manual axa2300 power coil - itw gse – it's all about...

42
AXA Power ApS Smedebakken 31-33 DK-5270 Odense N Dinamarca www.axapower.com Tel: + 45 63 18 60 00 Fax: + 45 63 18 60 49 N° serie _________________ Tipo 3GVC-200/260-N Manual AXA2300 Power Coil Convertidor estático de 400 Hz y Recogedor de cables www.axapower.com

Upload: duongtu

Post on 18-Feb-2018

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

AXA Power ApS ● Smedebakken 31-33 ● DK-5270 Odense N ● Dinamarca

www.axapower.com ● Tel: + 45 63 18 60 00 ● Fax: + 45 63 18 60 49

N° serie _________________ Tipo 3GVC-200/260-N

Manual AXA2300 Power Coil

Convertidor estático de 400 Hz

y Recogedor de cables

www.axapower.com

Page 2: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 2 de 42

Los diagramas y las ilustraciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Las versiones más recientes de los diagramas se

pueden encontrar en www.axapower.com

Septiembre de 2010

Page 3: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Índice

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 3 de 42

ÍNDICE 1.0  Declaración de conformidad ....................................................................................................... 4 2.0  Instrucciones de seguridad .......................................................................................................... 5 3.0  Especificaciones técnicas ............................................................................................................. 6 4.0  Descripción general .................................................................................................................... 10 5.0 Transporte e instalación ............................................................................................................ 13 5.1  Almacenamiento .......................................................................................................................... 13 5.2  Acondicionado operativo y ambiental tras la instalación ............................................................ 13 5.3  Transporte y montaje .................................................................................................................... 13 5.4   Instrucciones de instalación y fijación ......................................................................................... 14 5.5  Conexión de los cables ................................................................................................................. 15 5.6   Entrada de red .............................................................................................................................. 16 5.7  Salida de 400Hz ........................................................................................................................... 16 5.8   Bloqueo de 28Vcc (Enclavamiento) .......................................................................................... 16 5.9   Bloqueo por interruptor de 90% ................................................................................................... 17 5.10  Panel de control remoto ............................................................................................................... 17 5.11  Interfaz de control, de comunicación serie y de red ..................................................................... 18 6.0  Instrucciones al operario ........................................................................................................... 19 6.1 Manejo del conector de aeronave ................................................................................................. 19 6.2 Funcionamiento del panel de control ........................................................................................... 21 7.0  Configuración de parámetros ................................................................................................... 23 7.1  Parámetros ajustables en el Modo de Configuración: .................................................................. 23 7.2  Bloqueo de los parámetros de configuración ............................................................................... 24 7.3  Configuración de compensación de cables: ................................................................................. 24 7.4  Compensación manual: ................................................................................................................ 25 7.5   Modo de Servicio técnico: ........................................................................................................... 25 8.0  Servicio, mantenimiento, revisión general ............................................................................... 26 8.1 Programa de mantenimiento recomendado .................................................................................. 27 9.0  Localización de fallos y reparación .......................................................................................... 30 9.1  Guía de fallos ............................................................................................................................... 30 10.0  Lista ilustrada de piezas ............................................................................................................ 36 11.0   Opciones y diagramas ................................................................................................................ 38 

Page 4: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Declaración de conformidad

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 4 de 42

1.0 Declaración de conformidad

Declaración de conformidad de la CE

La declaración cubre: Designación: Unidad de alimentación en tierra de 400Hz y bobina de cable combinados. Tipo: 3PBB-200/XXX-N, 3GVC-200/XXX-N Descripción: Alimentación de fuerza de estado sólido que convierte una alimentación de red trifásica a una alimentación aislada trifásica de 400Hz. El convertidor se combina con un recogedor de cable para el manejo y el almacenamiento del cable de salida. Cumple con las siguientes directivas:

2006/95/CE (LVD) 2006/42/CE (Maquinaria) 2004/108/CE (EMC)

Conformidad lograda cumpliendo con:

EN 62040-1-1 (LVD – Norma de seguridad) EN 61558-2-6 (LVD – Norma de seguridad) EN 1951-1 & 2 (Maquinaria – Requisitos generales de seguridad) EN 12312-20 (Maquinaria – Requisitos específicos de seguridad) EN 61000-6-2 (EMC – Normas de inmunidad) EN 61000-6-4 (EMC – Normas de emisión)

23-10-2012 Fecha Søren R. Dahl, Director de Desarrollo Documento nº: 799326 E

Page 5: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Instrucciones de seguridad

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 5 de 42

2.0 Instrucciones de seguridad

Esta unidad sólo debe ser manejada y mantenida por personas competentes, con el conocimiento necesario con respecto al suministro externo de fuerza a una aeronave. Antes de su uso, servicio y mantenimiento, el operario debe estar familiarizado con este capítulo y con

el capítulo 6.

2.1 Descarga eléctrica

Tocar partes eléctricas con corriente puede causar descargas mortales y quemaduras graves. Las partes internas en las que la tensión supera 50V están cubiertas y/o marcadas con: Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio de modo seguro. Utilice únicamente personal cualificado para quitar las cubiertas para mantenimiento o

localización de fallos. Al conectar la unidad a la aeronave, asegúrese de que la potencia de salida esté apagada. Inspeccione con frecuencia la presencia de daños o de hilos desnudos en los cables de salida –

Sustitúyalos si es necesario.

2.2 Elementos en movimiento

Manténgase alejado de ventiladores, tambor de cables, bobinas de cables y guías de cables. Mantenga los paneles, cubiertas y protecciones cerradas y en su sitio de modo seguro. Utilice únicamente personal cualificado para quitar las protecciones o cubiertas para

mantenimiento o localización de fallos. Para prevenir un atrapamiento fortuito durante el servicio, asegúrese de que el contactor de

entrada de energía Q1 está abierto. Mantenga las manos, pelo, ropa suelta y herramientas alejadas de elementos en movimiento.

2.3 Elementos calientes

No toque los elementos transformadores calientes. Permita un periodo de enfriamiento antes de realizar el mantenimiento. Lleve guantes protectores cuando trabaje sobre elementos calientes.

Page 6: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 6 de 42

3.0 Especificaciones técnicas

Normas:

ISO 6858 Alimentación eléctrica de aeronaves en tierra - requisitos generales BS 2G 219 Requisitos generales para alimentación eléctrica en tierra de aeronaves SAE ARP 5015 Equipo en tierra - Requisitos de rendimiento de equipos de tierra de 400Hz MIL-704E Características de potencia eléctrica de aeronave DFS 400 Especificación para alimentación de fuerza de 400Hz para aeronaves EN2282 Características de serie aeroespacial de alimentación eléctrica de aeronaves EMC & Normas de seguridad Consulte la declaración de conformidad, capítulo 1

Convertidor estático:

Entrada: Tensión 3 x 400V ±15% ± 15% o de acuerdo con las especificaciones del cliente. Frecuencia 50 / 60Hz ± 5% Rectificación De 6 pulsos (opcional de 12 pulsos) 90kVA 60kVA Corriente de entrada 112A ± 15% 75A ± 15% Fusible previo máx. 125A 100A Distorsión de entrada < 7% con 12 pulsos 10% con 12 pulsos Factor de potencia >0,97 al 100% de carga Pico de arranque Ninguna, arranque suave Corte de alimentación Hasta 20ms

Salida: Potencia 60 y 90kVA, cos() = 0,8 Tensión 3 x 200/115 V Factor de potencia Desfase en retardo 0,7 - avance 0,95 Regulación de tensión < 0,5% para carga equilibrada y 30% para carga desequilibrada Recuperación transitorio U<8% y tiempo de rec. < 10 ms a 100% de cambio de carga Contenido armónico total

(excluyendo cable) < 2% en carga lineal (normalmente < 1,5%) < 2% en carga no lineal de acuerdo con la ISO 1540

Factor de cresta 1,414 ± 3% Modulación de tensión < 1,0% (típicamente < 0,5%) Simetría de ángulo de fase 120° ± 1° para carga equilibrada

120° ± 2° para una carga desequilibrada al 30% Frecuencia 400Hz ± 0,1% Sobrecarga 100% factor de potencia 1 durante 1 hora

125% factor de potencia ≤ 1 durante 600 segundos 150% factor de potencia ≤ 1 durante 60 segundos 200% factor de potencia ≤ 1 durante 30 segundos 250% factor de potencia ≤ 1 durante 10 segundos 300% factor de potencia ≤ 1 durante 1 segundo

Page 7: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 7 de 42

Eficiencia:

Eficiencia general > 0,94 con carga de 35-90kVA con cos() = 0,8 > 0,90 con carga de 25kVA Pérdidas en espera < 50W Pérdidas sin carga < 2kW Protecciones: Sobretensión y subtensión de entrada Sobrecarga de entrada Temperatura interna elevada Error de tensión interno Sobretensión y subtensión en la salida (según la DFS 400) Sobrecarga a la salida Cortocircuito en la salida Cargas generativas Supervisión de la tensión de neutro

Bobina de cable:

Bobina: Tambor de cable Tambor de aluminio no magnético con guía espiral de cable para cable

de 24m Motor de engranaje con

engranaje de tornillo sinfín 1,1 kW (intrínsecamente frena el tambor cuando el motor se detiene)

Variador de frecuencia 1,5 kW para aumento gradual de rpm y protección del motor Guías del rodillo de cables Rodillos de acero inoxidable para control de enrollamiento de cable Velocidad de enrollamiento 40m/min. Transferencia de potencia Conseguida con cables extraflexibles del convertidor al tambor

Cable con conector: Longitud del cable 22m de cable extraflexible para aeronaves

Opcional: extensión de cable de 4m (longitud total 26m) Conector de aeronave con: pulsadores Marcha, Paro, Enrollar y Desenrollar

LED de 400Hz On, 28V On (enclavamiento presente) y señal 90% Régimen de potencia 90kVA (60kVA) Tolerancia de tensión en el

conector

115V ± 1%

Protecciones: Cable / bobina bloqueado – sobrecarga de motor/engranaje Error de VFD – cortocircuito, sobrecarga de motor y sobrecarga térmica de VFD Temporización de enrollado de la bobina Desenrrollamiento/enrollamiento lento de los primeros/últimos 4m de cable

Page 8: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 8 de 42

Varios:

Físico: Dimensiones Altura: 745mm, anchura: 880mm, profundidad: 1445mm Peso 660kg Ambiente: Temperatura de operación -40°C a +52°C Humedad relativa 10-95% Nivel de ruido <65dB(A) a 1m, normalmente 60dB(A) Protección de entrada Parte electrónica IP55 Varios: MTBF (Demostradas) 100.000 horas MTTR Máx. 20 minutos

Page 9: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 9 de 42

Fig. 3.1: Dimensiones

Salida de cable y salida de ventilación

Placa para paso de cables eléctricos y de control

Rejillas para la entrada de aire

Page 10: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 10 de 42

4.0 Descripción general

La figura que sigue muestra el principio básico del AXA Power Coil. La tensión de red de 50/60Hz se convierte a una tensión de salida trifásica de 400Hz con aislamiento galvánico. En las secciones que siguen se da una descripción funcional de cada parte.

Cu

rren

t S

en

sors

Plu

g C

ont

rol w

ires

12

-pul

s In

pu

t Tra

nsf

orm

er (

T1

)

Inpu

t C

hoke

(L

1)

Inp

ut B

rea

ker

(Q1

)

Out

put

Tra

nsf

orm

er

(T2

)

Out

put

Co

nta

ctor

(Q

2)

VF

D (

G1

)T

rafo

(T

6)

AC

-filt

er

Ca

pac

itors

(C

7-C

9)

Figura 4.1: Principio básico Contactor de entrada (Q1): El contactor de entrada desconecta toda la alimentación de energía al AXA Power Coil. Cuando se activa, el Power Coil pasa al modo de espera. RFI (Entrada): Filtro para reducir la emisión a la red hasta un nivel tal que no se perturben los equipos circundantes. Además, el filtro impide que los transitorios de tensión lleguen a partes vitales del Power Coil. Reactancia de entrada y transformador de 12 pulsos (L1 / T1) (opcional): La combinación de bobina Choke, transformador de 12 pulsos y del rectificador situado en el módulo ondulador, asegura una intensidad prácticamente sinusoidal y un factor de potencia ~1. Esto significa menos esfuerzos para la red de alimentación y para el centro de transformación. Módulo ondulador: Aparte del rectificador y de los condensadores de filtrado de CC, el módulo consta de un ondulador trifásico que genera un sistema de tensión de 400Hz con un contenido en armónicos muy bajo y control de fase individual. Se utilizan dos PCB (control de disparo) como interfaz entre la unidad de control y los tiristores/IGBT. La supervisión de la tensión de los condensadores del filtrado de CC también se lleva a cabo en los circuitos de control de disparo.

Page 11: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 11 de 42

Transformador de salida (T2): El transformador de salida asegura una separación galvánica entre la entrada y la salida. También transforma las tensiones procedentes del módulo ondulador a la tensión requerida por la aeronave (3 x 200/115V). La reactancia del filtro de salida de CA forma parte integrante del transformador. Condensadores de filtro de CA (C7-C9): El contenido en armónicos de la tensión del ondulador se reduce adicionalmente por medio del filtro de CA, dando lugar a una distorsión total de la tensión de menos del 2%. Como complemento a la reactancia del filtro (integrada en el transformador) y a los condensadores de CA, el AXA Power Coil está equipado con un filtro RFI que reduce la emisión de alta frecuencia del mismo. Contactor de salida: El AXA Power Coil está equipado con un contactor de salida. El contactor se activa en cuando la salida entra en servicio y se desactiva cuando se presiona el botón de parada. Si la tensión de enclavamiento, suministrada por la aeronave, no retorna al Power Coil en 1 segundo, el contactor se desactiva. Módulo de interfaz (A2): El propósito de este módulo es hacer de interfaz entre el módulo procesador y el resto del convertidor. El módulo de interfaz incluye las siguientes funciones:

Interfaz al módulo de pantalla (p. ej. RS485, 24Vcc y bornas EPO). Fusible para el módulo de pantalla (F3) Transformadores de medida para supervisión de la tensión de red. Transformadores de medida para supervisión de la tensión de salida de 400Hz. Interfaz para las unidades de control de disparo situadas en el módulo ondulador. Interfaz para los sensores de corriente situados en el módulo ondulador. Control de relé de los ventiladores situados en el módulo ondulador. Control de relé de contactor de salida. Entrada para sensores de temperatura. Fusible de 24Vcc para electrónica de control (F1-F2). Puertos de E/S para control remoto (marcha, paro, etc.). Puertos de E/S para gestión opcional del PBB (conector de aeronave insertado, entrada de cable,

etc.). Interfaz protegida para señales de enclavamiento. Interfaz / control para el variador de frecuencia (VFD). Supervisión de tensión del neutro. Supervisión de ruptura del conductor neutro (a través del módulo NCR opcional). Interfaz para RS232 o TCP/IP.

Módulo de alimentación (A5): Aparte de la generación de una tensión de control de 24Vcc, el módulo incluye fusibles para protección frente a cortocircuitos de CA (F1-F3), MOV (varistores) para protección frente a transitorios de la red y un fusible de 10A (F4) para la protección contra sobrecargas de CC. Este módulo también garantiza la protección frente a cortocircuitos de CA para el suministro del VFD. El suministro al VFD se realiza mediante un transformador reductor (T6).

Page 12: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Descripción general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 12 de 42

Módulo procesador (A1): El módulo procesador se basa en un microcontrolador y en un procesador de señales digitales (DSP). Juntos regulan, supervisan y diagnostican eventuales fallos externos e internos. Tan pronto como el convertidor estático está conectado a la red y de manera constante durante el funcionamiento normal, el módulo procesador ejecuta un programa de autocomprobación que verifica todas las funciones internas del convertidor estático. Si se detecta un fallo interno o externo, la pantalla indica la naturaleza del error. Todos los parámetros inmediatos relacionados con una parada del sistema se almacenan en la memoria del AXA Power Coil. Panel de control remoto estándar – Módulo de pantalla y teclado (A3 / A4): El módulo de pantalla sirve como interfaz de las operaciones diarias. Gracias a la comunicación mediante RS485, es posible situar el módulo de pantalla hasta a 1 kilómetro de distancia del equipo. Además del teclado estanco de membrana, el panel de control remoto está equipado con un interruptor de paro de emergencia. Encontrará información adicional en el capítulo 6. Motor de engranaje y Variador de frecuencia (M5 / G1): El motor de engranaje y el variador de frecuencia (VFD) garantizan el incremento/reducción de la velocidad para un enrollamiento óptimo del cable de salida de 400Hz. Con una velocidad de enrollamiento de 40m/min, el uso diario se hace muy fácil y seguro. Por motivos de seguridad, la velocidad de enrollamiento se reduce a 30m/min cuando el conector de la aeronave está fuera del alcance del operador. Además, el VFD protege el motor de engranaje de un funcionamiento incorrecto y del sobrecalentamiento. Si se produce una avería, el VFD desconecta de inmediato el motor de engranaje. Bobina del cable: La bobina del cable almacena el cable cuando éste no se utiliza. De este modo, el cable queda protegido de las influencias del entorno, como luz solar, lluvia, nieve o de daños por descuido. Cable de salida de 400Hz con conector: El cable de salida de 400Hz incluye hilos de control integrados para el funcionamiento del Power Coil a través de los pulsadores/indicadores LED del conector de aeronave. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.1.

Page 13: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Transporte e instalación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 13 de 42

5.0 Transporte e instalación

5.1 Almacenamiento

Para asegurar unas condiciones óptimas de almacenamiento antes del montaje y la instalación, se recomienda que el Power Coil se guarde en un recinto interior para protegerlo de la lluvia y de una humedad excesiva mientras esté sin corriente. Sólo puede almacenarse fuera el equipo en un embalaje a prueba de los elementos.

5.2 Acondicionado operativo y ambiental tras la instalación

Cuando se haya instalado el Power Coil, la unidad debería mantenerse preferiblemente con la alimentación de entrada conectada en todo momento, para proporcionar condiciones óptimas para los componentes electrónicos y evitar que la formación de humedad en forma de agua condensada llegue a las partes vitales. Si por alguna razón el Power Coil ha estado sin alimentación de entrada durante un determinado periodo de tiempo, deberá realizarse una inspección ocular. En caso de que se descubra humedad en cualquier parte interna, las partes deberán estar secas antes de que vuelva a aplicarse una tensión de entrada.

5.3 Transporte y montaje

El convertidor AXA se entrega sobre un palé de madera. El montaje del Power Coil se lleva a cabo levantando la unidad mediante una carretilla elevadora, camión grúa o similar hasta la posición de montaje prevista mientras sigue todavía colocada sobre el palé. Por motivos de seguridad, la PBB debe situarse en una posición horizontal a la altura más baja posible sobre el suelo antes de iniciar la elevación. Recomendamos guardar el palé original para un futuro desmontaje en relación con operaciones de servicio técnico y mantenimiento.

Figura 5.1: Montaje del Power Coil de AXA mediante una carretilla elevadora

El Power Coil AXA debe fijarse a la PBB con 4 pernos M16 de acero de 8,8 mínimo.

Page 14: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Transporte e instalación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 14 de 42

5.4 Instrucciones de instalación y fijación

Min

imum

clea

ranc

e

Min

imum

clea

ranc

e

920

825

Coi

l Cab

le E

ntry

Gla

nd

Pla

te

Figura 5.2: Vista superior con las dimensiones de montaje para AXA2300 Power Coil

Figura 5.3: Dimensiones de montaje del panel de control estándar del AXA 2300 Power Coil

Page 15: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Transporte e instalación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 15 de 42

5.5 Conexión de los cables

Figura 5.4: Intercambio de señales E/S con cableado exterior

Suministro de tensión al control Entradas de control (I1-I16) Salidas de control (O1-O12) (24Vcc/6A) (Lógica alta = 16-32Vcc) (Vmáx = 50Vcc / Imáx = 2A)

Pla

ca d

e en

trad

a

Ali

m. e

ntra

da

Ter

min

al d

e ti

erra

Cab

le p

anel

rem

oto

Con

tact

os li

bres

de

tens

ión

RS

485

o T

CP/

IP (

opc.

)

Page 16: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Transporte e instalación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 16 de 42

5.6 Entrada de red

Para asegurar la seguridad y salud del personal, el Power Coil de AXA debe siempre protegerse mediante una conexión a tierra del terminal PE (perno ).

La conexión de entrada de red al Power Coil debería tener fusible según el capitulo 3. Las tres fases de la alimentación de red y la toma de tierra se conectan a los terminales etiquetados: U, V, W y el perno de puesta a tierra marcado como PE ( ). Dado que una secuencia de fases correcta es necesaria para el funcionamiento del convertidor, la unidad está equipada con una detección automática de secuencia de fases. La detección se realiza automáticamente cuando se enciende la alimentación de red. Si la secuencia de fases es incorrecta, se muestra un mensaje en la pantalla. La corrección se hace cambiando dos fases.

5.7 Salida de 400Hz

El cable de salida de 400Hz, incluido el conector de la aeronave, se entrega prefabricado y enrollado en el tambor. Todos los controles del conector de la aeronave, incluyendo el sistema de seguridad de enclavamiento, están por tanto preconectados. Nota

En el momento de la entrega, el neutro de 400Hz está conectado al terminal PE. Si la legislación local requiere una salida flotante, debe retirarse esta conexión.

5.8 Bloqueo de 28Vcc (Enclavamiento) El sistema de enclavamiento asegura que el contactor de salida sólo permanece acoplado mientras el conector de la aeronave está insertado en el receptáculo. La aeronave proporciona 28Vcc en el terminal F con respecto al terminal neutro de 400Hz.

Figura 5.5: Esquema simplificado de cableado (aeronaves civiles).

Page 17: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Transporte e instalación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 17 de 42

Para propósitos de funcionamiento, mantenimiento y pruebas, el sistema de enclavamiento puede pasarse por alto mediante la configuración en pantalla. Para asegurar la seguridad y salud del personal, la unidad vuelve automáticamente a su modo inicial de enclavamiento una vez recibe 28Vcc en el terminal F, p. ej. cuando el Power Coil está conectado a una aeronave.

Para asegurar la seguridad y salud del personal, el sistema de seguridad de enclavamiento debe siempre estar activado, a menos que la unidad esté en mantenimiento o prueba por personal

cualificado.

5.9 Bloqueo por interruptor de 90%

Por motivos de seguridad, el Power Coil incorpora un sistema integrado de bloqueo por interruptor de 90%. Este sistema exige que el conector de la aeronave esté como mínimo insertado un 90% en el receptáculo de la aeronave antes de que se pueda activar el contactor de salida. El bloqueo impide además el enrollamiento del cable en el tambor. La señal de 90% también sirve como bloqueo del PBB mientras se inserta el conector en la aeronave. Para fines de servicio técnico, mantenimiento y pruebas, el sistema de bloqueo se puede desactivar a través de la configuración en pantalla. Para garantizar la seguridad y salud de las personas, la unidad vuelve a acoplar automáticamente el bloqueo si recibe una señal del interruptor del 90% en el conector, p. ej. cuando el Power Coil se ha conectado a una aeronave.

5.10 Panel de control remoto

Por razones de seguridad y para el funcionamiento del AXA Power Coil en situaciones en las que el conector de la aeronave está fuera del alcance (completamente enrollado), el Power Coil debe conectarse a un panel de control remoto. El cable del panel de control está conectado al bloque de conexión X1 del Power Coil (codificación de número de acuerdo con el diagrama principal, consulte el capítulo 11).

El panel de control remoto está equipado como estándar con una parada de emergencia que elimina electromecánicamente la fuerza de la bobina del cable y desacopla el contactor de salida de 400Hz.

Para asegurar la seguridad y salud del personal, se ha incluido en el sistema un circuito interno de ‘Temporización de enrollado de la bobina’. Este circuito detiene automáticamente el enrollamiento del cable tras un máximo de 45 segundos de operación continua.

En los casos en que el operador puede acceder directamente a la entrada del cable de la bobina eléctrica (p. ej. instalación fija a nivel del suelo), por motivos de seguridad deben ser accesibles para el operador, el panel de control remoto o un EPO (parada externa de emergencia) adicional desde el punto de la salida del cable.

Page 18: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Transporte e instalación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 18 de 42

En los casos en que el Power Coil forme parte de una instalación de pasarela de aeropuerto (u otro equipo), forma parte de la responsabilidad del contratista principal hacer una valoración general del riesgo. Para estas instalaciones, AXA recomienda el uso de uno o más botones comunes de parada de emergencia, que desacoplan todos los equipos peligrosos en tierra. Para evitar cualquier tipo de error, si se utiliza una parada de emergencia ordinaria, deberá retirarse la parada de emergencia del panel de control remoto. Si se utiliza un paro de emergencia común, deberá eliminarse el paro de emergencia del panel de control remoto para evitar errores.

5.11 Interfaz de control, de comunicación serie y de red

A través de los terminales de E/S remotos y los puertos serie/red opcionales, es posible establecer una interfaz con los elementos siguientes:

Paro de emergencia externo Equipo que necesita señales de entrada sin voltaje (contactos CLT) Lector de claves o bloqueo del PBB a través de la habilitación de GPU (opcional, véase el apartado 11) Ruptura del conductor neutro (opcional, véase el apartado 11) Comunicación en serie mediante RS485 (opcional, véase el apartado 11) Puerta de enlace de red Modbus TCP/IP (opcional, véase el apartado 11)

Consulte la descripción general de los terminales/puertos que se proporciona en el diagrama principal.

Page 19: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Instrucciones al operario

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 19 de 42

6.0 Instrucciones al operario

El manejo del Power Coil de AXA se efectúa por medio de los botones situados en el conector de la aeronave y en el panel de control remoto. Esta última se utiliza cuando el conector está fuera de alcance.

6.1 Manejo del conector de aeronave

Cable IN (Enrollar) – botón del conector de aeronave (In, o similar):

Cuando se pulsa el botón IN, el Power Coil enrolla el cable en el tambor. El enrollado continúa mientras el botón siga activado o hasta que el cable se enrolle completamente.

Nota El enrollado se desactiva mientras el enchufe de la aeronave esté completamente insertado en el receptáculo y se encienda el LED ‘PILOT’.

Cable OUT (Desenrollar) – botón del conector de aeronave (Out, o similar):

Cuando se pulsa el botón OUT, el Power Coil desenrolla el cable del tambor. El desenrollado continúa siempre que el botón permanezca activado o hasta que el cable esté completamente desenrollado.

Nota El desenrollado se desactiva mientras el enchufe de la aeronave esté completamente insertado en el receptáculo y se encienda el LED ‘PILOT’.

400Hz ON (Marcha) – botón del conector de aeronave (On, I o similar):

Pulsar el botón ON inicia una prueba de los parámetros internos y externos del Power Coil. Si no se detectan errores, el contactor de salida se activa y se enciende el LED ‘400Hz’. Si falta la señal de enclavamiento y no se enciende el LED ‘28V’, el contactor se desactiva en 1 segundo.

Nota El accionamiento del contactor de salida se bloquea si el conector de aeronave no está completamente insertado en el receptáculo y encendido el LED ‘PILOT’.

400Hz OFF (Paro) – botón del conector de aeronave (Off, O o similar):

Pulsar el botón OFF desactiva el contactor de salida y se apaga el LED ‘400Hz’.

Nota Es imprescindible detener el suministro de 400Hz mediante el botón OFF. En caso contrario (extracción directa) el recogedor del cable no funcionará hasta que se pulse.

400Hz – LED de conector de aeronave, rojo (Power, 400Hz o similar):

El LED de 400Hz se enciende cuando el contactor de salida está activado y se suministran 400Hz al conector de la aeronave.

28V – LED de conector de aeronave, verde (EF, 28Vcc o similar):

El LED de 28Vcc se enciende cuando la tensión de enclavamiento de 28Vcc vuelve de la aeronave y se acepta la tensión suministrada de 400Hz.

90% – LED de conector de aeronave, amarillo (PILOT, 90%, o similar):

El LED PILOT se enciende cuando el conector de la aeronave está insertado en un 90% en el receptáculo de la aeronave. El contactor de salida puede accionarse cuando está encendido.

Page 20: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Instrucciones al operario

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 20 de 42

Interlock: Este indicador luminoso muestra la presencia de la señal de enclavamiento de 28V desde la aeronave hasta la unidad. Status: Este indicador posee dos colores para mostrar el estado actual del convertidor:

- Verde. La unidad ha realizado el proceso de autocomprobación al arranque satisfactoriamente y está lista para su uso.

- Rojo. La unidad ha detectado un error que afecta a su funcionamiento y se ha detenido. No es posible utilizarla hasta que se elimine la causa del error, se reinicie y se realice la autocomprobación al arranque satisfactoriamente.

Opción “Habilitar GPU”: Esta opción permite inhibir el funcionamiento del equipo mediante una señal externa, que puede porvenir de una llave, una señal de la pasarela, de un sistema de control centralizado, etc. Nota: en caso de que la unidad este equipada con la opción “Habilitar GPU”, es necesario comprobar

la pantalla para distinguir si la unidad está activada, ya que el indicador “Status” es independiente a dicha opción.

Page 21: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Instrucciones al operario

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 21 de 42

6.2 Funcionamiento del panel de control

Figura 6.2: Teclado numérico de contacto de membrana y pantalla del panel de control remoto

Hay cuatro modos básicos de visualización: ● Modo por defecto: Muestra el estado del convertidor estático y hace posible examinar los

distintos parámetros del convertidor estático: tensión de entrada, tensión de salida (en bornas del convertidor*), carga, etc.

● Modo de alarma: Facilita el examen de errores anteriores y los parámetros relacionados con los mismos.

● Modo Power log Para examinar las operaciones registradas con anterioridad. ● Modo de configuración Para ver y ajustar los parámetros disponibles – véase el capítulo 7. Cuando se detecta un error, se toma una instantánea de todos los parámetros medidos. Para visualizar los “parámetros del registro”, seleccione el error específico en el Modo de alarma y pulse el botón central.

115 V 62 kVA 400 Hz

OUTPUT ACTIVATED

115 V 62 kVA 400 Hz

OUTPUT ACTIVATED

Fig. 6.2 Cambio entre los modos de visualización Pulse los botones de flecha horizontales

Fig. 6.3 Visualización de parámetros, etc. Para visualizar los parámetros, los datos cargados y los valores de configuración relacionados con los distintos modos de visualización, pulse los botones de flecha verticales.

Page 22: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Instrucciones al operario

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 22 de 42

* La tensión de salida mostrada en el equipo se corresponde a la tensión de salida en bornes del convertidor, medida internamente por el equipo. Así pues, la tensión en las puntas del conector variará en función de la longitud del cable de salida y la carga aplicada. PARO DE EMERGENCIA: El Power Coil se detiene inmediatamente con la activación del paro de emergencia, tanto el integrado en el equipo como del circuito de seguridad externo, si existiera.

Nota: Todos los paros de emergencia deben desbloquearse antes para que sea posible reiniciar la unidad para eliminar el error.

Page 23: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Configuración de parámetros

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 23 de 42

7.0 Configuración de parámetros

Para ver o cambiar los parámetros ajustables, seleccione el Modo de Configuración y pulse el botón central durante 5 segundos. Examine los parámetros de configuración por medio de los botones de flecha verticales.

Pulse el botón central para seleccionar el parámetro a ajustar.

Ajuste el parámetro seleccionado por medio de los botones de flecha verticales.

Pulse el botón central para confirmar el ajuste.

Vuelva al modo anterior por medio de los botones de flecha horizontales

7.1 Parámetros ajustables en el Modo de Configuración:

TENSION DE SALIDA (Fase - Neutro)

TIPO DE COMPENSACIÓN (Manual o Plug & Play – Véase la página siguiente)

IDENTIFICACIÓN DE CABLE (No / Sí – Compensación Plug & Play)

COMPENSACIÓN DE CABLE (Salida 1 y Salida 2, si las hay – Compensación manual)

RELOJ EN TIEMPO REAL (Año, mes, día, etc.)

SALTO DE ENCLAVAMIENTO (On / Off)

SALTO DE BLOQUEO 90% (On / Off)

VENTILADOR PERMANENTEMENTE ENCENDIDO (On / Off)

PROTOCOLO SERIE (1=3964R y 2=JBUS)

DIRECCIÓN SUBORDINADA JBUS (siempre que se seleccione JBUS)

IDIOMA

SUPERVISIÓN DE TENSIÓN NEUTRO*

FUNCIÓN DE PARO REMOTO (normalmente abierto / normalmente cerrado – de entrada de E/S)

MODO DE SERVICIO TÉCNICO (On / Off– Véase el apartado sobre el modo de Servicio técnico)

* Si el nivel de tensión entre el neutro de 400Hz y tierra supera el nivel prefijado durante más de 1 segundo, la salida se desactiva (el nivel de desactivación está prefijado en 42 V).

Page 24: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Configuración de parámetros

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 24 de 42

7.2 Bloqueo de los parámetros de configuración

Para evitar la modificación accidental de los

parámetros de configuración, es posible bloquear el

acceso al Modo de configuración, por medio de un

conmutador DIP situado en el Módulo de visualización A3.

Fig. 7.1 Módulo de pantalla A3

7.3 Configuración de compensación de cables: Plug & Play: El exclusivo sistema de compensación Plug & Play identifica automáticamente todos los parámetros de cable correspondientes y mantiene constante la tensión en el conector de la aeronave, a cualquier carga de la aeronave.

1. Cortocircuite el conector de la aeronave por medio del enchufe de autocalibración (n/p 591100).

2. Seleccione el tipo de compensación “PLUG & PLAY” a través del Modo de configuración.

3. Cambie “IDENTIFICAR CABLES” por “SÍ”

4. Inicie el proceso de identificación de cables pulsando el botón START

del convertidor estático.

5. En unos pocos segundos se identifican los parámetros de cable y el convertidor estático vuelve al Modo por defecto.

6. Retire el enchufe de autocalibración, el convertidor estático está listo para su uso.

Page 25: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Configuración de parámetros

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 25 de 42

7.4 Compensación manual: Es el método tradicional (Manual) de compensación de cables, en el que la tensión de salida aumenta en proporción a la intensidad de carga (V/100A). Este método puede utilizarse cuando puede despreciarse la influencia de cables asimétricos, carga desequilibrada y de un factor de potencia variables. La compensación manual es aplicable a los convertidores estáticos equipados con dos salidas.

1. Aplique la carga nominal al conector de la aeronave.

2. Seleccione el tipo de compensación “MANUAL” a través del Modo de configuración.

3. Seleccione “COMP. CABLES SALIDA 1/2”.

4. Ajuste la compensación por medio de los botones de flecha verticales hasta que la tensión de los conectores de la aeronave sea igual al valor sin carga.

7.5 Modo de Servicio técnico:

Para garantizar la seguridad y la salud de las personas, todas las operaciones de servicio técnico y mantenimiento que se lleven a cabo sin las cubiertas, se realizarán con la alimentación principal de entrada desactivada (Q1 abierto) para reducir el riesgo de enrollamiento accidental o descarga eléctrica.

No obstante, para las operaciones de servicio técnico y mantenimiento en las que la alimentación de entrada principal debe permanecer conectada (p. ej., posicionamiento del tambor para acceder a los terminales del cable de salida X1) AXA recomienda situar la unidad en el modo de Servicio técnico. En el modo de Servicio técnico la velocidad de enrollamiento del tambor se reduce de 40m/min a 12m/min, lo cual también permite que el posicionamiento del tambor sea más fácil. Tenga en cuenta que: En el modo de Servicio técnico, se desactiva la limitación de fin de carrera de la

salida del cable (S7) para garantizar el acceso a todos los terminales de X1 durante el posicionamiento del tambor e independientemente del ajuste de S7.

Page 26: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Servicio, mantenimiento, revisión general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 26 de 42

8.0 Servicio, mantenimiento, revisión general

Para asegurar que el Power Coil siempre esté listo para su uso, debe mantenerse de manera regular.

Utilice únicamente personal cualificado para quitar las cubiertas para mantenimiento o localización de fallos. Por motivos de seguridad y salud del personal, mantenga la alimentación principal de entrada desactivada (Q1 abierto) en todas las operaciones en que sea posible.

La mayor parte del servicio y del mantenimiento pueden llevarse a cabo in situ. Sin embargo, si la unidad se desconecta para su reparación, es importante que se apoye de acuerdo con el dibujo siguiente:

Figura 8.1: Cubiertas frontal/posterior para realizar el mantenimiento del convertidor/bobina

Figura 8.2: Izquierda: sección del convertidor. Derecha: sección de la bobina.

Contactor de salida Ventiladores con filtros Guía del cable Interruptores de limitación en parte frontal de fin de carrera

Brida de soporte del cable de salida y conexiones

Page 27: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Servicio, mantenimiento, revisión general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 27 de 42

8.1 Programa de mantenimiento recomendado

A continuación se muestra el plan de mantenimiento recomendado para el convertidor. Al final de este capítulo pueden

encontrarse las instrucciones de mantenimiento adicionales con respecto a las posiciones marcadas con un # en la tabla.

Pos. Comprobar Intervalo de comprobación

Mensual Trimestral Anual 01. Inspección visual del cable de salida y del conector de la aeronave para detectar

posibles daños, incluyendo un aislamiento reducido debido a un desgaste excesivo o a una cinta de soporte defectuosa.

x

02. Contactos del conector y pulsadores / LED. Limpie los contactos si es necesario #.

x

03. Tensión de contactos A, B, C y N. Intervalo aceptable: 5 – 8kg Tensión de contactos E y F. Intervalo aceptable: 4 – 5kg #.

x

04. Microinterruptor del contacto E (el LED “PILOT” se enciende cuando está activado).

x

05. Comprobación visual de cualquier acumulación de suciedad dentro de la sección del recogedor; quítela y limpie según sea apropiado.

x

06. Comprobación visual de la brida de soporte del cable de salida y las conexiones del cable de tambor; apriete o corrija si es necesario.

x

07. Comprobación visual de la integridad y la operación de la guía del cable, si es posible durante el funcionamiento del tambor; apriete y limpie si es necesario.

x

08. Comprobación visual de que los cojinetes del tambor/motor de engranaje trabajan sin problemas durante el funcionamiento del recogedor.

x

09. Posición de los interruptores final de carrera permitiendo que el cable alcance todos los límites (ajuste y compruebe la fijación de los interruptores de limitación si es necesario) #.

x

10. Filtros de admisión de aire. Límpielos o cámbielos según sea apropiado.

x

11. Compruebe visualmente posibles daños en los cables eléctricos y de control flexibles dentro del tambor (sólo a través de las cubiertas laterales) #.

x

12. Compruebe que todos los ventiladores funcionan correctamente. Extraiga la cubierta frontal y active los ventiladores (es decir, ventilador activado constantemente a través del menú de configuración en pantalla).

x

13. Compruebe las conexiones internas de pernos/tornillos y cables (apriete si es necesario).

x

14. Inspección visual de componentes y placas de circuito impreso, es decir, placas de control, interfaz, procesador, etc.

x

15. Compruebe los amortiguadores de vibración bajo el transformador (sólo a través de las cubiertas laterales)

x

16. Compruebe los juegos de contactos y la bobina del contactor de salida. (límpielos o sustitúyalos si es necesario)

x

17. Compruebe el sellado de goma del armario en todas las cubiertas, incluyendo la cubierta pluvial superior. (repare o sustituya si es necesario)

x

Page 28: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Servicio, mantenimiento, revisión general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 28 de 42

03 Tensión de los contactos: Verificar la tensión de los terminales del conector con terminales estándar de receptáculo de aeronave y un dinamómetro o similar, de acuerdo con los siguientes rangos de aceptación:

Terminales A/B/C/N: 5-8kg Terminales E/F: 4-6kg

Posición 09: Ajuste de los interruptores de final de carrera:

Para verificar la posición de los interruptores de final de carrera, enrolle el cable en las posiciones finales. La distancia correcta entre los interruptores y la guía del cable es de 1-2mm (tenga en cuenta la oscilación del cojinete de la guía). El ajuste siguiente se aplica a los tres interruptores:

S5: Cuando se activa, la conexión de la aeronave debe tener como mínimo 500mm desde los rodillos de la guía de admisión. S6: Debe activarse poco después de que el cable no toque suelo. S7: Cuando se activa, el cable de salida debe estar casi totalmente desenrollado (procure que la carga del cable se detenga a mín. 200mm del rodillo en la guía del cable).

Posición 11: Mazo de cables de tambor y cables de control:

En función de la accesibilidad del convertidor en el punto de instalación, la inspección visual del mazo de cables de tambor y los cables de control dentro del tambor se puede llevar a cabo a través de las dos cubiertas laterales.

Compruebe si los cables presentan cualquier signo de daños en los puntos de fijación, conexiones o contracción por torsión.

Repuestos

Véase www.axapower.com para una lista recomendada de repuestos (sección Producto). También puede encontrar en ella diagramas y planos del Power Coil. La mayor parte de los componentes puede conseguirse a través de nuestra tienda on-line.

S5 Limitstop in

S6 Limit stopfor slow coiling

S7 Limitstop out

Inspection holes for the Quirl cables in the drum behind both side covers.

Page 29: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Servicio, mantenimiento, revisión general

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 29 de 42

Batería de reserva

Situada en el Módulo procesador, una batería de litio asegura que no se pierdan los datos de configuración,

etc. en las caídas de tensión de red. La vida operativa esperada de la batería es de aprox. 10 años. Sin

embargo, una tensión de batería baja no afecta al sistema interno de seguridad del convertidor estático, que

supervisa, entre otras cosas, la tensión de salida. Por tanto, la aeronave conectada al convertidor estático no

está expuesta a ningún peligro. Para evitar la pérdida de datos recomendamos cambiar la batería después de

8-9 años de uso.

Page 30: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Localización de fallos y reparación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 30 de 42

9.0 Localización de fallos y reparación

Recurra únicamente a personal cualificado para retirar las cubiertas para la localización de

fallos y para las reparaciones. Tenga en cuenta que los condensadores de CC pueden seguir

cargados con una tensión peligrosa hasta 5 minutos después de haberse desconectado la

entrada de red.

Normalmente, el texto de la pantalla proporciona suficiente información para hacer que el Power Coil vuelva a funcionar. En caso de que la pantalla esté en blanco, compruebe los fusibles F1, F2 y F4 en el Módulo de alimentación A5 y el fusible F3 en el Módulo de interfaz A2. Si el texto mostrado no proporciona suficiente información para resolver el problema, la Tabla 1, la Tabla 2 y la Tabla 3 sugieren medidas correctoras prioritarias a realizar para cada código de error. Puede obtenerse información adicional sobre errores referentes a la tensión de entrada, tensión de salida, intensidad del filtro del transformador, sobrecarga y cortocircuito a partir de los códigos de error que siguen: El código de error XX01 se refiere a la fase de salida A (o a la fase de entrada L1) El código de error XX02 se refiere a la fase de salida B (o a la fase de entrada L2) El código de error XX03 se refiere a la fase de salida A y B (o a la fase de entrada L1 y L2) El código de error XX04 se refiere a la fase de salida C (o a la fase de entrada L3) El código de error XX05 se refiere a la fase de salida A y C (o a la fase de entrada L1 y L3) El código de error XX06 se refiere a la fase de salida B y C (o a la fase de entrada L2 y L3) El código de error XX07 se refiere a todas las fases de salida (o a todas las fases de entrada) Ejemplos: El código de error 1001 se refiere a una tensión de entrada en la fase L1 demasiado alta.

El código de error 4007 se refiere a sobrecarga en las 3 fases de salida.

9.1 Guía de fallos

En caso de que necesite contactar con AXA para una orientación adicional sobre fallos, no olvide introducir el número de serie del convertidor estático (que está en la placa de datos), pudiendo descargar el hoja de asistencia a fallos en www.axapower.com (consulte la sección del Departamento de Posventa)

Page 31: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Localización de fallos y reparación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 31 de 42

Información de pantalla: Código de error Descripción del fallo

Medias correctoras: Aplicar las medidas correctoras sugeridas en el orden de prioridad: 1, 2, 3…

0000-0099 NINGÚN ERROR REGISTRADO

0100-0199 ENTRADA NO COMPLETADA CON ÉXITO

1 3 2 4

0150 SE HA PRODUCIDO REPOSICIÓN DE WATCHDOG

1 2

0200-0299 ERROR INTERNO DE TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CC

1 4 3 5 2

0300-0399 ACTIVADA PARADA DE EMERGENCIA O FUSIBLE ROTO

2 1

0400-0499 ERROR DE SOFTSTART DE CA

1 2

0500-0599 ERROR DE ONDULADOR

1 5 7 2 3 6 4

0600-0699 TENSIÓN DE ENTRADA – NO SE ENCUENTRA SECUENCIA DE FASE

1 2

0700-0799 TENSIÓN DE ENTRADA – FRECUENCIA DEMASIADO ALTA

1 4 5 3 2

0800-0899 TENSIÓN DE ENTRADA – FRECUENCIA DEMASIADO BAJA

1 4 5 3 2

0900-0999 TENSIÓN DE ENTRADA – SECUENCIA DE FASE INCORRECTA

1 4 5 2 3

1000-1099 TENSIÓN DE ENTRADA DEMASIADO ALTA

1 4 5 3 2

1100-1199 TENSIÓN DE ENTRADA DEMASIADO BAJA

1 4 5 3 2

1500-1599 TENSIÓN DE CC < 350 V

1 5 3 4 2

1600-1699 TENSIÓN DE CC > 850 V

1 5 3 4 2

1700-1799 ERROR DE MEZCLA EN CONDENSADORES CC

1 7 3 6 2 4 5

2000-2099 TEMPERATURA DEL ONDULADOR DEMASIADO ALTA

1 5 4 6 2 3

2100-2199 ERROR DE TENSIÓN DE DISPARO

1 3 2 4

Nota: Antes de sustituir cualquier componente, compruebe el cableado asociado

Rep

oner

/ re

inic

iar

unid

ad

Sus

titui

r el

mód

ulo

del p

roce

sado

r A

1

Sus

titui

r m

ódul

o de

inte

rfaz

A2

Com

prob

ar te

nsió

n de

alim

enta

ción

(

>20

Vcc

) S

ustit

uir

mód

ulo

de d

e al

imen

taci

ón A

5

Com

prob

ar te

nsió

n de

sal

ida

a tr

avés

del

Mod

o de

ala

rma

Com

prob

ar m

ódul

o on

dula

dor

(C

able

ado

/ con

trol

de

disp

aro)

Sus

titui

r m

ódul

o on

dula

dor

Com

prob

ar m

ódul

o de

inte

rfaz

(ca

blea

do)

Com

prob

ar te

nsió

n de

ent

rada

Com

prob

ar fu

sibl

es F

1-F

2 en

mód

ulo

de

inte

rfaz

A2

Com

prob

ar fu

sibl

es F

1-F

3 en

mód

ulo

de

alim

enta

ción

A5

Com

prob

ar te

nsió

n de

CC

a tr

avés

del

mod

o de

al

arm

a C

ompr

obar

R1

en m

ódul

o on

dula

dor

(2

x4,7

kO

hm)

Com

prob

ar c

. el

ectr

olíti

co e

n m

ódul

o on

dula

dor

Com

prob

ar fi

ltros

/ v

entil

ador

es –

con

trol

de

activ

ació

n m

edia

nte

conf

igur

ació

n en

pan

talla

.

Com

prob

ar te

nsió

n de

alim

enta

ción

a

vent

ilado

res

(24V

cc)

Com

prob

ar p

arad

a de

em

erge

ncia

Tabla 1: Códigos de error 0000 – 2199

Page 32: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Localización de fallos y reparación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 32 de 42

Re

pon

er /

Re

inic

iar

unid

ad

Su

stitu

ir el

dul

o d

el p

roce

sad

or

A1

Su

stitu

ir el

dul

o d

e in

terf

az A

2

Co

mpr

obar

mód

ulo

de

inte

rfa

z A

2

(cab

lead

o)

Co

mpr

obar

co

nfig

urac

ión

de

tens

ión

y

com

pens

ació

n

Su

stitu

ir m

ód

ulo

de

ondu

lado

r

Elim

ina

r so

bre

ten

sió

n y

Re

pone

r +

Ini

cio

Co

mpr

obar

tran

sfo

rma

dor

de

sa

lida

T2

de

400

Hz

De

jar

qu

e la

un

ida

d s

e e

nfrí

e, l

uego

R

ep

oner

+ In

icio

Su

stitu

ir el

se

nsor

si e

s d

efec

tuos

o

Co

mpr

obar

inte

rfa

z de

TR

U A

6 (c

ab

lea

do)

Se

nso

r d

e co

rto

circ

uito

en

dul

o d

e in

terf

az

A2

Co

mpr

obar

co

nde

nsad

ore

s d

e fil

tro

de

sa

lida

C7

-C9

Co

mpr

obar

filtr

os

/ ven

tila

dor

es

– C

on

tro

l de

der

iva

ción

en

conf

igu

raci

ón

Co

mpr

obar

mód

ulo

on

dula

dor

(ca

blea

do)

De

sco

nect

ar c

abl

e d

e c

arg

a / s

alid

a

Su

stitu

ir in

terf

az d

e T

RU

A6

Co

mpr

obar

se

nso

r d

e te

mp

. en

el s

um

ider

o

de c

alor

de

l rec

tific

ado

r

Tabla 2: Códigos de error 3000 - 4899

Page 33: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Localización de fallos y reparación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 33 de 42

Información de pantalla: Código de error Descripción del fallo

Medias correctoras: Aplicar las medidas correctoras sugeridas en el orden de prioridad: 1, 2, 3…

5100-5199 (opcional) RUPTURA DE CONDUCTOR NEUTRO

1 4 3 5 2

5600-5699 ERROR DE SUPERVISIÓN DE TENSIÓN NEUTRO

1 6 5 7 3 2 4

5700-5799 CONMUTADOR DIP EN POSICIÓN ERRÓNEA

1

5800-5899 ERROR: IDENTIFICIÓN DE CABLE FALLIDA

1 2

5900-5999 CABLE IDENTIFICADO CON ÉXITO

6000-6099 FIN DE PRUEBA

6600-6699 ERROR DE BOBINA DEL CABLE / ANOMALÍA EN VFD #

1 2

6700-6799 TIEMPO DE ESPERA DE ENROLLADO DE LA BOBINA #

1 2

XX00-XX99 NÚMERO NO DEFINIDO

1 2

Nota: Antes de sustituir cualquier componente, compruebe el cableado asociado

Rep

oner

/ re

inic

iar

unid

ad

Sus

titui

r el

mód

ulo

del p

roce

sado

r A

1

Com

prob

ar m

odul

o de

inte

rfaz

A2

(cab

lead

o)

Sus

titui

r m

odul

o de

inte

rfaz

A2

Com

prob

ar /

repa

rar

inst

alac

ión

Dej

ar e

nfria

r la

uni

dad,

des

pués

rei

nici

ar +

en

cend

ido

Com

prob

ar fi

ltros

/ v

entil

ador

es –

Cam

biar

co

ntro

l en

Mod

o A

just

es

Cor

toci

rcui

tar

sens

or e

n m

od.

Inte

rfaz

A2

Sus

titui

r el

sen

sor,

si e

s de

fect

uoso

Com

prob

ar v

alor

de

conf

igur

ació

n

Com

prob

ar fa

llos

de a

isla

mie

nto

en la

sal

ida

Fija

r co

nmut

ador

es (

SW

2) d

e ac

uerd

o co

n et

ique

ta

Com

prob

ar p

rese

ncia

de

cort

ocirc

uito

Véa

se la

s ac

cion

es a

l fin

al d

e es

te c

apitu

lo

Tabla 3: Códigos de error 5100 – 6799

Page 34: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Localización de fallos y reparación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 34 de 42

Información adicional relacionada con los errores que se muestran marcados con #:

6600-6699: ERROR DE BOBINA DEL CABLE / ANOMALÍA EN VFD

Este código de error cubre una gama de posibles anomalías eléctricas y mecánicas relacionadas con la bobina del cable y su mecanismo. El error lo indica el variador de frecuencia (VFD) G1 que alimenta el motor de engranaje del tambor del cable. La naturaleza del código de error se determina mediante la comparación del número de veces que “parpadea” el LED rojo en la parte frontal del VFD con la tabla de códigos de error que se ofrece en el lateral del mecanismo o en la tabla siguiente. Las acciones correctivas que se sugieren para los códigos de error también se incluyen en la tabla:

N.º de parpadeos

Código de error

Causas posibles: Acción correctiva:

1 Sobrevoltaje CC

Voltaje de entrada demasiado alto o transformador defectuoso T6.

Compruebe que el voltaje en VFD es 170-265 V

2 Subvoltaje CC Voltaje de entrada demasiado bajo o transformador defectuoso T6.

Compruebe que el voltaje en VFD es 170-265 V

3 Cortocircuito de salida

Motor o cables de alimentación del motor defectuosos.

Compruebe las bobinas y los cables de alimentación del motor.

4 Sobrecorriente de salida

Los potenciómetros: MOTOR Inom y ACC/DEC están desajustados.

Ajústelos en el valor siguiente: MOTOR Inom: 60% ACC/DEC: 1,5 s

5 Reservado No se utiliza

-

6 Pérdida de la señal AI

Entrada analógica < 4 mA/2 V Sólo está activo si AI OFFSET está activado (ON)

Ajuste AI OFFSET en la posición de desactivado (OFF).

7

Sobrecarga del motor

Cable de salida atascado. Transmisión por engranajes del tambor bloqueada Interruptores de limitación S5-S7 desajustados o defectuosos

Compruebe la marcha libre del cable / bobina Compruebe la marcha libre de la transmisión por engranajes Compruebe el ajuste y el funcionamiento de los interruptores de limitación S5-S7

8

Temperatura alta

Sobrecarga o temperatura interna demasiado alta del VFD

Compruebe la marcha libre del cable / bobina Compruebe la refrigeración del VFD

Nota: Si el VFD no indica ningún error, el módulo interfaz o el módulo procesador son defectuosos.

Page 35: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Localización de fallos y reparación

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 35 de 42

6700-6799: TIEMPO DE ESPERA DEL ENROLLADO DE LA BOBINA

Este código de error indica que la bobina del cable ha detenido el enrollamiento tras 45 segundos de funcionamiento continuo. Como el enrollamiento/desenrollamiento completo del cable de salida normalmente se realiza en 40 segundos, un error de tiempo de espera indica una anomalía en el sistema de accionamiento.

Posibles causas del error (compruébelas y corríjalas en el orden de prioridad sugerido): - -Enrollamiento retardado / lento del cable debido a un frío extremo o a una carga excesiva en el cable. - -Interruptores de limitación desajustados o defectuosos. - -Pulsadores o cableado de control del motor defectuosos. - -Motor o engranaje motriz del motor defectuoso.

Page 36: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Lista ilustrada de piezas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 36 de 42

10.0 Lista ilustrada de piezas

Véase www.axapower.com para una lista recomendada de repuestos (sección Producto). También puede encontrar en ella diagramas y

planos del convertidor. La mayor parte de los componentes puede conseguirse a través de nuestra tienda on-line.

Figura: 10.1: Vista frontal sin cubierta (parte del convertidor)

Figura: 10.2: Vista posterior sin cubierta (parte de la bobina de cable)

Punto neutro de mazo de cables Rodillo del cable Cojinete del tambor del cable Guía del cable Final de carrera para límite de enrollado, S5 Final de carrera de enrollamiento lento, S6

Motor con engranaje de tornillo sin fin M5 Terminaciones del cable de salida Brida de soporte del cable de salida Final de carrera para límite de desenrollado, S7

Módulo de interfaz A2 Módulo del procesador A1 RFI de entrada Seccionador de entrada Q1 Entrada de corriente y perno de tierra (PE) VFD, G1 Módulo de fuente de alimentación A5

RFI de salida

Contactor de salida Q2

Módulo inversor

Ventiladores, M1-M4

Sensores de corriente

T11-T31 (en el lateral del

módulo)

Conexiones del módulo

inversor

Page 37: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Lista ilustrada de piezas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 37 de 42

Figura 10.3: Vista izquierda sin cubierta (lado del motor)

10.4: Vista derecha sin cubierta (lado de terminales)

Fijación mazo de cables Sujeción tambor para mazo de cables y Motor M5 Condensadores de entrada Reductor de (detrás del engranaje) de RFI C10-C12 entrada L1 Servicio del motor de engranaje

Terminales cable Orificios de inspección del cable Engranaje de tornillo sin fin con Transformador de salida T2 Transformador del VFD T6 de salida dentro del tambor cojinete del tambor

Fijación del mazo de cables

Transformador entrada de 12 pulsos T1 opcional Condensadores filtro salida C7-C9 Orificios inspección mazo de cables (detrás de los condensadores) dentro del tambor

Page 38: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Opciones y diagramas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 38 de 42

11.0 Opciones y diagramas

577910 Rectificación de entrada de 12 pulsos

Para reducir la distorsión de intensidad de línea de entrada a menos del 7% (unidad de 90kVA), AXA

Power Coil puede equiparse con un autotransformador de entrada de 12 pulsos.

577912 Panel de control El panel de control remoto, situado a nivel del suelo, se utiliza para el funcionamiento cuando el conector de la aeronave está fuera de alcance.

Page 39: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Opciones y diagramas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 39 de 42

577913 Supervisión de ruptura de conductor neutro Un conductor neutro roto en el cable de 400Hz, junto con una carga desequilibrada en la aeronave podría dar lugar a una tensión fase-neutro destructiva en la aeronave y a tensiones peligrosas entre el fuselaje de la aeronave y tierra. La opción NCR asegura que una ruptura del neutro se detectará inmediatamente.

Placa NCR Diagrama del cableado interno

Esquema de cableado para la supervisión de la ruptura del conductor neutro

Una tensión desequilibrada en el conector de la aeronave debido a un neutro roto añadiría una tensión

de 400Hz a la tensión de enclavamiento de 28Vcc medida en el convertidor estático. Si la tensión de CA

es superior en aprox. 20Vca, se desconecta la salida. El convertidor estático reconoce este tipo de error

como un fallo de ruptura de conductor neutro. Puesto que la desconexión es una reacción frente a una

tensión muy desequilibrada en el conector de la aeronave, esto significa que este tipo de supervisión no

protege los equipos sensibles en la aeronave. Esta opción protege al personal así como a la aeronave en

caso de un neutro roto.

Page 40: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Opciones y diagramas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 40 de 42

577914 Habilitar GPU (lector de llave, PBB, etc.)

Opción que puede utilizarse como bloqueo para, por ejemplo, lector de llave, pasarela de embarque, pit

inundado, etc. La opción requiere una función normalmente cerrada en la entrada externa. Si el circuito

se rompe, el AXA Power Coil muestra un mensaje en pantalla y bloquea su funcionamiento, incluida la

función de recogedor.

577915 Interfaz RS485

Como estándar, los convertidores estáticos se suministran con conexiones para RS232. La opción de

interfaz RS485 proporcionará una conexión galvánica aislada de RS485 y permitirá una conexión

multipunto.

Asignación de PIN para la interfaz RS485

Page 41: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Opciones y diagramas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 41 de 42

577916 Interfaz TCP/IP

Las interfaces TCP/IP o Ethernet son actualmente puertos de interfaz ampliamente utilizados. Con esta

opción es posible lograr la interfaz con el convertidor estático con el protocolo MODBUS/JBUS RTU a

través del puerto de datos de TPC/IP.

Se utiliza un módulo Modbus Gateway Netbiter ® como interfaz entre RS232 y TCP/IP.

Velocidad de transmisión de Ethernet: 10/100 Mbit/s

577917 Calentador del panel de control

Para mejorar el tiempo de reacción (velocidad de actualización) de la pantalla de cristal líquido (LCD),

el panel de control se puede equipar con un calentador opcional de unos 20W. La opción de calefacción

se recomienda en áreas donde se sabe que la temperatura ambiente cae por debajo de -20ºC.

591100 Conector de autocalibración

El conector de autocalibración es necesario con el fin de calibrar el sistema de compensación de Plug’n’Play para Power Coil de 60 y 90kVA. El conector forma un cortocircuito, que permite que el AXA Power Coil analice los parámetros en el cable con relación a la compensación de Plug’n’Play

Page 42: Manual AXA2300 Power Coil - ITW GSE – It's all about …itwgse.com/wp-content/uploads/577100BD.pdf · Página 6 de 42 3.0 Especificaciones técnicas Normas: ISO 6858 Alimentación

Manual de mantenimiento - AXA Power Coil de 60 y 90 kVA Opciones y diagramas

Documento no. 577.100E rev.: B Español Página 42 de 42

578925 Service Tool

Esta pantalla muestra los registros de errores y operaciones así como lecturas en tiempo real. Con la

herramienta de servicio, es posible descargar los registros de errores y operaciones en un ordenador de

mesa / portátil. Además, es posible visualizar lecturas en tiempo real en el monitor.

La herramienta incluye un CD-ROM con los archivos para la instalación en un ordenador de mesa o

portátil (el ordenador de mesa/portátil no se incluye). Además, incluye un cable de datos y un adaptador

de serie RS232 a USB, que permite la conexión al puerto USB de un ordenador de mesa / portátil. El

cable de datos desde el ordenador de mesa / portátil se conecta al puerto RS232 en el módulo del

procesador A1.

Ejemplo que muestra la comunicación en tiempo real con la unidad GPU.