maiora group spa - company profile - ita / ing / rus

76
COMPANY PROFILE ITA ENG RUS

Upload: push-studio

Post on 16-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

MAIORA GROUP Spa opera nel settore costruzioni come General Contractor e come pro- motore di realizzazioni in project financing. Da sempre punto di eccellenza dell’azienda, il set- tore delle costruzioni rappresenta il core business del Gruppo, che può vantare competenze e professionalità derivanti da un’esperienza trentennale sul campo, un’approfondita co- noscenza del settore e uno staff altamente specializzato.

TRANSCRIPT

COMPANY PROFILE

ITA

ENG

RUS

INDICEINDEXПрофиль компании

P. 7 AZIENDA COMPANY / КОМПАНИЯ

P. 9 PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE / ПРОФИЛЬ КОМПАНИИ

P. 11 LA NOSTRA VISIONE OUR VISION / НАША ФИЛОСОФИЯ

P. 13 CERTIFICATIONI CERTIFICATIONS / СЕРТИФИКАТЫ

P. 15 PROGETTI PROJECTS / Проекты

P. 16 TERMINAL PUGLIA POLO LOGISTICO / LOGISTIC HUB / ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ПОЛЮС

P. 22 MIULLI OSPEDALE REGIONALE / REGIONAL HOSPITAL / ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ

P. 28 AUCHAN CENTRO COMMERCIALE / MALL CENTER / ТОРГОВЫЙ ЦЕНТ

P. 34 IPERCOOP CENTRO COMMERCIALE / MALL CENTER / ТОРГОВЫЙ ЦЕНТ

P. 38 CINEMA MULTISALA MULTI-SCREEN CINEMA / КИНОТЕАТР С НЕСКОЛЬКИМИ ЗАЛАМИ

P. 40 OTRÈ WELLNESS CLUB / ЦЕНТР ОТДЫХА

P. 46 ALBERGO DELLE NAZIONI HOTEL / ОТЕЛЬ

P. 54 HOTEL ORIENTE ОТЕЛЬ

P. 58 HOTEL DEI BORGIA ОТЕЛЬ

P. 62 PALAZZO BARONE FERRARA PALAZZO STORICO / HISTORIC BUILDING / ПРЕСТИЖНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ

P. 66 RESIDENZE DI PREGIO LUXURY RESIDENCES / ПРЕСТИЖНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ

P. 70 BANCA POPOLARE DI BARI BANK / БАНК

P. 73 CONTATTI CONTACTS / Контакты

AZIENDACOMPANY

КОМПАНИЯ

P. 9 PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE / ПРОФИЛЬ КОМПАНИИ

P. 11 LA NOSTRA VISIONE OUR VISION / НАША ФИЛОСОФИЯ

P. 13 CERTIFICATIONI CERTIFICATIONS / СЕРТИФИКАТЫ

A NEW VISIONIN GENERAL

CONTRACTING

9

PROFILO AZIENDALECOMPANY PROFILEПРОФИЛЬ КОМПАНИИ

MAIORA GROUP Spa opera nel settore costruzioni come General Contractor e come pro-motore di realizzazioni in project financing. Da sempre punto di eccellenza dell’azienda, il set-tore delle costruzioni rappresenta il core business del Gruppo, che può vantare competenze e professionalità derivanti da un’esperienza trentennale sul campo, un’approfondita co-noscenza del settore e uno staff altamente specializzato. In qualità di General Contractor, MA-IORA GROUP Spa coordina tutte le risorse necessarie per operare secondo la formula “chiavi in mano”. Il Gruppo sviluppa progetti residenziali, direzionali e commerciali, opere logi-stiche e interventi di recupero e riqualificazione di stabili di grande pregio e interesse storico-architettonico. Grandi opere e importanti interventi, pensati e progettati in un’ottica di innovazione e rispetto per l’ambiente, che rendono MAIORA GROUP Spa una realtà all’a-vanguardia nel settore.

ITA

MAIORA GROUP Spa acts in the construction industry as a General Contractor as well as a promoter of works carried out through project finance. Cornerstone of the company since its establishment, the construction sector is the core business of the Group. Over 30 years of experience in the field, deep knowledge of the industry and a highly-skilled staff are the guarantee of the Group’s expertise and professionalism. As a General Contractor, MAIORA GROUP Spa can coordinate all the resources needed to deliver engineering, procurement and construction (EPC) projects. The group develops residential, business and commercial projects as well as logistical works and interventions of recovery and redevelopment of buildings which have both great value and historical-architectural interest. Great and important works, con-ceived and designed in terms of innovation and in respect for the environment that make MAIORA GROUP Spa a leader in this sector.

MAIORA GROUP Spa работает в строительной сфере как главный подрядчик и промоутер недвижимости, реализованной благодаря проектному финансированию. Блягодаря компетентности и профессионализму, полученным за долгие года работы, детальному знанию рынка и высококвалифицированным кадрам, визитной карточкой компании всегда был и остается строительный сектор, так называемое бизнес-сердце концерна. В качестве главного подрядчика, MAIORA GROUP Spa в состоянии координировать всеми необходимыми ресурсами для реализации проектов «под ключ». Компания реализует проекты жилых, административных, коммерческий сооружений, а также занимается реставрацией и восстановлением уже существующих зданий, имеющих огромное иторико-архитектурное значение и ценность. Реализация серьезных проектов, созданных с использование самых передовых технологий и уважительное отношение к требованиям по защите окружающей среды, делают MAIORA GROUP Spa лидером в этом секторе.

ENG

COM

PANY

PRO

FILE

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

КО

МП

АНИ

Я

RUS

THE ADDED VALUEOF GENERALCONTRACTOR

11

MAIORA GROUP Spa ha da tempo avviato lo sviluppo e il potenziamento di opere in “project financing”, investendo risorse e mezzi propri in interventi di pubblica utilità per creare valore aggiunto e sostenere lo sviluppo del territorio. Grazie al connubio di asset aziendali strategi-ci e funzionali, know how tecnico-professionale, staff altamente specializzato e intuito imprenditoriale che caratterizza il management, MAIORA GROUP Spa opera secondo una strategia d’impresa che sostiene l’innovazione e il progresso, una cultura aziendale che pone al centro l’integrità, l’onestà, la trasparenza e la correttezza, valorizzando risorse e compe-tenze e prestando attenzione alla salvaguardia dell’ambiente.

Furthermore, MAIORA GROUP Spa boosted the development and strengthening of construc-tion works carried out through “project financing” by investing its own resources and tools in public interventions to create added value and encourage land development. Thanks to the combination of functional and strategic business assets, technical and professional know-how, highly specialized staff and entrepreneurial intuition that characterizes the management, MAIORA GROUP Spa operates according to a business strategy that supports innovation and progress, a corporate culture that has integrity, honesty, transparency and fairness as a key factors of the activity, valuing, furthermore, resources and expertise and paying attention in environmental protection.

Достаточно давно MAIORA GROUP Spa начала развитие и совершенствование проектов «финансового проектировния». Все это делается благодаря постоянному инвестированию собственных ресурсов в проекты общественной пользы, поддерживая при этом развитие окружающй среды. Благодаря идеальному сочетанию материально-технической и функциональной базы, профессионального ноу-хау, высококвалифицированных специалистов и предпринимательской интуиции, которая характеризует менеджмент компании, MAIORA GROUP Spa работает согласно собственной бизнес-стратегии.Это позволяет поддерживать новшества, прогресс и бизнес-стиль компании, который на первое место выдвигает целостность, порядочность, прозрачность, корректность, повышая тем самым ценность ресурсов и компетентность и обращая особое внимание на защиту окружающей среды.

ITA

ENG

LA NOSTRA VISIONEOUR VISIONНАША ФИЛОСОФИЯ

OUR

VISI

ONAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / К

ОМ

ПАН

ИЯ

RUS

THE QUALITYIS OUR

WARRANTY

13

MAIORA GROUP Spa, in un’ottica di miglioramento continuo dell’efficacia e dell’efficienza, si è dotata di un sistema di gestione della qualità per la pianificazione e il controllo di tutte le attività aventi influenza sui servizi offerti, conseguendo la certificazioni ISO 9001:2000.

Through the constant adoption of a quality assurance system for planning and monitoring all those activities that are likely to affect quality, MAIORA GROUP Spa has achieved ISO 9001:2000 Quality Management.

Постоянно повышая свое качество, MAIORA GROUP Spa имеет эффективную систему управления качеством для планирования и систему контроля за всеми предлагаемыми услугами, что позволило ей получить сертификат ISO 9001:2000.

ITA

ENG

CERTIFICAZIONICERTIFICATIONSСертификаты

CERT

IFIC

ATIO

NSAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / К

ОМ

ПАН

ИЯ

RUS

PROGETTIPROJECTS

Проекты

P. 16 TERMINAL PUGLIA POLO LOGISTICO LOGISTIC HUB ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ПОЛЮС

P. 34 IPERCOOP CENTRO COMMERCIALE MALL CENTRE ТОРГОВЫЙ ЦЕНТ

P. 46 ALBERGO DELLE NAZIONI HOTEL ОТЕЛЬ

P. 62 PALAZZO BARONE FERRARA PALAZZO STORICO HISTORIC BUILDING ПРЕСТИЖНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ

P. 22 MIULLI OSPEDALE REGIONALE REGIONAL HOSPITAL ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ

P. 38 CINEMA MULTISALA MULTI-SCREEN CINEMA КИНОТЕАТР С НЕСКОЛЬКИМИ ЗАЛАМИ

P. 54 HOTEL ORIENTE ОТЕЛЬ

P. 66 RESIDENZE DI PREGIO LUXURY RESIDENCES ПРЕСТИЖНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ

P. 28 AUCHAN CENTRO COMMERCIALE MALL CENTRE ТОРГОВЫЙ ЦЕНТ

P. 40 OTRÈ WELLNESS CLUB ЦЕНТР ОТДЫХА

P. 58 HOTEL DEI BORGIA ОТЕЛЬ

P. 70 BANCA POPOLARE DI BARI BANK БАНК

16

RUTIGLIANO (BA) / PUGLIA / ITALY

Progettazione e realizzazione di un polo logistico, della superficie di 103 ettari, in Rutigliano (Ba). Riferimento per la produzione e movi-mentazione di merci, Terminal Puglia è costituito da edifici a destinazione commerciale da adibire a deposito e un’area dotata di albergo, ristorante, self-service, uffici, banca, officine e at-tività commerciali. Ogni magazzino ha caratteristiche dimensionali e impian-tistiche personalizzabili. Il Polo è ser-vito da un’efficiente viabilità pubblica di accesso con ingresso sorvegliato, recinzione perimetrale, viabilità inter-na, parcheggi, rete idrica e fognante, energia elettrica, cablaggio con fibre ottiche, illuminazione pubblica, im-pianto antincendio e aree verdi.

Design and implementation of a logi-stics hub, covering a total surface area of 103 hectares, in Rutigliano (BA). A reference point for the production and handling of goods, Terminal Puglia consists of buildings to commercial destination to be used as storage and an area with hotel, restaurant, cafeteria, offices, banks, shops and business activities. Both the size and equipment of warehouses are custo-mizable to meet the specific requi-rements of each contract. The hub is served by an efficient public road access with secured access, perimeter fencing, internal roads, parking lots, water supply and sewerage, electri-city, fiber-optic cabling system, public lighting, sprinklers and green areas.

Проектирование и реализация логистического полюса в городе Рутильяно на совокупной площади в 103 гектара. Полюс, названный «Ter-minal Puglia», состоит из сооружений коммерческого назначения, которые можно приспособить под склады для разнообразных товаров и центральной части, предназначенной для услуг. Имееются также гостиница, ресторан, селф-сервис, офисные помещения, банк, цехи и другие сопряженные коммерческие здания. Каждый объект будет иметь размерные характеристики и изменяемый монтаж в зависимости от отдельных требований. Логистический полюс обеспечен эффективной инфраструктурой с охраняемым доступом, оградой по всему периметру комплекса, общей парковкой, канализацией, водопроводом, электроэнергией, освещением, системой противопожарной безопасности и зелеными насаждениями.

ITA ENG

TERM

INAL

PUG

LIA

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

TERMINAL PUGLIAPOLO LOGISTICOLOGISTIC HUB

ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ПОЛЮС

RUS

17TE

RMIN

AL P

UGLI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

1.030.000 M2

SUPERFICIE COMPLESSIVATOTAL AREA

ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ

3.092.000 M3

CUBATURACUBIC CAPACITY

КУБАТУРА

NUMERI / HIGHLIGHTS / Цифры

18TE

RMIN

AL P

UGLI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

19TE

RMIN

AL P

UGLI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

20TE

RMIN

AL P

UGLI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

21TE

RMIN

AL P

UGLI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

22

L’ospedale Miulli, uno dei più impor-tanti del Sud Italia, ha voluto dotarsi di una nuova sede funzionalmente e tecnologicamente avanzata, sulla base delle indicazioni proposte dal-lo studio di “Ospedale del Futuro” del Ministero della Sanità. Un’opera dai grandi numeri: superficie com-plessiva di 93.500 m2 con struttura antisismica, 35.000 m2 di superficie destinata a parcheggi, 670 posti let-to e 21 sale operatorie. L’ospedale è dotato di elisuperficie e impiantistica “intelligente”. L’intera struttura è sta-ta realizzata in 30 mesi, coinvolgendo 220 imprese, 170 tecnici tra ingegne-ri, architetti, geometri, medici e fisici e 600 operai specializzati.

Miulli Hospital, one of the leading health care centres in Southern Italy, has recently been given a new fun-ctional and technologically advanced site in compliance with the guidelines issued by the Italian Ministry of He-alth in its study titled “The Hospital of the Future”. A huge building with huge numbers: a total surface area of 93.500 m2 with anti-seismic struc-ture, a 35.000 m2 area for car-parks, 670 beds (inpatients and health-care professionals included) and 21 ope-rating theatres. The hospital is also provided with helipad and “smart” technology equipment. The entire complex was built in a 30-month pe-riod and involved 220 companies, 170 technicians (engineers, architects, surveyors, physicians, physicists) and 600 workers.

КЛИНИКА MIULLI – одно из самых важных учреждений здравоохраниния на юге Италии – обзавелась новым функциональным и передовым зданием, согласно проекту «Больница Будущего» и на основе предписаний, предложенных Министерством Здравоохранения Италии. Проект с большими цифрами : общая площадь 93.500 м2, вся структура сейсмостойкая, 35.000 м2 – площадь отведенная под паркинг, клиника расчитана на 670 коек для постоянно пребывающих в больнице, имеется 21 операционный зал. Кроме того, клиника оснащена вертолетной площадкой и инновационным оборудованием. Вся структура была реализована за 40 месяцев. В ее строительстве приняло участие 220 фирм, 170 специалистов среди которых были : инженеры, архитекторы, проектировщики, врачи, физики и 600 рабочих.

MIU

LLI

ACQUAVIVA DELLE FONTI (BA) / PUGLIA / ITALY

F. MIULLIOSPEDALE REGIONALEREGIONAL HOSPITAL

Областная клиническая

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

23M

IULL

I

93.500 M2

SUPERFICIE COMPLESSIVATOTAL AREA

ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ

670POSTI LETTO

BEDSКОЙКИ

21SALE OPERATORIE

OPERATING THEATRESОПЕРАЦИОННЫЕ ЗАЛЫ

30 MESIDI CANTIERE

MONTHS OF CONSTRUCTIONS МЕСЯЦЕВ СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

220IMPRESE COINVOLTE

COMPANIES INVOLVED INЗАДЕЙСТВОВАННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

600OPERAI SPECIALIZZATISPECIALIZED WORKERS

СПЕЦИАЛИСТЫ

NUMERI / HIGHLIGHTS / Цифры

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

24M

IULL

IAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

25M

IULL

IAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

26M

IULL

IAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

27M

IULL

IAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

28

Progettazione e costruzione del cen-tro commerciale di vendita al detta-glio Auchan, sito a Casamassima (Ba), con una superficie coperta comples-siva di 56.000 m2. L’area di vendita dell’ipermercato è di circa 14.000 m2, la galleria commerciale ospita 65 ne-gozi e si estende su un’area di 9.000 m2. L’area parcheggi offre 6.000 posti auto. Il centro commerciale compren-de anche un ristorante, un fast food e il punto vendita Coin la cui superficie complessiva è di circa 2.400 m2.

Planning and construction of the Au-chan Hypermarket in Casamassima (Ba). With a covered surface area of 56.000 m2. It has a surface area of about 14.000 m2. In addition, there is a shop gallery with 65 retailers cove-ring a surface area of 9.000 m2 and a parking area up to 6.000 cars. The shopping centre includes also a restaurant, a fast-food and a Coin re-tail shop with a total surface area of about 2.400 m2.

Проектирование и реализация коммерческого центра АШАН для розничной торговли, расположенного в городе Казамассима (BA) на общей крытой площади в 56.000 м2. Торговые ряды гипермаркета занимают площадь в 14.000 м2, коммерческий центр состоит из 65 магазинов и покрывает площадь в 9.000 м2, а также имеется парковка на 6.000 мест. В торговом центре находится ресторан, фаст-фуд, центр продажи Coin – все это располагается на площади в 2.400 м2.

AUCH

AN

CASAMASSIMA (BA) / PUGLIA / ITALY

AUCHANCENTRO COMMERCIALE

MALL CENTREТорговый Центр

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

29AU

CHAN

56.000 M2

SUPERFICIE COPERTACOVERED AREA

ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ

14.000 M2

AREA DI VENDITASALES AREA

ОТДЕЛЫ ПРОДАЖ

9.000 M2

GALLERIA COMMERCIALECOMMERCIAL GALLERY

ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР

65NEGOZISHOPS

МАГАЗИНЫ

NUMERI / HIGHLIGHTS / Цифры

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

30AU

CHAN

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

31AU

CHAN

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

32AU

CHAN

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

33AU

CHAN

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

34

Progettazione e realizzazione dei centri commerciali Ipercoop nelle se-guenti località:

Santa Caterina (Ba) - Ipermercato con area di vendita di circa 15.000 m2 e galleria commerciale disposta su 2 livelli.Barletta (Ba) - Ipermercato con area di vendita di circa 7.000 m2, galleria commerciale disposta su 2 livelli con annessa terrazza panoramica di circa 2.000 m2 e parcheggio pluripiano.Andria (Ba) - Ipermercato e galleria commerciale con 35 negozi. L’Iperco-op fa parte di un complesso integrato polifunzionale che comprende anche un centro residenziale con 150 alloggi e un cinema multisala.

Design and construction of Ipercoop shopping centers in the following lo-cations:

Santa Caterina (Ba) - Mall with re-tail area of about 15.000 m2 and a two-storey shop gallery.Barletta (Ba) - Mall with retail area of about 7.000 m2, two-storey shop gallery, terrace with a panoramic view (about 2.000 m2) and multi-storey car park.Andria (Ba) - Mall with a gallery of 35 shops, it is part of a multifunctio-nal integrated complex which also in-cludes a residential area (150 houses) and a multi-screen cinema.

Проектирование и реализация торговый центров Ipercoop в следующих городах :

Санта Катерина ( Бари ) - Гипермаркет с отделом продаж на площади в 15.000 м2 и торговой части на 2 уровнях.Барлетта – Гипермаркет с отделом продаж на площади в 7.000 м2, торговый центр, расположенный на 2 уровнях, панорамная терраса на площади в 2.000 м2 и многоуровневый паркинг.Андрия – Гипермаркет и торговый центр с 35 магазинами. Ipercoop является частью м н о г о ф у н к ц и о н а л ь н о г о комплекса, включающего в себя кинотеатр и жилую часть ( 150 аппартаментов ).

IPER

COOP

BARI + ANDRIA (BAT) + BARLETTA (BAT) / PUGLIA / ITALY

IPERCOOPCENTRI COMMERCIALI

MALL CENTREТорговый Центр

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

35IP

ERCO

OP

37.000 M2

GALLERIE COMMERCIALICOMMERCIAL GALLERIES

ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

NUMERI / HIGHLIGHTS / Цифры

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

36IP

ERCO

OPAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

37IP

ERCO

OPAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

38

Progettazione e costruzione di un cinema multisala con 2.000 posti a sedere e 9 sale cinematografiche di capienza differenziata. Nella hall di ingresso, oltre alla biglietteria, sono presenti altri locali destinati ad attivi-tà commerciali per la vendita di gad-get e area ristoro. L’opera sorge nel complesso integrato polifunzionale di Andria (Ba), unitamente al centro commerciale Ipercoop.

Planning and construction of a multi-screen cinema with 9 screens and a capacity of 2.000 seats. The building includes also a foyer area, a box office, a bar and other shops/retail counters selling snacks and gadgets. It is part of a multifunctional integra-ted complex in Andria (BA), next to the Ipercoop Mall.

Проектирование и строительство многозального кинотеатра, расчитанного на 2.000 сидячих мест в 9 разных кинозалах. В холе кинотеатра, помимо билетных касс, имеются и другие помещения, используемые в коммерческих целях для розничной продажи различного рода, а также бар. Здание находится в м н о г о ф у н к ц и о н а л ь н о м комплексе в городе Андрия и соединено с торговым центром Ipercoop.

CINE

MAR

S

ANDRIA (BAT) / PUGLIA / ITALY

CINEMA MULTISALAMULTI-SCREEN CINEMA

КИНОТЕАТР – МУЛЬТИЗАЛ

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

39CI

NEM

ARS

2.000POSTI A SEDERE

SEATSСИДЯЧИЕ МЕСТА

9SALE CINEMATOGRAFICHE

CINEMASКИНОЗАЛЫ

NUMERI / HIGHLIGHTS / Цифры

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

40

Progettazione e costruzione di “Otrè Wellness Club” in Noci (Ba). La realiz-zazione è frutto di un innovativo stu-dio architettonico-ambientale e parte integrante di un intervento su un’area di circa 37.000 m2 comprendente, an-che, un’avveniristica struttura ricetti-va con sala convegni. Una copertura di 4.500 m2 avvolge una superficie di 8.000 m2, suddivisa in tre aree destinate al benessere del corpo e della mente: Aqua, Corpus, Mens. L’area Aqua comprende tre piscine coperte: una semi-olimpionica a otto corsie, una acquagym e una ludico-riabilitativa. L’area Corpus si estende su una superficie di circa 700 m2. L’a-rea Mens, ubicata al piano interrato, si sviluppa su un’area di circa 400 m2.

Planning and construction of “Otrè Wellness Club” in Noci (BA). With a total surface area of about 37.000 m2, Otrè is the result of an innovative and accurate architectural-environmental study and includes ultramodern ac-commodation facilities and a con-ference hall. A leaf-shaped roof of 4.500 m2 incorporates a two-tier sur-face area of 8.000 m2. This latter is divided into three main areas: AQUA, CORPUS, MENS. The AQUA area of-fers 3 indoor swimming pools: an 8-lane half-Olympic sized swimming pool, an Aquagym swimming pool and Ovoid-shaped fun/leisure poolThe CORPUS area is of 700 m2. The MENS area is situated at the underground level and has a surface area of 400 m2.

Проектирование и строительство “Otrè Wellness Club” в городе Ночи. Реализация данного проекта является результатом скрупулезной и новаторской архитектурной работы. Общая площадь проекта - 37.000 м2, он включает в себя крытый зал приемов, исполненный в футуристическом стиле и конгресс-зал. Крыша в 4.50 м2. покрывает площадь в 8.000 м2, разделенную на 3 части и предназначенных для разных оздоровительных процедур : AQUA, CORPUS, MENS. Зона «AQUA» располагает тремя крытыми бассейнами : олимпийский бассейн на восемь дорожек, акватонический бассейн (акваджим) и реабилитационный бассейн. Зона «CORPUS» занимает площадь в 700 м2. Зона «MENS» находится в подземном этаже на площади в 400 м2.

OTRÈ

NOCI (BA) / PUGLIA / ITALY

OTRÈWELLNESS CLUB

Центр отдыха

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

41OT

OZON SYSTEMIN TUTTE LE PISCINE

IN ALL POOLS СИСТЕМА OZON ВО ВСЕХ БАССЕИНАХ

37.000 M2

SUPERFICIE COMPLESSIVATOTAL AREA

ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ

8.000 M2

AREA COPERTACOVERED AREA

КРЫТАЯ ПЛОЩАДЬ

400 M2

PISCINA ESTERNAEXTERNAL POOL

ОТКРЫТЫЙ БАССЕИН

NUMERI / HIGHLIGHTS / Цифры

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

42OT

RÈAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

43OT

RÈAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

44OT

RÈAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

45OT

RÈAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

46

Il suggestivo lungomare di Bari fa da scenario allo storico Albergo delle Nazioni, edificio di grande pregio ar-tistico e architettonico, dichiarato di “interesse storico” dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali.

L’albergo è composto da 105 stanze, sale riunioni, ristorante, SPA, caratte-rizzate dai più alti standard qualitativi che coniugano l’eleganza e la raffina-tezza di un design moderno, all’in-terno di una struttura storica, con il confort e la funzionalità di soluzioni tecnologiche all’avanguardia.

The suggestive seaside promenade in Bari serves as scenario to the renow-ned hotel “Albergo delle Nazioni”, a building of high artistic and historical value and declared of “historical inte-rest” by the Italian Ministry of Cultu-ral Heritage and Activities.

This 105-room hotel has been desig-ned according to the highest quality standards and elements reminiscent of the original style dating back to the 1930s.

Набережная города Бари является своеобразным фоном для гостиницы Наций, которая занимает очень престижное и с т о р и к о - а р х и т е к т у р н о е сооружение, объявленное Министерством Культуры Италии «историческим памятником». Структура состоит из 105 номеров, конференц-залов, ресторана, СПА-центра, созданных по самым высоким стандартам качества, которые сочетают элегантность и утонченность дизайна с комфортом и функциональностью структуры, оснащенной самыми современными технологиями.

ALBE

RGO

DELL

E NAZ

IONI

BARI / PUGLIA / ITALY

ALBERGO DELLE NAZIONIHOTELОТЕЛЬ

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

47AL

BERG

O DE

LLE N

AZIO

NIAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

48AL

BERG

O DE

LLE N

AZIO

NIAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

49AL

BERG

O DE

LLE N

AZIO

NIAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

50AL

BERG

O DE

LLE N

AZIO

NIAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

51AL

BERG

O DE

LLE N

AZIO

NIAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

52

53

54

Nel cuore della città di Bari, nelle vicinanze dal noto teatro Petruz-zelli, sorge un esclusivo edificio di proprietà della società. Significativa testimonianza dell’architettura civile dei primi decenni del ’900, l’edificio è stato dichiarato di “particolare in-teresse” dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali. L’hotel si estende su una superficie di circa 4.000 m2 ed è dotato di 67 camere.

L’intervento di restauro ha interessato le facciate, caratterizzate da ricchi e differenti repertori decorativi quali pi-lastri, colonne, timpani, archi e para-ste, e la distribuzione interna per una migliore fruibilità degli spazi.

This exclusive company-owned hotel, lies in the heart of Bari, a few meters away from the famous theatre, “Tea-tro Petruzzelli”. This building is a cle-ar example of civil architecture dating back to the early 1900s and has been classed of “particular interest” by the Italian Ministry for Cultural Heritage and Activities. This 67-room hotel co-vers a surface area of about 4000 m2. The project involves intervention on architectural decorative elements (pillars, columns, gables, arches and parastades) as well as intervention on indoor space distribution meant to obtain a more functional space division.

В сердце города Бари, в нескольких метрах от известнейшего театра Петруццелли, находится уникальное здание, которое является собственностью компании. Отель Ориенте - это пример гражданской архитектуры начала прошлого столетия и его здание также было объявлено «историческим памятником» Министерством Культуры Италии. Отель расположен на площади в 4.000 м2 и состоит из 67 номеров.

Были проведены внешние реставрационные работы, которые затронули главный фасад с его богатым, разнообразным и декоративным репертуаром : опоры, колонны, арки, пилястры и внутреннее распределение материалов для более удобного использования помещений.

HOTE

L ORI

ENTE

BARI / PUGLIA / ITALY

HOTEL ORIENTEОТЕЛЬ

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

55HO

TEL O

RIEN

TEAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

56HO

TEL O

RIEN

TEAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

57HO

TEL O

RIEN

TEAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

58

Nel cuore del centro storico di Roma, nelle vicinanze dei principali luoghi di interesse della Capitale tra cui il Colosseo, Piazza Venezia, Piazza del Quirinale e Via Nazionale, sorge l’esclusivo Hotel dei Borgia. Edificio storico di grande pregio interessa-to da interventi di ristrutturazione all’insegna della raffinatezza e della funzionalità.

L’Hotel è composto da 80 camere, centro congressi, SPA e terrazza roof garden con vista panoramica. Am-bienti eleganti, curati nei dettagli, tecnologicamente attrezzati, dotati dei migliori confort e servizi.

In the heart of the historical center of Rome, close to the major attrac-tions of the capital including the Colosseum, Piazza Venezia, Piazza del Quirinale and Via Nazionale, lies the exclusive Borgia’s Hotel. Historic building of great value affected by interventions of restructuring marked by stylishness and functionality.

The Hotel consists of 80 rooms, con-ference center, spa and roof garden with panoramic views. Elegant spa-ces, attention to details, technologi-cally equipped, with all the comforts and services..

В сердце исторического центра Рима, в непосредственной близости от основных д о с т о п р и м е ч а т е л ь н о с т е й столицы, таких как Колизей, Площадь Венеция, Площадь Квиринала и улицы Национале, расположен эксклюзивный отель Борджия. Это историческое и престижное здание было отреставрировано в сочетании с элегантностью и функциональностью. Отель состоит из 80 номеров, конференц-зала, СПА-центром и террасой с панорамным видом. Элегантные номера, продуманные во всех деталях и технически оснащенные для создания максимального комфорта и сервиса.

ROMA / LAZIO / ITALY

HOTEL DEI BORGIAОтель

ITA ENG

HOTE

L DEI

BOR

GIA

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

59HO

TEL D

EI B

ORGI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

60HO

TEL D

EI B

ORGI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

61HO

TEL D

EI B

ORGI

AAZ

IENDA

/ CO

MPAN

Y / П

РОЕК

ТЫ

62

Edificio ottocentesco, dichiarato di particolare interesse storico e artisti-co dalla Soprintendenza per i Beni e le Attività Culturali, prospicente Cor-so Vittorio Emanuele, angolo Via De Rossi.

Completamente ristrutturato, è costi-tuito da piano interrato, piano terra, ammezzato, primo e tettoie.

Attualmente ospita la sede generale di BancApulia.

Nineteenth-century building, it has an historical and artistic value, go-vernment department responsible for the environment and historical buil-dings declared. Facing Corso Vittorio Emanuele, corner Via De Rossi.

Completely renovated. It consists of basement, ground floor, mezzanine floor, first floor and roof overhangs.

It is currently the headquarters of BancApulia.

Cтроение относится к 18 веку и было объявлено «историко-культурным памятником» Министерством Культуры Италии. Оно находится на пересечении улицы De Rossi и бульвара Vittorio Emanuele.

Здание полностью отреставрировано и состоит из подвального помещения, первого, второго этажей и крыши. На данный момент в нем расположен главный офис Ban-cApulia.

PALA

ZZO

BARO

NE FE

RRAR

A

BARI / PUGLIA / ITALY

PALAZZO BARONE FERRARAHISTORIC BUILDING

Престижный жилой комплекс

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

63PA

LAZZ

O BA

RONE

FERR

ARA

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

64PA

LAZZ

O BA

RONE

FERR

ARA

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

65PA

LAZZ

O BA

RONE

FERR

ARA

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

66

Residence Via Melo - BARIProgettazione, risanamento, impian-tistica moderna e ristrutturazione di esclusive abitazioni in palazzo di fine ’800.Oriente Casa - BARIProgettazione, risanamento, impian-tistica moderna e ristrutturazione di esclusive abitazioni in edificio di inizi ’900.Abate Gimma Residenze - BARIProgettazione, risanamento, impian-tistica moderna e ristrutturazione di esclusive abitazioni in edificio degli anni ’30.Residence VR1 - BARIRistrutturazione del noto edificio di 40m e realizzazione di 12 residenze con l’impiego di particolari materiali e forme che lo integrano nel tessuto urbano.

Residence Via Melo - BARIProject, recovery and renovation of exclusive apartments in an exclusive building of the end of ‘800.Residence Oriente - BARIProject, recovery and renovation of exclusive apartments in an exclusive building of the beginning of ‘900.Residence Abate Gimma - BARIProject, recovery and renovation of exclusive apartments in an exclusive building of the ‘30s.Residence VR1 - BARIRenovation of a well-known 11-storey building (40 m in height) situated in the city centre of Putignano (BA) and realisation of 12 exclusive apartments.

Резиденция на улице Мело в городе БариПроектирование, реставрация и ремонт уникальных квартир в здании конца XIX в. на улице МелоРезиденция Оринте в БариПроектирование, реставрация и ремонт уникальных квартир в здании начала XX в.Резиденция на улице Абате Джимма в БариПроектирование, реставрация и ремонт эксклюзивных квартир в здании 30 – х гг. XX вРезиденция VR1 в БариРеставрация знаменитого здания высотой 40 метров (11 этажей) и реализация 12 престижных квартир с использованием особых материалов и форм, которые позволяют зданию идеально интегрироваться с окружающей архитектурной средой города.

RESI

DENZ

E DI P

REGI

O

BARI / PUGLIA / ITALY

RESIDENZE DI PREGIOLUXURY RESIDENCES

Престижные жилые комплексы

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

67RE

SIDE

NZE D

I PRE

GIO

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

68RE

SIDE

NZE D

I PRE

GIO

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

69RE

SIDE

NZE D

I PRE

GIO

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

70

Direzione GeneraleRecupero dell’edificio originario risa-lente agli anni ‘70, sito a Bari in zona centrale e prestigiosa. Il risanamento strutturale è stato operato con tecno-logie d’avanguardia per l’irrigidimen-to di travi e pilastri. La facciata è stata realizzata in alluminio, con illumina-zione esterna in fibre ottiche. Il sesto piano ospita l’area di rappre-sentanza con sala riunioni, attrezzata con strumentazione tecnologica-mente avanzata. Nel piano interrato parcheggio completamente automa-tizzato.Varie sedi e sportelliAllestimento “chiavi in mano” di numerose altre sedi e agenzie del Gruppo BPB dislocate sul territorio nazionale.

General ManagementOfficeRenewal of the original building da-ting back to the 1970s and situated in one of the most central and exclusive areas of Bari. Renovation works implied high-tech structural renewal for beams and co-lumns stiffening. The building features an aluminium façade and outdoor fiber-optic ligh-ting which create spectacular effects and allow great energy savings. Liai-son offices of the bank are located at the sixth floor, and include a meeting room with hi-tech equipment that has been designed in collaboration with IBM and is available for video-conferencing, presentations and slide projections.

Главное административное зданиеВосстановление здания 70-х годов, расположенного в одном из самых центральных и престижных кварталов города Бари. При его реставрация были использованы самые передовые технологии для укрепления несущих балок и опор. Главный фасад был реализован с использованием алюминия, а внешняя подсветка здания - из оптического волокна.На шестом этаже здания располагается зал заседаний, полностью оснащенный самым передовым оборудованием. Подземный этаж оснащен автоматизированной парковкой.Разнообразные филиалы и отделенияМотаж «под ключ» целого ряда различных банковских филиалов и отделений Народного Банка Бари, разбросанных по всей национальной территории.

BANC

A PO

POLA

RE D

I BAR

I

BARI / PUGLIA / ITALY

BANCA POPOLARE DI BARIBANKБанк

ITA ENG

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

RUS

71BA

NCA

POPO

LARE

DI B

ARI

AZIEN

DA /

COMP

ANY /

ПРО

ЕКТЫ

CONTATTICONTACTSКонтакты

P. 74 CONTATTI CONTACTS / Контакты

MAIORA GROUP SpaViale del Lavoro e degli Studi

Zona Industriale, c.p. 17170015 Noci (BA) - ITALY

Phone: (+39) 080 4978111Fax: (+39) 080 4971396

[email protected]

www.maioragroup.com

75

www.maioragroup.com