERO INOXIDABLE STYLE 441 VIC-FLANGE®

2 pulg/60,3 mm y mayores

Exagerado para mayor claridad

El Style 441 está diseñado para usarlo con bridas de cara alzada Clase 150, conformes

a ANSI B16.5. Si se usa un Style 441 con una brida de cara lisa, los resaltes del borde

exterior y alrededor de los agujeros de unión deben quedar enrasados con el cuerpo.

Las zonas sombreadas del dibujo de arriba identifican los resaltes que hay que dejar

enrasados en ambos segmentos.

El Style 441 no se puede usar si no está enrasado con la brida de unión. No se pueden

usar juntas de brida ni nada que impida un montaje enrasado.

El Style 441 no debe usarse como anclaje para tirantes a través de juntas no

embridadas.

El Style 441 no debe usarse sobre superficies recubiertas de goma o con válvulas tipo

wafer o lug o cuando el adaptador de brida no está enrasado con la brida de unión.

Debido al tamaño de la brida exterior, el Style 441 no debe usarse a 90° de otro

empalme estándar.

PARA INSTALAR CORRECTAMENTE LOS ADAPTADORES DE BRIDA VIC- FLANGE, ES NECESARIO USAR TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR Y ROSCA COMPLETA.

Page 91: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_108ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 441Adaptador de brida de acero inoxidable Vic- Flange

Patentado

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTAAsegúrese de que hay espacio suficiente detrás de la ranura del tubo para un montaje correcto del adaptador de brida Vic-Flange.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DEL TUBO: La superficie exterior del

extremo del tubo y de la ranura debe estar

lisa y sin mellas, bultos o marcas de rodillo

para que la estanqueidad de la unión sea

perfecta. Elimine cualquier rastro de grasa

o suciedad.

2. INSERTE TORNILLO DE UNIÓN: Inserte un tornillo de montaje de diámetro

estándar y rosca completa en el agujero

para hacer de bisagra, como se muestra

arriba.

3. COMPRUEBE LA JUNTA Y LUBRIQUE: Compruebe la junta y

asegúrese de que es adecuada para el uso

que se pretende darle. El código de color

identifica el grado de la junta. Aplique una

fina capa de lubricante Victaulic o silicona

en los labios y el exterior de la junta.

Page 92: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_109ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Exagerado para mayor claridad

4. COLOQUE LA JUNTA: Coloque

la junta en el extremo del tubo. Asegúrese

de que está colocada como en el dibujo

de arriba. NOTA: Las letras del exterior de

la junta deben mirar hacia el asiento de

junta del adaptador de brida Style 441

Vic-Flange.

5. COLOQUE EL ADAPTADOR DE BRIDA VIC-FLANGE: Ponga la brida

articulada alrededor del extremo ranurado

del tubo. Asegúrese de que el adaptador

de brida entra en la ranura del tubo.

5a. Las orejetas de cierre facilitan la

instalación. Agarre las dos orejetas con

unas pinzas o una llave y junte los dos

segmentos hasta que los agujeros de los

tornillos queden alineados.

NOTASi usa tornillos/tuercas de acero inoxidable, ponga lubricante antigripante en la rosca del tornillo.

5b. Cuando estén alineados los agujeros

de los tornillos, inserte en ellos un tornillo

de montaje estándar de rosca completa.

5c. Asegúrese de que la junta sigue bien

colocada en el adaptador de brida.

GasketPosition

GasketMarkings

Marcas de la junta

Posición de la junta

Page 93: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_110ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

6. JUNTE EL ADAPTADOR DE BRIDA VIC-FLANGE Y LA BRIDA DE UNIÓN: Una la brida de unión con el

Vic-Flange alineando los dos tornillos con

los agujeros de la brida de unión.

7. ENROSQUE LAS TUERCAS EN LOS TORNILLOS: Enrosque las tuercas

en los tornillos y apriételas con la mano.

8. COLOQUE LOS TORNILLOS/TUERCAS RESTANTES: Inserte un

tornillo de diámetro estándar y rosca

completa en cada agujero del Vic-Flange y

de la brida de unión. Enrosque las tuercas

a mano.

9. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete

todas las tuercas por igual alternándolas,

como en cualquier pieza con brida. Siga

apretando todas las tuercas hasta alcanzar

el par de apriete recomendado.

Page 94: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_111ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 441

Diámetro

Número de tornillos/tuercas

de montaje

Tornillo/Tuerca de montajeDiámetro x Longitud

Requisitos cara de unión superficie de sellado

pulgadas/mm

Nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm Requerido †pulgadas/ métrico †

“A”Máximo

“B”Mínimo

22.375

4 5⁄8 x 2 ¾ 2.38 3.41

60,3 61 87

2½2.875

4 5⁄8 x 32.88 3.91

73,0 73 99

33.500

4 5⁄8 x 33.50 4.53

88,9 89 11,5

44.500

8 5⁄8 x 34.50 5.53

114,3 114 141

66.625

8 ¾ x 3 ½6.63 7.78

168,3 168 198

† Victaulic no suministra los tornillos /tuercas de montaje. Los diámetros indicados se refieren a conexiones convencionales brida-brida. Utilice tornillos de montaje de rosca completa para instalar correctamente los adaptadores de brida Victaulic.

Una estanqueidad perfecta requiere que la zona sombreada de la unión (a la derecha) no presente arañazos, ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo.

A

B

Page 95: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_112ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

NOTAS ADAPTADORES DE BRIDA VIC-FLANGE PARA DIÁMETROS 2 – 12PULG/60,3 – 323,9MM

Adaptador de brida Style 741 Vic-Flange

Adaptador de brida Style 744 FireLock

Adaptador de brida Style 743 Vic-Flange

El diseño de los adaptadores de brida Vic-Flange incorpora un pequeño dentado en la lengüeta

para resistir la rotación. Hay que quitar estos dientes si el adaptador de brida Vic-Flange se usa

con válvulas de mariposa de extremo ranudado Victaulic Serie 700, con tubo Schedule 5 ó con

tubos de plástico.

Los adaptadores de brida Vic-Flange deben montarse de modo que no haya interferencias con

los componentes de unión.

Debido a las dimensiones exteriores de la brida, los adaptadores de brida Vic-Flange no se

pueden usar a menos de 90° de otro empalme estándar.

Los adaptadores de brida Vic-Flange no se pueden usar con empalmes FireLock.

Cuando empalme una válvula tipo wafer o lug a un empalme Victaulic, tenga en cuenta las

dimensiones del disco y deje espacio suficiente.

Los adaptadores de brida Vic-Flange no se pueden usar como puntos de anclaje de tirantes

a través de juntas no embridadas.

Para unir adaptadores Vic-Flange a bridas, válvulas, etc. recubiertas de goma, deberá usar una

arandela Vic-Flange. Consulte el capítulo “Notas Arandela Vic-Flange” en la página siguiente.

Para un sellado correcto, la cara de unión de la brida no debe presentar arañazos,

ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo. Consulte las instrucciones de instalación para

más información.

Las letras en el exterior de la junta deben quedar enfrente de la cavidad de junta del adaptador

Vic-Flange. Si la instalación es correcta, estas letras no deben quedar visibles.

Los puntos de articulación de los adaptadores de brida Vic-Flange deben quedar orientados

entre sí a aproximadamente 90°.

Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 se pueden utilizar con cualquier tamaño de

válvula de mariposa Vic-300 MasterSeal.

Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 sólo se pueden usar de un lado de las

válvulas de mariposa 2 – 8pulg/60,3 – 219,1mm Serie 705W/708W que no interfiera con los

componentes de unión y con la manipulación.

Los adaptadores Style 741 Vic-Flange no se pueden usar en válvulas de mariposa

10 – 12pulg/ 273,0 – 323,9mm Series 705W/708W.

Las válvulas de mariposa Vic-300 MasterSeal no se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores Vic-Flange Style 743. Para ello hace falta un

adaptador ranura-brida No. 46 ANSI 300.

Las válvulas de mariposa Series 705W/708W no se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores Style 743 Vic-Flange.

Las válvulas de mariposa Serie 763 no se pueden conectar directamente a componentes de

brida con adaptadores Style 743 Vic-Flange.

Los adaptadores de brida Style 743 Vic-Flange están diseñados para unirse a bridas de cara

alzada. Para conexiones a bridas de cara lisa, habrá que quitar los resaltes de la cara exterior

de los Style 743 Vic-Flange.

Si se van a conectar a un empalme o válvula Victaulic, deberá encargar los adaptadores de

brida Style 743 Vic-Flange de 2, 2 1/2 y 3 pulgadas/60,3, 73,0 y 88,9 mm montados de

fábrica. Contacte Victaulic para más información.

PARA INSTALAR CORRECTAMENTE LOS ADAPTADORES DE BRIDA VIC- FLANGE, ES NECESARIO USAR TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR Y ROSCA COMPLETA.

Page 96: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_113ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

NOTAS ARANDELAS VIC-FLANGE PARA DIÁMETROS 2 – 12PULG/60,3 – 323,9MM

Adaptador de brida Style 741 Vic-Flange

Adaptador de brida Style 744 FireLock™

Adaptador de brida Style 743 Vic-Flange

Para un sellado perfecto, la superficie a la que van unidos los adaptadores Vic-Flange

debe estar lisa y dura. Algunas aplicaciones para las que conviene el adaptador Vic-

Flange no presentan una superficie de unión adecuada. En estos casos, recomendamos

insertar una arandela metálica Vic-Flange (Tipo F fenólica para uniones en cobre) entre

el adaptador Vic-Flange y la brida a unir, para que la superficie de sellado sea adecuada.

Asegúrese de recibir la arandela Vic-Flange adecuada especificando siempre el estilo

y diámetro del producto al hacer su pedido.

Para hacer un empalme a una brida dentada – hay que colocarle

antes una junta de brida. Habrá pues que insertar la arandela Vic-Flange

entre el adaptador Vic-Flange y la junta de brida.

Para empalmar con una válvula tipo wafer revestida de goma por dentro y parcialmente por fuera (lisa o no) – habrá que colocar

la arandela Vic-Flange entre la válvula y el adaptador Vic-Flange.

Para empalmar con bridas, válvulas, etc. recubiertas de goma – habrá

que colocar la arandela Vic-Flange entre el adaptador Vic-Flange y la goma.

Para empalmar con componentes (válvulas, filtros, etc.) cuya brida venga revestida – siga los pasos del empalme entre el adaptador

Vic-Flange y una brida dentada. Consulte la aplicación “A” arriba.

Para empalmar bridas de acero colado AWWA y bridas IPS – hay que

colocar la arandela Vic-Flange entre los dos adaptadores Vic-Flange con las

articulaciones orientadas a 90° entre sí. Si alguna de las bridas no es de un

adaptador Vic-Flange (por ej. válvula), habrá que poner una junta contra esa

brida. Después hay que insertar una arandela Vic-Flange entre la junta de la

brida y la brida Vic- Flange.

LAS ARANDELAS VIC-FLANGE STYLE 741 Y STYLE 744 SON DE DISTINTO TAMAÑO QUE LAS ARANDELAS STYLE 743. ESTÁ PROHIBIDO SU INTERCAMBIO.

A.

B.

C.

D.

E.

F.

Page 97: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_114ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 741Adaptador de brida Vic-Flange – Diámetro hasta 12pulg/323,9mm

ANSI 125, Clase 150/DIN PN10

Clase DIN PN16

Style 743Adaptador de brida Vic-Flange ANSI Clase 300

Style 744Adaptador de brida FireLock ANSI Clase 150

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTALas fotos de los pasos de la instalación son del adaptador de brida Style 741 Vic-Flange. Siga los mismos pasos para instalar adaptadores Style 743 Vic-Flange y Style 744 FireLock, excepto cuando se diga lo contrario.Asegúrese de que hay espacio suficiente detrás de la ranura del tubo para un correcto montaje del adaptador de brida Vic-Flange.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DEL TUBO: La superficie exterior del

extremo del tubo y de la ranura debe estar

lisa y sin mellas, bultos o marcas de rodillo

para que la unión quede perfectamente

estanca. Elimine cualquier rastro de grasa

o suciedad.

NOTASólo productos FireLock:

Algunos productos Victaulic FireLock se suministran con juntas Vic-Plus™. Si el acoplamiento viene con sistema de juntas Vic-Plus, no hace falta lubricación adicional en la instalación inicial de sistemas húmedos instalados a, o que funcionen en continuo por encima de 0° F/-18° C.Consulte el capítulo “Lubricación” en la página 37 para más información.

Page 98: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_115ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y

asegúrese de que es adecuada para el uso

que pretende darle. Aplique una fina capa

de lubricante Victaulic o silicona en los

labios de sellado y el exterior de la junta.

NOTA Esta junta sólo está diseñada para

el sellado. Consulte las páginas 112 – 113

para aplicaciones especiales.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

Exagerado para mayor claridad

3. INSTALE LA JUNTA: Coloque la

junta en el extremo del tubo. Asegúrese de

que está bien colocada, como en el dibujo

de arriba. NOTA: Las letras en el exterior

de la junta deben mirar hacia el hueco de

la cavidad de junta. Si está bien puesta,

estas letras no deben quedar visibles.

4. INSTALE LA BRIDA VIC-FLANGE: Abra completamente la

brida articulada del adaptador Vic-Flange

y colóquela sobre la junta. Asegúrese de

que la lengüeta entra bien en la ranura

del tubo.

4a. SÓLO PARA ADAPTADORES DE BRIDA STYLE 741 Y STYLE 744: Las orejetas de cierre sirven para facilitar

la instalación. Si es necesario, use una

llave inglesa para alinear los agujeros.

Así facilitará la inserción de los tornillos

estándar en los agujeros de unión.

Vic-Flange

Proper Gasket Positioning

MatingFlange

Brida de

unión Vic-

Flange

Brida de unión

Colocación correcta de la junta

Page 99: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_116ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 741 y Style 744

Style 743

5. INSERTE LOS TORNILLOS DE UNIÓN: Inserte un tornillo de montaje

de diámetro estándar y rosca completa en

los dos agujeros del adaptador de brida.

Así mantendrá la posición de la brida en la

ranura del tubo.

5a. Asegúrese de que la junta asienta

bien en al adaptador de brida.

6. JUNTE EL ADAPTADOR DE BRIDA Y LA BRIDA DE UNIÓN: Una el adaptador de brida con la brida

de unión alineando los agujeros de los

tornillos.

6a. Enrosque a mano las tuercas

estándar de la brida en los dos tornillos de

unión.

7. COLOQUE LOS TORNILLOS/TUERCAS RESTANTES: Inserte un

tornillo de montaje de diámetro estándar

y rosca completa en los agujeros restantes

del adaptador de brida/brida de unión.

Enrosque todas las tuercas a mano.

8. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete

todas las tuercas por igual alternándolas,

como en cualquier pieza de brida. Siga

apretando todas las tuercas hasta alcanzar

el par de apriete recomendado.

Page 100: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_117ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 741, 743 y 744

Diámetro

Número de tornillos/tuercas de montaje

necesarios †

Tornillo/Tuerca de montaje

Diámetro x Longitud

pulgadas/métrico †

Requisitos cara de unión superficie de sellado

pulgadas/mm

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mmStyle 741

Style 743

Style 744

Style 741

Style 743

Style 744

“A”Máximo

“B”Mínimo

22.375

4 8 45⁄8 x 5⁄8 x 5⁄8 x 2.38 3.41

60,3 2 ¾ 3 2¾ 61 87

2 ½2.875

4 8 45⁄8 x ¾ x 5⁄8 x 2.88 3.91

73,0 3 3 ¼ 3 73 99

33.500

4 8 45⁄8 x ¾ x 5⁄8 x 3.50 4.53

88,9 3 3 ½ 3 89 115

44.500

8 8 85⁄8 x ¾ x 5⁄8 x 4.50 5.53

114,3 3 3 ¾ 3 114 141

55.563

8 8 8¾ x ¾ x ¾ x 5.56 6.71

141,3 3 ½ 4 3½ 141 170

66.625

8 12 8¾ x ¾ x ¾ x 6.63 7.78

168,3 3 ½ 4 ½ 3½ 168 198

165,1 mm ‡ *6.500

8 — —¾ x

— —6.50 7.66

165,1 3 ½ 165 195

88.625

8 12 8¾ x 7⁄8 x ¾ x 8.63 9.94

219,1 3 ½ 4 ¾ 3½ 219 253

10 *10.750

12 16 —7⁄8 x 1 x

—10.75 12.31

273,0 4 5 ¼ 273 313

12 *12.750

12 16 —7⁄8 x 11⁄8 x

—12.75 14.31

323,9 4 5 ¾ 324 364

† Victaulic no suministra tornillos y tuercas. Los diámetros de tornillos y tuercas son para conexiones convencionales brida-brida. Hacen falta tornillos más largos cuando se usan adaptadores Vic-Flange con válvulas tipo wafer. Hacen falta tornillos de diámetro estándar para una correcta instalación de adaptadores Victaulic Vic-Flange.

‡ Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 743 no existen en diámetro 165,1mm.

* Los adaptadores de brida Style 744 FireLock no existen en diámetros 165,1mm, 10pulgada/273,0mm y 12pulgada/323,9mm.

NOTA: Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 y Style 743 forman uniones rígidas si se usan en tubos con ranura de corte estándar o de rodillo según especificaciones Victaulic. Por lo tanto no debe haber ningún movimiento ni lineal ni angular.

Cuando se usa un adaptador de brida Style 741 Vic-Flange con válvulas de mariposa Victaulic Serie 700, tubos de plástico o tubos metálicos ligeros, hay que quitar los dientes de la lengüeta del adaptador de brida Vic-Flange.

Cuando se usa un adaptador de brida Style 741 Vic-Flange con válvulas de mariposa Victaulic Serie 700, el adaptador se pondrá siempre del lado de la válvula que no entorpezca las operaciones de manipulación.

Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 743 vienen montados de fábrica si van a conectarse a un empalme o válvula Victaulic. Contacte Victaulic para más información.

Una estanqueidad perfecta requiere que la zona sombreada de la unión (a la derecha) no presente arañazos, ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo.

A

B

Page 101: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_118ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 741 PN10 y PN16 métricos

Diámetro PN10 PN16

Requisitos cara de unión superficie de sellado

mm/pulgadas

Diámetro nominal

mm

Diámetro exterior

realmm/

pulgadas

Número de torni-

llos/tuercas de montaje necesarios †

Tornillo/Tuerca de montajeDiámetrométrico †

Número de torni-

llos/tuercas de montaje necesarios †

Tornillo/Tuerca de montajeDiámetrométrico †

“A”Máximo

“B”Mínimo

5060,3

4 M16 4 M1660 87

2.375 2.38 3.41

6573,0

4 M16 4 M1676 103

2.875 3.00 4.05

76,176,1

4 M16 4 M1676 103

3.000 3.00 4.05

8088,9

8 M16 8 M1689 115

3.500 3.50 4.53

100114,3

8 M16 8 M16114 141

4.500 4.50 5.55

108,0108,0

8 M16 8 M16108 133

4.250 4.25 5.24

133,0133,0

8 M16 8 M16133 160

5.250 5.24 6.30

139,7139,7

8 M16 8 M16140 168

5.500 5.51 6.61

150168,3

8 M20 8 M20168 198

6.625 6.63 7.78

159,0159,0

8 M20 8 M20159 187

6.250 6.25 7.36

165,1165,1

8 M20 8 M20165 195

6.500 6.50 7.68

200219,1

8 M20 12 M20219 252

8.625 8.63 9.94

250273,0

12 M20 12 M24273 313

10.750 10.75 12.31

300323,9

12 M20 12 M24324 365

12.750 12.75 14.31

† Victaulic no suministra tornillos y tuercas. Los diámetros de tornillos y tuercas son para conexiones convencionales brida-brida. Hacen falta tornillos más largos cuando se usan adaptadores Vic-Flange con válvulas tipo wafer. Hacen falta tornillos de diámetro estándar para una correcta instalación de adaptadores Victaulic Vic-Flange.

NOTAS: Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 forman uniones rígidas si se usan en tubos con ranura de corte estándar o de rodillo según especificaciones Victaulic. Por lo tanto no debe haber ningún movimiento ni lineal ni angular.

Cuando se usa un adaptador de brida Style 741 Vic-Flange con válvulas de mariposa Victaulic Serie 700, tubos de plástico o tubos metálicos ligeros, hay que quitar los dientes de la lengüeta del adaptador de brida Vic-Flange.

Cuando se usa un adaptador de brida Style 741 Vic-Flange con válvulas de mariposa Victaulic Serie 700, el adaptador se pondrá siempre del lado de la válvula que no entorpezca las operaciones de manipulación.

Contacte Victaulic para más información sobre AS2129 – Cuadro E, ISO 2084 (PN10), DIN 2532 (PN10) y JIBridas S B-2210 (10K).

Una estanqueidad perfecta requiere que la zona sombreada de la unión (a la derecha) no presente arañazos, ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo.

A

B

Page 102: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_119ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 741 JIS 10K métricos

Diámetro JIS 10K

Cara de unión necesariaSuperficie de asiento mm/pul-

gadas

Diámetro nominal mm

RealDiámetro exterior

mm/pulgadas

Número de tornillos/

tuercas de montaje

Requerido †

Diámetro torni-

llo/tuercamétrico †

“A”Máximo

“B”Mínimo

7373,0

4 M1673 99

2.880 2.88 3.91

6576,1

4 M1676 103

3.000 3.00 4.05

8088,9

8 M1689 115

3.500 3.50 4.53

100114,3

8 M16114 141

4.500 4.50 5.53

141,3141,3

8 M20141 171

5.560 5.56 6.71

165,1165,1

8 M20165 195

6.500 6.50 7.66

150168,3

8 M20168 198

6.625 6.63 7.78

† Victaulic no suministra tornillos y tuercas. Los diámetros de tornillos y tuercas son para conexiones convencionales brida-brida. Hacen falta tornillos más largos cuando se usan adaptadores Vic-Flange con válvulas tipo wafer. Hacen falta tornillos de diámetro estándar para una correcta instalación de adaptadores Victaulic Vic-Flange.

NOTAS: Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 forman uniones rígidas si se usan en tubos con ranura de corte estándar o de rodillo según especificaciones Victaulic. Por lo tanto no debe haber ningún movimiento ni lineal ni angular.

Cuando se usa un adaptador de brida Style 741 Vic-Flange con válvulas de mariposa Victaulic Serie 700, tubos de plástico o tubos metálicos ligeros, hay que quitar los dientes de la lengüeta del adaptador de brida Vic-Flange.

Cuando se usa un adaptador de brida Style 741 Vic-Flange con válvulas de mariposa Victaulic Serie 700, el adaptador se pondrá siempre del lado de la válvula que no entorpezca las operaciones de manipulación.

Contacte Victaulic para más información sobre AS2129 – Cuadro E, ISO 2084 (PN10), DIN 2532 (PN10) y JIBridas S B-2210 (10K).

Una estanqueidad perfecta requiere que la zona sombreada de la unión (a la derecha) no presente arañazos, ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo.

A

B

Page 103: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_120ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

NOTAS ADAPTADOR DE BRIDA VIC-FLANGE PARA DIÁMETROS 14 – 24pulg/355,6 – 610,0mm

Adaptador Style 741 Vic-Flange

Los adaptadores de brida Vic-Flange deben montarse de modo que no haya

interferencias con los componentes de unión.

Debido a las dimensiones exteriores de la brida, los adaptadores de brida Vic-Flange

no se pueden usar a menos de 90° de otro empalme estándar.

Cuando empalme una válvula tipo wafer o lug a un empalme Victaulic, tenga en

cuenta las dimensiones del disco y deje espacio suficiente.

Los adaptadores de brida Vic-Flange no se pueden usar con válvulas de mariposa

14 – 24pulg/355,6 – 610,0mm Series 706 y Series 709.

Los adaptadores de brida Vic-Flange no se pueden usar como puntos de anclaje de

tirantes a través de juntas no embridadas.

Para unir un adaptador de brida Vic-Flange a bridas, válvulas, etc. recubiertas de

goma, hay que usar una arandela Vic-Flange. Consulte el capítulo “Notas Arandela

Vic-Flange” en la página siguiente.

Para un sellado correcto, la cara de unión de la brida no debe presentar arañazos,

ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo. Consulte las instrucciones de

instalación para más información.

Las letras en el exterior de la junta deben quedar enfrente de la cavidad de junta

del adaptador Vic-Flange. Si la instalación es correcta, estas letras no deben quedar

visibles.

Para unir dos adaptadores de brida Vic-Flange de diámetro 14 – 24pulg/355,6

– 610,0mm, hay que poner los tornillos al tresbolillo y un anillo de transición entre los

dos adaptadores de brida Vic-Flange.

PARA INSTALAR CORRECTAMENTE LOS ADAPTADORES DE BRIDA VIC-FLANGE HAY QUE USAR TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR Y ROSCA COMPLETA.

Page 104: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_121ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

NOTAS ARANDELA VIC-FLANGE PARA DIÁMETROS 14 – 24pulg/355,6 – 610,0mm

Adaptador de brida Style 741 Vic-Flange

Para un sellado perfecto, la superficie a la que van unidos los adaptadores Vic-Flange

debe estar lisa y dura. Algunas aplicaciones para las que conviene el adaptador

Vic-Flange no presentan una superficie de unión adecuada. En estos casos, recomen-

damos insertar una arandela metálica Vic-Flange entre el adaptador Vic-Flange y la brida

a unir, para que la superficie de sellado sea adecuada. Asegúrese de recibir la arandela

Vic-Flange adecuada especificando siempre el estilo y diámetro del producto al hacer su

pedido.

Para hacer un empalme a una brida dentada – hay que colocarle antes una

junta de brida. Habrá pues que insertar la arandela Vic-Flange entre el adaptador

Vic-Flange y la junta de brida.

Para empalmar con una válvula tipo wafer revestida de goma por dentro y parcialmente por fuera (lisa o no) – habrá que colocar la arandela

Vic-Flange entre la válvula y el adaptador Vic-Flange.

Para empalmar con bridas, válvulas, etc. recubiertas de goma – habrá

que colocar la arandela Vic-Flange entre el adaptador Vic-Flange y la goma.

Para empalmar con componentes (válvulas, filtros, etc.) cuya brida venga revestida – siga los pasos del empalme entre el adaptador Vic-Flange

y una brida dentada. Consulte la aplicación “A” arriba.

Para empalmar bridas de acero colado AWWA y bridas IPS – hay que

colocar el anillo de transición Vic-Flange entre los dos adaptadores Vic-Flange

con los tornillos de forma escalonada. Si alguna de las bridas no es de un

adaptador Vic-Flange (por ej. válvula), habrá que poner una junta contra esa

brida. Después hay que insertar una arandela Vic-Flange entre la junta de la brida

y la brida Vic-Flange. NOTA: En diámetros 14 – 24 pulg/355,6 – 610,0 mm, es

mejor usar anillos de transición que arandelas Vic-Flange cuando se empalman

adaptadores Style 741 Vic-Flange con adaptadores Style 341 Vic-Flange.

A.

B.

C.

D.

E.

Page 105: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_122ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Style 741Adaptador de brida Vic-Flange– 14pulg/355,6mm y mayores (ANSI Clase 150)

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

NOTAAsegúrese de que hay espacio suficiente detrás de la ranura del tubo para un montaje correcto del adaptador de brida Vic-Flange.

1. COMPRUEBE EL EXTREMO DEL TUBO: La superficie exterior del

extremo del tubo y de la ranura debe estar

lisa y sin mellas, bultos o marcas de rodillo

para que la estanqueidad de la unión sea

perfecta. Elimine cualquier rastro de grasa

o suciedad.

2. COLOQUE EL PRIMER SEGMENTO: Coloque el primer

segmento sobre el tubo y asegúrese de

que la lengüeta entra completamente en

la ranura. NOTA: En tubos verticales habrá

que sujetar los segmentos en su sitio

hasta que todos estén unidos. En tubos

horizontales, los segmentos se colocarán

al final del tubo, como en la foto.

3. AÑADA SEGMENTOS: Añada

los segmentos insertando los tornillos

(incluidos) en el adaptador de brida y

apretando las tuercas (incluidas) ligera

y uniformemente. Esto permitirá que

el adaptador de brida pueda girar para

alinear los agujeros de los tornillos.

4. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese

de que es adecuada para el uso que se

pretende darle. Aplique una fina capa

de lubricante Victaulic o silicona en los

labios de sellado y el exterior de la junta.

NOTA Esta junta sólo está diseñada para

el sellado. Consulte las páginas 120 – 121

para aplicaciones especiales.

Page 106: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_123ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

5. INSTALE LA JUNTA: Meta la

junta en el hueco de la brida y por fuera

del tubo. Asegúrese de que está bien

colocada, como en el dibujo de abajo.

NOTA: Las letras en el exterior de la junta

deben mirar hacia la cavidad de junta del

adaptador Style 741 Vic-Flange. Si está

bien puesta, estas letras no deben quedar

visibles.

Exagerado para mayor claridad

6. ALINEE LA VIC-FLANGE Y LA BRIDA DE UNIÓN: Gire la Vic-Flange

sobre el tubo hasta que los agujeros estén

en línea con la brida de unión.

7. INSERTE LOS TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR Y ROSCA COMPLETA EN LAS JUNTAS DE UNIÓN: Inserte

un tornillo de diámetro estándar y rosca

completa en los cuatro agujeros de la

unión. NOTA: Puede que sea necesario

apretar los tornillos de la abrazadera para

alinear los agujeros e insertar los tornillos.

8. APRIETE LOS TORNILLOS DE LA PIEZA: Después de insertar

los cuatro tornillos de montaje, aplíqueles

un par de apriete de unos de 150 ft lbs/

203 N•m. NOTA: Es normal que se

produzca un ligero desplazamiento al

apretar los tornillos.

9. EMPALME EL ADAPTADOR VIC-FLANGE Y LA BRIDA DE UNIÓN: Dirija los cuatro tornillos de montaje,

insertados en el paso 7, hacia los agujeros

de la brida de unión. Enrosque a mano las

tuercas de los cuatro tornillos para impedir

que se salgan.

Vic-Flange

Proper Gasket Positioning

MatingFlange

Brida de

unión Vic-

Flange

Brida de unión

Colocación correcta de la junta

Page 107: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_124ADAPTADORES DE BRIDA PARA

TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Información de interés Style 741

DiámetroTornillos y tuercas

de montaje †Tornillos y tuercas del adaptador §

Requisitos cara de unión superficie

de selladopulgadas/mm

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Número de tornillos y tuercas

necesarios

Tornillo/Tuerca

Diámetro X Longitudpulgadas/métrico

Número de tornillos y tuercas

necesarios

Tornillo/Tuerca

Diámetro X Longitudpulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

“A”Máximo

“B”Mínimo

1414.000

355,612

1 x 4 ½M24 x

1144

5⁄8 x 3 ½

M16 x 89

15⁄16

24

14.00

355,6

16.39

416,3

1616.000

406,416

1 x 4 ½M24 x

1144

5⁄8 x 3 ½M16 x 89

15⁄1624

16.00406,4

18.39467,1

1818.000

457,016

1 1⁄8 x4 ¾

M27 x121

4¾ x 4 ¼M20 x

108

1 1⁄830

18.00457,2

20.00208,0

2020.000

508,020

1 1⁄8 x5 ¼

M27 x133

4¾ x 4 ¼M20 x

108

1 1⁄830

20.00508,0

22.50571,5

2424.000

610,020

1 ¼ x5 ¾

M30 x146

4¾ x 4 ¼M20 x

108

1 1⁄830

24.00610,0

27.75704,9

† Victaulic no suministra los tornillos/tuercas. Los diámetros de tornillo/tuerca indicados se refieren a conexiones convencionales brida-brida. Hará falta tornillos más largos para unir adaptadores de brida Vic-Flange y válvulas tipo wafer. Hará falta tornillos de diámetro estándar y rosca completa para una correcta instalación de adaptadores Style 741 Vic-Flange.

§ Los adaptadores de brida Vic-Flange de 14 – 24 pulg/355,6 – 610,0mm Style W741 vienen con sus tornillos/tuercas.

Una estanqueidad perfecta requiere que la zona sombreada de la unión (a la derecha) no presente arañazos, ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo.

A

B

10. COLOQUE LOS TORNILLOS/TUERCAS RESTANTES: Inserte un

tornillo de montaje de diámetro estándar

y rosca completa en cada agujero del

adaptador de brida/brida de unión.

Enrosque las tuercas en todos los tornillos

a mano.

11. PAR DE APRIETE TORNILLOS: Apriete por igual todos los tornillos de

montaje hasta alcanzar el par de apriete

necesario. Consulte el cuadro adjunto “Par

de apriete Style 741”.

Page 108: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_125ADAPTADORES DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMO RANURADO

Par de apriete Style 741

Diámetro Par de apriete necesario

Diámetro nominal en pulgadas/mm ft -lbs/N•m

14 – 16 200 – 300350 – 400 271 – 407

18 – 20 300 – 400450 – 500 407 – 542

24 400 – 500600 542 – 678

Page 109: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_126

Acoplamientos para tubos de extremo plano

Instrucciones de instalación

Style 99Acoplamiento Roust-A-Bout

Page 110: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_127ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS DE EXTREMO PLANO

Style 99Acoplamiento Roust-A-Bout® – diámetros hasta 12pulg/323,9mm

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

"S" Max.

Exagerado para mayor claridad

1. PREPARE EL EXTREMO DEL TUBO: Corte a escuadra el

extremo del tubo (dimensión “S”) a

1⁄32 pulg/0,030 pulg/0,8 mm para

diámetros 1 – 6pulg/33,7 – 168,3mm

y 1⁄16 pulg/0,060 pulg/1,5 mm para

diámetros 8 – 12pulg/219,1 – 323,9mm.

1a. Asegúrese de que los extremos del

tubo están limpios, sin abolladuras ni

arañazos a 1 ½ pulg/38 mm del extremo.

Quite cualquier partícula cortante.

2. MARQUE EL EXTREMO DEL TUBO: Use una cinta de

medir y un rotulador de color visible

o pintura y haga una marca a 1 pulg/

25 mm del extremo del tubo. Haga al

menos cuatro marcas regularmente

espaciadas alrededor del tubo.

2a. Haga una segunda marca en

el extremo del tubo según el cuadro

“Profundidad de inserción Style

99” de la página siguiente. Haga al

menos cuatro marcas regularmente

espaciadas alrededor del tubo.

“S” máxi.

Page 111: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_128ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS

DE EXTREMO PLANO

Profundidad de inserción Style 99

Diámetro

Profundidad de inserción (2ª marca)

Diámetro nominalPulg/mm real pulgadas/mm

1 1 ¼33,7 32

1 ½ 1 ½48,3 38

2 – 2 ½ 1 ¾60,3 – 73,0 45

76,1 mm1 ½38

3 1 ¾88,9 45

3 ½ 1 7⁄8101,6 48

4 2 1⁄8114,3 54

139,7 mm1 ¾45

5 – 6 2 ¼141,3 – 168,3 57

165,1 mm2 ¼57

8 – 10 2 3⁄8219,1 – 273,0 61

12 2 ¼323,9 57

3. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y

asegúrese de que es adecuada para el uso

que pretende darle. Aplique una fina capa

de lubricante Victaulic o silicona en los

labios de sellado y el exterior de la junta.

4. INSTALE LA JUNTA: Instale

la junta en el extremo del tubo.

Asegúrese de que el labio de la junta

no sobrepasa el extremo del tubo.

5. JUNTE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS: Alinee y junte

los dos extremos de tubo. Deslice la

junta hasta su posición centrándola

en la primera serie de marcas.

Exagerado para mayor claridad

6. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Instale las abrazaderas sobre la junta,

cuidando de que las lengüetas entran bien

en los entrantes. Asegúrese de que las

abrazaderas están bien centradas en la

segunda serie de marcas del tubo. NOTA: Todos los diámetros de los acoplamientos

Style 99 tienen lengüetas y entrantes,

salvo los de diámetro 1pulg/33,7mm;

76,1 mm; 1 ½pulg/48,3mm; y 139,7mm.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

Tongue Recess TongueLengüeta Lengüeta Entrante

Page 112: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_129ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS DE EXTREMO PLANO

7. INSTALE LOS TORNILLOS/TUERCAS: Inserte los tornillos

y enrosque las tuercas a mano.

NOTA: Asegúrese de que todos los

tornillos asientan bien en su sitio.

8. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual hasta

alcanzar el par de apriete necesario.

Consulte los valores en el cuadro adjunto

“Par de apriete necesario Style 99”.

Recomendamos encarecidamente utilizar una llave de par para un correcto montaje de los acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout. NOTA: Es importante

apretar todas las tuercas por igual

para evitar que se pinche la junta.

Par de apriete necesario Style 99

DiámetroPar de apriete

necesario

Diámetro nominalPulg/mm real ft lbs/N•m

1 3533,7 48

1 ½ 6048,3 81

2 – 2 ½ 15060,3 – 73,0 203

76,1 mm95129

3 – 4 20088,9 – 114,3 271

139,7 mm160217

5 250141,3 339

Par de apriete necesario Style 99

DiámetroPar de apriete

necesario

Diámetro nominalPulg/mm real ft lbs/N•m

165,1 mm250339

6 – 8 250168,3 – 219,1 339

10 300273,0 407

12 350323,9 475

ADVERTENCIALas lengüetas de las abrazaderas deben penetrar bien en los huecos. Una correcta instalación del acoplamiento exige apretar las tuercas con el par de apriete especificado en estas instrucciones.Los huecos en los cierres deben quedar iguales en ambos lados del acoplamiento.

De no seguir estas instrucciones puede provocar que las uniones se separen, heridas serias y/o daños en la instalación.

Información de interés Style 99

Diámetro Style 99

Diámetro nominal

pulgadas/mm

RealDiámetro exterior

pulgadas/mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

11.315 3⁄8 11⁄1633,7 M10 17

1 ½1.900 ½ 7⁄848,3 M12 22

2 – 2 ½2.375 – 5⁄8 1 1⁄162.875

60,3 – 73,0 M16 27

76,1 mm3.000 ½ 7⁄876,1 M12 22

3 – 4

3.500 – ¾ 1 ¼4.500

88,9 – M20 32114,3

139,7 mm5.500 ¾ 1 ¼139,7 M20 32

55.563 7⁄8 1 7⁄16141,3 M22 36

66.625 1 1 5⁄8168,3 M24 41

165,1 mm6.500 1 1 5⁄8165,1 M24 41

Page 113: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_130ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS

DE EXTREMO PLANO

Longitud tangente necesaria para empalmes de tubos de extremo plano (para acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout)

ADVERTENCIALa longitud tangente necesaria, listada a continuación, se refiere a las conexiones de acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout a empalmes para tubos de extremo plano.

De no seguir estas instrucciones puede provocar que las uniones se separen, heridas serias y/o daños en la instalación.

T

T

T

T

Información de interés Style 99

Diámetro Style 99

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

8 – 10

8.625 – 7⁄8 1 7⁄1610.750

219,1 – M22 36273,0

1212.750 1 1 5⁄8323,9 M24 41

Los acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout

requieren una longitud tangente suficiente

para ensamblarlos a los emplames. El

cuadro siguiente es aplicable a todos los

empalmes para tubos de extremo plano

usados con acoplamientos Style 99 Roust-

A-Bout (codos, tés, laterales, ygriegas,

cruces, tapones de lengüeta y boquillas).

Diámetro

Longitud tangente mínima

necesaria “T”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm pulgadas/mm

1 ½ 1.900 1.5040 48,3 38,1

2 2.375 1.7550 60,3 44,5

2 ½ 2.875 1.7565 73,0 44,5

Diámetro

Longitud tangente mínima

necesaria “T”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm pulgadas/mm

76,1 mm3.00 1.5076,1 38,1

3 3.500 1.7580 88,9 44,5

3 ½ 4.000 1.7590 101,6 44,5

4 4.500 2.00100 114,3 50,8

139,7 mm5.500 1.75139,7 44,5

5 5.563 2.13125 141,3 54,1

6 6.625 2.13150 168,3 54,1

165,1 mm6.500 2.13165,1 54,1

8 8.625 2.25200 219,1 57,2

10 10.750 2.25250 273,0 57,2

12 12.750 2.25300 323,9 57,2

Page 114: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_131ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS DE EXTREMO PLANO

Style 99Acoplamiento Roust-A-Bout – Diámetros 14pulg/355,6mm y mayores

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en la instalación.

Los acoplamientos Style 99 de diámetros 14pulg/355,6mm y mayores están divididos en segmentos para facilitar su manipulación.

Diámetro normal 14 – 18pulg/355,6 – 457,0mm

"S" Max.“S” máxi.

Exagerado para mayor claridad

1. PREPARE LOS EXTREMOS DEL TUBO: Corte a escuadra los

extremos del tubo (dimensión “S”)

a 1⁄16 pulg/0,060 pulg/1,5 mm.

1a. Asegúrese de que los extremos del

tubo están limpios, sin abolladuras ni

arañazos a 1 ½ pulg/38 mm del extremo.

Quite cualquier partícula cortante.

2. MARQUE EL EXTREMO DEL TUBO: Use una cinta de

medir y un rotulador de color visible

o pintura y haga una marca a 1 pulg/

25 mm del extremo del tubo. Haga al

menos cuatro marcas regularmente

espaciadas alrededor del tubo.

Page 115: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_132ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS

DE EXTREMO PLANO

2a. Haga una segunda marca en

el extremo del tubo según el cuadro

“Profundidad de inserción Style 99”

de la página siguiente. Haga al

menos cuatro marcas regularmente

espaciadas alrededor del tubo.

Profundidad de inserción Style 99

Diámetro

Profundidad de inserción (2ª marca)

Diámetro nominalPulg/mm real pulgadas/mm

14 – 18 23⁄8355,6 – 457,0 61

Exagerado para mayor claridad

3. MONTE LOS SEGMENTOS: Monte los segmentos sin apretar

en dos mitades iguales, como en la

foto. Asegúrese de que la lengüeta

entra bien en su hueco. Deje algo

de espacio entre los segmentos para

facilitar su montaje en el tubo.

4. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese

de que es adecuada para el uso que

pretende darle. Aplique una fina capa

de lubricante Victaulic o silicona en los

labios de sellado y el exterior de la junta.

PRECAUCIÓNUtilice siempre un lubricante compatible para impedir que la junta se pinche o se rasgue durante la instalación.

No seguir esta recomendación podría dar origen a escapes.

Exagerado para mayor claridad

5. INSTALE LA JUNTA: En grandes

diámetros puede que sea más fácil darle

la vuelta a la junta antes de deslizarla en

el extremo del tubo. Asegúrese de que la

junta no sobrepasa el extremo del tubo.

6. JUNTE LOS EXTREMOS DE LOS TUBOS: Alinee y junte

los dos extremos de tubo. Deslice la

junta hasta su posición centrándola

en la primera serie de marcas.

Tongue Recess

PipeEnd

Extremo del tubo

Lengüeta Entrante

Page 116: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_133ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS DE EXTREMO PLANO

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la junta no se enrolla ni se pincha cuando instale los segmentos.

De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta y luego escapes en la unión.

7. INSTALE EL PRIMER CONJUNTO DE SEGMENTOS: Instale una de las mitades previamente

montadas sobre la junta.

Exagerado para mayor claridad

7a. INSTALE EL SEGUNDO CONJUNTO DE SEGMENTOS: Instale el segundo conjunto sobre el tubo,

cuidando de que las lengüetas entran

bien en sus huecos. Asegúrese de que

las abrazaderas están centradas en la

segunda serie de marcas del tubo. Sujete

el peso del conjunto mientras coloca las

tuercas restantes y apriételas con la mano.

NOTA: Asegúrese de que todos los

tornillos asientan bien en su sitio.

8. APRIETE LAS TUERCAS: Apriete todas las tuercas por igual hasta

alcanzar el par de apriete necesario.

Consulte los valores en el cuadro adjunto

“Par de apriete necesario Style 99”.

Recomendamos encarecidamente usar una llave de par para un correcto montaje de los acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout. NOTA: Es importante apretar

todas las tuercas por igual para

evitar que se pinche la junta.

Par de apriete necesario Style 99

DiámetroPar de apriete

necesario

Diámetro nominalmm reales ft lbs/N•m

14 – 18 350355,6 – 457,0 475

ADVERTENCIALas lengüetas de las abrazaderas deben penetrar bien en los huecos. Una correcta instalación del acoplamiento exige apretar las tuercas con el par de apriete especificado en estas instrucciones.Los huecos en los cierres deben quedar iguales en ambos lados del acoplamiento.

De no seguir estas instrucciones puede provocar que las uniones se separen, heridas serias y/o daños en la instalación.

Información de interés Style 99

Diámetro Style 99

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior

realpulgadas/

mm

Tamaño tuerca

pulgadas/métrico

Diámetro broca

pulgadas/métrico

14 – 18

14.000 –1 1 5⁄8

18.000

355,6 –M24 41

457,0

Tongue RecessLengüeta Entrante

Page 117: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_134ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS

DE EXTREMO PLANO

Longitud tangente necesaria para empalmes de tubos de extremo plano (para acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout)

ADVERTENCIALa longitud tangente necesaria, listada a continuación, se refiere a las conexiones de acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout a empalmes para tubos de extremo plano.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas serias y/o daños en la instalación.

T

T

T

T

Los acoplamientos Style 99 Roust-A-Bout

requieren una longitud tangente suficiente

para ensamblarlos a los emplames.

El cuadro siguiente es aplicable a todos los

empalmes para tubos de extremo plano

usados con acoplamientos Style 99 Roust-

A-Bout (codos, tés, laterales, ygriegas,

cruces, tapones de lengüeta y boquillas).

Diámetro

Longitud tangente mínima

necesaria “T”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 2.25350 355,6 57,2

16 16.000 2.25400 406,4 57,2

18 18.000 2.25450 457,0 57,2

Page 118: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_135

Adaptador de brida con Sistema de

Ranurado Avanzado (AGS) para tubos de

extremo ranurado Instrucciones de instalación

Adaptador de brida Style W741 AGS Vic-Flange

Page 119: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_136

SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS)

ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMOS RANURADOS

NOTAS ADAPTADOR DE BRIDA AGS VIC-FLANGE PARA DIÁMETROS 14 – 24PULG/355,6 – 610,0MM

Adaptador de brida Style W741 AGS Vic-Flange

Los adaptadores AGS Vic-Flange deben montarse de modo que no haya interferencias

con los componentes a unir.

Debido a las dimensiones exteriores de la brida, los adaptadores AGS Vic-Flange no

deben usarse a menos de 90º de otro empalme AGS.

Si usa válvulas tipo wafer o lug con accesorios Victaulic AGS, tenga en cuenta las

dimensiones del disco y deje espacio suficiente.

Los adaptadores AGS Vic-Flange no deben usarse como puntos de anclaje para

tirantes a través de juntas no embridadas.

Para unir adaptadores AGS Vic-Flange a bridas, válvulas, etc. recubiertas de goma,

deberá usar una arandela Vic-Flange. Consulte la sección “Notas arandela AGS

Vic-Flange” en la página siguiente.

Para un sellado correcto, la cara de unión de la brida no debe presentar arañazos,

ondulaciones ni deformaciones de ningún tipo. Consulte las instrucciones de

instalación del Adaptador AGS Vic-Flange para más información.

Las letras en el exterior de la junta deben quedar enfrente de la cavidad de junta del

adaptador AGS Vic-Flange. Si la instalación es correcta, estas letras no deben ser

visibles.

Para unir dos adaptadores AGS Vic-Flange en diámetros 14 – 24-pulg/355,6 – 610,0mm,

los tornillos deben estar dispuestos de forma escalonada y hay que poner un anillo de

transición entre los dos adaptadores.

Page 120: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_137

SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS)

ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMOS RANURADOS

NOTAS ARANDELA AGS VIC-FLANGE PARA DIÁMETROS 14 – 24-PULG/355,6 – 610,0MM

Adaptador de brida Style W741 AGS Vic-Flange

Para un sellado perfecto, la superficie a la que van unidos los adaptadores AGS

Vic-Flange debe ser lisa y dura. Algunas aplicaciones para las que conviene el adaptador

AGS Vic-Flange no presentan una superficie de unión adecuada. En estos casos

recomendamos insertar una arandela metálica AGS Vic-Flange entre el adaptador

AGS Vic-Flange y la brida a unir. Asegúrese de recibir la arandela AGS Vic-Flange

adecuada especificando siempre el estilo y diámetro del producto al hacer su pedido.

Para hacer un empalme a una brida dentada –, hay que colocarle antes

una junta de brida. Habrá pues que insertar la arandela AGS Vic-Flange entre el

adaptador AGS Vic-Flange y la junta de brida.

Para empalmar con una válvula tipo wafer revestida de goma por dentro y parcialmente por fuera (lisa o no) – habrá que colocar la

arandela AGS Vic-Flange entre la válvula y el adaptador AGS Vic-Flange.

Para empalmar con bridas, válvulas, etc. recubiertas de goma –

habrá que colocar la arandela AGS Vic-Flange entre el adaptador AGS Vic-Flange

y la goma.

Para empalmar con componentes (válvulas, filtros, etc.) cuya brida venga revestida –, siga los pasos del empalme entre el adaptador

AGS Vic-Flange y una brida dentada. Consulte la aplicación “A” arriba.

Para empalmar bridas de acero colado AWWA y bridas IPS – hay que

colocar el anillo de transición AGS Vic-Flange entre los dos adaptadores AGS

Vic-Flange con los tornillos al tresbolillo. Si alguna de las bridas no es de un

adaptador AGS Vic-Flange (por ej. válvula), habrá que poner una junta contra

esa brida. Después hay que insertar una arandela AGS Vic-Flange entre la junta

de la brida y la brida AGS Vic- Flange. NOTA: En diámetros 14 – 24 pulg/355,6

– 610,0 mm, es mejor usar anillos de transición AGS que arandelas AGS Vic-Flange

cuando se empalman adaptadores Style 741 AGS Vic-Flange con adaptadores

Style 341 Vic-Flange.

A.

B.

C.

D.

E.

Page 121: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_138

SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS)

ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMOS RANURADOS

Style W741Adaptador AGS Vic-Flange (ANSI Clase 150)

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

ADVERTENCIAEste producto sólo debe usarse en tubos preparados según las especificaciones del Sistema de Ranurado Avanzado (AGS) de Victaulic. NO intente montar este producto en tubos preparados con ranuras estándar.

De no seguir estas instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Los adaptadores Style W741 AGS Vic-Flange requieren que el tubo esté preparado con una nueva tecnología de ranurado llamada Sistema de Ranurado Avanzado Victaulic (AGS). Para ello es necesario usar los rodillos Victaulic AGS (RW), especialmente diseñados para tubos de peso estándar, para ranurar conforme a esta nueva tecnología. Consulte las instrucciones de instalación de este capítulo y página 24 para las dimensiones de ranurado.

1. Ranure el tubo según las

especificaciones de ranurado AGS

de Victaulic en página 24. NOTA: EL TUBO DEBE RANURARSE CON LOS RODILLOS AGS (RW) DE VICTAULIC FABRICADOS ESPECIALMENTE PARA TUBOS DE PESO ESTÁNDAR.

1a. COMPRUEBE EL EXTREMO DE LOS TUBOS: La superficie exterior

del tubo desde el extremo hasta el

ranurado debe estar lisa y sin mellas,

restos (de soldadura por ejemplo) o

marcas de rodillo para asegurar una

perfecta estanqueidad de la unión. Elimine

cualquier resto de grasa o suciedad.

NOTAAsegúrese de que hay espacio suficiente detrás del tubo ranurado para permitir un correcto montaje del adaptador Vic-Flange.

2. COLOQUE EL PRIMER SEGMENTO: Coloque el primer

segmento sobre el tubo y asegúrese de

que la lengüeta entra completamente

en la ranura. NOTA: En tubos verticales

habrá que sujetar el primer segmento en

su sitio hasta que se instale el segundo

segmento y se fije al primero. En tubos

horizontales, el primer segmento se

colocará al final del tubo, como en la foto.

Page 122: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_139

SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS)

ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMOS RANURADOS

Vic-Flange

Proper Gasket Positioning

MatingFlange

Exaggerated for Clarity

Markings

Brida de

unión

Vic-

Flange

Brida de

unión

Colocación correcta de la junta

3. COLOQUE EL SEGUNDO SEGMENTO: Coloque el segundo

segmento insertando los tornillos

(incluidos) en la brida del adaptador y

apretando ligera y uniformemente las

tuercas (incluidas). Esto permitirá que

gire luego el adaptador para alinear los

agujeros de los tornillos. Asegúrese de

que las lengüetas de ambos segmentos

penetran completamente en las ranuras.

4. COMPRUEBE LA JUNTA: Compruebe la junta y asegúrese de

que es adecuada para el uso que se

pretende darle. Aplique una fina capa

de lubricante Victaulic o silicona en

los labios de sellado y el exterior de la

junta. NOTA Consulte las páginas 136

– 137 para aplicaciones especiales.

Exagerado para mayor claridad

5. INSTALE LA JUNTA: Meta la

junta en el hueco de la brida y por fuera

del tubo. Asegúrese de que está bien

colocada, como en el dibujo.

NOTA: Las letras en el exterior de la junta

deben mirar hacia la cavidad de la brida

Style W741 AGS Vic-Flange. Si está bien

puesta, estas letras no deben quedar

visibles.

6. APRIETE LOS TORNILLOS DEL ADAPTADOR: Aplique un par de apriete

aproximado de 150 ft lbs/203 N•m a los

tornillos.

Page 123: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_140

SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS)

ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMOS RANURADOS

7. INSERTE LOS TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR Y ROSCA COMPLETA EN LAS JUNTAS DE UNIÓN: Inserte un tornillo de diámetro

estándar en cada agujero de la unión

(consulte el capítulo “Información de

interés Style W741” página 141).

8. EMPALME EL ADAPTADOR VIC-FLANGE Y LA BRIDA DE UNIÓN: Dirija los tornillos de

montaje de diámetro estándar y rosca

completa, insertados en el paso 7,

hacia los agujeros de la brida de unión.

Enrosque a mano una tuerca en cada

tornillo para impedir que se salgan.

9. AÑADA LOS TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR RESTANTES: Inserte

los tornillos de montaje de diámetro

estándar en todos los agujeros restantes

del Vic-Flange y la brida de unión.

Enrosque las tuercas a mano.

9a. APRIETE TODOS LOS TORNILLOS DE MONTAJE DE DIÁMETRO ESTÁNDAR Y ROSCA COMPLETA: Apriete todos los tornillos

de montaje de diámetro estándar por

igual hasta alcanzar el par de apriete

necesario. Consulte la tabla “Par de

apriete necesario Style W741”.

Par de apriete necesario Style W741

DiámetroPar de apriete

necesario

Diámetro nominalPulgadas

Diámetro exterior real

pulgadas/mm ft lbs/N•m

14 – 16

14.000 –200 – 300

16.000

355,6 – 271 – 407406,4

18 – 20

18.000 –300 – 400

20.000

457,0 – 407 – 542508,0

2424.000 400 – 500610,0 542 – 678

Page 124: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_141

SISTEMA DE RANURADO AVANZADO (AGS)

ADAPTADOR DE BRIDA PARA TUBOS DE EXTREMOS RANURADOS

Info

rmac

ión d

e in

teré

s Sty

le W

741

Diá

met

roTo

rnill

os y

tuer

cas

de

mon

taje

†To

rnill

os y

tuer

cas

del

adap

tador

§

Req

uis

itos

car

a

de

unió

n s

uper

fici

e de

sellad

opulg

adas

/mm

Diá

met

ro n

omin

alD

iám

etro

ext

erio

r re

alpulg

adas

/mm

Núm

ero

de

torn

illos

y

tuer

cas

nec

esar

ios

Diá

met

ro X

Lar

go d

e to

rnill

os y

tuer

cas

pulg

adas

/mét

rico

Núm

ero

de

torn

illos

y

tuer

cas

nec

esar

ios

Diá

met

ro X

Lar

go d

e to

rnill

os y

tuer

cas

pulg

adas

/mét

rico

Diá

met

ro b

roca

pulg

adas

/mét

rico

“A”

Máx

imo

“B”

Mín

imo

1414

.00

012

1 x

4 ½

25⁄8

x 3

½15

⁄1614

.00

16.0

03

55

,6M

24 x

114

M16

x 8

924

35

64

06

1616

.00

016

1 x

25⁄8

x 3

½15

⁄1616

.00

18.0

04

06

,4M

16 x

114

M16

x 8

924

40

64

57

1818

.00

016

1 1

⁄8 x

4 ¾

x 4

¼1

1⁄8

18.0

02

0.0

04

57,

0M

27

x 1

21M

20

x 1

08

30

45

75

08

20

20

.00

02

01

1⁄8

x 5

¼2

¾ x

4 ¼

1 1

⁄82

0.0

02

2.0

05

08

,0M

27

x 1

33

M2

0 x

10

83

05

08

55

9

2424

.00

02

01

¼ x

5 ¾

x 4

¼1

1⁄8

24.0

02

6.0

061

0,0

M3

0 x

14

6M

20

x 1

08

30

610

66

0

† V

icta

ulic n

o s

um

inis

tra t

orn

illos

y tu

erc

as.

Los

diá

metr

os

de t

orn

illos

y tu

erc

as

son

para

con

exio

nes

con

ven

cio

nale

s b

rid

a-b

rid

a.

Hacen

falta t

orn

illos

más

larg

os

para

un

ir a

dap

tad

ore

s V

ic-F

lan

ge a

válv

ula

s tip

o w

afe

r. H

acen

falta t

orn

illos

de d

iám

etr

o e

stá

nd

ar

y ro

sca c

om

ple

ta p

ara

un

a c

orr

ecta

in

sta

lació

n d

e a

dap

tad

ore

s S

tyle

W741

AG

S V

ic-F

lan

ge.

§ L

os

ad

ap

tad

ore

s A

GS

Vic

-Fla

nge 1

4 –

24

-p

ulg

/35

5,6

– 6

10

,0m

m S

tyle

W741

se e

ntr

egan

con

su

s to

rnill

os

y tu

erc

as.

Page 125: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_142

Conexiones Instrucciones de instalación

Té mecánica Style 920 y 920N Salida en Té Style 922 FireLock

Salida sin abrazadera Style 923 Vic-Let Salida termómetro sin abrazadera Style 924 Vic-O-Well

Page 126: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_143CONEXIONES

Style 920Salida ramal Té mecánica® atornillada

Style 920NSalida ramal Té mecánica atornillada

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Preparación de tubos para Té mecánica y Té mecánica en cruz

NOTAPara una correcta preparación de los agujeros, recomendamos utilizar las herramientas Victaulic.

Una correcta preparación de los agujeros es esencial para una perfecta

estanqueidad y las mejores prestaciones. Utilice una sierra del diámetro

correcto. Consulte el cuadro “Preparación de tubos para Té mecánica Style

y Té mecánica en cruz 920/920N” para conocer el diámetro adecuado.

Los agujeros DEBEN perforarse en el eje del tubo. El agujero para montar una

Té mecánica en cruz debe perforarse en el eje del tubo en los emplazamientos

predeterminados para cada ramal. Los agujeros para montar una Té mecánica en

cruz deben estar alineados a 1⁄16 pulgada/

1,6 mm uno del otro.

Asegúrese de que una zona de 5⁄8pulg/

16mm alrededor del agujero esté limpia,

lisa y sin mellas ni protuberancias que

afecten al sellado de la junta (ver dibujo

adjunto). Retire cualquier rebaba y

suavice los bordes afilados o rugosos

del agujero. Tanto las rebabas como

los bordes afilados podrían afectar al

empalme, al asiento correcto del collar, al

flujo de salida o al sellado de la junta.

El tubo, en toda la circunferencia dentro de

la zona “A”, debe estar libre de suciedad,

escamas y protuberancias que podrían impedir que la pieza asentara completamente

en el tubo. Consulte las dimensiones de la zona “A” en el cuadro “Preparación del

tubo para Té mecánica y Té mecánica en cruz Style 920/920N” en la página

siguiente.

Exagerado para mayor claridad

5⁄8"/16 mm

Page 127: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_144 CONEXIONES

NOTAPara una correcta instalación, algunos diámetros de los productos Style 920N son distintos de los Style 920 ó Style 921 que sustituyen. Asegúrese de que el agujero está preparado con el diámetro correcto para el diámetro y estilo del que se va a instalar (consulte los cuadros de la página siguiente).

Preparación del tubo para Té mecánica y Té mecánica en cruz Style 920/920N

DiámetroDiámetro del agujero

pulgadas/mm

Preparación de la superficie

zona “A”

Diámetro nominal

Pulg/mm real

Diámetro mínimo agujero Diámetro sierra

Diámetro máximo

admisible pulgadas/mm

Todas salidas ½pulg ⁄ 1.50 1.63 3.50

Salidas 21,3 38,1 41,4 88,9

Todas salidas ¾pulg ⁄ 1.50 1.63 3.50

Salidas 26,9 38,1 41,4 88,9

Todas salidas 1pulg/ 1.50 1.63 3.50

Salidas 33,7 38,1 41,4 88,9

Todas salidas 1 ¼pulg ⁄ 1.75 1.88 4.00

Salidas 42,4 44,5 47,8 101,6

Todas salidas 1 ½pulg ⁄ 2.00† 2.13 4.00

Salidas 48,3 50,8 54,1 101,6

Todas salidas 2pulg/ 2.50† 2.63 4.50

Salidas 60,3 63,5 66,8 114,3Todas salidas

2 ½pulg ⁄ 2.75 2.88 5.00Salidas 73,0 69,9 73,2 127,0

Todas salidas 76,1-mm 2.75 2.88 5.50 Salidas 69,9 73,2 139,7

Todas salidas 3pulg/ 3.50 3.63 5.50

88,9 88,9 92,2 139,7

Todas salidas 4pulg/ 4.50 4.63 6.50

Salidas 114,3 114,3 117,6 165,1Todas salidas

108,0-mm 4.50 4.63 6.50 Salidas 114,3 117,6 165,1

† los productos 2 x 1 ½pulg/60,3 x 48,3-mm Style 920N requieren agujero de 1 ¾pulg/44,5mm.

‡ los productos 8 x 2pulg/219.1 x 60,3-mm Style 920 requieren agujero de 2 ¾pulg/69,9mm.

NOTA: las medias abrazaderas Style 920 y Style 920N NO se pueden conectar entre sí para conexiones en cruz.

Exagerado para

mayor claridad

5⁄8"/16 mm

Page 128: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_145CONEXIONES

Instalación Té mecánica

1. JUNTE LAS MEDIAS ABRAZADERAS: Inserte un tornillo

en las medias abrazaderas. Enrosque

ligeramente una tuerca al final del tornillo.

Junta Style 920

Junta Style 920N

2. COMPRUEBE Y LUBRIQUE LA JUNTA: Compruebe la superficie de

sellado de la junta y asegúrese de que

no tiene residuos. Para las salidas Té

mecánica Style 920N, no es necesario

quitar la junta de la media abrazadera.

LAS JUNTAS DE LOS STYLE 920 NO SE PUEDEN CAMBIAR POR LAS JUNTAS DE LOS STYLE 920N. CADA PRODUCTO SE SUMINISTRA CON SU JUNTA CORRESPONDIENTE.

Las juntas Style 920 tienen una zona de junta de sellado más estrecha y dos pronunciadas marcas de alineación para su correcto posicionamiento dentro de la media abrazadera. Las juntas Style 920N 920 tienen una zona de junta de sellado más ancha. Consulte las fotos adjuntas para ver las diferencias entre las juntas.

2a. Tubos metálicos: Lubrique la

superficie de sellado de la junta con una

fina capa de lubricante Victaulic o silicona. NO use lubricantes a base de petróleo.

2b. Tubos de PEAD: Lubrique la

superficie de sellado de la junta con una

fina capa de lubricantes hidrocarbonatos,

aceite de soja, glicerina o silicona.

NO use lubricantes a base de jabón o

lubricante Victaulic para tubos de PEAD.

3. INSTALE LAS ABRAZADERAS: Gire la media abrazadera inferior hasta

colocarla aproximadamente a 90° de la

superior (salida), como en la foto. Coloque

la media abrazadera superior (salida)

sobre el tubo, alineada con el agujero

de salida practicado en el tubo. Gire la

media abrazadera inferior sobre el tubo.

3a. Asegúrese de que el collar entra bien

en el agujero de salida. Compruébelo

moviendo la media abrazadera superior

(salida) en el agujero.

Page 129: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_146 CONEXIONES

Conexión de ramales

Si conecta un ramal a la media

abrazadera superior antes de instalar

la Té mecánica en el tubo, asegúrese

de que dicha conexión está a 90° del

tubo principal antes de completar la

secuencia de apriete de la Té mecánica.

Si usa una Té mecánica como

pieza de transición entre dos tubos

principales, debe montarla en los

tubos antes de conectar el ramal.

Los productos roscados hembra

Victaulic están diseñados sólo

para roscas macho ANSI estándar.

Deberá comprobar que las roscas

macho con funciones especiales, como sondas, rociadores secos colgantes,

etc., son compatibles con este producto Victaulic. De no comprobar la

compatibilidad, puede haber problemas de estanqueidad en el empalme.

Exagerado para mayor claridad

4. COLOQUE EL TORNILLO/TUERCA RESTANTE: Inserte el tornillo

restante y enrósquele la tuerca a mano.

Asegúrese de que las cabezas de los

tornillos asientan bien en los agujeros.

5. APRIETE LAS TUERCAS: Asegúrese de que el collar sigue bien

colocado en el agujero de salida. Apriete

las tuercas por igual alternándolas hasta

que la media abrazadera superior (salida)

haga contacto con el tubo completamente.

5a. Tubos metálicos: El par de

apriete de las tuercas debe ser 50 ft-lbs/

68 N•m y las separaciones en los

tornillos de cierre iguales. NO exceda un

par de apriete de 70 ft-lbs/95 N•m.

5b. Tubos de PEAD: Las tuercas

deben apretarse a 50 ft-lbs/68 N•m.

NOTA: En los tubos de PEAD, es

normal que los cierres del tornillo se

toquen cuando se aprieta las tuercas

a 50 ft-lbs/68 N•m. NO exceda 70 ft-

lbs/95 N•m de par en las tuercas.

NOTAPara las piezas ranuradas, consulte las instrucciones de instalación del acoplamiento.Para las piezas roscadas, complete el empalme con el procedimiento habitual.

ADVERTENCIAApretar las tuercas a 50 ft-lbs/ 68 N•m.NO exceda 70 ft-lbs/95 N•m de par en las tuercas. Aumentar el par de apriete no mejora el sellado y puede provocar fallos del producto.

De no apretar las tuercas correctamente puede provocar fallos del producto, heridas serias y/o daños en el edificio.

RUNCL

BRANCHCL

Mechanical-TUpper Housing

90°

TUBO PRINCIPAL CL

Media abrazadera superior Té mecánica

RAMAL CL

Page 130: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_147CONEXIONES

Té mecánica en cruz Style 920N

Las conexiones en cruz se pueden

hacer SÓLO EN TUBOS METÁLICOS

con dos medias abrazaderas superiores del mismo tamaño. Los ramales pueden ser de diferente tamaño. NO haga empalmes en cruz en tubos de PEAD.

Instale la conexión en cruz conforme

a las presentes instrucciones.

Asegúrese de que el collar de cada lado está bien colocado dentro del

agujero. El par de apriete de las tuercas debe ser de 50 ft- lbs/68 N•m y

los espacios entre los tornillos deben quedar iguales para que el empalme

quede rígido. NO exceda 70 ft- lbs/95 N•m de par en las tuercas.

NO mezcle salidas Style 920 con salidas Style 920N en los empalmes en cruz.

Información Style 920

Diámetro Tamaño tuerca Diámetro broca

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/métrico pulgadas/métrico

76,1 mm3.000 ½ 7⁄876,1 M12 22

108,0 mm4.250 ½ 7⁄8108,0 M12 22

4 4.500 ½ 7⁄8100 114,3 M12 22

133,0 mm5.250 5⁄8 1 – 1 1⁄16133,0 M16 27

139,7 mm5.500 139.7

5⁄8 M16

1 – 1 1⁄16 27

5 – 6 5.563 – 6.625 5⁄8 1 – 1 1⁄16125 – 150 141,3 – 168,3 M16 27

159,0 mm6.250 5⁄8 1 – 1 1⁄16159,0 M16 27

165,1 mm6.500 5⁄8 1 – 1 1⁄16165,1 M16 27

200A (JIS)— ¾ 1 ¼

216,3 M20 32

8 8.625 ¾ 1 ¼200 219,1 M20 32

Información Style 920N

Diámetro Tamaño tuerca Diámetro broca

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/métrico pulgadas/métrico

2 – 62.375 – 6.625 ½ 7⁄860,3 – 168,3 M12 22

76,1 – 139,7 mm3.000 – 5.500 ½ 7⁄876,1 – 139,7 M12 22

159,0 mm6.250 5⁄8 1 1⁄16159,0 M16 27

165,1 mm6.500 ½ 7⁄8165,1 M12 22

Page 131: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_148 CONEXIONES

Salida en Té Style 922 FireLock

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

La salida en T Style 922 FireLock está homologada UL y FM hasta

300 psi/2068 kPa y aprobada VdS hasta 16 Bar a temperatura

ambiente normal en sistemas de protección contra incendios.

Preparación del tubo para instalar salida en Té.

La salida en T Style 922 FireLock está diseñada para la conexión directa de

rociadores, boquillas de gota, fuentes, drenajes, manómetros y demás productos

de salida.

NOTAPara una correcta preparación de los agujeros, recomendamos utilizar las herramientas Victaulic.

Es fundamental preparar correctamente el agujero para una perfecta estanqueidad.

Asegúrese de que el agujero del tubo es del diámetro correcto. Consulte el

cuadro adjunto “Diámetros de agujeros para Salidas en Té Style 922”.

Diámetros de agujeros para Salidas en Té Style 922

Principal X RamalFPT †

Diámetro agujero pulg/mm+0,06-0,00

Todos diám. 1 3⁄1630,2

† Los productos de rosca hembra Victaulic están diseñados

sólo para tubos con rosca macho estándar NPT o BSPT

(Opción). Deberá comprobar que los productos de rosca

macho con funciones especiales, como sondas, rociadores

secos colgantes, etc., son compatibles con este producto

Victaulic. De no comprobar la compatibilidad, puede

haber problemas de estanqueidad en el empalme.

Los agujeros DEBEN hacerse en el eje central del tubo.

Asegúrese de que una zona de ½pulg/13mm alrededor

del agujero esté limpia, lisa y sin mellas ni protuberancias

que afecten al sellado de la junta (ver dibujo a la derecha).

Retire cualquier rebaba y suavice los bordes afilados o

rugosos del agujero. Tanto las rebabas como los bordes

afilados podrían afectar al empalme, al asiento correcto

del collar, al flujo de salida o al sellado de la junta.

Exagerado para

mayor claridad

A

½/13 mm

Page 132: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_149CONEXIONES

Instalación

1. COLOQUE LA JUNTA: Coloque

la junta en su hueco, como en la foto.

Apriétela en toda su circunferencia

para asegurarse de que asienta

bien. NO LUBRIQUE LA JUNTA.

2. MONTE LAS MEDIAS ABRAZADERAS: Inserte un tornillo en

las dos medias abrazaderas. Enrosque

ligeramente una tuerca de brida en el

tornillo (la tuerca debe quedar enrasada

con el final del tornillo) para poder

pasar la pieza por encima del tubo.

3. COLOQUE LAS MEDIAS ABRAZADERAS: Coloque la media

abrazadera de salida en el tubo centrando

el collar en el agujero. Para comprobar

que ha entrado bien, mueva la media

abrazadera de salida mientras la empuja

hacia dentro. Si está bien colocada, sólo la

podrá mover un poco en cada dirección.

3a. Gire la media abrazadera inferior

alrededor del tubo mientras sujeta la

media abrazadera de salida en su sitio.

Asegúrese que el collar sigue bien

colocado en el agujero del tubo.

4. COLOQUE EL TORNILLO/TUERCA RESTANTE: Inserte el otro

perno de brida en la media abrazadera

de salida e inferior. Enrosque la tuerca

de brida en el tornillo a mano.

5. APRIETE TUERCAS: Apriete

las tuercas de brida por igual con un

par de apriete de unos 20 ft -lbs/27 N•m

para que la junta se comprima correcta-

mente. NOTA: Para evitar apretar

demasiado las tuercas, use una llave

de 8 pulg/200 mm de largo máximo.

NO apriete demasiado las tuercas.

5a. La media abrazadera de salida,

cerca de la junta, no debe hacer contacto

metal con metal con el tubo. Además,

debe quedar un pequeño hueco entre la

media abrazadera de salida y la media

abrazadera inferior, como en la foto.

Información Style 922

Principal X Ramal

Tamaño tuercapulgadas/métrico

Diámetro brocapulgadas/métrico

Todos diám.3⁄8 9⁄16

M10 15

Page 133: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_150 CONEXIONES

Style 923Salida sin abrazadera Vic-Let™

Style 924Salida Termómetro sin abrazadera Vic-O-Well™

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de empezar a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Alivie la presión y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar o ajustar cualquier producto para tuberías de Victaulic.Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.

De no seguir las presentes instrucciones puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

Las salidas sin abrazadera Victaulic Style 923 Vic-Let tienen una presión de trabajo

de 300-psi/2068-kPa tubos de acero de peso estándar de diámetro 4 – 8 pulg/

114,3 – 219,1mm y tubos de acero Schedule de 10 a 40 en diámetros 10pulg/

273,0-mm o más. Además, las salidas sin abrazadera Style 923 Vic-Let están listadas

UL/ULC para presiones de 175-psi/1206 kPa en protección contra incendios.

Las salidas Termómetro Style 924 Vic-O-Well Victaulic tienen una presión de trabajo

de 300-psi/ 2068-kPa en tubos de acero de peso estándar. Además, las salidas

Termómetro Style 924 Vic-O-Well cuentan con una rosca extrafina de 1 ¼ - 18 NEF

para enroscar sólo termómetros de bola de 6pulg/152mm de largo.

Preparación del tubo para salidas sin abrazadera

NOTAPara una correcta preparación de los agujeros, recomendamos utilizar las herramientas Victaulic.

Es fundamental preparar adecuadamente el agujero para una estanqueidad perfecta.

Asegúrese de usar el diámetro de sierra correcto. Consulte el cuadro “Preparación

tubo para Style 923 y Style 924” en la página siguiente.

Los agujeros DEBEN hacerse en el eje central del tubo.

Asegúrese de que una zona de 5⁄8pulg/16mm alrededor

del agujero esté limpia, lisa y sin mellas ni protuberancias

que afecten al sellado de la junta (ver dibujo adjunto).

Retire cualquier rebaba y suavice los bordes afilados o

rugosos del agujero. Tanto las rebabas como los bordes

afilados podrían afectar al empalme, al asiento correcto

del collar, al flujo de salida o al sellado de la junta.

El tubo, dentro de la zona “A” del dibujo, debe estar libre

de suciedad, escamas y protuberancias que podrían

impedir que la salida asentara perfectamente en el tubo.

•Exagerado para

mayor claridad

5⁄8"/16 mm

Page 134: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_151CONEXIONES

Preparación tubo para Style 923 y Style 924

Diámetro Preparación del agujero

Principal X RamalDiámetro de sierra

pulgadas/mmAgujero máximo admisible

Diámetro pulg/mm

Todos diám.1 ½ 1 9⁄1638,1 39,7

NOTALas fotos de la instalación son de salidas sin abrazadera Style 923 Vic-Let. Los mismos pasos son aplicables a las salidas Termómetro Style 924 Vic-O-Well.

924

FIGURE 1

HEELTOE TACÓNFIGURA 1

Exagerado para mayor claridad

1. COMPRUEBE EL PRODUCTO: Asegúrese de que la marca “923” ó

“924” de la tuerca hexagonal superior

mira hacia la curvatura del collar (en

el eje del tubo), como aquí encima.

2. COLOQUE LA TUERCA DE MONTAJE: Coloque la tuerca con letras

en la parte de arriba de la rosca, como en

la foto. NO quite la tuerca de montaje.

3. LUBRIQUE LA JUNTA: Aplique

una fina capa de lubricante Victaulic o

de silicona en el labio de sellado de la

junta para asegurar un sellado perfecto.

NO use lubricantes a base de petróleo.

Exagerado para mayor claridad

4. INSERTE LA SALIDA: Ponga

el “pie” de la salida en línea con el

tubo. Meta la “punta” en el agujero

para insertar la salida (ver Figura 1).

PUNTA

Page 135: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_152 CONEXIONES

FIGURE 2

HEEL

Exagerado para mayor claridad

5. COLOQUE LA SALIDA: Levante

la salida hasta colocar el “tacón”

dentro del tubo, como en la Figura 2.

NOTA: El tacón debe colocarse como

se muestra en la Figura 2 para óptimas

prestaciones en condiciones de servicio.

924

Exagerado para mayor claridad

6. APRIETE LA TUERCA A MANO: Sujete el collar en su posición

y apriete la tuerca con la mano. Después,

compruebe que está bien colocado

intentando inclinar la salida dentro

del agujero. La salida no debe poder

moverse. Si lo hace, afloje la tuerca,

vuelva a colocar la salida y a apretar la

tuerca a mano. NOTA: Asegúrese de que

las marcas “923” ó “924” en la cara

superior de la tuerca hexagonal siguen

mirando hacia la curvatura del collar

(en el eje del tubo), como en la foto.

7. APRIETE LA TUERCA CON LLAVE: Apriete la tuerca hasta que el

collar se deforme y entre en contacto

con el tubo por igual en todos los lados.

Mantenga alineados collar y junta para

impedir que se pinche la junta.

NO exceda un par de apriete de 200 ft -lbs/

271 N•m. NOTA: Para las salidas de

diámetro 4 – 8pulg/114,3 – 219,1mm,

un movimiento de “engranaje” ayudará

a mantener la alineación con el collar.

NOTADebido a la deformación del collar, las salidas Style 923 Vic-Let y Style 924 Vic-O-Well no deben reutilizarse después de su instalación inicial.

8. COMPRUEBE EL MONTAJE: Después de apretar la tuerca con la

llave, asegúrese de que la curvatura del

collar se amolda a la del tubo. Asegúrese

también de que el collar toca el tubo

por igual en todas partes y de que no

se queda fuera ningún trozo de junta.

ADVERTENCIAEl collar debe deformarse para entrar en contacto con el tubo perfectamente por igual.NO apriete la tuerca a más de 200 ft -lbs/271-N•m durante la instalación.NO exceda 1 ½ veces la presión de trabajo al probar el sistema.

De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar heridas serias, una instalación defectuosa y/o daños en el edificio.

FIGURA 2

TACÓN

Page 136: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_153CONEXIONES

9. HAGA LA CONEXIÓN: Haga la conexión deseada usando

una segunda llave sólo en la tuerca

hexagonal superior. Para evitar que la

salida coja holgura, NO use la tuerca de

montaje para apretar esta conexión.

NOTALas salidas sin abrazadera Victaulic Style 923 Vic-Let llevan roscas hembra están diseñadas para roscas macho estándar ANSI solamente. Deberá comprobar que las roscas macho con funciones especiales, como sondas, rociadores secos colgantes, etc., son compatibles con este producto.Las salidas Termómetro Victaulic Style 924 Vic-O-Well tienen una rosca extra-fina de 1 ¼ - 18 NEF 2B sólo para termómetros con bola de 6pulg/152mm de largo.

Page 137: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_154

Instalación y funciona-miento de las válvulas

Válvulas de mariposa, válvulas anti-retorno, válvulas de bola,

válvulas de corte

Válvula de mariposa Vic®-300 MasterSeal™

Válvula de mariposa Series 709

Válvula de mariposa con mecanismo manual Series 763

Válvula anti-retorno oscilante Series 712/712S

Series 717 FireLock Válvula anti-retorno

Válvula anti-retorno Series 779 Venturi

Válvula de bola Series 728 FireLock

Válvula de bola Series 726 Vic-Ball

Válvula de bola Series 722

Válvula de equilibrado Series 377 Vic-Plug

NOTA: en este capítulo encontrará información de otras series de válvula.

Page 138: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_155INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS DE MARIPOSA

Para instalar una válvula de mariposa Victaulic en un sistema de tuberías, siga las

instrucciones suministradas con el acoplamiento. Consulte las notas adjuntas para

aplicaciones y limitaciones.

NO INSTALE VÁLVULAS DE MARIPOSA EN EL SISTEMA CON EL DISCO TOTALMENTE ABIERTO.

Cuando use una válvula de mariposa como

regulador, Victaulic recomienda que el disco esté

abierto por lo menos 30 grados. Para resultados

óptimos, el disco debe estar abierto entre 30 y 70

grados. La velocidad y la regulación dentro de los

tubos con el disco abierto menos de 30 grados

puede producir ruido, vibraciones, cavitación,

erosión severa y/o pérdida de control. Para más

información sobre la regulación, contacte Victaulic.

Victaulic recomienda limitar la velocidad del flujo

de agua a 20 pies/segundo/6,1 metros/ segundo.

Cuando sea necesaria una velocidad mayor,

contacte Victaulic. Cuando se trate de flujos que

no sean de agua, contacte Victaulic.

Cuando conecte directamente un tapón a una válvula de mariposa, use sólo tapones

roscados para aliviar la presión. Si la válvula de mariposa se abre y se cierra

inadvertidamente con el tapón puesto, el espacio entre el disco y el tapón se llenará y

presurizará. Si quita entonces el tapón, puede producirse una repentina liberación de

energía al estar el espacio detrás presurizado. DESPRESURIZE POR EL TAPÓN ANTES DE INTENTAR QUITARLO.

PELIGRO Cuando conecte directamente un tapón a una válvula de

mariposa, use sólo tapones roscados para despresurizar.Despresurize por el tapón antes de intentar quitarlo.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o incluso la muerte.

Las válvulas de mariposa Victaulic vienen ranuradas para usarlas con acoplamientos

para tubos ranurados. Si tiene que hacer una conexión de brida, consulte a continuación

las restricciones para adaptadores de brida Vic-Flange.

Válvulas de mariposa Vic-300 MasterSeal y válvulas de mariposa Series 705W/708W

Para válvulas de mariposa Vic-300 MasterSeal en tuberías de gas seco o lubricado,

recomendamos usar un sellado de asiento lubricado de nitrilo “T”.

Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 se pueden utilizar con cualquier

tamaño de válvula de mariposa Vic-300 MasterSeal.

Los adaptadores de brida Vic-Flange Style 741 sólo se pueden usar de un lado de las

válvulas de mariposa 2 – 8pulg/60,3 – 219,1mm Serie 705W/708W que no interfiera

con los componentes de unión y con la manipulación.

Los adaptadores Style 741 Vic-Flange no se pueden usar en válvulas de mariposa

10 – 12pulg/273,0 – 323,9mm Series 705W/708W.

Page 139: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_156INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DE LAS VÁLVULAS

Las válvulas de mariposa Vic-300 MasterSeal no se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores Vic-Flange Style 743. Para ello hace falta

un adaptador ranura-brida No. 46 ANSI 300.

Las válvulas de mariposa Series 705W/708W no se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores Style 743 Vic-Flange.

Válvula de mariposa Series 706

Las válvulas de mariposa Series 706 NO se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores de brida Style 741 Vic-Flange.

Válvula mariposa AGS Series W706

Las válvulas de mariposa AGS Series W706 SE PUEDEN conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores de brida Style W741 AGS Vic-Flange.

Cuando conecte una válvula de mariposa Series W706 AGS a una

válvula AGS de doble disco Series W715 Vic-Check® coloque un tramo

de tubo entre las dos válvulas para evitar interferencias en el disco.

Cuando coloque una válvula anti-retorno AGS de doble disco Series W715 cerca de

una válvula de mariposa AGS Series W706, oriente el eje central de la Series W715

en ángulo recto con el de la válvula de mariposa. De no hacerlo, el flujo en la Series

W715 será desigual e inestable, provocará ruidos y reducirá la vida útil de la válvula.

Válvula de mariposa Series 709

Las válvulas de mariposa Series 709 NO se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores de brida Style 741 Vic-Flange.

Válvula mariposa AGS Series W709

Las válvulas de mariposa AGS Series W709 SE PUEDEN conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores de brida Style W741 Vic-Flange.

Cuando conecte una válvula de mariposa Series W709 AGS a una válvula anti-retorno

de doble disco Series W715 AGS Vic-Check, coloque un tramo de tubo entre las dos

válvulas para evitar interferencias en el disco.

Cuando coloque una válvula anti-retorno AGS de doble disco Series W715 cerca de

una válvula de mariposa AGS Series W709, oriente el eje central de la Series W715

en ángulo recto con el de la válvula de mariposa. De no hacerlo, el flujo en la Series

W715 será desigual e inestable, provocará ruidos y reducirá la vida útil de la válvula.

Válvula de mariposa Series 763

Las válvulas de mariposa Series 763 NO se pueden conectar directamente

a componentes de brida con adaptadores de brida Style 743 Vic-Flange.

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS ANTI-RETORNO

Para instalar una válvula anti-retorno Victaulic en un sistema de tuberías, siga las

instrucciones suministradas con el acoplamiento. Consulte las notas adjuntas para

aplicaciones y limitaciones.

Si coloca una válvula anti-retorno demasiado cerca de fuentes de flujo inestable,

acortará la vida útil de la válvula y podría dañar el sistema. Para una óptima vida útil,

las válvulas deben instalarse a una distancia razonable corriente abajo de bombas,

codos, expansores, reductores y dispositivos similares. Recomendamos ponerlas a una

distancia de al menos cinco diámetros en general. Se admiten distancias de entre tres y

cinco diámetros si la velocidad del flujo es inferior a 8 pies por segundo /2,4 metros por

segundo. No se admiten distancias inferiores a tres diámetros que anularían la garantía

de los productos Victaulic.

Válvula anti-retorno Series 712/712S Swinger

Las válvulas anti-retorno oscilantes Series 712/712S NO se pueden colocar en vertical.

Válvula anti-retorno Series 713 Swinger

Las válvulas anti-retorno oscilantes Series 713 Swinger NO se pueden colocar

en vertical.

Page 140: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_157INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS

Válvula doble disco AGS Series W715 Vic-Check®

Las válvulas anti-retorno de doble disco AGS Vic-Check Series W715 se pueden

instalar tanto en vertical (flujo sube) como en horizontal.

En instalaciones horizontales, el eje central dentro de la válvula anti-retorno de doble

disco AGS Series W715 Vic-Check debe estar en posición vertical, como se muestra

arriba.

Los adaptadores de brida AGS Style W741 Vic-Flange se pueden poner en cualquier

lado de la válvula anti-retorno de doble disco Series W715 AGS.

Cuando conecte una válvula AGS de doble disco Series W715 Vic-Check® a una

válvula de mariposa Series W706 ó Series W709 AGS, coloque un tramo de tubo

entre las dos válvulas para evitar interferencias en el disco.

Cuando coloque una válvula anti-retorno de doble disco Series W715 AGS cerca de

una válvula de mariposa AGS Series W706 ó Series W709, oriente el eje central de la

Series W715 en ángulo recto con el de la válvula de mariposa. De no hacerlo, el flujo

en la Series W715 será desigual e inestable, provocará ruidos y reducirá la vida útil de

la válvula.

Series 716 Vic-Válvula anti-retorno

Las válvulas anti-retorno Series 716 Vic-Check se pueden instalar tanto en vertical

(flujo sube) como en horizontal, siempre y cuando la flecha coincida con la dirección

del flujo.

Los adaptadores de brida Style 741 Vic-Flange se pueden poner en cualquier lado de

la válvula anti-retorno Series 716 Vic-Check.

Válvulas anti-retorno Series 717/717R FireLock

Las válvulas anti-retorno Series 717/717R FireLock se pueden instalar tanto en vertical

(flujo sube) como en horizontal, siempre y cuando la flecha coincida con la dirección

del flujo.

Los adaptadores de brida Style 741 y Style 744 Vic-Flange se pueden poner en

cualquier lado de la válvula anti-retorno Series 717/717R FireLock.

Válvula anti-retorno Series 779 Venturi

Las válvulas anti-retorno Venturi Series 779 se pueden instalar tanto en vertical

(flujo sube) como en horizontal, siempre y cuando la flecha coincida con la dirección

del flujo.

xCenter

Brace

Correct Orientation for

Horizontal InstallationHorizontal Installation Incorrect Orientation for

Horizontal Installation

Orientación correcta en instalación horizontal

Instalación horizontal Orientación incorrecta en instalación horizontal

Eje central

Page 141: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_158INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DE LAS VÁLVULAS

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS DE BOLA

Válvula de bola roscada Series 722

Válvula de bola Series 723 Diverter

Válvula de bola Series 726 Vic-Ball

Válvula de bola Series 728 FireLock

Para instalar una válvula de bola Victaulic en un sistema de tuberías, siga las

instrucciones suministradas con el acoplamiento. Para instalar correctamente las

válvulas roscadas, siga el procedimiento corriente de roscado. NOTA: las válvulas

de bola Victaulic sólo pueden estar abiertas o cerradas y NO DEBEN emplearse para

regular el flujo.

Cuando conecte directamente un tapón a una válvula de bola, use sólo tapones

roscados para aliviar la presión. Si la válvula de bola se abre y se cierra inadvertida-

mente con el tapón puesto, el espacio entre la bola y el tapón se llenará y presurizará.

Si quita entonces el tapón puede producirse una repentina liberación de energía

al estar el espacio detrás presurizado. DESPRESURIZE POR EL TAPÓN ANTES DE INTENTAR QUITARLO.

PELIGROCuando conecte directamente un tapón a una válvula de mariposa, use sólo tapones roscados para despresurizar.Despresurize por el tapón antes de intentar quitarlo.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o incluso la muerte.

Page 142: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_159INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS DE CORTE

Válvula de equilibrado Series 377 Vic-Plug

La válvula reguladora excéntrica y con extremos ranurados Series 377 Vic-Plug está

diseñada especialmente para regular.

Existen acoplamientos de transición Victaulic Style 307 para conectar directamente

la Series 377 a tubos ranurados de acero o IPS en diámetros 3 – 12pulg/

88,9 – 323,9mm. Para instalar válvulas Vic-Plug de estos diámetros en un sistema de

tuberías, siga las instrucciones que vienen con el acoplamiento de transición

Style 307.

Las válvulas de diámetro 14 – 18pulg/355,6 – 457,0mm Series 377 Vic-Plug tienen

extremos IPS. Para instalar válvulas Vic-Plug de estos diámetros en un sistema de

tuberías, siga las instrucciones que vienen con el acoplamiento.

Cuando conecte directamente un tapón a una válvula de corte, use sólo tapones

roscados para despresurizar. Si la válvula de corte se abre y se cierra inadvertidamente

con el tapón puesto, el espacio entre la toma y el tapón se llenará y presurizará. Si se

quita entonces el tapón final puede producirse una repentina liberación de energía

al estar el espacio detrás presurizado. DESPRESURIZE POR EL TAPÓN ANTES DE INTENTAR QUITARLO.

PELIGROCuando conecte directamente un tapón a una válvula de mariposa, use sólo tapones roscados para despresurizar.Despresurize por el tapón antes de intentar quitarlo.

De no seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o incluso la muerte.

Las válvulas reguladoras Series 377 Vic-Plug deben instalarse con el asiento aguas arriba (cerca de la descarga de la bomba).

R

SE

AT

EN

D

SEATEND

FLOWDIRECTION

Vic-PlugBalancing Valve

PumpVálvula reguladora Vic-Plug

ASIENTO

Bomba

ASIEN

TO

DIRECCIÓN DEL FLUJO

Page 143: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_160

Caudalímetros

Información para la instalación

Caudalímetro Venturi Style 733 Sistema caudalímetro Orificio/Indicador Style 734

Medidor de pruebas bomba de incendios Style 735

Page 144: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_161CAUDALÍMETROS

CAUDALÍMETRO VENTURI STYLE 733

Los caudalímetros Venturi Victaulic Style 733 presentan extremos ranurados

para su cómoda instalación con dos acoplamientos estándar Victaulic. Los

dispositivos venturi de Victaulic tienen una precisión de ± 1% en sistemas con

una presión estándar de 250-psi/1725-kPa de agua a +230°/+110° C.

Para asegurar una perfecta instalación y una lectura de alta precisión, los

caudalímetros Venturi Style 733 de cualquier tamaño requieren un mínimo

de tubo recto de cinco diámetros corriente arriba y de dos diámetros

aguas abajo de cualquier válvula o empalme (ver dibujo adjunto).

25

Minimum pipe diameters from "tting or valve.

Red GreenRojo Verde

Diámetro mínimo de tubo desde el empalme o la válvula

FLUJO

Page 145: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_162 CAUDALÍMETROS

**10

*2

**4

*5

Minimum pipe diameters from "tting or valve.*2½ – 4"/73.0 – 114.3 mm **5"/141.3 mm and larger

Red Green

SISTEMA CAUDALÍMETRO ORIFICIO/INDICADOR STYLE 734/734S

Los sistemas caudalímetros Orificio/Indicador Style 734/734S de Victaulic presentan

extremos ranurados para su fácil instalación con dos acoplamientos estándar Victaulic.

Los dispositivos de tipo orificio/indicador tienen una precisión de ± 1%, en sistemas

con una presión estándar de 250-psi/1725-kPa con agua a +230°/+110° C.

Para asegurar una perfecta instalación y una lectura de alta precisión, los sistemas

caudalímetros Orificio/Indicador de 2 ½ – 4pulg/73,0 – 114,3mm Style 734/734S

requieren un mínimo de tubo recto de cinco diámetros corriente arriba y de

dos diámetros aguas abajo de cualquier válvula o empalme. Para diámetros de

5pulg/141,3mm y mayores, se requiere un mínimo de diez diámetros corriente arriba

y de cuatro diámetros aguas abajo de cualquier válvula o empalme (ver dibujo debajo).

Rojo Verde

Diámetro mínimo del tubo desde el empalme o válvula.

*2½ 4”/73,0 – 114,3 mm **5”/141,3 mm y mayores

FLUJO

Page 146: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_163CAUDALÍMETROS

MEDIDOR DE PRUEBAS BOMBA DE INCENDIOS STYLE 735

Los medidores de pruebas de bomba de incendios Victaulic Style 735 están diseñados

especialmente para controlar los sistemas de protección contra incendios. El Style

735 presenta extremos ranurados para su fácil instalación con acoplamientos

Victaulic homologados FM. La presión máxima de trabajo para el modelo “L”

Style 735 es de 175 psi/1200 kPa y la del Modelo “S” de 500 psi/3450 kPa.

Para asegurar una perfecta instalación y una lectura de alta precisión, los

medidores de pruebas de bomba de incendios Style 735 de cualquier tamaño

requieren un mínimo de cinco diámetros corriente arriba y de dos diámetros

aguas abajo de cualquier válvula o empalme (ver dibujo debajo).

Instrucciones de funcionamiento del medidor de pruebas de bomba de incendios Victaulic Style 735

1. Cierre la válvula de sistema “A.”

2. Abra la válvula bypass “B” y la válvula reguladora “C.”

3. Purgue el medidor colocado en el Style 735 del modo siguiente:

3a. Abra las válvulas de corte de la estación (bajo el medidor) y ventile las válvulas

(encima del medidor). El medidor estará purgado de aire cuando pase un flujo

constante de agua por todas las mangueras de plástico. Cierre todas las válvulas

cuando haya purgado el aire.

4. Arranque la bomba de incendios y lea el medidor en gpm (m3 /hr).

5. Consulte la necesidad de gpm de la bomba y ajuste la válvula reguladora a

diferentes lecturas de flujo. Tome nota del gpm, la presión de succión y de descarga, etc.,

conforme a las normas establecidas por las autoridades jurisdiccionales competentes.

VICTAULIC® FIRE PUMP TEST METER

THROTTLE VALVE "C"

AIR VENT

BYPASS VALVE "B"

FLOWTO RESERVOIR

OR WASTE

OPTIONAL TO

PUMP INLET

SUPPLY FROM

CITY MAIN OR

RESERVOIR

FIRE PUMP

MIN. PIPE DIAMETERS FROM VALVE

VALVE

FLOW

VALVE "A"

TO SYSTEM

SUGGESTED

PIPING

DIAGRAM

(2) (5)

MEDIDOR DE PRUEBAS BOMBA DE INCENDIOS VICTAULIC*

VÁLVULA BYPASS *B*

FLUJOA DEPÓSITO O RESIDUOS

A ADMISIÓN BOMBA (OPCIÓN)

ACOMETIDA DESDE CIUDAD O DEPÓSITO

BOMBA DE INCENDIOS

DIÁM. MÍNI. TUBO DESPUÉS DE VÁLVULA

VÁLVULA *A*

AL SISTEMA

FLUJO

VÁLVULA

PROPUESTA

DE DIAGRAMA

DE TUBERÍAS

VÁLVULA REGULADORA *C*- VENTILACIÓN

AIRE

Page 147: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_164

Información de productos

La siguiente información contiene las distancias centro a extremo, extremo a extremo,

espesor mínimo y demás dimensiones útiles de acoplamientos, adaptadores de brida

y empalmes. Consulte las publicaciones actualizadas de Victaulic para una completa

información sobre las dimensiones y para productos no mencionados aquí.

Page 148: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_165INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo Nº 10 – 90° Codo Nº 11 – 45° Codo Nº 12 – 22 ½° Codo Nº 13 – 11 ¼° Té Nº 20Cruz Nº 35 (Hierro dúctil, excepto si se especifica)

Codo Nº 10 – 90° Codo Nº 11 – 45° Codo Nº 12 – 22 ½°

Codo Nº 13 – 11 ¼° Té Nº 20 Cruz Nº 35

Diámetro

Nº 1090°Codo

Nº 1145° Codo

Nº 1222 ½°Codo

Nº 1311 ¼°Codo

Nº 20Té

Nº 35Cruz(sw)

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diámetro exterior real

pulg/ mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

¾ 1.050 2.25 1.50 1.63 sw 1.38 sW 2.25 2.2520 26,9 57,2 38,1 41,4 35,1 57,2 57,2

1 1.315 2.25 1.75 3.25 @ 1.38 sw 2.25 2.2525 33,7 57,2 44,5 82,6 35,1 57,2 57,2

1 ¼ 1.660 2.75 1.75 1.75 1.38 sw 2.75 2.7532 42,4 69,9 44,5 44,5 35,1 69,9 69,9

1 ½ 1.900 2.75 1.75 1.75 1.38 sw 2.75 2.7540 48,3 69,9 44,5 44,5 35,1 69,9 69,9

2 2.375 3.25 2.00 3.75 @ 1.38 3.25 3.2550 60,3 82,6 50,8 95,3 35,1 82,6 82,6

2 ½ 2.875 3.75 2.25 4.00 @ 1.50 3.75 3.7565 73,0 95,3 57,2 101,6 38,1 95,3 95,3

76,1 mm3.000 3.75 2.25

— —3.75

—76,1 95,3 57,2 95,3

3 3.500 4.25 2.50 4.50 @ 1.50 4.25 4.2580 88,9 108,0 63,5 114,3 38,1 108,0 108,0

3 ½ 4.000 4.50 2.75 2.50 sw 1.75 sw 4.50 sw 4.5090 101,6 114,3 69,9 63,5 44,5 114,3 114,3

108,0 mm4.250 5.00 3.00

— —5.00 —

108,0 127,0 76,2 127,0

4 4.500 5.00 3.00 2.88 1.75 5.00 5.00100 114,3 127,0 76,2 73,2 44,5 127,0 114,3

4 ½ 5.000 5.25 sw 3.13 sw 3.50 1.88 sw 5.25 sw 5.25120 127,0 133,4 79,5 88,9 47,8 133,4 133,4

133,0 mm5.250 5.50 3.25

— —5.50

—133,0 139,7 82,6 139,7

139,7 mm5.500 5.50 3.25

— —5.50

—139,7 139,7 82,6 139,7

C

to E

C to E

C to E

C to E

C to E

C to E

C

to

E

C to E

C a E

C a E

C a EC a E

C a E

C a E

C a E

C a E

Page 149: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_166 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo Nº 10 – 90° Codo Nº 11 – 45° Codo Nº 12 – 22 ½°

Codo Nº 13 – 11 ¼°

Nº 20 – Té Cruz Nº 35

Diámetro

Nº 1090°Codo

Nº 1145° Codo

Nº 1222 ½°Codo

Nº 1311 ¼°Codo

Nº 20Té

Nº 35Cruz(sw)

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real.

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

5 5.563 5.50 3.25 2.88 sw 2.00 sw 5.50 5.50125 141,3 139,7 82,6 73,2 50,8 139,7 139,7

159,0 mm6.250 6.50 3.50

— —6.50

—159,0 165,1 88,9 165,1

165,1 mm6.500 6.50 3.50 3.13 2.00 6.50 6.50165,1 165,1 88,9 79,5 50,8 165,1 165,1

6 6.625 6.50 3.50 6.25 @ 2.00 6.50 6.50150 168,3 165,1 88,9 158,8 50,8 165,1 165,1

8 8.625 7.75 4.25 7.75 @ 2.00 7.75 7.75200 219,1 196,9 108,0 196,9 50,8 196,9 196,9

10 10.750 9.00 4.75 4.38 sw 2.13 sw 9.00 9.00250 273,0 228,6 120,7 111,3 54,1 228,6 228,6

12 12.750 10.00 5.25 4.88 sw 2.25 sw 10.00 10.00300 323,9 254,0 133,4 124,0 57,2 254,0 245,0

14 # 14.000 21.00 8.75 5.00 sw 3.50 sw 11.00 sw 11.00350 355,6 533,4 222,3 127,0 88,9 279,4 279,4

16 # 16.000 24.00 10.00 5.00 sw 4.00 sw 12.00 sw 12.00400 406,4 609,6 254,0 127,0 101,6 304,8 304,8

18 # 18.000 27.00 11.25 5.50 sw 4.50 sw 15.50 sw 15.50450 457,0 685,8 285,8 139,7 114,3 393,7 393,7

20 # 20.000 30.00 12.50 6.00 sw 5.00 sw 17.25 sw 17.25500 508,0 762,0 317,5 152,4 127,0 438,2 438,2

24 # 24.000 36.00 15.00 7.00 sw 6.00 sw 20.00 sw 20.00600 610,0 914,4 381,0 177,8 152,4 508,0 508,0

# los codos de 14, 16, 18, 20 y 24pulg/350, 400, 450, 500 y 600mm (90° y 45°) son codos de acero forjado Nº 100 y Nº 110 de radio 1 ½ D.

Para codos de radio 1D, contacte Victaulic.

(sw) acero soldado por segmentos.

@ Distancia extremo a extremo en diseño cuello de ganso.

C

to E

C to E

C to E

C to E

C to E

C to E

C

to

E

C to E

C a E

C a EC a E

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

Page 150: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_167INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

C

to

E

R=3D

C to E

C to E

C to E

C to E C to E

C a E

C a E C a E

C a E

C a EC a E

R-3D

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo de acero Nº 10 – Radio 3D 90°Codo de acero Nº 14 – Radio 3D 60° Codo de acero Nº 11 – Radio 3D 45° Codo de acero Nº 15 – Radio 3D 30° Codo de acero Nº 12 – Radio 3D 22 ½° Codo de acero Nº 13 – Radio 3D 11 ¼°

Nº 10 – 3D 90°

Nº 14 – 3D 60°

Nº 11 – 3D 45°

Nº 15 – 3D 30°

Nº 12 – 3D 22 ½°

Nº 13 – 3D 11 ¼°

Diámetro

Nº10 – 3D90°

Nº14 – 3D

60°

Nº11 – 3D

45°

Nº15 – 3D

30°

Nº12 – 3D22 1/2°

Nº13 – 3D11 1/4°

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

2 2.375 10.00 7.50 6.50 5.75 5.25 4.5050 60,3 254,0 190,5 165,1 146,1 133,4 114,3

2 ½ 2.875 11.50 8.25 7.25 6.00 5.50 4.7565 73,0 292,1 209,6 184,2 152,4 139,7 120,7

3 3.500 13.00 9.25 7.75 6.50 5.75 5.0080 88,9 330,2 235,0 196,9 165,1 146,1 127,0

3 ½ 4.000 14.50 10.00 8.50 6.75 6.00 5.0090 101,6 368,3 254,0 215,9 171,5 152,4 127,0

4 4.500 16.00 11.00 9.00 7.25 6.50 5.25100 114,3 406,4 279,4 228,6 184,2 165,1 133,4

4 ½ 5.000 18.00 12.25 10.00 8.25 7.25 5.75120 127,0 457,2 311,2 254,0 209,6 184,2 146,1

5 5.563 20.00 13.75 11.25 9.00 8.00 6.50125 141,3 508,0 349,3 285,8 228,6 203,2 165,1

6 6.625 24.00 16.50 13.50 10.75 9.50 7.75150 168,3 609,6 419,1 342,9 273,1 241,3 196,9

8 8.625 32.00 22.00 18.00 14.50 12.75 10.50200 219,1 812,8 558,8 457,2 368,3 323,9 266,7

10 10.750 40.00 27.25 22.50 18.00 16.00 13.00250 273,0 1016,0 692,2 571,5 457,2 406,4 330,2

12 12.750 48.00 32.75 27.00 21.75 19.25 15.50300 323,9 1219,2 831,9 685,8 552,5 489,0 393,7

14 14.000 56.00 38.25 31.50 25.25 22.50 18.25350 355,6 1422,4 971,6 800,1 641,4 571,5 463,6

15 15.000 60.00 41.00 33.75 27.00 24.00 19.50375 381,0 1524,0 1041,4 857,3 685,8 609,6 495,3

Ver notas en página siguiente.

Page 151: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_168 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 10 – 3D 90°

Nº 14 – 3D 60°

Nº 11 – 3D 45°

Nº 15 – 3D 30°

Nº 12 – 3D 22 ½°

Nº 13 – 3D 11 ¼°

Diámetro

Nº10 – 3D90°

Nº14 – 3D

60°

Nº11 – 3D

45°

Nº15 – 3D

30°

Nº12 – 3D22 ½°

Nº13 – 3D 11 ¼°

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

16 16.000 64.00 43.75 36.00 29.00 25.50 20.75400 406,4 1625,6 1111,3 914,4 736,6 647,7 527,1

18 18.000 72.00 49.25 40.50 32.50 28.75 23.25450 457,0 1828,8 1251,0 1028,7 825,5 730,3 590,6

20 20.000 80.00 54.75 45.00 36.00 32.00 26.00500 508,0 2032,0 1390,7 1143,0 914,4 812,8 660,4

22 22.000 88.00 60.25 49.25 39.75 35.25 28.50550 559,0 2235,2 1530,4 1251,0 1009,7 895,4 723,9

24 24.000 96.00 65.50 53.75 43.25 38.25 31.00600 610,0 2438,4 1663,7 1365,3 1098,6 971,6 787,4

Los codos de acero de gran radio (3D, 5D y 6D) en diámetros de 2 – 4 pulg/50 – 100 mm vienen con una tangente integral de 4 pulgadas. Los demás diámetros vienen con tangentes integrales de longitud igual al diámetro nominal del tubo.

Disponibles extremos ranurados y planos. Especifique su elección en el pedido.

El material del tubo es acero de pared estándar conforme a ASTM A-53, Grado B. Otros materiales disponibles sobre pedido.

Se dobla conforme a los radios de la tabla.

Las tolerancias C a E son de ± 1⁄8 pulg/3,2 mm en diámetros 2 – 6 pulg/50 – 150 mm; de ± ¼ pulg/6,4 mm en diámetros 8 – 16 pulg/200 – 400 mm; y de ± 3⁄8 pulg/9,5 mm en diámetros 18 – 24 pulg/450 – 600 mm.

Todos los pesos son aproximados, basados en el peso calculado del tubo.

C

to

E

R=3D

C to E

C to E

C to E

C to EC to E

C a E

C a EC a E

C a E

C a E

C a E

R-3D

Page 152: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_169INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo de acero de gran radio Nº 10 – 5D 90 Codo de acero de gran radio Nº 14 – 5D 60° Codo de acero de gran radio Nº 11 – 5D 45° Codo de acero de gran radio Nº 15 – 5D 30° Codo de acero de gran radio Nº 12 – 5D 22 ½° Codo de acero de gran radio Nº 13 – 5D 11 ¼°

Nº 10 – 5D 90°

Nº 14 – 5D 60°

Nº 11 – 5D 45°

Nº 15 – 5D 30° Nº 12 – 5D 22 ½° Nº 13 – 5D 11 ¼°

Diámetro

Nº10 – 5D90°

Nº14 – 5D

60°

Nº11 – 5D

45°

Nº15 – 5D

30°

Nº12 – 5D22 ½°

Nº13 – 5D11 ¼°

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

2 2.375 14.00 9.75 8.25 6.75 6.00 5.0050 60,3 355,6 247,7 209,6 171,5 152,4 127,0

2 ½ 2.875 16.00 11.25 9.25 7.50 6.50 5.2565 73,0 406,4 285,8 235,0 190,5 165,1 133,4

3 3.500 19.00 12.75 10.25 8.00 7.00 5.5080 88,9 482,6 323,9 260,4 203,2 177,8 139,7

3 ½ 4.000 21.50 14.25 11.25 8.75 7.50 5.7590 101,6 546,1 362,0 285,8 222,3 190,5 146,1

4 4.500 24.00 15.50 12.50 9.50 8.00 6.00100 114,3 609,6 393,7 317,5 241,3 203,2 152,4

4 ½ 5.000 27.00 17.50 13.75 10.50 9.00 6.75120 127,0 685,8 444,5 349,3 266,7 228,6 171,5

5 5.563 30.00 19.50 15.50 11.75 10.00 7.50125 141,3 762,0 495,3 393,7 298,5 254,0 190,5

6 6.625 36.00 23.25 18.50 14.00 12.00 9.00150 168,3 914,4 590,6 469,9 355,6 304,8 228,6

8 8.625 48.00 31.00 24.50 18.75 16.00 12.00200 219,1 1219,2 787,4 622,3 476,3 406,4 304,8

10 10.750 60.00 39.00 30.75 23.50 20.00 15.00250 273,0 1524,0 990,6 781,1 596,9 508,0 381,0

12 12.750 72.00 46.75 37.00 28.00 24.00 18.00300 323,9 1828,8 1187,5 939,8 711,2 609,6 457,2

14 14.000 84.00 54.50 43.00 32.75 28.00 21.00350 355,6 2133,6 1384,3 1092,2 831,9 711,2 533,4

15 15.000 90.00 58.25 46.00 35.25 30.00 22.50375 381,0 2286,0 1479,6 1168,4 895,4 762,0 571,5

Ver notas en página siguiente.

C

to

E

R=5D

C to E

C to E

C to E

C to E

C to E

C a E

R-5D

C a EC a E

C a E

C a E

C a E

Page 153: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_170 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 10 – 5D 90°

Nº 14 – 5D 60°

Nº 11 – 5D 45°

Nº 15 – 5D 30° Nº 12 – 5D 22 ½° Nº 13 – 5D 11 ¼°

Diámetro

Nº10 – 5D90°

Nº14 – 5D

60°

Nº11 – 5D

45°

Nº15 – 5D

30°

Nº12 – 5D22 ½°

Nº13 – 5D11 ¼°

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

16 16.000 96.00 62.25 49.25 37.50 32.00 24.00400 406,4 2438,4 1581,2 1251,0 952,5 812,8 609,6

18 18.000 108.00 70.00 55.25 42.25 36.00 27.00450 457,0 2743,2 1778,0 1403,4 1073,2 914,4 685,8

20 20.000 120.00 77.75 61.50 46.75 40.00 30.00500 508,0 3048,0 1974,9 1562,1 1187,5 1016,0 762,0

22 22.000 132.00 85.50 67.50 51.50 44.00 32.75550 559,0 3352,8 2171,7 1714,5 1308,1 1117,6 831,9

24 24.000 144.00 93.25 73.75 56.25 48.00 35.75600 610,0 3657,6 2368,6 1873,3 1428,8 1219,2 908,1

Los codos de acero de gran radio (3D, 5D y 6D) en diámetros de 2 – 4 pulg/50 – 100 mm vienen con una tangente integral de 4 pulgadas. Los demás diámetros vienen con tangentes integrales de longitud igual al diámetro nominal del tubo.

Disponibles extremos ranurados y planos. Especifique su elección en el pedido.

El material del tubo es acero de pared estándar conforme a ASTM A-53, Grado B. Otros materiales disponibles sobre pedido.

Se dobla conforme a los radios de la tabla.

Las tolerancias C a E son de ± 1⁄8 pulg/3,2 mm en diámetros 2 – 6 pulg/50 – 150 mm; de ± ¼ pulg/6,4 mm en diámetros 8 – 16 pulg/200 – 400 mm; y de ± 3⁄8 pulg/9,5 mm en diámetros 18 – 24 pulg/450 – 600 mm.

Todos los pesos son aproximados, basados en el peso calculado del tubo.

C

to

E

R=5D

C to E

C to E

C to E

C to EC to E

C a EC a E

C a E

C a E

C a E

C a E

R-5D

Page 154: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_171INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo de acero de gran radio Nº 10 – 6D 90° Codo de acero de gran radio Nº 14 – 6D 60° Codo de acero de gran radio Nº 11 – 6D 45° Codo de acero de gran radio Nº 15 – 6D 30° Codo de acero de gran radio Nº 12 – 6D 22 ½° Codo de acero de gran radio Nº 13 – 6D 11 ¼°

Nº 10 – 6D 90° Nº 14 – 6D 60° Nº 11 – 6D 45°

Nº 15 – 6D 30° Nº 12 – 6D 22 ½° Nº 13 – 6D 11 ¼°

Diámetro

Nº10 – 6D

90°

Nº14 – 6D

60°

Nº11 – 6D

45°

Nº15 – 6D

30°

Nº12 – 6D22 ½°

Nº13 – 6D11 ¼°

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

2 2.375 16.00 11.00 9.00 7.25 6.50 5.2550 60,3 406,4 279,4 228,6 184,2 165,1 133,4

2 ½ 2.875 19.00 12.75 10.25 8.00 7.00 5.5065 73,0 482,6 323,9 260,4 203,2 177,8 139,7

3 3.500 22.00 14.50 11.50 8.75 7.50 5.7580 88,9 558,8 368,3 292,1 222,3 190,5 146,1

3 ½ 4.000 25.00 16.25 12.75 9.75 8.25 6.0090 101,6 635,0 412,8 323,9 247,7 209,6 152,4

4 4.500 28.00 18.00 14.00 10.50 8.75 6.50100 114,3 711,2 457,2 355,6 266,7 222,3 165,1

4 ½ 5.000 31.50 20.00 15.75 11.75 10.00 7.25120 127,0 800,1 508,0 400,1 298,5 254,0 184,2

5 5.563 35.00 22.25 17.50 13.00 11.00 8.00125 141,3 889,0 565,2 444,5 330,2 279,4 203,2

6 6.625 42.00 26.75 21.00 15.75 13.25 9.50150 168,3 1066,8 679,5 533,4 400,1 336,6 241,3

8 8.625 56.00 35.75 28.00 21.00 17.50 12.75200 219,1 1422,4 908,1 711,2 533,4 444,5 323,9

10 10.750 70.00 44.75 35.00 26.00 22.00 16.00250 273,0 1778,0 1136,7 889,0 660,4 558,8 406,4

12 12.750 84.00 53.50 41.75 31.25 26.25 19.00300 323,9 2133,6 1358,9 1060,5 793,8 666,8 482,6

14 14.000 98.00 62.50 48.75 36.50 30.75 22.25350 355,6 2489,2 1587,5 1238,3 927,1 781,1 565,2

15 15.000 105.00 67.00 52.25 39.25 33.00 24.00375 381,0 2667,0 1701,8 1327,2 997,0 838,2 609,6

Ver notas en página siguiente.

C

to

E

R=6D

C to E

C to E

C to E

C to EC to E

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

R-6D

Page 155: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_172 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 10 – 6D 90° Nº 14 – 6D 60° Nº 11 – 6D 45°

Nº 15 – 6D 30° Nº 12 – 6D 22 ½° Nº 13 – 6D 11 ¼°

Diámetro

Nº10 – 6D

90°

Nº14 – 6D

60°

Nº11 – 6D

45°

Nº15 – 6D

30°

Nº12 – 6D22 ½°

Nº13 – 6D11 ¼°

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diám. ext. real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

16 16.000 112.00 71.50 55.75 41.75 35.25 25.50400 406,4 2844,8 1816,1 1416,1 1060,5 895,4 647,7

18 18.000 126.00 80.50 62.75 47.00 39.50 28.75450 457,0 3200,4 2044,7 1593,9 1193,8 1003,3 730,3

20 20.000 140.00 89.25 69.75 52.25 44.00 31.75500 508,0 3556,0 2267,0 1771,7 1327,2 1117,6 806,5

22 22.000 154.00 98.25 76.75 57.50 48.25 35.00550 559,0 3911,6 2495,6 1949,5 1460,5 1225,6 889,0

24 24.000 168.00 107.25 83.75 62.50 52.75 38.25600 610,0 4267,2 2724,2 2127,3 1587,5 1339,9 971,6

Los codos de acero de gran radio (3D, 5D y 6D) en diámetros de 2 – 4 pulg/50 – 100 mm vienen con una tangente integral de 4 pulgadas. Los demás diámetros vienen con tangentes integrales de longitud igual al diámetro nominal del tubo.

Disponibles extremos ranurados y planos. Especifique su elección en el pedido.

El material del tubo es acero de pared estándar conforme a ASTM A-53, Grado B. Otros materiales disponibles sobre pedido.

Se dobla conforme a los radios de la tabla.

Las tolerancias C a E son de ± 1⁄8 pulg/3,2 mm en diámetros 2 – 6 pulg/50 – 150 mm; de ± ¼ pulg/6,4 mm en diámetros 8 – 16 pulg/200 – 400 mm; y de ± 3⁄8 pulg/9,5 mm en diámetros 18 – 24 pulg/450 – 600 mm.

Todos los pesos son aproximados, basados en el peso calculado del tubo.

C

to

E

R=6D

C to E

C to E

C to E

C to EC to E

C a E

R-6D

C a E

C a EC a E

C a E

C a E

Page 156: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_173INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo de apoyo base reductora Nº 10-R (Hierro dúctil)

Diámetro Dimensiones – Pulgadas/mm

Pulg/mm real C a E H “B”

6 x 4 9.00 1.25 1.50168,3 114,3 228,6 31,8 38,1

5 9.00 1.50 1.50141,3 228,6 38,1 38,1

8 x 6 10.50 2.13 1.50219,1 168,3 266,7 54,1 38,1

10 x 8 12.00 2.40 1.50273,0 219,1 304,8 61,0 38,1

Codo adaptador Nº 18 – 90° Codo adaptador Nº 19 – 45° (Hierro dúctil)

Nº 18 – 90° Nº 19 – 45°

DiámetroNº 18

Codo adaptador 90° §Nº 19

Codo adaptador 45° §

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

C a GEpulgadas/mm

C a TEpulgadas/mm

C a GEpulgadas/mm

C a TEpulgadas/mm

¾ 1.050 2.25 2.25 1.50 1.5020 26,9 57,2 57,2 38,1 38,1

1 1.315 2.25 2.25 1.75 1.7525 33,7 57,2 57,2 44,5 44,5

1 ¼ 1.660 2.75 2.75 1.75 1.7532 42,4 69,9 69,9 44,5 44,5

1 ½ 1.900 2.75 2.75 1.75 1.7540 48,3 69,9 69,9 44,5 44,5

2 2.375 3.25 4.25 2.00 3.0050 60,3 82,6 108,0 50,8 76,2

2 ½ 2.875 3.75 3.75 2.25 2.2565 73,0 95,3 95,3 57,2 57,2

3 3.500 4.25 6.00 2.50 4.2580 88,9 108,0 152,4 63,5 108,0

3 ½ 4.000 4.50 6.25 5.25 5.2590 101,6 114,3 158,8 133,4 133,4

4 4.500 5.00 7.25 3.00 5.25100 114,3 127,0 184,2 76,2 133,4

6 6.625 6.50 6.50 3.50 3.50150 168,3 165,1 165,1 88,9 88,9

§ Los codos adaptadores Nº 18 y 19 se suministran en NPT y están disponibles con roscas British Standard (BSPT). Para roscas British Standard especifique claramente “BSPT” en su pedido.

Ranurado x Ranurado (R x R)

Ranurado x Brida (R x B)

C to E

H

B Dia.

C to E

H

B Dia.

C to

TE

C to

GE C to

GE

C to

TE

C a E

C a E

Diám. B

Diám. B

H.

H.

C a GE

C a GE

C a TE

C a TE

Page 157: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_174 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Té tipo Bullhead Nº 21 (Hierro dúctil)

Diámetro C a EOR C a EOB

Pulg/mm real pulgadas/ mm pulgadas/mm

5 x 5 x 8 7.75 5.50141,3 141,3 219,1 196,9 139,7

6 x 6 x 8 7.75 6.50168,3 168,3 219,1 196,9 165,1

Nº 25

Nº 29

Té reductora estándar Nº 25 Té reductora Nº 29 con ramal roscado(Acero soldado por segmentos, excepto si se especifica)

DiámetroDimensión C a E pulgadas/mm

Pulg/mm realNº 25

EstándarNº 29 con

ramal roscado

2 x 2 x ¾ 3.25 d 3.25 d60,3 60,3 26,9 82,6 82,6

1 3.25 d 3.25 d33,7 82,6 82,6

1 ½ 3.25 d 3.2548,3 82,6 82,6

2 ½ x 2 ½ x 1 3.75 d 3.7573,0 73,0 33,7 95,3 95,3

1 ½ 3.75 d 3.75 d48,3 95,3 95,3

2 3.75 d 3.7560,3 95,3 95,3

3 x 3 x 1 4.25 d 4.25 d88,9 88,9 33,7 108,0 108,0

1 ½ 4.25 d 4.2548,3 108,0 108,0

2 4.25 d 4.2560,3 108,0 108,0

2 ½ 4.25 d 4.2573,0 108,0 108,0

4 x 4 x 1 5.00 d 5.00 d114,3 114,3 33,7 127,0 127,0

1 ½ 5.00 d 5.00 d48,3 127,0 127,0

2 5.00 d 5.00 d60,3 127,0 127,0

2 ½ 5.00 d 5.00 d73,0 127,0 127,0

3 5.00 d 5.00 d88,9 127,0 127,0

Ver notas página 170.

C to

EOB

C to

EOR

C to E

C

to

E

C to E

C

to

E

C a EOR

C a EOB

C a E

C a E

C a E

C a E

Page 158: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_175INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

DiámetroDimensión C a E pulgadas/mm

Pulg/mm realNº 25

EstándarNº 29 con

ramal roscado

5 x 5 x 2 5.50 5.50141,3 141,3 60,3 139,7 139,7

2 ½ 5.50 d 5.50 d73,0 139,7 139,7

3 5.50 d 5.5088,9 139,7 139,7

4 5.50 d 5.50114,3 139,7 139,7

6 x 6 x 2 6.50 d 6.50 d168,3 168,3 60,3 165,1 165,1

2 ½ 6.50 d 6.50 d73,0 165,1 165,1

3 6.50 d 6.50 d88,9 165,1 165,1

4 6.50 d 6.50 d114,3 165,1 165,1

5 6.50 d 6.50 d141,3 165,1 165,1

165,1 x 165,1 x 3 6.50 d 6.50

88,9 165,1 165,1

4 6.50 d 6.50114,3 165,1 165,1

8 x 8 x 2 7.75 7.75219,1 219,1 60,3 196,9 196,9

3 7.75 7.7588,9 196,9 196,9

4 7.75 d 7.75 d114,3 196,9 196,9

5 7.75 7.75141,3 196,9 196,9

6 7.75 d 7.75 d168,3 196,9 196,9

165,1 7.75 7.75196,9 196,9

10 x 10 x 2 9.00 9.00273,0 273,0 60,3 228,6 228,6

4 9.00 9.00114,3 228,6 228,6

5 9.00 9.00141,3 228,6 228,6

6 9.00 9.00168,3 228,6 228,6

8 9.00 9.00219,1 228,6 228,6

Ver notas página 170.

Nº 25

Nº 29

C to E

C

to

E

C to E

C

to

E

C a E

C a E

C a E

C a E

Page 159: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_176 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

DiámetroDimensión C a E pulgadas/mm

Pulg/mm realNº 25

EstándarNº 29 con

ramal roscado

12 x 12 x 3 10.00 10.00323,9 323,9 88,9 254,0 254,0

4 10.00 10.00114,3 254,0 254,0

5 10.00 10.00141,3 254,0 254,0

6 10.00 10.00168,3 254,0 254,0

8 10.00 10.00219,1 254,0 254,0

10 10.00 10.00273,0 254,0 254,0

14 x 14 x 8 11.00 11.00355,6 355,6 219,1 279,4 279,4

10 11.00 11.00273,0 279,4 279,4

12 11.00 11.00323,9 279,4 279,4

16 x 16 x 8 12.00 12.00406,4 406,4 219,1 304,8 304,8

10 12.00 12.00273,0 304,8 304,8

12 12.00 12.00323,9 304,8 304,8

18 x 18 x 10 15.50 15.50457,0 457,0 273,0 393,7 393,7

12 15.50 15.50323,9 393,7 393,7

14 15.50—

355,6 393,7

16 15.50—

406,4 393,7

20 x 20 x 14 17.25—

508,0 508,0 355,6 438,2

16 17.25—

406,4 438,2

18 17.25—

457,0 438,2

Ver notas página 170.

Nº 25

Nº 29

C to E

C

to

E

C to E

C

to

E

C a E

C a E

C a E

C a E

Page 160: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_177INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

DiámetroDimensión C a E pulgadas/mm

Pulg/mm realNº 25

EstándarNº 29 con

ramal roscado

24 x 24 x 8 20.00 20.00610,0 610,0 219,1 508,0 508,0

10 20.00 20.00273,0 508,0 508,0

12 20.00 20.00323,9 508,0 508,0

14 20.00—

355,6 508,0

16 20.00—

406,4 508,0

18 20.00—

457,0 508,0

20 20.00—

508,0 508,0

(d) Hierro dúctil.

Las tés reductoras de salida roscada Nº 29 vienen en NPT y también están disponibles con roscas British Standard (BSPT). Para roscas British Standard, especifique claramente “BSPT” en su pedido.

Té tipo Standpipe Nº 27 (Hierro dúctil)

Diámetro C a EOR C a EOB

Pulg/mm real pulgadas/mm pulgadas/mm

4 x 4 x 2 ½ 3.25 4.00114,3 114,3 73,0 82,6 101,6

6 x 6 x 2 ½ 3.25 5.13168,3 163,3 73,0 82,6 130,3

Las tés Standpipe Nº 27 vienen en NPT y también están disponibles con roscas British Standard (BSPT). Para roscas British Standard, especifique claramente “BSPT” en su pedido.

Nº 25

Nº 29

C to E

C

to

E

C to E

C

to

E

C to

EOB

C to

EOR

C a E

C a E

C a E

C a E

C a ECR

C a ECB

Page 161: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_178 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Té con ramal roscado Nº 29M(Hierro dúctil, excepto si se especifica)

Diámetro Dimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm C a GE C a TE

¾ 1.050 2.25 2.2520 26,9 57,2 57,2

1 1.315 2.25 2.2525 33,7 57,2 57,2

1¼ 1.660 2.75 2.7532 42,4 69,9 69,9

1½ 1.900 2.75 2.7540 48,3 69,9 69,9

2 2.375 3.25 4.2550 60,3 82,6 108,0

2½ 2.875 3.75 3.7565 73,0 95,3 95,3

76,1 mm3.000 3.75 3.7576,1 95,3 95,3

3 3.500 4.25 6.0080 88,9 108,0 152,4

3½ (sw) 4.000 4.50 4.5090 101,6 114,3 114,3

108,0 mm4.250 5.00 5.00108,0 127,0 127,0

4 4.500 5.00 7.25100 114,3 127,0 184,2

4½ (sw) 5.000 5.25 5.25120 127,0 133,4 133,4

133,0 mm5.250 5.50 5.50133,0 139,7 139,7

139,7 mm5.500 5.50 5.50139,7 139,7 139,7

5 (sw) 5.563 5.50 5.50125 141,3 139,7 139,7

159,0 mm6.250 6.50 6.50159,0 165,1 165,1

165,1 mm6.500 6.50 6.50165,1 165,1 165,1

6 (sw) 6.625 6.50 6.50150 168,3 165,1 165,1

8 (sw) 8.625 7.75 7.75200 219,1 196,9 196,9

10 10.750 9.00 9.00250 273,0 228,6 228,6

12 12.750 10.00 10.00300 323,9 254,0 254,0

(sw) acero soldado por segmentos.

Las tés con ramal roscado Nº 29M vienen en NPT y también están disponibles con roscas British Standard (BSPT). Para roscas British Standard, especifique claramente “BSPT” en su pedido.

C to

GE

C to TE

C a GE

C a TE

Page 162: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_179INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Lateral Nº 30 – 45° (Acero soldado por segmentos, excepto si se especifica)

Diámetro Dimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm C a LE C a SE

¾ 1.050 4.50 2.0020 26,9 114,3 50,8

1 1.315 5.00 2.2525 33,7 127,0 57,2

1 ¼ (d) 1.660 5.75 2.5032 42,4 146,1 63,5

1 ½ 1.900 6.25 2.7540 48,3 158,8 69,9

2 (d) 2.375 7.00 2.7550 60,3 177,8 69,9

2 ½ 2.875 7.75 3.0065 73,0 196,9 76,2

76,1 mm3.000 8.50 3.2576,1 215,9 82,6

3 (d) 3.500 8.50 3.2580 88,9 215,9 82,6

3½ 4.000 10.00 3.5090 101,6 254,0 88,9

4 (d) 4.500 10.50 3.75100 114,3 266,7 95,3

5 5.563 12.50 4.00125 141,3 317,5 101,6

6 6.625 14.00 4.50150 168,3 355,6 114,3

8 8.625 18.00 6.00200 219,1 457,2 152,4

10 10.750 20.50 6.50250 273,0 520,7 165,1

12 12.750 23.00 7.00300 323,9 584,2 177,8

14 14.000 26.50 7.50350 355,6 673,1 190,5

16 16.000 29.00 8.00400 406,4 736,6 203,2

18 18.000 32.00 8.50450 457,0 812,8 215,9

20 20.000 35.00 9.00500 508,0 889,0 228,6

24 24.000 40.00 10.00600 610,0 1016,0 254,0

(d) Hierro dúctil.

C to L

E

C to

LE

C to

SE

C a LE

C a SE

C a LE

Page 163: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_180 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Lateral reductor Nº 30-R (acero soldado por segmentos)

Diámetro C a LE C a SE

Pulg/mm real pulgadas/mm pulgadas/mm

3 x 3 x 2 8.50 3.2588,9 88,9 60,3 215,9 82,6

2 ½ 8.50 3.2573,0 215,9 82,6

4 x 4 x 2 10.50 3.75114,3 114,3 60,3 266,7 95,3

2 ½ 10.50 3.7573,0 266,7 95,3

3 10.50 3.7588,9 266,7 95,3

5 x 5 x 2 12.50 4.00141,3 141,3 60,3 317,5 101,6

3 12.50 4.0088,9 317,5 101,6

4 12.50 4.00114,3 317,5 101,6

6 x 6 x 3 14.00 4.50168,3 168,3 88,9 355,6 114,3

4 14.00 4.50114,3 355,6 114,3

5 14.00 4.50141,3 355,6 114,3

8 x 8 x 4 18.00 6.00219,1 219,1 114,3 457,2 152,4

5 18.00 6.00141,3 457,2 152,4

6 18.00 6.00168,3 457,2 152,4

10 x 10 x 4 20.50 6.50273,0 273,0 114,3 520,7 165,1

5 20.50 6.50141,3 520,7 165,1

6 20.50 6.50168,3 520,7 165,1

8 20.50 6.50219,1 520,7 165,1

12 x 12 x 5 23.00 7.00323,9 323,9 141,3 584,2 177,8

6 23.00 7.00168,3 584,2 177,8

8 23.00 7.00219,1 584,2 177,8

10 23.00 7.00273,0 584,2 177,8

C to L

E

C to

LE

C to

SE

C a SE

C a LE

C a LE

Page 164: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_181INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Diámetro C a LE C a SE

Pulg/mm real pulgadas/mm pulgadas/mm

14 x 14 x 4 26.50 7.50355,6 355,6 114,3 673,1 190,5

6 26.50 7.50168,3 673,1 190,5

8 26.50 7.50219,1 673,1 190,5

10 26.50 7.50273,0 673,1 190,5

12 26.50 7.50323,9 673,1 190,5

16 x 16 x 6 29.00 8.00406,4 406,4 168,3 736,6 203,2

8 29.00 8.00219,1 736,6 203,2

10 29.00 8.00273,0 736,6 203,2

12 29.00 8.00323,9 736,6 203,2

14 29.00 8.00355,6 736,6 203,2

18 x 18 x 6 32.00 8.50457,0 457,0 168,3 812,8 215,9

8 32.00 8.50219,1 812,8 215,9

12 32.00 8.50323,9 812,8 215,9

14 32.00 8.50355,6 812,8 215,9

16 32.00 8.50406,4 812,8 215,9

20 x 20 x 12 35.00 9.00508,0 508,0 323,9 889,0 228,6

14 35.00 9.00355,6 889,0 228,6

16 35.00 9.00406,4 889,0 228,6

24 x 24 x 16 40.00 10.00610,0 610,0 406,4 1016,0 254,0

20 40.00 10.00508,0 1016,0 254,0

C to L

E

C to

LE

C to

SE

C a SE

C a LE

C a LE

Page 165: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_182 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Manguito Nº 40 (Acero)Manguito adaptador de brida Nº 41– ANSI 125 (hierro colado)Nº 42 Manguito (Acero)Nº 43 Manguito (Acero)Manguito adaptador de brida Nº 45 – ANSI 150 (Acero)Manguito adaptador de brida Nº 46 – ANSI 300 (Acero)Manguito Nº 48 (Acero)Tapón Nº 60 (Acero)Tapón de cierre Nº 61 (Acero)

Nº 40 Nº 41, 45, 46 Nº 42 Nº 43 Nº 48 Nº 60 Nº 61

Diámetro E a E – pulg/mmNº 60Tapón*

Tapón de cierre Nº 61*

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

Nº 40 @, 42, 43

Manguitos #

Manguitos adaptadores de brida Nº 41, 45, 46

Manguito Nº 48

Espesor“T”

pulgadas/mmE a E

pulgadas/mm

¾ 1.050 3.00 3.00 3.120 0.88—

20 26,9 76,2 76,2 79,2 22,4

1 1.315 3.00 3.00 3.380 0.88—

25 33,7 76,2 76,2 85,9 22,4

1 ¼ 1.660 4.00 4.00 3.880 0.88 —32 42,4 101,6 101,6 98,6 22,4

1 ½ 1.900 4.00 4.00 3.880 0.88—

40 48,3 101,6 101,6 98,6 22,4

2 2.375 4.00 4.00 4.500 0.88 4.0050 60,3 101,6 101,6 114,3 22,4 1010,6

2 ½ 2.875 4.00 4.00 5.380 0.88 5.0065 73,0 101,6 101,6 136,7 22,4 127,0

76,1 mm3.000

— — —0.88

—76,1 22,4

3 3.500 4.00 4.00 5.75 0.88 6.0080 88,9 101,6 101,6 146,1 22,4 152,4

3 ½ 4.000 4.00 4.00 — 0.88—

90 101,6 101,6 101,6 22,4

108,0 mm4.250

— — —1.00

—108,0 25,4

4 4.500 6.00 6.00 7.000 1.00 7.00100 114,3 152,4 152,4 177,8 25,4 177,8

4 ½ 5.000— — —

1.00—

120 127,0 25,4

133,0 mm5.250

— — —1.00

—133,0 25,4

139,7 mm5.500

— — —1.00

—139,7 25,4

5 5.563 6.00 6.000 8.750 1.00 8.00125 141,3 152,4 152,4 222,3 25,4 203,2

159,0 mm6.250

— — —1.00

—159,0 25,4

Ver notas en página siguiente.

E to E

E to E

E to E E to E E to E T E to ETE a E

E a E

E a E E a E E a E E a E

Page 166: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_183INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 40 Nº 41, 45, 46 Nº 42 Nº 43 Nº 48 Nº 60 Nº 61

Diámetro E a E – pulg/mmNº 60Tapón*

Tapón de cierre Nº 61*

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

Manguitos Nº 40 @, 42,

43 #

Manguitos adaptadores de brida Nº 41, 45, 46

Nº 48Manguito

Espesor “T”pulgadas/mm

E to Epulgadas/mm

165,1 mm6.500

— — —1.00

—165,1 25,4

6 6.625 6.00 6.00 10.120 1.00 10.00150 168,3 152,4 152,4 257,0 25,4 254,0

8 8.625 6.00 6.00 11.880 1.19—

200 219,1 152,4 152,4 301,8 30,2

10 10.750 8.00 8.00 12.500 1.25—

250 273,0 203,2 203,2 317,5 31,8

12 12.750 8.00 8.00 14.500 1.25—

300 323,9 203,2 203,2 368,3 31,8

14 14.000—

8.00—

9.50—

350 355,6 203,2 241,3

16 16.000—

8.00—

10.00—

400 406,4 203,2 254,0

18 18.000—

8.00—

11.00—

450 457,0 203,2 279,4

20 20.000—

8.00—

12.00—

500 508,0 203,2 304,8

24 24.000—

8.00— * —

600 610,0 203,2

# Para manguitos de bomba con agujero de 1 ½pulg/38mm para recibir salidas Victaulic Style 923 Vic-Let™ ó Style 924 Vic-O-Well™, pida precios de los manguitos especiales Nº 40, 42, ó 43 y especifique Nº 40-H, 42-H, ó 43-H en su pedido. NOTA: Para diámetros de 4 – 12 pulg/ 100 – 300 mm, el manguito debe tener como mínimo 8pulg/203mm de largo.

@ Disponibles con rosca British Standard (BSPT). Especifique claramente “BSPT” en su pedido.

* disponibles tapones de plato de acero en 24 pulg/600 mm. Contacte Victaulic para más información. El tapón Nº 60 no sirve para tuberías de vacío con acoplamientos Style 72 o Style 750. Para este tipo de aplicaciones utilice los tapones Nº 61 Bull Plug.

E to E

E to E

E to E E to E E to E T E to EE a E

E a E

E a E E a E E a E E a ET

Page 167: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_184 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Reductor concéntrico Nº 50 (Acero, excepto si se especifica)Reductor excéntrico Nº 51 (Acero, excepto si se especifica)Reductor rosca pequeña Nº 52 (Hierro dúctil, excepto si se especifica)Manguito estampado Nº 53 (Acero)Manguito estampado Nº 54 (Acero)Manguito estampado Nº 55 (Acero)

Nº 50 Nº 51 Nº 52 Nº 53 Nº 54 Nº 55

Diámetro E a E – pulg/mm

pulgadas/mm Nº 50 Nº 51 @ Nº 52 Nº 53, 54 y 55

1 ½ x 1 2.50 * d 8.50 2.50—

40 25 63,5 215,9 63,5

1 ¼ 2.50 * d—

2.50—

32 63,5 63,5

2 x ¾ 2.50 * d 9.00 2.50—

50 20 63,5 228,6 63,5

1 2.50 * d 9.00 2.50 6.5025 63,5 228,6 63,5 165,1

1 ¼ 2.50 * d 9.00 2.50 6.5032 63,5 228,6 63,5 165,1

1 ½ 2.50 * d 9.00 2.50 6.5040 63,5 228,6 63,5 165,1

2 ½ x 1 2.50 9.50+

7.0065 25 63,5 241,3 177,8

1 ¼ 2.50 * d 9.50 2.50 7.0032 63,5 241,3 63,5 177,8

1 ½ 2.50 * d 9.50 2.50 7.0040 63,5 241,3 63,5 177,8

2 2.50 d 9.50 3.00 7.0050 63,5 241,3 76,2 177,8

3 x 1 2.50 * d 9.50 2.50 8.0080 25 63,5 241,3 63,5 203,2

1 ¼+ + —

8.0032 203,2

1 ½ 2.50 * d 9.50 2.50 8.0040 63,5 241,3 63,5 203,2

2 2.50 * d 3.50 d 2.50 8.0050 63,5 88,9 63,5 203,2

2 ½ 2.50 * d 3.50 d 2.50 8.0065 63,5 88,9 63,5 203,2

76,1 2.50 d— — —

63,5

3 ½ x 3 2.50 d 9.50—

8.0090 80 63,5 241,3 203,2

Ver notas página 187.

E

to EE to E

E

to EE to E

E to E E to EE a E E a E

E a E E a E

E a E

E a E

Page 168: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_185INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 50 Nº 51 Nº 52 Nº 53 Nº 54 Nº 55

Diámetro E a E – pulg/mm

pulgadas/mm Nº 50 Nº 51 @ Nº 52 Nº 53, 54 y 55

4 x 1 3.00 * d 10.00 3.00 9.00100 25 76,2 254,0 76,2 228,6

1 ¼+ — —

9.0032 228,6

1 ½ 10.00 10.00+

9.0040 254,0 254,0 228,6

2 3.00 * d 4.00 d 3.00 9.0050 76,2 101,6 76,2 228,6

2 ½ 3.00 * d 4.00 d 3.00 9.0065 76,2 101,6 76,2 228,6

3 3.00 * d 4.00 d 3.00 9.0080 76,2 101,6 76,2 228,6

3 ½ 3.00 d 10.00—

9.0090 76,2 254,0 228,6

5 x 2 4.00 11.00—

11.00125 50 101,6 279,4 279,4

2 ½ 11.00 11.00— —

65 279,4 279,4

3 4.00 d 11.00—

11.0080 101,6 279,4 279,4

4 3.50 d 5.00 d+

11.00100 88,9 127,0 279,4

6 x 1 4.00 * d 11.50 4.00 12.00150 25 101,6 292,1 101,6 304,8

1 ¼— — —

12.0032 304,8

1 ½+ + —

12.0040 304,8

2 4.00 * d 11.50 4.00 12.0050 101,6 292,1 101,6 304,8

2 ½ 4.00 * d 11.50 4.00 12.0065 101,6 292,1 101,6 304,8

3 4.00 * d 5.50 d 4.00 12.0080 101,6 139,7 101,6 304,8

3 ½— — —

12.0090 304,8

4 4.00 d 5.50 d+

12.00100 101,6 139,7 304,8

4 ½— — —

12.00120 304,8

5 4.00 d 5.50 d+

12.00125 101,6 139,7 304,8

Ver notas página 187.

E

to EE to E

E

to EE to E

E to E E to EE a E

E a EE a E E a E

E a E

E a E

Page 169: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_186 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 50 Nº 51 Nº 52 Nº 53 Nº 54 Nº 55

Diámetro E a E – pulg/mm

pulgadas/mm Nº 50 Nº 51 @ Nº 52 Nº 53, 54 y 55

8 x 2— —

16.00—

200 50 406,4

2 ½ 16.00 * 12.00 16.00—

65 406,4 304,8 406,4

3 5.00d 12.00— —

80 127,0 304,8

4 5.00 d 12.00— —

100 127,0 304,8

5 5.00 d 12.00— —

125 127,0 304,8

6 5.00 d 6.00 d— —

150 127,0 152,4

10 x 4 6.00 d 13.00— +

250 100 152,4 330,2

6 6.00 d 13.00— —

150 152,4 330,2

8 6.00 d 7.00 d— —

200 152,4 177,8

12 x 4 + 14.00— —

300 100 355,6

6 7.00 d 14.00— —

150 177,8 355,6

8 7.00 d 14.00— —

200 177,8 355,6

10 7.00 d 14.00— —

250 177,8 355,6

14 x 6 13.00 13.00— —

350 150 330,2 330,2

8 13.00 13.00— —

200 330,2 330,2

10 13.00 13.00— —

250 330,2 330,2

12 13.00 13.00— —

300 330,2 330,2

16 x 8 14.00 14.00— —

400 200 355,6 355,6

10 14.00 14.00— —

250 355,6 355,6

12 14.00 14.00— —

300 355,6 355,6

14 14.00 14.00— —

350 355,6 355,6

Ver notas página 187.

E

to EE to E

E

to EE to E

E to E E to EE a E E a E

E a E E a E

E a E

E a E

Page 170: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_187INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Nº 50 Nº 51 Nº 52 Nº 53 Nº 54 Nº 55

Diámetro E a E – pulg/mm

pulgadas/mm Nº 50 Nº 51 @ Nº 52 Nº 53, 54 y 55

18 x 10 15.00 15.00— —

450 250 381,0 381,0

12 15.00 15.00— —

300 381,0 381,0

14 15.00 15.00— —

350 381,0 381,0

16 15.00 15.00— —

400 381,0 381,0

20 x 10 20.00 20.00— —

500 250 508,0 508,0

12 20.00 20.00— —

300 508,0 508,0

14 20.00 20.00— —

350 508,0 508,0

16 20.00 20.00— —

400 508,0 508,0

18 20.00 20.00— —

450 508,0 508,0

24 x 10 20.00 20.00— —

600 250 508,0 508,0

12 20.00 20.00— —

300 508,0 508,0

14 20.00 20.00— —

350 508,0 508,0

16 20.00 20.00— —

400 508,0 508,0

18 20.00 20.00— —

450 508,0 508,0

20 20.00 20.00— —

500 508,0 508,0

(d) Hierro dúctil.

+ Contacte Victaulic para más información.

* Disponible con extremo pequeño rosca macho Nº 52

@ Disponibles reductores excéntricos de acero en 30 pulg/750 mm. Contacte Victaulic para dimensiones.

Los reductores roscados Nº 52 vienen en NPT y están disponibles con roscas British Standard (BSPT). Para roscas British Standard especifique claramente “BSPT” en su pedido.

E

to EE to E

E

to EE to E

E to E E to EE a E E a E

E a E E a E

E a E

E a E

Page 171: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_188 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Adaptador rosca hembra Nº 80 (Hierro dúctil, excepto si se especifica)

Diámetro E a E

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

¾ 1.050 2.0020 26,9 50,8

1 1.315 2.0625 33,7 52,3

1 ¼ (s) 1.660 2.3132 42,4 58,7

1 ½ (s) 1.900 2.3140 48,3 58,7

2 2.375 2.5050 60,3 63,5

2 ½ 2.875 2.7565 73,0 69,9

3 3.500 2.7580 88,9 69,9

4 4.500 3.25100 114,3 82,6

s = Acero.

Los adaptadores de rosca hembra Nº 80 se suministran en NPT y están disponibles con roscas British Standard (BSPT). Para roscas British Standard especifique claramente “BSPT” en su pedido.

E to EE a E

Page 172: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_189INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ESTÁNDAR

Codo gran radio Nº 100 – 90° 1 ½ DCodo gran radio Nº 110 – 45° 1 ½ D(Hierro dúctil, excepto si se especifica)

Diámetro Nº 100 – 90° Nº 110 – 45°

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

2 2.375 4.38 2.7550 60,3 111,3 69,9

2 ½ 2.875 5.00 3.0065 73,0 127,0 76,2

3 3.500 5.88 3.3880 88,9 149,4 85,9

4 4.500 7.50 4.00100 114,3 190,5 101,6

5 5.563+ +

125 141,3

165,1 mm6.500 10.75 5.50165,1 273,1 139,7

6 6.625 10.75 5.50150 168,3 273,1 139,7

8 8.625 14.25 7.25200 219,1 362,0 184,2

10 10.750 15.00 6.25250 273,0 381,0 158,8

12 12.750 18.00 7.50300 323,9 457,2 190,5

14 14.000 21.00 s 8.75 s350 355,6 533,4 222,3

16 16.000 24.00 s 10.00 s400 406,4 609,6 254,0

18 18.000 27.00 s 11.25 s450 457,0 685,8 285,8

20 20.000 30.00 s 12.50 s500 508,0 762,0 317,5

24 24.000 36.00 s 15.00 s600 610,0 914,4 381,0

(s) Acero.

NOTA: Empalmes de diámetros 26 – 48 pulg/650 – 1200 mm disponibles con ranurado de rodillo para instalar con acoplamientos de gran diámetro Style 770. Contacte Victaulic para más información.

Nº 100

Nº 110

C to E

C to E

C a E

C a E

Page 173: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_190 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES EXTRA HEAVY “ES” ENDSEAL

Codo Nº 62 – ES 90° Codo Nº 63 – ES 45° Té Nº 64 – ES Cruz Nº 35 – ES

Codo 90° Codo 45° Té Cruz

DiámetroCodo Nº 62 – ES 90°

* Codo Nº 63 – ES 45° * Té Nº 64 – ES

* Cruz Nº 35 – ES

Diámetro nominal

pulgadas/mmDiám. ext. realpulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

2 2.375 3.25 2.00 3.25 3.2550 60,3 82,6 50,8 82,6 82,6

2 ½ 2.875 3.75 2.25 3.75 3.7565 73,0 95,3 57,2 95,3 95,3

3 3.500 4.25 2.50 4.25 40.2580 88,9 108,0 63,5 108,0 108,0

4 4.500 5.00 3.00 5.00 5.00100 114,3 127,0 76,2 127,0 127,0

6 † 6.625 6.50 3.50 6.50 6.50150 168,3 165,1 88,9 165,1 165,1

* Acero fabricado – pleno flujo.

† Para diámetros mayores de 6 pulg/150 mm, contacte Victaulic.

Hay codos de acero de pleno flujo disponibles en mayores dimensiones centro a extremo. Contacte Victaulic para más información.

Té de cabeza Nº 22

DIÁMETRO unión C a E C a E

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

2 – 3 2.375 – 3.500 4.2550 – 80 60,3 – 88,9 108,0

2 – 4 2.375 – 4.500 5.0050 – 100 60,3 – 114,3 127,0

C

to E

C to E

Cto E

C to E

CtoE

C to E

C to E

CtoE

C to E

CtoE

C a E C a E C a E

C a E

C a E C a EC a E

C a E

C a E

C a E

Page 174: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_191INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ACERO FABRICADO

Codo 90° Codo 45° Codo 22 ½° Codo 11 ¼°

Codo 90° Codo 45° Codo 22 ½° Codo 11 ¼°

Diámetro Codo 90° Codo 45° Codo 22 ½° Codo 11 ¼°

Diámetro nominal

pulgadas/mmDiám. ext. realpulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

¾ 1.050 2.25* 1.50* 1.63 1.3820 26,9 57,2 38,1 41,4 35,1

1 1.315 2.25* 1.75* 1.63 1.3825 33,7 57,2 44,5 41,4 35,1

1 ¼ 1.660 2.75* 10.75* 1.75 1.3832 42,4 69,9 44,5 44,5 35,1

1 ½ 1.900 2.75* 1.75* 1.75 1.3840 48,3 69,9 44,5 44,5 35,1

2 2.375 3.25* 2.00* 1.88 1.38*50 60,3 82,6 50,8 47,8 35,1

2 ½ 2.875 3.75* 2.25* 2.00* 1.5065 73,0 95,3 57,2 50,8 38,1

3 3.500 4.25* 2.50* 20.25 1.50*80 88,9 108,0 63,5 57,2 38,1

3 ½ 4.000 4.50* 2.75* 2.50 1.7590 101,6 114,3 69,9 63,5 44,5

4 4.500 5.00* 3.00* 2.88 1.75*100 114,3 127,0 76,2 73,2 44,5

5 5.563 5.50* 3.25* 2.88 2.00125 141,3 139,7 82,6 73,2 50,8

6 6.625 6.50* 3.50* 3.13 2.00*150 168,3 165,1 88,9 79,5 50,8

8 8.625 7.75* 4.25* 3.88 2.00200 219,1 196,9 108,0 98,6 50,8

10 10.750 9.00* 4.75* 4.38 2.13250 273,0 228,6 120,7 111,3 54,1

12 12.750 10.00* 5.25* 4.88 2.25300 323,9 254,0 133,4 124,0 57,2

14 14.000 11.00* 6.00* 5.00 3.50350 355,6 279,4 152,4 127,0 88,9

16 16.000 12.00* 7.25* 5.00 4.00400 406,4 304,8 184,2 127,0 101,6

18 18.000 15.50 8.00 5.50 4.50450 457,0 393,7 203,2 139,7 114,3

20 200.000 17.25 9.00 6.00 5.00500 508,0 438,2 228,6 152,4 127,0

24 24.000 20.00 11.00 7.00 6.00600 610,0 508,0 279,4 177,8 152,4

* Disponible en diseño pleno flujo Victaulic.

CtoE

C to E

Cto E

C to E

C to E

C to E

C to E

C to E

C a E

C a E

C a EC a E

C a E

C a E

C a EC a E

Page 175: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_192 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS FIRELOCK

Codo Nº 001 90° Té recta Nº 002 Codo Nº 003 45° Tapón Nº 006

Nº 001 Nº 002 Nº 003 Nº 006

DiámetroNº 001Codo 90°

Nº 002Té recta

Nº 003Codo 45°

Nº 006Tapón

Diámetro nominal

pulgadas/mm

RealDiám. exteriorpulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

Espesor“T” pulg/mm

1 ¼ 1.660 2.75 2.75 1.75 0.8232 42,4 69,9 69,9 44,5 20,8

1 ½ 1.900 2.75 2.75 1.75 0.8240 48,3 69,9 69,9 44,5 20,8

2 2.375 2.75 2.75 2.00 0.8850 60,3 69,9 69,9 50,8 22,4

2 ½ 2.875 3.00 3.00 2.25 0.8865 73,0 76,2 76,2 57,2 22,4

76,1 mm3.000 3.00

—2.25

—76,1 76,2 57,2

3 3.500 3.38 3.38 2.50 0.8880 88,9 85,9 85,9 63,5 22,4

4 4.500 4.00 4.00 3.00 1.00100 114,3 101,6 101,6 76,2 25,4

5 5.563 4.88 4.88 30.25 1.00125 141,3 124,0 124,0 82,6 25,4

6 6.625 5.50 5.50 3.50 1.00150 168,3 139,7 139,7 88,9 25,4

8 8.625 6.81 6.94 4.25 1.13200 219,1 173,0 176,3 108,0 28,7

C to E

C

to E

C

to E

C

to

E

C to ET

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

T

Page 176: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_193INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS FIRELOCK

Codo de drenaje Nº 10-DR

DiámetroDimensionespulgadas⁄mm

Diámetro nominal

pulgadas⁄ mm

Diámetro exterior

pulgadas⁄ mm C a E H P

2 ½ 2.875 3.75 2.75 1.6865 73,0 95,3 69,9 42,7

3 3.500 4.25 2.75 2.1080 88,9 108,0 69,9 53,3

4 4.500 5.00 2.75 2.60100 114,3 127,0 69,9 66,0

6 6.625 6.50 2.75 3.65150 168,3 165,1 69,9 92,7

NOTA: El drenaje está taladrado y roscado para salida NPT de 1pulg/25mm.

Empalme final de tubería Nº 67 Vic®-End II

Diámetro C a E Equivalencia

pulgadas/mm pulgadas/mm pies/metros de tubo

1 ¼ x ½ NPT 2.38 2,832 15 NPT 60,5 0,9

¾ NPT 2.38 2,820 NPT 60,5 0,9

1 NPT 2.38 2,825 NPT 60,5 0,9

1 ½ x ½ NPT 2.50 2,940 15 NPT 63,5 0,9

¾ NPT 2.50 2,920 NPT 63,5 0,9

1 NPT 2.50 2,925 NPT 63,5 0,9

2 x ½ NPT 2.75 4,050 15 NPT 69,9 1,2

¾ NPT 2.75 4,020 NPT 69,9 1,2

1 NPT 2.75 4,025 NPT 69,9 1,2

2 ½ x ½ NPT 3.00 5,765 15 NPT 76,2 1,7

¾ NPT 3.00 5,720 NPT 76,2 1,7

1 NPT 3.00 5,725 NPT 76,2 1,7

USA

C to E

H

C

to E

P

C to E

C to E

C a E

C a E

C a E

C a E

P

Page 177: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_194 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES ACERO INOXIDABLE

Para más información sobre empalmes de acero inoxidable, consulte publicación 17.04,

17.10, 17.15, ó 17.16 de la G-100 ó la web www.victaulic.com

Page 178: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_195INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES DE ALUMINIO

Codo Nº 10-A 90° Codo Nº 11-A 45° Té Nº 20-A Tapón Nº 60-A

Nº 10-A Nº 11-A Nº 20-A Nº 60-A

DiámetroNº 10 – ACodo 90°

Nº 11 – ACodo 45°

Nº 20 – ATé

Nº 60 – ATapón †

Diámetro nominal

pulgadas/mmDiám. ext. realpulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

Espesor “T”pulgadas/mm

1 1.315 2.25 1.75 2.25 0.8825 33,7 57,2 44,5 57,2 22,4

1 ½ 1.900 2.75 1.75 2.75 0.8840 48,3 69,9 44,5 69,9 22,4

2 2.375 3.25 2.00 3.25 0.8850 60,3 82,6 50,8 82,6 22,4

2 ½ 2.875 3.75 2.25 3.75 0.8865 73,0 95,3 57,2 95,3 22,4

3 3.500 4.25 2.50 4.25 0.8880 88,9 108,0 63,5 108,0 22,4

4 4.500 5.00 3.00 5.00 1.00100 114,3 127,0 76,2 127,0 25,4

5 5.563 5.50 3.25 5.50 1.00125 141,3 139,7 82,6 139,7 25,4

6 6.625 6.50 3.50 6.50 1.00150 168,3 165,1 88,9 165,1 25,4

8 8.625 7.75 4.25 7.75 1.19200 219,1 196,9 108,0 196,9 30,2

† El tapón no sobrepasa el acoplamiento cuando está montado.

C

to E

C to E

C to E

C to E

C

to

E

T

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

T

Page 179: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_196 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES DE ALUMINIO

Manguito adaptador Ranurado X Roscado Nº 40-AManguito adaptador Nº 42-A Ranurado X Biselado Manguito adaptador Nº 43-A Ranurado X Ranurado

Diámetro Manguito * E a E †

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diám. ext. realpulgadas/mm pulgadas/mm

1 1.315 3.0025 33,7 76,2

1 ½ 1.900 4.0040 48,3 101,6

2 2.375 4.0050 60,3 101,6

2 ½ 2.875 4.0065 73,0 101,6

3 3.500 4.0080 88,9 101,6

4 4.500 6.00100 114,3 152,4

5 5.563 6.00125 141,3 152,4

6 6.625 6.00150 168,3 152,4

8 8.625 6.00200 219,1 152,4

* Hecho de tubo de aluminio de peso estándar.

† Disponibles otros largos. Contacte Victaulic para más información.

El manguito adaptador Nº 40-A Ranurado X Roscado se suministra en NPT y está disponible con rosca British Standard (BSPT). Para roscas British Standard especifique claramente “BSPT” en su pedido.

Nº 40-ARanurado X Roscado

Nº 42-ARanurado X Biselado

Nº 43-ARanurado X Ranurado

E to E

E to E

E to E

E a E

E a E

E a E

Page 180: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_197INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES DE ALUMINIO

Reductor Nº 50-A

Diámetro E a E

pulgadas/mm pulgadas/mm

1 ½ x 1 2.5040 25 63,5

2 x 1 2.5050 25 63,5

1 ½ 2.5040 63,5

3 x 1 2.5080 25 63,5

2 2.5050 63,5

2 ½ 2.5065 63,5

4 x 2 3.00100 50 76,2

2 ½ 3.0065 76,2

3 3.0080 76,2

6 x 3 4.00150 80 101,6

4 4.00100 101,6

8 x 4 5.00200 100 127,0

6 5.00150 127,0

E

to E

E a E

Page 181: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_198 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

Codo Nº W10 – 90º Codo Nº W11 – 45º Codo Nº W12 – 22 ½º Codo Nº W13 – 11 ¼º Té Nº W20 Cruz Nº W35 –

Codo Nº W10 – 90° Codo Nº W11 – 45° Codo Nº W12 – 22 ½°

Codo Nº W13 – 11 ¼° Té Nº W20 Cruz Nº W35

Diámetro

Nº W10 #Codo 90° (D.I.)

Nº W11 #Codo 45° (D.I.)

Nº W1222 ½°

Codo (sw)

Nº W1311 ¼°

Codo (sw)Nº W20Té (D.I.)

Nº W35Cruz (sw)

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

C a Epulgadas/

mm

14 14.000 14.00 5.80 5.00 3.50 11.00 11.00350 355,6 355,6 147,3 127,0 88,9 279,4 279,4

16 16.000 16.00 6.63 5.00 4.00 12.00 12.00400 406,4 406,4 168,4 127,0 101,6 304,8 304,8

18 18.000 18.00 7.46 5.50 4.50 13.50 13.50450 457,2 457,2 189,5 139,7 114,3 342,9 342,9

20 20.000 20.00 8.28 6.00 5.00 15.00 15.00500 508,0 508,0 210,3 152,4 127,0 381,0 381,0

24 24.000 24.00 9.94 7.00 6.00 17.00 17.00550 610,0 609,6 252,5 177,8 152,4 431,8 431,8

# Para EEUU, los codos de 14 – 24pulg/350 – 550mm (90º y 45º) tienen un radio de 1 ½ D y son de acero forjado (Nº 100 y Nº 110). Consulte página 189.

(sw) Acero soldado por segmentos.

(D.I.) Hierro dúctil.

VICTAULIC

No.W10

C

to E

C to E

VICTAULIC

No.W

11

C to

E

C to E

C to E

VICTAULIC

No.W20

C to

E

C to

E

VICTAULIC

No.W35

C to E

C a E

C a E

C a E

C a E C a E

C a E

C a E

C a E

Page 182: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_199INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

Té Nº W20 Té reductora Nº W25 (acero soldado por segmentos)

DiámetroNº W20C a E

Nº W25 pulgadas/mm

pulg/Diámetro exterior real mm

pulgadas/ mm C a LE C a SE

14 x 14 x 6—

11.00 9.38355,6 355,6 168,3 279,4 238,3

8—

11.00 9.75219,1 279,4 247,7

10—

11.00 10.12273,0 279,4 257,0

12—

11.00 10.62323,9 279,4 269,7

14 11.00— —

355,6 279,4

16 x 16 x 6—

12.00 10.38406,4 406,4 168,3 304,8 263,7

8—

12.00 10.75219,1 304,8 273,1

10—

12.00 11.12273,0 304,8 282,4

12—

12.00 11.62323,9 304,8 295,1

14—

12.00 12.00355,6 304,8 304,8

16 12.00— —

406,4 304,8

18 x 18 x 8—

13.50 11.75457,0 457,0 219,1 342,9 298,5

10—

13.50 12.12273,0 342,9 307,8

12—

13.50 12.62323,9 342,9 320,5

14—

13.50 13.00355,6 342,9 330,2

16—

13.50 13.00406,4 342,9 330,2

18 x 18 x 18 13.50— —

457,0 457,0 457,0 342,9

20 x 20 x 8—

15.00 12.75508,0 508,0 219,1 381,0 323,9

10—

15.00 13.12273,0 381,0 333,2

12—

15.00 13.62323,9 381,0 345,9

14—

15.00 14.00355,6 381,0 355,6

16—

15.00 14.00406,4 381,0 355,6

18—

15.00 14.50457,0 381,0 368,3

20 15.00— —

508,0 381,0

Nº W20

Nº W25

VICTAULIC

No.W20

C toE

C to E

VICTAULIC

No.W25

C to

LE

C to

SE

C a SE

C a LE

C a E

C a E

Page 183: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_200 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

DiámetroNº W20C a E

Nº W25 pulgadas/mm

pulg/Diámetro exterior real mm

pulgadas/ mm C a LE C a SE

24 x 24 x 8—

17.00 14.75610,0 610,0 219,1 431,8 374,7

10—

17.00 15.12273,0 431,8 384,0

12—

17.00 15.62323,9 431,8 396,7

14—

17.00 16.00355,6 431,8 406,4

16—

17.00 16.00406,4 431,8 406,4

18—

17.00 16.50457,0 431,8 419,1

20—

17.00 17.00508,0 431,8 431,8

24 17.00— —

610,0 431,8

Existen salidas en diámetros 12 pulg/323,9 mm y menores con ranuras estándar Victaulic de rodillo o de corte para su uso con acoplamientos Victaulic para tubos ranurados en ese diámetro.

Lateral Nº W30 - 45º (acero soldado por segmentos)

DiámetroDimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm C a LE C a SE

14 14.000 26.50 7.50350 355,6 673,1 190,5

16 16.000 29.00 8.00400 406,4 736,6 203,2

18 18.000 32.00 8.50450 457,2 812,8 215,9

20 20.000 35.00 9.00500 508,0 889,0 228,6

24 24.000 40.00 10.00550 610,0 1016,0 254,0

Nº W20

Nº W25

VICTAULIC

No.W20

C toE

C to E

VICTAULIC

No.W25

C to

LE

C to

SE

VICTAULIC

No.W

30

C to L

E

C to

LE

C to

SE

C a E

C a E

C a SE

C a LE

C a SE

C a LE

C a LE

Page 184: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_201INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

Lateral Nº W30-R – 45º reductor(acero soldado por segmentos)

Diámetro C a LE C a SE

pulg/Diámetro exterior real mm pulgadas/mm pulgadas/mm

14 x 14 x 4 26.50 7.50355,6 355,6 114,3 673,1 190,5

6 26.50 7.50168,3 673,1 190,5

8 26.50 7.50219,1 673,1 190,5

10 26.50 7.50273,0 673,1 190,5

12 26.50 7.50323,9 673,1 190,5

16 x 16 x 6 29.00 8.00406,4 406,4 168,3 736,6 203,2

8 29.00 8.00219,1 736,6 203,2

10 29.00 8.00273,0 736,6 203,2

12 29.00 8.00323,9 7360,6 203,2

14 29.00 8.00355,6 736,6 203,2

18 x 18 x 6 32.00 8.50457,0 457,0 168,3 812,8 215,9

8 32.00 8.50219,1 812,8 215,9

12 32.00 8.50323,9 812,8 215,9

14 32.00 8.50355,6 812,8 215,9

16 32.00 8.50406.4 812,8 215,9

20 x 20 x 12 35.00 9.00508,0 508,0 323,9 889,0 228,6

14 35.00 9.00355,6 889,0 228,6

16 35.00 9.00406,4 889,0 228,6

24 x 24 x 16 40.00 10.00610,0 610,0 406,4 1016,0 254,0

20 40.00 10.00508,0 1016,0 254,0

Existen salidas en diámetros 12 pulg/323,9 mm y menores con ranuras estándar Victaulic de rodillo o de corte para su uso con acoplamientos Victaulic para tubos ranurados en ese diámetro.

VICTAULIC

No.W

30-R

C to

LE

C to

SE

C to L

E

C a SE

C a LE

C a LE

Page 185: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_202 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

Ygriega verdadera Nº W33 (Acero soldado por segmentos)

DiámetroDimensiones –

pulgadas/milímetros

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm C a LE C a SE

14 14.000 11.00 7.50350 355,6 279,4 190,5

16 16.000 12.00 8.00400 406,4 304,8 203,2

18 18.000 13.50 8.50450 457,2 342,9 215,9

20 20.000 15.00 9.00500 508,0 381,0 228,6

24 24.000 17.00 10.00550 610,0 431,8 254,0

Manguito adaptador de brida Nº W45R – ANSI 150 Cara alzada (Acero)

DiámetroLongitudE a E

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 8.00350 355,6 203,2

16 16.000 8.00400 406,4 203,2

18 18.000 8.00450 457,2 203,2

20 20.000 8.00500 508,0 203,2

24 24.000 8.00550 610,0 203,2

VICTAULIC

No.W33

C to

LE

C to

SE

E to E

C a SE

C a LE

E a E

Page 186: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_203INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

Reductor concéntrico Nº W50 Reductor excéntrico Nº W51(Acero y hierro dúctil)

Diámetro Nº W50 Nº W51

pulg/Diámetro exterior real mmDiámetro/mm

E a Epulgadas/mm

E a E pulg/mm

14 x 10 13.00 13.00355,6 273,0 330,2 330,2

12 13.00 13.00323,9 330,2 330,2

16 x 12 14.00 14.00406,4 323,9 355,6 355,6

14 14.00 14.00355,6 355,6 355,6

18 x 14 15.00 15.00457,2 355,6 381,0 381,0

16 15.00 15.00406,4 381,0 381,0

20 x 16 20.00 20.00508,0 406,4 508,0 508,0

18 20.00 20.00457,2 508,0 508,0

24 x 18 20.00 20.00610,0 457,2 508,0 508,0

20 20.00 20.00508,0 508,0 508,0

Tapón final Nº W60 Manguito adaptador Nº W42 Manguito adaptador Nº W43 Manguito adaptador Nº W49 (Acero)

DiámetroNº W60

Tapón final

Nº W42, W43, W49Manguito

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

Espesor “T”pulgadas/mm

E a Epulgadas/mm

14 14.000 6.50 8.00350 355,6 165,1 203,2

16 16.000 7.00 8.00400 406,4 177,8 203,2

18 18.000 8.00 8.00450 457,2 203,2 203,2

20 20.000 9.00 8.00500 508,0 228,6 203,2

24 24.000 10.50 8.00550 610,0 266,7 203,2

Nº W50

Nº W51

Nº W60 Nº W42Ran. AGS X

Bis.

Nº W43Ran. AGS XRan. AGS

Nº W49Ran. AGS XRan. C606

VICTAULIC

No.W50

E

to E

VICTAULIC

No.W51E to E

VICTAULIC

No.W

60

T E to E

E to E E to E

E a E

E a E

E a E

E a E E a E

T

Page 187: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_204 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA SISTEMAS AGS

Nº W100 – Codo de radio 1 ½ D Nº W110 – Codo de radio 1 ½ D (Acero)

Diámetro Nº W100 – 90 Nº W110 – 45

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

C a Epulgadas/mm

14 14.000 21.00 8.75350 355,6 533,4 222,3

16 16.000 24.00 10.00400 406,4 609,6 254,0

18 18.000 27.00 11.25450 457,2 685,8 285,8

20 20.000 30.00 12.50500 508,0 762,0 317,5

24 24.000 36.00 15.00550 610,0 914,4 381,0

Nº W100

Nº W110

VICTAULIC

No.W100

C to E

C

to E

VICTAULIC

No.W

110

C to

E

C a E

C a E

C a E

Page 188: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_205INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

EMPALMES PARA TUBO JIS

Codo JIS 90 - Nº 10Codo JIS 45 - Nº 11Té JIS - Nº 20

Diámetromm/pulgadas

Nº 10Codo 90˚

Nº 11Codo 45˚

Nº 20Té

Diámetro nominal JIS OD

C a Emm/

pulgadas

C a Emm/

pulgadas

C a Emm/

pulgadas

200A 216,3 197 108 1978 8.515 7.75 4.25 7.75

250A 267,4 229 121 22910 10.528 9.00 4.75 9.00

300A 318,5 254 133 25412 12.539 10.00 5.25 10.00

Los empalmes para diámetros de EEUU están disponibles en 200A – 600A, compatibles con normas JIS. Contacte Victaulic para más información.

Té reductora JIS Nº 25

Diámetro mm/pulg Principal C a E Ramal C a E

Diámetro nominal JIS ODmm/

pulgadasmm/

pulgadas

200A x 200A x 165 216,3 x 216,3 x 165,1 198,1 198,18 8 6 1/2 8.515 8.515 6.500 7.8 7.8

250A x 250A x 200A 267,4 x 267,4 x 216,3 228,6 228,610 10 8 10.528 10.528 8.515 9.0 9.0

300A x 300A x 250A 318,5 x 318,5 x 267,4 254,0 254,012 12 10 12.539 12.539 10.528 10.0 10.0

Los empalmes para diámetros de EEUU están disponibles en 200A – 600A, compatibles con normas JIS. Contacte Victaulic para más información.

Reductor concéntrico JIS Nº 50

Diámetro mm/pulg E a E

Diámetro nominal JIS OD mm/pulgadas

200A x 165 216,3 x 165,1 127,08 6 1/2 8.515 6.500 5.00

250A x 200A 267,4 x 216,3 152,410 8 10.528 8.515 6.00

300A x 250A 318,5 x 267,4 177,812 10 12.539 10.528 7.00

Los empalmes para diámetros de EEUU están disponibles en 200A – 600A, compatibles con normas JIS. Contacte Victaulic para más información.

Nº 10 Nº 11

Nº 20

C

to E

C to E

C to E

C to E

C

to

E

C to E

C

to

E

E

to E

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

C a E

E a E

Page 189: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_206 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

NOTALa dimensión “Y” es la máxima dimensión del acoplamiento. Los cierres de tornillo pueden orientarse en cualquier dirección para dejar espacio suficiente y no interferir con otros componentes del sistema.

Acoplamiento rígido Style 005 FireLock Acoplamiento rígido Style 07 Zero-Flex Acoplamiento rígido Style HP-70Acoplamiento rígido Style HP-70ES

Style 005 Style 071 – 12”/25 – 300 mm

Style 0714 – 18”/350 – 400 mm

Style 0720 – 24”/500 – 600 mm

Style HP-702 – 12”/50 – 300 mm

Style HP-7014 – 16”/350 – 400 mm

Diámetro Dimensión “Y” pulg/mm

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 005 Style 07

Style HP – 70 y HP – 70ES

1 1.315—

4.22—

25 33,7 107,2

1 ¼ 1.660 4.50 4.62—

32 42,4 114,3 117,3

1 ½ 1.900 4.75 5.81—

40 48,3 120,7 147,6

2 2.375 5.25 5.78 6.6850 60,3 133,4 146,8 169,7

2 ½ 2.875 5.75 6.38 7.1365 73,0 146,1 162,1 181,1

76,1 mm3.000 5.75 6.61

—76,1 146,1 167,9

3 3.500 6.13 6.81 7.7580 88,9 155,7 173,0 196,9

4 4.500 7.25 8.21 9.63100 114,3 184,2 208,5 244,6

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Page 190: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_207INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Style 005 Style 071 – 12”/25 – 300 mm

Style 0714 – 18”/350 – 400 mm

Style 0720 – 24”/500 – 600 mm

Style HP-702 – 12”/50 – 300 mm

Style HP-7014 – 16”/350 – 400 mm

Diámetro Dimensión “Y” pulg/mm

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 005 Style 07

Style HP – 70 y HP – 70ES

108,0 mm4.250 7.25 7.98

—108,0 184,2 202,7

5 5.563 9.00 9.98—

125 141,3 228,6 251,2

133,0 mm5.250 9.00 9.60

—133,0 228,6 243,8

139,7 mm5.500 9.00 9.82

—139,7 228,6 249,4

6 6.625 10.00 10.83 12.68150 168,3 254,0 275,1 322,1

159,0 mm6.250 10.00 10.54

—159,0 254,0 267,7

165,1 mm6.500 10.00 10.84

—165,1 254,0 275,3

8 8.625 13.13 13.74 15.00200 219,1 333,5 349,0 381,0

10 10.750—

16.98 17.25250 273,0 431,3 438,2

12 12.750—

18.88 19.13300 323,9 479,6 485,9

14 14.000—

19.89 22.00350 355,6 505,2 558,8

16 16.000—

21.84 24.13400 406,4 554,7 612,9

18 18.000—

23.89—

450 457,0 606,8

20 20.000—

27.47—

500 508,0 697,7

24 24.000—

31.61—

600 610,0 802,9

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Page 191: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_208 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento rígido Style 009/009V FireLock EZ™

Cabeza del tubo Dimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominalpulgadas/

mm

Diámetro exterior real

pulgadas/mm

Premontado (listo para enchufar) Junta montada

X Y X Y

1 ¼ 1.660 3.13 4.93 2.86 4.8332 42,4 79,5 125,2 72,6 122,7

1 ½ 1.900 3.38 5.16 3.11 5.0740 48,3 85,9 131,1 79,0 128,8

2 2.375 3.88 5.81 3.59 5.6850 60,3 98,6 147,6 91,2 144,3

2 ½ 2.875 4.38 6.21 4.08 6.1065 73,0 111,3 157,7 103,6 154,9

3 3.500 5.06 6.68 4.73 6.4380 88,9 128,5 169,7 120,1 163,3

4 4.500 6.46 8.64 6.00 8.34100 114,3 164,1 219,5 152,4 211,8

Style 009 Pre-montada

(Especificaciones)

Junta montada Style 009V

X

Y Z

X

Y Z

Page 192: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_209INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento salida Style 72

DiámetroSalida Principal x

Reductora Dimensiones – pulgadas/milímetros

pulgadas/mm V § Y

1 ½ x ½ 2.63 4.5040 15 66,8 114,3

¾ 2.63 4.5020 66,8 114,3

1 2.63 4.5025 66,8 114,3

2 x ½ 3.03 5.0050 15 77,0 127,0

¾ 3.03 5.0020 77,0 127,0

1 3.03 5.0025 77,0 127,0

2 ½ x ½ 3.13 6.0065 15 79,5 152,4

¾ 3.13 6.0020 79,5 152,4

1 3.13 6.0025 79,5 152,4

1 ¼ 3.69 6.8832 93,7 174,8

1 ½ 3.69 6.8840 93,7 174,8

3 x ¾ 3.31 7.0080 20 84,1 177,8

1 4.75 8.0025 120,7 203,2

1 ¼ 4.25 8.0032 120,7 203,2

1 ½ 4.25 8.0040 108,0 203,2

4 x ¾ 3.81 8.38100 20 96,8 212,9

1 3.81 8.3825 96,8 212,9

1 ½ 4.59 9.0040 116,6 228,6

2 4.59 9.0050 116,6 228,6

6 x 1 6.88 12.00150 25 174,8 304,8

1 ½ 6.88 12.0040 174,8 304,8

2 6.06 12.0050 153,9 304,8

† Centro de principal a final de empalmes.

El Tapón Nº 60 no sirve para tubos de vacío con derivaciones Style 72. Para este tipo de aplicaciones, utilice el tapón Nº 61 Bull Plug.

Salida con rosca hembra Style 72

Y

V

Page 193: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_210 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento Style 75Acoplamiento flexible estándar Style 77 Acoplamiento flexible de aluminio Style 77A Acoplamiento flexible de acero inoxidable Style 77S

Style 751 – 8”/25 – 200 mm

Style 773/4 – 12”/20 – 300 mm

Style 7714 – 22”/350 – 550 mm

Style 7724”/600 mm

Diámetro Dimensión “Y”– pulg/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 75 Style 77 Style 77A Style 77S

¾ 1.050—

4.00—

3.8920 26,9 101,6 98,8

1 1.315 4.27 4.12 4.12 4.5025 33,7 108,5 104,6 104,6 114,3

1 ¼ 1.660 4.61 5.00 4.91 4.7932 42,4 117,1 127,0 124,7 121,7

1 ½ 1.900 4.82 5.38 5.23 4.8040 48,3 122,4 136,7 132,8 121,9

2 2.375 5.22 5.88 5.77 5.3350 60,3 132,6 149,4 146,6 135,4

2 ½ 2.875 5.68 6.50 6.38 5.7965 73,0 144,3 165,1 162,1 147,1

76,1 mm3.000 5.90 6.63

— —76,1 149,9 168,4

3 3.500 7.00 7.13 7.04 6.9980 88,9 177,8 181,1 178,8 177,5

3 ½ 4.000 7.50 8.25— —

90 101,6 190,5 209,6

4 4.500 8.03 8.88 8.78 8.20100 114,3 204,0 255,6 223,0 208,3

108,0 mm4.250 7.79 8.63

— —108,0 197,9 219,2

4 ½ 5.000 9.43— — —

120 127,0 239,5

5 5.563 10.07 10.65 10.47 —125 141,3 255,8 270,5 265,9

133,0 mm5.250 9.37 10.38

— —133,0 238,0 263,7

139,7 mm5.500 9.59 10.65

— —139,7 243,6 270,5

152,4 mm6.000 10.48

— — —152,4 266,2

6 6.625 11.07 11.88 11.77 11.06150 168,3 281,2 301,8 299,0 280,9

159,0 mm6.250 10.49 11.50

— —159,0 266,4 292,1

Y Y

YY

Page 194: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_211INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Style 751 – 8”/25 – 200 mm

Style 773/4 – 12”/20 – 300 mm

Style 7714 – 22”/350 – 550 mm

Style 7724”/600 mm

Diámetro Dimensión “Y”– pulg/mm

Diámetro nominal en pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 75 Style 77 Style 77A Style 77S

165,1 mm6.500 10.66 11.63

— —165,1 270,8 295,4

203,2 mm*8.000 13.33

— — —203,2 338,6

8 8.625 13.97 14.75 14.73 14.74200 219,1 354,8 374,7 374,1 374,4

254,0 mm*10.000 15.81

— — —254,0 401,6

10 10.750—

17.13—

17.33250 273,0 435,1 440,2

304,8 mm*12.000 17.69

— — —304,8 449,3

12 12.750—

19.25 19.15 19.15300 323,9 489,0 486,4 486,4

14 14.000—

19.88—

20.44350 355,6 505,0 519,2

15 15.000—

21.63— —

375 381,0 594,4

16 16.000—

22.13—

22.52400 406,4 562,1 572,0

18 18.000—

24.50—

24.62450 457,0 622,3 625,3

20 20.000—

27.25— —

500 508,0 692,2

22 22.000—

29.50— —

550 559,0 749,3

24 24.000—

31.25— —

600 610,0 793,8

*Acoplamientos Style 74.

Y Y

YY

Page 195: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_212 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento con junta de retención Style 78Acoplamiento de aluminio Style 78A Snap-Joint

DiámetroDimensión “Y” pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 78 Style 78A

1 1.315 3.25—

25 33,7 82,6

1 ¼ 1.660 3.75—

32 42,4 95,3

1 ½ 1.900 4.50—

40 48,3 114,3

2 2.375 4.75 4.8850 60,3 120,7 124,0

2 ½ 2.875 5.88—

65 73,0 149,4

3 3.500 6.25—

80 88,9 158,8

4 4.500 7.75—

100 114,3 196,9

5 5.563 9.50—

125 141,3 241,3

6 6.625 10.63—

150 168,3 270,0

8 8.625 13.00—

200 219,1 330,2

10 10.750—

15.60250 273,0 396,2

* Consulte las instrucciones en páginas 88 y 89 para espacios de manipulación y cierre.

Y

Page 196: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_213INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento rígido para tubo de acero inoxidable Style 89Acoplamiento flexible de acero inoxidable ligero Style 475 Acoplamiento rígido de acero inoxidable Style 489

Y

Y

Style 89 Style 475 Style 4891 ½ – 4”/40 – 100 mm

Style 4896 – 12”/

150 – 300 mm/ 165,1 – 318,5 mm

JIS

Diámetro Dimensión “Y”– pulg/mm

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 89 Style 475 Style 489

1 1.315—

4.36—

25 33,7 110,7

1¼ 1.660—

4.67—

32 42,4 118,6

1 ½ 1.900—

4.74 4.4240 48,3 120,4 112,3

2 2.375 6.68 5.03 5.1950 60,3 169,7 127,8 131,8

2 ½ 2.875 7.13 5.59 5.6265 73,0 181,1 142,0 142,7

76,1 mm3.000

—5.73 5.72

76,1 145,5 145,3

3 3.500 7.75 6.67 6.7880 88,9 196,9 169,4 172,2

4 4.500 9.63 7.96 7.90100 114,3 244,6 202,2 200,7

139,7 mm5.500

—8.97 11.13

139,7 227,8 282,7

165,1 mm6.500 11.13 10.53 12.68165,1 282,7 267,5 322,1

6 6.625 12.68—

12.68150 168,3 322,1 322,1

216,3 mm8.500 13.65

—15.00

216,3 346,7 381,0

8 8.625 15.00—

15.00200 219,1 381,0 381,0

267,4 mm10.500 15.81

—17.25

267,4 401,6 438,2

10 10.750 17.25—

17.25250 273,0 438,2 438,2

318,5 mm12.500 17.81

—19.13

318,5 452,4 485,9

12 12.750 19.13—

19.13300 323,9 485,9 485,9

Y

Y

Page 197: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_214 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento reductor Style 750

Diámetro Dimensión “Y”

pulgadas/mm pulgadas/mm

2 x 1 5.2550 25 133,4

1 ½ 5.2540 133,4

2 ½ x 2 6.0065 50 152,4

76,1 mm x 2 6.0050 152,4

3 x 2 7.1380 50 181,1

2 ½ 7.1365 181,1

76,1 mm 7.13181,1

4 x 2 8.88100 50 225,6

2 ½ 8.8865 225,6

3 8.8880 225,6

4 ½ x 76,1 mm 8.88120 225,6

5 x 4 10.63125 120 270,0

6 x 4 11.88150 120 301,8

5 11.88125 301,8

165,1 mm x 4 11.38100 289,1

8 x 6 14.75200 150 374,7

El tapón Nº 60 no sirve para tuberías de vacío con acoplamientos reductores Style 750. Para este tipo de aplicaciones utilice los tapones Nº 61 Bull Plug.

Y

Page 198: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_215INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS CON RANURADO ESTÁNDAR

Acoplamiento gran diámetro Style 770 Acoplamiento Style 775 para tubo de plásticoAcoplamiento sin tornillos Style 791 Vic- Boltless*

Style 770 26 – 36”/650 – 900 mm

Style 770 42”/1050 mm

Style 791

Diámetro Dimensión “Y”– pulg/mm

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 770 Style 791*

2 2.375—

4.7550 60,3 120,7

2 ½ 2.875—

5.5365 73,0 140,5

3 3.500—

6.2080 88,9 157,5

4 4.500—

7.67100 114,3 194,8

6 6.625—

19.17150 168,3 258,3

8 8.625—

12.48200 219,1 317,0

10 10.750— —

250 273,0

12 12.750— —

300 323,9

26 26.000 34.25—

650 660,4 870,0

28 28.000 36.33—

700 711,0 922,8

30 30.000 38.32—

750 762,0 973,3

32 32.000 40.43—

800 813,0 1026,9

36 36.000 44.33—

900 914,0 1126,0

42 42.000 51.56—

1050 1067,0 1309,6

* Consulte en página 96 las instrucciones sobre el espacio necesario para las herramientas de montaje Style 792.

Y

Y

Y

Page 199: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_216 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS PARA TUBOS RANURADO PARA LA AGS SISTEMA

Acoplamiento rígido Style W07 AGSAcoplamiento flexible Style W77 AGS

DiámetroDimensión “Y” pulg/milímetros

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style W07 Style W77

14 14.000 20.59 20.59350 355,6 523,0 523,0

16 16.000 23.51 23.51400 406,4 597,2 597,2

18 18.000 25.53 25.46450 457,2 648,5 646,7

20 20.000 27.13 27.13500 508,0 689,1 689,1

24 24.000 32.31 32.31550 610,0 820,7 820,7

Style W07

Style W77

Y

Y

Page 200: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_217INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACOPLAMIENTOS TUBO RANURADO PARA TUBO JIS

Acoplamiento rígido Style 005 FireLock Acoplamiento rígido Style 07 Zero-Flex Acoplamiento Style 75Acoplamiento flexible estándar Style 77

Style 005 Style 07 Style 75 Style 77

Diámetro – mm/pulg Dimensión “Y” – mm/pulgDiámetro nominal JIS OD Style 005 Style 07 Style 75 Style 77

200A 216,3 337 346 349 3748 8.515 13.25 13.62 13.75 14.72

250A 267,4—

431—

43310 10.528 16.97 17.05

300A 318,5—

480—

48612 12.539 18.90 19.13

Hay acoplamientos disponibles para diámetros de EEUU en 200A – 600A, compatibles con normas JIS. Contacte Victaulic para más información.

Y

Y

Y Y

Page 201: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_218 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ADAPTADORES DE BRIDA ESTÁNDAR VIC-FLANGE

Adaptador de brida de acero inoxidable Vic-Flange Style 441 Adaptador de brida Style 741 Vic-FlangeAdaptador de brida Style 743 Vic-FlangeAdaptador de brida Style 744 FireLock

Style 441 Style 7412 – 12”/

58 – 300 mm

Style 74114 – 24”/

350 – 600 mm

Style 743 Style 744

DiámetroDimensión “W” pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 441 Style 741 Style 743 Style 744

2 2.375 6.84 6.75 6.50 6.7550 60,3 173,7 171,5 165,1 171,5

2 ½ 2.875 7.72 7.88 7.50 7.8865 73,0 196,1 200,2 190,5 200,2

76,1 mm3.000

—8.20

— —76,1 208,3

3 3.500 8.22 8.44 8.25 8.4480 88,9 208,8 214,4 209,6 214,4

4 4.500 9.72 9.94 10.00 9.94100 114,3 246,9 252,5 254,0 252,5

139,7 mm5.500

—10.78

— —139,7 273,8

5 5.563—

11.00 11.00 11.00125 141,3 279,4 279,4 279,4

6 6.625 11.78 12.00 12.50 12.50150 168,3 299,2 304,8 317,5 304,8

165,1 mm6.500

— + — —165,1

8 8.625—

14.63 15.00 14.63200 219,1 371,6 381,0 371,6

10 10.750—

17.19 17.50—

250 273,0 436,6 444,5

12 12.750—

20.25 20.50—

300 323,9 514,4 520,7

14 14.000—

24.50— —

350 355,6 622,3

16 16.000—

27.12— —

400 406,4 688,8

18 18.000—

29.00— —

450 457,0 736,6

20 20.000—

31.50— —

500 508,0 800,1

24 24.000—

36.00— —

600 610,0 914,4

+ Dimensión “W” no sirve.

W WW

W

"anges.

W

Page 202: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_219INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ADAPTADOR DE BRIDA VIC-FLANGE PARA SISTEMA AGS

Adaptador de brida Style W741 AGS Vic-Flange

Diámetro Dimensión “W”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 24.50350 355,6 622,3

16 16.000 27.12400 406,4 688,8

18 18.000 29.00450 457,0 736,6

20 20.000 31.50500 508,0 800,1

24 24.000 36.00600 610,0 914,4

W

Page 203: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_220 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

CONEXIONES

Salidas ramal atornillado Té mecánica Style 920 y Style 920N

Style 920 y 920N con salida ranurada Style 920 y 920N con salida rosca hembra

Diámetro Style Nº Dimensión – Pulgadas/mm

Principal X Ramal

920 ó 920NT**

Espesor mín.Rosca hem.

V ‡ #Ran.V ‡ Y

Nominal en pulgadas/mm

2 x ½ (a)920N

2.00 2.53—

5.3550 15 50,8 64,3 135,9

¾ (a)920N

1.97 2.53—

5.3520 50,0 64,3 135,9

1 (a)920N

1.85 2.53—

5.3525 47,0 64,3 135,9

1 ¼ (a)920N

2.05 2.75 3.00 5.3532 52,1 69,9 76,2 135,9

1 ½ (a)920N

2.03 2.75 3.12 5.3540 51,6 69,9 79,2 135,9

2 ½ x ½ (a)920N

2.21 2.74—

5.6465 15 56,1 69,6 143,3

¾ (a)920N

2.18 2.74—

5.6420 55,4 69,6 143,3

1 (a)920N

2.06 2.74—

5.6425 52,3 69,6 143,3

1 ¼ † (a)920N

2.30 3.00 3.25 6.2932 58,4 76,2 82,6 159,8

1 ½ † (a)920N

2.28 3.00 3.25 6.2640 57,9 76,2 82,6 159,8

76,1 mm x ½ (a)920

2.22 2.75—

6.4615 56,4 69,9 164,1

¾ (a)920

2.19 2.75—

6.4620 55,6 69,9 164,1

1 (a)920

2.07 2.75—

6.4625 52,6 69,9 164,1

1 ¼ † (a)920N

2.30 3.50 3.50 6.2932 58,4 88,9 88,9 159,8

1 ½ (a)920N

2.28 3.50—

6.2940 57,9 88,9 159,8

3 x ½ (a)920N

2.52 3.05—

6.1580 15 64,0 77,5 156,2

¾ (a)920N

2.49 3.05—

6.1520 63,2 77,5 156,2

1 (a)920N

2.38 3.06—

6.1525 60,5 77,7 156,2

1 ¼ † (a)920N

2.55 3.25 3.56 6.1532 (b) 64,8 82,6 90,4 156,2

1 ½ † (a)920N

2.78 3.50 3.56 6.1540 (b) 70,6 88,9 90,4 156,2

2 (a)920N

2.75 3.50 3.56 6.7550 69,9 8,9 90,4 171,5

Ver notas página 223.

Y

V

Y

V

Page 204: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_221INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

CONEXIONES

Salidas ramal atornillado Té mecánica Style 920 y Style 920N

Style 920 y 920N con salida ranurada

Style 920 y 920N con salida rosca hembra

Diámetro Style Nº Dimensión – Pulgadas/mm

Principal X Ramal

920 ó 920NT**

Espesor mín.Rosca hem.

V ‡ #Ran.V ‡ Y

Nominal en pulgadas/mm

3 ½ x 2 920N — — 3.75 6.7290 50 95,3 170,7

4 x ½ (a)920N

3.03 3.56—

7.01100 15 77,0 90,4 178,1

¾ (a)920N

3.00 3.56—

7.0120 76,2 90,4 178,1

1 (a)920N

2.88 3.56—

7.0125 73,2 90,4 178,1

1 ¼ † (a)920N

3.08 3.78 4.00 7.0132 (b) 78,2 96,0 101,6 178,1

1 ½ † (a)920N

3.28 4.00 4.00 7.0140 (b) 83,3 101,6 101,6 178,1

2 † (a)920N

3.25 4.00 4.00 7.0150 82,6 101,6 101,6 178,1

2 ½ † (a)920

2.88 4.00 4.00 7.3465 73,2 101,6 101,6 186,4

76,1 mm 920 — —4.00 7.34101,6 186,4

3 † (a)920

3.31 4.50 4.12 7.7380 84,1 114,3 104,6 196,3

108,0 mm x 1 ¼ (a)920N

3.08 3.78—

7.6432 78,2 96,0 194,1

1 ½ (a)920N

3.28 4.00—

7.6440 88,3 101,6 194,1

2 (a)920N

3.25 4.00—

7.6450 82,6 101,6 194,1

76,1 mm 9202.88 4.00 4.00 7.6473,2 101,6 101,6 194,1

3 (a)920

3.31 4.50—

7.6380 84,1 114,3 193,8

5 x 1 ½ † (a)920

4.03 4.75 4.75 9.70125 40 102,4 120,7 120,7 246,4

2 † (a)920

4.00 4.75 4.75 9.7050 101,6 120,7 120,7 246,4

2 ½ † (a)920

3.63 4.75 4.75 9.7065 92,2 120,7 120,7 246,4

3 † (a)920

3.81 5.00 4.63 9.7080 96,8 127,0 117,6 246,4

133,0 mm x 2920N

3.75 4.50—

8.0050 95,3 114,3 203,2

3920

3.81 5.00—

9.4680 96,8 127,0 240,3

Ver notas página 223.

Y

V

Y

V

Page 205: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_222 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

CONEXIONES

Salidas ramal atornillado Té mecánica Style 920 y Style 920N

Style 920 y 920N con salida ranurada

Style 920 y 920N con salida rosca hembra

Diámetro Style Nº Dimensión – Pulgadas/mm

Principal X Ramal

920 ó 920NT**

Espesor mín.Rosca hem.

V ‡ #Ran.V ‡ Y

Nominal en pulgadas/mm

139,7 mm x 1 ½ † 920N 3.78 4.50 — 8.2340 96,0 114,3 209,0

2 †920N

3.75 4.50—

8.2350 95,3 114,3 209,0

139,7 mm 76,1 mm (a) (b) 920

3.63 4.75—

9.8592,2 120,7 250,2

76,1 mm 920 — —4.63 9.70117,6 246,4

3920

3.81 5.00 4.63 9.8580 96,8 127,0 117,6 250,2

6 x 1 ¼920N

4.63 5.13—

9.15150 32 (b) 112,5 130,3 232,4

1 ½ † (a)920N

4.40 5.12 5.13 9.1540 (b) 111,8 130,0 130,3 232,4

2 † (a)920N

4.38 5.13 5.13 9.1550 111,3 130,3 130,3 232,4

2 ½ † (a)920

4.01 5.13 5.12 10.5165 101,9 130,3 130,0 267,0

76,1 mm (a) (b) 920 — —

5.21 10.51132,3 267,0

3 † (a)920

4.31 5.50 5.13 10.5180 109,5 139,7 130,3 267,0

4 † (a)920

3.81 5.75 5.38 10.51100 96,8 146,1 136,7 267,0

159,0 mm x 1 ¼920N

4.43 5.13—

9.4032 112,5 130,3 238,8

1 ½ (a)920N

4.41 5.13—

9.4040 112,0 130,3 238,8

2 (a)920N

4.38 5.13—

9.4050 111,3 130,3 238,8

76,1 mm 9204.38 5.50 5.13 9.40111,3 139,7 130,3 238,8

3920

4.31 5.50 5.13 9.4080 109,5 139,7 130,3 238,8

108,0 mm 920 — —5.38 9.40136,7 238,8

4920

3.81 5.75—

9.40100 96,8 146,1 238,8

Ver notas página 223.

Y

V

Y

V

Page 206: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_223INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

Diámetro Style Nº Dimensión – Pulgadas/mm

Principal X Ramal

920 ó 920NT**

Espesor mín.Rosca hem.

V ‡ #Ran.V ‡ Y

Nominal en pulgadas/mm

165,1 mm x 1920

3.88 4.56—

9.3425 98,6 115,8 237,2

1 ¼920

4.43 5.13—

9.3432 112,5 130,3 237,2

1 ½ † (a)920

4.41 5.13—

9.3440 112,0 130,3 237,2

2 † (a)920

4.38 5.13—

9.3450 111,3 130,3 237,2

2 ½ †920

4.01 5.13—

10.5165 101,9 130,3 267,0

76,1 mm (a) (b) 920

4.01 5.13 5.21 10.51101,9 130,3 132,3 267,0

3 † (a)920

4.31 5.50 5.13 10.5180 109,5 139,7 130,3 267,0

4 † (a)920

3.81 5.75 5.38 10.51100 96,8 146,1 136,7 267,0

168,3 mm x 42,4 mm 920N4.43 5.13

—9.15

112,5 103,3 232,4

8 x 2 (a)920

5.44 6.19—

12.42200 50 138,2 157,2 315,5

2 ½ † (a)920

5.07 6.19 6.19 12.4265 128,8 157,2 157,2 315,5

3 † (a)920

5.31 6.50 6.50 12.4280 134,9 165,1 165,1 315,5

4 † (a)920

4.81 6.75 6.38 12.42100 122,2 171,5 162,1 315,5

** Centro del extremo del tubo principal que penetra sólo para salidas de rosca hembra (dimensiones aproximadas)

† Disponible con salida ranurada o de rosca hembra

‡ Centro de principal hasta final del empalme

# Salidas rosca hembra disponibles en especificaciones NPT y BSPT

(a) Disponible salida rosca hembra en British Standard

(b) Para salidas roscadas de 76,1mm, especifique 2 ½pulg BSPT

NOTA: Las abrazaderas Style 920 y Style 920N no se pueden conectar entre sí para realizar conexiones en cruz.

CONEXIONES

Salidas ramal atornillado Té mecánica Style 920 y Style 920N

Style 920 y 920N con salida ranurada

Style 920 y 920N con salida rosca hembra

Y

V

Y

V

Page 207: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_224 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

CONEXIONES

Salida en Té Style 922 FireLock

Diámetropulgadas/mm Dimensión “Y” Dimensión “V”

Principal X Ramal FPT † pulgadas/mm pulgadas/mm

1 ¼ x ½ 3.87 1.8332 15 98,3 46,5

¾ 3.87 1.8320 98,3 46,5

1 3.87 2.1825 98,3 55,4

1 ½ x ½ 4.08 1.9540 15 103,6 49,5

¾ 4.08 1.9520 103,6 49,5

1 4.08 2.3025 103,6 58,4

2 x ½ 4.60 2.1950 15 116,8 55,6

¾ 4.60 2.1920 116,8 55,6

1 4.60 2.5425 116,8 64,5

2 ½ x ½ 5.40 2.4465 15 137,2 62,0

¾ 5.40 2.4420 137,2 62,0

1 5.40 2.7925 137,2 70,9

76,1 mm x ½ 5.50 2.4415 139,7 62,0

¾ 5.50 2.4420 139,7 62,0

1 5.50 2.7925 139,7 70,9

† los productos Victaulic de rosca hembra están diseñados únicamente para tubos de rosca macho NPT o BSPT (opcional). Debe comprobarse siempre la compatibilidad de su uso con productos de rosca macho especial, como sondas, rociadores colgantes secos, etc. De no verificar esta compatilbilidad, puede provocar problemas o escapes en el montaje.

Salida sin abrazadera Style 923 Vic-Let

Diámetropulgadas/mm

“Y” ‡

“X”

Principal X Ramal pulgadas/mm pulgadas/mm

4 – 8 x ½ 3.09 3.0015 78,5 76,2

¾ 3.09 3.0020 78,5 76,2

10 y mayores x ½ 3.00 3.00

15 76,2 76,2

¾ 3.00 3.0020 76,2 76,2

‡ Anchura del collar suministrado. Esta anchura cambia al deformarse el collar durante el montaje.

4 – 8” IPS

10” IPS y mayores

V

Y

X

Y

X

Y

Page 208: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_225INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

CONEXIONES

Salida termómetro sin abrazadera Style 924 Vic-O-.ell

4 – 8” diámetros 4 – 8” diámetros

Diámetro pulg/mm “Y” † Dimensión “X” Dimensión

Principal X Ramal pulgadas/mm pulgadas/mm

4 – 8 para vástago de 6 pulg ‡100 – 200 para vástago de 150mm

3.09 7.0978,5 180,1

10 y mayores para vástago de 6 pulg ‡250 y mayores para vástago de 150mm

3.09 7.0978,5 180,1

† Anchura del collar suministrado. Esta anchura cambia al deformarse el collar durante el montaje.

‡ Salida 1 ¼pulg– 1 ¼-NEF18 – 2B.

X

Y

X

Y

Page 209: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_226 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Válvula de mariposa Vic-300

DiámetroDimensión extremo a

extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

2 2.375 3.2150 60,3 81,5

2 ½ 2.875 3.7765 73,0 95,8

76,1 mm3.000 3.7776,1 95,8

3 3.500 3.7780 88,9 95,8

4 4.500 4.63100 114,3 117,6

5 5.563 5.88125 141,3 149,4

139,7 mm5.500 5.88139,7 149,4

6 6.625 5.88150 168,3 149,4

165,1 mm6.500 5.88165,1 149,4

8 8.625 5.33200 219,1 135,4

10 10.750 6.40250 273,0 162,6

12 12.750 6.50300 323,9 165,1

Consulte publicación Victaulic 08.02 para dimensiones de reductor, de manija de dos posiciones y de cerradura de palanca.

Válvula de equilibrado Series 377 Vic-Plug

DiámetroDimensión extremo a

extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 17.00350 355,6 431,8

16 16.000 17.75400 406,4 450,9

18 18.000 21.50450 457,0 546,1

A

A

SE

AT

EN

D

Page 210: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_227INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Válvulas de mariposa Series 700

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A” Altura “B” pulg/mm *

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

Perfil estándar Perfil bajo

1 ½ 1.900 3.38 4.45 3.5740 48,3 85,9 113,0 90,7

2 2.375 3.19 4.97 4.0950 60,3 81,0 126,2 103,9

2 ½ 2.875 3.81 6.19 5.1965 73,0 96,8 157,2 131,8

3 3.500 3.81 6.75 5.7580 88,9 96,8 171,5 146,1

4 4.500 4.56 8.19 7.38100 114,3 115,8 208,0 187,5

5 5.563 5.81 9.34 8.84125 141,3 147,6 237,2 224,5

6 6.625 5.81 10.38 9.88150 168,3 147,6 263,7 251,0

165,1 mm6.500 5.81 10.38 9.88165,1 147,6 263,7 251,0

* las dimensiones son para una válvula desnuda. Consulte publicación Victaulic 08.05 para dimensiones de reductores, palancas de dos posiciones y cerraduras de palanca.

Válvula de mariposa Series 705W FireLockVálvula mariposa de protección contra incendios Series 708W

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A”

Dimensión altura total “B”

Diámetro nominal

pulgadas⁄mm

Diámetro exterior real

pulgadas⁄mm pulgadas⁄mm pulgadas⁄mm

2 ½ 2.875 3.77 9.8065 73,0 95,8 248,9

76,1 mm3.000 3.77 9.8076,1 95,8 248,9

3 3.500 3.77 10.4880 88,9 95,8 266,2

4 4.500 4.63 11.89100 114,3 117,6 302,0

139,7 mm ‡5.500 5.88 12.82139,7 149,4 325,6

5 5.563 5.88 12.82125 141,3 149,4 325,6

165,1 mm6.500 5.88 13.74165,1 149,4 349,0

6 6.625 5.88 13.74150 168,3 149,4 349,0

8 8.625 5.33 16.92200 219,1 135,4 429,8

10 10.750 6.40 19.14250 273,0 162,6 486,2

12 12.750 6.50 21.54300 323,9 165,1 547,1

‡ La Serie 708W no existe en diámetro 139,7 mm.

A

B

B

A

Page 211: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_228 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Válvula de mariposa Series 706

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A” Dimensión “E”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 7.00 2.66350 355,6 177,8 67,6

16 16.000 7.00 3.66400 406,4 177,8 93,0

18 18.000 8.00 4.15450 457,0 203,2 105,4

20 20.000 8.50 4.93500 508,0 215,9 125,2

24 24.000 10.00 6.18600 610,0 254,0 157,0

Válvula de mariposa Series 709

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A” Dimensión “E”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 7.00 2.66350 355,6 177,8 67,6

16 16.000 7.00 3.66400 406,4 177,8 93,0

18 18.000 8.00 4.15450 457,0 203,2 105,4

20 20.000 8.50 4.93500 508,0 215,9 125,2

24 24.000 10.00 6.18600 610,0 254,0 157,0

Válvula anti-retorno oscilante Series 712 SwingerVálvula anti-retorno oscilante Series 712S Swinger Válvula anti-retorno oscilante Series 713 Swinger

Diámetro Extremo a extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior real pulg/mm pulgadas/mm

2 § 2.375 9.0050 60,3 228,6

2 ½ ‡ 2.875 9.2565 73,0 235,0

3 ‡ 3.500 10.7580 88,9 273,1

4 ‡ 4.500 12.00100 114,3 304,8

§ La Series 712S sólo está disponible en diámetro 2pulg/50mm.

‡ La válvula anti-retorno oscilante Series 713 Swinger no existe en diámetros 2 ½ – 4-pulg/65 – 100mm.

E EA

E EA

A

Page 212: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_229INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Series 716 Vic-Válvula anti-retornoSeries 717 FireLock Válvula anti-retornoVálvula anti-retorno Series 717R FireLock Válvula anti-retorno Series 779 Venturi

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A”

Dimensión anchura total

“B”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

2 ½ * 2.875 3.88 4.2565 73,0 98,6 108,0

76,1 mm *3.000 3.88 4.2576,1 98,6 108,0

3 * 3.500 4.25 5.0680 88,9 108,0 128,5

4 4.500 9.63 6.00100 114,3 244,6 152.4

5 5.563 10.50 6.80125 141,3 266,7 172,7

139,7 mm5.500 10.50 6.80139,7 266,7 172,7

6 6.625 11.50 8.00150 168,3 292,1 203,2

165,1 mm6.500 11.50 8.00165,1 292,1 203,2

8 8.625 14.00 9.88200 219,1 355,6 251,0

10 * 10.750 17.00 12.00250 273,0 431,8 304,8

12 * 12.750 19.50 14.00300 323,9 495,3 355,6

14 ‡ 14.000 20.25 14.52350 355,6 514,4 368,8

‡ La válvula anti-retorno Series 717/717R FireLock y la válvula anti-retorno Series 779 Venturi no existen en diámetro 14pulg/350mm.

* La válvula anti-retorno Series 717R FireLock no está disponible en estos diámetros.

Típico 2 ½ – 3”

Típico 4 – 8”

Típico 10 – 14”

A B

A

B

A

B

A

Page 213: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_230 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Módulo de prueba de alarma Style 720 TestMaster™ II

Extremos ranurados Style 720

Extremos roscados Style 720

Válvula Style 720 con alivio de presión

Diámetro Dimensiones – Pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm A B C D G H I

EXTREMOS RANURADOS STYLE 720

1 ¼ 1.660 3.15 2.90 5.47 6.43— — —

32 42,4 80,0 73,7 138,9 163,3

1 ½ 1.900 3.65 3.06 5.47 6.51— — —

40 48,3 92,7 77,7 138,9 165,4

2 2.375 3.65 3.06 5.47 6.51— — —

50 60,3 92,7 77,7 138,9 165,4

EXTREMOS ROSCADOS STYLE 720

1 1.315 3.00 2.38 5.47 6.43— — —

25 33,4 76,2 60,5 138,9 163,3

1 ¼ 1.660 3.00 2.38 5.47 6.43— — —

32 42,2 76,2 60,5 138,9 163,3

1 ½ 1.900 3.63 2.38 5.47 6.51— — —

40 48,3 92,2 60,5 138,9 165,4

2 2.375 3.63 2.38 5.47 6.51— — —

50 60,3 92,2 60,5 138,9 165,4

STYLE 720 VÁLVULA CON ALIVIO DE PRESIÓN

1 1.315 3.00 2.38 5.47 6.43 3.90 4.95 4.0025 33,4 76,2 60,5 138,9 163,3 99,1 125,7 101,6

1 ¼ 1.660 3.00 2.38 5.47 6.43 3.90 4.95 4.0032 42,2 76,2 60,5 138,9 163,3 99,1 125,7 101,6

1 ½ 1.900 3.63 2.38 5.47 6.51 4.09 4.95 4.0040 48,3 92,2 60,5 138,9 165,4 103,9 125,7 101,6

2 2.375 3.63 2.38 5.47 6.51 4.09 4.95 4.0050 60,3 92,2 60,5 138,9 165,4 103,9 125,7 101,6

FULL DRAIN

POSITION

CLOSED

POSITION

D

C

B

A

D

C

B

A

FULL DRAIN

POSITION

CLOSED

POSITION D

C

G

B

I A H

FULL DRAIN

POSITION

CLOSED

POSITION

POSICIÓN PLENO DRENAJE

POSICIÓN PLENO DRENAJE

POSICIÓN PLENO DRENAJE

POSICIÓN CERRADA

POSICIÓN CERRADA

POSICIÓN CERRADA

Page 214: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_231INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Válvula de bola cuerpo de latón roscado Series 722

DiámetroDimensión extremo

a extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

¼ 0.540 1.548 13,7 39,1

3⁄8 0.675 1.7710 17,2 45,0

½ 0.840 2.1315 21,3 54,1

¾ 1.050 2.4420 26,9 62,0

1 1.315 2.9525 33,4 74,9

1 ¼ 1.660 3.3132 42,2 84,1

1 ½ 1.900 3.6640 48,3 93,0

2 2.375 4.2150 60,3 106,9

Válvula de tres vías Series 723

DiámetroDimensión extremo

a extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

2 2.375 6.5050 60,3 165,1

Válvula de tres vías de acero inoxidable Series 723S

DiámetroDimensión extremo

a extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

2 2.375 6.8650 60,3 174,2

A

A

A

Page 215: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_232 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Válvula de bola Series 726 Vic-Ball

DiámetroDimensión extremo

a extremo “A”

Diámetro nominalpulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

1 ½ 1.900 5.1240 48,3 130,0

2 2.375 5.5050 60,3 139,7

2 ½ 2.875 6.2565 73,0 158,8

3 3.500 6.5680 88,9 166,6

4 4.500 8.25100 114,3 209,6

6 6.625 10.10150 168,3 256,5

Válvula de bola Series 728 FireLock

DiámetroDimensión extremo

a extremo “A” Altura total “B”

pulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

Rosca 1 x Rosca 2.84 5.61Rosca 25 Rosca 72,1 142,5

Rosca 1 ¼ x Rosca 3.31 6.04Rosca 32 Rosca 84,1 153,4

Rosca 1 ½ x Rosca 3.66 6.42Rosca 40 Rosca 93,0 163,1

Rosca 2 x Rosca 4.33 7.15Rosca 50 Rosca 110,0 181,6

Ran. 1 ¼ x Ran. 7.25 6.25Ran. 32 Ran. 184,2 158,8

Ran. 1 ½ x Ran. 7.25 6.75Ran. 40 Ran. 184,2 171,5

Ran. 2 x Ran. 7.25 7.50Ran. 50 Ran. 184,2 190,5

Diámetros 1 ½” – 3”

Diámetros 4 – 6”

Ranurado X Ranurado Roscado X Roscado

A

A

B

A A

B

Page 216: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_233INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Ensamblajes válvula Triple Servicio

DiámetroDimensión extremo a extremo

pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diám. exterior realmetro

pulgadas/mm

Combinación Válvula maripo-sa/anti-retorno

Combinación Válvula plug/anti-retorno

2 ½ 2.875 7.75—

65 73,0 196,9

3 3.500 8.12 12.2580 88,9 206,2 311,2

4 4.500 14.38 18.62100 114,3 365,3 472,9

5 5.563 16.50—

125 141,3 419,1

6 6.625 17.50 22.00150 168,3 444,5 558,8

8 8.625 19.50 25.50200 219,1 495,3 647,7

10 10.750 23.50 30.00250 273,0 596,9 762,0

12 12.750 26.12 33.50300 323,9 663,4 850,9

14 14.000 27.38 37.25350 355,6 695,5 946,2

Típico 2 ½ – 3” con válvula de mariposa manual Vic-300 y

anti-retorno Vic-Check Series 716

Típico 3” válvula Vic-Plug manual Series 377,

válvula anti-retorno Series 716 Vic- Check y acoplamiento Series 307

Típico 4 – 14” con Vic-300

Válvulas de mariposa reductoras y anti-retorno Vic-Check Series 779

Típico 4 – 14” válvula manual Series 377 Vic-Plug, válvula anti-retorno Series 779 Vic-Check y acoplamiento Series 307

E to E

SEAT END

E to E

E to E

SEAT END

E to E

E a E

E a E

E a E

E a E

Page 217: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_234 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

VÁLVULAS PARA TUBO RANURADO CON SISTEMA AGS

Válvula mariposa AGS Series W706 Válvula mariposa AGS Series W709

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A” Dimensión “E”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 10.00 1.16350 355,6 254,0 29,5

16 16.000 10.50 1.90400 406,4 266,7 48,3

18 18.000 11.00 2.64450 457,2 279,4 67,1

20 20.000 11.50 3.42500 508,0 292,1 86,9

24 24.000 12.00 5.17550 610,0 304,8 131,3

Válvula doble disco AGS Series W715 Vic-Check®

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 10.75350 355,6 273,1

16 16.000 12.00400 406,4 304,8

18 18.000 14.25450 457,2 362,0

20 20.000 14.50500 508,0 368,3

24 24.000 15.50550 610,0 393,7

E EA

A

Page 218: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_235INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Conducto de agua dieléctrica Ranurado x Roscado Style 47-GTConducto de agua dieléctrica Roscado x Roscado Style 47-TT

DiámetroDimensión extremo

a extremo

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm

Ranurado X Roscado

1 1.315 4.0025 33,7 101,6

1 ¼ 1.660 4.0032 42,4 101,6

1 ½ 1.900 4.0040 48,3 101,6

2 2.375 4.0050 60,3 101,6

2 ½ 2.875 6.0065 73,0 152,4

3 3.500 6.0080 88,9 152,4

3 ½ 4.000 6.0090 101,6 152,4

4 4.500 6.00100 114,3 152,4

Roscado X Roscado

½ 0.840 3.0015 16,7 76,2

¾ 1.050 3.0020 26,9 76,2

1 1.315 4.0025 33,4 101,6

1 ¼ 1.660 4.0032 42,2 101,6

1 ½ 1.900 4.0040 48,3 101,6

2 2.375 4.0050 60,3 101,6

2 ½ 2.875 6.0065 73,0 152,4

3 3.500 6.0080 88,9 152,4

3 ½ 4.000 6.0090 101,6 152,4

4 4.500 6.00100 114,3 152,4

Style 47-GT Ranurado X Roscado

Style 47-TT Roscado X Roscado

E to E

E to E

E a E

E a E

Page 219: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_236 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Conducto de agua dieléctrica Ranurado x Ranurado Style 47-GG(Acero extremo ranurado a transición cobre ranurado)

DiámetroDimensión

extremo a extremo

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm

pulgadas/mmAcero (IPS) Cobre (CTS)

2 2.375 2.125 4.1950 60,3 54,0 106,4

2 ½ 2.875 2.625 6.1965 73,0 66,7 157,2

3 3.500 3.125 6.1980 88,9 79,4 157,2

4 4.500 4.125 6.19100 114,3 104,8 157,2

5 5.563 5.125 6.19125 141,3 130,2 157,2

6 6.625 6.125 6.19150 168,3 155,6 157,2

8 8.625 8.125 6.19200 219,1 206,4 157,2

Style 47-GG Ranurado X Ranurado

E to EE a E

Page 220: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_237INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Filtro Series 730 Vic-Strainer – Tipo Té

Diámetro

Dimensión extremo a extremo

“A”

Distancia espacio canasta

“C”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

1 ½ 1.900 5.50 4.0040 48,3 139,7 102

2 2.375 6.50 5.0050 60,3 165,1 127

2 ½ 2.875 7.50 5.0065 73,0 190,5 127

3 3.500 8.50 6.0080 88,9 215,9 152

4 4.500 10.00 7.00100 114,3 254,0 178

5 5.563 11.00 8.00125 141,3 279,4 203

6 6.625 13.00 10.00150 168,3 330,2 254

8 8.625 15.50 12.00200 219,1 393,7 305

10 10.750 18.00 14.00250 273,0 457,2 356

12 12.750 20.00 16.00300 323,9 508,0 406

14 14.000 22.00 22.00350 355,6 558,8 559

16 16.000 24.00 23.00400 406,4 609,6 584

18 18.000 31.00 29.00450 457,0 787,4 737

20 20.000 34.50 32.00500 508,0 876,3 813

24 24.000 40.00 37.00600 610,0 1016,0 940

30 30.000 50.00 44.00750 762,0 1270,0 1118

Diámetros normales 1 ½ – 12”/

40 – 300 mm

Diámetros normales 14 – 30”/

350 – 750 mm

A

C

C

A

Page 221: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_238 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Difusor de succión con brida ANSI Clase 150 Series 731-G

Diámetros 3 – 6”/

80 – 150 mm

Diámetros 8 – 16”/

200 – 400 mm

Diámetropulgadas/mm Dimensiones – Pulgadas/mm

Ranurado del lado

del sistema X

Con brida del lado de la bomba ANSI

Clase 150* “L” “L1” “H1” “H2” “E”

Espacio mínimo para canasta “C” pulgadas/mm

3 x 2 10.63 6.30 5.51 3.00 7.48 9.0080 50 270,0 160,0 140,0 76,2 190,0 230

2 ½ 10.63 6.30 5.51 3.50 7.48 9.0065 270,0 160,0 140,0 88,9 190,0 230

3 10.63 6.30 5.51 3.74 7.48 9.0080 270,0 160,0 140,0 95,0 190,0 230

4 x 2 ½ 12.48 7.36 6.50 3.50 8.74 11.00100 65 317,0 186,9 165,1 88,9 222,0 279

3 12.48 7.36 6.50 3.74 80.74 11.0080 317,0 186,9 165,1 95,0 222,0 279

4 12.48 7.36 6.50 4.50 8.74 11.00100 317,0 186,9 165,1 114,3 222,0 279

5 x 3 14.29 8.39 7.52 4.51 9.84 12.00125 80 363,0 213,1 191,0 114,6 249,9 305

4 14.29 8.39 7.52 4.51 9.84 12.00100 363,0 213,1 191,0 114,6 249,9 305

5 14.29 8.39 7.52 4.92 9.84 12.00125 363,0 213,1 191,0 125,0 249,9 305

6 x 4 15.51 9.02 7.99 4.51 10.98 13.00150 100 394,0 229,1 202,9 114,6 278,9 330

5 15.51 9.02 7.99 4.92 10.98 13.00125 394,0 229,1 202,9 125,0 278,9 330

6 15.51 9.02 7.99 5.49 10.98 13.00150 349,0 229,1 202,9 139,4 278,9 330

8 x 5 18.27 10.24 9.02 5.00 12.52 15.00200 125 464,1 260,1 229,1 127,0 318,0 381

6 18.27 10.24 9.02 5.49 12.52 15.00150 464,1 260,1 229,1 139,4 318,0 381

8 18.27 10.24 9.02 6.75 12.52 15.00200 464,1 260,1 229,1 171,5 318,0 381

10 x 6 22.11 12.40 10.98 5.50 15.55 18.00250 150 561,6 315,0 278,9 139,7 395,0 457

8 22.11 12.40 10.98 6.75 15.55 18.00200 561,6 315,0 278,9 171,5 395,0 457

10 22.11 12.40 10.98 7.99 15.55 18.00250 561,6 315,0 278,9 202,9 395,0 457

Ver notas página siguiente.

3-150

3/88.9

L1

E

L

H1

H2

½" TAP

8-150

8/219.1mm

½" TAP½" TAP

L1

EL

H1

H2

C

TAPÓN ½” TAPÓN ½”

Page 222: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_239INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Diámetros 3 – 6”/

80 – 150 mm

Diámetros 8 – 16”/

200 – 400 mm

Diámetropulgadas/mm Dimensiones – Pulgadas/mm

Ranurado del lado del sistema X

Con brida del lado de la bomba ANSI Clase

150* “L” “L1” “H1” “H2” “E”

Espacio mínimo para canasta “C” pulgadas/mm

12 x 8 26.30 15.43 13.19 6.75 18.58 21.00300 200 668,0 391,9 335,0 171,5 471,9 533

10 26.30 15.43 13.19 7.99 18.58 21.00250 668,0 391,9 335,0 202,9 471,9 533

12 26.30 15.43 13.19 9.70 18.58 21.00300 668,0 391,9 355,0 246,4 471,9 533

14 x 10 28.62 16.14 14.37 7.99 21.25 23.00350 250 726,9 410,0 365,0 202,9 539,8 584

12 28.62 16.14 14.37 9.50 21.25 23.00300 726,9 4100,0 365,0 241,3 539,8 584

14 28.62 16.14 14.37 10.50 21.25 23.00350 726,9 410,0 365,0 266,7 539,8 584

16 x 12 33.03 19.57 15.87 9.50 25.16 27.00400 300 839,0 497,1 403,1 241,3 639,1 686

14 33.03 19.57 15.87 10.50 25.16 27.00350 839,0 497,1 403,1 266,7 639,1 686

16 33.03 19.57 15.87 11.75 25.16 27.00400 839,0 497,1 403,1 298,5 639,1 686

* Para dimensiones DIN y JIS, consulte publicación Victaulic 09.14.

† Los espacios recomendados son iguales a los mínimos, más 2 pulg/51 mm.

3-150

3/88.9

L1

E

L

H1

H2

½" TAP

8-150

8/219.1mm

½" TAP½" TAP

L1

EL

H1

H2

C

TAPÓN ½” TAPÓN ½”

Page 223: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_240 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Difusor de succión Series 731-I (Disponible sólo en Europa)

Diámetro Dimensiones milímetros/pulgadas

Sistema Bomba

C-E1 C-E2 ‡ CLR C-O D L OAL OAW

Lado Lado (Entrada) X (Salida)

mm/pulgadas

76,1 x 60,3—

173 305 173 26 84 311 1712 681 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 6.75

88,9 x 60,3 108—

3,05 173 26 84 311 1713 2 4.25 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 6.75

76,1 108—

305 173 26 84 311 2084.25 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 8.20

88,9—

207 356 207 34 101 368 2113 8.13 14.0 8.13 1.34 3.97 14.50 8.29

114,3 x 60,3—

186 305 173 26 84 311 1714 2 7.31 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 6.75

73—

186 305 173 26 84 311 2002 ½ 7.31 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 7.87

76,1 —186 305 173 26 84 311 2087.31 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 8.20

88,9 127—

356 207 34 101 368 2113 5.00 14.0 8.13 1.34 3.97 14.50 8.29

114,3—

232 406 232 48 121 406 2514 9.13 16.0 9.13 1.87 4.75 16.00 9.87

139,7 x 76,1 —224 305 173 26 84 311 2088.81 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 8.20

88,9—

245 356 207 34 101 368 2113 9.63 14.0 8.13 1.34 3.97 14.50 8.29

114,3 140—

406 232 48 120 406 2514 5.50 16.0 9.13 1.87 4.71 16.00 9.87

139,7 —270 457 257 60 133 457 274

10.63 18.0 10.13 2.36 5.25 18.00 10.78

141,3 x 73—

211 305 173 26 84 311 2005 2 ½ 8.31 12.0 6.81 1.01 3.32 12.25 7.87

88,9—

219 356 207 34 101 368 2113 8.63 14.0 8.13 1.34 3.97 14.50 8.29

114,3 140—

406 232 48 121 406 2514 5.50 16.0 9.13 1.87 4.57 16.0 9.87

141,3—

270 475 270 60 133 470 2775 10.63 18.0 10.63 2.36 5.25 18.50 10.90

OAW

C - O

CLR

OAL

L

C-E1

C-E2

D

System Side(Inlet)

Pump Side(Outlet)

CLR

C-E

C-E

Lado del sistema (admisión)

Lado bomba (salida)

OALC-O

OAW

Page 224: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_241INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Difusor de succión Series 731-I (Disponible sólo en Europa)

Diámetro Dimensiones milímetros/pulgadas

Sistema Bomba

C-E1 C-E2 ‡ CLR C-O D L OAL OAW

Lado Lado (Entrada) X (Salida)

mm/pulgadas

168,3 x 88,9—

232 356 207 34 101 368 2116 3 9.13 14.0 8.13 1.34 3.97 14.50 8.29

114,3—

245 406 232 48 121 406 2514 9.63 16.0 9.13 1.87 4.75 16.00 9.87

139,7 165—

475 270 60 133 470 27460.50 18.0 10.63 2.36 5.25 18.50 10.78

141,3 165—

475 270 60 133 470 2775 6.50 18.0 10.63 2.36 5.25 18.50 100.90

168,3—

327 559 327 83 168 565 3026 12.88 22.0 12.88 3.27 6.60 22.25 11.90

219,1 x 114,3—

270 406 232 48 146 406 2518 4 10.63 16.0 9.13 1.87 5.75 16.00 9.87

139,7 —295 475 257 60 133 457 274

11.63 18.0 10.13 2.36 5.25 18.00 10.78

219,1 x 141,3—

295 457 270 60 133 470 2778 5 11.63 18.0 10.63 2.36 5.25 18.50 10.90

168,3 197—

559 327 83 168 565 3026 7.75 22.0 12.88 3.27 6.60 22.25 11.90

219,1—

384 635 384 107 202 656 3688 15.13 25.0 15.13 4.23 7.96 25.81 14.50

273,0 x 168,3—

353 559 327 83 168 565 30210 6 13.88 22.0 12.88 3.27 6.60 22.25 11.90

219,1 229—

635 384 107 202 656 3688 9.00 25.0 15.13 4.23 7.96 25.81 14.50

237,0—

435 711 435 135 227 737 43210 17.13 28.0 17.13 5.32 8.93 29.00 17.00

323,9 x 219,1—

410 635 384 107 202 656 36812 8 16.13 25.0 15.13 4.23 7.96 25.81 14.50

273,0 254—

711 435 135 227 737 43210 10.00 28.0 17.13 5.32 8.93 29.00 17.00

323,9—

765 889 613 152 248 946 50812 30.13 35.0 24.13 5.98 9.77 37.25 20.00

355,6 x 273,0—

740 711 435 135 227 737 43214 10 29.13 28.0 17.13 5.32 8.93 29.00 17.00

323,9 279—

889 613 152 248 946 50812 11.00 35.0 24.13 5.98 9.77 37.25 20.00

355,6—

816 991 664 177 275 1030 62214 32.13 39.0 26.13 6.98 10.81 40.56 24.50

‡ La dimensión sólo es aplicable cuando el acoplamiento y el reductor están en la entrada del lado del sistema.

Page 225: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_242 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Filtro en Y Series 732 Vic-Strainer

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A”

Distancia espacio

canasta “C”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diám. exterior realmetro

pulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

2 2.375 9.75 8.0050 60,3 247,7 203

2 ½ 2.875 10.75 9.0065 73,0 273,1 229

3 3.500 11.75 10.0080 88,9 298,5 254

4 4.500 14.25 12.00100 114,3 362,0 305

139,7 mm5.500 16.50 14.00139,7 419,1 356

5 5.563 16.50 14.00125 141,3 419,1 356

6 6.625 18.50 16.00150 168,3 469,9 406

8 8.625 24.00 20.00200 219,1 609,6 508

10 10.750 27.00 24.00250 273,0 685,8 610

12 12.750 30.00 28.00300 323,9 762,0 711

C

A

Page 226: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_243INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Caudalímetro Venturi Style 733 Sistema caudalímetro Orificio/Indicador Style 734

Diámetro

Dimensión extremo a extremo “A”

pulgadas/mm

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Style 733 Style 734

2 ½ 2.875—

3.5065 73,0 88,9

2 ½L 2.875 4.63—

65 73,0 117,6

2 ½H 2.875 4.00—

65 73,0 101,6

3 3.500—

3.5080 88,9 88,9

3L 3.500 5.25—

80 88,9 133,4

3H 3.500 4.25—

80 88,9 108,0

4 4.500—

3.63100 114,3 92,2

4L 4.500 5.88—

100 114,3 149,4

4H 4.500 5.38—

100 114,3 136,7

5 5.563 5.00 4.25125 141,3 127,0 108,0

6 6.625 6.00 4.25150 168,3 152,4 108,0

8 8.625 7.00 4.75200 219,1 177,8 120,7

10 10.750 8.00 5.00250 273,0 203,2 127,0

12 12.750 12.00 5.00300 323,9 304,8 127,0

14 14.000 14.00 5.38350 355,6 355,6 136,7

16 16.000 26.00 5.38400 406,4 660,4 136,7

18 18.000 29.00 5.50450 457,0 736,6 139,7

20 20.000 32.00 6.19500 508,0 812,8 157,2

24 24.000 39.00 7.19600 610,0 990,6 182,6

30 30.000 48.00—

750 762,0 1219,2

NOTA: Los diámetros “L” y “H” se refieren a medidores de flujo Venturi Style 733.

VICTAULIC

A

VICTAULIC

A

Page 227: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_244 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS PARA TUBO RANURADO ESTÁNDAR

Venturi Roscado Style 733 Orificio/indicador roscado Style 734 XT-M/H Orificio/indicador roscado Style 734 XF-H/H Orificio/indicador soldado Style 734 XS-M/H

DiámetroStyle 733

Venturi Roscado

Style 734XT-M/H

Orificio/indica-dor Roscado

Style 734XF-F/F

Orificio/indica-dor Roscado

Style 734XS-M/FOrificio/ indicador soldado

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm Dimensión extremo a extremo – pulg/mm

½ 0.840 2.75 1.50 1.50 1.5015 21,3 69,9 38,1 38,1 38,1

3/4 1.050 3.00 1.50 1.50 1.5020 26,9 76,2 38,1 38,1 38,1

1 1.315 3.75 1.88 1.88 1.8825 33,7 95,3 47,8 47,8 47,8

1 ¼ 1.660 4.00 * 2.75 2.75—

32 42,4 101,6 69,9 69,9

1 ½ 1.900 4.25 * 2.75 2.75—

40 48,3 108,0 69,9 69,9

2 2.375 5.00 * 3.25 3.25—

50 60,3 127,0 82,6 82,6

* diámetro “L”. Diámetro “H” 1 ¼ pulg/32 mm = 3 ¾ pulg/95,3 mm; 1 ½ y 2 pulg/40 y 50 mm = 4 ¼ pulg/108,0 mm.

Page 228: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_245INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS TUBO RANURADO PARA SISTEMA AGS

Filtro Series W730 AGS Vic-Strainer®

Diámetro

Dimensión extremo a extremo

“A”

Distancia espacio canasta

“C”

Diámetro nominal

pulgadas/mm

Diámetro exterior realpulgadas/mm pulgadas/mm pulgadas/mm

14 14.000 22.00 22.00350 355,6 558,8 558,8

16 16.000 24.00 23.00400 406,4 609,6 584,2

18 18.000 31.00 29.00450 457,2 787,4 736,6

20 20.000 34.50 32.00500 508,0 876,3 812,8

24 24.000 40.00 37.00550 610,0 1016,0 939,8

A

C

Page 229: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_246 INFORMACIÓN DE PRODUCTOS

ACCESORIOS TUBO RANURADO PARA SISTEMA AGS

Difusor de succión Series W731-G AGS con brida ANSI Clase 150

Diámetro Pulg/mm Dimensiones – Pulgadas/mm

Ranurado del lado

del sistema X

Con brida del lado de la bomba ANSI

Clase 150* “L” “L1” “H1” “H2” “E”

Espacio mínimo para canasta “C” pulgadas/

mm

14 x 10 28.62 16.14 14.37 7.99 21.25 23.00355,6 273,0 726,9 410,0 365,0 202,9 539,8 584,2

12 28.62 16.14 14.37 9.50 21.25 23.00323,9 726,9 410,0 365,0 241,3 539,8 584,2

14 28.62 16.14 14.37 10.50 21.25 23.00355,6 726,9 410,0 365,0 266,7 539,8 584,2

16 x 12 34.25 19.57 15.87 9.50 25.16 27.00406,4 323,9 870,0 497,1 403,1 241,3 639,1 685,8

14 34.25 19.57 15.87 10.50 25.16 27.00355,6 870,0 497,1 403,1 266,7 639,1 685,8

16 34.25 19.57 15.87 11.75 25.16 27.00406,4 870,0 497,1 403,1 298,5 639,1 685,8

18 x 12 39.60 18.70 17.25 9.50 27.60 29.00457,0 323,9 1005,8 475,0 438,2 241,3 701,0 736,6

14 39.60 18.70 17.25 10.50 27.60 29.00355,6 1005,8 475,0 438,2 266,7 701,0 736,6

16 39.60 18.70 17.25 11.75 27.60 29.00406,4 1005,8 475,0 438,2 298,5 701,0 736,6

18 39.60 18.70 17.25 12.50 27.60 29.00457,0 1005,8 475,0 438,2 317,5 701,0 736,6

20 x 20 45.00 21.00 16.30 11.90 27.90 32.00508,0 508,0 1143,0 533,4 414,0 302,3 708,7 812,8

24 x 24 47.00 26.50 18.70 13.80 35.00 39.00610,0 610,0 1193,8 673,1 475,0 350,5 889,0 990,6

* Para dimensiones DIN y JIS, consulte publicación Victaulic 20.10.

† Los espacios recomendados son iguales a los mínimos, más 2 pulg/51 mm.

8/219.1mm

L1

H1

H2

EL

B N.P.T.

½" TAP

C

TAPÓN ½”

Page 230: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_247

Información de interés

Tabla de conversión sistema inglés a métrico

Diámetros de tubos comerciales ANSI

Equivalencia decimal de fracciones

Minutos convertidos a decimales de grado

Presión de agua de pìe de cabeza

Pìe de cabeza de agua a presión

TABLA DE CONVERSIÓN SISTEMA INGLÉS Y MÉTRICO

Convertir US a métrica Convertir métrica a US

25,4 X pulgadas (in) = milímetros (mm) X 0,03937

0,3048 X pies (ft) = metro (m) X 3,281

0,4536 X libras (lbs) = kilogramos (kg) X 2,205

28,35 X onzas (oz) = gramos (g) X 0,03527

6,894 X presión (psi) = kilopascalls (kPa) X 0,145

0,069 X presión = Bar X 14,5

4,45 X carga final (lbs) = Newtons (N) X 0,2248

1,356 X par (ft-lbs) = Newton metro (N•m) X 0,738

F – 32 ÷ 1.8 temperatura (°F) = Celsius (°C) C ÷ 17,78 X 1,8

745,7 X Caballos de potencia (hp) = watios (W) X 1,341 X 10-3

3,785 X galones por minuto(gpm) = litros por minuto (l/m) X 0,2642

3,7865 X 10-3 galones por minuto(gpm) = metros cúbicos por

minuto (m3/m) X 264,2

Page 231: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_248 INFORMACIÓN DE INTERÉS

DIÁMETROS ANSI DE TUBOS COMERCIALES

Diámetro

Pared

Nom

inal – pulgad

as/m

mEsp

esor – pulgad

as/m

m

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/

mm

Diámetro

exterior rea

lpulgad

as/

mm

Sch

. 5S

Sch

. 10S

Sch

. 10

Sch

. 20

Sch

. 30

Std.

Sch

. 40

Sch

. 60

Extra

Pesad

oSch

. 80

Sch

.100

Sch

.120

Sch

.140

Sch

.160

XX

Pesad

o

1⁄80.

405

—0.

049

——

—0.

068

0.06

8—

0.09

50.

095

——

——

—4

10,3

1,2

1,7

1,7

2,4

2,4

¼0.

540

—0.

065

——

—0.

088

0.08

8—

0.11

90.

119

——

——

—8

13,7

1,7

2,2

2,2

3,0

3,0

3⁄80.

675

—0.

065

——

—0.

091

0.09

1—

0.12

60.

126

——

——

—10

17,1

1,7

2,3

2,3

3,2

3,2

½0.

840

0.06

50.

083

——

—0.

109

0.10

9—

0.14

70.

147

——

—0.

188

0.29

415

21,3

1,7

2,1

2,8

2,8

3,7

3,7

4,8

7,5

¾1.

050

0.06

50.

083

——

—0.

113

0.11

3—

0.15

40.

154

——

—0.

219

0.30

820

26,9

1,7

2,1

2,9

2,9

3,9

3,9

5,6

7,8

11.

315

0.06

50.

109

——

—0.

133

0.13

3—

0.17

90.

179

——

—0.

250

0.35

825

33,7

1,7

2,8

3,4

3,4

4,5

4,5

6,4

9,1

1 ¼

1.66

00.

065

0.10

9—

——

0.14

00.

140

—0.

191

0.19

1—

——

0.25

00.

382

3242

,41,

72,

83,

63,

64,

94,

96,

49,

7

1 ½

1.90

00.

065

0.10

9—

——

0.14

50.

145

—0.

200

0.20

0—

——

0.28

10.

400

4048

,31,

72,

83,

73,

75,

15,

17,

110

,2

22.

375

0.06

50.

109

——

—0.

154

0.15

4—

0.21

80.

218

——

—0.

344

0.43

650

60,3

1,7

2,8

3,9

3,9

5,5

5,5

8,7

11,1

2 ½

2.87

50.

083

0.12

0—

——

0.20

30.

203

—0.

276

0.27

6—

——

0.37

50.

552

6573

,02,

13,

05,

25,

27,

07,

09,

514

,0

33.

500

0.08

30.

120

——

—0.

216

0.21

6—

0.30

00.

300

——

—0.

438

0.60

080

88,9

2,1

3,0

5,5

5,5

7,6

7,6

11,1

15,2

3 ½

4.0

00

0.08

30.

120

——

—0.

226

0.22

6—

0.31

80.

318

——

——

—90

101,

62,

13,

05,

75,

78,

18,

1

Page 232: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_249INFORMACIÓN DE INTERÉS

DIÁMETROS ANSI DE TUBOS COMERCIALES

Diámetro

Pared

Nom

inal – pulgad

as/m

mEsp

esor – pulgad

as/m

m

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/

mm

Diámetro

exterior rea

lpulgad

as/

mm

Sch

. 5S

Sch

. 10S

Sch

. 10

Sch

. 20

Sch

. 30

Std.

Sch

. 40

Sch

. 60

Extra

Pesad

oSch

. 80

Sch

.100

Sch

.120

Sch

.140

Sch

.160

XX

Pesad

o

44.

500

0.08

30.

120

——

—0.

237

0.23

7—

0.33

70.

337

—0.

438

—0.

531

0.67

410

011

4,3

2,1

3,0

6,0

6,0

8,6

8,6

11,1

13,5

17,1

55.

563

0.10

90.

134

——

—0.

258

0.25

8—

0.37

50.

375

—0.

500

—0.

625

0.75

012

514

1,3

2,8

3,4

6,6

6,6

9,5

9,5

12,7

15,9

19,1

66.

625

0.10

90.

134

——

—0.

280

0.28

0—

0.43

20.

432

—0.

562

—0.

719

0.86

415

016

8,3

2,8

3,4

7,1

7,1

11,0

11,0

14,3

18,3

21,9

88.

625

0.10

90.

148

—0.

250

0.27

70.

322

0.32

20.

406

0.50

00.

500

0.59

40.

719

0.81

20.

906

0.87

520

021

9,1

2,8

3,8

6,4

7,0

8,2

8,2

10,3

12,7

12,7

15,1

18,3

20,6

23,0

22,2

1010

.750

0.13

40.

165

—0.

250

0.30

70.

365

0.36

50.

500

0.50

00.

594

0.71

90.

84

41.

00

01.

125

1.0

00

250

273,

03,

44,

26,

47,

89,

39,

312

,712

,715

,118

,321

,425

,428

,625

,4

1212

.750

0.15

60.

180

—0.

250

0.33

00.

375

0.40

60.

562

0.50

00.

688

0.8

44

1.0

00

1.12

51.

312

1.0

00

300

323,

94,

04,

66,

48,

49,

510

,314

,312

,717

,521

,425

,428

,633

,325

,4

14 D

IÁM

. EX

T.14

.00

00.

156

0.18

80.

250

0.31

20.

375

0.37

50.

438

0.59

40.

500

0.68

80.

938

1.09

41.

250

1.40

6—

355,

64,

04,

86,

47,

99,

59,

511

,115

,112

,717

,523

,827

,831

,835

,7

16 D

IÁM

. EX

T.16

.00

00.

165

0.18

80.

250

0.31

20.

375

0.37

50.

500

0.65

60.

500

0.75

01.

031

1.21

91.

438

1.59

4—

406,

44,

24,

86,

47,

99,

59,

512

,716

,712

,719

,126

,231

,036

,540

,5

18 D

IÁM

. EX

T.18

.00

00.

165

0.18

80.

250

0.31

20.

438

0.37

50.

562

0.75

00.

500

0.8

44

1.15

61.

375

1.56

21.

781

—45

7,0

4,2

4,8

6,4

7,9

11,1

9,5

14,3

19,1

12,7

21,4

29,4

34,9

39,7

45,2

20 D

IÁM

. EX

T.20

.00

00.

188

0.21

80.

250

0.37

50.

500

0.37

50.

594

0.81

20.

500

0.93

81.

281

1.50

01.

750

1.96

9—

508,

04,

85,

56,

49,

512

,79,

515

,120

,612

,723

,832

,538

,14

4,5

50,0

22 D

IÁM

. EX

T.22

.00

00.

188

0.21

80.

250

0.37

50.

500

0.37

5—

0.87

50.

500

1.03

11.

375

1.62

51.

875

2.12

5—

559,

04,

85,

56,

49,

512

,79,

522

,212

,726

,234

,941

,347

,654

,0

24 D

IÁM

. EX

T.24

.00

00.

218

0.25

00.

250

0.37

50.

562

0.37

50.

688

0.96

90.

500

1.12

51.

531

1.81

22.

062

2.34

4—

610,

05,

56,

46,

49,

514

,39,

517

,524

,612

,728

,638

,94

6,0

52,4

59,5

Page 233: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_250 INFORMACIÓN DE INTERÉS

DIÁMETROS ANSI DE TUBOS COMERCIALES

Diámetro

Pared

Nom

inal – pulgad

as/m

mEsp

esor – pulgad

as/m

m

Diámetro

nom

inal

pulgad

as/

mm

Diámetro

exterior rea

lpulgad

as/

mm

Sch

. 5S

Sch

. 10S

Sch

. 10

Sch

. 20

Sch

. 30

Std.

Sch

. 40

Sch

. 60

Extra

Pesad

oSch

. 80

Sch

.100

Sch

.120

Sch

.140

Sch

.160

XX

Pesad

o

26 D

IÁM

. EX

T.26

.00

0—

—0.

312

0.50

0—

0.37

5—

—0.

500

1.21

8—

——

——

660,

47,

912

,79,

512

,730

,9

28 D

IÁM

. EX

T.28

.00

0—

—0.

312

0.50

00.

625

0.37

5—

—0.

500

——

——

——

711,

07,

912

,715

,99,

512

,7

30 D

IÁM

. EX

T.30

.00

00.

250

0.31

20.

312

0.50

00.

625

0.37

5—

—0.

500

——

——

——

762,

06,

47,

97,

912

,715

,99,

512

,7

32 D

IÁM

. EX

T.32

.00

0—

—0.

312

0.50

00.

625

0.37

50.

688

—0.

500

——

——

——

813,

07,

912

,715

,99,

517

,512

,7

34 D

IÁM

. EX

T.34

.00

0—

—0.

312

0.50

00.

625

0.37

50.

688

—0.

500

——

——

——

863,

67,

912

,715

,99,

517

,512

,7

36 D

IÁM

. EX

T.36

.00

0—

—0.

312

0.50

00.

625

0.37

50.

750

—0.

500

——

——

——

914,

07,

912

,715

,99,

519

,112

,7

42 D

IÁM

. EX

T.42

.00

0—

——

0.37

5—

——

—0.

500

——

——

——

1067

,09,

512

,7

Page 234: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_251INFORMACIÓN DE INTERÉS

EQUIVALENCIA DECIMAL DE FRACCIONES

Fracción en pulgadas

Equivalencia decimal Pulgadas

Equivalencia decimal

milímetrosFracción en pulgadas

Equivalencia decimal Pulgadas

Equivalencia decimal

milímetros

1⁄64 0.016 0,397 33⁄64 0.516 13,0971⁄32 0.031 0,794 17⁄32 0.531 13,4943⁄64 0.047 1,191 35⁄64 0.547 13,8911⁄16 0.063 1,588 9⁄16 0.563 14,2885⁄64 0.781 1,984 37⁄64 0.578 14,6843⁄32 0.094 2,381 19⁄32 0.594 15,0817⁄64 0.109 2,778 39⁄64 0.609 15,4781⁄8 0.125 3,175 5⁄8 0.625 15,8759⁄64 0.141 3,572 41⁄64 0.641 16,2725⁄32 0.156 3,969 21⁄32 0.656 16,66911⁄64 0.172 4,366 43⁄64 0.672 17,0663⁄16 0.188 4,763 11⁄16 0.688 17,46313⁄64 0.203 5,159 45⁄64 0.703 17,8597⁄32 0.219 5,556 23⁄32 0.719 18,25615⁄64 0.234 5,953 47⁄64 0.734 18,653¼ 0.250 6,350 ¾ 0.750 19,050

17⁄64 0.266 6,747 49⁄64 0.766 19,4479⁄32 0.281 7,144 25⁄32 0.781 19,84419⁄64 0.297 7,541 51⁄64 0.797 20,2415⁄16 0.313 7,938 13⁄16 0.813 20,63821⁄64 0.328 8,334 53⁄64 0.828 21,0341⁄3 0.333 8,467 27⁄32 0.844 21,431

11⁄32 0.344 8,731 55⁄64 0.859 21,82823⁄64 0.359 9,128 7⁄8 0.875 22,2253⁄8 0.375 9,525 57⁄64 0.891 22,622

25⁄64 0.391 9,922 29⁄32 0.906 23,01913⁄32 0.406 10,319 59⁄64 0.922 23,41627⁄64 0.422 10,716 15⁄16 0.938 23,8137⁄16 0.438 11,113 61⁄64 0.953 24,209

29⁄64 0.453 11,509 31⁄32 0.969 24,60615⁄32 0.469 11,906 63⁄64 0.984 25,003½ 0.500 12,700 1 1.000 25,400

Page 235: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_252 INFORMACIÓN DE INTERÉS

CONVERSIÓN DE MINUTOS A DECIMALES DE GRADOMíni. Grado Míni. Grado Míni. Grado Míni. Grado

1 0,0166 16 0,2666 26 0,4333 36 0,60002 0,0333 17 0,2833 27 0,4500 37 0,61663 0,0500 18 0,3000 28 0,4666 38 0,63334 0,0666 19 0,3166 29 0,4833 39 0,65005 0,0833 20 0,3333 30 0,5000 40 0,66666 0,1000 21 0,3500 41 0,6833 51 0,85007 0,1166 22 0,3666 42 0,7000 52 0,86668 0,1333 23 0,3833 43 0,7166 53 0,88339 0,1500 24 0,4000 44 0,7333 54 0,9000

10 0,1666 25 0,4166 45 0,7500 55 0,916611 0,1833 31 0,5166 46 0,7666 56 0,933312 0,2000 32 0,5333 47 0,7833 57 0,950013 0,2166 33 0,5500 48 0,8000 58 0,966614 0,2333 34 0,5666 49 0,8166 59 0,983315 0,2500 35 0,5833 50 0,8333 60 1,0000

PRESIÓN DE AGUA A PIE-DE-CABEZALibras por pul-gada cuadrada Pie de cabeza

Libras por pul-gada cuadrada Pie de cabeza

1 2.31 100 230.902 4.62 110 253.933 6.93 120 277.074 9.24 130 300.165 11.54 140 323.256 13.85 150 346.347 16.16 160 369.438 18.47 170 392.529 20.78 180 415.61

10 23.09 200 461.7815 34.63 250 577.2420 46.18 300 692.6925 57.72 350 808.1330 69.27 400 922.5840 92.36 500 1154.4850 115.45 600 1385.3960 138.54 700 1616.3070 161.63 800 1847.2080 184.72 900 2078.1090 207.81 1000 2309.00

Page 236: Manueal Vitaulic

I-100-SPA_253INFORMACIÓN DE INTERÉS

PIE-DE-CABEZA DE AGUA A PRESIÓN

Pie de cabezaLibras por pul-gada cuadrada Pie de cabeza

Libras por pul-gada cuadrada

1 0.43 100 43.312 0.87 110 47.643 1.30 120 51.974 1.73 130 56.305 2.17 140 60.636 2.60 150 64.967 3.03 160 69.298 3.46 170 76.639 3.90 180 77.96

10 4.33 200 86.6215 6.50 250 108.2720 8.66 300 129.9325 10.83 350 151.5830 12.99 400 173.2440 17.32 500 216.5550 21.65 600 259.8560 25.99 700 303.1670 30.32 800 346.4780 34.65 900 389.7890 39.98 1000 433.00

Page 237: Manueal Vitaulic

I-100-SPAMANUAL DE INSTALACIÓN

ACTUALIZADO 9/2006 I-100-SPA 3698 REV C ZSPA100PHBVICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY.

© 2006 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.

IMPRESO EN USA.

WCAS-6UXT6U

INFORMACIÓN DE CONTACTO GLOBAL VICTAULIC

OFINAS CENTRALES EN EEUU

P.O. Box 31

Easton, PA 18044-0031 USA

4901 Kesslersville Road

Easton, PA 18040 USA

1-800-PICK-VIC

(1-800-742-5842)

1-610-559-3300

1-610-250-8817 (fax)

[email protected]

www.victaulic.com

REINO UNIDO

Units B1 & B2 SG1 Industrial Park

Cockerell Close

Gunnels Wood Road

Stevenage

Hertfordshire, SG1 2NB (UK)

44 (0) 1438 310 690

44 (0) 1438 310 699 (fax)

AMÉRICA CENTRAL

Y DEL SUR

P.O. Box 31

Easton, PA 18044-0031 USA

4901 Kesslersville Road

Easton, PA 18040 USA

1-610-559-3300

1-610-559-3608 (fax)

[email protected]

ASIA PACÍFICO

4/F, No. 321

Tian Yao Qiao Road

Shanghai

200030 China

86-21-54253300

86-21-54253671 (fax)

[email protected]

ORIENTE MEDIO

P.O. Box 17683

Unit XB 8

Jebel Ali Free Zone

Dubai

United Arab Emirates

971-4-883-88-70

971-4-883-88-60 (fax)

CANADÁ

123 Newkirk Road

Richmond Hill, ON L4C 3G5

905-884-7444

905-884-9774 (fax)

[email protected]

EUROPA

Prijkelstraat 36

9810 Nazareth, Belgium

32-9-381-15-00

32-9-380-44-38 (fax)

[email protected]

AUSTRIA

43 226 262 084

43 226 262 084 15 (fax)

ESPAÑA

34 949 348 490

34 949 266 848 (fax)

SUECIA

46 42 88 441

46 42 88449 (fax)