manual no. zzap26seb€¦ · (b) desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la...

32

Upload: others

Post on 24-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador
Page 2: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador
Page 3: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

SETU

A

THMO

TotherwU.S.

A

This e

US4,45,15,45,65,8

F2,1

9-520

MANUAL NO. ZZAP26SEB

P INSTRUCTIONS, LIST OF PARTS AND PNEUMATIC DIAGRAMS FOR

AAP26SEB24,AAP26SEB47

Automatic Backlatch System

Last Updated 6-20-2002

COPYRIGHT© 2001-2002BY

TLANTA ATTACHMENT COMPANY INCORPORATED

ALL RIGHTS RESERVED IN ALL COUNTRIES

IS DEVICE IS COVERED BY ONE OR RE U.S. AND/OR FOREIGN PATENTS

he sale of this product does not sell or ise transfer any license or other rights under

Patents 5,159,889 or 5,203,270 or under any corresponding foreign patents.

TLANTA ATTACHMENT CO., INC. LAWRENCEVILLE, GEORGIA

(770) 963-7369 FAX (770) 963-7641PRINTED IN U.S.A.

www.atlatt.com

quipment is protected by one or more of the following patents:

patents:4,038,933; 4,280,421; 4,432,294; 66,367; 4,644,883; 4,886,005; 5,134,947; 59,889; 5,203,270; 5,307,750; 5,373,798; 37,238; 5,522,332; 5,524,563; 5,562,060; 34,418; 5,647,293; 5,657,711; 5,743,202; 65,135; 5,899,159; 5,915,319; 5,918,560;

5,924,376; 5,979,345, 6,035,794oreign patents - 2,084,055; 2,076,379;

77,389; 2,210,569; 4-504,742; 8-511,916; ,472; 0,537,323; 92,905,522.6; 95,935,082.8;

96,936,922.2.

MANUAL NO. ZZAP26SEB

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LISTA DE PARTES, Y DIAGRAMA NEUMÁTICO

PARA LAAAP26SEB24,AAP26SEB47,

Remate Automático

DERECHOS DE AUTOR © 2001-2002POR

ATLANTA ATTACHMENT COMPANY INCORPORATED

DERECHOS RESERVADOS EN TODOS LOS PAISES

ESTE APARATO ESTA BAJO UNA O MÁSPATENTES EN LOS EE.UU. Y/O EN

EL EXTRANJERO

La venta de éste producto no vende o transfiere ninguna licencia u otros derechos bajo las patentes

5,159,889 o 5,203,270 en los EE.UU. o sus patentes correspondientes en el exterior.

ATLANTA ATTACHMENT CO., INC.LAWRENCEVILLE, GEORGIA.

(770) 963-7369 FAX (770)963-7641IMPRESO EN LOS EE.UU.

www.atlatt.com

Este equipo es fabricado bajo una o más de las patentes siguientes:

En EE.UU; .4,038,933; 4,280,421; 4,432,294; 4,466,367; 4,644,883; 4,886,005; 5,134,947; 5,159,889; 5,203,270; 5,307,750; 5,373,798; 5,437,238; 5,522,332; 5,524,563; 5,562,060; 5,634,418; 5,647,293; 5,657,711; 5,743,202; 5,865,135; 5,899,159; 5,915,319; 5,918,560;

5,924,376; 5,979,345, 6,035,794Patentes en el extranjero - 2,084,055; 2,076,379;

2,177,389; 2,210,569; 4-504,742; 8-511,916; 9-520,472; 0,537,323; 92,905,522.6; 95,935,082.8;

96,936,922.

Page 4: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador
Page 5: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Table Of Contents

AAP26SEB24Installation Instructions .................................1Sew Off .........................................................31975E-400A Control Panel ...........................4Assembly Drawings And Parts Lists .........51975-400N1 Cutter & Footlift ......................61975E-400A Control Box Assembly ............71975-400M Cutter Assembly ........................8AA192-56 Treadle Switch Assembly ...........91975-400K Knee Switch Assembly ............10Pneumatic Diagram .....................................11

AAP26SEB47Installation Instructions ...............................13Sew Off .......................................................151975E-400A Control Panel .........................161975-431 Modified Cloth Plate ..................12Assembly Drawings And Parts Lists .......171975-400N2 Cutter & Footlift Parts ...........181975E-400A Control Box Assembly ..........191975-400M Cutter Assembly ......................20AA192-56 Treadle Switch Assembly .........211975-400K Knee Switch Assembly ............22Pneumatic Diagram .....................................23

AAP26SEB24Instrucciones de Instalación ..........................1Para Coser .....................................................31975E-400A Panel De Control .....................4

AAP26SEB47Instrucciones de Instalación ........................13Para Coser ...................................................151975E-400A Panel De Control ...................16

Page 6: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador
Page 7: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB24

����������

�� �� �������������

1. Remove material guide.2. Remove throat plate. Remove Presser Foot,

modify as shown if necessary.3. Install the main feed dog (M2151-002).4. Install mount bracket with screws provided.

Mount Cutter assembly (1975-400M) to mount bracket.

5. Install throat plate provided (M3151-001). Check to make sure needle is properly aligned with needle slot. Check the feed dog alignment and set the feed dog height. Check for any interference between the Cutter body and rear feed dog. Adjust the Cutter body if necessary to get the clearance needed.

6. Install foot lift cylinder bracket assembly with screws provided.

7. Install Cutter drive cylinder bracket assembly with screws provided. Connect the drive link to the clevis with the pin provided. Adjust the height of the movable Cutter blade by moving the Cutter drive cylinder with rod extended. The Cutter blade should be as high as possible without any interference. Use the clamp collar on the cylinder rod to limit the travel of the blade. The blades should be able to cut their entire length, but the moving blade should not contact the Cutter body.

8. Put Cutter warning label on cloth plate.9. Mount the knee switch (1975-400K) to the

underside of the table with the screws provided. The operator’s right knee, while at rest, should be aligned with the edge trimming cutter on the machine. Locate the knee switch accordingly.

10. Move existing treadle rod assembly from the treadle and install the treadle switch (AA192-56) provided. The “T” air fitting should be positioned at the top. Adjust the treadle rod to accommodate the operator. The tension on the motor clutch should be adjusted so that the vacuum to the throat plate is turned on just before the sewing machine begins to

12

34

5

6

7

8

9

1

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

����������

���������������� � ���

. Quite la guía del material.

. Quite la plancha de la aguja. Quite el Prensatelas, modifque como se muestra si es necesario.

. Insale el diente (M2151-002).

. Instale el soporte con los tornillos provistos. Monte la Cortadora (1975-400M) al soporte.

. Instale la plancha de la aguja (M3151-001). Asegurese que la aguja está debidamente alineada con la ranura de la aguja. Chequee el alineamiento y fije la altura de los dientes de arrastre. Chequee por cualquier interferencia entre el cuerpo de la Cortadora y los dientes de atrás. Ajuste el cuerpo de la Cortadora para obtener el espacio libre necesario.

. Instale el soporte del cilindro del alzaprensatelas con los tornillos provistos.

. Instale el soporte del cilindro de acción de la Cortadora con los tornillos provistos. Conecte la biela de la transmisión a la horqueta con el pasador provisto. Ajuste la altura de la hoja movil de la Cortadora moviendo el cilindro de la transmisión con la varilla extendida. La hoja de la Cortadora debe estar tan alta como sea posible sin interferencia. Use el collar de sujeción en la varilla del cilindro para limitar el viaje de la hoja. Las hojas deben poder cortar en toda su extensión, pero la hoja movible no debe entrar en contacto con el cuerpo de la Cortadora.

. Ponga el rótulo de advertencia de la Cortadora en la plancha de la tela.

. Monte el interruptor de rodilla (1975-400K) a la parte de abajo de la mesa con los tornillos provistos. La rodilla derecha del operario, mientras en reposo, debe alinear con la hoja recortadora de borde en la máquina. Sítue el interruptor de rodilla de acuerdo.

0. Quite la varilla del pedal existente e instale el interruptor del pedal (AA192-56) provisto. La “T” del sistema neumático debe estar arriba. Ajuste la varilla del pedal para dar comodiada

ment Companyx: 770-963-7641

1

Page 8: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB24

sew. Adjust the clutch if necessary at this time.

11. Mount the Control Panel Assembly to the table top using the screws provided.

12. Attach the air lines according to the pneumatic diagram.

13. The unit is now installed and is ready to be sewn off. See sew off instructions on page 3.

IMPORTANT NOTESNeedle height setting will be 1/16 less than book

setting because of thicker throat plate.Double check throat plate to lower looper clearance to assure no contact is made with the vacuum tube.

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

2

al operario. La tensión en el embrague del motor debe ajustarse para que la succión a la plancha de la aguja se encienda justo antes que la máquina empieza a coser. Ajuste el embrague ahora si es necesario.

11. Monte el panel de Control a la mesa usando los tornillos provistos.

12. Conecte de las mangueras del sistema neumático según el diagrama neumático.

13. La unidad está instalada y lista para coser. Vea las instrucciones para coser, pagina 3.

NOTAS IMPORTANTESLa altura de la aguja será 1/16" menos que la del libro debido a que la plancha de la aguja es más

gruesa.Verifique el espacio libre entre la plancha de la aguja

y el Engazador (looper) inferior para asegurarse que no hacen contacto con el tubo de

succión.

ment Companyx: 770-963-7641

Page 9: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB24

����������

��������

1. Heel the treadle to lift the foot.2. Insert the garment under the presser foot as close

to the needle as possible.3. Release and depress the sew treadle.

• Vacuum comes on. • Stitching begins.• Vacuum shuts off. The time interval of the vacuum “on” is only long enough to capture the stitch chain and sew past the vacuum tube at the rear of the throat plate. To change this time interval, rotate screw on timing valve as indicated.

4. As sewing is complete, release the treadle and gently pull the chain to the rear and actuate the chain cutting knife by depressing the knee switch, or heel back to cut if the heel back to cut option was selected. The stitch chain must be completely pulled off the stitch tongue.

5. The knee switch or optional heel switch will operate the chain cutting knife and open the vacuum to the chaining tongue for a predetermined amount of time.

6. Ideally the chain will be drawn into the tube by the vacuum from the cut signal.

7. Another garment can now be sewn. Placement of the garment to the edge trimming knife and needle position are of little concern.

12

3

4

5

6

7

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

� � ����������� �

����������

. Taconee el pedal para levantar el prensatelas.

. Inserte la prenda debajo del prensatelas tan cerca de la aguja como sea posible.

. Suelte y hunda el pedal para coser. • La succión se enciende. • La costura comienza.• La succión se apaga. El tiempo que la succión se enciende es sólo suficiente para capturar la cadeneta y coser más allá del tubo de succión en la parte posterior de la plancha de la aguja. Para cambiar este intervalo de tiempo, rote el tornillo en la válvula de tiempo como es indicado.

. Al terminar la costura, suelte el pedal y suavemente tire de la cadeneta hacia atrás y active el cortacadeneta con el interruptor de rodilla, o taconee para cortar si se escogió la opción de cortar con el tacón. La cadeneta tiene que ser completamente halada de la lengua de la puntada.

. El interruptor de rodilla o el interruptor opcional del talón operará el cortacadeneta y encenderá la succión a la lengua de encadenado por un tiempo predeterminado.

. La cadena debe introducirse dentro del tubo de succión a la señal de corte.

. Otra prenda puede ser cosida ahora. La colocación de la prenda hasta la recortadora de borde y la posición de la aguja no son importantes.

ment Companyx: 770-963-7641

3

Page 10: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB24

��� �!�""�

�������� ��

There must be an independent air supply to the Control Panel (no tees or splices) from a main line. This line should be able to maintain 4 CFM of air at 80 PSI.

If the Backlatch is not operating correctly:

(A) Turn off the air supply.(B) Disconnect air line from the throat plate at the

vacuum valve.(C) Clean any thread or trash from inside the

vacuum generator.(D) Check all fittings and air lines for tightness and

air leaks.(E) Check Throat Plate for holes in the tube or burrs

on the chaining finger.

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

4

��� �!�""�

� ���#��������

Tiene que haber un surtidor independiente de presión de aire desde una linea principal al panel de Control (no “T” o empalmes). Esta línea debe poder mantener 4 Pies Cúbicos por Minuto (CFM) de presión de aire a 80 PSI.

Si el Remate Automático no está operando correctamente:

(A) Apague la presión de aire.(B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión.(C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador de vacío.(D) Verifique que todos los accesorios y las mangueras esten bien apretados y chequee por escapes de aire.(E) Chequee por orificios en el tubo de la Plancha de la Aguja y por esquirlas en el dedo de encadenado.

ment Companyx: 770-963-7641

Page 11: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB24

AAP26SEB24ASSEMBLY DRAWINGS AND PARTS LISTS

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

5

Page 12: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB24

1975-400N1 Cutter & Footlift

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AAC7DP-1 Air Cylinder 1 13 NNJ5/8-18 Jam Nut 1

2 AAFCT-7 Clevis 1 14 SSM7151210 Screw, 15/64-28 x 7/16 2

3 AAQME-5-10 Quick Male Elbow 2 15 SSSC01048 Screw, Socket Cap 1

4 AAQME-5-8 Quick Male Elbow 1 16 1976-047 Footlift Mount 1

5 CCCL3F Clamp Collar, 3/16” 1 17 1975-427 Footlift Link 1

6 CCSC33/16 Set Collar 1 18 WWF10 Flat Washer, #10 2

7 MM92390A15 Clevis Pin 1 19 WWFF1/4A Felt Washer 1

8 MM98335A04 Cotter Key 1 20 1975-213 Air Cylinder 1

9 NNE1/4-20 Elastic Lock Nut 1 21 1975-408 Drive Link 1

10 SSM26-709A Threaded Stud 4 22 1975-424 Cutter Cylinder Mount 1

11 1976-048 Cylinder Mount Stud 1 23 WWF8 Flat Washer, #8 8

12 NNH10-32 Hex Nut 2 AAC Drawing Number 190461A Rev. 1

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

6

Page 13: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB24

1975E-400A Control Box Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AA198-5102 Regulator w/ Guage & Nut 1 10 1975C-405A Label, Decrease Vac. AR

2 1976-408D Backlatch Acrylic Assy. 1 11 1975C-407 Label, 70-80 PSI AR

3 1975D-401 Control Box 1 12 LABEL-PAT Patent Label AR

4 AAQUY-5-5 Quick Union Y 1 13 MM40450010 Latch 1

5 AP26SEPD2 Pneumatic Diagram AR 11 14 AAQPR-5-4 Quick Reducer 1

6 SSPS90024 Screw, Pan Hd, Slotted 3 15 MMSLD-ECH Rubber Bumper 2

7 SSPS90064 Screw, Pan Hd, Slotted 2 16 EESB-375-4 Heyco Bushing 1/4’ 1

8 WWF8 Flat Washer 5 17 EESB-375-3 Heyco Bushing 3/16’ 6

9 WWSI8 Internal Star Washer 5 18 1275C-411 Support 1

AAC Drawing Number 191786C Rev. 8

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

7

Page 14: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB24

1975-400M Cutter Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 1976-100 Upper Cutter Assy 1 5 SSSC70016 Screw, Socket Cap 2

2 RRLC024C14 Spring 1 6 1975-432 Cutter Body 1

3 1976-002 Retainer 1 7 1975-407 Clevis 1

4 1976-024 Lower Cutter 1 AAC Drawing Number 190330C Rev. 8

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

8

Page 15: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB24

AA192-56 Treadle Switch Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AAQME-5-8 Quick Male Elbow 2 9 AAVNVM130 Air Valve 2

2 WWFS5/16 Flat Washer, SAE 2 10 AA192-553 Activator Bracket 1

3 SSSS90012 Screw, Socket Set 4 11 AA192-552 Treadle Rod 2

4 SSSC90064 Screw, Socket Cap 4 12 AA192-554 Mount Block 2

5 SSSC01064 Screw, Socket Cap 1 13 AAQMT-5-8 Quick Male T 1

6 RRLC026E12 Spring 2 14 AATP5/32 Airline, 5/32 .37’

7 CCSC9/32 Set Collar, 9/32 ID 2 15 AAQMC-5-8 Quick Male Connector 1

8 AA192-7DC1 Rod End 2 AAC Drawing Number 190123B Rev. 6

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

9

Page 16: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB24

1975-400K Knee Switch Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AA192-6A1 Machine Mount 1 9 NNH6-32 Hex Nut 2

2 AA192-6A2 Switch Mount 1 10 SSRS98160 Screw, Round Head 1

3 AA192-6A3 Activator 1 11 NNH10-32 Hex Nut 1

4 AA192-6A5 Rubber Pad 1 12 SSHC01128 Screw, Hex Cap 1

5 273-4-407 Bent Rod 1 13 SSHC10048 Screw, Hex Cap 2

6 AAVMB43 Valve 1 14 SSZH#10064 Screw, Sheet Metal 4

7 AAQME-5-8 Quick Male Elbow 2 15 AAQMT-5-8 Male Run T 1

8 SSRS80096 Screw, Round Head 2 16 WWF10 Flat Washer, #10 1

AAC Drawing Number 190106B Rev. 3

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

10

Page 17: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB24

Pneumatic Diagram

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

11

Page 18: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB24

1975-431 Modified Cloth Plate

AAC Drawing Number 260103A

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

12

Page 19: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB47

����������

�� �� �������������

1. Remove material guide.2. Remove throat plate. Remove Presser Foot,

modify as shown if necessary.3. Remove feed dogs. Modify differencial feed

dog as shown. Remove chaining feed dog from main feed dog. Reinstall feed dogs.

4. Install mount bracket with screws provided. Mount Cutter assembly (1975-400M) to mount bracket.

5. Install throat plate provided (M3B47-001). Check to make sure needle is properly aligned with needle slot. Check the feed dog alignment and set the feed dog height. Check for any interference between the Cutter body and rear feed dog. Adjust the Cutter body if necessary to get the clearance needed.

6. Install foot lift cylinder bracket assembly with screws provided.

7. Install Cutter drive cylinder bracket assembly with screws provided. Connect the drive link to the clevis with the pin provided. Adjust the height of the movable Cutter blade by moving the Cutter drive cylinder with rod extended. The Cutter blade should be as high as possible without any interference. Use the clamp collar

12

3

4

5

6

7

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

����������

���������������� � ���

. Quite la guía del material.

. Quite la plancha de la aguja. Quite el Prensatelas, modifque como se muestra si es necesario.

. Quite los tdientes de arrastre. Modifique los dientes diferenciales como se muestra. Remueva los dientes de encadenado de los dientes principales.

. Instale el soporte con los tornillos provistos. Monte la Cortadora (1975-400M) al soporte.

. Instale la plancha de la aguja (M3B47-001) Asegurese que la aguja está debidamente alineada con la ranura de la aguja. Chequee el alineamiento y fije la altura de los dientes de arrastre. Chequee por cualquier interferencia entre el cuerpo de la Cortadora y los dientes de atrás. Ajuste el cuerpo de la Cortadora para obtener el espacio libre necesario.

. Instale el soporte del cilindro del alzaprensatelas con los tornillos provistos.

. Instale el soporte del cilindro de acción de la Cortadora con los tornillos provistos. Conecte la biela de la transmisión a la horqueta con el pasador provisto. Ajuste la altura de la hoja movil de la Cortadora moviendo el cilindro de la transmisión con la varilla extendida. La hoja

ment Companyx: 770-963-7641

13

Page 20: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB47

on the cylinder rod to limit the travel of the blade. The blades should be able to cut their entire length, but the moving blade should not contact the Cutter body.

8. Put Cutter warning label on cloth plate.9. Mount the knee switch (1975-400K) to the

underside of the table with the screws provided. The operator’s right knee, while at rest, should be aligned with the edge trimming cutter on the machine. Locate the knee switch accordingly.

10. Move existing treadle rod assembly from the treadle and install the treadle switch (AA192-56) provided. The “T” air fitting should be positioned at the top. Adjust the treadle rod to accommodate the operator. The tension on the motor clutch should be adjusted so that the vacuum to the throat plate is turned on just before the sewing machine begins to sew. Adjust the clutch if necessary at this time.

11. Mount the Control Panel Assembly to the table top using the screws provided.

12. Attach the air lines according to the pneumatic diagram.

13. The unit is now installed and is ready to be sewn off. See sew off instructions on page 15.

IMPORTANT NOTESNeedle height setting will be 1/16 less than book

setting because of thicker throat plate.Double check throat plate to lower looper clearance to assure no contact is made with the vacuum tube.

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

14

de la Cortadora debe estar tan alta como sea posible sin interferencia. Use el collar de sujeción en la varilla del cilindro para limitar el viaje de la hoja. Las hojas deben poder cortar en toda su extensión, pero la hoja movible no debe entrar en contacto con el cuerpo de la Cortadora.

8. Ponga el rótulo de advertencia de la Cortadora en la plancha de la tela.

9. Monte el interruptor de rodilla (1975-400K) a la parte de abajo de la mesa con los tornillos provistos. La rodilla derecha del operario, mientras en reposo, debe alinear con la hoja recortadora de borde en la máquina. Sítue el interruptor de rodilla de acuerdo.

10. Quite la varilla del pedal existente e instale el interruptor del pedal (AA192-56) provisto. La “T” del sistema neumático debe estar arriba. Ajuste la varilla del pedal para dar comodiada al operario. La tensión en el embrague del motor debe ajustarse para que la succión a la plancha de la aguja se encienda justo antes que la máquina empieza a coser. Ajuste el embrague ahora si es necesario.

11. Monte el panel de Control a la mesa usando los tornillos provistos.

12. Conecte de las mangueras del sistema neu-mático según el diagrama neumático.

13. La unidad está instalada y lista para coser. Vea las instrucciones para coser, pagina 15.

NOTAS IMPORTANTESLa altura de la aguja será 1/16" menos que la del libro debido a que la plancha de la aguja es más

gruesa.Verifique el espacio libre entre la plancha de la aguja

y el Engazador (looper) inferior para asegurarse que no hacen contacto con el tubo de

succión.

ment Companyx: 770-963-7641

Page 21: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB47

����������

��������

1. Heel the treadle to lift the foot.2. Insert the garment under the presser foot as close

to the needle as possible.3. Release and depress the sew treadle.

• Vacuum comes on. • Stitching begins.• Vacuum shuts off. The time interval of the vacuum “on” is only long enough to capture the stitch chain and sew past the vacuum tube at the rear of the throat plate. To change this timeinterval, rotate screw on timing valve as indicated.

4. As sewing is complete, release the treadle and gently pull the chain to the rear and actuate the chain cutting knife by depressing the knee switch, or heel back to cut if the heel back to cut option was selected. The stitch chain must be completely pulled off the stitch tongue.

5. The knee switch or optional heel switch will operate the chain cutting knife and open the vacuum to the chaining tongue for a predeter-mined amount of time.

6. Ideally the chain will be drawn into the tube by the vacuum from the cut signal.

7. Another garment can now be sewn. Placement of the garment to the edge trimming knife and needle position are of little concern.

12

3

4

5

6

7

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

� � ����������� �

����������

. Taconee el pedal para levantar el prensatelas.

. Inserte la prenda debajo del prensatelas tan cerca de la aguja como sea posible.

. Suelte y hunda el pedal para coser. • La succión se enciende. • La costura comienza.• La succión se apaga. El tiempo que la succión se enciende es sólo suficiente para capturar la cadeneta y coser más allá del tubo de succión en la parte posterior de la plancha de la aguja. Para cambiar este intervalo de tiempo, rote el tornillo en la válvula de tiempo como es indicado.

. Al terminar la costura, suelte el pedal y suavemente tire de la cadeneta hacia atrás y active el cortacadeneta con el interruptor de rodilla, o taconee para cortar si se escogió la opción de cortar con el tacón. La cadeneta tiene que ser completamente halada de la lengua de la puntada.

. El interruptor de rodilla o el interruptor opcional del talón operará el cortacadeneta y encenderá la succión a la lengua de encadenado por un tiempo predeterminado.

. La cadena debe introducirse dentro del tubo de succión a la señal de corte.

. Otra prenda puede ser cosida ahora. La colocación de la prenda hasta la recortadora de borde y la posición de la aguja no son importantes.

ment Companyx: 770-963-7641

15

Page 22: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB47

��� �!�""�

�������� ��

There must be an independent air supply to the Control Panel (no tees or splices) from a main line. This line should be able to maintain 4 CFM of air at 80 PSI.

If the Backlatch is not operating correctly:

(A) Turn off the air supply.(B) Disconnect air line from the throat plate at the

vacuum valve.(C) Clean any thread or trash from inside the

vacuum generator.(D) Check all fittings and air lines for tightness and

air leaks.(E) Check Throat Plate for holes in the tube or burrs

on the chaining finger.

Atlanta Attach770-963-7369 Fa

16

��� �!�""�

� ���#��������

Tiene que haber un surtidor independiente de presión de aire desde una linea principal al panel de Control (no “T” o empalmes). Esta línea debe poder mantener 4 Pies Cúbicos por Minuto (CFM) de presión de aire a 80 PSI.

Si el Remate Automático no está operando correctamente:

(A) Apague la presión de aire.(B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión.(C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador de vacío.(D) Verifique que todos los accesorios y las mangueras esten bien apretados y chequee por escapes de aire.(E) Chequee por orificios en el tubo de la Plancha de la Aguja y por esquirlas en el dedo de encadenado.

ment Companyx: 770-963-7641

Page 23: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB47

AAP26SEB47ASSEMBLY DRAWINGS AND PARTS LISTS

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

17

Page 24: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB47

1975-400N2 Cutter & Footlift Parts

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AAC7S-1 Air Cylinder 1 14 SSTS85016 Screw, Truss Slotted 2

2 AAQME-5-10 Quick Male Elbow 2 15 WWFF1/4A Felt Washer 1

3 AAQME-5-8 Quick Male Elbow 1 16 1975-213A Air Cylinder 1

4 CCCL3F Clamp Collar, 3/16” 1 17 1975-248 Cutter Cylinder Mount 1

5 CCSC33/16 Set Collar 1 18 1975-249 Footlift Cylinder Mount 1

6 MM92390A15 Clevis Pin 1 19 1975-250 Spacer Block 1

7 MM98335A04 Cotter Key 1 20 1975-251 Mnt, Footlift Sp. Cyl. 1

8 WWF10 Flat Washer, #10 2 21 1975-252 Material Guard 1

9 NNJ1/4-28 Jam Nut 1 22 1975-408 Drive Link 1

10 NNH10-32 Hex Nut 2 23 1976-048 Cylinder Mount Stud 1

11 SSPSM4X20 Screw, Pan Hd., Slotted 2 24 11200 Bumper 1

12 SSCM6X10 Screw, Cheese Head 2 25 SSSCM4X10 Screw, Socket Set 2

13 SSSC85024 Screw, Socket Cap 2 AAC Drawing Number 190300A Rev. 3

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

18

Page 25: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB47

1975E-400A Control Box Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AA198-5102 Regulator w/ Guage & Nut 1 10 1975C-405A Label, Decrease Vac. AR

2 1976-408D Backlatch Acrylic Assy. 1 11 1975C-407 Label, 70-80 PSI AR

3 1975D-401 Control Box 1 12 LABEL-PAT Patent Label AR

4 AAQUY-5-5 Quick Union Y 1 13 MM40450010 Latch 1

5 AP26SEPD2 Pneumatic Diagram AR 23 14 AAQPR-5-4 Quick Reducer 1

6 SSPS90024 Screw, Pan Hd, Slotted 3 15 MMSLD-ECH Rubber Bumper 2

7 SSPS90064 Screw, Pan Hd, Slotted 2 16 EESB-375-4 Heyco Bushing 1/4’ 1

8 WWF8 Flat Washer 5 17 EESB-375-3 Heyco Bushing 3/16” 6

9 WWSI8 Internal Star Washer 5 18 1275C-411 Support 1

AAC Drawing Number 191786C Rev. 8

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

19

Page 26: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB47

1975-400M Cutter Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 1976-100 Upper Cutter Assy 1 5 SSSC70016 Screw, Socket Cap 2

2 RRLC024C14 Spring 1 6 1975-432 Cutter Body 1

3 1976-002 Retainer 1 7 1975-407 Clevis 1

4 1976-024 Lower Cutter 1 AAC Drawing Number 190330C Rev. 8

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

20

Page 27: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB47

AA192-56 Treadle Switch Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AAQME-5-8 Quick Male Elbow 2 9 AAVNVM130 Air Valve 2

2 WWFS5/16 Flat Washer, SAE 2 10 AA192-553 Activator Bracket 1

3 SSSS90012 Screw, Socket Set 4 11 AA192-552 Treadle Rod 2

4 SSSC90064 Screw, Socket Cap 4 12 AA192-554 Mount Block 2

5 SSSC01064 Screw, Socket Cap 1 13 AAQMT-5-8 Quick Male T 1

6 RRLC026E12 Spring 2 14 AATP5/32 Airline, 5/32 .37’

7 CCSC9/32 Set Collar, 9/32 ID 2 15 AAQMC-5-8 Quick Male Connector 1

8 AA192-7DC1 Rod End 2 AAC Drawing Number 190123B Rev. 6

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

21

Page 28: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB47

1975-400K Knee Switch Assembly

PART # DESCRIPTION QTY PG PART # DESCRIPTION QTY PG

1 AA192-6A1 Machine Mount 1 9 NNH6-32 Hex Nut 2

2 AA192-6A2 Switch Mount 1 10 SSRS98160 Screw, Round Head 1

3 AA192-6A3 Activator 1 11 NNH10-32 Hex Nut 1

4 AA192-6A5 Rubber Pad 1 12 SSHC01128 Screw, Hex Cap 1

5 273-4-407 Bent Rod 1 13 SSHC10048 Screw, Hex Cap 2

6 AAVMB43 Valve 1 14 SSZH#10064 Screw, Sheet Metal 4

7 AAQME-5-8 Quick Male Elbow 2 15 AAQMT-5-8 Male Run T 1

8 SSRS80096 Screw, Round Head 2 16 WWF10 Flat Washer, #10 1

AAC Drawing Number 190106B Rev. 3

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

22

Page 29: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical Manual AAP26SEB47

Pneumatic Diagram

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

23

Page 30: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador

Technical ManualAAP26SEB47

Atlanta Attachment Company770-963-7369 Fax: 770-963-7641

24

Page 31: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador
Page 32: MANUAL NO. ZZAP26SEB€¦ · (B) Desconecte la manguera de presión de aire de la plancha de la aguja a la válvula de succión. (C) Limpie cualquier hilo o basura de dentro del generador