manu risto mio definitivo 2016...ravioli al formaggio di bufala in fossa, ristretto di carne al...

16
LO STAPPO Wine and Food

Upload: others

Post on 11-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

LO STAPPO

Wine and Food

Page 2: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

LO STAPPO

Wine and Food

Selezione di salumi mediaMedium selection of salumi cold cutsMittlere Auswahl an gemischten Aufschnitt

Selezione di salumi grandeLarge selection of salumi cold cutsGroße Auswahl an gemischten Aufschnitt

La selezione è composta da :Our selection is composed by:

Lonzino di maiale leggermente affumicatoLightly smoked pork loinSchweinelende leicht angeräuchert und gewürzt

Bresaola di manzo Beef BresaolaLuftgetrocknetet Rinderschinken

Coppa stagionata affinata al vino rossoAged Coppa in red wineSchweinekamm in Rotwein gewürzt

Prosciutto di Parma 18 mesiRaw Parma ham (18 months)Parmaschinken (18 Monate gereift)

Speck dell’Alto Adige IgpSpeck from Alto Adige quality certificateSpeck aus Südtirol Igp

Soppressa Veneta nostranaSoppressa (typical salami from VenetoWurst (Soppressa) aus Veneto Region

Pancetta arrotolata PiacentinaRolled bacon from PiacenzaGerollte Bauchspeck aus Piacenza

Coperto - Cover charge - Gedeck

€ 9,00

€ 12,00

Pranzo / Lunch / Mittagstisch € 2,00

Cena / Dinner / Abendessen € 2,50

Auswahl aus folgenden Spezialitäten:

Page 3: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

Gli antipastiStarters – Vorspeisen

Luccio in salsa gardesana con polenta della Garfagnana Fish pike with gardesan sauce and corn meal mush from TuscanyHecht mit Gardesanasoße und Polenta aus Toskana

Stracciatella di Bufala, code di gambero e fiori di lavanda Prauintals on buffalo stracciatella cheese with lavander flowersGarnelen auf Büffelmozzarella mit Lavendelblüten

Flan con olive nere del Garda e fonduta di pecorinoGarda lake black olives flan with (cheese) creamFlankuchen mit schwarzen Oliven vom Gardasee und Schafskäse Fondue

Salmone affumicato Norvegese, crostini al burro, cipolla e capperiNorwegian smoked salmon, buttered crumps, onion and capersGeräucherter Norwegen Lachs, Buttercroûtons, Zwiebeln und Kapern

Tartare di manzo, senape in grani e cipolla di Tropea Choped Beef tartare with mustard seeds, red onion and capers Rindertartar(Handgeschnitten) mit Senf und Zwiebeln

Vinappeso di Ceradini su misticanza e mostarda di mele bianche“Vinappeso” (ham sit in Recioto and Amarone wine) with salad and white apple mustard

“Vinappeso” Schinken (in Amarone und Recioto Wein gewürzt) mit Salat und Apfel-Senf

Bresaola di manzo con spuma di caprino ed erba cipollinaBeef Bresaola with caprino cheese mousse and chivesLuftgetrocknetet Rinderschinken mit Ziegenkäse Schaum und Schnittlauch

Radicchio rosso al Valpolicella, brie e pinoli tostatiRed radicchio braised in Valpolicella red wine, brie and toasted pine nutRadicchio in Valpolicella Wein, Weichkäse und getoastete Pinienkerne

Crudo di Parma 18 mesi con mozzarella di Bufala Campana Parma ham (18 months) with buffalo mozzarella from Amalfi coastParmaschinken (18 Monate gereift) mit Büffelmozzarella aus Amalfi Küste

Tavolozza di bruschette d’autore

LO STAPPO

Wine and Food

€ 10,00

€ 10,00

€ 10,00

€ 11,00

€ 10,00

€ 15,00

€ 10,00

€ 9,00

€ 11,00

€ 12,004 different types of toasted bread with fish pike, smoked salmon, buffalo stracciatella,dried smoked beef string with Parmesan cheese flakes

4 Gemischte Bruschetta: mit Hecht, geräucherter Lachs, Büffelmozzarella, getrocknete Streifen von Rindfleisch und Parmesankäse

Page 4: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

I primi piattiMiddle courses- Erste Gerichte

Tortellini di Valeggio al burro versato e salvia Tortellini from Valeggio with poured butter & sageTortellini aus Valeggio mit Butter und Salbei

Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarinoRavioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and rosemaryRavioli mit BüffelKäse gefüllt mit Fleisch und Rosmarin soße serviert

Risotto mantecato zucca e Amarone (min.2 pax )

Risotto with pumpkin & Amarone wine ( min 2 people)Risotto mit Kürbis und Amarone Wein (mindestens 2 Personen)

Chitarrino all’uovo, pomodoro fresco e basilico“Chitarrino” egg spaghetti with fresh tomatoes and basil“Chitarrino” Eiernudeln mit frischen Tomaten und Basilikum

Bigoli al torchio alle due sarde di lago di Garda, briciole di pane “Bigoli” homemade spaghetti with two types of Garda lake sardines and toasted bread crumbs“Bigoli” Hausgemachte Spaghetti mit Sardellen aus Gardasee

Arruffati di farro con verdure croccantiSpelt arruffati (pasta) with crispy vegetables julienne and smoked buffalo mozzarellaDinkelmehl Nudeln mit knusprigem Gemüse und geräucherter Büffelmozzarella

Calamarata“Calamarata” pasta rings with calamari (squid) with cherry tomatoes

“Calamarata” Nudeln mit Calamari (Tintenfisch) und Kirschentomaten

Tortelli Mantovani di zucca al burro versato, Parmigiano e salvia Tortelli from Mantua filling with pumpkin, butter, Parmisan and sageTortelli mit Kürbisfüllung nach Mantua Art mit Butter, Salbei und Parmesankäse

Pasta e fagioli tiepida alla VenetaWarm bean soup typical VenetoWarme Bohnensuppe mit Nudeln Venezianische Art

LO STAPPO

Wine and Food

€ 10,00

€ 12,00

€ 20,00

€ 10,00

€ 10,00

€ 10,00

€ 11,00

€ 10,00

€ 8,00

Page 5: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

I secondi piattiMain course - Hauptgerichte

Costoletta d‘agnello in crosta di erbe fini Lamb chop fine herbs crust Lammkoteletts in feiner Kräuterkruste

Rombo in guazzetto (per 2 pax) Turbot in tomatoes, olives, thyme and white wine sauce (gueridon service) (for 2 people)Steinbutt mit Kirschtomaten, Oliven, Thymian und WeißWein (für 2 Personen)

Tagliata di controfiletto Black Angus Certified Black Angus sliced entrecote Lendensteak vom Black Angus in Scheiben serviert

Filetto di manzo all’Amarone Beef Fillet With Amarone Wine sauceRinderfilet mit Amarone Wein-soße

Côte di vitello al sugo di cipollotti tranciati fini (per 2 pax) Veal loin in spring onions sauce (gueridon service for. 2 people )Kalbskarree mit Frühlingszwiebeln Soße ( für 2 Personen )

Trancio di tonno al sesamo Slice tuna with sesam seedsThunfischscheibe in Sesamkruste

Frittata ai porri e formaggio Asiago giovane Leek and Asiago cheese omeletteOmelette mit Lauch und Asiago-Käse

Tutti i secondi piatti sono accompagnati da contorno

All main courses come with sidesAlle Hauptgerichte werden mit Beilagen serviert

LO STAPPO

Wine and Food

€ 18,00

€ 42,00

€ 19,00

€ 20,00

€ 40,00

€ 18,00

€ 10,00

Costata di manzo Black Angus alla griglia (500 g) Grilled Black Angus sirlon (500 g)Rumpsteak vom Grill (500 g)

€ 27,00

Vegetarissimo A mix of grilled, boiled and stuffed vegetables and smoked buffalo mozzarella Gemüseteller aus gegrilltem, gekochtem und gebackenem Gemüse mit Büffelmozzarellageräucherter

€ 15,00

Page 6: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

La selezione di formaggiSelection of cheese

Selezione di formaggi mediaMedium cheese selectionMittlere Auswahl an Gemischte Käse

Selezione di formaggi grandeLarge cheese selectionGroße Auswahl an Gemischte Käse

La selezione è composta da:The selection is composed of:

Die Platte besteht aus folgenden Spezialitäten:

Ubriaco gran riserva

Vezzena d’alpeggio

Asiago d’allevo

Taleggina di bufala

Occelli nel fieno Maggengo di Beppino Occelli

Crutin al tartufo d’estate di Beppino Occelli

Mostarda, miele e confettura in abbinamentoMustard-jam and honey (combining)

Zu diesen Käseplatte werden Senf, Honig und Konfitüre serviert

LO STAPPO

Wine and Food

€ 9,00

€ 13,00

Erlesene Auswahl an Käseplatte

Page 7: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

I dessert

Crema Catalana al rosmarinoVanilla creme brulèeRosmarin Creme Brûlée

Budino allo zafferano, salsa al vino rossoSaffron pudding in red wine sauceSafranpudding in Rotweinsoße

Pera cotta al Recioto, gelato alla cannellaPear cooked in Recioto Wine & Cinnamon Ice CreamBirne in Recioto Rotwein mit Zimteis serviert

Sbrisolona Mantovana Mantua “ sbrisolona” with sweet almondsTypscher Mandelkuchen aus Mantua

Parfait al Grand Marnier, salsa ingleseGrand Marnier parfait (semifreddo), custard creamGrand Marnier Parfait Halbgefrorenes mit Englische Creme

La sinfonia degli innamorati (per 2 pax)Simphony of lovers (for 2 people)Die Symphonie der Verliebten (für 2 Personen)

Frutti di bosco alla lampada con gelato ( min 2 pax)

Wild berries flambé with fior di latte ice cream (gueridon service min.2 people)Flambierte Waldbeeren mit Eis (mindestens 2 Personen)

Tiramisù al caffè Coffee tiramisùKlassisches Tiramisù

Cestino di frolla con crema chantilly e frutti di boscoBasket pastry with cream chantilly and berries Mürbeteigkörbchen mit Konditorcreme und Waldbeeren

LO STAPPO

Wine and Food

€ 6,00

€ 6,00

€ 6,00

€ 6,00

€ 6,00

€ 15,00

€ 20,00

€ 6,00

€ 6,00

Nachspeise

Page 8: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

Menù del territorio

Vinappeso di Ceradini su misticanza e mostarda di mele bianche

Tortellini di Valeggio al burro versato e salvia

Filetto di manzo all’Amarone

Formaggio Vezzena d’alpeggio

Sbrisolona Mantovana

Sor-ciotto (sorbetto al Recioto)

1 bottiglia di Acqua1 bottiglia di Valpolicella Lo Stappo2 caffè

Per due Persone€ 100.00

LO STAPPO

Wine and Food

Luccio in salsa gardesana con polenta della Garfagnana

Page 9: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

Enjoy traditional dishes of our region :

Tortellini from Valeggio with poured butter & sage

Beef fillet with Amarone wine sauce

Vezzena d’alpeggio cheese

Mantua “ sbrisolona” with sweet almonds

Sor-ciotto (Recioto wine sherbet )

1 bottle of water1 bottle Lo Stappo Valpolicella Wine2 espresso

for 2 people € 100.00

________________________________________________

Genieâen Sie die traditionellen Gerichte aus der Region:

Hecht mit Gardesanasoße und Polenta aus Toskana

Tortellini aus Valeggio mit Butter und Salbei

Rinderfilet in Amarone Wein-soße

Vezzena d’Alpeggio

Typscher Mandelkuchen aus Mantua (Sbrisolona)

Sor-ciotto (Recioto-sorbet )

1 Flasche Mineralwasser1 Flasche wein “Lo Stappo” Valpolicella2 Espresso

für 2 personen € 100.00

LO STAPPO

Wine and Food

“Vinappeso” (ham sit in Recioto and Amarone wine)with salad and white apple mustard served

Fish pike with gardesan sauce and corn meal mush from Tuscany

“Vinappeso” Schinken (in Amarone und Recioto Wein gewürzt) mit Salat und Apfel-Senf

Page 10: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

LO STAPPO

Wine and Food

Le insalatoneMaxi salads – Große Salatteller

INSALATONA SAMPEIinsalata mista, tonno, salmone affumicato, mozzarella, pomodorini, carote, olive taggiaschemix salad, tuna, smoked salmon, mozzarella cheese, cherry tomatoes, carrots, taggiasche olivesGemischter Salat mit Thunfisch, geräuchertem Lachs, Mozzarella, Kirschtomaten, Karotten und Oliven

INSALATONA HEIDYinsalata mista, prosciutto cotto, Asiago e nocimix salad, with baked ham, Asiago cheese and walnutsGemischter Salat mit gekochtem Schinken, Asiago-Käse und Nüssen

INSALATONA MULINOinsalata mista, pomodorini, carote, Asiago, melone (in stagione)mix salad, cherry tomatoes, carrots, Asiago cheese, melon Gemischter Salat mit Kirschtomaten, Karotten, Asiago-Käse und Melone (je nach Saison)

INSALATONA DEL FATTOREinsalata mista, bresaola, pomodorini, parmigiano a scaglie, olivemix salad bresaola, cherry tomatoes, parmesan cheese flakes, olivesGemischter Salat mit luftgetrocknetem Rinderschinken, Kirschtomaten, Parmesanscheiben und Oliven

INSALATONA CAPRESEinsalata mista, mozzarella, pomodorini, olive taggiasche, olio al basilicomix salad, mozzarella cheese, cherry tomatoes, taggiasche olives, basil olive oilGemischter Salat mit Mozzarella, Kirschtomaten, Oliven und Basilikum-Olivenöl

INSALATONA BATTILOCCHIO

€ 8,00

€ 8,00

€ 8,00

€ 8,00

€ 8,00

€ 8,00insalata mista, lonza marinata e affumicata, pomodorini, uovo sodo, cipollamix salad, marinated smoked pork loin, cherry tomatoes, boiled egg, onionGemischter Salat mit geräucherter und marinierter Schweinelende, Kirschtomaten, gekochte Eier und Zwiebeln

Page 11: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

Menù per i BambiniPensato per i nostri piccoli ospiti

Il menù è inteso per un bambino e non è scomponibile.Piatto unico, piccole porzioni

“Paperino”

Pasta corta al pomodoro

Cotoletta di pollo con patate al forno

Gelato crema e cioccolato

€ 15,00

“Topolino”

Gnocchi al pomodoro

Cotoletta di pollo con patate al forno

Gelato crema e cioccolato

€ 15,00

LO STAPPO

Wine and Food

Page 12: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

Menu for KidsThought for our little guests

The menu is meant for a small child and is not decomposableSingle dish, small portions

LO STAPPO

Wine and Food

“Paperino”

Pasta with tomatoe sauce

Chicken cutlet with potatoes

Vanilla and chocolate ice cream

€ 15,00

“Topolino”

Handmade gnocchi with tomatoe sauce

Chicken cutlet with potatoes

Vanilla and chocolate ice cream

€ 15,00

Page 13: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

“Topolino”

Gnocchi mit Tomatensoße

Hähnchenschnitzel mit Ofenkartoffeln

Schokoladen und Vanillaeeis

€ 15,00

“Paperino”

Nudeln mit Tomatensoße

Hähnchenschnitzel mit Ofenkartoffeln

Schokoladen und Vanillaeeis

€ 15,00

Das Kindermenü für unsere kleinen Gäste

Das Menu ist auf die Bedürfnisse eines Kindes zugeschnitten. Nudeln und Fleisch werden in kleinen Portionen auf einem einzigen Teller serviert.

LO STAPPO

Wine and Food

Das Menu kann dacher nicht abgeändert werden

Page 14: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

A richiesta, ove è possibile, possiamo fare mezze porzioni.Il prezzo sarà la metà della porzione intera, più

On request, where is possible, we can do half portion.Price will be half of whole portion, plus

Auf Wunsch, bieten wir Ihnen auch halbe Portion.Der Preis wird die Hälfte von gesamten Abschnitt sein, plus

LO STAPPO

Wine and Food

€ 1,50

€ 1,50

€ 1,50

Acqua Naturale Panna 0,75 cl € 3,00

Acqua Gassata San Pellegrino 0,75 cl € 3,00

Gentile Ospite,

La ringraziamo per aver scelto il nostro locale. Ci auguriamo che la sua permanenza si svolga secondo

le sue aspettative.

Da parte nostra faremo il meglio per soddisfare i suoi desideri.

Ci siamo organizzati per consentirle una scelta alimentare in piena sicurezza, seguendo sistematiche

procedure di controllo dei nostri processi produttivi e tenendo in evidenza l’eventuale presenza di

prodotti allergeni.

Disponiamo di “un agenda allergeni” per tutti i prodotti serviti, che aggiorniamo continuamente per

consentire al nostro personale di soddisfare ogni sua curiosità al riguardo.

Saremo lieti di poterla accompagnare con serenità e con nostro grande piacere nelle sue ricette

Buon appetito!

The Family Snc.

Lo Stappo Wine And Food

Tutti i prodotti nel menù sono freschi.

Nel caso in cui non fossero reperibili nella filiera del fresco, potrebbero

essere acquistati di origine congelata e/o surgelata.

Per ulteriori informazioni rivolgersi al personale di servizio.

Al fine di conservare al meglio gli ingredienti, utilizziamo la tecnica del

sottovuoto e dell’abbattimento di temperatura.

Gli alimenti da consumare crudi a rischio di parassitosi, e quelli a rischio

di contaminazione batterica sono stati resi sicuri mediante trattamento

di “bonifica attraverso freddo” come previsto dal regolamento

CE 853/2004 a tutela della sicurezza alimentare dei nostri clienti e della

conservazione della naturale freschezza dei prodotti serviti.

Avvertenze per la sicurezza alimentare

Page 15: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

LO STAPPO

Wine and Food

Liebe Gäste,

Wir bedanken uns dafür, dass Sie unser Lokal ausgesucht haben, und hoffen, dass ihr Besuch,

ihren Erwartungen entspricht.

Von unserer Seite aus geben wir unser Bestes, um Ihren Wünschen zu entsprechen.

Wir achten auf den sicheren Umgang mit Lebensmitteln und bieten Ihnen daher eine Auswahl

an, die einer ständigen Lebensmittelkontrolle während des Herstellungsprozesses unterliegt.

Eventuelle Allergenprodukte werden dabei besonders gekennzeichnet.

Für alle unsere servierten Produkte, verfügen wir über ein “Allergen-Register”, das wir kontinuierlich

auf den neusten Stand bringen. Unser Personal beantwortet Ihnen gerne alle Fragen diesbezüglich.

Es wäre uns eine große Freunde, Ihnen bei Ihrer Gerichtauswahl zur Seite stehen zu können.

Guten Appetit!

The Family Snc.

Lo Stappo Wine And Food

Alle Produkte unserer Speisekarte sind frisch.

Sollte ein Produkt einmal nicht frisch in unserer Einkaufskette erhältlich sein,

so kann dieses auf gefroren oder tiefgefroren erworben sein.

Fragen Sie bitte unser Personal, sollten Sie weitere Informationen wünschen.

Damit unsere Lebenesmittelzutaten schonend konserviert, werden diese entweder

vakuumverpackt oder schockgefrostet.

Zur Lebensmittelsicherheit unserer Gäste und zur Konservierung der natürlichen

Frische unserer servierten Produkte, werden alle roh zu verzehrenden Lebensmittel

gemäß der Europäischen Verordnung 853/2004 normgerecht gelagert und

verarbeitet, um eventuelle Krakheitserreger wie Bakterien oder Parasiten zu

beseitigen.

Hinweise zur Lebensmittelhygiene

Page 16: MANU RISTO MIO definitivo 2016...Ravioli al formaggio di Bufala in fossa, ristretto di carne al rosmarino Ravioli stuffed with buffalo fossa (pit) cheese, served with braun sauce and

By