manual drift- och skÖtselmanual · kcc-smsc-1101 tack för att du valde en produkt från kcc. för...

16
KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare bruk. Takk for at du valgte et produkt fra KCC. For riktig bruk, les denne manualen nøye før enheten settes i drift, og ta vare på den for senere bruk. Tak for at du valgte et produkt fra KCC. For korrekt anvendelse læs denne manual omhyggeligt inden enheden tages i brug og opbevar den let tilgængelig til senere brug. MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL DRIFT OG BETJENINGSMANUAL KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA Remote Control Fjärrstyrning Fjernstyring Kaukosäädin Sterownik zdalny Kiitos kun valitsitte KCC tuotteen. Jotta laite toimisi oikein, lue käyttöohje huolellisesti ja säästä se myöhempää tarvetta varten. Thank you for choosing a product from KCC. For correct operation, please read this owner’s manual carefully before operating the unit and keeps it carefully for consultation. Dziękujemy za wybranie produktu KCC. W celu zapewnienia prawidłowego działania prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkownika przed uruchomieniem jednostki. Prosimy również o przechowywanie instrukcji użytkownika celem ewentualnej porady technicznej. DS186:1111 (SWE) KCC-SMSC-1101

Upload: hadieu

Post on 15-May-2018

226 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

KCC-SMSC-1101

Tack för att du valde en produkt från KCC.För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare bruk.

Takk for at du valgte et produkt fra KCC.For riktig bruk, les denne manualen nøye før enheten settes i drift, og ta vare på den for senere bruk.

Tak for at du valgte et produkt fra KCC.For korrekt anvendelse læs denne manual omhyggeligt inden enheden tages i brug og opbevar den let tilgængelig til senere brug.

MANUAL • DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL • DRIFT OG BETJENINGSMANUAL

KÄYTTÖOHJE • INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA

Remote Control

Fjärrstyrning

Fjernstyring

Kaukosäädin

Sterownik zdalny

Kiitos kun valitsitte KCC tuotteen.Jotta laite toimisi oikein, lue käyttöohje huolellisesti ja säästä se myöhempää tarvetta varten.

Thank you for choosing a product from KCC.For correct operation, please read this owner’s manual carefully before operating the unit and keeps it carefully for consultation.

Dziękujemy za wybranie produktu KCC. W celu zapewnienia prawidłowego działania prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkownika przed uruchomieniem

jednostki. Prosimy również o przechowywanie instrukcji użytkownika celem ewentualnej porady technicznej.

DS186:1111 (SWE)

KCC-SMSC-1101

Page 2: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

USER GUIDE KCC-SMSC-1101

EN

GLI

SH

Remote Control KCC-SMSC-1101

Write down your phonenumber for the remote control

Operating lights functions

ComponentsIR transmitter. Pointed at the heat pump indoor unitTransformerAntenna

Fitting the SIM card in the remote control

The right temperature when you arrive at the house

Via your cellphone, you can easily and effectively remotecontrol your heat pump. With a SMS, you can enable maintenance-heat or set the desired temperature so that it’s warm/cool and comfortable when you arrive at the house / summer house.The remote control has 8 preset operating modes.A SIM-card (prepaid) needs to be purchased.

1

2

3

1

2

3

• Red LED ON indicates that there is power supply to the unit

• Yellow/Green LED indicates that anyone of the programmed functions is active

1. Insert the SIM card without a PIN security code2. Close the holder3. Slide the SIM card holder to the side to lock the

card (see arrow)

Page 3: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

USER GUIDE KCC-SMSC-1101

EN

GLI

SH

Putting into operation1. Insert the SIM card in the remote control2. Assemble transformerNOTE: Remember to aim the transmitter at the indoor unit of your heat pump.The remote control is equipped with battery backup (charged when the transformer is connected). Learn more about how you connect the battery in the back of the manual.

Then do the following:

PasswordCreate a password on first start-up.• Send a text message from your phone. Write

AAAA1 and send to the remote control.• NOTE: SMS must be the same as the one

programmed. Distinguish between uppercase and lowercase letters.

• YouwillreceiveanSMSbackconfirmingthattheprogramming is successful. (AAAA1 Succeed).

You can program up to 12 mobile phones that you want to use to control your heat pump. Passwords are the following:AAAA1 - AAAA9 and AAAAa - AAAAcEx. Send AAAA2 from mobile number 2. AAAA3 from mobile number 3 and so on.

Operating modesThe remote control has the following modes preprogrammed:

Mode Innova Hitachi Sanyo

8°C maintenance heat iv8 - -

Heat 18°C iv18 hv18 sv18

Heat 20°C iv20 hv20 sv20

Heat 22°C iv22 hv22 sv22

Heat 24°C iv24 hv24 sv24

Cooling 20°C ik20 hk20 sk20

Cooling 22°C ik22 hk22 sk22

Shutdown ioff hoff soff

Changing operating modes via SMSEx. when selecting the operating mode Heat 20° (Hitachi)

Write hv20 in a text message. Remember that it is important that the SMS is written as it is programmed. Distinguish between uppercase and lowercase letters.Send the SMS to the mobile number of your remote control. The heat pump will change the operating mode according to the SMS.Foraconfirmationthattheheatpumphaschangedoperating mode, type hv20? (Finish with ?)It is possible to write ? after any operating mode. You will then recieve the operation mode + current room temperature via a text message.For Sanyo: When using the KCC-SMSC remote controller together with Sanyo, you must make sure that the Sanyo-remote controller does not communicate with the indoor unit. Ensure this by removing the batteries from the Sanyo-remote controller. Otherwise there is risk that the Sanyo-remote controller will take over the control of the indoor unit even if the KCC-SMSC remote controller is activated.

Troubleshooting- No contact with the GSM network• Make sure the pin-code lock is removed. Insert

the SIM card into a regular mobile phone, check that your mobile phone connects to the GSM network without entering the PIN code. If not, see instructions for removing the PIN on your mobile phone.

• Check that there is GSM reception where the remote control is to be used. External antenna is available as an accessory.

• Check that the SIM card is inserted in its place and the door is locked.

- The remote control does not change the operating mode of the heat pump

• Make sure the IR emitter is facing the heat pump.• Put the remote control closer to the heat pump.• Make sure you have typed the correct SMS.

Alarm functionThe remote control sends out alarms when:• The room temperature is below the set alarm value• The unit has stopped• The unit is without power

NOTE: It is important to distinguish between lowercase and UPPERCASE letters.

Page 4: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

DRIFT & SKÖTSEL KCC-SMSC-1101

SV

EN

SK

A

Fjärrstyrning KCC-SMSC-1101

Telefonnummer till fjärrstyrningen:

Driftlampornas funktioner

KomponenterIR-sändare. Riktas mot värmepumpens innedelTransformatorAntenn

Montering SIM-kort i fjärrstyrningen

Rätt temperatur när du kommer fram till huset.

Via mobiltelefon kan du enkelt och effektivt fjärrstyra din värmepump. Med ett SMS aktiverar du underhållsvärmen eller ställer in önskad temperatur så att det är varmt/svalt och skönt när du kommer till huset/fritidshuset.Fjärrstyrningen är förprogrammerad med 8 olika driftlägen.Endast ett SIM-kort (kontantkort) behöver köpas till.

1

2

3

1

2

3

• Röd lampa indikerar att enheten är spänningsatt.

• Gul/Grön indikerar att enheten är driftsatt med någon av programmeringarna.

1. Sätt i SIM-kort utan PIN-kodspärr2. Stäng hållaren3. Skjut SIM-kortshållaren i sidled för att låsa kortet

(se pil)

Page 5: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

DRIFT & SKÖTSEL KCC-SMSC-1101

SV

EN

SK

A

Drifttagning1. Sätt i SIM-kort i fjärrstyrningen2. Montera transformatorOBS! Tänk på att rikta sändaren mot innerdelen på din värmepump.Fjärrstyrningen är utrustad med batteribackup (laddas när transformatorn är ansluten). Läs mer om hur du ansluter batteriet längst bak i manualen.

Gör sedan följande:

LösenordSkapa ett lösenord vid första drifttagningen.• Skicka ett SMS från din telefon. Skriv AAAA1 och

sänd till fjärrstyrningen.• OBS! SMS:et måste skrivas lika som det som är

programmerat. Skilj på stora och små bokstäver.• Du kommer att få ett SMS tillbaka som bekräftar

att programmeringen lyckats. (AAAA1 Succeed).

Du kan programmera 12 st mobiltelefoner som du vill ska styra din värmepump. Lösenorden är följande:AAAA1 - AAAA9 och AAAAa - AAAAcEx. Skicka AAAA2 från mobil nr 2. AAAA3 från mobil nr 3 osv.

DriftlägenFjärrstyrningen har följande driftlägen förprogrammerade:

Driftläge Innova Hitachi Sanyo

8°C underhållsvärme iv8 - -

Värme 18°C iv18 hv18 sv18

Värme 20°C iv20 hv20 sv20

Värme 22°C iv22 hv22 sv22

Värme 24°C iv24 hv24 sv24

Kyla 20°C ik20 hk20 sk20

Kyla 22°C ik22 hk22 sk22

Avstängning ioff hoff soff

Ändra driftlägen via SMSEx. vid val av driftläge Värme 20° (Hitachi)Skriv hv20 i ett SMS. Tänkt på att det är viktigt att SMS:et skrivs lika som det är programmerat. Skilj på stora och små bokstäver.Skicka SMS:et till det mobilnummer som din fjärrstyrning har. Värmepumpen kommer att ändra driftläge efter mottaget SMS.Vill du ha en bekräftelse på att värmepumpen ändrar läge skriver du hv20? (Avsluta med ?)Det går bra att skriva ? efter vilket driftläge som helst. Du kommer då att få driftläge + aktuell rumstemperatur via ett SMS.För Sanyo: Vid användning av KCC-SMSC fjärrstyrning tillsammans med Sanyo, måste man säkerställa att Sanyo-fjärrkontrollen inte kommunicerar med inomhusdelen. Detta säkerställs genom att ta ut batterierna på Sanyo-fjärrkontrollen. AnnarsfinnsriskattSanyofjärrkontrollenkommeratt ta över styrningen även om KCC-SMSC fjärrkontrollen är aktiverad.

Felsökning- Ingen kontakt med GSM-nätet• Kontrollera att pinkodsspärren är borttagen. Sätt

i SIM-kortet i en vanlig mobiltelefon, kontrollera att mobiltelefonen kopplar upp mot GSM-nätet utan att PIN-kod behöver slås. Om inte se bruksanvisningen till din mobiltelefon för borttagning av PIN-kod.

• KontrolleraattGSM-mottagningfinnspåplatsendär fjärrstyrningen ska användas. Extern antenn finnssomtillbehör.

• Kontrollera att SIM-kortet sitter på sin plats och att luckan är låst.

- Fjärrstyrningen ändrar inte driftläge på värmepumpen• Se till att IR-sändaren är riktad mot

värmepumpen.• Sätt fjärrstyrningen närmare värmepumpen.• Kontrollera att du har skrivit rätt SMS.

LarmfunktionFjärrstyrningen skickar ut larm när:• Rumstemperaturen understiger inställt

larmvärde• Aggregatet har stannat• Aggregatet blir strömlöst

OBS! Det är viktigt att du skiljer på små och STORA bokstäver.

Page 6: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

MANUAL KCC-SMSC-1101

NO

RS

K

Fjernstyring KCC-SMSC-1101

Telefonnummer til fjernstyringen:

Driftslampenes funksjoner

KomponenterIR-sender. Rettes mot varmepumpens innedelTransformatorAntenne

Innsetting av SIM-kort i fjernstyringen

Riktig temperatur når du kommer frem til huset.

Varmepumpen kan styres enkelt og effektivt ved hjelp av mobiltelefon. Med en SMS aktiverer du vedlikeholdsvarmen eller stiller inn ønsket temperatur, slik at det er varmt/luftig og godt når du kommer frem til huset/hytta.Fjernstyringen er forprogrammert med åtte forskjellige driftsfunksjoner.Du trenger bare å kjøpe et SIM-kort (kontantkort) i tillegg.

1

2

3

1

2

3

• Rød lampe indikerer at enheten er spenningssatt.

• Gul/Grønn lampe indikerer at enheten er satt i drift med noen av programmeringene.

1. Sett inn SIM-kort uten PIN-kodesperre2. Lukk holderen3. Skyv SIM-kortholderen sideveis for å låse kortet

(se pil)

Page 7: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

MANUAL KCC-SMSC-1101

NO

RS

K

Igangkjøring1. Sett SIM-kortet inn i fjernstyringen.2. Monter transformatorOBS! Husk å rette senderen mot innedelen på varmepumpen.Fjernstyringen er utstyrt med batteribackup (lades når transformatoren er tilkoblet). Se bakerst i bruksanvisningen hvordan batteriet skal tilkoples.

Gjør følgende:

PassordOpprett et passord ved første igangkjøring.• Send en SMS fra telefonen din. Skriv AAAA1 og

send til fjernstyringen.• OBS! SMS-en må være identisk med det som

er programmert. Skill mellom store og små bokstaver.

• Du vil få en SMS tilbake som bekrefter at programmeringen er vellykket. (AAAA1 Succeed).

Du kan programmere 12 mobiltelefoner som varmepumpen kan styres med. Passordene er som følger:AAAA1 - AAAA9 og AAAAa - AAAAcEksempel: Send AAAA2 fra mobil nr, 2. AAAA3 fra mobil nr. 3 osv.

DriftsfunksjonerFjernstyringen har følgende forprogrammerte driftsfunksjoner:

Driftsfunksjon Innova Hitachi Sanyo

8 °C vedlikeholdsvarme iv8 - -

Varme 18°C iv18 hv18 sv18

Varme 20°C iv20 hv20 sv20

Varme 22°C iv22 hv22 sv22

Varme 24°C iv24 hv24 sv24

Kjøling 20°C ik20 hk20 sk20

Kjøling 22°C ik22 hk22 sk22

Av ioff hoff soff

Endre driftsfunksjon ved hjelp av SMSEks. ved valg av driftsfunksjon Varme 20 ° (Hitachi)Skriv hv20 i en SMS. Husk at SMS-en må være identisk med det som er programmert. Skill mellom store og små bokstaver.Send SMS-en til mobilnummeret til fjernstyringen. Varmepumpen vil endre driftsfunksjon når SMS-en er mottatt.Ønsker du bekreftelse på at varmepumpen endrer funksjon, skriver du hv20? (avslutt med ?).Du kan gjerne skrive ? etter hvilken som helst driftsfunksjon. Du vil da få driftsfunksjon + aktuell romtemperatur per SMS.For Sanyo: Når du bruker KCC-SMSC fjernkontroll sammen med Sanyo, må du sørge for at Sanyo-fjernkontrollen ikke kommuniserer med innedelen. Sikre dette ved å fjerne batteriene fra Sanyo-fjernkontrollen. Ellers er det fare for at Sanyo-fjernkontrollen vil ta over kontrollen av innendørsenheten selv om KCC-SMSC fjernkontrollen er aktivert.

Feilsøking- Ingen kontakt med GSM-nettet• Kontroller at pinkodesperren er fjernet. Sett SIM-

kortet inn i en vanlig mobiltelefon, kontroller at mobiltelefonen kobler opp mot GSM-nettet uten at du trenger å angi PIN-kode. Hvis ikke, må du se i bruksanvisningen til mobiltelefonen vedrørende fjerning av PIN-kode.

• Kontroller at det er GSM-dekning på stedet der fjernstyringen skal brukes. Det er mulig å få ekstern antenne som tilbehør.

• Kontroller at SIM-kortet er på plass og at dekselet er låst.

- Fjernstyringen endrer ikke varmepumpens driftsfunksjon• Pass på at IR-senderen er rettet mot

varmepumpen.• Plasser fjernstyringen nærmere varmepumpen.• Kontroller at SMS-en du har skrevet er korrekt.

AlarmfunksjonFjernstyringen avgir alarm når:• Romtemperaturen kommer under innstilt

alarmverdi• Aggregatet har stanset• Aggregatet blir strømløst

OBS! Det er viktig å skille mellom små og STORE bokstaver.

Page 8: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

DRIFT OG BETJENINGSMANUAL KCC-SMSC-1101

DA

NS

K

Fjernstyring KCC SMSC-1101

Telefonnummer til fjernstyringen:

Driftlampernes betydning

KomponenterIR-sender. Rettes mod varmepumpens indendørs enhedTransformerAntenne

Montering af SIM-kortet i fjernbetjeningen

Den rigtige temperatur når du ankommer til dit hus.

Via mobiltelefon, kan du nemt og effektivt at styre din varmepumpe. Med en SMS aktiveres den ønskede drift eller indstilling af den ønskede temperatur, så der er varmt/køligt og behageligt, når du ankommer til huset/sommerhuset.Fjernstyringen er forudprogrammeret med de otte forskellige drift indstillinger.Kun et SIM-kort (taletidskort) skal købes.

1

2

3

1

2

3

• Rød lampe indikere at spændingen er tilsluttet.

• Gul/Grøn lampe indikere at en af de programmerede funktioner er aktive.

1. Indsæt SIM-kortet uden spærring af PIN-sikkerhedskode2. Luk holderen3. Skub SIM-kortholderen til siden for at låse kortet

(se pilen)

Page 9: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

DRIFT OG BETJENINGSMANUAL KCC-SMSC-1101

DA

NS

K

I drift1. Indsæt SIM-kort i SMS-modulet2. Monter transformatorOBS! Senderen skal rettes mod indedelen af din varmepumpe.Fjernstyringen er udstyret med batteribackup (lader når transformatoren er tilsluttet). Se hvordan batteriet tilsluttes i det sidste afsnit.

Gør derefter følgende:

KodeordOpret et kodeord ved første idriftsættelse• Opret en SMS på din telefon. Skriv AAAA2 og

send den til SMS-modulet• OBS! SMS’en skal skrives som den er

programmeret. Der skelnes mellem store og små bogstaver.

• Du modtager en SMS der bekræfter at programmeringen er lykkedes.(AAAA2 Succeed).

Du kan programmere op til 12 mobiltelefoner til at styre din varmepumpe. Kodeordene er følgende:AAAA1 - AAAA9 og AAAAa - AAAAcExp. Send AAAA3 fra mobiltelefon nr.2. AAAA4 fra mobil telefon nr 3 osv.

DrifttilstandSMS-modulet har følgende drifttilstande forprogrammeret:

Drifttilstand Innova Hitachi Sanyo

8°C vedligeholdelsesvarme iv8 - -

Varme 18°C iv18 hv18 sv18

Varme 20°C iv20 hv20 sv20

Varme 22°C iv22 hv22 sv22

Varme 24°C iv24 hv24 sv24

Køl 20°C ik20 hk20 sk20

Køl 22°C ik22 hk22 sk22

Sluk ioff hoff soff

Ændre drifttilstand via SMSEx. Ved valg af drifttilstand varme 20°C ( Hitachi)Skriv hv20 i en SMS. Husk det er vigtigt at sms’en skrives som den er programmeret. Der skelnes mellem store og små bogstaverSend SMS’en til det mobilnummer som SMS-modulet har. Varmepumpen ændrer drifttilstanden efter den modtager SMS’en.Vil du have en bekræftelse på at varmepumpen ændre drifttilstand skriver du f.eks. hv20? (afslut med ?)Du kan skrive ? efter hvilken som helst kommando og du vil modtage en SMS med aktuel drifttilstand og rumtemperatur.For Sanyo: Ved brug af KCC-SMSC fjernkontrol sammen med Sanyo, skal man sikre sig at Sanyo fjernbetjeningen ikke kommunikerer med indedelen. Man kan sikre sig det ved at fjerne batterierne fra fjernbetjeningen. Ellers kan man risikere at Sanyo fjernbetjeningen overtager kontrollen af anlægget selv om KCC-SMSC enheden er aktiveret.

Fejlsøgning- Ingen kontakt med GSM-nettet• Kontroler at pinkoden er deaktiveret. Indsæt

SIM-kortet i en mobiltelefon, kontroler at mobiltelefonen tilslutter sig GSM nettet uden brug af PIN kode. Hvis dette ikke er tilfældet så se brugsanvisningen til din mobiltelefon for hvordan SIM-koden slåes fra.

• Kontroler at der er GSM dækning der hvor fjernstyringen skal anvendes. Ekstern antenne findessomtilbehør.

• Kontroler at SIM-kortet er monteret korrekt og lågen er låst.

- Fjernstyringen ændrer ikke drifttilstanden på varmepumpen• Kontroler at IR-senderen er rettet mod

varmepumpen• Sæt fjernstyringen nærmere varmepumpen• Kontroler at du har skrevet SMS’en korrekt

AlarmfunktionFjernstyringen udsender alarm når:• Rumtemperaturen er under indstillet alarmværdi• Anlægget er stoppet• Anlægget bliver spændingsløst

OBS! Det er vigtig at du skelner mellem små og STORE bogstaver.

Page 10: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

Käyttöohje KCC-SMSC-1101

SO

UM

I

Kaukosäädin KCC-SMSC-1101

Kaukosäätimen puhelinnumero:

Merkkivalojen selitteet

KomponentitInfrapunalähetin. Osoitettava lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.MuuntajaAntenni

SIM-kortin asennus kaukosäätimeen

Oikea lämpötila talolle saapuessasi.

Voit helposti ja tehokkaasti ohjata lämpöpumppuasi matkapuhelimesi avulla. Tekstiviestillä voit asettaa ylläpitolämmön tai halutun lämpötilan siten, että talossa on lämmintä/viileää ja haluttu lämpötila kun saavut kotiin/kesämökille.Kaukosäätimessä on 8 esiasetettua toimintoa.Lisäksi tarvitset vain SIM-kortin (esim. Prepaid)

1

2

3

1

2

3

• Punainen LED-valo: virta on kytketty yksikköön

• Keltainen/Vihreä LED: jokin asetetuista ohjelmista on aktiivisena

1. Aseta SIM-kortti ilman PIN-koodin kyselyä2. Sulje pidin3. Liu’uta SIM-kortin pidin sivulle lukitaksesi kortin

(ks. nuoli)

Page 11: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

Käyttöohje KCC-SMSC-1101

SO

UM

I

Käyttöönotto1. Aseta SIM-kortti kaukosäätimeen2. Asenna muuntajaHUOM! Muista kohdistaa IR-lähetin lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.Kaukosäätimessä on sisäänrakennettu akkuvarmistus (latautuu muuntajan ollessa kytkettynä). Käyttöohjeen lopussa lisätietoa, akun kytkennästä laitteeseen.

Tämän jälkeen tee seuraavaa:

SalasanaLuo salasana ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä.• Lähetä tekstiviesti puhelimestasi. Kirjoita AAAA1

ja lähetä se kaukosäätimelle.• Tekstiviestin on oltava täysin vastaava kuin malli

(AAAA1). Huomioi pienten ja isojen kirjainten ero.

• Saat vahvistuksen paluuviestinä. (AAAA1 Succeed)

Voit ohjelmoida jopa 12 eri matkapuhelinnumeroa, jotka voivat käyttää lämpöpumppuasi. Salasanat ovat seuraavat:AAAA1 - AAAA9 ja AAAAa - AAAAcEsim. Lähetä AAAA2 puhelinnumerosta 2, AAAA3 puhelinnumerosta 3 jne.

ToiminnotKaukosäätimessä on seuraavat toiminnot esiasennettuna:

Toiminto Innova Hitachi Sanyo

8°C ylläpitolämpö iv8 - -

Lämmitys 18°C iv18 hv18 sv18

Lämmitys 20°C iv20 hv20 sv20

Lämmitys 22°C iv22 hv22 sv22

Lämmitys 24°C iv24 hv24 sv24

Jäähdytys 20°C ik20 hk20 sk20

Jäähdytys 22°C ik22 hk22 sk22

Sammutus ioff hoff soff

Toimintojen vaihtaminen tekstiviestilläEsim. Lämmitys 20°C (Hitachi)Kirjoita hv20 tekstiviestiin. Muista, että viesti on oltava täysin sama kuin se on ohjelmoitu kaukosäätimeen. Huomio pienten ja isojen kirjainten ero.Lähetä tekstiviesti kaukosäätimelle. Lämpöpumppu muutta toimitaansa haluttuun toimintaan tekstiviestin mukaisesti.Halutessasi vahvistusviestin toiminnon muuttamisesta, lähetä kaukosäätimelle viesti hv20? (Viimeinen merkki ?)Jokaisen komennon perään on mahdollista kirjoittaa ?. Saat vastauksena toiminnon statuksen sekä sen hetkisen huonelämpötilan.Sanyo: Kun KCC SMS-ohjainta käytetään Sanyo lämpöpumpun ohjaamiseen, täytyy varmistaa, ettei Sanyo-lämpöpumpun oma kaukosäädin ohjaa lämpöpumppua. Tämä voidaan varmistaa esim. irroittamalla lämpöpumpun alkuperäisestä kaukosäätimestä patterit. Muutoin Sanyo kaukosäädin saattaa sekoittaa KCC SMS-ohjaimen toimintaa.

Vian etsintä- Ei yhteyttä GSM verkkoon• Huolehdi, että PIN-koodin kysely on kytketty

pois päältä. Aseta SIM-kortti normaaliin matkapuhelimeen ja varmista, että puhelin kytkeytyy verkkoon ilman PIN-kyselyä. Mikäli näin ei ole, seuraa puhelinvalmistajan ohjeita PIN-kyselyn poistamiseksi.

• Tarkista, että siinä kohdassa, mihin GSM-kaukosäädin asennetaan, on yhteys verkkoon. Ulkoinen antenni on saatavilla lisävarusteena.

• Varmista, että SIM-kortti on oikein astettu ja lukittu paikalleen.

- Kaukosäädin ei muuta lämpöpumpun toimintaa• Varmista, että IR-lähetin on kohdistettu

lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.• Aseta lähetin lähemmäksi sisäyksikköä• Varmista, että kaukosäätimelle on lähetetty viesti

on kirjoitettu oikein.

HälytystoimintoHUOM! On tärkeää huomioida viesteissä ero pienien kirjainten ja ISOJEN KIRJAINTEN välillä.

Page 12: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

Instrukcja obsługI kcc-sMsc-1101

POLS

KI

Sterownik zdalny KCC-SMSC-1101

Numer telefonu sterownika zdalnego:

Kontrolki funkcyjne

KomponentyPrzekaźnik IR. Skierowany na jednostkę wewnętrzną pompyTransformatorAntena

Mocowanie karty SIM w sterowniku zdalnym

Odpowiednia temperatura przy powrocie do domu

Za pomocą telefonu komórkowego mogą Państwo z łatwością sterować pompą ciepła. Poprzez wiadomość SMS możliwe jest przejście w tryb podtrzymywania lub ustawienie żądanej temperatury, gwarantując komfort w momencie przybycia do domu/domku letniskowego.Zdalny sterownik wyposażony jest w 8 wbudowanych trybów.Dla poprawnej pracy konieczny jest zakup karty SIM (pre-paid)

1

2

3

1

2

3

• Czerwona dioda LED wskazuje na włączone zasilanie.

• Żółta/Zielona dioda LED wskazuje na aktywność którejkolwiek z zaprogramowanych funkcji

1. Proszę wprowadzić kartę SIM bez kodu zabezpieczającego PIN

2. Zamknąć uchwyt3. Przesunąć uchwyt karty SIM do boku, aby

zablokować kartę (zgodnie ze strzałką)

Page 13: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

Instrukcja obsługI kcc-sMsc-1101

POLS

KI

Rozpoczęcie użytkowania1. Umieścić kartę SIM w sterowniku

2. Zmontować transformator

UWAGA: Należy pamiętać, aby skierować przekaźnik na jednostkę wewnętrzną pompy ciepła

Sterownik zdalny jest wyposażony w baterię awaryjną (ładowaną przy podłączonym transformatorze) Dowiedz się więcej o tym, jak podłączyć baterię; szczegóły na tylnej stronie instrukcji obsługi.

Następnie proszę postępować jak poniżej:

HasłoHasło ustalić należy przy pierwszym uruchomieniu.

• Proszę wysłać wiadomość tekstową z telefonu. Należy wpisać AAAA1 i wysłać do sterownika zdalnego.

• UWAGA: Wiadomość musi być taka sama jak zaprogramowana. Rozróżnialne są duże i małe litery.

• Na telefon wysłana zostanie wiadomość zwrotną potwierdzającą poprawne zaprogramowanie. (AAAA1 Suceed)

Pompa ciepła obsługiwana może być za pomocą maksymalnie 12 zaprogramowanych telefonów komórkowych. Hasła to:

AAAA2 - AAAA9 oraz AAAAa - AAAAc

Np. Należy wysłać AAAA2 z telefonu numer 2. AAAA3 z telefonu numer 3 i tak dalej.

Tryby roboczeSterownik posiada następujące wbudowane tryby pracy:

Tryb Innova Hitachi Sanyo

Podtrzymywanie temperatury 8°C iv8 - -

Grzanie 18°C iv18 hv18 sv18

Grzanie 20°C iv20 hv20 sv20

Grzanie 22°C iv22 hv22 sv22

Grzanie 24°C iv24 hv24 sv24

Chłodzenie 20°C ik20 hk20 sk20

Chłodzenie 22°C ik22 hk22 sk22

Wyłączony ioff hoff soff

Zmiana trybu pracy przez SMSNp. przy wyborze trybu Grzanie 20°C (Hitachi)

Wpisać w wiadomości ”hv20”. Należy pamiętać, iż ważne jest, iż SMS pisany jest zgodnie z tym co zostało zaprogramowane. Rozróżnialne są małe i duże litery.

Proszę wysłać wiadomość SMS na numer sterownika. Pompa ciepła zmieni tryb pracy zgodnie z wiadomością SMS.

Dla potwierdzenia zmiany trybu proszę wprowadzić ”hv20?”.

Możliwe jest wprowadzenie ”?” po dowolnej nazwie trybu. Przez sterownik wysłana zostanie wtedy wiadomość tekstowa z nazwą trybu + aktualnątemperaturą.

Dotyczy: Sanyo: Podczas korzystania ze zdalnego sterownika KCC-SMSC we współpracy z klimatyzatorem Sanyo, należy upewnić się, że oryginalny pilot Sanyo nie komunikuje się z jednostką wewnętrzną. Upewnij się przez usunięcie z pilota baterii. W przeciwnym razie istnieje ryzyko, że to oryginalny pilot Sanyo przejmie sterowanie jednostką wewnętrzną, nawet wówczas jeśli zdalny sterownik KCC-SMSC jest włączony.

Rozwiązywanie problemów- Brak kontaktu z siecią GSM

• Proszę upewnić się, iż zdjęta jest blokada PIN. Wprowadzić kartę SIM do normalnego telefonu i sprawdzić połączenie z siecią bez wprowadzania kodu PIN. Jeśli jest to niemożliwe, proszę odnieść do instrukcji usuwania PIN w telefonie.

• Sprawdzić czy w miejscu użytkowania sterownika występuje zasięg sieci GSM. Jako akcesorium dostępna jest zewnętrzna antena.

• Sprawdzić poprawne umiejscowienie karty SIM i zamocowanie klapki.

- Sterownik zdalny nie zmienia trybu pracy pompy ciepła

• Należy upewnić się, iż emiter IR skierowany jest na pompę ciepła.

• Umieścić sterownik bliżej pompy ciepła

• Sprawdzić czy wprowadzona została poprawna wiadomość SMS.

Funkcja alarmuSterownik wysyła sygnał alarmu, gdy:

• Temperatura pomieszczenia spadła poniżej wartości granicznej

• Urządzenie zostało zatrzymane

• Brak jest zasilania

UWAGA: Ważne jest, aby rozróżniać małe i DUŻE litery.

Page 14: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

KCC-SMSC-1101

- The battery connection position.

- Batterianslutning.

- Tilkopling av batteriet for backup.

- Batteriets tilslutnings position.

- Akun liittämiskohta.

- Lokalizacja połączenia baterii.

- How to connect the battery

- Instruktion för batterianslutning

- Hvordan batteriet skal tilkoples

- Remove the cover for the adhesive tape and fix the battery in the marked area. Put the lid back with the four (4) screws.

- Ta bort skyddet för fästtejpen och fäst fast batteriet inom markeringen. Sätt tillbaka locket och skruva fast det igen med de fyra (4) skruvarna.

- Fjerne beskyttelsen på den tosidige tapen og feste batteriet på den markerte plassen. Montere sammen SMS enheten med de fire (4) skruene igjen.

- Fjern beskyttelse fra det selvklæbende tape og placer batteriet på det markerede område. Sæt låget tilbage og saml enheden igen med de fire (4) skruer.

- Poista kiinnitysteippien suojat ja aseta akku merkittyyn paikkaan. Laita kansi takaisin paikoilleen neljällä (4) ruuvilla.

- Zdejmij pokrywę mocowaną na taśmę samoprzylepną i zamocuj baterię w zaznaczonym miejscu. Przymocuj pokrywę z powrotem przy pomocy czterech (4) śrub.

- SMS device is equipped with a separate battery backup.

- SMS kontrollen är utrustad med ett medföljande batteri för batteri backup.

- SMS enheten er utstyrt med et separat batteri for backup.

- SMS enheden er udstyret med separat batteri backup.

- SMS ohjain on varustettu akkuvarmistuksella.

- Urządzenie SMS jest wyposażone w oddzielne podtrzymanie bateryjne.

- Loosen the four (4) screws on the back of the SMS control and lift the lid. Note! SMS controller must NOT be connected to the power unit.

- Lossa på fyra (4) skruvar på baksidan av SMS kontrollen och lyft av locket. OBS! SMS kontrollen får INTE vara ansluten till spänningsenheten.

- Løsne de fire (4) skruene plassert på baksiden av SMS enheten og løfte av dekslet. Merk! SMS enheten må ikke tilkoples strøm under denne operasjonen.

- Fjern de fire (4) skruer bag på SMS enheden og fjern låget. OBS! SMS enheden må ikke være tilsluttet strømforsyningen.

- Irroita neljä (4) ruuiva SMS ohjaimen takaa ja avaa kansi.HUOM! SMS ohjaimessa ei saa olla sähkö kytkettynä.

- Poluzuj cztery (4) śruby z tyłu sterownika SMS i unieś pokrywę. Uwaga! sterownik SMS nie może być podłączony do zasilania jednostki.

- Sådan tilsluttes batteriet

- Akun kytkentä

- Jak podłączyć baterię

Page 15: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

KCC-SMSC-1101

Page 16: MANUAL DRIFT- OCH SKÖTSELMANUAL · KCC-SMSC-1101 Tack för att du valde en produkt från KCC. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och …

KCC-SMSC-1101

Vi förbehåller oss rätten att ändra utförande eller specifikation utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för ev tryckfel.

We reserve the right to change design or specification without prior notice. We reserve our right to typographical errors.

Vi forbeholder oss retten til å endre design eller spesifikasjoner uten forvarsel.Vi holdes ikke ansvarlig for eventuelle skrivefeil.

Vi forbeholder os ret til at uden forudgående varsel at foretage ændringer i udførelsen eller specifikationerne.Vi forbeholder os retten til eventuelle trykfejl.

Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakko ilmoitusta.Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.

Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcji lub specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia.Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy drukarskie.