manual del expositor ib
DESCRIPTION
Información para Expositores de InterBeauty 2012 ExpoTRANSCRIPT
Foto
cor
tesí
a Pa
tric
e
www.interbeauty.mx
T O U R I N T E R B E A U T Y 2 0 1 2
M A N U A L D E L E X P O S I T O R
Tour InTerBeAuTY un nuevo concepTo en exposIcIón A Tu AlcAnce.
Marvin Young SHOW ESTELARPatrocinado por:
2012
Ciudades del tour:
Poliforum León Blvd. A. López Mateos esq. Blvd. Francisco Villa. Col. Oriental. León, Gto., México.
Centro de Convenciones y Exposiciones de Morelia
Av. Ventura Puente, s/n - Esq. Avda, Camelias Col. Félix Ireta, Morelia, México C.P. 58070
Centro de Convenciones Yucatán Siglo XXI Calle 60 Norte #299-E Ex-Codemex Col. Revolución, Mérida, Yucatán.
M érida 1 8 y 1 9 d e m a r zo 2 0 1 2
M orelia 1 3 y 1 4 d e m ayo 2 0 1 2
León 2 7 y 2 8 d e m ayo 2 0 1 2
Centro Expositor Puebla Czda. Ejércitos de Oriente S / N, Unidad Cívica 5 de Mayo Puebla, Puebla, C.P. 72260
Puebla 2 5 y 2 6 d e m a r zo 2 0 1 2
25 y 26 de marzo
Puebla
13 y 14 de mayo
27 y 28 de mayo
18 y 19 de marzo
2
prInT prevIous nexT Index
Bienvenida
AFG Group extiende a usted y a su apreciable familia la más cordial bienvenida a este nuevo concepto en exposición llamado INTERBEAUTY
A todos nuestros expositores agradecemos su participación en INTERBEAUTY 2012 que sin duda será un gran éxito gracias a su apoyo.
CordialmenteAFG Group S. A. de C. V.
2012
3
prInT prevIous nexT Index
índice
seccIón 1:Acerca de este manual ..................................................... 4Directorio ............................................................................. 5
seccIón 2:Información general ........................................................... 6Directorio ............................................................................. 5Como llegar al Centro de Convenciones
Mérida ............................................................................7Puebla ............................................................................8Morelia ...........................................................................9León .............................................................................. 10
Calendario (montaje, evento y desmontaje) .................11Plano de Exposición Mérida ................................... 12Plano de Exposición Mérida ................................... 13Plano de Exposición Mérida ................................... 14Plano de Exposición Mérida ................................... 15
seccIón 3:Capítulo 1: Generalidades ............................................. 16Capítulo 2: Imagen Corporativa .................................... 16Capítulo 3: Acreditación .................................................. 16Capítulo 4: Entrada y salida de Materiales ................ 16Capítulo 5: Entregas de Carga ...................................... 17Capítulo 6: Espacios de Exhibición ................................ 17Capítulo 7: Energía e instalación Eléctrica ................... 17Capítulo 8: Montaje y Desmontaje ................................ 17Capítulo 9: Alturas de los Displays ................................ 19Capítulo 10: Fuegos artificiales, Juegos para beneficencia y rifas................................... 19Capítulo 11: Áreas de fumar .......................................... 19Capítulo 12: Limpieza ...................................................... 19Capítulo 13: Audio y Sonido .......................................... 19Capítulo 14: Límite de peso ........................................... 20Capítulo 15: Equipo en General .................................... 20Capítulo 16: Áreas de acceso restringido ................... 20Capítulo 17: Seguridad ................................................... 20Capítulo 18: Primeros auxilios ........................................ 21Capítulo 14: Servicios complementarios ....................... 21Capítulo 14: Alimentos y bebidas ................................. 21Capítulo 14: Medidas preventivas para el mejorfuncionamiento de su espacio ......................................... 21 Capítulo 14: General ....................................................... 21
seccIón 4:Solicitud de Servicios Adicionales
Solicitud de Brazaletes ...........................................................23Rotulación de Antepecho .......................................................24
Otras solicitudes .........................................................................22
seccIón 5:Proveedores oficiales
Renta de Mobiliario .................................................................. 26Solicitud de mobiliario ............................................................. 27Renta de Alfombra ................................................................... 30Solicitud de Alfombra ............................................................... 31Montaje especial de shell skin ................................................ 32Construcción y diseño de display Sistema .......................... 33Construcción y diseño de display Custom ............................. 34Agencias aduanales .................................................................. 35Transportación y hospedaje .................................................... 40
4
prInT prevIous nexT Index
Acerca de este Manual
Hemos creado el presente manual con el objetivo de facilitar su participación en INTERBEAUTY 2012. Dentro de las secciones de éste manual usted encontrará información importante como: directorio de comité organizador, plano de exposición, calendario de actividades, reglamento, formatos para solicitudes de servicios (energía eléctrica, telefonía e internet, agua y drenaje) y de proveedores oficiales (montaje de shell skin, transportación, hospedaje y agencia aduanal).
Aconsejamos que revise cuidadosamente sus necesidades operativas y mande su solicitud por fax o por e-mail con anticipación ya que cada solicitud tiene una fecha limite para su recepción. Las solicitudes deberán ir acompañadas del pago para que estas se tomen como una solicitud formal. Todos los servicios están sujetos a disponibilidad y horarios dadas las circunstancias de la instalación. También le pedimos que conserve y porte sus solicitudes acompañadas del pago durante el montaje para cualquier aclaración.
Las solicitudes podrán ser llenadas directamente en la computadora y enviarse por e-mail o impresas para mandarlas por fax. Si no cuenta con el programa adecuado puede ingresar a la página Web de Acrobat Reader y descargar el programa o la actualización para el mejor funcionamiento del manual. Si usted requiere de cualquier información, especificación o reglamentación, a continuación le mostramos un directorio de referencia inmediata donde podrá dirigir sus dudas o comentarios a la persona responsable o proveedor del servicio correspondiente.
AtentamenteComité Organizador
5
prInT prevIous nexT Index
Información General
sede dirección Horario de exhibición: plataforma principal educación
MéridaMérida
centro de convenciones Yucatán siglo xxICalle 60 Norte No. 299-E, Ex-Cordemex, Col. Revolución Tel.: 01 (999) 942 19 00
Dom. 18 de Marzo de 9:00 a 19:00 hrs.
Lun. 19 de Marzo 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Domingo 18 de Marzo 10:00 a 19:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Lunes 19 de Marzo 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
centro expositor pueblaCzda. Ejércitos de Oriente s/n, Unidad Cívica 5 de Mayo C.P. 72260
Dom. 25 de Marzo de 9:00 a 19:00 hrs.
Lunes 26 de Marzo 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Domingo 25 de Marzo 10:00 a 19:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Lunes 26 de Marzo 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
LeónLeón
poliforum leónPoliforum León, Congresos y Exposiciones. Blvd. Adolfo López Mateos esq. Blvd. Francisco Villa, Col. Oriental. León, Gto. C.P. 37510 Tel.: (477) 710-7000 Fax: (477) 710-7048
Domingo 27 de Mayo de 9:00 a 19:00 hrs.
Lunes 28 de Mayo de 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Domingo 27 de Mayo 10:00 a 19:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Lunes 28 de Mayo 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Morelia Morelia
centro de exposiciones y convenciones de MoreliaAv. Ventura Puente S/N Esq. Av. Camelinas Col. Felix Ireta C.P. 58070 Tel.: 01 (443) 232 44 00 al 07
Domingo 13 de Mayo de 9:00 a 19:00 hrs.
Lunes 14 de Mayo de 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Domingo 13 de Mayo 10:00 a 19:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Lunes 14 de Marzo 10:00 a 20:00 hrs.
Ubicación:Piso de Exhibición Centro de Convenciones
Admisión General
Boletos preventa InTerBeAuTY
1 día $ 200.002 días $ 300.00
Boletos Taquilla InTerBeAuTY
1 día $ 250.002 días $ 350.00
6
prInT prevIous nexT Index
directorio
Información general, ventas stands y shell skin
Norma Patricia Pérez(55) 5292 5061
solicitud de Brazaletes y Boletos Araceli Delgado y/o Norma P. Pérez
(55) 5292 5061 [email protected]
operaciones Moisés Álvarez (55) 5257 5397
recepción de solicitudes AFG Verónica Almazán (55) 5257 5397
servicios adicionalesVerónica Almazán Moisés Álvarez (55) 5257 5397
[email protected]@afg-group.com.mx
exhibit services México Rogelio J. Gómez A
(55) 5373 1159 [email protected]
Transportación y Hospedaje ocr Bernardo San Cristóbal
(55) 5335 0424 [email protected]
lease expo Mobiliario y Montaje
Verónica Almazán (55) 5257 5397
carperent Alfombra Carlos Ponce
(55) 5257 5397 [email protected]
recepción de Arte Judith Loza Loza (55) 5292 5061
7
prInT prevIous nexT Index
como llegar a InTerBeAuTY Mérida
MÉRIDA: 18 y 19 de Marzo 2012 Centro de Convenciones Yucatán Siglo XXI Calle 60 Norte No. 299-E, Ex-Cordemex, Col. Revolución Tel.: 01 (999) 942 19 00 / 01 (999) 942 19 00
18 y 19 de marzo
8
prInT prevIous nexT Index
como llegar a InTerBeAuTY puebla
PUEBLA: 25 y 26 de marzo 2012 (Centro Expositor Puebla) Czda. Ejércitos de Oriente S / N, Unidad Cívica 5 de Mayo Puebla, Puebla, C.P. 72260
25 y 26 de marzo
Puebla
9
prInT prevIous nexT Index
como llegar a InTerBeAuTY Morelia
MORELIA: 13 y 14 de Mayo 2012 (Ceconexpo) Centro de Exposiciones y Convenciones de Morelia Av. Ventura Puente S/N Esq. Av. Camelinas Col. Felix Ireta C.P. 58070 Teléfonos: 01 (443) 232 44 00
13 y 14 de mayo
10
prInT prevIous nexT Index
como llegar a InTerBeAuTY puebla
LEÓN: 27 y 28 de Mayo 2012 (Poliforum León) Poliforum León, Congresos y Exposiciones Blvd. Adolfo López Mateos esq. Blvd. Francisco Villa, Col. Oriental. León, Gto., México. C.P. 37510 TEL.:(477) 710-7000. Fax:(477) 710-7048 Horario:
27 y 28 de mayo
11
prInT prevIous nexT Index
calendario
MARZOVIERNES SABADO DOMINGO LUNES
16 17 18 19
MéridaMérida
12:00 Montaje de displays de 36 m2 (pedir autorización al comité)
12:00 Apertura mesa de Servicios
8:00 Montaje General
8:00 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 18:00 Entrega de Brazaletes
7:30 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 19:00 Horario de Exposición
7:30 Apertura mesa de Servicios
10:00 a 20:00 Horario de Exposición
20:00 inicia desmontaje 24:00 termina desmontaje
23 24 25 26
12:00 Montaje de displays de 36 m2 (pedir autorización al comité)
12:00 Apertura mesa de Servicios
8:00 Montaje General
8:00 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 18:00 Entrega de Brazaletes
7:30 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 19:00 Horario de Exposición
7:30 Apertura mesa de Servicios
10:00 a 20:00 Horario de Exposición
20:00 inicia desmontaje 24:00 termina desmontaje
11 12 13 14
Morelia Morelia
12:00 Montaje de displays de 36 m2 (pedir autorización al comité)
12:00 Apertura mesa de Servicios
8:00 Montaje General
8:00 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 18:00 Entrega de Brazaletes
7:30 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 19:00 Horario de Exposición
7:30 Apertura mesa de Servicios
10:00 a 20:00 Horario de Exposición
20:00 inicia desmontaje 24:00 termina desmontaje
25 26 27 28
LeónLeón
12:00 Montaje de displays de 36 m2 (pedir autorización al comité)
12:00 Apertura mesa de Servicios
8:00 Montaje General
8:00 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 18:00 Entrega de Brazaletes
7:30 Apertura mesa de Servicios
9:00 a 19:00 Horario de Exposición
7:30 Apertura mesa de Servicios
10:00 a 20:00 Horario de Exposición
20:00 inicia desmontaje 24:00 termina desmontaje
MAYO
12
prInT prevIous nexT Index
plano de exposición Mérida
p l A n o AcTuAlIzAdo
18 y 19 de marzo
13
prInT prevIous nexT Index
plano de exposición puebla
p l A n o AcTuAlIzAdo
25 y 26 de marzo
Puebla
14
prInT prevIous nexT Index
plano de exposición Morelia
EN
FER
ME
RIA C
TO. D
EM
AQ
UIN
AS
SA
NITA
RIO
S H
OM
BR
ES
SA
NITA
RIO
S M
UJE
RE
STA
BLE
RO
S
BO
DE
GA
TAB
LER
OS
SA
NITA
RIO
S H
OM
BR
ES
SA
NITA
RIO
S M
UJE
RE
S
1
23
45
67
89
1011
1213 14 15
2122
2324
25
26 2728
GE
LISH
4748
49 5253
5455
5156
5871
7273
74 75
7677
GR
UP
O92
9394
9596
9897
101104
109110
111
112
136137
138139
140141
142143
147148
156157
158159
161162
163164
165166
167168
169170
KO
KO
RO
JOY&
HA
IR
GR
EA
TLE
NG
THS
PB
C
PBCN
ATTU
RA
CONAIR
ROELS
OR
GA
NIC
NA
ILS
PR
OB
ELL
RE
VIS
TAC
OLLE
CTIO
N
BA
BY
LISS
ESTETITEK
HERSTYLER
NEFERTITI
SILK
EY
RE
PU
BLIC
NA
IL
MO
DA
EN
LA C
IUD
AD
PB
C
PB
C
PB
CP
BC
TALEB
TALE
B
DABALASH
RA
ZOR
LINE
XIO
MA
RA
19
TEC
BE
LL
KAMADI
ESTILOS
TV NAILS
TOUKAN
ALTO
PE
INA
DO
CARGOLET
ED
ITOR
IAL
HO
RTA
FASHIONABLE
AP
PLE
TCQ
NA
NO
KE
RA
TINA
DA
YLIN
COSMETICOS
REHAB
EFFECTOS
p l A n o AcTuAlIzAdo
13 y 14 de mayo
15
prInT prevIous nexT Index
plano de exposición león
ANDÉN
E E
EXTENSION EXTENSION
WC / H WC / M
WC / M WC / H
E
E
E
100 JOY200
201
203
300 304
301
NEFERTITI
406
617
712 714 716
719
816814.
717715
812
815 817 819CAMERINO
CAMERINO
CAMERINO
CAMERINO
3.00
3.00
402 404
GELISHKOKORO
BABYLISS
CO
NA
IR
PROBELL
MATRIX
FAROUK
WELLA
TIGI
ARMSTRONG McCALL
HER
STYL
ER
&HAIR
GREATLENGTHS
CRISTALBOREAL
ROELSGRUPO
NATTURAPBC PBC
CO
LLEC
TIO
NR
EVIS
TA
ORGANICNAIL
204
103
REPUBLICNAIL
MO
DA
EN
LA C
IUD
AD PB
C
ESTETITEK
PBC
TALEB
TALE
B
DABALASH
RUSK
PBC
XIO
MA
RARAZOR
LINE
KAMADI
ESTILOS
SILKEY
TOU
KA
N
TV NAILS
ALTOPEINADO
FASHIONABLE
APPLE
TCQ
NA
NO
KER
ATI
NA
NA
ILS
SUN
NY
EDITORIAL
HORTA
DA
YLIN
CARGOLET
227EFFECTOS
p l A n o AcTuAlIzAdo
27 y 28 de mayo
16
prInT prevIous nexT Index
reglamentoESTE EVENTO ES ORGANIZADO Y PRODUCIDO POR AFG GROUP, S.A. DE C.V. LAS ACCIONES DERIVADAS DE LA PROMOCIÓN Y DEL DESARROLLO DE LA EXHIBICIÓN SERÁN REGIDAS POR EL PRESENTE REGLAMENTO. ESTAS REGLAS SE REALIZARON PARA PROVEER DE SEGURIDAD E IMPARCIALIDAD A TODOS LOS EXPOSITORES, ESPACIOS Y USOS.
cApITulo 1. GenerAlIdAdes
El EXPOSITOR no podrá subarrendar parcial ni totalmente su(s) espacio(s), ni exhibir o anunciar artículos o productos que no sean fabricados o vendidos por la empresa que los exhibe, con excepción de que dicho artículo o producto sea necesario para la adecuada demostración de los productos del EXPOSITOR. Estará permitida la operación de venta al público y la entrega de mercancías.
cApITulo 2. IMAGen corporATIvA
El EXPOSITOR incluirá el logotipo de INTERBEAUTY en cualquier publicidad particular que se hiciera para la promoción de su stand.
No está permitido exhibir, obsequiar, repartir, colocar o vender ningún producto, material, publicidad o promo fuera del espacio rentado por el EXPOSITOR, como son: pasillos, sanitarios, estacionamiento, restaurantes, pisos, paredes, columnas, postes, puertas, cristales o en cualquier otra área, parte del mobiliario y/o equipo de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.
El EXPOSITOR tiene derecho de uso de estrategias publicitarias con previa autorización del Departamento de Mercadotecnia de INTERBEAUTY. INTERBEAUTY se reserva el derecho de admisión a todo aquel promotor o promotora que afecte la imagen del evento.
cApITulo 3. AcredITAcIón
Todo el personal que se encuentre en los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY durante los días de exhibición, deberá estar debidamente acreditado por INTERBEAUTY. Durante el horario en el que la exhibición esté abierta al público, cada local deberá estar atendido por un representante acreditado con el brazalete de la empresa que esté exhibiendo.
extranjeros: es importante dar a conocer que los participantes extranjeros o bien a los nacionales que tendrán participación de personal extranjero, en INTERBEAUTY, que es indispensable al registrar su forma migratoria la cual se la otorgan al abordar el avión, que el viaje es de negocios y no para vacacionar o como turista.
Modelos y edecanes: Si usted contrató modelos o edecanes extranjeros es muy importante que considere que puede llegar personal de migración a solicitarles su forma FM3, en caso de no traerla, serán remitidos a las autoridades, por lo que es muy importante les den ese aviso.
stripers: deberán quedar acreditados y tienen estrictamente prohibido que los bailarines o modelos tengan descubierto de la cintura para abajo, por lo tanto no podrán estar en ropa interior o lo que se le parezca. De lo contrario el personal de seguridad del evento retirará a las personas del recinto y cortará todo el suministro eléctrico del stand. Quedando así vetado para años futuros.
Brazaletes: Todo el personal que trabajará en su espacio, tendrá que portar el brazalete para poder ingresar a la exposición, no incluye invitados especiales. El plazo para la entrega del listado de sus brazaletes será el 15 de febrero 2012, enviando el formato correspondiente, en caso de solicitar adicionales el costo es por $300.00, cada persona será responsable de recoger su brazalete con cualquier identificación con fotografía del sábado 17 de marzo al domingo 18 de marzo en los módulos correspondientes.Los brazaletes son personales e intransferibles, la persona que sea sorprendida haciendo mal uso de éste, se le retirará y será penalizada con la cantidad de $ 500.00 MN que serán cobrados a la empresa que solicitó los brazaletes. cApITulo 4. enTrAdA Y sAlIdA de MATerIAles. esTAcIonAMIenTo.
Para un mejor control de mercancía y materiales introducidos al recinto, la entrada durante el montaje y la salida durante el desmontaje se harán única y exclusivamente por las puertas de acceso destinadas para tal fin y de acuerdo al calendario programado.Estos accesos se encuentran ilustrados en los planos de planta anexos en este documento. Solo se permitirá la salida de equipo, materiales o mercancía cuando sea presentado el pase de salida correspondiente. Este pase deberá ser llenado y firmado por el EXPOSITOR, deberá ser autorizado por INTERBEAUTY y así mismo, deberá ser presentado al personal de vigilancia para su salida.
17
prInT prevIous nexT Index
reglamentocApITulo 5. enTreGAs de cArGA
Arribos: El control de la carga enviada será responsabilidad directa del EXPOSITOR. INTERBEAUTY se encargará de coordinar la llegada los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY no se responsabiliza ni aceptan embarques de cajas o cualquier otro producto por adelantado destinadas a algún EXPOSITOR. La carga deberá ser recibida por el EXPOSITOR únicamente durante el periodo estipulado en el contrato correspondiente.
cApITulo 6. espAcIos de exHIBIcIón Y esTAcIonAMIenTo
En ningún caso el ancho de los pasillos dentro del área de exhibición será menor a 3.00 metros, en la inteligencia de que una vez establecidos éstos y autorizados en el plano correspondiente, deberán mantenerse libres de obstáculos y/o instalaciones adicionales en toda su longitud.
En caso de cualquier ocupación, por parte de un EXPOSITOR, de espacios que estén fuera del área establecida en el plano regulador anexo a su contrato, o que no se encuentre debidamente acreditado por escrito, INTERBEAUTY se reserva el derecho de desalojo de dichos espacios sin responsabilidad alguna de su parte.
La administración del estacionamiento no depende de INTERBEAUTY, por lo que se deberá apegar a los lineamientos y políticas de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. El uso de áreas de estacionamiento está limitado exclusivamente a vehículos. No está permitido usar estas áreas como lugar de residencia, exhibición o venta de producto alguno. INTERBEAUTY no se hace responsable por pérdidas de objetos dejados en el interior de los vehículos, daños por incendio, fenómenos naturales, terremotos, huracanes o similares, fallas mecánicas, ni por robo total o parcial.
cApITulo 7. enerGÍA e InsTAlAcIón elecTrIcA
Está estrictamente prohibido el acceso a las instalaciones eléctricas de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. El cableado del stand deberá ser de uso rudo, no podrá en ningún caso colgar de la estructura y/o columnas, debiendo ser conducido en forma oculta por canalizaciones adecuadas del propio sistema de mamparas y/o quedar debidamente protegido.
El EXPOSITOR es responsable de proporcionar a INTERBEAUTY la información técnica de los equipos en exposición. Asimismo, deberá marcarse la distribución total de la red eléctrica que se instalará en el espacio rentado en el plano eléctrico y de logística, indicando claramente, las características del equipo a utilizar sujetándose a lo siguiente:
a) Los interruptores que se usen deberán ser termo magnéticos.b)Los cables que se utilicen para la alimentación de contactos, deberán ser necesariamente de uso rudo.c) Los cables para la alimentación de las lámparas, podrán ser de uso rudo o dúplex, siempre y cuando sean del calibre requerido por la carga eléctrica, cuenten con balastras y no se encuentren en el piso.d) Las uniones de cables deberán ser siempre aisladas con la cinta adecuada para este fin.
Si no se cumpliera con lo anterior, el EXPOSITOR no podrá hacer uso de las instalaciones eléctricas de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. INTERBEAUTY se reserva el derecho de desconectar y retirar aquellos aparatos, focos, lámparas, spots o equipos de cualquier otra índole, de los módulos que previamente no hayan hecho su solicitud de ampliación de la capacidad instalada.Esto, sin otro objeto más que el de proteger las instalaciones del evento contra calentamientos innecesarios por cargas no previstas y el de asegurar el suministro eléctrico correspondiente a cada EXPOSITOR.
cApITulo 8. MonTAJe Y desMonTAJe
Únicamente se permitirá el ingreso en las fechas y horarios señalados en el contrato correspondiente. El número de vehículos y los andenes que podrán utilizarse para maniobras de operación, serán definidos por INTERBEAUTY al inicio del montaje. INTERBEAUTY asignará personal para coordinar las maniobras de carga y descarga.
18
prInT prevIous nexT Index
reglamento
Cualquier daño causado por el EXPOSITOR a los inmueble durante el montaje, desmontaje o celebración del evento, será determinado por INTERBEAUTY y el importe por gastos de reparación deberá ser cubierto por el EXPOSITOR a más tardar 15 días naturales después del término del evento, en base al ajuste de gastos establecidos entre INTERBEAUTY y el recinto.En caso de que el EXPOSITOR no cubra dicho importe en el plazo establecido, dicha suma causará un interés moratorio equivalente al 5% del importe de la misma, por mes y mientras persista el incumplimiento por parte del EXPOSITOR. Asimismo, INTERBEAUTY se reserva el derecho de permitir la participación en ediciones siguientes al EXPOSITOR que no haya cubierto estos adeudos.
El patio de maniobras se usará única y exclusivamente para el desarrollo de éstas. Los vehículos utilizados para tal efecto sólo podrán permanecer en dicha área el tiempo estrictamente necesario para su carga o descarga. Asimismo, INTERBEAUTY no se hace responsable por pérdidas de objetos en el interior ni fuera de los vehículos estacionados en el patio de maniobras, ni por daños causados a éstos por motivos de colisión, incendio, fenómenos naturales, terremotos, huracanes o cualquier otra causa o hecho de naturaleza análoga. Bajo ninguna circunstancia podrá permanecer estacionado vehículo alguno en áreas de exhibición, salvo que dicho vehículo sea parte integral de ésta. En este caso, estos vehículos deberán contener solo la reserva de combustible en su tanque, y por ningún motivo podrá ser encendido el motor dentro de las instalaciones. Ningún equipo de combustión interna que forme parte de la exhibición, podrá ser puesto en funcionamiento.
El uso de vehículos tipo montacargas destinados a maniobras dentro de las instalaciones, deberá ser previamente autorizado por INTERBEAUTY, o en su caso, rentados a los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. Es obligatorio que usen llantas neumáticas, que su motor se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento y que éstos no tiren aceite o algún otro líquido. En caso de requerir abastecimiento de combustible, éste deberá hacerse en el patio de maniobras. Durante las maniobras de montaje y desmontaje está prohibido fumar dentro de las instalaciones, así como ingerir cualquier tipo de bebidas alcohólicas, exceptuando de lo anterior, el área de restaurante y las áreas de descanso destinadas por los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.
Queda estrictamente prohibido cruzar los pasillos y/o áreas comunes con cables eléctricos, equipos o instalaciones que ofrezcan peligro, tanto a nivel de piso como en la parte superior. No está permitido hacer trabajos de herrería, usar sierras, pistolas de aire, etc., así como utilizar productos que afecten al medio ambiente dentro de las instalaciones de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.Los tiempos de montaje no están destinados a la construcción integral de los stands y/o aquellos elementos de decoración en las instalaciones, por lo tanto las adecuaciones en el montaje sé limitarán a detalles de ajustes en el armado y construcción de dichos elementos.
EL EXPOSITOR y su contratista de servicios están responsabilizados de quitar todas las marcas y/o residuos dejados en el piso de materiales usados para el montaje de espacios de la exhibición o con algún otro propósito. Si fuera necesario el uso de líquidos especiales, éstos no deberán dejar huella alguna. Sólo está permitida la fijación de alfombra al piso mediante cintas auto adheribles de doble cara, está prohibido aplicar o poner pegamentos o cualquier otro tipo de material directamente sobre el piso, superficies pintadas, señalamientos o cristales que formen parte del inmueble. Sí el EXPOSITOR y/o contratista no quitan cualquier material que hayan colocado, se le hará un cargo adicional al EXPOSITOR para cubrir el costo de mano de obra y materiales que se requieran para removerlos.
No está permitido al EXPOSITOR colgar o sujetar objeto alguno a la estructura del techo, ni amarrar, clavar, atornillar, perforar, ni pegar nada sobre los pisos, muros, plafones, columnas u otras instalaciones que formen parte de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.
Queda estrictamente prohibido, a personal ajeno a este servicio, el subirse o circular por la estructura de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY para efectos de montar material colgante. Este servicio únicamente podrá ser proporcionado por el personal del recinto, durante los periodos de montaje, evento y desmontaje. En caso contrario, los materiales serán retirados del recinto, cubriendo el EXPOSITOR los gastos que resulten por su traslado y almacenaje.
Tanto los materiales restantes del display, como mamparas, telas, tramos de madera y solventes que queden del montaje, deberán retirarse antes del primer día del evento. INTERBEAUTY podrá retirar dichos materiales con cargo al EXPOSITOR, si existiera renuncia por su parte. Será obligatorio para el EXPOSITOR no desmontar y mantenerse abierto y operando su stand durante el periodo completo de la exposición con el objeto de conservar una buena imagen del mismo y ser responsable de los contenidos de su stand durante la exposición.
19
prInT prevIous nexT Index
reglamento
Es responsabilidad exclusiva del EXPOSITOR el estricto cumplimiento del presente reglamento por lo que el incumplimiento de éste originará la prohibición total de maniobras de carga y descarga del evento.Espacios Equipados: (Stands 3x3, 3x6 con mampara). Al haber contratado el espacio equipado, estos incluyen sillas y una mesa, mismas que tendrán que solicitar a su llegada al montaje, en Mesa de Servicio. Tardarán en llevarlas a sus stands aproximadamente de 30 a 60 minutos, por lo tanto tendrá que haber alguien responsable en el stand para que firme de recibido.
cApITulo 9. AlTurAs en los dIsplAYs
No se podrá poner ningún elemento que obstaculice la visibilidad del display contiguo, a menos que exista un acuerdo por escrito entre las partes involucradas. Para este caso, se solicitará una propuesta de las alturas a INTERBEAUTY, para que se revise y en caso de no existir discrepancia, se autorizará.
No se podrán instalar paredes que colinden con otro display. Todos los elementos como paredes o grandes gráficos tendrán que ser colocados hacia una pared y en el caso de que el espacio sea una isla, éstos tendrán que ser colocados por lo menos 2 metros dentro del perímetro por cada metro de altura. La altura máxima para la construcción de un display o stand es de 5m.
cApITulo 10. FueGos ArTIFIcIAles, JueGos pArA BeneFIcIencIA Y rIFAs.
Fuegos Artificiales: Queda estrictamente prohibido el uso de fuegos artificiales de cualquier índole en todo momento. INTERBEAUTY permitirá los juegos para beneficencia, rifas y lotería, siempre que se cuente con los permisos correspondientes emitidos por las autoridades del Gobierno del Distrito Federal, la Secretaría de Gobernación, Secretaría de la Defensa Nacional, con permiso del proveedor, y que no se viole ninguno de sus reglamentos. La directiva de INTERBEAUTY tiene la capacidad de solicitar y revisar dichos permisos en cualquier momento durante el evento.
cApITulo 11. Áreas de FuMAr
Por disposición federal queda prohibido fumar, solo se podrá hacer en las áreas permitidas e indicadas por los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.
cApITulo 13. AudIo Y sonIdo
Queda estrictamente prohibida la música viva (Grupos Musicales) dentro del área de exposición, ya que rebasan los niveles de audio permitidos, en caso de tener música en su stand, tendrá que ser grabada.El equipo de sonido instalado en los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY, será exclusivo para prestar el servicio de voceo de emergencia y música ambiental dentro del horario en que INTERBEAUTY permanezca abierto. Para efectos de promoción y/o publicidad INTERBEAUTY se reserva la facultad de anunciar los servicios de sus clientes.
El uso de equipos de sonido del EXPOSITOR estará sujeto a una medición para determinar un máximo de 80 decibeles a 3 metros de la fuente de emisión. En caso de rebasar los decibeles, se le dará aviso de suspensión eléctrica en una ocasión, de persistir una vez más, se suspenderá el suministro eléctrico por 4 horas y de volver a incurrir, será por todo el día. Las bocinas de audio, no podrán ser dirigidas hacía los stands vecinos, sino al interior de su propio stand.En caso de darse este tipo de promociones sin autorización previa de INTERBEAUTY y no cumplir las regulaciones de decibeles máximos en sonido, INTERBEAUTY sé reserva el derecho de desalojar de sus instalaciones al personal que se encuentre efectuando tales promociones y/o servicios, sin responsabilidad alguna para INTERBEAUTY.
cApITulo 16. ÁreAs de Acceso resTrInGIdo
Está prohibida cualquier clase de almacenamiento dentro del área de exposición. Todas las cajas, cartones, contenedores, materiales de empaque, etc., que estén desocupados y requieran usarse de nuevo, deberán estar etiquetados con la leyenda “VACIO”. Dichas cajas vacías deberán ser retiradas del recinto al término el montaje del evento con el objeto de dejar libres las zonas y el equipo contra
20
prInT prevIous nexT Index
reglamentoincendio de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.
cApITulo 17. seGurIdAd
INTERBEAUTY ofrece seguridad institucional, únicamente, en áreas comunes y perimetrales como estacionamiento, plazas, patios, vestíbulos, oficinas administrativas y patio de maniobras de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. Queda estrictamente prohibido introducir y portar toda clase de armas de fuego o armas punzocortantes salvo para aquellas personas que correspondan al personal de seguridad y que se encuentren facultadas para ello.
Los eventos que dada su naturaleza incluya como parte de su actividad, tiro al blanco, dardos, pelotas, aros y otros objetos o actividades similares que puedan alterar el orden y/o la seguridad del evento, deberán contar con una protección adecuada para evitar accidentes o daños a las personas, mobiliario, equipo, así como en los propios Centros de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. Estas actividades deberán ser aprobadas previamente y por escrito por INTERBEAUTY antes de abrir la exposición al público y en su caso, deberán estar única y exclusivamente en los espacios asignados para tal fin.
En caso de que este tipo de evento se lleve a cabo sin autorización, INTERBEAUTY tiene el derecho de cancelar el stand o el evento si es necesario, sin responsabilidad alguna para INTERBEAUTY. Queda estrictamente prohibido utilizar o exhibir maquinaria, equipo o sustancias peligrosas, tóxicas, nocivas para la salud o inflamables. Asimismo los globos o similares que se requieran inflar con gas, deberán ser inflados con gas no flamable y en una área designada por INTERBEAUTY sólo así podrán tener acceso a los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. En ningún momento (montaje, exhibición o desmontaje) se podrá introducir cualquier clase de animales o mascotas. Durante los días de montaje y desmontaje, únicamente se permitirá el acceso a personas mayores de 18 años.
IMPORTANTE: Como medida de seguridad, INTERBEAUTY sugiere a todos los EXPOSITORES que cuenten con equipo o mercancía de poco volumen y fácil sustracción, guardarla en cajas de seguridad, vitrinas o muebles con llave o candado al ausentarse de su stand:TOMANDO EN CUENTA QUE DURANTE LOS HORARIOS DE EXPOSICIÓN, SIEMPRE DEBERÁ PERMANECER UNA PERSONA ACREDITADA AL FRENTE DE SU STAND.
cApITulo 18. prIMeros AuxIlIos
INTERBEAUTY cuenta con un consultorio destinado para la atención de primeros auxilios, el cual se pondrá a disposición de los EXPOSITORES a partir del primer día del montaje y hasta la finalización del desmontaje.
cApITulo 19. servIcIos coMpleMenTArIos
TELÉFONO: No está permitido instalar teléfonos ajenos a los de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY. De la misma forma, no se permite hacer cambios o modificaciones a las instalaciones telefónicas propias de los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY.
INTERBEAUTY cuenta con un catálogo de concesionarios y proveedores oficiales, los cuales se han registrado previamente mostrando sus productos, servicios, capacidades y profesionalismo. En tal virtud, son proveedores autorizados por INTERBEAUTY para prestar servicios, sin que esto sea bajo ninguna circunstancia, causa o forma para adquirir alguna responsabilidad por parte de INTERBEAUTY en la contratación de cualquier servicio de dicho catálogo.
cApITulo 22. GenerAl
Toda falta a cualquiera de los puntos y disposiciones que forman parte integral de este reglamento, será causa de cancelación del contrato sin que el EXPOSITOR pueda reclamar indemnización alguna por daños y perjuicios, debiendo cubrir a INTERBEAUTY los gastos que pudieran derivarse de las acciones tomadas para resolverlas.
Todos aquellos acuerdos tomados con el EXPOSITOR y/o establecidos por disposiciones no contempladas en el reglamento y/o documentos normativos de INTERBEAUTY, deberán ser respetados por el EXPOSITOR. INTERBEAUTY se reserva el derecho de tomar todas aquellas medidas adicionales, incluyendo aquellas de orden legal.
21
prInT prevIous nexT Index
reglamentoINTERBEAUTY no se responsabiliza del mantenimiento y/o funcionamiento del equipo o materiales del EXPOSITOR como por ejemplo: alfombras, equipos eléctricos, equipos audiovisuales y de oficina, perfiles, muebles, maquinaria, etc. El EXPOSITOR se responsabiliza a respetar y hacer respetar todas las normas de este reglamento por todas aquellas personas que directa o indirectamente entren en el los Centro de Exposiciones del Tour INTERBEAUTY, con motivo de montaje, celebración del evento y desmontaje. INTERBEAUTY tiene la facultad de establecer con el EXPOSITOR todo lo no previsto en el presente reglamento según convenga a los intereses del propio evento.
INTERBEAUTY PODRÁ MODIFICAR O AGREGAR CUALQUIER DISPOSICIÓN NO ESTABLECIDA EN EL REGLAMENTO, LO CUAL SERÁ DE CUMPLIMENTO OBLIGATORIO PARA EL EXPOSITOR, ASIMISMO, EL EXPOSITOR, SU PERSONAL, AGENTES, EMPLEADOS O REPRESENTES ACUERDAN DAR CUMPLIMIENTO A LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN ESTE REGLAMENTO Y LAS CONTENIDAS DEL MANUAL DEL EXPOSITOR.
22
prInT prevIous nexT Index
solicitudes de servicios Adicionales
Descargue todos los formatos en ZIP y elija la solicitud deseada, podrá llenarla en su computadora e imprimirla, o si le permite el programa guardar una copia y mandarla por e-mail ó por fax junto con su recibo de pago el banco al proveedor indicado en cada solicitud. Le recordamos guardar una copia impresa y adjunte el pago para cualquier aclaración.
Solicitud de servicios adicionales Comité Organizador
Solicitud de Brazaletes .............................................................. 23 Rotulación de antepecho .......................................................... 24
Otras Solicitudes con:
servicios adicionalesVerónica Almazán
Moises Álvarez (55) 5257 5397
[email protected]@afg-group.com.mx
23
prInT prevIous nexT Index
Fecha límite de confi rmación15 / Febrero / 2012
F���� �� ���������
Día Mes Año
S�������� �� B���������
Empresa (Razón Social):
Nombre Comercial:
R.F.C.: No. de Stand:
Dirección: Estado: C.P.:
Telefono: Celular: e-mail:
Nombre y fi rma de quien solicita el servicio:
La fecha límite para la entrega de la presente solicitud es el 15 / Febrero / 2012
Los brazaletes son exclusivos para el personal que trabajará en su stand, no incluye clientes ni invitados especiales, en caso de requerir boletos para sus invitados, podrá obtener el boleto de preventa con un 20% de descuento , siempre y cuando sea solicitado con anterioridad al evento. El costo del Brazalete adicional es de $300.00 MN. IVA incluido.
Deberá proporcionar la lista con los nombres y cargos de las personas que atenderán su stand (incluyendo todo el staff) en el presente formato de EXCEL. Una vez solicitados, no podrá haber cambios en los mismos. El personal de montaje no requiere brazalete.En los casos de stands mayores a 54m2 los cuales cuentan con shows de plataforma dentro de sus espacios, deberán proporcionar la lista de las modelos por día, a parte de esta solicitud.
DIMENSION DEL STAND NÚMERO BRAZALETES
9 m2 4
18 m2 6
27 m2 8
36 m2 10
A partir de 54 m2 Deberá enviar los nombres y cargos para autorización por parte del comité organizador.
EMPRESA NOMBRE APELLIDOS CARGO
Los brazaletes serán entregados personalmente a cada uno de los miembros de su staff al mostrar su identifi cación ofi cial a partir del 17 de Marzo del 2012 en el Centro de Convenciones. Los brazaletes son personales e intransferibles, la persona que sea sorprendida haciendo mal uso de éste, se le retirará y será penalizada con la cantidad de $ 500.00 MN que serán cobrados a la empresa que solicitó los brazaletes.
27 y 28 de mayo
18 y 19 de marzo 13 y 14 de mayo
25 y 26 de marzo
Puebla
solicitud de Brazaletes
24
prInT prevIous nexT Index
Fecha límite de confi rmación5 / Marzo / 2012
F���� �� ���������
Día Mes Año
R��������� �� A��������(���� ������ ���������)
La rotulación de antepecho es solo para los stands que llevan mampareria (equipado). A conti nuación escriba en el cuadro de abajo el nombre ó rotulo que deseé que lleve la marquesina de su stand, tomando en cuenta un máximo de 24 caracteres (considerando espacios entre palabras). No incluye logoti po
Sí el formato no se recibe en la fecha límite, en piso el rótulo tendrá un costo de $400.00 más IVA. Cualquier cambio en piso será sujeto a disponibilidad y el costo será de $600.00 más IVA. Serán consideradas solicitudes anti cipadas todas aquellas órdenes recibidas antes del 5 de Marzo del 2012. Las solicitudes recibidas durante montaje o exposición tendrán un incremento en costo y quedarán sujetas a disponibilidad. Una vez instalado el servicio en su stand no se aceptan cancelaciones o de solicitar algún cambio de rotulo tendrá un costo extra.Cualquier duda o aclaración favor de pasar a mesa de servicio.
Enviar solicitud fax: (55) 5257 53 97 con atención a: Verónica Almazán [email protected]
Empresa (Razón Social):
Nombre Comercial:
R.F.C.: No. de Stand:
Dirección: Estado: C.P.:
Telefono: Celular: e-mail:
Nombre y fi rma de quien solicita el servicio:
Lease Expo SA de CV Lateral Autopista México Toluca No. 1235 - 302 Lomas de Santa Fé Del. Cuajimalpa, Mexico D.F. Tel. 5292 50 61
27 y 28 de mayo
18 y 19 de marzo 13 y 14 de mayo
25 y 26 de marzo
Puebla
rotulación de Antepecho
25
prInT prevIous nexT Index
Proveedores Oficiales de INTERBEAUTY
1. Renta de mobiliario ..............................................262. Catálogo de mobiliario .......................................273. Renta de Alfombra ...............................................304. Solicitud de renta de Alfombra .........................314. Montaje especial de shell skin ............................326. Construcción y diseño de display Sistema .......337. Construcción y diseño de display Custom .......348. Agencias aduanales .............................................355. Transportación y hospedaje ................................40
52 92 46 80.
Alquiler de mobiliario para ferias, congresos y exposiciones; somos proveedores a nivel nacional. Calidad y Servicio.
Somos Distribuidores Autorizados
Counter, Vitrinas, Mesas, Tablones, Bancos, Sillas, Salas Lounge, Frigobares,
Unifilas, Pantallas, Repisas, Etc...
27
prInT prevIous nexT Index
Fecha límite de confi rmación
F����
Día Mes Año
S�������� P��� �� ����� �� M���������
Empresa (Razón Social):
Nombre Comercial:
R.F.C.: No. de Stand:
Dirección: Estado: C.P.:
Telefono: Celular e-mail:
5 / Marzo / 2012
Nombre y fi rma de quien solicita el servicio:
C������Con puerta corrediza y chapaDe .80 m x .93 m x .45 m
C������Sin puerta corrediza y sin chapaDe .80 m x .93 m x .45 m
V������Con puerta corrediza y chapaDe .80 m x .93 m x .45 m
V������ A���De 1.80 m de alto x .53 m de ancho con .40 m entre cada uno de los entrepaños
T����� L��� T���Con mantel en color rojo y azulDe 1.83 m x .77 m x .73 m
1.83 �
.80 �
.80 �
.93 �
.93 �
1.80 �
.73 �
.45 �
.45 �
.77 �
.45 �.80 �
.93 �
T����� L��� T���De 1.83 m x .77 m x .73 m
.73 �
.77 � 1.83 �
M��� B��� Tipo bar de .72 mts de alturaCon mantel gris. (se requiere un deposito de $ 700.00 y/o credencial de elector)
��������.44 �
����.72 �
18 y 19 de Marzo 2012Yucatán Siglo XXICentro de Convenciones Yucatán Siglo XXIMéridaMérida
Mobliario PRECIO POR SOLICITUD ANTICIPADA PRECIO POR SOLICITUD EN PISO CANTIDAD IMPORTE
$1,000.00 $1,150.00
$900.00 $1,050.00
$1,200.00 $1,350.00
$2,800.00 $3.100.00
$400.00 $450.00
$400.00 $450.00
$650.00 $750.00
RENTA DE MOBILIARIO LEASE EXPO 2012 PAG-1/3
28
prInT prevIous nexT Index
SILLA LIFE TIMESilla negra apilable
SALA LOUNGEPara 8 personas
FRIGOBAR Frigobar
PANTALLA DE PLASMA Pantalla de plasma Samsung de 42”
����.88 �
.80 � .55 �
PANTALLA DE PLASMA Pantalla de plasma Samsung de 42” con pedestal
����2 �
REPRODUCTOR DVDMulti region
UNIFILASPor evento
JUEGO DE REPISASJuego de repisas ajustables (2 pzas)
PANEL RANURADO Panel de 1/2 muro medida .93 x1.22
MAMPARA Metro lineal de mampara
����.72 �
M��� B��� Tipo bar de .72 mts de altura Sin mantel.
��������.44 �
SILLA MINIMALISTASilla apilable de madera
Mobliario PRECIO POR SOLICITUD ANTICIPADA PRECIO POR SOLICITUD EN PISO CANTIDAD IMPORTE
$550.00 $650.00
$190.00 $220.00
$190.00 $200.00
$2,600.00 $3,100.00
$900.00 $1,500.00
$1,200.00 $1,500.00
$1,500.00 $1,800.00
$250.00 $300.00
$250.00 $350.00
$300.00 $400.00
$150.00 $200.00
$750.00 $900.00
RENTA DE MOBILIARIO LEASE EXPO 2012 PAG-2/3
29
prInT prevIous nexT Index
El costo que aparece es por los dos días de exposiciónTodas las solicitudes deberán ir acompañadas del pagoSerán consideradas solicitudes anti cipadas todas aquellas ordenes recibidas y pagadas antes del 5 de Marzo del 2012. Las solicitudes recibidas durante el montaje o exposición tendrán un incremento en costo y quedaran sujetas a disponibilidad.Una vez instalado el servicio en su Stand no se aceptan cancelaciones.
Enviar solicitud y fi cha de deposito a:Fax: (55) 5257 53 97 At’n: Verónica Almazán [email protected] Lease Expo SA de CV Lateral Autopista México Toluca # 1235 - 302 Lomas de Santa Fé Del. Cuajimalpa, Mexico D.F. Tel. 5292 50 61
LEASE EXPO, S.A. DE C.V.
BANCO NACIONAL DE MEXICO (BANAMEX) CIUDAD: MÉXICO, D.F. NO. DE SUCURSAL: 534 NO. DE CUENTA: 7439993CLABE: 002180053474399937 SWIFT O ABA: BNMXMXMM
Subtotal:IVA 16%:
Total:
TODA SOLICITUD ESTA SUJETA A DISPONIBILIDADPrecios más IVA
$100.00 $150.00
$60.00 $120.00
Deposito en garantí a para el mantel, deberá dejar $ 700.00 y/o credencial de elector, mismo que se regresara una vez recibido el mantel en buen estado. Costo por mantel roto o dañado $1,000.00
GANCHOSjuego de 4 ganchos para Panel renurado
BOTE DE BASURA
RENTA DE MOBILIARIO LEASE EXPO 2012 PAG-2/3
más de 40 mil m2
$Al mejor
precio del mercado
Para Exposiciones, ferias y Convenciones, eventos corporativos y privados.
AlfombraColores de Línea: azul, rojo intenso, gris y negroColores especiales: blanco, naranja morado, beige, rosa, verde. (solicitar cotización con un mes antes del evento)
¡Alfombra nueva y de la mejor calidad!
ir al formato de renta de alfombra
Contrataciones y Cotizaciónes Tel: 5257 5397mail: [email protected]
31
prInT prevIous nexT Index
Fecha límite de confirmación
5 / Marzo /2012
F���� �� ���������
Día Mes Año
SOLICITUD DE RENTA DE ALFOMBRA
Empresa (Razón Social):
Nombre Comercial:
R.F.C.: No. de Stand:
Dirección: Estado: C.P.:
Teléfono: Celular: e-mail:
Nombre y firma de quien solicita el servicio:
Todas las solicitudes deberán ir acompañadas del pago.Serán consideradas solicitudes anticipadas todas equellas órdenes recibidas y pagadas antes del 5 de Marzo 2012Las solicitudes recibidas durante montaje o exposición tendrán un incremento en costo y quedarán sujetas a disponibilidad.Una vez instalado el servicio en su stand no se aceptan cancelaciones.
Enviar solicitud y ficha de deposito por fax o e-mail con atención a:
Carlos Ponce email: [email protected] Tel.: Y Fax: (55) 5257 53 97
Callejón del Tejocote No. 147-A, Col. El Pirul,Del. Álvaro Obregón, México D.F., C.P. 01230
CARPERENT, S.A. DE C.V.
BANCO NACIONAL DE MEXICO (BANAMEX) CIUDAD: MÉXICO, D.F. NO. DE SUCURSAL: 534 NO. DE CUENTA: 7440258CLABE: 002180053474402581 SWIFT O ABA: BNMXMXMM
Subtotal:
IVA 16%:
Total:
Tipo de AlfombraCosto antes de
fecha límiteCosto despues de fecha límite
Cantidad m2 Importe
Alfombra color azul $ 70.00 $ 90.00
Alfombra color rojo $ 70.00 $ 90.00
Alfombra color gris $ 70.00 $ 90.00
Alfombra color negro $ 70.00 $ 90.00
(Los Precios son más IVA)
Observaciones:
27 y 28 de mayo
18 y 19 de marzo 13 y 14 de mayo
25 y 26 de marzo
Puebla
32
prInT prevIous nexT Index
Fecha límite de confi rmación10 Marzo 2012
F���� �� ���������
Día Mes Año
S�������� �� S���� S���
El tamaño de la imagen dependerá del modelo de shell skin que se eligió. Favor de confi rmar medidas con el ejecuti vo.Todas las solicitudes deberán ir acompañadas del pago.Serán consideradas solicitudes anti cipadas todas aquellas órdenes recibidas y pagadas antes del 10 de Marzo del 2012.Una vez instalado el servicio en su stand no se aceptan cancelaciones
Enviar solicitud y fi cha de deposito por fax o e-mail con atención a: Fax: 5257 53 97 Norma P. Pérez [email protected]
Enviar Arte a: Judith Loza: [email protected] Laura Gaviño: [email protected]
Lease Expo S.A. de C.V. Lateral Autopista México Toluca No. 1235 Desp. 302 Lomas de Santa Fé Del. Cuajimalpa C.P. 05300. México D.F. Tel. 5292 50 61
Shell Skin 3
Montaje especial de shell skin de 3 x 3 con la imagende su empresa en la pared trasera a 5 m de alturapor 3 m de ancho.
Incluye:• 3 impresión a selección de color en tela• 1 contacto eléctrico de 100 watt s,• 2 sillas y 1 mesa.• 1 lámpara cuarzo
Costo stand 9m2: $ 8,000.00 neto
Shell Skin 1
Montaje especial de shell skin de 3 x 3 con la imagende su empresa en la pared trasera a 5 m. de alturapor 1 m. de ancho.
Incluye:• 1 impresión a selección de color en tela• 1contacto eléctrico de 100 watt s,• 2 sillas y 1 mesa.
Costo stand 9m2: $ 4,500.00 neto
Empresa (Razón Social):
Nombre Comercial:
R.F.C.: No. de Stand:
Dirección: Estado: C.P.:
Telefono: Celular: e-mail:
Nombre y fi rma de quien solicita el servicio:
18 y 19 de Marzo 2012Yucatán Siglo XXICentro de Convenciones Yucatán Siglo XXIMéridaMérida
LEASE EXPO, S.A. DE C.V.
BANCO NACIONAL DE MEXICO (BANAMEX) CIUDAD: MÉXICO, D.F. NO. DE SUCURSAL: 534 NO. DE CUENTA: 7439993CLABE: 002180053474399937 SWIFT O ABA: BNMXMXMM
IMPORTANTE Al contratar cualquiera de estos paquetes deberá mandar el arte antes del 10 de Febrero en archivo digital como imagen con la extensión .jpg en alta resolución a (300 dpis).
Al fi nalizar el Tour Interbeauty se le hará entrega de las telas contando con 15 días habiles para su reclamación y estas tendran un costo extra.El montaje y desmontaje corre a cargo del comité organizador. Todo daño al sistema tendrá un cobro extra.
52 92 46 80.
Le ofrecemos ESTILO y DISTINCIÓN con Variedad de tamaños que se adaptan a sus necesidades
sistemasistemaen
Somos Distribuidores Autorizados
52 92 46 80.
Le ofrecemos ADAPTABILIDAD, ESTILO y DISTINCIÓN en el diseño de su stand
Somos Distribuidores Autorizados
35
prInT prevIous nexT Index
Agencias Aduanales
BIENVENIDO A INTERBEAUTY TOUR MERIDA 2012
Se ha diseñado esta importante carta de instrucciones para orientarle y asistirle en la logística así como los requerimientos de los procesos para el Despacho Aduanal, Transportación y Entrega en su Stand del Material a Exhibir, por lo que le recomendamos leerla cuidadosamente, seguir los lineamientos y hacernos llegar cualquier duda o aclaración que considere pertinente. La documentación requerida para la liberación de embarques son:
• Factura comercial.
• Lista de Empaque.
• Certificado de Origen.
En caso de productos alimenticios, productos que tengan contacto con el cuerpo humano y productos restringidos, se tendrá que requerir documentación adicional dependiendo de cada caso específico. NOTA IMPORTANTE: Las facturas deberán contener descripción completa, número de piezas, peso en kilos, valor unitario de cada mercancía embarcada y valor total en dólares norteamericanos. Dicha información deberá coincidir de manera exacta con la mercancía embarcada. Toda la mercancía es inspeccionada por las autoridades aduaneras por lo que todas las cajas son abiertas para verificar el contenido y compararlo con la declaración de aduana. Si conoce el código de clasificación en aduana de su mercancía (HS, Schedule B, Brussels Comodity Code) favor de incluirlo en la factura. REGIMENES DE IMPORTACIÓN Importación Definitiva: Esta clasificación permite que los productos o materiales sean importados a México de manera definitiva, requiere que se paguen los impuestos correspondientes según diversas fracciones arancelarias así como cumplir con las normas referentes a la presentación de documentos. Bajo este régimen de importación entrarán todos los consumibles durante el evento como los regalos, promociónales, folletería, etc.
36
prInT prevIous nexT Index
Agencias Aduanales
Importación Temporal: Esta clasificación permite que los productos o materiales sean importados a México por un lapso no mayor al que dura el evento y tendrán que ser re-exportados al término de este, ya sea a su lugar de origen o algún otro país. El cambio de régimen se puede hacer sin ningún problema durante el transcurso del evento. Bajo este tipo de régimen de importación es recomendable para maquinaria, equipo de demostración, etc. EMBARQUES Todos los embarques deberán ser enviados a los siguientes puntos de consolidación con flete PREPAGADO. Todos los embarques tendrán que ser enviados con guía aérea o talón de embarque individual por expositor. La madera que se utiliza en el material de embalaje y otros materiales de empaque de madera debe estar procesada, tratada y estampada para cumplir con la Norma Regional de la NAPPO NRMF#11. Exhibit Services México no recomienda el envío de materiales por cualquier servicio de mensajería debido a los procedimientos aduanales mexicanos, por lo que para cualquier material a enviar le solicitamos nos contacte. SERVICIO PUERTA – EXPOSICION – PUERTA Exhibit Services México le ofrece este servicio desde su lugar de origen a través de su red de agentes con cobertura mundial, por favor háganos llegar la información del evento, contacto y origen de su embarque para que uno de nuestros agentes se ponga en contacto con usted.
37
prInT prevIous nexT Index
Embarques Aéreos LA FECHA LIMITE PARA LA RECEPCION DE EMBARQUES EN EL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE MEXICO SERA: MARZO 6, 2012. Estos deberán llegar al Aeropuerto Internacional de la ciudad de México y la guía aérea se deberá consignar a:
Exhibit Services México, SA de CV Colina de la Paz 142
Boulevares, Naucalpan Estado de México
53140, México Tel: 52 (55) 53 73 11 59 Fax: 52 (55) 53 73 44 17
INTERBEAUTY MERIDA 2012 Nombre del Expositor
Embarques Terrestres LA FECHA LIMITE PARA LA RECEPCION DE EMBARQUES EN LAS INSTALACIONES DE LAREDO, TEXAS, SERA: MARZO 2, 2012 . Estos embarques deberán llegar a la siguiente bodega localizada en Laredo, Texas, EEUU, el talón de embarque o B/L deberá consignarse a:
Exhibit Services México C/O Unlimited Warehouse. 14418 Industry Avenue
I T C Industrial Park Laredo, Texas 78045, USA
Tel: 52 (55) 53 73 11 59 Fax: 52 (55) 53 73 44 17
INTERBEAUTY MERIDA 2012 Nombre del Expositor
Nota: Para ofrecerle un excelente servicio en sus embarques terrestres, toda la información deberá ser a través de nuestra oficina en la ciudad de México.
Agencias Aduanales
38
prInT prevIous nexT Index
Agencias Aduanales
Embarques Marítimos LA FECHA LIMITE PARA LA RECEPCION DE EMBARQUES MARITIMOS EN VERACRUZ O MANZANILLO SERA: MARZO 2, 2012. Estos embarques podrán llegar a los diferentes puertos ya sea Veracruz en el Golfo de México o Manzanillo en el Océano Pacifico, el talón de embarque o B/L deberá consignarse a:
Exhibit Services México, SA de CV Colina de la Paz 142
Boulevares, Naucalpan Estado de México
53140, México Tel: 52 (55) 53 73 11 59 Fax: 52 (55) 53 73 44 17
INTERBEAUTY MERIDA 2012 Nombre del Expositor
PRE AVISO DE EMBARQUE Al momento de ser enviado el embarque es necesario que usted envíe por fax o correo electrónico una copia de la guía aérea o talón de embarque para poder iniciar un seguimiento de este mismo y acelerar el trámite una vez que arribe el embarque.
39
prInT prevIous nexT Index
EMPAQUE Y ETIQUETADO DE EMBARQUES Se recomienda el uso de cajas y empaques resistentes, adecuados para la transportación, así como no dejar piezas sueltas dentro de ellos ya que estos podrían sufrir algún daño. Exhibit Services México no será responsable por ningún daño ocasionado a estas mismas. El desembalaje es responsabilidad del expositor, por lo que le recomendamos estar presente al momento de la entrega de su embarque. Cada caja o pieza de las que consta el embarque deberá estar marcada claramente como a continuación se describe:
Nombre del Expositor INTERBEAUTY MERIDA 2012
N°. De Stand_____ Caja o Pieza ______ de ______
Centro de Convenciones Yucatán Siglo XXI RETORNO DE MERCANCIAS Las mercancías que no hayan sido destruidas o distribuidas durante la exposición deberán ser retornadas a origen o enviadas a un almacén fiscal. Las mercancías no podrán ser embarcadas hasta que el procedimiento de exportación en aduana sea efectuado. SEGURO DE CARGA Exhibit Services México ofrece un seguro de carga sujeto a varias restricciones. La contratación la podrá hacer por medio de una solicitud escrita en hoja membretada de su compañía, por favor contáctenos para mayor información. Es responsabilidad del expositor la contratación del seguro para la cobertura de su embarque mientras está se encuentre en transito y bajo la custodia de Exhibit Services México. Exhibit Services México no se hace responsable por cualquier daño o perdida que sufra el embarque.
Agencias Aduanales
40
prInT prevIous nexT Index
Agencias Aduanales
Para efectos de poder emitir una cotización, será necesario que nos haga llegar la información correspondiente a su embarque, evento y con gusto nos pondremos en contacto con usted. Para cualquier duda, aclaración e información adicional usted nos puede contactar en:
Exhibit Services México, S.A. de C.V.
Tel: 52 (55) 53 73 11 59
Fax: 52 (55) 53 73 44 17
41
prInT prevIous nexT Index
Transportación y Hospedaje
INTERBEAUTY MERIDA 18 Y 19 DE MARZO
CENTRO DE CONVENCIONES / MERIDA, YUCATAN
FORMA OFICIAL DE HOSPEDAJE / OFFICIAL LODGING FORM Para realizar su reservación de hotel favor de llenar la siguiente forma y enviarla por fax o E-mail
To make your reservation please fill in the form and send it by fax or by E-mail [email protected]
INFORMACION PERSONAL/PERSONAL INFORMATION Nombre/Name
Compañía/Company
Ciudad/City País/Country
CP/Zip Tel. /Phone Fax E-mail HOTELES / HOTELS
HOTELES HOTELS
CATEGORÍA CATEGORY
DISTANCIA AL EVENTO DISTANCE TO SHOW
TARIFA RATE
HOLIDAY INN EXPRESS
4 Estrellas / Stars
00 Minutos / Minutes
$ 900.00
Incluye Desayuno
COLONIAL
4 Estrellas / Stara
15 Minutos / Minutes
$ 640.00
MISION EXPRESS
4 Estrellas / Stara
10 Minutos / Minutes
$ 600.00 Incluye Desayuno
DEL GOBERNADOR
4 Estrellas / Stara
15 Minutos / Minutes
$ 530.00
AMBASSADOR
3 Estrellas / Stara
15 Minutos / Minutes
$ 499.00
Tarifas cotizadas por habitación, por noche, no incluyen impuestos (19%) / Rates quoted per room, per night, tax not included (19%)
DATOS DE LA RESERVACIÓN/DATA OF THE RESERVATION Favor de seleccionar el tipo de habitación en que desea hospedarse/ Please select the kind of room that you would like to stay at Número de Habitaciones Que desea Reservar ____________________ Hotel Seleccionado ___________________________________
Nombre / Name
Tipo de Habitación
Type of room
Llegada/Arrive Día/Mes/Año
Day/Month/Year
Salida/Departure
Día/Mes/Año Day/Month/Year
1.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
2.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
3.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
TARJETA DE CRÉDITO PARA GARANTIZAR/CREDIT CARD TO GUARANTEE YOUR ROOM
Master Card Visa American Express Número/Number Vence/Expires
Nombre/Name
Tarifas validas solo reservando con / Tariffs valid only when making reservation with
Tel. & Fax (52) (55) 53 35 04 24 & 51 35 18 09 Lada Sin Costo Nacional 01 800 719 3840 & 01 800 719 3843
Toll Free E. U. & Canada 1 877 765 7479 & 1 877 765 7477 E-mail [email protected]
42
prInT prevIous nexT Index
INTERBEAUTY PUEBLA 27 Y 28 DE MARZO
CENTRO DE CONVENCIONES / PUEBLA, PUEBLA
FORMA OFICIAL DE HOSPEDAJE / OFFICIAL LODGING FORM Para realizar su reservación de hotel favor de llenar la siguiente forma y enviarla por fax o E-mail
To make your reservation please fill in the form and send it by fax or by E-mail [email protected]
INFORMACION PERSONAL/PERSONAL INFORMATION Nombre/Name
Compañía/Company
Ciudad/City País/Country
CP/Zip Tel. /Phone Fax E-mail HOTELES / HOTELS
HOTELES HOTELS
CATEGORÍA CATEGORY
DISTANCIA AL EVENTO DISTANCE TO SHOW
TARIFA RATE
HOLIDAY INN EXPRESS
4 Estrellas / Stars
10 Minutos / Minutes
$ 1,150.00
Incluye Desayuno
COLONIAL
4 Estrellas / Stars
00 Minutos / Minutes
SENCILLA $ 695.00 DOBLE $ 795.00
BEST WESTERN
4 Estrellas / Stars
00 Minutos / Minutes
$ 640.00
SEÑORIAL
4 Estrellas / Stars
00 Minutos / Minutes
SENCILLA $ 510.00
DOBLE $ 640.00
Tarifas cotizadas en Pesos, por habitación, por noche, no incluyen impuestos (19%) / Rates quoted in Pesos, per room, per night, tax not included (19%)
DATOS DE LA RESERVACIÓN/DATA OF THE RESERVATION Favor de seleccionar el tipo de habitación en que desea hospedarse/ Please select the kind of room that you would like to stay at Número de Habitaciones Que desea Reservar ____________________ Hotel Seleccionado ___________________________________
Nombre / Name
Tipo de Habitación
Type of room
Llegada/Arrive Día/Mes/Año
Day/Month/Year
Salida/Departure
Día/Mes/Año Day/Month/Year
1.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
2.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
3.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
TARJETA DE CRÉDITO PARA GARANTIZAR/CREDIT CARD TO GUARANTEE YOUR ROOM
Master Card Visa American Express Número/Number Vence/Expires
Nombre/Name
Tarifas validas solo reservando con / Tariffs valid only when making reservation with
Tel. & Fax (52) (55) 53 35 04 24 & 51 35 18 09 Lada Sin Costo Nacional 01 800 719 3840 & 01 800 719 3843
Toll Free E. U. & Canada 1 877 765 7479 & 1 877 765 7477 E-mail [email protected]
Transportación y Hospedaje
43
prInT prevIous nexT Index
Transportación y Hospedaje
INTERBEAUTY MORELIA 13 Y 14 DE MAYO
CENTRO DE CONVENCIONES / MORELIA, MICHOACAN
FORMA OFICIAL DE HOSPEDAJE / OFFICIAL LODGING FORM Para realizar su reservación de hotel favor de llenar la siguiente forma y enviarla por fax o E-mail
To make your reservation please fill in the form and send it by fax or by E-mail [email protected]
INFORMACION PERSONAL/PERSONAL INFORMATION Nombre/Name
Compañía/Company
Ciudad/City País/Country
CP/Zip Tel. /Phone Fax E-mail HOTELES / HOTELS
HOTELES HOTELS
CATEGORÍA CATEGORY
DISTANCIA AL EVENTO DISTANCE TO SHOW
TARIFA RATE
HOLIDAY INN EXPRESS
4 Estrellas / Stars
08 Minutos / Minutes
$ 900.00
Incluye Desayuno
HOWARD JHONSON
4 Estrellas / Stara
08 Minutos / Minutes
$ 640.00
ALAMEDA
4 Estrellas / Stara
10 Minutos / Minutes
$ 890.00
Tarifas cotizadas en pesos por habitación, por noche, no incluyen impuestos (19%) / Rates quoted in pesos per room, per night, tax not included (19%)
DATOS DE LA RESERVACIÓN/DATA OF THE RESERVATION Favor de seleccionar el tipo de habitación en que desea hospedarse/ Please select the kind of room that you would like to stay at Número de Habitaciones Que desea Reservar ____________________ Hotel Seleccionado ___________________________________
Nombre / Name
Tipo de Habitación
Type of room
Llegada/Arrive Día/Mes/Año
Day/Month/Year
Salida/Departure
Día/Mes/Año Day/Month/Year
1.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
2.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
3.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
TARJETA DE CRÉDITO PARA GARANTIZAR/CREDIT CARD TO GUARANTEE YOUR ROOM
Master Card Visa American Express Número/Number Vence/Expires
Nombre/Name
Tarifas validas solo reservando con / Tariffs valid only when making reservation with
Tel. & Fax (52) (55) 53 35 04 24 & 51 35 18 09 Lada Sin Costo Nacional 01 800 719 3840 & 01 800 719 3843
Toll Free E. U. & Canada 1 877 765 7479 & 1 877 765 7477 E-mail [email protected]
44
prInT prevIous nexT Index
INTERBEAUTY LEON 27 Y 28 DE MAYO
CENTRO DE CONVENCIONES / MORELIA, MICHOACAN
FORMA OFICIAL DE HOSPEDAJE / OFFICIAL LODGING FORM Para realizar su reservación de hotel favor de llenar la siguiente forma y enviarla por fax o E-mail
To make your reservation please fill in the form and send it by fax or by E-mail [email protected]
INFORMACION PERSONAL/PERSONAL INFORMATION Nombre/Name
Compañía/Company
Ciudad/City País/Country
CP/Zip Tel. /Phone Fax E-mail HOTELES / HOTELS
HOTELES HOTELS
CATEGORÍA CATEGORY
DISTANCIA AL EVENTO DISTANCE TO SHOW
TARIFA RATE
REAL DE MINAS
4 Estrellas / Stars
00 Minutos / Minutes
$ 805.00
REAL DE MINAS EXPRESS
4 Estrellas / Stara
00 Minutos / Minutes
$ 805.00 INCLUYE DESAYUNO
HOWARD JHONSON
4 Estrellas / Stara
15 Minutos / Minutes
$ 750.00
CITY EXPRESS
4 Estrellas / Stara
05 Minutos / Minutes
SENCILLA $ 760.00 / DOBLE $ 850.00
Tarifas cotizadas en pesos por habitación, por noche, no incluyen impuestos (19%) / Rates quoted in pesos per room, per night, tax not included (19%)
DATOS DE LA RESERVACIÓN/DATA OF THE RESERVATION Favor de seleccionar el tipo de habitación en que desea hospedarse/ Please select the kind of room that you would like to stay at Número de Habitaciones Que desea Reservar ____________________ Hotel Seleccionado ___________________________________
Nombre / Name
Tipo de Habitación
Type of room
Llegada/Arrive Día/Mes/Año
Day/Month/Year
Salida/Departure
Día/Mes/Año Day/Month/Year
1.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
2.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
3.-
sencilla/single doble /double ___/___/___ ___/___/___
TARJETA DE CRÉDITO PARA GARANTIZAR/CREDIT CARD TO GUARANTEE YOUR ROOM
Master Card Visa American Express Número/Number Vence/Expires
Nombre/Name
Tarifas validas solo reservando con / Tariffs valid only when making reservation with
Tel. & Fax (52) (55) 53 35 04 24 & 51 35 18 09 Lada Sin Costo Nacional 01 800 719 3840 & 01 800 719 3843
Toll Free E. U. & Canada 1 877 765 7479 & 1 877 765 7477 E-mail [email protected]