manual q.o. 2011-2
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE CIENCIAS
MANUAL DE PRÁCTICAS DE
QUÍMICA ORGÁNICA Clave 1203
Adaptación de:
Josefina Herrera Santoyo
Patricia Guevara Fefer
Jorge Luis López Zepeda
Daniel Humberto Rosas Sánchez
Con la colaboración de:
Beatriz Zúñiga Ruíz
Claudia Ponce de León
Biología
Departamento de Ecología y Recursos Naturales
Junio de 2010
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- CONTENIDO -
______________________________________________________________________________________________
iii
A. Contenido
Página
A. Contenido………………………………………………………………………………………… III
B. Seguridad en los laboratorios de química de la Facultad de Ciencias……………… V
C. Protección al ambiente y eliminación de residuos………………………………………. XI
Práctica 1. Solubilidad y cristalización………………………………………………………….. 1
Práctica 2. Determinación del punto de fusión simple y mixto……………………………. 11
Práctica 3. Determinación del punto de ebullición - destilación simple y fraccionada 21
Práctica 4. Extracción de un aceite esencial por diferentes técnicas………………….. 29
Práctica 5. Cromatografía en capa fina (CCF)………………………………………………. 41
Práctica 6. Cromatografía en Columna (CC)………………………………………………… 49
Práctica 7. Extracción de cafeína………………………………………………………………. 55
Anexo I. Serie Eluotrópica…………………………………………………………………………. 65
Anexo II. Técnicas básicas en el laboratorio de química orgánica………………………. 66
Anexo III. Métodos de revelado cromatográfico……………………………………………. 68
Glosario……………………………………………………………………………………………….. 69
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE QUÍMICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS -
______________________________________________________________________________________________
v
C. Seguridad en los laboratorios de química de la
Facultad de Ciencias
s difícil comenzar este texto queriendo plasmar algo más que una simple lista de las
reglas básicas de seguridad que se deben observar en un laboratorio de química,
lectura tediosa para los alumnos y, en ocasiones, para los profesores; además, existen
ya bastantes manuales de seguridad en la literatura técnica que el interesado pudiera
consultar. La tarea se complica aún más si quien redacta desea que el alumno logre
comprender la importancia de que en el laboratorio prevalezcan las máximas condiciones
de seguridad tanto personales como materiales y, que a la vez, se deshaga de la sensación
de “invulnerabilidad” y del exceso de confianza durante la realización de cualquier tarea de
la experimentación.
Tampoco es fácil redactar este apartado evitando crear en el alumno la sensación
innecesaria de miedo y peligro. El objetivo va más allá: es crear la conciencia de los riesgos
existentes en el aula experimental y la capacidad en el alumno para evitarlos o decidir, de
manera correcta, su actuar ante cualquier accidente, a pesar de las buenas prácticas de
seguridad seguidas.
Según la Real Academia Española, un accidente es un suceso eventual o acción del cual,
involuntariamente, resulta un daño para las personas o las cosas.
Quizá el daño personal debería ser razón suficiente para justificar esta sección pero, en
ocasiones, los daños materiales ocasionados por la falta de precaución durante un
experimento suelen ser más dolorosos a la hora de pagarlos que un dedo quemado con
ácido clorhídrico al 10% v/v; y sin embargo, muchas veces no es necesario emplear un
manual de seguridad para comprender que los accidentes se pueden encontrar más cerca
de lo que se piensa, el uso de un poco de lógica y sentido común suelen ser buenas
herramientas en este aspecto.
Este texto se enfoca a salvaguardar la integridad física del personal que laborará en la
realización de las prácticas descritas en este manual, esperando que el alumno adquiera la
conciencia de la importancia que representa el que la seguridad prevalezca en el
laboratorio, ya no tanto de química sino de cualquier ciencia, en el que el estudiante y futuro
profesionista se desenvuelva. Los riesgos materiales podrán ser discutidos por parte del
profesor en la explicación previa a la realización de cada experimento en particular.
Hablando de los daños personales que pueden ocurrir en la experimentación química, los
accidentes pueden generar consecuencias que se agrupan de la siguiente manera:
Quemaduras térmicas y químicas.
Lesiones en la piel y los ojos por contacto con productos químicamente agresivos.
E
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE QUÍMICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS -
______________________________________________________________________________________________
vi
Cortaduras con vidrios u otros objetos con bordes afilados.
Intoxicación por inhalación, ingestión o absorción de sustancias tóxicas.
Incendios, explosiones y reacciones violentas.
Exposición a radiaciones perjudiciales.
Para que el lector se involucre en el análisis de las condiciones de seguridad adecuadas en el
laboratorio, supóngase el caso en el que un par de equipos de estudiantes se encuentran
destilando un disolvente altamente volátil (éter etílico, por ejemplo, que es un disolvente
empleado en algunos experimentos desarrollados en este manual). Para llevar a cabo la
destilación, es necesario emplear una fuente de calor. Uno de los equipos decide emplear
una castilla de calentamiento (aparato cuyo calor es emitido por resistencias eléctricas y con
ausencia de flama), el otro, por el contrario, emplea un típico mechero Bunsen. Para realizar
la destilación se emplean distintos instrumentos de vidrio que se unen unos con otros
mediante juntas esmeriladas que, con el uso correcto, impiden la fuga del disolvente. Sin
embargo, por alguna razón, en uno de los instrumentos de los equipos comienza a escaparse
el vapor del disolvente en cuestión. Los alumnos trabajan en un laboratorio que carece de la
ventilación adecuada, quizá el profesor y los alumnos olvidaron solicitar que las campanas
de extracción de gases y el sistema de ventilación fueran encendidos. En los instantes en que
esto ocurre, el profesor se encuentra preparando unas muestras para que los alumnos
trabajen en su identificación y no se percata de lo que está ocurriendo. Aunado a lo anterior,
los alumnos de ambos equipos no realizaron el trabajo previo a la práctica con la seriedad
adecuada y uno de los puntos importantes a desarrollar era investigar la toxicidad y las
propiedades físicas de los reactivos empleados. Se podría agregar a este caso más
dramatismo y, sin embargo, no deja de ser real: ha ocurrido en un sin número de ocasiones
en laboratorios de muchas universidades, incluyendo la nuestra, incluyendo el laboratorio al
cual se destina este manual; no obstante, la información con la que contamos es suficiente
para el análisis:
¿Podría el lector ser capaz de identificar los posibles riesgos a la integridad física de los
involucrados en este ejemplo?
Para responder a la pregunta anterior se debería tener más datos, mismos que los alumnos
del caso carecen.
Al investigar rápidamente en la literatura, se puede saber a groso modo que el éter etílico es
un compuesto que fue empleado como anestésico durante incontables cirugías y, de hecho,
aún tiene este uso. Además, su punto de inflamación es sumamente bajo (-45 ºC), es decir, es
altamente inflamable a temperatura ambiente en presencia de una fuente de ignición.
Quizá con esta información sería posible realizar una breve identificación de los riesgos más
importantes:
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE QUÍMICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS -
______________________________________________________________________________________________
vii
Los alumnos de ambos equipos y toda persona que se encuentre en el laboratorio estarán
expuestos a gases de un compuesto que les podría provocar, en el mejor de los casos,
mareos, dolores de cabeza, vómito y somnolencia.
Los alumnos del equipo con el instrumental que presenta la fuga de éter etílico, y el personal
que se encuentre a sus alrededores, estarán expuestos a la inflamación y posible explosión
del disolvente y su contenedor, con las posibles consecuencias físicas personales.
Considérese que únicamente ocurre lo descrito en el inciso “a”, y que el experimento es
detenido al instante en el que los involucrados presentan los síntomas mencionados. ¿Cuál
sería la acción inmediata requerida para solucionar el accidente? Esta información también
se encuentra en la literatura: en casos leves, la aireación de las personas afectadas suele ser
la mejor solución pero, ¿qué se tendría que hacer en casos más graves en los que, por
ejemplo, los participantes han perdido la conciencia?
Por otro lado, si se considera el caso del inciso “b”, la situación podría complicarse aún más:
¿Cómo se extingue el fuego originado? ¿Si se requiere de algún extintor, éste se encuentra al
alcance de las personas presentes en el laboratorio? ¿El extintor es funcional o ya ha
caducado? ¿Si alguno de los involucrados presenta algún tipo de quemadura, hay en el
laboratorio el equipo necesario para sofocar las llamas de la vestimenta de algún
participante del laboratorio? ¿Las instalaciones presentan el equipo médico de primeros
auxilios básico para tratar quemaduras leves? Y si el afectado presenta quemaduras graves,
¿cuáles son las acciones a seguir?
Así como este ejemplo, se podrían exponer muchos más, casos en los que ocurren
quemaduras cutáneas a causa del uso incorrecto de contenedores y dispensadores de
compuestos corrosivos como ácidos, bases, peróxidos, etcétera; o casos más complejos
como quemaduras químicas del tracto intestinal, entre otros.
Este tipo de desafortunadas experiencias ha generado la recopilación de una serie de
medidas de seguridad básicas que los experimentadores deben acatar para su protección
personal en laboratorios de experimentación química.
Una guía completa de estas medidas, o reglas, para los laboratorios de química se puede
encontrar en la publicación de la Facultad de Química de nuestra Universidad, publicada en
la gaceta de la misma dependencia, en el número especial con fecha de 30 de octubre de
2006 y que, por obvias razones, es marco referente para este manuscrito.
Si bien este documento contiene textos de aplicación particular para cada área de la
química, quienes redactan este texto se han encargado de sintetizar los fundamentos básicos
para obtener la máxima seguridad en los laboratorios de Química de la Facultad de
Ciencias.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE QUÍMICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS -
______________________________________________________________________________________________
viii
Según lo anterior, se ha propuesto de manera colegiada que los alumnos y profesores de las
materias químicas de nuestra Facultad acaten una serie de normas que a continuación se
describen:
1. Es necesario que los estudiantes y profesores conozcan las zonas de seguridad, las rutas
de evacuación, el equipo para combatir siniestros, el botiquín de primeros auxilios y su
contenido, y las medidas de seguridad establecidas en el laboratorio.
2. Las regaderas contra incendios deberán ser funcionales y estar libres de todo obstáculo
que impida su correcto uso.
3. El alumno deberá realizar una investigación previa a cada práctica en la que sinteticen
las hojas de seguridad de cada uno de los compuestos que empleará en la práctica.
4. Para trabajar en el laboratorio es obligatorio que los estudiantes y profesores usen bata
(100% de algodón, ya que es poco inflamable), guantes y lentes de seguridad. El alumno
que no tenga protección no podrá permanecer en el laboratorio, siendo su
responsabilidad contar con el equipo mencionado.
5. En el caso del uso de lentes graduados, éstos deben ser preferentemente de vidrio
endurecidos e inastillables.
6. En las prácticas en las que se utilice mechero, el alumno debe tener el pelo recogido.
7. Deben utilizarse guantes en caso de que el experimento lo exija.
8. En el laboratorio queda prohibido: fumar, consumir alimentos o bebidas, el uso de lentes
de contacto y el uso de zapatos abiertos (tipo huarache).
9. Queda prohibida la entrada al laboratorio a cualquier persona ajena al grupo.
10. Las mesas de trabajo deben limpiarse al inicio y al final de la sesión experimental con una
toalla o lienzo de algodón.
11. El laboratorio debe quedar perfectamente limpio al término de la jornada de trabajo.
12. Las puertas de acceso y salidas de emergencia deberán estar siempre libres de
obstáculos, accesibles y en posibilidad de ser utilizadas ante cualquier eventualidad.
13. Queda prohibido desechar sustancias al drenaje o por cualquier otro medio sin
autorización del profesor.
14. Para transferir líquidos con pipetas, deberá utilizarse una propipeta o una perilla de
succión. Queda prohibido pipetear con la boca.
15. Cuando se trabaje con sustancias tóxicas, deberá delimitarse claramente el área de
trabajo. Nunca deberán tomarse frascos por la tapa o el asa lateral, siempre deberán
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE QUÍMICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS -
______________________________________________________________________________________________
ix
tomarse con ambas manos, una en la base y la otra en la parte media. Además se
deberá trabajar en área con sistema de extracción y equipo adecuado de protección
personal.
16. Debe evitarse la inhalación directa de cualquier sustancia química. Si es necesario oler
algún reactivo, debe hacerse indirectamente, atrayendo el aroma con una leve corriente
de aire generada con la mano.
17. Es necesario avisar al profesor sobre cualquier accidente o incidente que suceda durante
la sesión, aun cuando pudiera parecer insignificante.
18. En caso de que ocurriera un accidente mayor, en el cual la integridad física del o de los
involucrados se vea en riesgo, el Profesor o los alumnos deberán llamar a los teléfonos de
Auxilio UNAM, que se encuentran al final de ésta sección.
Este conjunto de normas, más allá de ser un listado de imposiciones, es una invitación a que
el estudiante reflexione sobre los múltiples riesgos a los que se expone durante su estadía en el
laboratorio y minimice, en base a su buen criterio, la posibilidad de cualquier tipo de
accidente. Si bien, los puntos anteriores no son una lista exhaustiva, se espera que el alumno
sea capaz de discernir entre una situación de riesgo y un estado de seguridad, y que al hacer
conciencia sea capaz de proponer sus propias precauciones para evitar accidentes en
situaciones particulares no descritas expresamente en esta sección.
TELÉFONOS DE EMERGENCIA:
Auxilio UNAM
22430 22431
22433 22432
56161922 56160967
Servicios Médicos
URGENCIAS
20140 20202
5616 0914 5622 0140
5622 0202
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE QUÍMICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS -
______________________________________________________________________________________________
x
Bomberos
20565 20566
56161560
Red de Emergencias Desde extensiones de cinco dígitos del Sistema Telefónico de la UNAM
55
¿Cómo solicitar ayuda?
Durante una emergencia, unos segundos pueden significar la diferencia entre la vida y la
muerte. Cuando llame para solicitar ayuda, permita que la persona que le está asistiendo por
teléfono sea quien termine la conversación. ¡NO CUELGUE!
Si hay otras personas disponibles, alguna de ellas puede ir a solicitar auxilio mientras las demás
acompañan al paciente. NUNCA DEJE SOLA a la persona que requiere la atención médica,
ni siquiera para pedir ayuda.
Llame a la Central de Atención de Emergencias y/o atención pre hospitalaria de la DGSM.
UNAM inmediatamente.
Qué debe decir:
Proporcione la ubicación de donde se está llamando.
Proporcione la dirección para localizar al afectado.
Describa lo sucedido, cuántas personas han sido lesionadas o qué tipo de ayuda se
está proporcionando.
Describa el problema que está experimentando el afectado: quemaduras,
hemorragias, fractura de huesos etc.
Dé su nombre y el del afectado.
¡NO CUELGUE¡ Permita que sea la persona que le está atendiendo quien termine la
conversación. Es posible que ésta necesite hacer alguna pregunta o que tenga que
proporcionar información sobre qué hacer mientras llega la ayuda.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PROTECCIÓN AL AMBIENTE Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS -
______________________________________________________________________________________________
xi
D. Protección al ambiente y eliminación de residuos
uizá está de más mencionar la importancia de esta sección, dado que los daños que
el ser humano genera al ambiente son bien sabidos por la mayoría de la comunidad
científica, y su reparación o disminución debe ser tarea imprescindible de todos los
días.
Conscientes de esta situación, los recopiladores de este manual nos hemos dado a la tarea
de encontrar protocolos experimentales cuya implementación genere la menor cantidad de
residuos dañinos al ambiente. Aunado a este esfuerzo, la presente compilación de prácticas
y su implementación colegiada pretende optimizar el tratamiento de residuos generados, así
como la recuperación y reutilización de la gran cantidad de disolventes orgánicos que
durante el semestre son utilizados por los estudiantes.
En cada práctica, los profesores y alumnos encontrarán una sección destinada al tratamiento
de los residuos generados durante la experimentación. En algunas ocasiones la metodología
a seguir por parte del estudiante es tan sencilla como desechar los residuos inocuos en los
contenedores de basura, sin embargo, habrá situaciones en las que residuo requiera de un
tratamiento específico más complejo.
Por lo anterior, se hace la atenta invitación a leer con precaución y llevar a cabo las
indicaciones descritas en cada práctica. Siempre que el protocolo lo indique, deberá de
estar a la vista el contenedor de residuos correspondiente, el cual deberá ser colocado y
debidamente rotulado por parte del laboratorista.
Q
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
1
Práctica 1
Solubilidad y cristalización
INFORMACIÓN PREVIA
Solubilidad
n disolvente puede ser un líquido, un sólido o un gas que disperse en su seno a una
sustancia, la cual a su vez se puede encontrar en cualquiera de estos tres estados y
recibe el nombre de soluto. Los disolventes líquidos son usualmente claros e incoloros,
algunos con olor característico. La distinción entre un soluto y un disolvente, es que el
disolvente está en mayor proporción que el soluto. El disolvente más común en la naturaleza
es el agua. Otros disolventes comúnmente usados por el hombre, son los orgánicos
(compuestos de carbono) como el etanol, la acetona, etcétera. Estos disolventes, por lo
general, tienen bajo punto de ebullición, por lo que se evaporan fácilmente, a diferencia del
agua. Esta propiedad física es aprovechada para la separación o purificación de
compuestos (o solutos) en técnicas como la cristalización. Los disolventes también se utilizan
para extraer compuestos solubles de una mezcla, un ejemplo común es la extracción líquido-
líquido de compuestos como la cafeína, (Ver Práctica No. 7: Extracción de Cafeína).
La concentración de una disolución es la relación entre la cantidad de soluto y la cantidad
de disolvente. Existen distintas formas para expresar el valor de una concentración, esto en
función de la manera en la que se formulen las cantidades de soluto y disolvente; así,
tenemos la concentración molar, la concentración normal, la concentración porcentual,
etcétera.
Las disoluciones se pueden clasificar, según su concentración, en insaturadas, saturadas y
sobresaturadas. A la cantidad máxima de un soluto que se puede disolver completamente
en un litro de disolución, llegando a tener una disolución saturada a una temperatura
específica, se le denomina solubilidad y puede expresarse como mol de soluto/litro de
disolución (mol/L) o gramos de soluto/litro de disolución (g/L).
Los disolventes pueden clasificarse en polares y no-polares (ver Anexo I: Serie eluotrópica). Los
disolventes polares, son compuestos como el agua y el amoniaco, que tienen momentos
dipolares de valor distinto a cero; éstos son capaces de disolver compuestos iónicos o
covalentes polares a través del proceso de solvatación. Los disolventes no-polares, son
compuestos como el cloroformo o benceno que no tienen momentos dipolares
permanentes. Estos no disuelven compuestos iónicos pero disuelven compuestos covalentes
no-polares. En moléculas polares, las fuerzas intermoleculares entre soluto y disolvente son de
los tipos dipolo-dipolo y puentes de hidrógeno, mientras que en moléculas no-polares, son del
tipo de las fuerzas de Van der Waals.
U
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
2
En general se dice que “lo similar, disuelve a lo similar”, es decir, los compuestos polares se
disolverán en disolventes polares y los compuestos no-polares se disolverán en disolventes no-
polares.
Cristalización
La cristalización es una técnica en la cual se obtiene un sólido cristalino a partir de un gas, un
líquido o una disolución.
En una disolución, el proceso de cristalización ideal, que ocurre únicamente con la variación
adecuada de las condiciones de saturación, genera la purificación del soluto mediante su
precipitación en forma de cristales.
La cristalización en disolución es un proceso de equilibrio entre las moléculas de una red
cristalina y las moléculas en disolución. Inicialmente se forma un pequeño núcleo cristalino y
a partir de este van creciendo las capas cristalinas en un proceso reversible y selectivo. Las
moléculas distintas a las de la red cristalina, posiblemente regresen a la disolución y las
moléculas similares a las de la red serán retenidas en ella.
Para la purificación de un compuesto por medio de la técnica de cristalización en disolución,
el soluto debe presentar un comportamiento de solubilidad adecuado en el disolvente
seleccionado (disolvente ideal). Dicho comportamiento está fundamentado en la
concentración del soluto en disoluciones sobresaturadas: el sólido debe ser insoluble o
ligeramente soluble a temperatura ambiente y totalmente soluble a temperatura de
ebullición del disolvente ideal.
También es importante considerar la solubilidad de las impurezas. Un compuesto puede ser
purificado por cristalización cuando la solubilidad de éste y las de las impurezas son
diferentes, estas últimas deben disolverse tanto en frío como en caliente; además, las
impurezas deben representar una pequeña proporción con relación a la masa total del
compuesto de interés: al calentar la disolución en la que se encuentra la mezcla impura y
enfriarla de manera controlada, el sólido cristaliza y las impurezas no.
En cualquier cristalización, un enfriamiento de la disolución demasiado rápido o demasiado
lento debe evitarse.
OBJETIVOS
a) Conocer las características de polaridad que deben reunir solutos y disolventes para
poder realizar disoluciones entre ellos.
b) Realizar pruebas de solubilidad para encontrar un disolvente ideal que permita la
purificación de un compuesto.
c) Purificar una muestra por medio de una cristalización y determinar el rendimiento.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
3
GUÍA DE ESTUDIO
1) Realizar una lista de los disolventes utilizados en cristalización, indicando las propiedades
físicas básicas (p. eb., densidad, etc.), toxicidad y características polares.
2) Describir los siguientes conceptos: fuerzas intermoleculares, electronegatividad y
polaridad.
3) Investigar los factores que determinan la solubilidad.
4) Describir el método para seleccionar el disolvente ideal para una cristalización.
5) Enumerar los factores que influyen en la cristalización.
6) Investigar las diferentes formas de inducir la cristalización.
7) Jerarquizar, en orden de polaridad decreciente ,los siguientes disolventes: acetona,
etanol, metanol, hexano, agua, acetato de etilo, éter etílico.
8) Investigar para qué se utiliza y cómo funciona el carbón activado en la purificación por
cristalización.
9) Investigar la forma de modificar la polaridad de una mezcla de disolventes.
PARTE EXPERIMENTAL
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
8 Tubos de ensayo y gradilla 1 Pipeta de 5 mL
2 Pinzas para tubo de ensayo 3 Vasos de precipitado de 50 mL
1 Espátula 1 Agitador de vidrio
1 Vidrio de reloj 1 Embudo de filtración por gravedad y
papel filtro 1 Mechero
1 Baño María 1 Embudo Büchner con alargadera y
manguera 1 Probeta de 25 mL
1 Tripié con tela de asbesto o triángulo
de porcelana
1 Matraz Kitazato
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia Hexano Metanol
Acetona Compuestos orgánicos a cristalizar
Etanol (seleccionados por el profesor)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
4
METODOLOGÍA
Pruebas de solubilidad, búsqueda de un disolvente ideal.
En la primera etapa de este experimento se realizarán pruebas de solubilidad que permitan
encontrar el disolvente ideal para la recristalización de un compuesto proporcionado por el
profesor. Los disolventes que se emplearán se encuentran en la Tabla 1.1. El sexto disolvente
será asignado por el profesor.
1. Con una balanza granataria, pesar 0.6 g del compuesto proporcionado y con una
espátula dividir en 6 partes lo más semejantemente posible.
2. Tomar 6 tubos de ensayo y agregar a cada uno una de las fracciones del compuesto
dividido con anterioridad.
3. Etiquetar cada tubo asignando el nombre de uno de los disolventes indicados en la Tabla
1.1.
4. Agregar a cada tubo 1 mL del disolvente correspondiente. Agitar y observar si el
compuesto se ha disuelto. Si no se logró la disolución total, aumentar la cantidad de
disolvente agregando de mililitro en mililitro hasta completar 3 mL. Esta prueba se
denomina “solubilidad en frío”. Anotar si el resultado es positivo o negativo en la Tabla 1.1.
5. Seleccionar los tubos en los que no ocurrió la disolución del compuesto y calentarlos con
el uso de un baño María, agitando constantemente hasta la ebullición del disolvente. Esta
prueba se llama “solubilidad en caliente” (Nota: NO se deben acercar los tubos
directamente al mechero, esto puede provocar la explosión de los gases del disolvente).
Anotar si el resultado es positivo o negativo en la Tabla 1.1.
6. Si el sólido se disuelve se debe dejar enfriar a temperatura ambiente hasta observar la
cristalización del compuesto. Si el compuesto no cristaliza, enfriar con un baño de hielo-
agua y/o raspar las paredes con una varilla de vidrio para inducir el crecimiento de los
cristales. Anotar si el resultado es positivo o negativo en la Tabla 1.1.
7. Aquel disolvente en el que el compuesto no se haya disuelto en frío pero si en caliente y al
enfriar se haya observado la cristalización, será el disolvente ideal.
Tabla 1.1. Resultados de solubilidad
Solubilidad Hexano Acetato de
etilo Acetona Etanol Metanol Otro
Frío
Caliente
Cristalización
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
5
Recristalización simple, purificación de un compuesto.
Una vez que se ha encontrado el disolvente ideal, es posible proceder con la recristalización
del compuesto para su purificación.
1. Colocar un embudo de cuello corto y un trozo de papel filtro dentro de un horno a 70ºC,
a fin de poder realizar posteriormente la filtración en caliente.
2. Tomar 1g del compuesto y colocarlo en un matraz Erlenmeyer de 50ml. Agregar cuerpos
de ebullición.
3. Agregar 5ml del disolvente ideal y calentar en un baño María hasta la ebullición de la
mezcla. Si el sólido no se ha disuelto por completo, es necesario adicionar de mililitro en
mililitro y a ebullición, la cantidad de disolvente necesaria hasta lograr una disolución total
del sólido.
4. En caso de que la mezcla presente alguna coloración, agregar con la punta de una
espátula una pequeña cantidad de carbón activado.
5. Con la ayuda de una franela, retirar del horno el embudo, colocarle el papel filtro
debidamente plegado y proceder a filtrar en caliente, lo más cuidadosa y rápidamente
posible, colectando la mezcla en un vaso de precipitados de 50ml. Lo anterior tiene la
finalidad de eliminar las impurezas insolubles y el carbón activado.
6. Permitir enfriar la mezcla a temperatura ambiente a fin de que el sólido comience el
proceso de cristalización. Si los cristales no se forman, inducir la cristalización como se
describió en el apartado anterior.
Nota: Si el proceso de enfriamiento es muy lento, los cristales que se generen serán grandes y
podrían contener incrustaciones de impurezas. Por el contrario, si el proceso es muy rápido,
los cristales que se generen serán muy pequeños y finos y también podrían contener
pequeñas incrustaciones de impurezas. Es por esto que es necesario enfriar la disolución a
una velocidad moderada, para obtener cristales de buen tamaño y libres de contaminantes.
7. Recortar y pesar un círculo de papel filtro, colocarlo en el interior del embudo Büchner de
tal manera que ajuste a la perfección.
8. Adaptar el embudo sobre un matraz Kitazato con la ayuda de una alargadera y conectar
el matraz a una bomba de vacío.
9. A fin de evitar que los cristales se filtren por las orillas del papel filtro, apoyar una varilla de
vidrio al centro del círculo de papel adaptado al embudo y permitir que la mezcla fluya
por las paredes de la varilla.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
6
10. Cuando se haya vertido el total de la mezcla al embudo, lavar los cristales con un poco
de disolvente previamente enfriado en un baño de hielo-agua y cubrir el Büchner con un
vidrio de reloj.
11. Cuando los cristales estén perfectamente secos, sacar el papel filtro con mucho cuidado
para evitar la pérdida del compuesto.
12. Pesar el papel filtro con los cristales y determinar la masa del compuesto por diferencia de
peso.
13. Determinar el porcentaje de pureza del compuesto final en función de la masa inicial del
compuesto con impurezas.
14. Determinar el punto de fusión de las muestras pura y con impurezas*.
15. Anotar resultados en la Tabla 1.2.
Tabla 1.2. Resultados de la cristalización
Disolvente ideal Rendimiento Aspecto de los
cristales
Punto de fusión
antes de la
cristalización*
Punto de fusión
después de la
cristalización*
*Opcional, puede ser realizado durante la Práctica 2. Determinación de punto de fusión simple y mixto.
Recristalización por par de disolventes
En ocasiones, no es posible encontrar un disolvente ideal simple para la cristalización de un
compuesto, debido a que éste último se disuelve en su totalidad en frío en algunos de los
disolventes y en los otros se disuelve poco o nada, inclusive en caliente. Es por ello que suele
emplearse la técnica de recristalización por par de disolventes, en las que se juega con la
polaridad de la mezcla, y que a continuación se describe.
1. Pesar y agregar 1 g de la muestra dentro de un matraz Erlenmeyer de 50ml con 3 ml del
disolvente que, según las pruebas, la disuelve mejor en frío (disolvente A). Agregar cuerpos
de ebullición.
2. Calentar en un baño María hasta ebullición y agregar el disolvente en el cual, según las
pruebas, no se disuelve la mezcla ni en caliente (disolvente B) y que además sea miscible
con el disolvente A, hasta que la mezcla se torne turbia.
3. Agregar en caliente y poco a poco gotas del disolvente A, hasta que desaparezca la
turbidez.
4. Continuar desde el paso 5 del apartado “Recristalización simple, purificación de un
compuesto”.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
7
DIAGRAMA METODOLÓGICO
Pruebas de solubilidad, búsqueda de un disolvente ideal.
Recristalización simple, purificación de un compuesto.
Pesar analíticamente 1 g de la muestra problema
Si no se cuenta con el disolvente ideal Si se cuenta con un disolvente ideal
Agregar 5 mL de disolvente y calentar
a baño María hasta ebullición. Agregar
disolvente caliente en volúmenes de 1
mL hasta la disolución total
Agregar carbón activado. Filtrar en caliente
Dejar enfriar e inducir cristalización
Filtrar al vacío. Secar, pesar y calcular el rendimiento
Agregar 3 mL del disolvente que
mejor disuelva a la muestra en frío.
Calentar en baño María a ebullición
Agregar de mL en mL el
disolvente que no disuelve a la
muestra en caliente hasta que
la disolución se torne turbia.
Quitar la turbidez con gotas
del primer disolvente
Pesar 0.6 g de la muestra problema
Dividir en 6 partes iguales y colocar cada una en un tubo de ensayo rotulado
con el nombre de uno de los 6 diferentes disolventes que se emplearán
Agregar a cada tubo el disolvente correspondiente a temperatura
ambiente en volúmenes de un mililitro, agitando constantemente
para observar la disolución, hasta completar un volumen de 3 mL
Calentar a ebullición, empleando
un baño María
Permitir enfriar hasta observar
la formación de cristales
Si la muestra se disuelve Si la muestra no se disuelve
Si la muestra se disuelve
Si la muestra no se disuelve
Si no precipita, inducir la cristalización
Los tubos en los que la muestra ha
cristalizado contienen el disolvente ideal
Los tubos contienen un
disolvente que por sí
solo no es adecuado
para la cristalización, no
son disolventes ideales.
Pueden ser empleados
para cristalización por
par de disolventes
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
8
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
Al concluir el experimento, los residuos de los disolventes utilizados con vestigios del
compuesto sólido disuelto se tratarán de la siguiente manera:
Filtrar cada disolución para eliminar los sólidos suspendidos. Los trozos de papel filtro, así como
todos los residuos sólidos generados en la práctica deberán ser almacenados en el frasco
etiquetado como “Residuos sólidos. Práctica 1”.
Los disolventes y mezclas de disolventes empleados se almacenarán en frascos individuales
debidamente etiquetados para que posteriormente sean destilados y reutilizados.
Nota para el grupo: Traer seis frascos de vidrio limpios, secos y sin calcomanías, de
aproximadamente 500 mL cada uno. Estos servirán para contener los disolventes residuales.
CUESTIONARIO
1. ¿Qué información se obtiene de un sólido al que se le realizan pruebas de solubilidad con
disolventes de polaridad conocida?
2. Un sólido que es soluble en frío, ¿podrá recristalizarse del disolvente en que se encuentra?
Fundamente su respuesta.
3. Un sólido que es insoluble en caliente ¿podrá recristalizarse del disolvente en que se
encuentra? Fundamente su respuesta
4. ¿Cuáles son las principales características que debe presentar un sólido para recristalizarlo
de su disolvente ideal?
5. ¿En qué parte del proceso de recristalización es eliminada cada una de las impurezas
solubles e insolubles?
6. ¿Qué condiciones se deben controlar en el enfriamiento de la disolución para tener
cristales de máxima pureza?
7. El yoduro de etilo (CH3–CH2–I) es relativamente polar, pero al contrario de lo que pasa con
el alcohol etílico (CH3–CH2–OH), es inmiscible en agua. Explique esta diferencia de
solubilidades.
8. ¿Cuál será el orden de solubilidad, de menor a mayor, de los siguientes compuestos en
benceno? Justifique su respuesta:
a) ácido oxálico b) ácido cítrico c) fenol
9. ¿Por qué razón no se deben desechar por el drenaje, disolventes orgánicos como:
hexano, acetato de etilo, acetona, etanol y metanol?
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
9
10. Dibuje las estructuras de los solutos y disolventes empleados en esta práctica e indique su
polaridad, así como las fuerzas intermoleculares que existen entre unos y otros.
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Teoría y técnicas de cristalización:
http://www.wiley.com/college/mayo/0471249092/pdf/moltech05.pdf
http://orgchem.colorado.edu/hndbksupport/cryst/cryst.html
http://www.erowid.org/archive/rhodium/chemistry/equipment/recrystallization.html
http://chemistry.about.com/od/chemistryhowtoguide/ss/recrystallize.htm
b) Videos de técnicas de cristalización
http://video.google.com/videoplay?docid=5617753349611003526#
http://www.youtube.com/watch?v=XK0MZk3Q4jk
http://www.youtube.com/watch?v=aAa065hWyYg
REFERENCIAS
a) Brewster R. Q. y van der Werf C.A.; Curso Práctico de Química Orgánica, 3a. ed.
Alhambra, Madrid, 1979. (Clasificación - QD261 B73)
b) Domínguez X. A.; Experimentos de Química Orgánica. Limusa, México, 1989. (Clasificación
- QD261 D64 1989)
c) Fessenden R. J. and Fessenden J. S.; Instructor’s Manual for Organic Laboratory Techniques.
2a. ed. Pacific Grove, EEUU, 1993. (Clasificación - QD261 F462)
d) Macaulay, D. B., Bauer J. M., Bloomfield M. M.; General, organic, and biological chemistry:
an integrated approach, laboratory experiments, J. Wiley, EEUU. 2007. (Clasificación -
QD31.3 M33)
e) Mcmurry J.; Química Orgánica. 7a Edición, Cengage Learning, Mexico, 2008.
(Clasificación - QD251.2 M3718 2008)
f) Moore J. A. and Dalrymple D. L.; Experimental Methods in Organic Chemistry. W. B.
Saunders, EEUU, 1982. (Clasificación - QD261 M655 1982)
g) Pasto D. J., Johnson C. R., Miller M. J.; Experiments and Techniques in Organic Chemistry.
Prentice Hall, USA, 1992. (Clasificación - QD261 P374)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 1. SOLUBILIDAD Y CRISTALIZACIÓN -
______________________________________________________________________________________________
10
h) Pavia D. L., Lampman G. M. and Kriz G.S.; Introduction to Organic Laboratory Techniques :
a Microscale Approach, 4a. ed. Thomson Brooks/Cole, EEUU, 2007. (Clasificación - QD261
I576 2007)
i) Shriner R. L., Fuson R. C. y Curtin D. Y.; The Systematic identification of organic compounds.
J. Wiley, USA. 2004. (Clasificación - QD261 S5 2004)
j) Vogel A. I.; Vogel’s : Textbook of Practical Organic Chemistry, 5a ed. Longman Scientific &
Technical, Inglaterra, 1989. (Clasificación - QD261 V63 1989)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
11
Práctica 2
Determinación del punto de fusión simple y mixto
INFORMACIÓN PREVIA
l punto de fusión es la temperatura que marca el equilibrio entre el estado sólido y el
estado líquido de una sustancia. En un sólido cristalino las moléculas o iones se
encuentran ordenados de manera regular y simétrica, formando modelos geométricos
que se repiten en el cristal. La fusión es el cambio de esta disposición ordenada a una más
desordenada que caracteriza a los líquidos. Cuando aumenta la temperatura, se incrementa
la energía cinética de las partículas y se favorece la ruptura de las fuerzas que las mantienen
unidas en la red cristalina. Es de esperar que entre mayores sean estas fuerzas, mayor sea la
energía térmica necesaria para vencerlas y, por consiguiente, el punto de fusión va a ser más
elevado.
Los compuestos iónicos, cuyas unidades estructurales, los iones, están unidas por
interacciones electrostáticas, presentan puntos de fusión muy elevados; por ejemplo, el
cloruro de sodio funde a los 801 ºC.
En los compuestos no iónicos, en los que los átomos están unidos por enlaces covalentes y las
unidades estructurales del cristal son moléculas, la fusión suele ocurrir a temperaturas
inferiores, puesto que solamente se rompen las fuerzas intermoleculares que mantienen las
moléculas unidas en la estructura cristalina, que son mucho más débiles que las que
mantienen unidas a los iones.
La temperatura de fusión es una propiedad física constante para cada sustancia y de suma
importancia para su identificación. Compuestos de la misma familia (alcoholes, aminas,
cetonas, alcanos, etc.) tienen comportamiento químico semejante pero se observan
diferencias en las temperaturas de fusión, de ebullición, y también en las solubilidades y
densidades de acuerdo a su tamaño, estructura y composición.
La temperatura de fusión siempre se expresa como un intervalo, es decir, la temperatura en
que aparece la primera gota del líquido y la temperatura en que la fusión se completa. Este
intervalo también es un indicativo de la pureza del compuesto. Como regla general, se
puede decir que un compuesto se considera puro cuando su intervalo de fusión va de 0 a 2
°C. Además, en general se puede considerar que las impurezas abaten el punto de fusión.
Algunas sustancias orgánicas se descomponen antes de fundir, esto ocurre cuando su
temperatura de fusión requiere más energía que la necesaria para romper los enlaces
covalentes que mantienen unidos a los átomos; otras, por el contrario, subliman antes de
alcanzar el punto de fusión, ya que la temperatura de evaporación es inferior a la necesaria
para pasar al estado líquido.
E
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
12
Punto de fusión mixto
La técnica de punto de fusión mixto es útil para la caracterización de compuestos puros
desconocidos. Se prepara una mezcla 1:1 del compuesto desconocido y de un compuesto
de referencia, que se supone es igual a la sustancia desconocida. A continuación se
determinan los puntos de fusión del compuesto desconocido, del compuesto de referencia y
de la mezcla de ambos, al mismo tiempo y en el mismo aparato. Si los tres se funden
simultáneamente, el compuesto desconocido y el de referencia son el mismo compuesto. Si
la mezcla presenta un punto de fusión más bajo, los dos compuestos son diferentes.
En esta sesión, el punto de fusión será determinado por medio de un aparato Fisher-Johns
(Ver la Figura 2.1).
Figura 2.1. Aparato Fisher-Johns, para determinar puntos de fusión.
OBJETIVOS
a) Observar los factores experimentales que influyen en la determinación del punto de
fusión, y relacionar éste con la pureza de un compuesto.
b) Determinar el punto de fusión de sustancias puras e impuras.
c) Usar la técnica del punto de fusión mixto para caracterizar sustancias desconocidas.
GUÍA DE ESTUDIO
1) Definir:
fuerzas intramoleculares
fuerzas intermoleculares
punto de fusión
mezcla eutéctica
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
13
punto de fusión mixto
2) Explicar los efectos de las impurezas sobre el punto de fusión de un compuesto.
3) Describir los factores experimentales que influyen en la determinación del punto de fusión.
4) Investigar otras dos técnicas para determinar el punto de fusión, incluyendo los aparatos y
sistemas que emplean.
5) Investigar los puntos de fusión de los compuestos que el profesor indique y que se
emplearán en esta práctica.
6) Investigar qué es, para qué sirve y cómo se calcula velocidad de calentamiento para un
aparato Fisher-Johns.
7) Investigar y exponer un ejemplo de la realización de una curva de calibración para un
aparato Fisher-Johns.
8) Investigar la tendencia en los valores de puntos de fusión para un conjunto determinado
de isómeros constitucionales.
9) Investigar el precio de un aparato Fisher-Johns y de sus termómetros, utilizando como
referencia uno de los equipos con los que cuenta el laboratorio.
PARTE EXPERIMENTAL
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Agitador de vidrio 1 Vaso de precipitados de 50 mL
1 Aparato Fisher Johns 1 Vidrio de reloj
1
1
Espátula delgada
Pinzas
3 Cubreobjetos redondos de 1.5 cm de
diámetro
METODOLOGÍA
Calibración del aparato Fisher-Johns
Dadas las distintas condiciones experimentales bajo las cuales se suelen determinar los puntos
de fusión (como temperatura ambiental, presión atmosférica, velocidad de calentamiento
de los aparatos, operador, etcétera), es necesario realizar gráficas o curvas de calibración
que nos permitan conocer el punto de fusión real de una sustancia, con base en los puntos
de fusión de compuestos de referencia. Para calibrar cada aparato se emplean por lo menos
tres sustancias puras con puntos de fusión conocidos y distantes entre sí. La calibración se
realiza de la siguiente manera, con los compuestos que el profesor proporcionará:
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
14
1. Determinar la velocidad de calentamiento, que se regulará con el reóstato del aparato
Fisher-Johns, empleando la siguiente fórmula:
Velocidad de calentamiento = punto de fusión conocido * 0.8
3
Para realizar este cálculo, utilizar el punto de fusión del compuesto con el punto de fusión
intermedio. Ajustar el reóstato a la velocidad indicada. Nota: ¡No prender el aparato aún!
2. En un cubreobjetos redondo colocar con la espátula una pequeña cantidad de las tres
muestras de referencia (ver Figuras 2.2 y 2.3a). Es conveniente marcar sobre el
cubreobjetos, con un plumón indeleble, el sitio de cada muestra y tener especial cuidado
de que no se mezclen unas con otras.
3. Colocar el cubreobjetos sobre la platina del aparato Fisher-Johns, como se muestra en la
Figura 2.3b.
4. Encender el aparato. Con la ayuda de la lupa integrada al equipo, observar
constantemente hasta el momento de la aparición de la primera gota de la sustancia
que tenga el punto de fusión más bajo. Esta será la temperatura de inicio del intervalo del
punto de fusión de dicha sustancia. Seguir observando hasta la fusión total del
compuesto. Esta será la temperatura final del intervalo.
5. Determinar los intervalos de punto de fusión de las dos sustancias restantes.
6. Apagar el equipo al determinar el último valor. Anotar los resultados en la Tabla 2.1.
7. Realizar una curva de calibración, colocando los valores de los puntos de fusión teóricos
en las abscisas y los experimentales en las ordenadas.
8. Obtener la ecuación de la recta de los puntos graficados, mediante una regresión lineal,
y determinar los valores de la pendiente y la ordenada al origen. Anotar los datos en la
Tabla 2.2. Estos datos servirán para calcular los valores de puntos de fusión reales de las
muestras desconocidas en los experimentos posteriores.
Nota. Una vez determinados los puntos de fusión de las sustancias de referencia y realizada la
curva de calibración, no debe cambiarse la velocidad ajustada en el reóstato para las
posteriores determinaciones.
Figura 2.2. Distribución de varias muestras en un mismo cubreobjetos.
Sustancia A Sustancia B
Sustancia C
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
15
a) b)
Figura 2.3. a) Disposición de una sustancia en un cubreobjetos redondo. b) Forma adecuada de
colocar el cubreobjetos en el aparato Fisher-Johns.
Tabla 2.1. Calibración del aparato Fisher-Johns
Sustancia A B C
Punto de fusión teórico
(ºC)
Punto de fusión
experimental (ºC)
Tabla 2.2. Datos de la ecuación de la recta de regresión lineal de puntos de fusión
m (pendiente)
b (ordenada al origen)
Ecuación de la recta y = m * x + b
Ecuación para determinar
puntos de fusión experimentales punto de fusiónexperimental = m * punto de fusiónteórico + b
Punto de fusión simple. Identificación de compuestos
Se proporcionarán tres sustancias sólidas puras que deberán ser identificadas por su punto de
fusión.
1. Colocar las tres muestras en un cubreobjetos redondo previamente marcado, como se
muestra en la Figura 2.2.
2. Tomar el cubreobjetos con las pinzas y colocarlo cuidadosamente sobre la platina del
aparato Fisher-Johns (ver Figura 2.3b), la cual debió dejarse enfriar a temperatura
ambiente después de la calibración. Encender el aparato.
Nota: Nunca se debe enfriar la platina de un aparato Fisher-Johns empleando agua o hielo,
ya que esto puede provocar la ruptura de la misma o del termómetro.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
16
3. Registrar la temperatura cuando aparezca la primera gota y cuando se complete la
fusión de cada compuesto (Figura 2.4). Anotar los resultados obtenidos en la Tabla 2.3.
4. Obtener los valores de los puntos de fusión reales para cada muestra, haciendo uso de la
ecuación de la recta obtenida en la regresión lineal de la curva de calibración. Anotar los
valores correspondientes en la Tabla 2.3.
5. Comparar los puntos de fusión reales con los puntos de fusión teóricos investigados (o
proporcionados por el profesor), para identificar los tres compuestos.
Tabla 2.3. Determinación del punto de fusión simple para identificar compuestos
Sustancia A B C
Punto de fusión
experimental (ºC)
Punto de fusión
real (ºC)
Punto de fusión teórico
(ºC)
Compuesto
Figura 2.4. Fusión de una sustancia empleando un aparato Fisher Johns.
Punto de fusión mixto
El profesor proporcionará tres sustancias (A, B y C), dos de las cuales son el mismo compuesto.
1. Seleccionar un par de muestras (A y B, B y C o A y C) y preparar con ellas una pequeña
mezcla homogénea en proporción 1:1.
2. Colocar las tres muestras (las dos sustancias que se seleccionaron y su mezcla) en un
mismo cubreobjetos, como se indica en la Figura 2.5.
3. Colocar el cubreobjetos, con ayuda de unas pinzas, en la platina del aparato Fisher-Johns
(ver Figura 2.3b). Determinar los puntos de fusión de las tres muestras.
4. Anotar en la Tabla 2.4 el intervalo de fusión para cada sustancia y para la mezcla.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
17
5. Con base en los resultados, concluir si las sustancias estudiadas son las mismas. De lo
contrario, repetir el experimento con otro par hasta hallar las muestras que corresponden
al mismo compuesto.
Figura 2.5. Disposición de muestras para el experimento de punto de fusión mixto.
Tabla 2.4. Determinación de puntos de fusión. Punto de fusión mixto.
Muestra A B Mezcla de A + B (1:1)
Punto de fusión
ºC
Muestra B C Mezcla de B + C (1:1)
Punto de fusión
ºC
Muestra A C Mezcla de A + C (1:1)
Punto de fusión
ºC
DIAGRAMAS METODOLÓGICOS
Calibración del aparato Fisher-Johns
Determinar la velocidad de calentamiento
del aparato Fisher-Johns
Realizar la gráfica de calibración
y obtener los valores de pendiente
y ordenada al origen
Colocar las sustancias de referencia en un
cubreobjetos y determinar los puntos de fusión
Sustancia X Sustancia Y
Mezcla 1:1, X + Y
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
18
Punto de fusión simple. Identificación de compuestos
Punto de fusión mixto
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
Siempre que las muestras elegidas por el profesor no impliquen un tratamiento especial, los
residuos sólidos empleados en esta práctica se desecharán en el recipiente rotulado como
“Residuos sólidos. Práctica 2” los cuales serán llevados a incineración.
CUESTIONARIO
1. Explique por qué una sustancia impura generalmente presenta un abatimiento
(disminución) en su punto de fusión.
De tres muestras que se proporcionarán, seleccionar dos, y
preparar con ellas una mezcla homogénea 1:1
Determinar el punto de fusión experimental
de cada sustancia y la mezcla
Con los datos obtenidos, determinar si ambas muestras se tratan de la
misma sustancia; de lo contrario repetir el experimento con otro par de
muestras hasta encontrar las del mismo compuesto
Colocar cada una de estas muestras y su mezcla, en un
mismo cubreobjetos
Con una espátula, colocar las muestras a las que se les
determinará el punto de fusión en el mismo cubreobjetos
Determinar el punto de fusión experimental
de cada sustancia y con la gráfica de
calibración obtener los valores reales
Comparar los valores reales obtenidos con los
teóricos, para identificar cada compuesto
Colocar el cubreobjetos en el aparato
Fisher-Johns previamente calibrado
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
19
2. Suponga que tiene un par de sustancias diferentes que funden a la misma temperatura.
¿El punto de fusión de una mezcla 1:1 de estas dos sustancias será mayor, menor o igual
que el punto de fusión de las sustancias por separado? ¿Por qué?
3. En un conjunto de alcanos isoméricos, ¿cuáles son los factores estructurales que
determinan el punto de fusión?
4. ¿Qué importancia tiene el punto de fusión en la caracterización de un compuesto?
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Teoría y técnicas de determinación de puntos de fusión:
http://www.chem.wisc.edu/courses/342/Fall2004/Melting_Point.pdf
http://www.chem.ucalgary.ca/courses/351/laboratory/meltingpoint.pdf
http://orgchem.colorado.edu/hndbksupport/meltingpt/fj.html
b) Videos de técnicas de determinación de puntos de fusión:
http://www.youtube.com/watch?v=T3HzRPKj1YE
http://www.youtube.com/watch?v=Cqy6I8jZCdg
http://www.youtube.com/watch?v=9aQio1KQKrs
c) Otros.
Curva de calibración, método de los mínimos cuadrados y uso de hojas de cálculo
para su obtención. Skoog D.A., West D.M., Holler F.J., Crouch S.R., Química Analítica. 7a
ed. McGraw-Hill, México, 2006. pp. 166-180.
REFERENCIAS
a) Bailey. P. S., Bailey, C. A., Organic Chemistry: A Brief Survey of Concepts and Applications.
Prentice Hall, EEUU. (Clasificación - QD251.2 B35 2000)
b) Fox, M. A. and Whitsell, J. D., Organic chemistry. 3rd. ed., Jones and Bartlett, EEUU.
(Clasificación - QD251.2 F69 2004)
c) Gorzynski, S. J., Organic Chemistry. McGraw-Hill, EEUU, 2006. (Clasificación - QD251.2 S665
2006)
d) Mayo, D. W. Pike, R. M., Butcher, S. S., Trumper, P. K., Microscale Techniques for the organic
laboratory. J. Wiley, EEUU. (Clasificación - QD261 M53 2001)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 2. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE FUSIÓN SIMPLE Y MIXTO -
______________________________________________________________________________________________
20
e) Mohrig, J. R., Hammond, C. N., Schatz, P. F., Morrill, T. C., Techniques in organic chemistry:
miniscale standard taper microscale and Willliamson microscale. Freeman and Company.
(Clasificación - QD261 T43)
f) Timberlake, K. C., Chemistry: An Introduction to General, Organic and Biological Chemistry.
7a ed., EEUU, 2001. (Clasificación - QD31.2 T552 2001)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
21
Práctica 3
Determinación del punto de ebullición: destilación
simple y fraccionada
INFORMACIÓN PREVIA
Punto de ebullición, relación estructura-punto de ebullición.
l punto de ebullición de un líquido es la temperatura a la cual su presión de vapor es
igual a la presión externa. Para que una sustancia alcance su punto de ebullición, es
necesario suministrar la energía necesaria para que pase del estado líquido al estado
gaseoso.
En general, los factores que determinan el punto de ebullición son: la masa molecular, su
estructura geométrica espacial, su polaridad y la asociación intermolecular.
En el caso de los alcoholes (con un solo grupo funcional -OH) se ha observado que, a medida
que aumenta el número de átomos de carbono de la cadena lineal, el punto de ebullición
también aumenta; sin embargo, éste disminuye al aumentar las ramificaciones.
Entre los hidrocarburos, los factores que determinan el punto de ebullición suelen ser
principalmente la masa molecular y la estructura; las principales interacciones que mantienen
unidas a estas moléculas son fuerzas de Van der Waals.
Destilación simple
La destilación es un proceso que consiste en la evaporación de un líquido, condensación del
vapor y recolección del condensado.
Cuando una sustancia líquida se contamina con pequeñas cantidades de impurezas, éstas
pueden eliminarse por algún método de destilación.
Cuando dos o más sustancias líquidas se encuentran formando mezclas en proporción
relativamente parecida, puede usarse la destilación para separarlas. En cada caso deberá
elegirse la técnica de destilación más acorde con las características de la muestra.
Como regla general se puede decir que una mezcla de dos componentes con una
diferencia entre puntos de ebullición de por lo menos 40 ºC, puede separarse mediante una
destilación simple (Figura 3.1). Aquellas sustancias cuyos puntos de ebullición difieran por
menos de 40 ºC, se separarán por la técnica de destilación fraccionada (Figura 3.3).
E
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
22
Figura 3.1. Esquema del montaje adecuado de un sistema de destilación simple.
Nótese la posición del bulbo del termómetro y que el flujo de agua (refrigerante) debe dirigirse desde
la parte inferior del condensador hacia arriba.
Destilación fraccionada
La característica instrumental de esta clase de destilación radica en el uso de una columna
de fraccionamiento (Figura 3.2) que proporciona una gran superficie para el intercambio de
calor que permite la existencia de equilibrios vapor-líquido, también conocidos como platos
teóricos de condensación.
Figura 3.2. Columnas de destilación fraccionada.
a) Columna de relleno sencilla.; b) Columna Vigreux.
A medida que ocurre el calentamiento de la mezcla en el matraz de fondo redondo (Figura
3.3), se observa que la temperatura se incrementa hasta llegar a un aparente estado de
estabilidad térmica, esta es la temperatura de ebullición de la sustancia menos volátil de la
mezcla. Una vez que el volumen total de esta sustancia se ha evaporado por completo y ha
sido colectado, se observará que la temperatura comenzará a elevarse gradualmente hasta
llegar a otro período de estabilidad térmica, lapso en el cual se encontrará evaporando la
sustancia con un punto de ebullición superior al de la sustancia previamente destilada. Los
períodos de estabilidad térmica dependerán del número de fracciones (o sustancias)
presentes en la muestra dentro del matraz de fondo redondo o de los posibles azeótropos. Es
importante que, cada vez que la temperatura se mantenga constante, se colecten las
fracciones en matraces independientes. Para obtener una buena separación, el
calentamiento no debe ser muy rápido. Lo anterior puede controlarse manteniendo la fuente
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
23
de calor lo suficientemente lejos para no calentar la mezcla con vigorosidad, pero lo
suficientemente cerca para permitirle elevar su temperatura. Hoy en día es común emplear
canastillas de calentamiento como fuente de calor que, con el uso de un reóstato, permiten
un buen control de la velocidad de calentamiento y ayudan a disminuir los riesgos de
inflamabilidad. Los volúmenes destilados se dividen en al menos tres componentes que
dependen de su concentración y temperatura de destilación: cabeza, cuerpo y cola.
Figura 3.3. Esquema del montaje adecuado de un sistema de destilación fraccionada.
OBJETIVOS
a) Conocer las características y los factores que intervienen en las destilaciones simples y
fraccionadas.
b) Realizar las destilaciones simple y fraccionada empleando la misma muestra problema
para comparar la eficacia de cada técnica.
c) Determinar la técnica de destilación más adecuada, en función del líquido o la mezcla
de líquidos destilados.
GUÍA DE ESTUDIO
1) Describir cuál es la relación entre el punto de ebullición y la estructura molecular de los
alcanos y los alcoholes.
2) Investigar qué es la presión de vapor y cuál es su relación con el punto de ebullición y las
fuerzas intermoleculares.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
24
3) Describir las características de la destilación simple y las de la destilación fraccionada. Y
las diferencias que existen entre ellas.
4) Investigar la definición de:
platos teóricos en una columna de destilación fraccionada.
cabeza, cuerpo y cola de destilación
azeótropo
punto de ebullición
intervalo de ebullición
5) Explicar cómo se realiza la interpretación de gráficas de destilación.
6) Ejemplificar variación del punto de ebullición en un conjunto de isómeros.
PARTE EXPERIMENTAL
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Matraz bola de 250 mL 1 Columna Vigreux
1 Refrigerante 1 Canasta de calentamiento
1 Tee de destilación 2 Mangueras de hule
1 Portatermómetro 3 Pinzas de tres dedos
1 Termómetro 3 Vasos de precipitado de 250 mL
1 Colector 4 Matraces de 50 mL
1 Probeta 25 mL Cuerpos de ebullición
Nota: Se pueden traer para esta práctica 50 mL de una bebida alcohólica.
METODOLOGÍA
Se proporcionará una mezcla líquida, a fin de destilarla comparar los resultados tanto por la
técnica de destilación simple, como por la técnica de destilación fraccionada.
1. Colocar 100 mL de la mezcla proporcionada (de alcoholes y/o alcanos) y/o de la bebida
alcohólica.
2. Agregar cuerpos de ebullición al matraz bola.
3. Montar el equipo de destilación que se vaya a emplear como se muestra en la Figuras 3.1
o la Figura 3.3, según sea la técnica de destilación.
4. Calentar moderadamente y anotar la temperatura a la cual cae la primera gota de
destilado en la Tabla 3.1 o en la Tabla 3.2, según corresponda.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
25
5. Colectar en distintos matraces volúmenes de 3 mL (o el volumen adecuado,
dependiendo del volumen inicial a destilar) y anotar la temperatura de cada fracción.
6. Colectar las fracciones del destilado en el mismo matraz cuando la temperatura se
mantenga constante.
7. Cuando en el matraz bola quede un volumen de 10 mL, detener el calentamiento,
apagar y alejar la canastilla para evitar que el matraz se seque (el residuo puede explotar
o romper el matraz si se evapora todo el disolvente).
8. Trazar las gráficas de cada destilación. Colocar en las abscisas los volúmenes del
destilado y en las ordenadas las temperaturas de destilación. Interpretar los resultados
indicando los componentes de la destilación (cuerpo, cabeza y cola).
9. Corroborar las diferencias y aplicaciones de los dos métodos de destilación.
Tabla 3.1 Destilación simple
T. de destilación (ºC)
Vol. del destilado (mL)
Fracción de destilación Temperatura de destilación (ºC) Volumen (mL)
Cabeza
Cuerpo
Cola
Tabla 3.2 Destilación fraccionada
Bebida alcohólica o fermentada
T. de destilación (ºC)
Vol. del destilado (mL)
Fracción de destilación Cabeza Cuerpo
Cola 1er. Comp. Azeótropo 2o. Comp.
Volumen (ml)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
26
DIAGRAMA METODOLÓGICO
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
Los residuos acuosos pueden desecharse en la atarjea.
Para los residuos orgánicos habrá recipientes rotulados con las frases “Residuos orgánicos
clorados. Práctica 3” o “Residuos orgánicos no clorados. Práctica 3”
CUESTIONARIO
1. Realice e interprete las gráficas de destilación correspondientes.
2. Identifique qué parte de cada gráfica corresponde a cada compuesto destilado y
busque una relación con su punto de ebullición.
3. Dibuje las estructuras de cada sustancia y compárelas en función de su punto de
ebullición; determine la causa estructural de la diferencia de los puntos de ebullición.
4. Determine el porcentaje de los componentes que separó de las diferentes muestras.
5. Formule conclusiones con base en los resultados experimentales.
6. Discuta la importancia de la presión atmosférica en el punto de ebullición.
7. Indique en qué casos es adecuada la implementación de una destilación simple y en
casos es adecuada la destilación fraccionada.
En un matraz bola agregar 100 mL de la mezcla de alcoholes, alcanos
o bebida alcohólica a destilar. Agregar cuerpos de ebullición
Montar el equipo de destilación a emplear (simple
o fraccionada) verificando el flujo correcto de
agua en el refrigerante (de abajo hacia arriba)
Conectar la canastilla de calentamiento al reóstato y
regular a una velocidad de calentamiento moderada
Mientras la temperatura aumente, colectar las fracciones destiladas en porciones de
3 mL en diversos matraces. Cuando la temperatura se mantenga constante colectar
las fracciones en el mismo matraz. Anotar volúmenes de destilado y temperaturas
Trazar las gráficas de cada destilación. Coloque en las abscisas los
volúmenes del destilado y en las ordenadas las temperaturas de
destilación. Identifique las partes del destilado (cabeza, cuerpo, cola)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
27
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Teoría y técnicas de destilación:
http://orgchem.colorado.edu/hndbksupport/dist/dist.html
http://www.chem.ucalgary.ca/courses/351/laboratory/distillation.pdf
http://200.13.98.241/~rene/separacion/manuales/psdfrac.pdf
http://www.umsl.edu/~orglab/documents/distillation/dist.html
b) Videos de técnicas de destilación:
http://www.youtube.com/watch?v=3JlIPnyrZMw
http://www.youtube.com/watch?v=0x2-8dedmE4
http://www.youtube.com/watch?v=W7Vlxn4e2v0
REFERENCIAS
a) Brewster R. Q. y van der Werf C.A.; Curso Práctico de Química Orgánica, 3a. ed.
Alhambra, Madrid, 1979. (Clasificación - QD261 B73)
b) Fessenden R. J. and Fessenden J. S.; Instructor’s Manual for Organic Laboratory Techniques.
2a. ed. Pacific Grove, EEUU, 1993. (Clasificación - QD261 F462)
c) Macaulay, D. B., Bauer J. M., Bloomfield M. M.; General, organic, and biological chemistry :
an integrated approach, laboratory experiments, J. Wiley, EEUU, 2007. (Clasificación -
QD31.3 M33)
d) Mcmurry J.; Química Orgánica. 7a Edición, Cengage Learning, Mexico, 2008.
(Clasificación - QD251.2 M3718 2008)
e) Moore J. A. and Dalrymple D. L.; Experimental Methods in Organic Chemistry. W. B.
Saunders, EEUU, 1982. (Clasificación - QD261 M655 1982)
f) Pavia D. L., Lampman G. M. and Kriz G.S.; Introduction to organic laboratory techniques : a
microscale approach, 4a. ed. Thomson Brooks/Cole, EEUU, 2007. (Clasificación - QD261
I576 2007)
g) Shriner R. L., Fuson R. C. y Curtin D. Y.; The Systematic identification of organic compounds.
J. Wiley, USA. 2004. (Clasificación - QD261 S5 2004)
h) Vogel A. I.; Vogel’s : Textbook of Practical Organic Chemistry, 5a ed. Longman Scientific &
Technical, Inglaterra, 1989. (Clasificación - QD261 V63 1989)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 3. DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE EBULLICIÓN: DESTILACIÓN SIMPLE Y FRACCIONADA -
______________________________________________________________________________________________
28
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
29
Práctica 4
Extracción de un aceite esencial por diferentes técnicas
INFORMACIÓN PREVIA
Extracción por arrastre con vapor
a destilación por arrastre con vapor es una técnica que se emplea para separar
sustancias insolubles en agua y ligeramente volátiles presentes en diversos materiales
vegetales. Con esta técnica es posible purificar adecuadamente sustancias de punto de
ebullición elevado e inclusive, compuestos que se descomponen antes de alcanzar su punto
de ebullición. Lo anterior es posible gracias a que la temperatura de extracción es
relativamente baja, pues depende del punto de ebullición del disolvente empleado.
El equipo general empleado se muestra en la Figura 4.1: consta de un matraz en el cual se
genera el vapor de agua mediante calentamiento. Este primer matraz es conectado con un
tubo de vidrio a un segundo matraz, el cual contiene la muestra vegetal de la que serán
extraídos los compuestos de interés. Para mantener una temperatura adecuada que impida
la condensación de los vapores, el segundo matraz también debe tener una fuente de calor
a una temperatura ligeramente inferior a la del matraz en donde se generan los vapores. Por
último, un equipo refrigerante es unido al matraz que contiene la muestra y de esta manera
es posible condensar los vapores de agua y extracto para poder recuperarlos.
Los vapores saturados de los líquidos inmiscibles siguen la ley de Dalton sobre las presiones
parciales, la cual dice que “cuando dos o más gases o vapores, que no reaccionan entre sí,
se mezclan a temperatura constante, cada gas ejerce la misma presión que si estuviera solo y
la suma de las presiones de cada uno, es igual a la presión total del sistema”.
La expresión matemática de la ley de Dalton es la siguiente:
PT = P1 + P2 + …+ Pn Ecuación 4.1
Donde PT es la presión total y P1, P2,…Pn son las presiones parciales de los componentes. Al
destilar una mezcla de dos líquidos inmiscibles, la temperatura de ebullición de la mezcla será
aquella a la cual suma de las presiones de vapor de cada líquido se iguale con la presión
atmosférica, esta temperatura será menor al punto de ebullición del componente más volátil.
Extracción continua
La extracción continua se lleva a cabo en un equipo Soxhlet como el que se muestra en la
Figura 4.2. El equipo consta de un matraz de bola en donde se calienta únicamente el
disolvente de extracción. Los vapores suben hasta un refrigerante conectado en la parte
superior del equipo, donde se condensan y caen directamente a una cámara en donde se
encuentra empacada la muestra del material a extraer. En el momento en que se llena la
L
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
30
cámara con el disolvente, éste regresa al matraz de destilación mediante un tubo que
funciona como sifón. El proceso se repite por un tiempo indefinido hasta que la extracción es
completa, obteniéndose al final una disolución concentrada del extracto. El disolvente se
elimina mediante destilación simple para obtener el extracto deseado.
Extracción directa o a reflujo
La técnica de extracción directa o a reflujo emplea un equipo semejante al de la Figura 4.3.
Este equipo emplea un matraz de bola en el cual se deposita el material que contiene los
compuestos de interés, así como también el disolvente que se empleará para la extracción.
A este matraz se le conecta un equipo refrigerante y es calentado mediante el uso de una
canastilla. Los vapores del disolvente se condensan en el refrigerante y regresan al matraz.
Después de un tiempo, el disolvente caliente comenzará a concentrarse del extracto.
Cuando se alcanza una concentración de extracto adecuada, la mezcla de disolvente y
material es filtrada y el disolvente es destilado para concentrar aún más el extracto.
Esta técnica y la de extracción continua, suelen ser menos selectivas que la extracción por
arrastre de vapor ya que, además de extraer los compuestos volátiles, también extraen todos
aquellos compuestos que son solubles en el disolvente empleado para la extracción por estar
en contacto directo con la muestra vegetal.
OBJETIVOS
a) Aislar los aceites esenciales de un producto vegetal utilizando las técnicas de:
Destilación por arrastre de vapor
Extracción continua en equipo Soxhlet
Extracción directa o a reflujo
b) Reconocer las características de las técnicas empleadas en la práctica, así como los
factores experimentales que intervienen en ellas para una óptima extracción.
c) Comparar cualitativamente las técnicas empleadas mediante la concentración del
aceite esencial extraído, empleando el mismo material vegetal.
GUÍA DE ESTUDIO
1) Realizar un resumen sobre las propiedades y características de los aceites esenciales, su
aislamiento y purificación.
2) Investigar la teoría de la Ley de las presiones parciales de Dalton y fundamentar el
principio teórico de la extracción con arrastre de vapor.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
31
3) Hacer un cuadro comparativo de las características y aplicaciones de las técnicas que se
emplearán en esta práctica.
4) Enlistar las sustancias que se emplearán en cada experimento y anexar la toxicidad de
cada una de estas.
PARTE EXPERIMENTAL
Destilación por arrastre con vapor
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
2 Canastillas de calentamiento 1 Mortero con pistilo
1 Colector 3 Pinzas de 3 dedos
1 Condensador 1 Recipiente de peltre
1 Embudo de separación 2 Reostatos
1 Embudo de tallo corto 3 Soportes universales
1 Espátula 5 Tapones mono-horadados
2 Mangueras de hule 1 Termómetro
2 Matraces de bola de dos bocas de 2 Tubos de vidrio en L
500 mL 1 Vaso de pp. de 150 mL
1 Matraz Erlenmeyer de 250 mL 2 Vaso de pp. de 250 mL
1 Viales de 10 mL
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia Agua 50 g de muestras para la extracción de los
aceites esenciales: cascara de cítricos, canela,
pimienta, pétalos de rosas, hojas de eucalipto, té
de limón o manzanilla, etc.
Hielo
Cloroformo o éter etílico
Sulfato de sodio anhidro
Papel filtro
Extracción continua con equipo Soxhlet
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Cámara Soxhlet 1 Matraz Erlenmeyer de 250 mL
1 Canastilla de calentamiento 1 Matraz redondo de boca esmerilada
1 Condensador de 500 mL
Cuerpos de ebullición 1 Mortero con pistilo
1 Dedal de celulosa 2 Pinzas de 3 dedos
1 Embudo de tallo corto 1 Reóstato
1 Espátula 1 Soporte universal
2 Mangueras de hule 1 Vial de vidrio
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
32
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia Cloroformo o éter etílico 50 g de muestras para la extracción de los
aceites esenciales: cascara de cítricos, canela,
pimienta, pétalos de rosas, hojas de eucalipto, té
de limón o manzanilla, etc.
Sulfato de sodio anhidro
Papel filtro
Extracción directa a reflujo
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Probeta de 200 mL 1 Matraz redondo de boca esmerilada
1 Canastilla de calentamiento de 500 mL
1 Condensador 1 Mortero con pistilo
Cuerpos de ebullición 2 Pinzas de 3 dedos
1 Embudo de tallo corto 1 Reóstato
1 Espátula 1 Soporte universal
2 Mangueras de hule 1 Vial de vidrio
1 Matraz Erlenmeyer de 250 mL
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia Cloroformo o éter etílico 50 g de muestras para la extracción de los
aceites esenciales: cascara de cítricos, canela,
pimienta, pétalos de rosas, hojas de eucalipto, té
de limón o manzanilla, etc.
Sulfato de sodio anhidro
Papel filtro
METODOLOGÍA
Nota importante: El equipo instrumental empleado para algunos de estos experimentos es de
costo elevado, por lo que se recomienda que el alumno tenga extrema precaución durante
la manipulación de cada pieza, especialmente con aquellas piezas que tienen juntas
esmeriladas. Como punto adicional al trabajo previo a esta práctica, el alumno deberá
anexar los precios estimados de las piezas de vidrio que se utilizarán en esta sesión. Estos
datos los puede investigar en los catálogos de material y reactivos disponibles en el
laboratorio.
Destilación por arrastre con vapor
1. Agregar 200 mL de agua y cuerpos de ebullición a un matraz de bola de dos bocas con
500 mL de capacidad (matraz A), éste se empleará para generar el vapor.
2. Dividir 50 g de la muestra en trozos lo más finamente posible y colocarlos en otro matraz
de bola (matraz B) con agua suficiente para humectarla.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
33
3. Adaptar un termómetro, con la ayuda con un tapón mono horadado, a una de las bocas
del matraz A.
4. Conectar con tapones monohoradados y un tubo en L ambos matraces y sujetar con
pinzas y soportes como se muestra en la Figura 4.1.
Nota: Los tapones de hule deben ajustarse a la perfección con las juntas de los matraces
para evitar la pérdida de muestra y vapor. El extremo del tubo en L conectado al matraz A
no debe sumergirse en el agua, de lo contrario no fluirá el vapor y sí lo hará el líquido caliente;
en cambio, el extremo conectado al matraz B debe estar sumergido en la muestra.
Figura 4.1. Representación de un equipo de destilación por arrastre de vapor en el laboratorio.
5. Adaptar el sistema de condensación a la boca restante del matraz B con otro tubo en L y
otros dos tapones monohoradados. Conectar el condensador a la toma de agua con
mangueras de hule y verificar que el flujo de líquido refrigerante vaya de la parte inferior a
la parte superior dentro del condensador.
6. Calentar con una canastilla el matraz A hasta alcanzar la temperatura de ebullición y con
otra canastilla el matraz B, cuidando que la temperatura de este último sea baja (60ªC
aproximadamente).
Nota: El vapor que pasará por el tubo en L hacia la muestra extraerá el aceite esencial. Éste
es inmediatamente arrastrado por el vapor de agua en un proceso de codestilación hacia el
sistema de refrigeración. Una vez que el vapor con el aceite esencial comience a fluir por el
condensador, regresará a su estado líquido.
7. Colectar el condensado en un matraz Erlenmeyer de 200 mL sumergido en un baño de
hielo-agua.
8. Suspender el calentamiento cuando el volumen del destilado sea de 150 mL
aproximadamente.
9. Refrigerar el extracto acuoso en un frasco protegido de la luz.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
34
10. (Los siguientes pasos son opcionales para esta sesión; quedan a consideración del
Profesor)
11. Aislar el aceite esencial del destilado, mediante 3 extracciones con 15 mL cloroformo
cada una en un embudo de separación (ver el fundamento de extracción líquido-líquido
en la Práctica No. 7: Extracción de Cafeína o en Lecturas y enlaces recomendados de
esta práctica).
12. Colectar las fases orgánicas en un mismo matraz Erlenmeyer de 150 mL y secarlas con
sulfato de sodio anhidro para eliminar los residuos de agua.
13. Filtrar y recuperar el disolvente con el uso del rotavapor hasta obtener 5 mL del aceite.
14. Trasvasar a un vial de vidrio pequeño y previamente pesado.
15. Dejar destapado sobre una canastilla de calentamiento ligeramente caliente para
completar la eliminación del disolvente.
16. Pesar y obtener por diferencia la masa del aceite extraído.
17. Calcular el porcentaje del aceite esencial obtenido.
Extracción continua con equipo Soxhlet
1. Colocar en un matraz redondo esmerilado de 500 mL, disolvente suficiente para realizar la
extracción (ver Anexo II: Técnicas Básicas del laboratorio de Química Orgánica) y agregar
cuerpos de ebullición.
2. Colocar el matraz sobre una canastilla de calentamiento y sujetar con pinzas y soporte.
3. Dividir en trozos, lo más finamente posible, 50 g del material vegetal seleccionado. Llenar
el dedal de celulosa con la muestra y colocarlo en la cámara de extracción. Si no se
cuenta con un dedal de celulosa, puede hacer un tubo contenedor a base de papel
filtro.
4. Adaptar el equipo Soxhlet al matraz y al condensador como se muestra en la Figura 4.2.
Sujetar con pinzas y soporte.
Nota: Es importante considerar que el líquido refrigerante que fluye por el condensador lo
haga desde la parte inferior hacia la parte superior a la velocidad adecuada, con la
finalidad de evitar la pérdida del disolvente, de lo contrario no será posible realizar el número
adecuado de ciclos de extracción; inclusive, puede ocurrir el secado y la descomposición
de los productos extraídos. Es posible constatar la fuga de disolvente por el olor del mismo o
un efecto de espejismo sobre el condensador.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
35
Figura 4.2. Representación de un equipo de extracción continua con equipo Soxhelt
5. Calentar a una velocidad moderada, regulada con un reóstato, hasta la ebullición del
disolvente.
6. Los vapores del disolvente subirán por el matraz hacia la cámara Soxhlet y posteriormente
al sistema refrigerante, en donde se condensarán para después caer sobre el material
vegetal. La polaridad del disolvente comenzará a extraer los aceites esenciales, así como
otros compuestos orgánicos naturales. En el momento en que la cámara de extracción se
llene con el disolvente, éste caerá al matraz, por un efecto de sifón, junto con los
productos extraídos.
7. Permitir al menos 3 ciclos de extracción.
8. Apagar el reóstato poco antes de que se llene por última vez la cámara de extracción,
de tal manera que el calor que guarde la canastilla permita la evaporación de disolvente
y éste a su vez, condense para que concluya el último ciclo.
9. Desmontar con mucho cuidado el condensador y la cámara Soxhlet.
10. Verter el extracto en un matraz Erlenmeyer de 250 mL y secar con sulfato de sodio anhidro
para eliminar los residuos de agua que pudieran haber sido extraídos del material vegetal.
11. Filtrar y recuperar el disolvente con el uso del rotavapor hasta obtener 5 mL del aceite.
12. Trasvasar a un vial de vidrio pequeño y previamente pesado.
13. Dejar destapado sobre una canastilla de calentamiento ligeramente caliente para
completar la eliminación del disolvente.
14. Pesar y obtener por diferencia la masa del aceite extraído.
15. Calcular el porcentaje del aceite esencial obtenido.
Extracción directa o a reflujo
1. Dividir en trozos, y lo más finamente posible, 50 g del material vegetal seleccionado.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
36
2. Colocar la muestra en un matraz redondo esmerilado de 500 mL y adicionar 150 mL del
disolvente (cloroformo o éter etílico).
3. Colocar el matraz sobre una canastilla de calentamiento conectada a un reóstato para
regular la velocidad de calentamiento. Sujetar con pinzas y soporte.
4. Adaptar un condensador en la parte superior del matraz como se muestra en la Figura 4.3.
Sujetar con pinzas y soporte.
5. Calentar a reflujo por lo menos durante 45 minutos para extraer el aceite esencial y otros
productos naturales.
6. Dejar enfriar a temperatura ambiente y desmontar con cuidado el equipo.
7. Filtrar el extracto sobre un matraz Erlenmeyer de 250 mL.
8. Secar con sulfato de sodio anhidro para eliminar los residuos de agua que pudieran haber
sido extraídos del material vegetal.
9. Filtrar y recuperar el disolvente con el uso del rotavapor hasta obtener 5 mL del aceite.
10. Trasvasar a un vial de vidrio pequeño y previamente pesado.
11. Dejar destapado sobre una canastilla de calentamiento ligeramente caliente para
completar la eliminación del disolvente.
12. Pesar y obtener por diferencia la masa del aceite extraído.
13. Calcular el porcentaje del aceite esencial obtenido.
Figura 4.3. Representación de un equipo de extracción continua o a reflujo.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
37
DIAGRAMA METODOLÓGICO
Destilación por arrastre con vapor
Agregar 200 mL de agua al
matraz generador de vapor
Adaptar el equipo de acuerdo a la Figura 4.1
Colectar 150 mL del destilado
Moler finamente la muestra y colocarla en el matraz contenedor;
agregar agua suficiente para humectar la muestra
Calentar ambos matraces, manteniendo el
matraz de la muestra a una temperatura inferior
a la del matraz en el cual se generan los vapores
Refrigerar el extracto acuoso en un frasco protegido de la luz
Emplear la técnica de extracción líquido-líquido para purificar
Evaporar y recuperar el disolvente con rotavapor
Calcular el porcentaje de aceite esencial extraído
Secar con sulfato de sodio anhidro
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
38
Extracción continua con equipo Soxhlet
Extracción directa a reflujo
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
Secar los residuos sólidos de las muestras vegetales en una campana, desecharlos en el
contenedor marcado como “Residuos vegetales. Práctica 4”.
Colocar los residuos de sulfato de sodio anhidro en el contenedor marcado como “sulfato de
sodio anhidro. Práctica 4”
Agregar 100 mL de disolvente al matraz de bola. Agregar la
muestra cortada en trozos pequeños y cuerpos de ebullición
Filtrar, secar con sulfato de sodio anhidro y filtrar.
Calentar a reflujo 45 minutos
Evaporar y recuperar el disolvente con rotavapor
Calcular el porcentaje de aceite esencial extraído
Agregar disolvente al matraz bola del equipo
Soxhlet. Agregar cuerpos de ebullición
Colocar el matraz de bola dentro de una canastilla de calentamiento conectada a un reóstato.
Calentar a velocidad moderada tantos ciclos de extracción como la sesión lo permita
Apagar, dejar enfriar y separar el matraz con el extracto
Colocar 50 g de muestra dentro del dedal y colocarlo en la cámara de
extracción del equipo Soxhlet. Adaptar el matraz, el sifón y el condensador
Secar con sulfato de sodio anhidro, filtrar
Evaporar y recuperar el disolvente con rotavapor
Calcular el porcentaje de aceite esencial extraído
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
39
Depositar los residuos de los disolventes empleados en el frasco correspondiente a cada uno,
marcados como “Metanol. Práctica 4”, “Hexano. Práctica 4”, etc. Estos serán destilados para
su reutilización.
CUESTIONARIO
1. Describa cuál es el aspecto que presentan los diferentes extractos obtenidos. Indique a
que se debe esa diferencia.
2. ¿En qué caso conviene emplear cada uno de los métodos estudiados?
3. Describa el proceso de extracción a reflujo con el uso de esquemas y dibujos que
representen su fundamento teórico.
4. Mencione dos procesos industriales en los que, en algunos de sus pasos, se aplique una
destilación por arrastre de vapor.
5. Investigue y haga un resumen de 3 artículos de divulgación científica en los se emplee
cada una de las técnicas de extracción trabajadas en esta práctica. Tome como ejemplo
la siguiente referencia: Afranio A. Craveiro, et al, A simple and inexpensive steam
generator for essential oils extraction. . Chem. Educ., 1976, 53 (10), p 652.
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Teoría y técnicas de extracción
http://www.essentialoils.co.za/components.htm
http://www.essentialoils.co.za/extraction-methods.htm
Ernest, G. et al. Essential Oils. Anal. Chem., 1959, 31 (4), pp 679-687
Pérez, S. et al. Composición química del aceite esencial de Anus glabrata. Tec. Al.,
1993, 28 (4-6), pp 20-21.
b) Videos sobre técnicas de extracción:
http://www.youtube.com/watch?v=fVZRnVKqkgw
http://www.youtube.com/watch?v=1OfLPQ-29Iw
c) Otros:
Técnica de extracción líquido-líquido: http://www.ugr.es/~quiored/lab/oper_bas/
ex_li_li.htm
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 4. EXTRACCIÓN DE UN ACEITE ESENCIAL POR DIFERENTES TÉCNICAS -
______________________________________________________________________________________________
40
REFERENCIAS
a) Fritz, J. S. Analytical solid-phase extraction. EEUU. Wiley,1999. (Clasificación - QD63.E88 F75)
b) .Richard, J.P. Cannell. T., Natural products isolation, Humana, EEUU, 1998. (Clasificación -
QD415 N365)
c) Satyajit S. Sarker, Z. L., Alexander I., Natural products isolation. 2a ed. Humana, EEUU. 2006.
(Clasificación - QD415 N365 2006)
d) Bhat, S. V., Nagasampagi, B. A., Sivakumar, M. Chemistry of natural products. EEUU, 2006.
(Clasificación - QD415 B43)
e) Linskens, H. F., Jackson, J. F. Essential oils and waxes. Alemania. Springer, 1991.
(Clasificación - TP671 E77)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
41
Práctica 5
Cromatografía en capa fina (CCF)
INFORMACIÓN PREVIA
e puede definir a la cromatografía como una técnica que permite la separación de los
componentes de una mezcla, cuyo fundamento se basa en la diferencia de afinidad de
cada uno de los componentes hacia una fase estacionaria (soporte) y una fase móvil
(eluyente). Esta separación ocurre debido a: 1) un proceso de reparto múltiple entre las dos
fases, el cual depende de la solubilidad relativa de los componentes de la mezcla en cada
una de las fases y 2) un proceso continuo de adsorción, el cual depende de la afinidad de los
diferentes componentes por la fase estacionaria en cuestión.
Las técnicas cromatográficas no sólo se utilizan para la separación de los componentes de
una mezcla sino, además, como criterio de pureza e identificación de compuestos. Existen
diferentes tipos de cromatografía y se clasifican como se muestra en el Diagrama 5.1.
Diagrama 5.1. Tipos de cromatografía en función de la naturaleza de la fase estacionaria y la fase
móvil.
Las técnicas cromatográficas más comúnmente utilizadas son las siguientes:
Cromatografía en capa fina (CCF o TLC por sus siglas en inglés)
Cromatografía en capa preparativa (CCP)
Cromatografía en columna (CC)
Cromatografía en papel (CP o PC por sus siglas en inglés)
Cromatografía de gases (CG o GC por sus siglas en inglés)
Cromatografía líquida de alta resolución (CLAR o HPLC por sus siglas en inglés)
S
Fase estacionaria sólida
Adsorción
Fase móvil líquida
Cromatografía
Fase móvil gaseosa
Cromatografía
Líquido-Sólido
Cromatografía
Gas-Sólido
Fase estacionaria líquida
Reparto
Fase móvil líquida Fase móvil gaseosa
Cromatografía
Líquido-Líquido
Cromatografía
Gas-Líquido
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
42
Cromatografía en Capa Fina
El proceso cromatográfico implica la distribución diferencial de un soluto entre dos fases, una
de las cuales corresponde a la fase estacionaria y la otra a la fase móvil.
La muestra aplicada en la capa es adsorbida en la superficie del material por la acción de
fuerzas intermoleculares que pueden ser iónicas, dipolares, de Van der Waals o puentes de
hidrógeno y, cuando la capa es expuesta al flujo de la fase móvil o eluyente por acción
capilar (elución o desarrollo de la placa), se inicia una competencia entre el disolvente y los
sitios activos del adsorbente por los componentes de la muestra. El compuesto adsorbido más
débilmente se liberará (desorberá) con mayor facilidad de la fase estacionaria y será
acarreado por el eluyente a medida que este último avanza sobre dicha fase.
Las fuerzas con las que los solutos interactúan con el adsorbente son el resultado de la
polaridad de los mismos. Un eluyente muy polar tiene una fuerza de elución grande para
compuestos de naturaleza polar; un comportamiento análogo ocurre con especies no
polares.
Figura 5.2. Determinación del valor de Rf.
Para poder medir el desplazamiento alcanzado por cada componente de la mezcla, con
una medida que resulte independiente del tiempo y de las dimensiones de la placa, se utiliza
el concepto de relación de frente (Rf), que se define como el cociente de la distancia
recorrida por el compuesto entre la distancia recorrida por el eluyente (Figura 5.2). El valor del
x
a
b
Frente de
elución
Substancia
Inicio
Rf = a
b=
Distancia de migración de las sustancia
Distancia de migración del frente de elución
A Valor de Rf
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
43
Rf es siempre menor o igual a 1. A mayor distancia recorrida por el disolvente, mejor será la
resolución lograda, así por ejemplo, si dos sustancias de una muestra tienen Rf de 0.7 y 0.9
respectivamente, la separación entre ambos será 2 mm si el frente del disolvente corriera 1
cm, mientras que, si el frente corriera 10 cm, la separación real será de 2 cm. El Rf no cambió,
pero hubo más superficie y por lo tanto, más cantidad de equilibrios adsorción-desorción, con
una mejora en la resolución. El valor de Rf es constante para cada compuesto cuando se
usan las mismas condiciones de desarrollo de la CCF y permite identificar a los compuestos
que se separan.
Detección de los componentes
En la CCF, cuando se presenta color en la separación, el progreso de ésta es fácil de
observar. Sin embargo, cuando las sustancias son incoloras, es importante la utilización de
métodos tanto físicos como químicos para la detección (Consulte el Anexo III: Métodos de
revelado cromatográfico).
OBJETIVOS
a) Encontrar el mejor sistema de elución para separar los pigmentos presentes en un extracto
orgánico, obtenido de material vegetal fresco.
b) Comparar la resolución en la separación de los componentes de la mezcla, mediante la
prueba con tres sistemas de elución.
c) Reconocer la eficacia de los sistemas eluyente-soporte para la separación de mezclas de
compuestos en función de la polaridad.
GUÍA DE ESTUDIO
1) Describir brevemente los fundamentos fisicoquímicos de la separación cromatográfica.
2) Hacer un resumen de las técnicas cromatográficas y sus ventajas y desventajas en cuanto
a costos, tiempo de análisis, eficiencia de separación y cantidad de muestra empleada.
3) Investigar la importancia y las propiedades físicas y químicas de los pigmentos clorofílicos.
PARTE EXPERIMENTAL
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Mortero 1 Embudo de separación
1 Papel filtro 6 Tubos capilares
10 Tubos de ensaye de10 mL 1 Lámpara de luz UV
1 Pipeta de 10 mL 3 Vidrios de reloj
1 Cámara de desarrollo de CCF / tapa 6 Placas cromatográficas de sílice 5 cm
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
44
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia Acetona
Hexano
Acetato de etilo
Etanol
Sulfato de sódio anhidro
HCl 1N
Mezclas de disolventes:
Metanol / ácido acético 1%
n-butanol / ácido acético glacial / agua (4:1:5)
Nota: Los alumnos deberán llevar una sesión anterior a esta práctica, hojas frescas de
espinacas, acelgas, etcétera, así como flores y frutos de diferentes colores y reciente colecta.
A fin de realizar los pasos 1 y 2 de la metodología siguiente.
METODOLOGÍA
Separación cromatográfica de pigmentos clorofílicos, licopenos y β-carotenos
1. Para obtener de cada uno de los extractos los pigmentos deseados, pesar 100 g de las
diferentes muestras frescas. En el caso de las espinacas, eliminar el pecíolo y las
nervaduras; utilizar bagazo de zanahoria y el jitomate en rebanadas sin semilla.
2. Colocar las muestras en un horno a 40ºC hasta secado total (este procedimiento es
necesario que sea realizado en una sesión previa).
3. Triturar en un mortero hasta homogeneizar totalmente.
4. Realizar una extracción continua a reflujo por media hora, utilizando la cantidad
necesaria de hexano para cubrir cada una de las muestras (Ver la metodología en la
Práctica 4: Extracción de un aceite esencial por diferentes técnicas).
5. Filtrar y concentrar.
6. Aplicar las tres muestras en 3 cromatoplacas distintas (para la preparación de las placas,
consulte el Anexo II: Técnicas básicas del laboratorio de Química Orgánica).
7. Desarrollar las placas hasta encontrar el mejor eluyente o sistema de eluyentes que
muestren la mejor separación de los pigmentos, siguiendo las recomendaciones que haga
el profesor.
Separación de antocianinas de flores de geranio mediante cromatografía en papel
Los colores azules, púrpuras, violeta y magenta, la mayoría de los rojos y los matices de
amarillo pálidos al marfil que se encuentran en flores y frutos, son pigmentos hidrosolubles que
pertenecen al grupo de las antocianinas.
1. A partir de una muestra de 4 g de flores frescas, macerar con una mezcla de metanol :
ácido acético al 1% v/v durante 20 minutos.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
45
2. Filtrar y tomar una muestra del líquido para aplicar con un capilar en una cromatoplaca
de papel filtro de 15 cm de largo y en una cromatoplaca de capa fina.
3. Dejar secar las muestras aplicadas.
4. Desarrollar hasta alcanzar un frente de 10 cm en el caso del papel filtro y de 5 cm en el
caso de la capa fina o hasta alcanzar 1 cm antes del final de la misma. Para la elución de
las cromatoplacas, el sistema empleado puede ser una mezcla de butanol / ácido
acético / agua, 4:1:5.
5. Una vez terminada la elución de las placas, retirar éstas de la cámara de desarrollo.
6. Dejar secar.
7. Proceder a su observación y análisis en un gabinete de luz UV (Ver el Anexo III: Métodos
de revelado cromatográfico).
8. Calcular el Rf de cada una de las manchas obtenidas.
9. Registrar las observaciones y revelar las placas con el reactivo adecuado (Ver el Anexo III:
Métodos de revelado cromatográfico).
10. Comparar las diferentes muestras analizadas y discutir los resultados obtenidos.
Nota: Se deben almacenar los extractos en refrigeración ya que serán empleados en la
Práctica 6: Cromatografía en columna.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
46
DIAGRAMA METODOLÓGICO
Separación cromatográfica de pigmentos clorofílicos, licopenos y β-carotenos
Separación de antocianinas de flores de geranio mediante cromatografía en papel
Con la ayuda de un mortero, macerar durante 20 minutos 4 g de
muestra de flores agregando metanol / ácido acético al 1%.
Aplicar sobre papel filtro y dejar secar.
Eluir en una mezcla de butanol / ácido acético / agua 4:1:5,
dejando correr hasta un frente de 10 cm en el papel y 5 cm en la
capa fina.
Filtrar y tomar el filtrado con un tubo
capilar.
Dejar secar y analizar en la cámara UV.
Calcular el Rf de cada una de las manchas.
Pesar 100 g de cada una de las muestras frescas y
secar a 40ª C
Realizar la extracción a reflujo para cada muestra
Filtrar y concentrar
Triturar cada muestra en un mortero hasta
homogeneizar en su totalidad
Aplicar las muestras en 3 cromatoplacas distintas
Desarrollar en eluyentes de diversa polaridad
Secar y proceder con revelado (físico y químico)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
47
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
El material vegetal empleado se deja secar y se elimina directamente en los residuos
orgánicos.
Las mezclas de eluyentes se almacenan en frascos etiquetados como “Residuos de
disolventes clorados. Prácticas 5 y 6” o “Residuos de disolventes no clorados. Prácticas 5 y 6”.
Estos serán destilados para su posterior reutilización.
CUESTIONARIO
1. Discuta la importancia de la polaridad y como interviene este factor durante la
separación por CCF.
2. Discuta la importancia de complementar con CCF el proceso de separación por
columna.
3. Analice las CCF de las fracciones obtenidas y evalúe la separación en función de la
polaridad de los pigmentos.
4. Identifique los diferentes pigmentos clorofílicos.
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Teoría y técnicas de cromatografía en capa fina:
http://orgchem.colorado.edu/hndbksupport/TLC/TLC.html
http://www.chemguide.co.uk/analysis/chromatography/thinlayer.html
http://www.chem.ucla.edu/~bacher/General/30BL/tips/TLC1.html
http://www.wellesley.edu/Chemistry/chem211lab/Orgo_Lab_Manual/Appendix/Techniqu
es/TLC/thin_layer_chrom.html
b) Videos de cromatografía en capa fina:
http://www.youtube.com/watch?v=EUn2skAAjHk
http://www.youtube.com/watch?v=zk99SjEqT00
http://www.youtube.com/watch?v=S4GGhFHNNoA
http://www.youtube.com/watch?v=h6Zr243SL90
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 5. CROMATOGRAFÍA EN CAPA FINA (CCF) -
______________________________________________________________________________________________
48
REFERENCIAS
a) Abbott D., Andews, R. S., Introducción a la Cromatografía. 3 ed., Alhambra, España. 1972
(Clasificación - QD271 A22)
b) Brewster R. Q. y van der Werf C.A.; Curso Práctico de Química Orgánica, 3a. ed.
Alhambra, España, 1979. (Clasificación - QD261 B73)
c) Fieser L.F., Williason K.L., Organic Experiments, D.C. Heath, EEUU,1992. (Clasificación . QD261
F52 1992)
d) Harwood L. M.; Moody, C.J.; Percy, J. M. Experimental Organic Chemistry. Blackwell
Science. EEUU. 1999. (Clasificación - QD261 H372 1999)
e) Mann J. Natural products. Their Chemistry and Biological Significance, Wiley, EEUU, 1994.
(Clasificación - QD415 N367 1994)
f) Pavia D. L., Lampman G. M. and Kriz G.S.; Introduction to Organic Laboratory Techniques :
a Microscale Approach, 4a. ed. Thomson Brooks/Cole, EEUU, 2007. (Clasificación - QD261
I576 2007)
g) Smith I., Feinberg J. G., Cromatografía sobre papel y capa fina: Electroforesis. Alhambra,
España, 1979. (Clasificación - QD79.C46 S54)
h) Thomson R.H., The Chemistry of Natural Products. 8a ed. Blackie Academic, 1993.
(Clasificación – QD415 C483 1993)
i) Vogel A. I.; Vogel’s : Textbook of Practical Organic Chemistry, 5a ed. Longman Scientific &
Technical, Inglaterra, 1989. (Clasificación - QD261 V63 1989)
j) Zubrick J. W., The Organic Chem Lab. Survival Manual. A students guide to techniques, 5a
ed., J. Willey & Sons, EEUU, 2001. (Clasifiación – QD261 Z93 2001)
k) Dominguez S., Xorge A., Cromatografía en papel y en capa delgada, OEA, EEUU, 1975.
(Clasificación - QD79.C6 D65)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 6. CROMATOGRAFÍA EN COLUMNA (CC) -
______________________________________________________________________________________________
49
Práctica 6
Cromatografía en columna (CC)
INFORMACIÓN PREVIA
Cromatografía en columna
La cromatografía en columna (CC) el método cromatográfico más ampliamente utilizado
para fines preparativos y frecuentemente se complementa con la cromatografía en capa
fina (CCF), que en este caso va proporcionando la información de la eficiencia con la que la
columna logra hacer la separación de los constituyentes de la mezcla.
La columna generalmente es de vidrio, cuyas dimensiones varían de acuerdo a la cantidad
de extracto que se desea separar o fraccionar. Como un criterio preliminar puede
considerarse que por cada gramo de mezcla que se desea separar se utilizan entre 20 y 100
gramos de adsorbente, dependiendo fundamentalmente de la diferencia de polaridad de
los constituyentes de la mezcla obtenida en una CCF. La preparación de la columna es
particularmente importante; se puede rellenar con una suspensión del adsorbente en el
eluyente, y se empaca aprovechando la fuerza de gravedad para que el líquido gotee, por
lo que la columna es fijada verticalmente a un soporte. El estado físico del adsorbente debe
permitir el empaquetamiento uniforme de la columna y el flujo libre del eluyente a través de
ella.
Los eluyentes empleados en la CC son similares a los utilizados en la CCF. Es fundamental que
se encuentren libres de impurezas para una mejor resolución del proceso cromatográfico. El
desarrollo de la columna se lleva a cabo utilizando eluyentes de polaridad creciente
(gradiente de elución) o eluyentes de la misma polaridad (sistema isocrático).
OBJETIVOS
a) Realizar la CC para la separación y aislamiento de los componentes clorofílicos de un
extracto obtenido a partir de una muestra vegetal fresca.
b) Conocer las características de la CC y los factores que en ella intervienen.
c) Dar seguimiento a la separación del extracto en CC, mediante CCF.
d) Identificar las diferencias y similitudes entre la CCF y la CC.
GUÍA DE ESTUDIO
1) Investigar los diferentes soportes (fases estacionarias) empleadas en la cromatografía en
columna, así como su uso más común para la separación de compuestos.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 6. CROMATOGRAFÍA EN COLUMNA (CC) -
______________________________________________________________________________________________
50
2) Investigar los métodos de identificación de compuestos durante la elución de una CC.
3) Describir dos usos industriales en los que se emplee la CC.
4) Resumir un artículo de investigación científica en el que se emplee la separación
cromatográfica durante la parte experimental.
5) Describa la metodología para seleccionar el eluyente adecuado para una CC.
PARTE EXPERIMENTAL
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Columna cromatográfica 1 Pipeta Pasteur
1 Matraz Erlenmeyer 250 mL 10 Frascos de vidrio de 20 a 25 mL
4 Matraces Erlenmeyer de 125 mL 2 Capilares
1 Vaso de precipitado de 1L 1 Cámara de desarrollo de CCF
Placas cromatográficas de acuerdo a
la indicación del profesor
1
Algodón
Soporte universal
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia Gel de sílice
Metanol
Acetato de etilo
Hexano
Extracto de hierbas frescas
METODOLOGÍA
1. Preparar un extracto de muestra vegetal de acuerdo al procedimiento realizado en la
Práctica 5: Cromatografía en capa fina (CCF).
2. Sujetar la columna cromatográfica en posición vertical a un soporte universal utilizando
dos pinzas, una cerca de la llave y otra en la parte superior.
3. Colocar un pequeño trozo de algodón o fibra de vidrio en el extremo inferior dentro de la
columna.
4. Colocar un matraz Erlenmeyer en la parte inferior de la columna y un embudo en la parte
superior.
5. Preparar en un vaso de precipitados una suspensión de gel de sílice con el eluyente que
se empleará, en proporción 1:5, en la cantidad que el profesor indique.
6. Añadir la suspensión preparada por la parte superior de la columna con ayuda del
embudo, procurando que la mezcla permanezca lo más homogéneamente posible.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 6. CROMATOGRAFÍA EN COLUMNA (CC) -
______________________________________________________________________________________________
51
7. Abrir la llave parcialmente a fin de dejar fluir el disolvente, permitiendo una sedimentación
del adsorbente para que éste se compacte adecuadamente. Procurar que no se formen
burbujas y evitar que se seque el gel de sílice.
8. Colectar el disolvente y agregar al vaso de precipitados donde se preparó la suspensión
adsorbente-eluyente, para así recuperar el gel de sílice que hubiera podido quedar y
trasvasar todo de nuevo a la columna.
9. Dejar que el eluyente baje hasta una altura sobre el adsorbente de 2 a 4 mm y cerrar la
llave de la columna.
10. Con ayuda de una pipeta Pasteur y una varilla de vidrio, añadir cuidadosamente el
extracto hexánico procurando que la muestra baje por las paredes (Figura 6.1).
11. Abrir la llave y continuar la adición de eluyente por la parte superior para desarrollar la
columna hasta colectar el primer color o banda formada por la separación.
12. Realizar el paso hasta obtener el mayor número de componentes clorofílicos. Se puede
emplear una mezcla de eluyentes para que se incremente la polaridad (siga las
instrucciones de su Profesor).
13. Recuperar las fracciones en matraces Erlenmeyer de 125 mL y, si lo indica el profesor,
concentrar en el rotavapor.
14. Almacenar las fracciones en frascos de vidrio de 25 mL.
15. Finalmente, realizar CCF de las fracciones obtenidas a fin de analizar la separación.
Es importante mencionar que para el tipo de pigmentos estudiados en esta práctica, el color
de los mismos es una guía para su colecta durante el desarrollo de la columna.
Figura 6.1. Preparación de la columna cromatográfica y separación de los componentes.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 6. CROMATOGRAFÍA EN COLUMNA (CC) -
______________________________________________________________________________________________
52
DIAGRAMA METODOLÓGICO
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
El material vegetal empleado se deja secar y se elimina directamente en los residuos
orgánicos.
Las mezclas de eluyentes se almacenan en frascos etiquetados como “Residuos de
disolventes clorados. Prácticas 5 y 6” o “Residuos de disolventes no clorados. Prácticas 5 y 6”.
Estos serán destilados para su posterior reutilización.
CUESTIONARIO
1. Discuta la importancia de la polaridad y cómo interviene este factor durante la
separación por CC.
2. Discuta la importancia de complementar con CCF el proceso de separación por
columna.
3. Analice las CCF de las fracciones obtenidas y evalúe la separación en función de la
polaridad de los pigmentos.
4. Identifique los diferentes pigmentos clorofílicos separados.
Preparar el extracto
hexánico de muestra
Empacar la columna
Agregar el extracto hexánico
Preparar una suspensión de gel
de sílice con hexano
Agregar eluyente por las paredes y desarrollar la cromatografía,
colectando la mayor cantidad de componentes clorofílicos
Montar y alinear la columna
Analizar las fracciones por CCF.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 6. CROMATOGRAFÍA EN COLUMNA (CC) -
______________________________________________________________________________________________
53
5. Defina los siguientes términos: eluyente, fase móvil, fase estacionaria, factor de
separación, resolución y platos teóricos en cromatografía.
6. Investigue cómo se detectan los compuestos no coloridos.
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Teoría y técnicas de cromatografía en columna:
http://orgchem.colorado.edu/hndbksupport/colchrom/colchrom.html
http://www.chem.ubc.ca/courseware/121/tutorials/exp3A/columnchrom/
b) Videos de cromatografía en columna:
http://www.youtube.com/watch?v=EytuRMS1154
http://www.youtube.com/watch?v=Z54ec_G12QE
http://www.youtube.com/watch?v=6fzBJ8nuuzk
http://www.youtube.com/watch?v=Z54ec_G12QE
REFERENCIAS
a) Abbott D., Andews, R. S., Introducción a la Cromatografía. 3 ed., Alhambra, España. 1972
(Clasificación - QD271 A22)
b) Brewster R. Q. y van der Werf C.A.; Curso Práctico de Química Orgánica, 3a. ed.
Alhambra, España, 1979. (Clasificación - QD261 B73)
c) Fieser L.F., Williason K.L., Organic Experiments, D.C. Heath, EEUU,1992. (Clasificación . QD261
F52 1992)
d) Harwood L. M.; Moody, C.J.; Percy, J. M. Experimental Organic Chemistry. Blackwell
Science. EEUU. 1999. (Clasificación - QD261 H372 1999)
e) Mann J. Natural products. Their Chemistry and Biological Significance, Wiley, EEUU, 1994.
(Clasificación - QD415 N367 1994)
f) Pavia D. L., Lampman G. M. and Kriz G.S.; Introduction to Organic Laboratory Techniques :
a Microscale Approach, 4a. ed. Thomson Brooks/Cole, EEUU, 2007. (Clasificación - QD261
I576 2007)
g) Smith I., Feinberg J. G., Cromatografía sobre papel y capa fina: Electroforesis. Alhambra,
España, 1979. (Clasificación - QD79.C46 S54)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 6. CROMATOGRAFÍA EN COLUMNA (CC) -
______________________________________________________________________________________________
54
h) Thomson R.H., The Chemistry of Natural Products. 8a ed. Blackie Academic, 1993.
(Clasificación – QD415 C483 1993)
i) Vogel A. I.; Vogel’s : Textbook of Practical Organic Chemistry, 5a ed. Longman Scientific &
Technical, Inglaterra, 1989. (Clasificación - QD261 V63 1989)
j) Zubrick J. W., The Organic Chem Lab. Survival Manual. A students guide to techniques, 5a
ed., J. Willey & Sons, EEUU, 2001. (Clasifiación – QD261 Z93 2001)
k) Dominguez S., Xorge A., Cromatografía en papel y en capa delgada, OEA, EEUU, 1975.
(Clasificación - QD79.C6 D65)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
55
Práctica 7
Extracción líquido-líquido: obtención de cafeína
INFORMACIÓN PREVIA
l principio activo que hace que el té y el café sean de interés para el hombre es la
cafeína (1,3,7-trimetilxantina). Se trata de un alcaloide, es decir, una amina con
actividad biológica y que presenta propiedades básicas (o alcalinas, de donde viene el
nombre de alcaloide). El té y el café no son las únicas plantas de las que se puede extraer la
cafeína. También se puede obtener a partir de las nueces de cola, de las hojas de mate, de
las semillas de guaraná y, en menor cantidad, de las semillas de cacao. El alcaloide puro fue
aislado del café por vez primera en 1821 por el químico francés Pierre Jean Robiquet.
La cantidad de cafeína presente en el té varía entre el 2 y el 5%. Los granos de café pueden
contener como máximo un 5% de cafeína.
Debido a los efectos de la cafeína sobre el sistema nervioso central, muchas personas
prefieren tomar café descafeinado. La cafeína se puede eliminar extrayéndola de los granos
de café enteros con tricloroetileno a 71 °C. A continuación se separa el disolvente y se acaba
de eliminar pasando corriente de vapor. Se secan los granos y se tuestan para darles sabor.
La descafeinización reduce el contenido en cafeína de 0.03 a 1.2%. La cafeína extraída se
emplea en productos farmacéuticos.
Muchos compuestos orgánicos, como la cafeína, se pueden obtener de fuentes naturales
por extracción. La extracción es un proceso por el cual se puede aislar una sustancia o
sustancias con base en las diferencias de solubilidad de las mismas en un determinado
disolvente.
La extracción puede realizarse a partir de mezclas sólidas o de disoluciones de la sustancia
deseada en un disolvente dado. En ambos casos, debe observarse la formación de dos fases
para que el proceso pueda realizarse: en el primer caso una fase sólida y una líquida,
mientras que en el segundo caso deben presentarse dos fases líquidas inmiscibles.
Si se tienen dos líquidos inmiscibles entre sí formando dos fases líquidas y se agrega una
tercera sustancia, dicha sustancia se distribuirá entre las dos fases de una manera definida
dependiendo de su afinidad hacia los diferentes disolventes. Este equilibrio es independiente
de la cantidad en que se agrega dicha sustancia, pero es dependiente de la temperatura.
Si CA es la concentración de la sustancia en el disolvente A y CB la concentración de la
misma en el disolvente B se observa que:
B
A
C
C = cte. = Kd
E
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
56
Así, una sustancia se distribuye de manera constante entre las dos fases independientemente
de su concentración, a una temperatura dada. La constante Kd es llamada constante de
distribución o reparto.
Si bien no es estrictamente correcto, se pueden relacionar las concentraciones con la
solubilidad de la sustancia en ambos disolventes. De esta forma una sustancia se disolverá
más eficientemente en disolventes que puedan tener una mejor interacción con ella.
Consecuentemente, los compuestos iónicos (sales) se disolverán en disolventes polares, como
el agua. Una sustancia que sólo presenta interacciones del tipo de van der Waals, se
disolverá mayoritariamente en disolventes no polares.
Para realizar el proceso de extracción, si el compuesto a extraer se encuentra en una
disolución acuosa, se introduce la misma dentro de un embudo de separación y se agrega el
disolvente orgánico seleccionado para la extracción. El disolvente elegido debe ser inerte,
inmiscible con agua y presentar para el soluto de interés el mayor valor de Kd posible.
El volumen de disolvente a agregar dependerá del valor de la constante de reparto del
producto (Kd) y de la concentración del compuesto en la mezcla inicial. De todos modos
siempre será más eficiente llevar a cabo varias extracciones con pequeñas cantidades de
disolvente que una sola extracción utilizando el volumen total de la fase.
Otro tipo es la extracción sólido-líquido. En este caso, el líquido se pone en contacto con un
sólido durante un lapso determinado y luego se filtra, quedando la sustancia buscada
disuelta en el líquido.
Este tipo de extracción se realiza habitualmente en un aparato Soxhlet (Ver Práctica 4:
Extracción de un aceite esencial por diferentes técnicas).
OBJETIVOS
a) Utilizar diferentes técnicas de extracción para obtener cafeína.
b) Adquirir la habilidad necesaria para realizar extracciones líquido-líquido.
c) Calcular el porcentaje de cafeína en la muestra.
d) (Opcional) Comparar la cantidad de cafeína extraída de dos fuentes vegetales distintas
empleando la misma técnica.
GUÍA DE ESTUDIO
1) ¿Qué es un alcaloide?
2) ¿Cuáles son los efectos que produce la cafeína sobre el organismo humano?
3) Dibuje la estructura de la cafeína y con base en ésta justifique su polaridad.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
57
4) ¿Cuál es el fundamento físico-químico de las extracciones sólido-líquido y líquido-líquido?
5) Investigue la toxicidad de la cafeína, así como de los reactivos que se emplearán en esta
práctica.
PARTE EXPERIMENTAL
Extracción sólido-líquido y líquido-líquido a partir de té
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Agitador de vidrio 1 Mechero con manguera
1 Anillo metálico 2 Pinzas de tres dedos con nuez
1 Balanza granataria 1 Probeta
1 Cristalizador 1 Parrilla de calentamiiento
1 Embudo de cuello largo 2 Soportes universales
1 Embudo de separación de 250 mL 1 Tela de asbesto
1 Equipo Quickfit 2 Vasos de precipitados
1 Espátula Papel filtro
1 Matraz Erlenmeyer de 250 mL Piedras de ebullición
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia
25 g de té negro
200 mL de agua desionizada
15 g de carbonato de cálcio
5 g de sulfato de sodio anhidro
60 mL de cloroformo
Extracción sólido-líquido y líquido-líquido a partir de café
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Embudo de cuello largo 1 Parrilla de calentamiento
1 Embudo de separación de 250 mL 2 Pinzas de tres dedos con nuez
1 Equipo Quickfit 2 Soportes universales
1 Espátula 1 Vaso de precipitados de 150 mL
1 Manguera 1 Vaso de precipitados de 250 mL
1 Matraz bola de 500 Ml 3 Vasos de precipitados de 50 mL
1 Matraz Erlenmeyer de 250 mL
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia
30 g café molido sin tostar
Acetato de plomo 10%
Hidróxido de sodio 10%
90 mL Cloroformo
Sulfato de sodio anhidro
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
58
Extracción sólido-líquido a partir de café utilizando un equipo Soxhlet.
Material por equipo
Cantidad Material Cantidad Material
1 Canastilla de calentamiento 2 Matraz bola 500 mL
1 Dedal para Soxhlet 2 Pinzas de tres dedos
1 Equipo Soxhlet 1 Probeta de 25 mL
2 Mangueras 1 Refrigerante
2 Matraces Erlenmeyer de 50 mL 1 Soportes
Sustancias y reactivos
Sustancia Sustancia
Cloroformo
Sulfato de sodio anhidro
Café verde no tostado
METODOLOGÍA
Extracción sólido-líquido y líquido-líquido a partir de té
1. Agregar 25 g de té negro, 200 mL de agua desionizada y 15 g de carbonato de calcio
dentro de un matraz Erlenmeyer de 250 mL.
2. Calentar durante 20 minutos la mezcla y transcurrido ese tiempo, permita enfriar.
3. Filtrar para eliminar los residuos sólidos.
4. Colocar la mezcla en un embudo de separación y extraer por triplicado con porciones de
20 mL de cloroformo.
5. Colectar las fracciones orgánicas y secar con sulfato de sodio anhidro.
6. Filtrar y eliminar el cloroformo por destilación hasta obtener un volumen de 2 a 3 mL.
7. Colocar el extracto final en un vaso de precipitados y evaporar el cloroformo en su
totalidad empleando un baño de María, este procedimiento se deberá realizar en la
campana de extracción.
8. Pesar el producto final y calcular el porcentaje de cafeína, considerando la cantidad
promedio de cafeína por g de té.
Extracción sólido-líquido y líquido-líquido a partir de café
1. Mezclar 25 g de grano de café verde (no tostado) con 200 mL de agua dentro de un
matraz bola de 500 mL.
2. Extraer a reflujo durante 20 min y filtrar para eliminar los sólidos.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
59
3. Agregar 20 mL de acetato de plomo al 10%, calentar nuevamente durante 10 minutos y
filtrar.
4. Colocar la mezcla en un embudo de separación y extraer por triplicado con porciones de
30 mL de cloroformo.
5. Colectar las fracciones orgánicas y colocarlas en otro embudo de separación.
6. Adicionar 10 mL de hidróxido de sodio al 10%, agitar y eliminar el hidróxido de sodio.
7. Lavar la fase orgánica con agua.
8. Agregar sulfato de sodio anhidro al extracto orgánico.
9. Filtrar y eliminar el cloroformo por destilación hasta obtener un volumen de 2 a 3 mL.
10. Colocar el extracto final en un vaso de precipitados y evaporar el cloroformo en su
totalidad empleando un baño de María (dentro de la campana de extracción).
11. Pesar el producto final y calcular el porcentaje de cafeína en la muestra.
Extracción sólido-líquido a partir de café utilizando un equipo Soxhlet
1. Pesar 12 g de café y colocarlos dentro de un dedal para equipo Soxhlet (que puede
fabricar manualmente con papel de filtro, cerrando ambos extremos para evitar que las
partículas sólidas salgan de él y tapen el sifón).
2. Agregar al matraz bola del equipo el volumen necesario de cloroformo (ver anexo II).
3. Adaptar el refrigerante al sistema asegurándose que circule agua y que las juntas estén
perfectamente selladas, de lo contrario el disolvente se escapará (utilizar un poco de
grasa para juntas esmeriladas).
4. Calentar el matraz con una mantilla de calentamiento, regular la temperatura con la
ayuda de un termostato. Extraer durante una hora.
5. Destilar el disolvente del extracto hasta obtener un volumen de 2 a 3 mL.
6. Colocar el extracto final en un vaso de precipitados y evaporar el cloroformo en su
totalidad empleando un baño de María (dentro de la campana de extracción).
7. Analizar el extracto clorofórmico por CCF utilizando como eluyente acetato de etilo /
cloruro de metileno en una proporción 6:4.
8. En este sistema se observará más de una mancha debido a que junto con la cafeína se
extraen otros componentes del café. La cafeína puede identificarse si se aplica en la
misma placa cromatográfica un estándar de cafeína, puede emplearse el sólido
obtenido a partir de la extracción del té.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
60
DIAGRAMA METODOLÓGICO
Extracción sólido-líquido y líquido-líquido a partir de té
Mezclar té negro (25 g), agua (200 mL) y carbonato de
calcio (15 g) en un matraz Erlenmeyer
Fase acuosa
Colocar en embudo de separación.
Extraer con 20 mL de cloroformo (3 veces).
Calentar 20 minutos, dejar enfriar y filtrar.
Extractos orgánicos
2-3 mL de extracto
Agregar a los extractos 0.5 g de sulfato de
sodio anhidro.
Decantar.
Eliminar el cloroformo por destilación.
Producto crudo
Colocar el extracto final en un vaso de
precipitados.
Evaporar a sequedad a baño de María.
Pesar y calcular el porcentaje de cafeína
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
61
Extracción sólido-líquido y líquido-líquido a partir de café
Mezclar el café molido (25 g) y agua (200
mL) en un matraz balón a reflujo
Fase acuosa
Agregar 20 mL de acetato de plomo 10%.
Calentar 10 minutos y filtrar.
Calentar 20 minutos, dejar enfriar y filtrar.
Filtrado
Extracto orgánico
2-3 mL de extracto
Colocar el extracto en un vaso de
precipitados.
Evaporar a sequedad a baño de María.
Pesar y calcular el porcentaje de cafeína
Colocar en embudo de separación.
Extraer con 30 mL de cloroformo (3 veces).
Fase orgánica
Colocar en embudo de separación.
Adicionar 10 mL de N 10%. Lavar con agua.
Agregar a los extractos sulfato de sodio anhidro.
Filtrar.
Eliminar el cloroformo por destilación.
Extracto final
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
62
Extracción sólido-líquido a partir de café utilizando un equipo Soxhlet
TRATAMIENTO DE RESIDUOS
Los residuos con plomo deberán almacenarse en un recipiente “Residuos de Plomo, Práctica
7”
Los residuos acuosos libres de disolventes orgánicos pueden desecharse en la tarja.
Se deberá neutralizar las disoluciones ácidas y básicas y desechar en la tarja.
Las disolventes orgánicos se almacenan en frascos etiquetados como “Residuos de
disolventes clorados. Prácticas 7” o “Residuos de disolventes no clorados. Prácticas 7”. Estos
serán destilados para su posterior reutilización.
Se deberán secar los residuos de té o café sobre una parrilla a temperatura moderada en la
campana de extracción. Una vez eliminados los disolventes pueden ser desechados a los
residuos orgánicos.
CUESTIONARIO
1. ¿Por qué se utiliza agua para extraer inicialmente la cafeína?
2. ¿Qué otros disolventes se podrían utilizar en lugar del agua en esta etapa?
Pesar 12 g de café en grano molido y agregarlos al
dedal del equipo Soxhlet
Adaptar el matraz al sifón y al condensador. Sellar
bien las juntas con un poco de grasa de silicón
Agregar cloroformo al matraz bola.
(Ver anexo II)
Calentar por una hora, permitir por lo menos 4
reflujos.
Enfriar y destilar.
2-3 mL de extracto
Colocar el extracto final en un vaso de
precipitados.
Evaporar a sequedad a baño de María .
Analizar por CCF junto con el estándar de cafeína
pura. Pesar y calcular el rendimiento
Extracto final
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
63
3. ¿Qué función tiene el carbonato de calcio que se adiciona inicialmente al agua con el
té?
4. ¿Por qué es necesario utilizar cloroformo para extraer la cafeína del agua?
5. ¿Qué otros disolventes orgánicos se podrían utilizar para extraer la cafeína del té?
6. ¿Para qué se agrega el sulfato de sodio anhidro a los extractos orgánicos antes de
concentrarlos?
7. ¿Por qué se hacen varias extracciones con cierto volumen de cloroformo y no una sola
extracción con un volumen igual al de todas las extracciones por separado?
8. ¿Qué cantidad de cafeína se espera obtener en el té y en los granos de café?
9. ¿Para qué se utiliza la cafeína?
10. ¿Para qué se adiciona acetato de plomo al extracto acuoso de café?
11. ¿Para qué se lavan los extractos orgánicos con sosa y agua?
LECTURAS Y ENLACES RECOMENDADOS
a) Lecturas:
http://www.oaq.uba.ar/Labsecuela/Exp-12.htm
http://www.viterbo.edu/personalpages/ faculty/DWillman/p431_caff&nico.htm
http://science.csustan.edu/almy/3012/caffeine.htm
http://cms.cerritos.edu/uploads/Chemistry/Chem_211/211exptsublimcaff/Caffeineextracti
on.pdf
REFERENCIAS
a) . Chemical and Engineering News, 45 (Nov 20, 1967), 19.
b) Ray, O.S., 1972. Caffein. Drugs, society and human behavior. Mosby, St. Louis.
c) Renard M. C. T. Espinosa. 1993. Fuerte, negro y dulce: el café. Revista Ciencias V. 29.
d) Ritchie, J.M., 1970. Central nervous system stimulants, II: the xanthines. L.S. Goodman and
A. Gilman, The pharmacological basis of therapeutics. 4th ed. Macmillan, New York.
e) Taylor, N., 1965. Plant drugs that changed the world. Dodd, Mead, and Company, New
York. Pp. 54-56.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- PRÁCTICA 7. EXTRACCIÓN DE CAFEÍNA -
______________________________________________________________________________________________
64
f) Taylor, N., 1970. Three habit-forming nondangerous beverages. Narcotics-nature’s
dangerous gifts. Dell, New York.
g) Parliment, T. H., Ho, Ch.-T. Schieberle, P., editores. Caffeinated beverages :health benefits,
physiological effects, and chemistry. Washington, D.C. American Chemical Society, 2000.
h) Turner, C., editor Modern extraction techniques: food and agricultural samples.
Washington, DC. American Chemical Society, 2006.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- ANEXO I. SERIE ELUOTRÓPICA -
______________________________________________________________________________________________
65
Anexo I
Serie eluotrópica
La serie eluotrópica es una organización de disolventes con base en su capacidad relativa
para desplazar solutos de un determinado adsorbente (fuerza eluyente).
Enseguida se muestran varios disolventes, ordenados de tal manera que su polaridad y fuerza
eluyente (con respecto a la sílice en cromatografía de adsorción) crece de arriba hacia
abajo en la lista.
n-Pentano
n-Hexano
Ciclohexano
Tetracloruro de
carbono
Diisopropil éter
Benceno
Cloroformo
Diclorometano
Dietiléter
Acetato de etilo
Acetona
Dioxano
Acetonitrilo
Piridina
n-Propanol
Etanol
Metanol
Agua
Menos
Polar
Más
Polar
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- ANEXO II. TÉCNICAS BÁSICAS DEL LABORATORIO DE QUÍMICA ORGÁNICA -
______________________________________________________________________________________________
66
Anexo II
Técnicas básicas del laboratorio de química orgánica
Cálculo del llenado de un matraz bola para reflujo en Soxhlet.
Para calcular el volumen lo que se hace es llenar la cámara del equipo Soxhlet hasta que el
disolvente baje por el sifón al matraz bola. Luego se coloca un volumen extra de disolvente
para asegurarse de que el matraz bola NO QUEDE VACÍO mientras se llena la cámara
mencionada (generalmente unos 50 mL extras para un matraz de 500 mL).
Preparación de cromatoplacas con portaobjetos
1. Preparar una suspensión en la que se mezcle la fase estacionaria (gel de sílice, alúmina,
etc.) con acetato de etilo o etanol en una proporción 3:2.
2. Tome dos portaobjetos perfectamente limpios y empálmelos uno con el otro.
3. Sujete firmemente los portaobjetos empalmados con los dedos pulgar e índice por uno de
los extremos.
4. Sumerja y extraiga rápidamente y con un movimiento uniforme y constante los
portaobjetos en la suspensión previamente homogeneizada, teniendo especial cuidado
de no introducir los dedos en la mezcla.
5. Permita que el disolvente se evapore y con mucho cuidado separe los portaobjetos. Si el
procedimiento se hizo correctamente, obtendrá un par de cromatoplacas de superficie
uniforme y delgada. Colóquelas con la superficie cubierta por la fase estacionaria hacia
arriba sobre un papel para su posterior uso.
Preparación de tubos capilares y aplicación de una muestra en CCF
Figura AII.1. Pasos a seguir para la preparación de tubos capilares y la aplicación de muestras sobre
cromatoplacas
1. Tome un tubo capilar con ambas manos y por ambos extremos (figura AII.1b)
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- ANEXO II. TÉCNICAS BÁSICAS DEL LABORATORIO DE QUÍMICA ORGÁNICA -
______________________________________________________________________________________________
67
2. Acérquelo lentamente hacia el mechero encendido, de tal manera que la flama quede
posicionada a la mitad del tubo capilar. A medida que aproxime el tubo al mechero hale
ligeramente los extremos del tubo. Cuando sienta que el vidrio comienza a ceder aléjelo
inmediatamente de la flama. Si el movimiento es correcto, lo único que ocurrirá será el
estiramiento del tubo por la parte media.
3. Permita enfriar y rompa por la mitad, obtendrá dos tubos capilares finos.
4. Tome la muestra con un tubo capilar ((figura AII.1c)
5. Aplique la muestra sobre la cromatoplaca, teniendo especial cuidado de no oprimir con
mucha fuerza. Sólo es necesario que la punta del capilar toque por breves instantes (un
segundo a lo más) la superficie de la fase estacionaria.
Desarrollo de cromatoplaca en una cámara de elución.
1. Colocar el eluyente (puro o mezcla de disolventes) en la cámara de elución,
considerando que el nivel máximo debe quedar por debajo de la línea de aplicación de
la muestra en la cromatoplaca.
2. Introducir cuidadosamente la cromatoplaca en la cámara de elución y taparla para
permitir el equilibrio liquido-vapor del eluyente.
3. Esperar a que el frente del eluyente avance hasta un centímetro antes del fin de la fase
estacionaria de la cromatoplaca y retirar esta última. Dejar secar la cromatoplaca a
temperatura ambiente. Revelar (ver Anexo III).
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- ANEXO III. MÉTODOS DE REVELADO CROMATOGRÁFICO -
______________________________________________________________________________________________
68
Anexo III
Métodos de revelado cromatográfico
Compuesto detectado Observaciones
a) Químicos
Vapores de yodo Comp. org. especialmente no
saturados
Café sobre fondo amarillo
K2Cr2O7•H2SO4 Comp. org. no volátiles Café obscuro sobre fondo blanco al
calentar a 230°C
H2SO4CALCINACIÓN Comp. org. no volátiles Café obscuro sobre fondo blanco al
calentar a 230°C
H2O Comp. hidrofóbicos de PM elevado Blancas sobre fondo más obscuro
2,7-Diclorofluoresceína
en EtOH
Comp. orgánicos Obscuras sobre fondo verde
amarillento al UV 254 nm.
Rhodamina B Comp. orgánicos Obscuras sobre fondo rosa naranja
al UV 254 nm.
SbCl3, SbCl5 Esteroides, vitaminas liposolubles Colores característicos (azul,
amarillo, café, etc.)
8. Ninhidrina Aminoácidos, aminas y otros. Rosa a púrpura sobre fondo blando
Ftalato de Anilina Azúcares reductores Gris negro
Azul de Bromotimol Lípidos Verde claro
b) Físicos
Luz UV 254 y 366 nm Comp. orgánicos Fluorescente sobre fondo blanco
oscuro (CCF sin indicador de
fluorescencia)
Luz UV 254 y 366 nm Compuestos aromáticos y
heterocíclicos
Oscuras sobre fondo fluorescente
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- GLOSARIO -
______________________________________________________________________________________________
69
Glosario
Adsorción. Incorporación y adhesión de un gas, un líquido o una sustancia disuelta, a una
capa fina de moléculas de la superficie de un sólido.
Amina. Compuestos formalmente derivados del amoniaco mediante la sustitución de uno,
dos o tres átomos de hidrógeno por grupos hidrocarbilo. Pueden ser RNH2 (aminas primarias),
R2NH (aminas secundarias), R3N (aminas terciarias).
Analito. Especie presente en una muestra de la cual se busca información analítica.
Antocianina. Pigmento hidrosoluble que se halla en las vacuolas de las células vegetales,
otorga un color rojo, azul o púrpura a las flores y frutos.
Compuesto iónico. Compuesto neutro que contiene cationes y aniones
Compuesto no iónico. Compuesto neutro cuyos átomos se encuentran unidos por enlaces de
tipo covalente y que no contienen cationes ni aniones.
Concentración molar. Número de moles de soluto en un litro de disolución.
Concentración normal. Número de equivalentes de reactivo en un litro de disolución.
Concentración porcentual. Generalmente representada en masa o en volumen. Expresa la
cantidad de unidades de soluto por cada cien unidades de disolución.
Curva de calibración. Gráfica en la que una propiedad medida se relaciona en proporción
directa con el valor conocido de dicha propiedad, de una serie de patrones.
Desorción. Retirar un gas, un líquido o una sustancia disuelta de una superficie en la que se
encuentre adsorbido.
Elución. En cromatografía, proceso por el cual una conjunto de sustancias es separado
mediante la desorción selectiva de la fase móvil por el eluyente.
Eluyente. Fase móvil que se emplea en cromatografía para transportar solutos a través de
una fase estacionaria.
Energía Térmica. Energía asociada a la aleatoriedad del movimiento de los átomos y
moléculas.
Extracción líquido-líquido. Método consistente en la mezcla, agitación y separación por
diferencia de solubilidad, de dos fases inmiscibles.
Fase estacionaria. En cromatografía, un sólido o un líquido inmovilizado, sobre el cual se
reparte la especie de analito durante el paso de una fase móvil.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- GLOSARIO -
______________________________________________________________________________________________
70
Fase móvil. En cromatografía, un líquido o un gas que transporta los analitos a través de una
fase estacionaria líquida o sólida.
Fuerzas intermoleculares. Fuerzas de atracción entre las moléculas. Pueden generarse por la
presencia de cargas puntuales, como en el caso de los iones, o por fuerzas de dispersión
(fuerzas de Van der Waals) como el caso de las moléculas covalentes.
Gradiente de elución. Modificación sistemática de la fase móvil en la cromatografía de
líquidos para optimizar la resolución cromatográfica de los componentes de una mezcla.
Hidrocarburo. Compuesto formado sólo por carbono e hidrógeno.
Masa molecular. Suma de las masas atómicas (en uma) presentes en la molécula.
Miscible. Se dice que dos o más líquidos, completamente solubles entre sí en todas
proporciones, son miscibles.
Momento dipolar. Producto de la carga por la distancia entre las cargas en una molécula.
Polaridad. La distribución no simétrica de electrones en una molécula que resulta cuando un
átomo atrae electrones más fuertemente que el otro.
Polaridad. Es una propiedad de las moléculas que representa la desigualdad de las cargas
eléctricas en la misma. Esta propiedad se relaciona con otras propiedades químicas y físicas
como la solubilidad, punto de fusión, punto de ebullición, fuerzas intermoleculares, etc.
Presión atmosférica. Presión ejercida por la atmósfera terrestre.
Proceso de reparto. Es un proceso competitivo el cual una especie química es atraída, ya sea
en forma de solvatación o de adsorción, por dos fases no miscibles.
Punto de ebullición. Temperatura a la cual la presión de vapor de un líquido iguala la presión
atmosférica externa.
Punto de fusión. Temperatura a la que coexisten en equilibrio la fase líquida y la fase sólida.
Red cristalina. Red formada por iones geométricamente ordenados, de manera que cada
uno crea a su alrededor un campo eléctrico que hace que éstos se encuentren rodeados
por iones de signo opuesto.
Sistema isocrático. Término utilizado en cromatografía para designar a un solo disolvente o
mezcla de disolventes que se utiliza a lo largo de la misma, a diferencia de la cromatografía
con gradiente de disolventes.
Solvatación. Proceso en el cual un ion o una molécula es rodeado por moléculas del
disolvente, distribuidas de una manera específica.
MANU AL D E PR Á C T I C AS D E QU ÍM I CA OR G Á N IC A
- GLOSARIO -
______________________________________________________________________________________________
71
Sublimar. Proceso en el que las moléculas pasan directamente de la fase sólida a la fase de
vapor.
Volátil. Que tiene una presión de vapor medible.