mantención y calibración plotter phaeton

31
1 X 8 / Phaethon UD-3208Q Cabezales SPT510-35PL Mantenimiento y Calibración Versión del Manual Original: 2.0 23 de Febrero del 2011 Traducido el 23 de Junio del 2015

Upload: patricio-montealegre-grendy

Post on 29-Jan-2016

84 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Manual en Español sobre Plotters Phaeton

TRANSCRIPT

Page 1: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

1

X 8 / Phaethon UD-3208QCabezales SPT510-35PLMantenimiento y Calibración

Versión del Manual Original: 2.023 de Febrero del 2011

Traducido el 23 de Junio del 2015

Page 2: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

2

Contents

Chapter 1:Computer Requirement .................................... 3

Chapter 2:Installation..............................................3

Chapter 3:Charateristic.............................................5

Chapter 4:Software Installtion......................................6

Chapter 5:Software Interface........................................8

Chapter 6:Software Calibration......................................9

Chapter 7:Other Functions and Parameters ..........................21

Chapter 8:Maintenance..............................................25

Chapter 9:Troubleshoot.............................................29

Chapter 10:Output Chart............................................31

Page 3: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

3

Capitulo 1: Requerimientos del Computador

1) Requerimientos Básicos:

Procesador: 2.0 GHz o mayor.

Memoria RAM: 1Gb o mayor.

Disco Duro: 80 Gb (Formato NTFS) (se recomienda tener 20Gb de espacio libre)

Tarjeta Madre: Con puertos USB disponibles.

Tarjeta de Red

Sistema Operativo: Microsoft Windows (2000, XP)

2) Requerimientos Recomendados:

Procesador: 3.0 GHz o mayor.

Memoria RAM: 2 Gb o mayor.

Disco Duro: 200 Gb o superior (Formato NTFS)

Tarjeta Madre: Con puertos USB disponibles.

Tarjeta de Red

Sistema Operativo: Microsoft Windows (2000, XP)

NOTA: Se recomienda tener su disco duro particionado en dos (NTFS). La primera partición para el Sistema Operativo y la segunda para guardar los trabajos e imágenes.

Capitulo 2: Instalación1) Mueva el paquete hacia el sitio de trabajo, evitando agitar este de manera fuerte o excesiva.2) Desarme el envase de madera desde su parte superior a la inferior. Revise que todas las partes

se encuentren integras y según la lista de elementos. 3) Levante su impresora con un carro elevador y muévalo a su lugar definitivo. 4) Revise que su impresora esté nivelada. 5) Coloque las partes que estabilizan la impresora y proceda a instalar sus componentes.6) Mueva el carro de impresión hacia la derecha, luego devuélvalo a la izquierda de manera manual,

en el proceso revise si se genera alguna resistencia no deseada, como también revise que la cintade impresión y el sensor codificador estén situados en la posición correcta.

7) Conecte la impresora a la corriente. El voltaje no debe superar los 0.3 voltios (0.3V) y la resistencia debe ser menor a 3 ohm .(3Ω)

8) Conecte el puerto USB de su impresora al computador. Revise que este conectado de manera correcta.

9) Instale el software de carga de imágenes y el software impresor.

Page 4: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

4

10) Turn on the printer, and keep your hand on the emergency button for turning off the printer if problem

happens suddenly. 11) Send a file to print to test the condition of the printer. 12) Clean the whole ink supply system with special solvent. Then empty the ink sub-tanks, and repeat the

step twice. At last, empty the remained solvent in the ink supply tubes through ink sub-tanks. 13) Fill the main tank up with ink. Then empty the ink sub-tanks, and repeat the step twice, in order to

ensure there is no mixture of ink and solvent in the ink supply system. 14) Dip the aluminum tube connector into the solvent and clean them, in order to ensure no any sundries

exist. 15) Turn off the printer. Take the black washer out from the white cap on the top of the damper, and then

place the washer in the aluminous cap. (Figure 1) Stabilize the printhead with screws. Connect the tube, and tighten the aluminous cap at the ink incoming part on the top of the damper. Finally, connect the data cable.

Figure 1

Attention A: When assemble the aluminous cap, you should screw on the aluminous cap

perpendicularly avoiding to damage the screw thread of the damper.

Attention B: When assemble new printhead, it’s unnecessary that you flush the printhead

additionally with solvent. It’s because there isn’t protective fluid in printhead nozzles.

16) Fill the printhead with ink by using positive pressure, then wipe the ink droplet on the surface of

printhead plate with sponge stick.

17) Print nozzle checking and observe the condition of printheads. It is recommended to keep a copy of

the test for reference in the future.

18) Printhead alignment.

19) Start to Print.

washer

Page 5: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

5

Chapter 3: Characteristics

SPT510_35pl x 8;

Resolution: 1440\1080\720\360DPI;

Colors:4 colors ;

Print mode:2,3,4 Pass;

Output mode:File or TCP/IP(Rip and Print at the same time);

Output preview:Convert prn/prt file into a small bmp file for previewing;

Print intelligently:Skip white area;

Setting of multi-printing;

Automatically flash jetting:Automatically clean printheads by flash jetting during printing;

Home flash jet: Prevent nozzles of printheads block while not in printing state;

Color bar:Prevent nozzles clogging, and observe nozzles status. Able to set the width of color bar and the

distance from image;

Able to align printheads, step difference ,and bi-direction difference;

Able to print uni-direction or bi-direction and mirror ;

Edge feather: Lighten pass line;

Cleaning System: Setting of auto-cleaning with Solvent;

Individual Positive Pressure Cleaning System: Clean with ink for each color, and avoid the waste of ink;

Page 6: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

6

Chapter 4: Software Installation This software consist of printer driver, printing adjustment and picture printing functions. Running this

software requires a certain hardware and software condition. Herein, you are going to be introduced the operating system environment required, software and hardware configuration and software installation

Please follow the following steps to install the software. 1) Double-click the “Setup.exe” file in the installation disk,start installing disk, start installing as shown

below.

2) Then follow the above instruction, click “Next”, the following interface will show up, you have to enter the user and company name as well.

Page 7: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

7

3) Click “Next”, installation path is available to choose.

4) By clicking “Next”, the installation progress will appear, then click “Confirm”, “configuration file options” dialog box will appear as shown below. Then, choose the SPT5108_35pl.ini file which corresponding to the print head.

5) Click “Confirm” to finish installation.

Choose the directory to install.

Page 8: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

8

Chapter 5: Software Interface 1) Main interface in:

Find the following shortcut icon ,double-click the icon to open the software. Let us take a look at the

main interface first. b) Main Manu

Through the operation toolbar, we can speed up the implementation of commands which are commonly used in the software. There are various kinds of adjustment buttons, their functions are the same as they are found in the corresponding menu. c) Status Bar

From the left to the right , "Function Description", "Send Pulse", "Feedback Pulse", "Server IP Address", and "Available Buffer Space" respectively. Function Description: Displays the current printer status Send/Feedback pulses: Display the Send/Feedback pulses as the carriage move so that user can judge the problem according to the data. Server IP address: Display Local IP address,the IP address of the printer is 127.0.0.1 when online printing is taken place. Available Buffer Space:Buffer zone is a temporary place for saving the file at times of net printing. When the buffer space is smaller than 500M, it turns RED to warn the user.

Condition bar

Operation tools bar

Main Manu

Printing job list and

printing record

Image information

Preview Printer Condition

Movement button

Page 9: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

9

Chapter 6: Software Calibration 1) Printer initialization (New installed software has to be initialize according to the following

instruction) ① Machine Length Test ② Y Motor Test ③ X Motor Test ④ X Motor Speed Setting

1.1 Double-click the icon to open the software, then select the “Test” menu.

1.2 Machine Total Length: Select "Test" ---> "Machine Length Test"

Click "Test Begin" to start measuring the machine length and calculating the X motor gear ratio. The carriage will move back and forth twice, and the following dialog will show up after finish testing.

Then,click “OK” to finish testing.

1. 3 Y motor gear ratio setting: "Test" --> "Y motor Test"

Page 10: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

10

First of all, we marked a sign (1) on a certain place of the printer platform, then click “Test Begin”, the media will be fed a bit, then mark a sign (2) on the same position. Use a ruler to measure the distance between (1) and (2) as shown below. Enter the actual measurement results into “Move Actual Distance”, then click "Count", the following dialog will show up.

1.4 X Motor Test: Select "Test" --> "X Motor Test" This step is mainly testing the status of the motor movement, the carriage will move back and forth 20 times as you click on "Test ", The test result will be provided in the following dialog box as it is finished.

(1

(2

(1

"Close" is not allowed during testing

Click "Close" to finish the test.

Page 11: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

11

1.5 X Motor Speed Setting: Select"Test" --> "X Motor Speed Setting"

Note: Speed reference 240 mode: High Speed = 847mm/s

Normal = 684mm/s

360 mode: High Speed = 564mm/s Normal = 456mm/s Note:After entering the actual speed, have to click "Save" and then click "Test" so that the data could be saved.

(After step 1.5, clean the tube, and then install the ink and printhead)

2) Alignment

2.1 Printhead installation

There are 180,240,360 dpi modes .

"Normal speed" and "High speed" are available.

“Actual Speed” Carriage Speed/Printhead Frequence

Click"Test", system will send 1 second pulse.

360 MODE

564

(1)Tilt the printhead in angle and then push the printhead all the way in. Prevent printhead from scratching. Printhead must install

under the o-ring!

Page 12: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

21

Nota:

Atención: Conecte el cabezal a la tarjeta del cabezal de acuerdo al diagrama anterior.

(3)Empuje el cabezal hacia la derecha.

Y1 M1 C1 K1 Y2 M2C2 K2

Tarjeta del Cabezal

Y1 M1 C1 K1 Y2 M2C2 K2

Contenedor del Cabezal (Diagrama):

Tarjeta del Cabezal:

2.2 Orden del Cabezal:

¡Instale los otros cabezales según los pasos descritos aquí!

(2)Jale el cabezal completo hacia el frente

Este test se puede realizar presionando el boton “Status”,que se encuentra en la interface principal:

2.3 Estado: Después de instalar el cabezal debemos imprimir un test de estado del mismo. Esto servirápara diagnosticar el orden, posición y condicion del cabezal.

Page 13: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

31

Debes apagar el succionador antes de comenzar la alineación.

Presiona donde dice “HVert” para imprimir el siguiente diagrama:

2.4 HVert: Esta prueba muestra la alineación física de los cabezales y su alineamiento correspondiente.(Es necesario que este paso se realice)

Puedes encontrar esta en la barra principal del programa.

Luego de hacer clic se imprimirá el siguiente diagrama:

Luego de haber impreso la prueba procederemos a realizar los ajustes iniciales, si a lo largo del tiempo elplotter llega a fallar con los procesos que se describirán a continuación también podrás colocar este a punto.

Page 14: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

b) Gire el tornillo en dirección a favor de las manecillas del reloj.

A、

Las dos lineas se encuentran alineadas.

No se necesita ajustar.

Caso 2: Los cabezales están desplazados hacia la izquierda.

Procedimiento de Ajuste

Primera Pasada

Segunda Pasada

K1 K2 C1 C2 M1 M2 Y1 Y2

a) Afloje los tornillos en el soporte del cabezal.

K1 K2 C1 C2 M1 M2 Y1 Y2

K1 K2 C1 C2 M1 M2 Y1 Y2

Caso 1:

Caso 2: Los cabezales están desplazados hacia la derecha.

Primera Pasada

Segunda Pasada

Primera Pasada

Segunda Pasada

La primera linea es de referencia, por lo cual la segunda es la que se debe observar. Ambas lineasdeben estar conectadas, si no es así el cabezal deberá ser ajustado. Dejamos los casos y pasos a seguir:

Ajuste del alineamiento vertical del cabezal

Page 15: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

51

B、Revisión de Alineamiento Horizontal.

Primero veremos la alineación horizontal de K1 y K2.

K1 C1 C2

K2 se debe empujar hacia atrás.

K1 C1 C2

K1 K2 K1

K1 K2 K1

K1 K2 K1

K1 C1 C2

K1 C1 C2

b) Gire el tornillo en dirección en contra de las manecillas del reloj.a) Afloje los tornillos en el soporte del cabezal.

Procedimiento de Ajuste

¡MAL!

¡MAL! K1 se debe empujar hacia atrás.

Cuando estén K1 y K2 alineados usaremos K1 como referencia para alinear el resto de los cabezales.Para esto contrastaremos C1, M1 y Y1 con K1 para ver si coinciden o no. (En este ejemplo usamos a C1)

Por último alinearemos el segundo grupo de cabezales,C2, M2 e Y2, lo cual lo haremos comparando aestos con los primeros cabezales alineados, es decir C1, M1 e Y1. (En este ejemplo usamos a C2)

K1 Y K2 se encuentran en posicióncorrecta. Alineación horizontal OK.

K1 Y C1 se encuentran en posicióncorrecta. Alineación horizontal OK.

¡MAL! C1 se debe empujar hacia atrás.

C1 Y C2 se encuentran en posicióncorrecta. Alineación horizontal OK.

¡MAL! C2 se debe empujar hacia atrás.

Page 16: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

61

2.5 Ajuste Uni-ColorEsta prueba se puede encontrar en la interface principal, en el botón “UniClr”

:erutcip

Pestaña “Uni-color”

Izquierda

Derecha

Observe lalinea que está en la posición “0”

Ajuste K1-2

Para los cabezales del mismo color, solo debeagregar el valor de la linea en el cual las doslineas se juntan completamente. Los valores son acumulables.

(-2)+(-496)= -498

MAL: Ambaslineas estánseparadas.

BIEN: Ambaslineas estánsuperpuestas.

A la Der. A la Izq. A la Der. A la Izq.

MAL: Las lineasno se superponenuna con la otra.

A continuación explicaremos el como ajustar esto, en este ejemplo usaremos el color negro (K):

Luego de presionar el botón se imprimirá este patrón:

Si la prueba salió mal entonces deberemos ajustar los valores en el programa, entrando a “Setting” -> “Option”

Para guardar los cambios debe hacer clicen donde dice “Save Param”.

Ejemplo: Si -2 es el valor en el cual se juntanlas lineas entonces K 1-2 sería igual a:

Page 17: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

71

Valor por defecto UniColor: Formula:180DPI:

K:1-2=(-35/25.4 )*180= -248C:1-2=(-105/25.4 )*180= -744 M:1-2=(-175/25.4 )*180= -1240 Y:1-2=(-245/25.4 )*180= -1736

Nota: K1 es referencial, la distancia se calcula entre K1 y K2 la cual es negativa.

Si el ajuste no aparece bien, entonces necesitarás ajustarlo de manera física. Después de que el modo180 dpi esté alineado, haz clic en “Auto Adjust” para obtener los parametros de los modos 240, 360 and 720 dpi.

Deshacer Parametros:

Al terminar de imprimir se mostrará lo siguiente:

Nota: K es la referencia. En “0” deberían estar los colores superpuestos con K. Si no es así observecual de los rectangulos está superpuesto y entre el valor correspondiente en “Head Adjustment”.

En el siguiente ejemplo se usa C (a la derecha) para mostrar:

Como se muestra en la figura anterior la C con la K están superpuestas en “-1”, en “0” C y K estánseparados, por ende esto lo corregiremos a través del programa, siguiendo estos pasos:

0 -1 -2-3

3 2 1

A la izquierda.

A la derecha.

Si tiene dudas sobre los parametros ingresados, puede hacer clic donde dice “Reset Parameters” pararecuperar la última copia guardada de estos.

Haz click en “Save Parameters” para guardar los cambios, luego haz otra prueba para verificar lo realizado.

2.6 H Align: La siguiente prueba sirve para verificar el alineamiento horizontal y detectar posiblesdesplazamientos en la impresión, puedes iniciar la prueba haciendo clic en el botón “H Align”

(Posición Fisica entre los colores / 25.4) * Resolución de la Velocidad a Imprimir.

Page 18: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

81

Entre a “Setting->Option”, como se muestra en la imagen a continuación:

Escoge la pestaña “Head Adjustment”

Repita los pasos anteriores hasta que el rectangulo quede superpuesto en el valor “0”.

Nota:

(Distancia entre el cabezal K y los otros cabezales / 25.4) * Resolución de impresión según la dirección.

K-C= K1<——C2 (70/25.4)*180=496;K-M= K1<——C2 + C1<——M2 (210/25.4)*180=1488;K-Y= K1<——C2 + C1<——M2 + M1<——Y2 (420/25.4)*180= 2976;K-Lc=K-Lm= 2976。

En la sección “X Direction Offset”,

revisa el valor para ajustar.

Los valores se acumulan al valor

actual que se presente:

El valor de K-C (A la derecha)

debería ser:

(-1) +0=-1

En “Y Direction Offset” (K es la

referencia) revisa el valor para

ajustar. Los valores se acumulan

al valor actual que se presente:

No se necesita ajustar si elalineado físico es correcto.

A la Der. A la Izq.

Parametros Base

0 -1 -2 -33 2 1

A la Der. A la Izq.

Para 180DPI:

Valor por defecto de “X Direction Offset”:

Guarde los cambios e imprima nuevamente la prueba, revise si las lineas se superponen con K.

Page 19: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

91

Nota: K1 es la referencia. Los valores entre C2,M2,Y2,Lc2,Lm2 hacia a K1 son positivos.

2.7 Bidir (Ajuste Bi-Direccional) La prueba “Bidir” la puedes encontrar en la interface principal como se muestra a continuación:

Imprima una prueba presionando el boton “BiDir”, que imprimira algo similar a esto:

0 -1 -2 -3 -4123

A la Izquierda

Escoja

“Bi-Direction”

OK Mal A la Derecha

En la posición “0”, las lineas se deberían juntar, en caso contrario busque el valor en el cual está alineado,luego entre a “Setting -> Option”, luego entre a la pestaña “Bi-Direction”, como se muestra en la siguienteimagen:

Repita los pasos anteriores hasta que las lineas correspondientes se junten entre si.

Introduzca el valor aquíLos valores son acumulables.Luego haga click en “Save”para guardar los cambios.

El parametro en este ejemplosería el siguiente:1+31=32

Haga click en “Save Parameters” después de ingresar los parametros. Después de configurar elmodo 180dpi, haz clic en el auto ajuste para obtener los parametros de 240, 360 y 720 dpi.

El ajuste Bi-Direccional asegura que la impresión no esté cargada hacia la derecha o la izquierda. Si lavelocidad de dirección es cambiada el ajuste bi-direccional se tendrá que reajustar.

Page 20: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

02

2.7 Ajuste de PasadasEl test para configurar las pasadas se puede hacer desde el botón “Step” del menú principal.

La linea en “0” es el paso actual. Si las dos lineas no se intersectan una con otra significa que debemos ajustar.Esto lo hacemos desde el programa entrando a “Setting” -> “Option”.

Guarde los cambios con el botón “Save”, luego vuelva a la pantalla principal e imprima otra prueba.

Después de ajustar los cambios, habrá un lapsus de ajuste. Por lo cual el paso actual será ajustado mientras imprime.

Los ajustes a través del software han terminado.

En este caso elparámetro debería ser el siguiente

(-4) + (0) = -4

Añadir -4

OK

Se imprimirá lo siguiente al hacer click en el botón.

Lo ideal es que la linea roja pase por el - 0 + en este caso no es así,por lo que deberemos restar 4 a las pasadas.

Pestaña “Step”

Coloque el valor aquílos valores se vanacumulado.

El ajuste está

El parámetro “media” se puede guardarcon diferentes nombres, eso tambiénguarda el numero de pasos y el valordel “step” por lo cual se pueden tenervarios tipos de material guardados.

Page 21: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

21

Chapter 7: Other Functions and Parameters 1) 1. Network Printing Setup (enter "Setting\\Setting")

Default Pass Number of Net

Printing.

Setup of Buffer Path

Check the below dialog box for adjusting ink limit will be shown up if click the button of "Start",

Setup of Network Printing

Select Inverse and Mirror Print

The printing area

can be chosen by

dragging the mouse.

The ink density

can be reduced

according to

Page 22: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

22

2. Printhead Voltage Setup (enter “Setting -> Printhead Setting”) The changed parameters will take effect after clicking the “Setup”. 3) Printer Setup (enter “Setting -> Option”)

Select group of printhead depend on actual use.

Actual voltage

Actual Temperature

Input Printhead Default

Voltage Adjustment of Printhead Voltage Offset (lower the printhead voltage offset if there is printhead clogging)

Choose “Printer”

Page 23: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

32

3.1 Modos de Impresión

3.2 X Direction Mode This is an option which is used for adjusting printheads alignment. It is recommended that the printheads

alignment is adjusted under 180DDPI after installing printheads. For printing pictures of other resolutions, first choose the corresponding resolution under “X Direction Mode”, then click “Auto Adjust by 180DPI” and “Save Parameters” under “Uni-color” and “Head Adjustment”. The software will automatically create the corresponding adjusting parameters for printing. During actual printing, the adjusting parameters probably need to be adjusted tinily again. Remark: The option is only available for adjusting printhead alignment. For printing pictures, it is unnecessary to choose the corresponding resolution due to the software can automatically get the corresponding adjusting parameters for printing.

3.3 Media Movement after Printing Setting the movement direction and distance(mm) of media after finish printing.

3.4 Flash Jetting Setting There are three options,

1) (Home) Frequency(Hz): The setup for flash jetting frequency at home when it is not printing (Flashjetting frequency will be activated after clicking “Save Parameters” and “Home”).

2) (Clean) Frequency(Hz): The setup for flash jetting frequency at home during printing. 3) Num of Time(s): The setup of flash jetting time (unit: second).

3.5 Cleaning Option There are Two options,

1) No Cleaning 2)Flash Jetting Cleaning. The “Flash Jetting Frequency” in 3.4 will be activated after choosing the

“Flash Jetting Cleaning”. The “Pass” can be set between 0-255Pass.

3.6 Color Bar Setting Color bar setting includes 3 parts. Position of color bar, width of color bar and distance from printout; “Pos” have 4 option, which are “no color bar”, “in the left”, “in the right” and “both side of the picture”, “Width” and “Distance” is not available when choose no color bar; “Width” is setup for the width of the whole color bar, software will allocated the width of 4 and 6 color’s color bar automatically; “Distance” is setup for distance between the color bar and the printout. All width and distance unit is mm.

3.7 Feather Feather setting, enable or disable feather while printing. Select how many points of feather is needed to blur the pass line. To blur the pass line,feather pass edge. 1) Option: Enable/Disable the feather function. 2) Nozzle: Setup for nozzle number of feather.

Detalles de la Configuración de la Impresora:

Existen dos modos de impresión: uni-direccional y bi-direccional.

Page 24: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

24

4) Import Config/Export Config After setting all of parameters, use import/export function to backup and reuse the config file in order to avoid lose the data. Enter “File\Export Config”, choose “Export Congif” to export software parameters to ini file:

We can directly import the configuration file saved before after reinstalling the software or parameters losing. Avoid setting the parameters again (enter “File\Import Config”).

Page 25: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

52

1 Limpieza Regular

Capitulo 8: Mantenimiento

1.1 Procedimiento :

Presione el boton de limpieza, al terminar limpie con un palo con esponja o una tela sueve la superficie del cabezal.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro material que no sea los mencionados anteriormente puede

resultar en un daño permamente a sus cabezales.

2 Limpieza por Obstucción de Boquilla de Tinta

2.1 Procedimiento:

Desconecte el extremo que une al tubo del subtanque de tinta con el tubo del cabezal. Espere

hasta que la tinta se haya secado para luego conectar el tubo del cabezal al tubo del solvente.

Presione ambos botones de limpieza para limpiar el cabezal con solvente. Continue hasta que el liquido salga cristalino

Use la tapa para cubrir el tubo del subtanque. Use bandas de mantención para cubrir la superficie del

cabezal. Deje reposar por 12 horas.

Remueve la banda de mantención. Desconecte la tapa del tubo y espere a que todo el

solvente salga del tubo. Conecte el tubo al subtanque de tinta y purge el cabezal con tinta.

3 Mantenimiento y Limpieza del Rodamiento del Carro y Riel de Acero

Revise periodicamente que las cuatro ruedas que se muestran en la Figura 1esten limpias y lubricadas.

Ⅰ. Limpie con una fina capa de grasa las placas de acero todos los días antes y después de su uso

Ⅱ. Asegúrese de que el rodamiento del carro se encuentre limpio

Figura 1

!

Page 26: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

62

4 Mantenimiento Diario:

1) Imprima una prueba de “Estado” para asegurar de que todos los cabezales estén funcionando de maneracorrecta, luego de esto apague la impresora.

2) Prepare solvente, film de polietileno y 8 trozos de tela no tejida de 7 cm x 2 cm. (Figura 5-2)

3)Mueva el carro fuera del punto de inicio. Coloque el tapón de residuos en la siguiente posición.

4)Coloque alrrededor de 60 cms de film de polietileno en el tapón, luego coloque los trozos detela no tejida, los cuales deberán ser previamente rociados con solvente, sobre el film de polietileno(Figura 5.5), luego devuelva el carro al punto de inicio (Figura 5.6)

Figura 5-3 Figura 5-4

Figura 5-2

Figura 5-5 Figura 5-6

Page 27: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

27

5)Move the carriage to the left side, fix the PE film. Finish the daily maintenance.(Figure 5-7)

5 Short term shut down (3~7 days)

1) Disconnect the tube connector for the tube from the subtank to the printhead. Wait until the ink finishes dropping, and then, connect the tube to the solvent tube. Press both of the flush buttons to clean the printhead with solvent. Stop until the solvent becomes clear nearly.

2) Use tube cover to seal the ink incoming tube for the printhead. Use fresh wrap to cover the nozzle surface. Then, push the carriage all the way to the left to seal printheads by the cap.

6 Long term shut down (More than a week)

1) Clean the whole ink supply system by solvent. 2) Disconnect the tube connector for the tube from the subtank to the printhead. Wait until the solvent

finishes dropping almost. Use tube cover to seal the ink incoming tube for the printhead. Use fresh wrap to cover the nozzle surface. Then, push the carriage all the way to the left to seal printheads by the cap.

Attention: For keeping the ink supply system clean, please replace the filter every 4 months.

7 Cleaning procedures for nozzle clogging

When a printhead used for a while and the nozzle become firing in angle or clogging, use solvent to clean immediately. Use sponge stick to clean the surface of the printhead when flushing, each flushing time should keep short, flushing 5 sec. then stop 5 sec, following this step and stop until the solvent becomes clear nearly. Then warp the printhard with the non-woven fabric which is moistened by solvent on top of the PE film. Wait for 12 hour then print again with ink.

When printhead needed to be taken out for maintenance, there are long-term and

short-term maintenance. Short-term is within one month, and long term is within two months. After two months, printhead need to be installed to the printer and check the nozzle firing again. Maintain the printhead again after checking. Please refer to the following procedure for used printhead short term and long term storage maintenance.

The storage condition is shown in the following: a) Room temp: 5 - 40 ℃ b) Humidity: 10- 85% c) Prevent direct sunlight d)

Figure 5-7

Page 28: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

28

5.8 Used printhead short term storage maintenance Clean the printhead with solvent, and leave some solvent in the printhead. Remove the printhead

and the tube together. Place the non-woven fabric which is moistened by solvent on the nozzle plate. Wrap the printhead by PE film then Install the printhead at the printhrad holder.

5.9 Used printhead long term storage maintenance (SPT510-35PL) 1) Print a nozzle check for reference 2) Clean the printhead by solvent. 3) Empty the solvent in the printhead 4) Wipe the solvent surrounding the printhead by non-woven fabric. Do not scratch the nozzle

plate.

Step 1 Step 2 Step 3

Step 4 Step 5 Step 6

Step 7 Step 8 Step 9

Ink inlet

Place the PE film on the

printhead.

Cut the PE film into 30cm x30cm

Prevent the film to get wrinkle.

Close the cap. Ensure the

washer is in the cap.

Wrap the printhead from the edge of the film. Pull the

film tightly to seal the printhead as much as possible

Seal the printhead on both

sides.

Gently remove the air between the

film and the surface of nozzles.

Install the printhead stand.Wrap the film and seal the

head.。

Caution:

(1)Remove the remaining solvent in the printhead totally.

(2)Tighten the cap properly:

If the washer is in the proper position, the cap can be

tightening easily.

Do not force to tighten the cap when the position of the

washer is not proper.

(3)Wrap the printhead carefully.

printhead

t d

Make sure

there are no

bubbles and

wrinkles

PE film

Put the printhead and the

nozzle check into the

anti-static bag.

Put the plastic box into the

paper box

Page 29: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

29

Chapter 9: Troubleshoot

After turning on the printer, the 12V, 24V, and 35V LED on the connecting board are lit on. And also, the D4 LED on the main board is lit on. D1 and D2 LED are lit on when connecting the printer to the computer by USB cable.

After system initialization, the carriage will move back to the home position slowly. The carriage will stop after detect the home magnet. The system is ready to print. At the same time, printhead start flash jetting. Open the printmon software, the carriage will move back to home position again.

1) After turning on the printer, carriage move back to home normally. The interface of printmon

becomes grey: a) Check whether the driver is installed properly. “EPOWER USB DEVICES” should be shown in the

device manager. b) Check whether the USB cable is defective, or connected improperly. c) Check whether the main board is defective

2) Carriage is not moving after turning on the printer: a) Check whether the 12V LED on the connecting board and D4 LED on the main board are lit on. If

those LED are not lit on, check the 12V input. b) Check whether the home sensor is defective, or connected improperly. c) Check whether the 40P connector on the connecting board and the main board is plugged in

properly, or defective. d) Check whether the signal cable of the x motor driver is plugged in properly, or defective. e) Check the connection between the x motor and the encoder

3) Carriage is moving to opposite direction after turning on the printer: a) Check whether the signal cable of the x motor driver is plugged in properly, or defective. b) Check the connection between the x motor and the encoder

4) Ink pump keep working: a) Check whether the floating sensor in the subtank is working properly. b) Check whether the connection of the 18P flat cable between the connecting board and the printhead

board. c) Check whether the corresponding LED for this specific color pump is on. If the LED is on, please

change the connecting board.

5) Pump is not working, and the alarm is ON: a) Check whether the 24V power supply is normal. b) Check whether the pump is working properly. c) Check whether the connection of the 18P flat cable between the connecting board and the printhead

board. d) Check whether the floating sensor in the subtank is working properly. e) Check whether the corresponding LED for this specific color pump is on. If the LED is on, please

change the connecting board.

6) Flash jetting is normal when turning on. After printing for awhile, does not flash jetting, but printing normally:

Page 30: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

30

a) Check whether the encoder is clean, or scratched, or not installed properly. b) The config file is lost. Recalculate the machine length.

7) The interface of the software becomes grey. The movement cannot be controlled. Extra solid

color is printed : a) Check whether the USB cable is loosened or defective. (Recommended to use the cable with

better anti-interruption) 8) Positioning error during printing:

a) Check whether the 12V is normal b) Check whether the X motor belt and the gear is loosened or damaged. c) Check the X motor d) Check whether the encoder is dirty or scratched. e) Check whether the encoder sensor is dirty or defective f) Check the connection of the 18P and 16P flat cable between the connecting board and the printhead

board.(Keep a distance from strong magnetic field. Prevent using instable input power. Equip a UPS and stabilizer)

9) Interruption during printing: a) Check whether 12v is normal. b) Check the connection of the 14P flat cable between the connecting board and the printhead board. c) Check the connection of the cable from DB15 on the connecting board to the servo driver. d) Check whether the USB cable is normal. e) Check whether the grounding is well.

10) Reset to home is normal. Carriage is moving, but not printing: a) Check the connection of the wire for the encoder. b) Check the connection of the cable from DB15 on the connecting board to the X servo driver.

11) Interruption when printing the printhead status. Ink jetting on the printing platform when calculating the machine length:

a) Check whether the encoder sensor is connected properly. b) Check the connection of the 18P flat cable.

Page 31: Mantención y Calibración Plotter Phaeton

13

Capítulo 10: Datos de Salida

Los datos aquí mostrados están configurados en velocidad alta, los valores pueden variar en cadacomputadora.

Datos de SalidaCabezal SPT510-35PL

Número de Cabezas 8 Cabezas

67Borrador 2 Pasadas 027X042

240X1080 3 Pasadas 51

43Alta Calidad 3 Pasadas 0801X063

Valores de Salida

62Alta Definición 027X027

m( 2/h)Metraje Impreso PromedioModo de Impresión

Promedio

4 Pasadas