lyt c346 6 gang schaltknauf beleuchtet - ford focus clear ... (c346)_6_gear_shift_knob... · gis1 r...
TRANSCRIPT
1 /1428 /10/ 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
Focus 01/2011
D EINBAUANLEITUNGSCHALTHEBELKNOPF (BELEUCHTET)
INSTALLATION INSTRUCTIONGEAR SHIFT KNOB (ILLUMINATED)GB
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POMMEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE (ÉCLAIRÉ)F
INSTRUCCIONES DE MONTAJEPOMO DE PALANCA DE CAMBIO (ILUMINADO)E
ISTRUZIONI DI MONTAGGIOMANOPOLA DEL CAMBIO (ILLUMINATA)I
INBOUW-INSTRUCTIEKNOP VAN DE SCHAKELPOOK (VERLICHT)NL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMMANÍPULO DE ALAVANCA DE VELOCIDADES (COM ILUMINAÇÃO)P
MONTERINGSVEJLEDNING GEARSKIFTEKNOP (BELYST)DK MONTERINGSVEILEDNINGGIRSTANG (MED LYS)N
ASENNUSOHJEKYTKINNUPPI (VALAISTU)SF
MONTERINGSANVISNINGVÄXELSPAKSKNOPP (BELYST)S
NÁVOD K MONTÁŽIŘADICÍ PÁKA (OSVĚTLENÁ)CZ BESZERELÉSI UTASÍTÁSASEBESSÉGVÁLTÓ GOMB (MEGVILÁGÍTVA)H
τοποθετήστεΜOXΛOΣ ΤΑXΥΤΗΤΩΝ (ΦΩΤΙZOΜΕΝOΣ)GRMONTAJ TALİMATLARIVİTES KOLU TOPUZU (IŞIKLANDIRMALI)TR
INSTRUKCJA MONTAŹUGAŁKA DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW (OŚWIETLONA)PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУГОЛОВКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ (ОСВЕЩАЕМАЯ)RUS
Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniquesCon riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicasTechnische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringerTekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringarTekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazenyA változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezęoneΕπιφυλασσoμεθα για αλλαγές
Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdırМы оставляем за собой право на
технические измененияNe rezervăm dreptul la modificări tehnice
© Copyright Ford 2010Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment RequiredMontage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionarioMontage par spécialiste nécessaire
E’ necessario in officina specializzataEspecialista em montagem requerido
Montage door vakman nodigMontage ved professionelt værksted påkrævetNødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordrasAsennus tarpeen merkkikorjaamossaMontáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kellKonieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τoπoθεί απo συνεργείoNα τoπoθεί απo συνεργείoUzman servis kuruluşu tarafından monte edilmesiUzman servis kuruluşu tarafından monte edilmesi
gerekmektedirgerekmektedirMoнтаж должен лроводиться только вMoнтаж должен лроводиться только вспециализированньוх мастерскихспециализированньוх мастерских
Montajul trebuie efectuat de un atelier de specialitateMontajul trebuie efectuat de un atelier de specialitate
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJBUTON SCHIMBARE VITEZA (ILUMUNAT)RO
GIS1 Retention: 27.60 35
INSTRUCTION SHEET – GEAR SHIFT KNOB (ILLUMINATED)
APPLICATION: FORD FOCUS 01/2011
■ Not For Do It Yourself Fitment.■ Check Radio Code.■ Disconnect the battery earth cable.■ To avoid damage to the wiring harness, ensure contact
with sharp edges is prevented.■ Install parts as shown on illustrations.■ Re-connect battery.■ Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other
components are neatly and securely located.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE – POMO DE PALANCA DE CAMBIO (ILUMINADO)
CAMPO DE APLICACIÓN: FORD FOCUS 01/2011
■ No para montarlo uno mismo.■ Anote el código de seguridad de la radio.■ Desconectar el cable de masa de la batería.■ A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del
cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.■ Montar las piezas tal como se indica en las figuras.■ Vuelva a conectar la batería.■ Volver a colocar los paneles; preste atención a que el
mazo del cable y las demás piezas tengan la posición correcta y precisa.
EINBAUANLEITUNG – SCHALTHEBELKNOPF (BELEUCHTET)
VERWENDUNGSBEREICH: FORD FOCUS 01/2011
■ Nicht für Selbstmontage.■ Notieren Sie den Radio Code.■ Massekabel von Batterie abklemmen.■ Zur Vermeidung von Beschädigungen an der abelisolation
ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden. ■ Teile gemäß Abbildung montieren.■ Batterie wieder anschließen.■ Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der
Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau positioniert sind.
NOTICE DE MONTAGE – POMMEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE (ÉCLAIRÉ)
UTILISATION SUR: FORD FOCUS 01/2011
■ Le montage doit être effectué par un spécialiste.■ Noter le code de l’autoadio.■ Débrancher le câble de masse de la batterie.■ Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas
endommager l’isolation des câbles.■ Monter les pièces selon les figures.■ Reconnecter la batterie.■ Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les
autres pièces soient positionnés correctement et avec la précision requise.
GB D
FE
2 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO – MANOPOLA DEL CAMBIO (ILLUMINATA)
AMBITO D’UTILIZZAZIONE: FORD FOCUS 01/2011
■ Non per „do-it-yourself“.■ Annotare il codice di sicurezza della radio.■ Staccare il cavo di massa dalla batteria■ Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, evitare
di metterli a contatto con spigoli acuti.■ Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni.■ Riconnettere la batteria.■ Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che
il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera.
INBOUW-INSTRUCTIE – KNOP VAN DE SCHAKELPOOK (VERLICHT)
TOEPASSINGSGEBIED: FORD FOCUS 01/2011
■ Niet voor doe-het-zelf-montage.■ Radio Code noteren.■ Massakabel van accu losmaken.■ Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van
de elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden vermeden.
■ Delen overeenkomstig afbeelding monteren.■ Accu weer aansluiten.■ Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en
andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM – MANÍPULO DE ALAVANCA DE VELOCIDADES (COM ILUMINAÇÃO)
SETOR DE APLICAÇÃO: FORD FOCUS 01/2011
■ No é destinado à „auto-montagem“.■ Tome nota du número de código do rádio.■ Separe o cabo de terra do acumulador.■ Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente
evitar-se contacto com arestas afiadas.■ Monte as partes conforme ilustrado.■ Recolocar a bateria■ Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore de cabos
e outras peças estão na posição exacta e prescrita.
MONTERINGSVEJLEDNING – GEARSKIFTEKNOP (BELYST)ANVENDELSE: FORD FOCUS 01/2011
■ Ikke til „do-it-yourself“ montering.■ Noter radiokoden.■ Stelkabel fjernes fra batteri. ■ Berøring med skarpe kanter skal undgås for at undgå
beskadi gelse af kabelisoleringen. ■ Dele skal monteres i henhold til illustrationer. ■ Tilslut batteri igen.■ Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at kabelsam-
lingen og andre dele placeres korrekt og præcist.
I P
NL DK
3 /14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
MONTERINGSVEILEDNING – GIRSTANG (MED LYS)BRUKSOMRÅDE: FORD FOCUS 01/2011
■ Ikke for selvmontering.■ Noter deg radiokoden.■ Klem jordkabelen av batteriet.■ For å unngå skader på kabelisoleringen må berøring av
skarpe kanter unngås. ■ Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.■ Tilkopl batteriet igjen.■ Monter panelene igjen, og pass på at kabelbunten og
andre deler er anbrakt ordentlig og på riktig sted.
MONTERINGSANVISNING – VÄXELSPAKSKNOPP (BELYST)ANVÅNDNINGSOMRÅDE: FORD FOCUS 01/2011
■ Ej för självmontage.■ Anteckna radiokoden.■ Lossa stomkabeln från batteriet.■ För att förhindra skador på ledningarnas isolation skall
beröring med vassa kanter undvikas.■ Montera detaljerna enligt figurerna■ Anslut batteriet igen.■ Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att lednings-
mattan och andra detaljer ligger på rätt plats.
N S
ASENNUSOHJE – KYTKINNUPPI (VALAISTU)
KÄYTTÖALUE: FORD FOCUS 01/2011
■ Ei „Tee-se-itse-asennukseen“.■ Merkitse radion koodi muistiin.■ Erota maadoitusjohto akusta■ Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin kiinnityk-
sen myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin.
■ Asenna osat kuvien mukaan.■ Kytke akku takaisin.■ Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että kaapelointi ja
muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.
SF
NÁVOD K MONTÁŽI –ŘADICÍ PÁKA (OSVĚTLENÁ)
OBLAST POUŽITÍ: FORD FOCUS 01/2011
■ Není určeno pro neodbornou montáž.■ Poznamenejte si kód rádia.■ Odpojte zemnicí kabel od baterie.■ Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že jsou
položeny na ostrých hranách.■ Montujte části podle vyobrazení■ Opět připojit baterii.■ Opět připevněte panely; dbejte na to, aby svazek kabelů a
ostatní čísti byly uloženy na správném místě.
CZ
4 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
BESZERELÉSI UTASÍTÁS –SEBESSÉGVÁLTÓ GOMB (MEGVILÁGÍTVA)
ALKALMAZÁSI TERÜLET: FORD FOCUS 01/2011
■ A beszerelést Ön saját maga nem végezheti el.■ Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát.■ Húzza le az akkumulátor testkábeljét.■ A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen
arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel.
■ Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.■ Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.■ Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra, hogy a
ábelek és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak.
OΔΗΓΙΕΣ ΤOΠOΘΕΤΗΣΗΣ –ΜOXΛOΣ ΤΑXΥΤΗΤΩΝ (ΦΩΤΙZOΜΕΝOΣ)
Τομέας εφαρμογής: FORD FOCUS 01/2011
■ Δεν επιτρέπεται να τον τοποθετήσετε μόνοι σας.■ Σημειώστε τον κωδικό του ραδιοφώνου.■ Απoσυνδέστε τo καλώδιo γείωσης από τη μπαταρία.■ Гια να απoϕευχθoύν ζημίες στη μόνωση
καλωδίων,να απoϕεύγεται η επαϕή των με αιχμηρές ακμές.
■ Τoπoθέτηση των μερών σύμϕωνα με τις Εικόνες.■ Συνδέστε πάλι τη μπαταρία.■ Τoπoθετήστε πάλι τo κάλυμμα· πρoσoχή, η πλεξoύδα
καλωδίων και άλλα μέρη να είναι τoπoθετημένα ακριßώς και σύμϕωνα με τoυς κανoνισμoύς.
INSTRUKCJA INSTALOWANIA –GAŁKA DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW (OŚWIETLONA)
ZAKRES WYKORZYSTANIA: FORD FOCUS 01/2011
■ Zestaw nie jest przeznaczony do montażu we własnym zakresie.■ Zanotować kod radia.■ Odłączyć przewód masy od akumulatora.■ Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed
zetknięciem z ostrymi krawędziami.■ Zamontować części zgodnie z rysunkiem.■ Ponownie podłączyć akumulator.■ Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka kablowa i
inne części były właściwie i dokładnie ułożone.
MONTAJ TALİMATLARI – VİTES KOLU TOPUZU (IŞIKLANDIRMALI)Kullanım alanı: FORD FOCUS 01/2011
■ Kendi başına tesis edilmesi için uygun değildir.■ Radyo kodunu not ediniz.■ Akü toprak kablosunu ayırın. ■ Kablo demetinin hasar görmemesi için, sivri objelerle
temasın engellenmesini sağlayın. ■ Parçaları çizimlerde gösterildiği gibi takın. ■ Aküyü tekrar bağlayın. ■ Panoları tekrar takın, kablo demeti ve diğer komponentlerin
tam ve sıkıca yerleşmesini sağlayın.
H PL
TRGR
5 /14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ –ГОЛОВКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ (ОСВЕЩАЕМАЯ)
Область применения: FORD FOCUS 01/2011
■ Не для самостоятельного монтажа.■ Запишите радиокод.■ Отсоединить заземляющий кабель аккумулятора■ Во избежание повреждений изоляции кабеля не
допускать соприкасания с острыми углами■ Монтировать части согласно иллюстрации■ Снова подключить аккумулятор■ Установить панель, проверить правильность и
точность расположения кабелей и других частей.
RUS
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJBUTON SCHIMBARE VITEZA (ILUMUNAT)
Domeniu de utilizare: FORD FOCUS 01/2011
■ Este necesară instalarea de către un specialist.■ Cautare cod radio■ Deconectaţi cablul de împământare a bateriei.■ Pentru a evita deteriorarea cablajului, evitaţi contactul cu
muchiile ascuţite.■ Montaţi componentele aşa cum este prezentat în figuri.■ Reconectaţi bateria■ Reinstalaţi panourile, aveţi grijă de plasarea îngrijită şi în
condiţii de siguranţă a cablajului şi a celorlalte componente.
RO
6 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
7 /14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
RO
GBDEFIP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Location/Position ArrowPositionspfeilFlecha de posición
Freccia di posizioneFlexa de posiçãoLokatie/Positie pijlLokaliseringspilPosisjonspilPositionpilPaikannusnuoliŠipka na poziciHelyzetjelző nyílStrzałka położeniaΒέλoς θέσης
Flèche de Position
TR Konum okuRUS
RO
ПозицияSăgeată de poziţie
GB
P
SF
D
NL
CZ
E
DK
H
F
N
PL
I
S
GR
Throw away
Eliminar
Hävittää
Entsorgen
Weggooien
Vyhodit
Tratamiento de residuos
Affald
Távolítsa el
Smaltire
Ta hand om avfallet
ΑπόσυρσηAtık giderme Выбросите
Jeter aux déchets
Avskaffe
Usunàç jako odpad
TRRUS
RO a se arunca
Conectare
RO vezi Manualul de organizare atelier
GBDEFIP
NLDKNS
SFCZH
PL
GR
See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver manual de taller
Vedere manuale officina Cf. o manual da oficina Zie werkplaatshandboek Se værkstedshåndbog Se verkstedshånboka Se verkstadshandboken Katso korjaamon käsikirjasta Viz dílenskou příručku Lásd a Műhely-kézikönyvben Patrz podręcznik warsztatowyλέπε Εγχειρίδιο Συνεργείου
Voir Manuel d’atelier
TR λέπε Εγχειρίδιο ΣυνεργείουRUS Смотри руководство для
мастерской
RO Atenţie
GBDEFIP
NLDKNS
SFCZHPLGR
WarningAchtungAtención
AttenzioneAtençãoLet opBemærkPass påVarningHuomioPozorFigyelemUwagaΠροσχή
Attention
TR Dikkat RUS Осторожно
GB
P
SF
D
NL
CZ
E
DK
PLH
F
N
GR
I
S
Connect
Ligar
Yhdistä
Verbinden
In elkaar
Spoijt
Conectar
Kobles
Połączyć Kapcsolja össze
Collegare
Ansult
Connecter
Tilkopling
Σύνδεση
LOC
TRRUS Соедините
Bireştirme
RO Săgeată de mișcare
GBDEF
IP
NLDKNS
SFCZHPLGR
Movement ArrowBewegungspfeilFlecha de moviemientoFlèche indiquant sens du vouvementFreccia di movimentovFlexa de movimentoRichtingspijlBevægelsespilBevegelsespilRörelsepilLiikesuuntanuoliŠipka pohybuMozgásirányjelző nyílStrzałka kierunku ruchuΒέλoς κίνησης
TR Hareket okuRUS Стрелка по направлению
8 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
Α B
1x1x
CODE
1 2
9 /14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
1
2
43
X1
X1
X1
1
1
1
1
1
1
1
12
3x
Torx 20
1
2
1
2
10 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
8
7
5 6X1 X1
1
2 8xClick
2
1
1
2
Finis 1207827
11 /14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
9
10
A
11
X1
7x
R 1 3 5
2 4 6
Click
12 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
13
12
14
A
A
A A
X2
15
1
2
3
13 /14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
18
20
16 17
19
X2
B
B
AA
B
B
1
3x
Torx 20
2
14 / 14 © Copyright Ford 2010SKBM5J 7J132 DA HM02 E 12400901 000
22
23
21