lyginamoji ataskaita report lt...tačiau teisė į laisvę ir nekaltumo prezumpcija, įtvirtintos...
TRANSCRIPT
Finansuojama Europos Sąjungos Teisingumo programos lėšomis
Lyginamoji ataskaita
Walter Hammerschick, Christine Morgenstern, Skirmantas Bikelis, Miranda Boone,
Ioan Durnescu, Alexia Jonckheere, Joep Lindeman, Eric Maes, Mary Rogan
Briuselis, Bukareštas, Dublinas, Greifsvaldas, Utrechtas, Viena, Vilnius
2017 m. gruodis
2
1. Įžanga 4
1.1. Pirminė informacija apie projektą ir tyrime kelti klausimai 4
1.2. Pagrindinės sąvokos ir terminai 6 Suėmimas 7
Ultima ratio 7 Alternatyvos suėmimui /įpareigojimai 8 Užsieniečiai (užsienio valstybių piliečiai) 9
1.3. Asmenų, kuriems taikomas suėmimas, skaičius kaip lyginamojo tyrimo
pradinis taškas 9
1.4. Teisinio, socialinio ir kultūrinio konteksto svarba 11
1.5. Tyrimo atlikimas – keletas komentarų apie metodiką 11
2. Sprendimų priėmimo pagrindai: teisiniai pagrindai, faktiniai motyvai ir
lemiamos įtakos turintys veiksniai 14
2.1. Įžanga 14
2.2. Teisiškai apibrėžti suėmimo pagrindai praktikoje 15 2.2.1. Pasislėpimo rizika ir prevenciniai pagrindai 15 2.2.2. Nusikaltimų sunkumas ir sprendimai taikyti suėmimą 18
2.3. Pagrindų motyvavimas 20 2.3.1. Laiko stoka ir informacija apie įtariamojo asmenines ir socialines
aplinkybes 20 2.3.2. Sprendimų priėmimas ir diskrecija 21
2.4. Paslėpti neteisiniai suėmimo pagrindai ir motyvai 22 2.4.1. Proceso greitumas, užsieniečiai ir bendroji prevencija 22 2.4.2 Išankstinio nubaudimo motyvas 24 2.4.3. Visuomenės požiūris ir diskusijos - jų poveikis sprendimus priimantiems
asmenims 24
3. Proceso šalių vaidmuo 25
3,1. Įvadas 25
3,2. Prokurorai 26
3.3. Advokatai 29
3.4. Teisėjų vaidmuo sprendimų priėmimo procese 32
3.5. Žiniasklaida 33
3.6. Probacijos tarnybų vaidmuo 34
4. Suėmimas: ar kas nors kita yra patikima? Švelnesnių kardomųjų
priemonių taikymo dilemos 37
4.1. Įvadas 37
4.2. Teisminė priežiūra skiriant įpareigojimus 38
3
4.3. Piniginis užstatas 42
4.4. Namų areštas ir intensyvi priežiūra (elektroninis monitoringas) 43
5. Procesiniai aspektai ir suėmimo kontrolė 47
5.1. Įvadinės pastabos 47
5.2. Sprendimo priėmimas 50
5.2.1. Laiko aspektai 50 5.2.2. Įtariamojo apklausa 51 5.2.3. Įrodymų rinkimas ir asmeninė informacija 52
5.2.4. Tyrimo medžiaga 52
5.3. Sprendimų suimti kontrolė 53 5.3.1. Sprendimų peržiūros 53 5.3.2. Apeliaciniai skundai ir kitos (išimtinės) teisminės priemonės 55
6. Europiniai aspektai 56
6.1. Europos Taryba 56 6.1.1. Europos konvencija ir Europos Žmogaus Teisių Teismo jurisprudencija
56 6.1.2. Europos Tarybos rekomendacijos 57
6.2. Europos Sąjunga 58 6.2.1. Įžanga 58 6.2.2. Pamatiniai sprendimai 59 6.2.3. Pamatinio sprendimo panaudojimas šiame tyrime 61
7. Išvados 66
7.1. Kardomųjų priemonių lyginamojo tyrimo eiga 66
7.2. Suėmimo sprendimų pagrindas ir motyvai 67
7.3. Proceso dalyviai ir jų vaidmenys 68
7.4. Švelnesnės kardomosios priemonės 70
7.5. Procedūriniai aspektai ir sprendimų taikyti suėmimą kontrolė 70
7.6. Vinjetės rezultatai 73
7.7. Europiniai aspektai 74
4
1. Įžanga
1.1. Pirminė informacija apie projektą ir tyrime kelti klausimai
Visi turi teisę į asmens laisvę ir saugumą. Ir visi, kaltinami nusikalstamos veikos
padarymu, laikomi nekaltais tol, kol jų kaltė neįrodyta pagal įstatymą. Kai įtariama, kad
asmuo padarė nusikaltimą, valstybė turi teisę ir pareigą bylą išnagrinėti ir pradėti
baudžiamąjį procesą. Tačiau teisė į laisvę ir nekaltumo prezumpcija, įtvirtintos Europos
Žmogaus Teisių Konvencijos 5 straipsnyje ir 6 straipsnio 2 dalyje (ir nacionalinėse
konstitucinėse ir įstatyminėse nuostatose) reiškia, kad įtarimas savaime negali būti
pakankamu pagrindu šias teises kvestionuoti ir riboti. Atitinkamai, baudžiamajame
procese teismo ir apkaltinamojo nuosprendžio laukiančio įtariamojo laisvė be
ribojimų ir įpareigojimų yra išeities taškas. Tik tuomet, kai yra tvirtas pagrindas
manyti, kad jis (-i) gali nedalyvauti teismo procese arba toliau vykdyti nusikalstamą
veiką, gali būti taikomos prievartos priemones baudžiamajam procesui užtikrinti. Vis
dėlto nei dėl įtarimo, nei dėl faktų, kurie
leidžia daryti prielaidą, kad asmuo
nepasirodys teismo procese, šis asmuo
netampa „šiek tiek kaltu“, todėl bet koks
valstybės įsikišimas šiame etape turi būti
deramai pagrįstas. Net ir esant būtinybei
taikyti prievartos priemones, valstybė
vėlgi turi taikyti mažiausiai ribojančią
priemonę, kad būtų minimaliai
įmanomai ribojama laisvė ir tuo pačiu
užtikrinamas teismo procesas. Taigi, antrasis pasirinkimas yra teismo proceso
laukiančio įtariamojo laisvės apribojimai, tam tikri įpareigojimai. Atitinkamai
viena iš sričių, kuriai šiame tyrime skyrėme daugiausiai dėmesio, buvo tos laisvės
apribojimo priemonės, kurios dažnai dar vadinamos „alternatyvomis suėmimui“, arba
įtraukiamos į (sąlyginių) įpareigojimų sąvoką. Tik, jei valstybės (jų teisėsaugos
institucijos) geba įrodyti, kad jokiomis kitomis priemonėmis neįmanoma užtikrinti, kad
įtariamasis (-oji) iš tiesų dalyvautų teismo procese ir jis (-i) nebevykdytų nusikalstamos
veikos, galima pateisinti griežčiausią priemonę (paskutinįjį pasirinkimą): suėmimą. Šie
argumentai davė pradžią šiam tyrimui, kuriame tiriamas poreikis taikyti suėmimą
kaip ultima ratio, kaip kraštutinę priemonę arba ultimum remedium (šiame
dokumente visos trys sąvokos vartojamos sinonimiškai).
Europos komiteto prieš kankinimą, daug kartų nustatyta, kad tardymo izoliatoriuose
vietose laikomi asmenys dažnai gyvena prastesnėmis sąlygomis nei nuteisti kaliniai, ir ši
5
problema būdinga visai Europai.1 Sąlygos tardymo izoliatoriuose kartais yra tokios
prastos, kad kai kuriose valstybėse pažeidžiamas 3 straipsnis, kuriuo užtikrinama, kad
niekas negali būti kankinamas, patirti nežmonišką ar žeminantį jo orumą elgesį arba
būti tokiu būdu baudžiamas.2
Suėmimą arba kitas teismo proceso užtikrinimo priemones galima pateisinti tik, kai
procesas yra sąžiningas. Šis sąžiningo bylos nagrinėjimo (angl. fair process)
reikalavimas apima sprendimus priimančių organų nepriklausomumą ir nešališkumą,
greitą teismo procesą, teises į gynybą ir teises į informaciją ir vertimą. Šie teisiniai
reikalavimai įtvirtinti EŽTK 6 straipsnio 1 dalyje ir atitinka žmogaus poreikį suprasti, kas
vyksta, galėti aiškiai išreikšti savo poziciją („išsakyti nuomonę“) ir būti gerbiamam, o ne
būti laikomam tyrimo ir intervencijos objektu. Nesąžiningas teismo procesas kelia riziką
pačiam baudžiamojo proceso teisėtumui.
Lyginamojo metodo taikymas labai pasiteisino dėl bendro daugeliui Europos jurisdikcijų
aspekto: užsieniečių, kuriems taikomas suėmimas, dalies. Nustatėme, kad 2015-2016 m.
jie sudarė daugiau kaip 50 % nuo visų suimtųjų (Austrija, Belgija), tačiau jų dalis
mažesnė tokiose valstybėse kaip Lietuva (7 %) ir Rumunija (8,6 %).3 Tačiau šių valstybių
piliečių yra tarp asmenų, kuriems taikomas suėmimas kitose Europos Sąjungos
valstybėse. Dėl šios priežasties mus domina Europos Sąjungoje naudojami
bendradarbiavimo mechanizmai, tokie kaip vadinamasis Europos teisminės priežiūros
orderis (ESO). Kadangi šiuo instrumentu siekiama įtariamiesiems taikyti kardomąsias
priemones netaikant suėmimo jų gimtojoje šalyje, kai jiems iškelta baudžiamoji byla
kitoje ES valstybėje narėje, tai galėtų būti naudinga priemonė siekiant netaikyti
suėmimo. Tačiau ESO mechanizmui taikyti reikia žinių apie įvairių valstybių praktiką,
taip pat tikėjimo, jog šis dalykas visur supratimas labai panašiai.
Atsižvelgiant į pirmiau minėtą bendrą vertybinį išeities tašką, galėtume daryti prielaidą,
kad valstybėje asmenų, kuriems taikomas suėmimas, dalis turėtų būti kuo mažesnė.
Todėl mūsų tyrimo tikslas buvo suprasti, kokie veiksniai daro įtaką suėmimo taikymui,
kaip jis iš tiesų pagrindžiamas praktikoje ir ar šis pagrindimas yra įtikinamas,
atsižvelgiant į minėtų pagrindinių žmogaus teisių garantijas. Tyrimas atliktas septyniose
valstybėse: Austrijoje (AT), Belgijoje (BE), Vokietijoje (DE), Airijoje (IE), Lietuvoje (LT),
Nyderlanduose (NL) ir Rumunijoje (RO).
1 Europos komitetas prieš kankinimą ir nežmonišką ar orumą žeminantį elgesį arba baudimą tokiu būdu (CPT) (2017): Remand detention. Ištrauka iš 26-osios Bendrosios CPT ataskaitos, CPT/Inf(2017)5-part; https://www.coe.int/en/web/cpt/standards (žiūrėta 2018 sausio 25 d.).
2 CPT, žr. 1 išnašą; keliuose Europos Žmogaus Teisių Teismo sprendimuose, taip pat Europos Teisingumo Teismo pagrindiniame sprendime nurodoma ši problema, išsamesnė informacija pateikiama šios ataskaitos 6.1. skyriuje.
3 Žr. 1. Nacionalinės ataskaitos, kuriose pateikiami iš įvairių šaltinių gauti duomenys, taip pat susipažinkite su skaičiais, skelbiamais Europos Tarybos Baudžiamosios statistikos apžvalgoje (SPACE I), (http://wp.unil.ch/space/files/2017/04/SPACE_I_2015_FinalReport_161215_REV170425.pdf, žiūrėta 2018 m. sausio 19 d.).
6
Žvelgdami iš lyginamosios ir Europinės perspektyvos norėjome suprasti, kiek
lyginamuoju normatyviniu metodu galima paaiškinti įvairias praktikas arba kaip būtų
galima paaiškinti jų skirtumus Europoje. Taip suformulavome pagrindinį tyrimo
klausimą: Ar tyrime dalyvaujančiose valstybėse suėmimas praktikoje
taikomas kaip kraštutinė priemonė (ultima ratio)?, ir daugelį konkretesnių
antraeilių tyrimo klausimų:
Kaip plačiai taikomas suėmimas?
Kokius suėmimo ir jo alternatyvų taikymo pokyčius galima pastebėti, kokie
veiksniai šiuo požiūriu aktualūs?
Kokie veiksniai daro turi reikšmės sprendimų priėmimui?
Kokios proceso šalys dalyvauja ir kokie jų vaidmenys?
Ar suėmimui yra realių alternatyvų ir ar jos taikomos? Kokios galimos tam
kliūtys?
Jei taikomos alternatyvos, ar yra požymių, rodančių įtarimųjų kontrolės
priemonių ekspansiją (angl. net widening)?
Ar yra grupių, kurios traktuojamos išskirtinai, jeigu taip, kokios tai grupės ir kaip
jos traktuojamos?
Kiek europiniai aspektai veikia suėmimo praktiką ir ar Europos arba tarptautinis
bendradarbiavimas galėtų padėti dažniau išvengti suėmimo?
Šio tyrimo rezultatai aktualūs ne tik mokslininkams, jie ypač aktualūs nacionaliniams ir
Europos lygio praktikams ir politikos formuotojams. Mūsų įžvalgos galėtų būti
naudingos praktikams – teisėjams, advokatams, prokurorams, taip pat policijos,
socialinių tarnybų ir susijusių sričių atstovams, nes jos parodo, kad skirtingose
jurisdikcijose kyla tokių pat problemų, tačiau kartais užsienio šalyse atrasti
konstruktyvūs sprendimai gali būti naudojami kaip pavyzdys savoje šalyje.
1.2. Pagrindinės sąvokos ir terminai
Vienas iš lyginamojo tyrimo siekių ir tikslų – suprasti vieniems kitus ir rasti bendrą
kalbą. Šį tikslą ypač sunku pasiekti baudžiamosios justicijos srityje. Net toje pačioje
kalboje daug terminų turi kelis atitikmenis, kuriuos galima vartoti pakaitomis, tačiau
kartais jų prasmė šie tiek skiriasi.4 Kartais tie patys terminai ar pažodinis vertimas turi
visai kitą prasmę kitoje kalboje (pvz.: probacija ar reabilitacija).5 Kadangi kai kurie šį
tyrimą atlikę tyrėjai jau kurį laiką dirbo lyginamųjų tyrimų srityje, jie yra jautrūs tokiems
nesusipratimams ir tai mums padėjo atkreipti į juos dėmesį ir nekalbėti užuolankomis.
4 M. Boone and N. Maguire (2018), Introduction, in: The Enforcement of Offender Supervision in Europe, Understanding Breach Processes, Routledge, London: 5.
5 Brants, C. (2011) Comparing criminal process as part of legal culture, in: D. Nelken (ed), Comparative Criminal Justice and Globalisation, Fanham: Ashgate: 49-68.
7
Šioje dalyje patikslinsime kai kurias mūsų tyrime vartojamas pagrindines sąvokas,
kurias svarbu žinoti norint suprasti šią lyginamąją ataskaitą. Konkreti reikšmė, kuri
suteikiama šioms ir kitoms sąvokoms skirtingose valstybėse, taip pat aptariama
nacionalinėse ataskaitose.6
Suėmimas
Sąvoka „suėmimas“ vartojama verčiant įvairias atskirose valstybėse vartojamas sąvokas
(pavyzdžiui, „suėmimas, kol atliekamas tyrimas“ Vokietijoje ir Austrijoje, „preliminarus
suėmimas“ Nyderlanduose). Nors kai kuriose jurisdikcijose, taip pat anglų kalba,
vartojama sąvoka „ikiteisminis suėmimas“ (angl. prie-trial detention, PTD), suėmimo
laikotarpį sudaro ne tik laikotarpis iki teismo proceso, bet ir teismo proceso laikotarpis ir
galimai laikotarpis po apkaltinamojo nuosprendžio apskundimo ar kasacijos atveju.
Sąvokos „suėmimas“ arba „prevencinis suėmimas“ (Rumunija) kartais vartojamos
sinonimiškai. Dažniausiai daugelyje šalių pirminis policijos sulaikymas neįskaitomas į
suėmimo laikotarpį (tai aktualu, pavyzdžiui, atsakant į klausimą, kiek laisvės atėmimo
laiko reikėtų įskaityti į bausmę priimant nuosprendį).
Ultima ratio
Pirmiau minėta, kad viena esminių mūsų tyrimo sąvokų yra ultima ratio sąvoka.
Kadangi pagrindinis mūsų tyrimo klausimas yra, ar suėmimas praktikoje yra taikomas
kaip ultima ratio, turime aiškiai nurodyti, kada, mūsų manymu, šis reikalavimas
tenkinamas, o kada ne. Kaip jau paaiškinta ankstesnėje dalyje, suėmimas turėtų būti
taikomas tik, kai tai absoliučiai būtina tikslams, kuriems pasiekti jis skirtas, įgyvendinti.
Todėl ultima ratio principas yra glaudžiai susijęs su suėmimo tikslais: užkirsti kelią
slapstymuisi, recidyvui, kliudymui atlikti tyrimą ir, kai kuriose valstybėse, viešosios
tvarkos sutrikdymui.7 Suėmimo taikymas dera su ultima ratio principu tik tuomet, kai
jis yra proporcingas tikslams, kuriems pasiekti jis taikomas. Iš karto yra aišku, kad
vienareikšmiškai atsakyti į tyrimo klausimą negalėsime. Problema yra tame, kad
suėmimo tikslai ir proporcingumas yra reliatyvūs ir juos galima aiškinti įvairiai. Taigi,
rengdami nacionalines ataskaitas mes padarėme štai ką: apibūdinome, kaip šias sąvokas
skirtingose valstybėse interpretavo skirtingi tyrimo dalyviai ir kaip šias skirtingas
interpretacijas galima paaiškinti. Mūsų vertinimas, kiek yra laikomasi ultima ratio
principo, rėmėsi dviem kriterijais. Vienas kriterijų buvo tai, kiek mūsų respondentai
sugebėjo mus įtikinti, kad esama galimybių naudoti kitas strategijas ar priemones
6 Žr. 2-as nacionalines ataskaitas projekto interneto svetainėje http://www.irks.at/detour/publications.html.
7 Nors suėmimo tikslus, apskritai, remiantis EŽTK galima palyginti, kai kuriose valstybėse keliami (pastaruoju metu nustatyti) nukrypstantys tikslai, dėl kurių kartais kyla klausimų, ar jie iš viso kada nors gali atitikti ultimo ratio principo reikalavimus. Pavyzdžiui, pagreitinto teismo proceso tikslas, įvestas Nyderlanduose 2015 m. Kitų pavyzdžių ieškokite nacionalinėse ataskaitose.
8
bylose, kuriose galėtų būti taikomas suėmimas. Iš kitos pusės, kiek laikomasi ultima
ratio principo, galima vertinti ir pagal tai, jei apie galimybes taikyti kitas priemones nei
suėmimas net nėra svarstoma.
Ultima ratio principas turi daug bendro su subsidiarumo ir proporcingumo
principais, tačiau jų tapatinti nereiktų. Subsidiarumo principas liečia švelnesnes
priemones: jas visada reikia rinktis, kai jomis galima pasiekti tokių pat tikslų kaip
suėmimu. Ultima ratio išplaukia iš proporcingumo principo, pastarasis yra universalus,
taikomas visoms priemonėms: jei teisėtą tikslą įmanoma pasiekti, reikia rinktis
mažiausiai ribojančias priemones kuo trumpesniam laikotarpiui.
Alternatyvos suėmimui /įpareigojimai
Sunku apibrėžti sąvoką „alternatyvos“ suėmimui lyginamajame kontekste. Ji visada
reiškė „švelnesnių“, „ne tokių griežtų“ ar „atlaidesnių“ priemonių, skirtų užtikrinti
teismo procesą arba užkirsti kelią recidyvui taikymą, kai asmuo stebimas
bendruomenėje plačiąja prasme, taikymą. Remdamiesi Morgenstern8 sukurta
klasifikacija, išskyrėme du kardomųjų priemonių tarpusavio santykio modelius.
Pirmame modelyje („substitucijos modelyje“) švelnesnės priemonės gali būti skiriamos
tik, kai yra visos sąlygos taikyti suėmimą, tai reiškia, kad teisėjai turi pirma išduoti
suėmimo orderį, o tik po to sprendžiama dėl jo vykdymo (iš karto arba vėliau tam
tikromis sąlygomis) sustabdymo ir švelnesnių priemonių paskytimo. Toks modelis veikia
Vokietijoje, Nyderlanduose ir Belgijoje.9 Kitą modelį būtų galima vadinti „įpareigojimų
(angl. bail) modeliu“, pagal kurį sprendimas taikyti kardomąsias priemones nesusijusias
su laisvės atėmimu, gali būti priimtas ir nesant pakankamo pagrindo taikyti suėmimą;
suėmimas yra tik viena iš alternatyvų. Šiame modelyje visos kardomosios priemonės yra
tarpusavyje alternatyvios, o ne pakaitinės suėmimui (Austrija, Airija, Rumunija,
Lietuva). Tačiau net, jei šie modeliai teoriškai ir techniškai skiriasi, praktikoje abiejų
tikslas tas pats. Tiek viename, tiek kitame modelyje dažnai su laisvės atėmimu
nesusijusios kardomosios priemonės yra kompromisas tarp suėmimo ir sprendimo
netaikyti įtariamajam jokių kardomųjų priemonių (plačiau žr. 4. 1.2 dalį).
Čia reiktų pateikti lingvistinį termino „bail“ paaiškinimą. „Bail“ – tai Airijoje vartojama
sąvoka, apimanti bet kokius įtariamajam skiriamus įpareigojimus, visas alternatyvas
suėmimui. „Bail“ versti kaip užstatą nebūtų tikslu, nes piniginis užstatas nėra būtinas, o
tik vienas galimų (nors Airijoje itin dažnas ir įprastas) įpareigojimų, taikomų kaip
kardomoji priemonė įtariamajam. Atitinkamai šio tyrimų autorių siūlomą kategoriją
8 Morgenstern. Die Untersuchungshaft. Nomos, Baden-Baden, 756 pp.
9 Belgijoje visos ikiteisminės priemonės, t. y. suėmimas, elektroninė stebėsena (ES), paleidimas už finansinį užstatą arba paleidimas pasižadant laikytis tam tikrų sąlygų, turi vienodai atitikti tuos pačius bazinius reikalavimus; tačiau nebūtina išduoti suėmimo orderį, o vėliau jį sustabdyti.
9
anglų kalba „bail model“ reiktų versti ir suprasti ne kaip užstato modelį, bet platesnį –
įpareigojimų modelį.
Nors ten, kur taikomas substitucijos modelis, teisėjams gali būti psichologiškai
sudėtinga taikyti švelnesnes kardomąsias priemones po to, kai yra nustatomi pagrindai
taikyti suėmimą, pastebėjome, kad mūsų tirtose trijose šiuo modeliu
besivadovaujančiose valstybėse tai neeliminuoja švelnesnių kardomųjų priemonių. Taigi
praktikoje minėtų modelių skirtumai nėra labai reikšmingi. Nors sąvoka „švelnesnės
priemonės“ būtų neutralesnė, dažnai žargoniškai vartojama sąvoka „alternatyvos“, todėl
ji vartojama ir mūsų tyrime. Vis dėlto norėtume pabrėžti, kad sąvoka „alternatyvos“ nėra
priimtina, nes ji sustiprina poziciją, kad suėmimas yra išeities taškas ir norma, o tokio
požiūrio reiktų atsisakyti.
Užsieniečiai (užsienio valstybių piliečiai)
Svarbus DETOUR projekto tikslas – nustatyti ir paaiškinti užsieniečių dalį tarp asmenų,
kuriems taikomas suėmimas. Užsieniečių sąvoka taip pat gali kelti daug neaiškumų.
Šiame projekte užsieniečiu laikome užsienio valstybės pilietį, t. y. asmenį, kuris nėra
valstybės, kurioje jis laikomas įtariamuoju, pilietis (ar neturi pilietybę rodančių
tapatybės dokumentų). Ši sąvoka dažnai painiojama su kitomis, tokiomis kaip neteisėtas
migrantas ar etninių mažumų kilmės asmenys. Tačiau pamanėme, kad siekiant įvertinti,
ar suėmimo procedūros ir (arba) praktika yra diskriminuojamojo pobūdžio,
efektyviausia būtų daugiausiai dėmesio skirti užsieniečiams. Užsieniečiai priklauso
aiškiau apibrėžtai asmenų kategorijai nei neteisėti migrantai, todėl juos galima palyginti
(gana patikimai) skaitmenine išraiška. Ši kategorija apima ir tuos asmenis, kurie yra
nuolatiniai priimančios valstybės gyventojai, ir laikinus atvykėlius. Kadangi priežastys,
kodėl šių grupių asmenys patenka tarp suimtųjų statistiškai daug dažniau, nei valstybės,
kurioje vyksta procesas, piliečiai, skiriasi, nacionalinėse ataskaitose dažnai jas
nagrinėjame atskirai. Kad užfiksuotume visus diskriminuojamosios praktikos tipus,
turbūt būtų buvę naudinga išnagrinėti net dar platesnę grupę ir į ją įtraukti etninių
mažumų kilmės asmenis (kurie, be abejo, gali būti valstybės, kurioje gyvena, piliečiai),
tačiau ši kategorija yra pernelyg neapibrėžta, kad su ja būtų galima dirbti lyginamajame
tyrime.
1.3. Asmenų, kuriems taikomas suėmimas, skaičius kaip lyginamojo
tyrimo pradinis taškas
Vienas iš mūsų užsidegimą atlikti šį lyginamąjį tyrimą skatinusių veiksnių buvo skirtingi
asmenų, kuriems taikomas suėmimas, rodikliai (asmenų, kuriems taikomas suėmimas
skaičius 100 000 gyventojų) skirtingose jurisdikcijose, kuriuos, pavyzdžiui, kasmet
10
skelbia Europos Taryba. Ši statistika labai skiriasi įvairiose šiame tyrime dalyvavusiose
jurisdikcijose.10 Vis dėlto iš anksčiau atliktų lyginamųjų tyrimų11 pasimokėme, kad
turėtume kritiškai vertinti statistikos patikimumą. 12 Iš Europos Tarybos sužinojome,
kad jie naudoja pačių valstybių jiems pateiktus asmenų, kuriems taikomas suėmimas,
skaičius, o tai reiškia, kad sutinkama su vietine valstybių šios sąvokos apibrėžtimi.13
Tačiau sąvokų apibrėžtims skirtoje dalyje jau paaiškinome, kad tai, kas laikoma
asmeniu, kuriam taikomas suėmimas, skirtingose valstybėse gali šiek tiek skirtis14. Vis
dėlto, apskritai asmenys, kuriems taikomas suėmimas, šiame tyrime dalyvavusiose
jurisdikcijose skaičiuojami panašiai: visose valstybėse suimtaisiais laikomi asmenys,
kuriems taikomas suėmimas iki galutinio teismo sprendimo. Įtariamieji, kurių suėmimo
taikymas atidėtas su tam tikromis sąlygomis arba kuriems taikomos kardomosios
priemonės netaikant laisvės atėmimo kitu teisiniu pagrindu, neįtraukiami į asmenų,
kuriems taikomas suėmimas skaičių.15 Taigi, šiame tyrime dalyvavusiose valstybėse
Europos Tarybos statistinius duomenis apie asmenis, kuriems taikomas suėmimas,
galima laikyti gana palyginamais. Kiti statistinių duomenų tipai apie asmenis, kuriems
taikomas suėmimas, yra nelabai tinkami naudoti lyginamajame tyrime arba jų tiesiog
nėra. Santykinis asmenų, kuriems taikomas suėmimas skaičius (procentas) bendrame
įkalintų asmenų skaičiuje tinkamai neatspindi gerosios ar blogosios suėmimo praktikos.
Santykinai maža asmenų, kuriems taikomas suėmimas, dalis gali, pavyzdžiui, rodyti, kad
įkalinti asmenys dažniausiai atlieka ilgas laisvės atėmimo bausmes. Kita vertus, gana
didelę asmenų, kuriems taikomas suėmimas, dalį taip pat galima paaiškinti gana maža
įkalintų asmenų, kuriems skirta trumpa laisvės atėmimo bausmė, dalimi. Nors būtume
mielai palyginę skirtingus įtariamųjų, kuriems taikomas suėmimas, skaičius skirtingose
valstybėse, šių statistinių duomenų nebuvo arba jų skaičiavimo būdų nebuvo įmanoma
palyginti.
10 Žr. SPACE 3 išnašoje: Skaičiai 100 000 gyventojų 2015 m.: Austrija = 23,7 / Belgija = 28,3 / Vokietija = 13,2 / Airija = 12,5 / Lietuva = 34,3 / Nyderlandai = 23,0 / Rumunija = 12,2 /.
11 F. Dünkel, T. Lappi-Seppälä, C. Morgenstern ir D. van Zyl Smit D. (2010): Kriminalität, Kriminalpolitik, strafrechtliche Sanktionspraxis und Gefangenenraten im europäischen Vergleich. Mönchengladbach: Forum; A. van Kalmthout, M. Knapen, C. Morgenstern (2009): Pre-trial Detention in Europe. Nijmegen: Wolf.
12 M. Boone and N. Maguire (2018), Introduction, in: The Enforcement of Offender Supervision in Europe, Understanding Breach Processes, Routledge, London: p. 11.
13 Žr. 3 išnašą: SPACE taip pat skiriamos tam tikros grupės, pavyzdžiui, asmenys, laukiantys teismo proceso, asmenys, kurių teismo procesas vyksta ir kurie laukia nuosprendžio (ši sąvoka nevartojama kontinentinėje Europoje, nes apkaltinamasis nuosprendis ir nuosprendžio priėmimas aiškinami kartu), ir asmenys, kurie apskundė nuosprendį arba vis dar turi teisę tai padaryti.
14 Žr., avyzdžiui, Nyderlandų audito rūmų kritinius vertinimus dėl statistikos (pvz., SPACE) palyginamumo, https://english.rekenkamer.nl/publications/reports/2017/11/14/pre-trial-detention-suspects-in-the-cells
15 Belgijoje elektroninė stebėsena laikoma arešto orderio „vykdymo būdu“, todėl teisiniu požiūriu tokie asmenys laikomi „įkalintais asmenimis“ (įskaitant ES laikotarpį į galutinį nuosprendį). Tačiau oficialioje nacionalinėje kalėjimų statistikoje skiriami „įprasti“ kaliniai ir asmenys, kuriems taikoma ES (nes asmenys, kuriems taikoma ES, neužima kalėjimo kamerų). Europos Tarybos ataskaitose taip pat pateikiami „koreguoti“ arba „nekoreguoti“ skaičiai. Į nekoreguotus Belgijos skaičius įtraukti asmenys, kuriems taikoma ES.
11
1.4. Teisinio, socialinio ir kultūrinio konteksto svarba
Nors Europos Tarybos skelbiami statistiniai duomenys buvo vienas iš veiksnių,
sužadinusių mūsų smalsumą, vien jie gerai neatspindi gerosios ar blogosios ikiteisminės
praktikos skirtingose valstybėse. Pagrindinis mūsų projekto tikslas buvo ištirti ir
įvertinti ikiteisminę sprendimų priėmimo praktiką jos teisiniame, socialiniame ir
kultūriniame kontekste. Užuot laikę sprendimų priėmimą individualia veikla, laikėmės
nuomonės, kad tai yra bendra skirtingų proceso šalių ir asmenų, kurie daro vieni kitiems
įtaką, veikla.16 Metodikai skirtoje dalyje bus paaiškinta, kad pasirinkome kokybinį,
tarpdisciplininį ir interpretacinį metodą savo tikslui pasiekti. Tokio požiūrio svarbą
galima paaiškinti keliais pavyzdžiais. Didelis užsieniečių, kuriems taikomas suėmimas,
skaičius Austrijoje lyginant su kitomis valstybėmis gali būti suprantamas tik
atsižvelgiant į migrantų srautus praėjusio amžiaus paskutiniajame dešimtmetyje ir, dar
svarbiau, nuo 2000 m., kurių apimtis Austrijoje buvo gerokai didesnė nei kaimyninėse
valstybėse. Žinoma, dėl to klausimas, ar su užsieniečiais elgiamasi kitaip nei su austrais,
netampa mažiau aktualus, tačiau šie skaičių skirtumai turėtų būti analizuojami
pirmiausiai atsižvelgiant į nacionalinių aplinkybių skirtumus. Kitas šio kontekstinio
požiūrio pavyzdys susijęs su pagrindų, kurie naudojami jurisdikcijose nutartims pagrįsti,
skirtumus. Negalėtume suprasti plataus pasislėpimo rizikos kaip suėmimo pagrindo
taikymo Vokietijoje lyginant, pavyzdžiui, su Nyderlandais, nežinant, kad Vokietijoje
teismo procese dalyvauti privaloma, o Nyderlanduose teismo procesai gali vykti
įtariamajam nedalyvaujant. Galiausiai, negalėtume suprasti asmenų, kuriems taikomas
suėmimas, skaičiaus pokyčių Lietuvoje, jei jį analizuodami neatsižvelgsime į šios Rytų
Europos valstybės, kuri tik palyginus neseniai paliko sovietinę teisinę - kultūrinę erdvę ir
tapo Europos Sąjungos nare, istoriją. Žymaus suėmimo taikymo sumažėjimo tendenciją
pastarąjį dešimtmetį galima bent iš dalies paaiškinti suėmimo praktikos pritaikymu prie
Europos vertybių ir suėmimo normų.
1.5.Tyrimo atlikimas – keletas komentarų apie metodiką
Pirmiau jau minėta, kad tyrimo pradiniai taškai buvo bendrosios normatyvinės žmogaus
teisių sąvokos, viena vertus, ir, kita vertus, akivaizdūs statistikos apie asmenis, kuriems
taikomas suėmimas, skirtumai. Galėjome remtis itin gausia nacionaline ir Europos
Žmogaus Teisių Teismo jurisprudencija. Taip pat galėjome remtis kai kurių, bet
nedaugelio, tyrimų išvadomis. Tačiau dažnai jau atliktuose tyrimuose dėmesys
sutelkiamas į teorinius metodus ir tik keliuose jų atlikti empiriniai tyrimai.17
16 What Hawkins calls individual decision-making, Hawkins, K. (2003). Order, rationality and silence: some reflections on criminal justice decision-making, in L. Gelsthorpe and N. Padfield (eds.) Exercising Discretion: Decision-Making in the Criminal Justice System and Beyond. Collumpton: Willan, pp. 186–219
17 Mūsų atliktų nacionalinės literatūros, statistikos ir jurisprudencijos apžvalgų rezultatai skelbiami projekto interneto svetainėje: http://www.irks.at/detour/publications.html.
12
Lyginamojo tyrimo, kuriame derinamas duomenų ir dokumentų tyrimas ir duomenų
rinkimas vietoje, vertę, mūsų manymu, kuria papildomas refleksijos lygmuo:
palyginimas su kitomis sistemomis suteikia analitinio potencialo, padedančio suprasti
savo sistemą, o panašumų atradimas gali praversti teisėsaugos praktiniame
tarptautiniame bendradarbiavime – tiek tyrime, tiek nagrinėjant tarpvalstybines bylas.
Gerosios patirties kitose valstybėse analizė padeda sukurti galimų sprendimų rezervą
savoms problemoms, jei žinome, kokioje teisinėje, socialinėje ir kultūrinėje aplinkoje jos
atsirado (tai, vėlgi, priklauso nuo tyrimo kruopštumo).
Taikant kokybinį metodą galima išnagrinėti reikšmingus kontekstinius veiksnius ir
parodyti galimas variacijas tame pačiame kontekste. Nebuvo paprasta sukurti tyrime
naudotas priemones (pokalbių gaires, teminės analizės gaires ir pan.): šešios tyrime
vartotos kalbos, skirtingos teisinės sistemos, skirtingos tyrėjų specializacijos (teisė,
kriminologija, sociologija, socialinis darbas, psichologija). Būtinos nuolatinės projekto
partnerių diskusijos ir atitinkami vertimai, kuriuos atliko tyrėjai, atvėrė galimybę (arba,
tiksliau tariant, mus privertė) nuolat apmąstyti mūsų tyrimo turinį ir metodus –
kokybiniam tyrimui nebūdingą paradigminį metodą – ir sudarė sąlygas gauti
pagrįstus rezultatus. Sukūrę instrumentus, sutelkėme dėmesį bendrų struktūrų
nustatymui, bet tuo pačiu siekėme lankstumo, kad galėtume atsižvelgti į nacionalinius
ypatumus (pavyzdžiui, renkantis partnerius pokalbiui: jei Lietuvoje, Vokietijoje ar
Rumunijoje probacijos tarnyba niekada nedalyvauja sprendimų priėmimo procese, nėra
reikalo apklausti probacijos pareigūnus).
Pasirinkome dviejų etapų metodą. Žvalgomajame etape analizavome nemažai bylų, iš
esmės tam, kad pasižiūrėtume, kaip surašomi, motyvuojami sprendimai suėmimą taikyti
ar netaikyti (pratęsti ar nepratęsti), ir stebėjome teismo posėdžius, kuriuose priimamas
sprendimas asmenį suimti (kai sprendžiama dėl asmens suėmimo ar suėmimo
pratęsimo), kad susidarytume įspūdį, kiek skirtingos proceso šalys gali daryti poveikį
sprendimo dėl suėmimo priėmimui. Šiame etape surinkti duomenys nebuvo
savarankiškos analizės objektu, jie buvo naudojami kitam tyrimo etapui kruopščiai
suplanuoti, ypač pokalbių gairėms parengti. Išsamūs pokalbiai su praktikais
antrajame tyrimo etape buvo esminė mūsų tyrimo dalis. Kiekvienoje valstybėje
buvo surengta po 30-35 pokalbius su teisėjais, advokatais ir prokurorais; kai
kuriose valstybėse įvyko papildomi pokalbiai su probacijos pareigūnais, įkalinimo įstaigų
darbuotojais ar policijos pareigūnais. Sukūrėme ir panaudojome inovatyvią
priemonę – bylos scenarijų, kurį naudojome pokalbiuose, kad galėtume palyginti
pokalbio partnerių skirtingose valstybėse reakcijas į tokį patį įsilaužimo scenarijų.18
Sukurti scenarijų buvo nelengva užduotis, nes tai turėjo būti įprasta byla, kurioje būtų
galimi įvairūs sprendimai ir kuri tiktų visoms jurisdikcijoms. Lygiagrečiai atliekamam
18 Žr. Maguire et al, European Journal of Probation 2015, kuriame pateikiama scenarijaus metodika, skirta lyginamiesiems kriminologiniams tyrimams.
13
tyrimui surengti trys seminarai su praktikais sudarė sąlygas pristatyti ir aptarti
preliminarius tyrimo rezultatus, gauti svarbių įžvalgų, ypač apie teisinių ar profesinių
tradicijų ir kultūrinius ypatumus, kuriuos dažnai sunku įžvelgti tyrimo duomenyse.
Šioje lyginamojoje ataskaitoje mėginama apibendrinti aktualiausius rezultatus,
kurie padeda ne tik paaiškinti tam tikras kardomųjų priemonių taikymo praktikas ir
pagrindines problemas, bet ir atkreipti dėmesį į gerąją patirtį ir pateikti politines ir
praktines rekomendacijas. Ši ataskaita remiasi dviem išsamiomis nacionalinėmis
ataskaitomis kiekvienai šaliai, su kuriomis galima susipažinti projekto interneto
svetainėje.19 Pirmoje pateikiami mūsų duomenų ir dokumentų tyrimo rezultatai,
kuriuose atsispindi teisinė situacija, statistika ir iki šiol atlikti tyrimai, o antrojoje
pristatomi mūsų atitinkamų empirinių tyrimų rezultatai.
Šios ataskaitos sekančiame 2 skyriuje aptariamas teisinis suėmimo pagrindas ir
sprendimų priėmimui aktualūs veiksniai. 3 skyriuje aptariamos skirtingos proceso šalys,
jų teisinės ir faktinės funkcijos ir veikla. 4 skyrius skirtas švelnesnių (arba
„alternatyvių“) priemonių taikymo praktikai. 5 skyriuje pateikiamos išvados apie
procedūrinius teisinių ir praktinių problemų aspektus, o konkrečiai - sprendimų
peržiūros procedūrą. Paskutiniame 6 skyriuje aptariami europiniai aspektai, t. y.
tarpvalstybinis bendradarbiavimas. Galiausiai apibendrinamos visų skyrių išvados ir
pateikiamos rekomendacijos.
19 http://www.irks.at/detour/publications.html
14
2. Sprendimų priėmimo pagrindai: teisiniai pagrindai, faktiniai
motyvai ir lemiamos įtakos turintys veiksniai
2.1. Įžanga
Iš valstybių - projekto dalyvių suėmimą reglamentuojančių teisės aktų pagrindinių
nuostatų20 matyti, kad sprendimo dėl kardomųjų priemonių priėmimo baziniai principai
yra gana panašūs ir juose laikomasi EŽTK nustatytų standartų ir EŽTK jurisprudencijos,
įtvirtintos 5 straipsnio 1 ir 3 dalyse.21 Šie principai laikytini visuotiniais. Asmuo gali būti
suimtas tik tuomet, jei tenkinamos šios sąlygos:
pagrįstai įtariama, kad asmuo padarė teisės pažeidimą, ir pagrįstai tikėtina, kad
jo atžvilgiu bus priimtas apkaltinamasis nuosprendis ir, jį pripažinus kaltu, jam
bus skirta laisvės atėmimo bausmė;
yra rimtų priežasčių manyti, kad asmeniui neskyrus suėmimo, jis: mėgins:
išvengti ikiteisminio tyrimo, teismo proceso ir bausmės;
kliudys vykdyti teisingumą, pavyzdžiui, klastodamas įkalčius arba
darydamas poveikį liudininkams arba
padarys sunkią (-ias) nusikalstamą (-as) veiką (-as).22
Pagal proporcingumo principą reikalaujama, kad prievartos priemonės būtų
taikomos tik, kai jos proporcingos teisės pažeidimui ir numatomai bausmei, ir tik
tokiam laikotarpiui, kuris būtinas.
Atsižvelgiant į nekaltumo prezumpciją ir teisę į visišką laisvę, asmenų, įtariamų
teisės pažeidimo padarymu, suėmimas turi būti išimtinė priemonė;
Suėmimas taikomas tik kaip kraštutinė priemonė, kai švelnesnių mechanizmų
nepakanka įtariamajam kontroliuoti ir užtikrinti, kad jis dalyvautų teismo
procese;
Remiantis šiais atspirties taškais, šiame skyriuje nagrinėjami suėmimo pagrindai ir
kardomųjų priemonių taikymo praktiniai motyvai, taip pat kiti veiksniai, kurie daro
įtaką sprendimų priėmimo procese valstybėse – projekto dalyvėse.
20 Išsamesnė informacija pateikiama 1-ose nacionalinėse ataskaitose, skirtose Austrijai, Belgijai, Vokietijai, Airijai, Lietuvai, Nyderlandams ir Rumunijai, http://www.irks.at/detour/publications.html
21 Žr. 6.1 skyrių.
22 Išskirtiniais atvejais „teisinės tvarkos sukrėtimas“ taip pat gali būti laikomas pagrindu taikyti suėmimą, žr. toliau ir 6.1 skyrių, taip pat 1-ą nacionalinę ataskaitą, skirtą Nyderlandams, http://www.irks.at/detour/publications.html
15
2.2. Teisiškai apibrėžti suėmimo pagrindai praktikoje
2.2.1. Pasislėpimo rizika ir prevenciniai pagrindai
Pagal tai, kokie pagrindai turi didžiausią praktinę reikšmę, šiame tyrime dalyvavusios
valstybės, iš pirmo žvilgsnio, pasidalija į dvi grupes: vienoje jų valstybės, kuriose
suėmimas dažniausiai pateisinamas darant prielaidą, kad įtariamieji mėgins vengti
baudžiamojo proceso ir bausmės. Šiame tyrime apklaustų praktikų atsakymai ir turimi
duomenys rodo, kad tai būdinga Vokietijai, Airijai, Lietuvai ir Rumunijai. Šis sulaikymo
pagrindas galėtų būti laikomas klasikiniu kartu su rizika trukdyti teisingumo vykdymui.
Sąvoka „klasikinis“ reiškia, kad šiais pagrindais siekiama užtikrinti ikiteisminį tyrimą,
teisminį procesą ir, galiausiai, teismo nuosprendžių vykdymą, ir tai istoriniu požiūriu yra
esminiai motyvai daugelyje teisinių sistemų.23 Rizikoms, susijusioms su trukdymu
vykdyti teisingumą, tenka tik nežymi reikšmė visose tyrime dalyvavusiose valstybėse –
šis pagrindas dažniausiai taikomas tik ankstyvame proceso etape ir bylose su daug
įtariamųjų. Tik Belgija nurodė, kad bendrininkų susitarimo rizika yra dažnas pagrindas
taikyti suėmimą ankstyvame bylų, pavyzdžiui, susijusių su narkotikais, tyrimo etape.
Kitoje valstybių grupėje, suėmimui pagrįsti dažniausiai naudojami prevenciniai motyvai.
Įdomu tai, kad, pavyzdžiui, Austrija ir Vokietija, kaimyninės valstybės su labai
panašiomis teisinėmis tradicijomis, šiuo požiūriu yra labai skirtingos. Turimi duomenys
apie Austriją rodo, kad pakartotinio nusikalstamos veikos padarymo rizika kaip
pagrindinis motyvas naudojama maždaug 90 % visų sprendimų taikyti suėmimą.
Vokietijoje, priešingai, 90 % visų suėmimo atvejų pagrindas – pasislėpimo rizika. Vis
dėlto Austrijoje pasislėpimo rizika kaip pagrindas taip pat taikoma dažnai, maždaug
60 % visų suėmimo atvejų, o Vokietijoje pakartotinio nusikalstamos veikos padarymo
rizika, kaip buvo paaiškinta, turi mažai praktinės reikšmės, ir yra taikoma tik maždaug
6 % visų suėmimo atvejų. Pakartotinio nusikalstamos veikos padarymo rizika dominuoja
Austrijos suėmimo praktikoje iš dalies dėl labai išsamaus šio sulaikymo pagrindo
reglamentavimo, sudarančio sąlygas jį įvairiai taikyti. Pasak šių valstybių, šie teisės aktai
buvo priimti 1993 m. būtent tam, kad šis pagrindas, kuris jau tuo metu buvo dažnas,
būtų taikomas rečiau.24 Akivaizdu, kad šio tikslo pasiekti nepavyko, ir tai yra puikus
pavyzdys, kaip sunku suėmimą reguliuoti teisės pakeitimais. Kita šio pagrindo
dominavimo priežastis, susijusi su kitais teisiniais pagrindais, paaiškėjo per pokalbius su
ekspertais. Buvo paaiškinta, kad teisinių reikalavimų, keliamų suėmimą taikymo dėl
pasislėpimo rizikos pagrindimui, sunkiau laikytis, o nusikalstamos veikos padarymo
rizika buvo kelis kartus pavadinta pagrindu, kuriam teikiama pirmenybė, nes jis yra
tvirtas ir jį gana paprasta taikyti daugelyje bylų. Platus šio pagrindo taikymas iš dalies 23 Žr., pavyzdžiui, Morgensten, C., Die Untersuchungshaft. Eine Untersuchung unter rechtsdogmatischen, kriminologischen, rechtsvergleichenden und europarechtlichen Aspekten. Baden-Baden, Nomos, 2017
24 2-a nacionalinė ataskaita, skirta Austrijai, p.21, http://www.irks.at/detour/publications.html
16
paaiškinamas tuo, kad jis dažnai taikomas vadinamiesiems „kriminaliniams turistams“,
darantiems gana nesunkius nusikaltimus, pavyzdžiui, savanaudiškus nusikaltimus
nuosavybei. Kita vertus, Vokietijos tyrimo rezultatai rodo, kad nepaisant tam tikrų
regioninių skirtumų, pasislėpimo rizika yra sulaikymo pagrindas, kurį lengviau taikyti
pagal keliamus teisinius reikalavimus. Ten pakartotinės nusikalstamos veikos įvykdymo
rizika apibrėžiama tik kaip papildomas suėmimo pagrindas, kuriam keliamos griežtai
apibrėžtos sąlygos, pavyzdžiui, įtariami nusikaltimai turi būti daromi „pakartotinai ar
nuolat“.
Tyrėjų vertinimais, Lietuvoje pasislėpimo rizika kaip pagrindas taikoma nuo 80 iki 90 %
visų suėmimo atvejų, neretai kartu su recidyvo rizika (apie 50 % visų suėmimo atvejų).
Kaip ir Vokietijoje, Lietuvoje pasislėpimo rizikos pagrindui nėra keliami jokie specifiniai
teisiniai reikalavimai. Nepaisant to, kad Rumunijoje pakartotinio nusikalstamos veikos
padarymo rizika reguliariai taikoma kaip suėmimo pagrindas, baudžiamojo proceso
užtikrinimas laikomas dominuojančiu kardomųjų priemonių taikymo pagrindu.
Recidyvo rizika, kaip suėmimo pagrindas, kritika remiasi tuo, kad šiuo atveju persipina
baudžiamasis persekiojimas ir nusikaltimų prevencija.25 Įdomu, kad Airijoje šis
suėmimo taikymo pagrindas buvo numatytas tik 1997 m. nauju Airijos Konstitucijos
straipsniu (40.4.6). Įsigaliojus šiam pakeitimui, savo reikšmės nustojo Aukščiausiojo
Teismo sprendimas, kuriuo šis suėmimo pagrindas buvo atmestas kaip prieštaraujantis
Konstitucijai, nes jis sudarytų sąlygas prevenciniam teisingumui. 26 Tai būtų
nesuderinama su kardomųjų priemonių paskirtimi – užtikrinti teismo proceso eigą.
Įdomu tai, kad Airijos praktikai nurodė, jog šis pakeitimas, įteisinęs pakartotinio
nusikalstamos veikos įvykdymo riziką kaip suėmimo pagrindą, anaiptol neturėjo
didesnės įtakos praktikai ir praktikoje jis nepaplito. Tai rodo teisinių tradicijų ir teisinės
kultūros svarbą tikrajai praktikai ir jų ilgaamžiškumą. Šis „naujasis“ pagrindas kartais
taikomas, bet kol kas tik kartu su kitais pagrindais ir jam pagrįsti reikalingi gana
konkretūs sunkios nusikalstamos veikos padarymo rizikos įrodymai.
Apskritai, daugelio šiame projekte dalyvavusių valstybių teisinė kultūra gerokai skyrėsi,
o Airijos – vėlgi itin išsiskyrė iš kitų. Tai ypač akivaizdu kalbant apie įpareigojimų (angl.
bail) pirmenybės prieš suėmimą prezumpciją ir tai, kad įpareigojimai yra numatytoji
priemonė keliant suėmimo klausimą. Tai rodo kitokį požiūrį į suėmimo pagrindus.
Pasislėpimo rizika Airijoje yra dažniausiai taikomas suėmimo pagrindas. Kaip ir kitose
valstybėse, ankstesnis teistumas, numatomos bausmės, gyventojo statusas ar nuolatinė
gyvenamoji vieta, socialiniai ryšiai (pvz., šeima, užimtumas) valstybėje yra kriterijai, į
kuriuos atsižvelgiama priimant sprendimus dėl įpareigojimų ar suėmimo. Kitas
25 Morgensten, C., Die Untersuchungshaft. Eine Untersuchung unter rechtsdogmatischen, kriminologischen, rechtsvergleichenden und europarechtlichen Aspekten. Baden-Baden, Nomos, 2017, p. 392
26 People (Attorney General) v. O’Callaghan [1966] I.R. 501.
17
veiksnys, į kurį per pokalbius Airijoje buvo atkreiptas dėmesys dėl jo svarbos
pasislėpimo rizikos vertinime – įtariamajam anksčiau paskirtų įpareigojimų laikymosi
istorija, nes dėl ankstesnių pažeidimų gerokai išauga suėmimo tikimybė. Kitose
valstybėse šis aspektas nebuvo detaliau vertintas. Tai iš dalies galima paaiškinti retu
suėmimo alternatyvų naudojimu kai kuriose valstybėse (pvz., Vokietijoje, Austrijoje)
arba didele užsieniečių, apie kuriuos valstybėje, kurioje nagrinėjama byla, nėra
duomenų, dalimi (pvz., Belgijoje). Tačiau šį skirtumą taip pat galima paaiškinti tuo, kad
įpareigojimai yra laikomi numatytąja priemone, kuri, sprendžiant iš Airijos tyrimo
rezultatų, iš tiesų reiškia proceso dalyvių atvirumą įpareigojimų taikymo galimybei ir
aktyvią sprendimų arba sąlygų, kurios leistų taikyti įpareigojimus (o ne suėmimą)
paiešką. Dėl to įpareigojimų pažeidimams skiriama kiek daugiau dėmesio nei sistemose,
kuriose neskiriama daug dėmesio švelnesnėms kardomosios priemonėms. Lietuvoje
pabrėžtas įdomus pasislėpimo rizikos vertinimo aspektas. Žinant, kad daug lietuvių
emigruoja iš šalies dėl ekonominių priežasčių, atkreipiamas dėmesys į tai, ar asmuo
bendrauja ir palaiko socialinius ryšius už šalies ribų, darant prielaidą, kad tokiais
atvejais pasislėpimo rizika yra didesnė. Kitose valstybėse, vertinant pabėgimo riziką, taip
pat atsižvelgiama į socialinius ryšius užsienio valstybėse, tačiau neretai atkreipiamas
dėmesys, kad, pavyzdžiui, įtariamojo gyvenamoji vieta kitoje ES valstybėje neturėtų būti
vertinama kaip rimtas pagrindas manyti, kad asmuo vengs dalyvauti baudžiamajame
procese.
Grįžtant prie prevencinių pagrindų dominavimo, panašu, kad Belgijoje ir Nyderlanduose
tokia pozicija akivaizdžiausia. Panašiai kaip Austrijoje, šiose valstybėse nėra teisinių
saugiklių, apsunkinančių galimybes pagrįsti prielaidą dėl recidyvo rizikos. Šių šalių
praktikai taip pat apibūdino ši pagrindą kaip gana lengvai pagrindžiamą. Abiejų
valstybių praktikai taip pat paaiškino, kad darant prielaidą, jog nusikalstama veika bus
įvykdyta pakartotinai, nebūtinai reikia duomenų apie teistumą ir kad socialinių sąlygų ir
asmeninių problemų (pvz., priklausomybės nuo tam tikrų medžiagų, finansinių
problemų, agresijos ir pan.) gali pakakti šiam suėmimo pagrindui pagrįsti. Šiose
valstybėse prevencinių pagrindų teisinis supratimas ir jų dominavimo loginis pagrindas
yra platesnis nei Austrijoje. Belgijoje ir Nyderlanduose svarbiausia su suėmimu susijusių
teisinių nuostatų sąvoka yra „visuomenės saugumas“. Belgijoje suėmimo orderis
išduodamas tik, kai tai absoliučiai būtina siekiant užtikrinti visuomenės saugumą. Vis
dėlto, sprendžiant iš praktikų atsakymų, šį kriterijų gana lengva tenkinti be išsamaus
pagrindimo. Be to, kad Nyderlanduose yra gana plati rizikos, susijusios su saugumo
aspektais (pvz., valstybės saugumu), samprata, ten taip pat egzistuoja suėmimo
pagrindas, pagal kurį reikalaujama taikyti suėmimą siekiant palengvinti pagreitintą
teismo procesą asmenų, kurie įtariami viešosios tvarkos sutrikdymu viešose vietose arba
nusikaltimais prieš valstybės pareigūnus (policininkus, gaisrininkus ir greitosios
pagalbos darbuotojus) atžvilgiu. Pasislėpimo rizikos naudojimą suėmimui pagrįsti kaip
18
antraeilį iš dalies galima paaiškinti tuo, kad Belgijoje27 ir Nyderlanduose teismo procesas
gali vykti ir galutinis nuosprendis gali būti paskelbtas įtariamajam nedalyvaujant, kai
Vokietijoje, pavyzdžiui, tai neįmanoma. Austrijoje tai taip pat įmanoma, tačiau daroma
retai, pasak apklaustų teisėjų, tikriausiai dėl gana siauro sąlygų, kurias būtina tenkinti,
apibrėžimo.28
Suėmimo rodikliai projekte dalyvavusiose valstybėse rodo tendenciją, kad valstybėse,
kuriose priimant su suėmimu susijusius sprendimus daugiausiai dėmesio skiriama
prevenciniams aspektams, asmenų, kuriems taikomas suėmimas, skaičius yra didesnis
nei valstybėse, kuriose daugiausiai dėmesio visų pirma skiriama baudžiamajam procesui
užtikrinti.29 Gana didelis suimtų asmenų skaičius Lietuvoje nepatvirtina šios hipotezės,
tačiau tai tikriausiai galima paaiškinta istorinėmis ir politinėmis priežastimis.30
2.2.2. Nusikaltimų sunkumas ir sprendimai taikyti suėmimą
Visose valstybėse, priimant sprendimus dėl suėmimo (arba paleidimo), atsižvelgiama į
nusikaltimo sunkumą. Nusikaltimo sunkumas yra ypač aktualus vertinant suėmimo
proporcingumą. Įdomu tai, kad apklausti ekspertai proporcingumą vertino retai. Kai
kurie tiesėjai ir prokurorai iš Austrijos ir Belgijos paaiškino, kad sprendžiant dėl
suėmimo proporcingumo principo laikymasis nesudaro sunkumų, turint galvoje, kokių
bausmių galima tikėtis atitinkamose bylose. Nenuostabu, kad kai kurie advokatai šiuo
klausimu turėjo kitokią nuomonę (pvz., AT ir B). Tiesą sakant, visose šiame tyrime
dalyvavusiose valstybėse nusikaltimo rimtumo vertinimai varijuoja gana plačiose ribose.
Kadangi valstybių pateiktose ataskaitose apibrėžtys ar vertinimai buvo gana skirtingi,
palyginti valstybių neįmanoma. Pavyzdžiui, Vokietijos ataskaitoje matome, kad dalis
respondentų, paklausus apie suėmimo ribas, kalbėjo apie mažiausias ribas ir paaiškino,
kad kai kuriose bylose suėmimas buvo priimtinas nusikaltimams, už kuriuos grėsė
laisvės atėmimo bausmė nuo pusės iki vienų metų. Kiti labiau orientavosi į didžiausias
ribas ir teigė, kad įvykdžius nusikaltimus, už kuriuos gresia mažiausiai penkeri laisvės
atėmimo metai, beveik neįmanoma išvengti suėmimo31 Nors per pokalbius visose
valstybėse buvo pažymima kad tikėtina bausmė dažnai yra svarbi, tačiau kartu
pripažįstama, kad galiausiai sprendimai dėl suėmimo negali būti pagrįsti vien teisės
pažeidimo sunkumu, išskyrus sunkiausius teisės pažeidimus. Bent jau apklausti projekte
27 Atkreiptinas dėmesys, kad visgi pasislėpimo rizika taip pat dažnai taikoma leidimo gyventi Belgijoje neturintiems užsieniečiams.
28 Bylose, kuriose gresia laisvės atėmimo iki trejų metų bausmė, jei įtariamasis jau buvo apklaustas dėl įtarimų ir jei jis yra registruotas adresu, kuriuo jam galima įteikti teismo šaukimą.
29 Žr. 1.3 skyrių.
30 Pastaruoju metu Lietuvoje įvyko gan rimti suėmimo taikymo praktikos pokyčiai ir suimtų asmenų rodikliai gerokai sumažėjo. Pastebimos tendencijos leidžia tikėtis, kad šie skaičiai ir toliau mažės. Savo ruožtu, atsižvelgiant į Rumunijos politinę praeitį, ši šalis mus labai nustebino itin žemais suėmimų rodikliais.
31 2-a nacionalinė ataskaita, skirta Vokietijai, p. 32 ff , http://www.irks.at/detour/publications.html
19
dalyvavusių valstybių teisėjai ir prokurorai dažnai aiškino, kad priimdami sprendimus
jie atsižvelgia į daugybę veiksnių.
Valstybių atstovai nurodė, kad yra tam tikros teisės pažeidimų rūšys, kuriuos padarius
apskritai yra gana didelė suėmimo tikimybė, pavyzdžiui, seksualiniai nusikaltimai,
sunkus smurtas, prekyba žmonėmis ar su narkotikais susiję nusikaltimai. Respondentai
iš Nyderlandų nurodė, kad tiriant „didelio poveikio nusikaltimus“, kurie laikomi
darančiais didelį poveikį bendram saugumo suvokimui visuomenei ir aukštam recidyvo
lygiui, tokius kaip apiplėšimas ir įsilaužimas, įtariamiesiems beveik automatiškai
taikomas suėmimas. Respondentai iš Austrijos, Vokietijos, Belgijos, Airijos ir
Nyderlandų taip pat nurodė, kad bylose dėl smurto artimoje aplinkoje suėmimas
taikomas labai dažnai. Pasak kai kurių respondentų (AT, IE), tokias bylas vertinti labai
sunku.32
Vokietijoje itin didelis nusikaltimo (paprastai nužudymo) sunkumas savaime yra
suėmimo pagrindas, kuris, pasak respondentų, retai taikomas, nes nužudymai padaromi
retai. Šis pagrindas pateisinamas dideliu nužudymų poveikiu visuomenei.33
Nyderlanduose naudojamas panašus pagrindas taikyti suėmimą, jei asmuo įtariamas dėl
nusikaltimo, už kurį gresia 12 ar daugiau metų laisvės atėmimo bausmė, ir yra rimto
pagrindo manyti, kad šis nusikaltimas (ir įtariamojo paleidimas) gali rimtai sutrikdyti
teisinę tvarką (ir atitinkamai visuomenę).34 Yra požymių, kad praktikoje šis pagrindas
dažniausiai taikomas pasiremiant nusikaltimo sunkumu, ir dažnai nepateikiant išsamių
motyvų, pagrindžiančių tariamą rimtą teisinės tvarkos sutrikdymą. Austrijoje pagal
įstatymą reikalaujama taikyti suėmimą teisės pažeidimams, už kuriuos gresia mažiausiai
dešimties metų laisvės atėmimo bausmė, išskyrus atvejus, kai yra priežasčių manyti, kad
visi įstatymu numatyti suėmimo pagrindai gali būti atmesti.35 Praktikoje tokiais
pažeidimais kaltinami teisės pažeidėjai yra visada suimami, dėl to galima daryti
prielaidą, kad labai sunkių nusikaltimų poveikis visuomenei čia taip pat yra svarbus.
Įtariamiesiems nužudymu daugelyje valstybių taikomas suėmimas, tačiau tai negalioja
Airijai (ir tam tikra apimtimi Lietuvai). Nors nurodoma, kad labai sunkių nusikaltimų
sunkumas Airijoje yra lemiamas veiksnys, dėl kurio dažnai prieštaraujama kitoms
kardomosioms priemonėms, taip pat nurodoma, kad net nužudymų bylose teisėjai ne
visada taiko suėmimą. Dar labiau stebina Lietuvos atstovų pateikti pavyzdžiai, kad šioje
valstybėje už sunkiausius nusikaltimus (tokius kaip nužudymas ar organizuota prekyba
narkotikais) suėmimas taip pat ne visada taikomas.
32 Tikriausiai dėl dažniausiai vienas kitam prieštaraujančių įtariamųjų ir aukų parodymų.
33 1-a nacionalinė ataskaita, skirta Vokietijai, p. 12, http://www.irks.at/detour/publications.html
34 2-a nacionalinė ataskaita, skirta Nyderlandams, p. 43, http://www.irks.at/detour/publications.html
35 1-a nacionalinė ataskaita, skirta Austrijai, p. 10, http://www.irks.at/detour/publications.html
20
Be to, visose valstybėse teisės pažeidimo sunkumas yra veiksnys, į kurį atsižvelgiama
vertinant pasislėpimo riziką, o kai kuriose valstybėse taip pat ir recidyvo riziką (pvz., AT
ir NL recidyvo rizika, be kita ko, apibrėžiama remiantis teisės pažeidimo rimtumu).
Teisės pažeidimų sunkumas visose jurisdikcijose daro netiesioginį poveikį ir pasislėpimo
rizikos vertinimui atsižvelgiant į tikėtinų bausmių griežtumą.
2.3. Pagrindų motyvavimas
2.3.1. Laiko stoka ir informacija apie įtariamojo asmenines ir socialines aplinkybes
Sprendimai taikyti suėmimą arba paleisti asmenis nustatant tam tikrus įpareigojimus ar
apribojimus priimami turint mažai laiko juos parengti.36 Valstybių partnerių prokurorai
ir teisėjai užsiminė apie laiko stoką, o kai kurie jų aiškino, kad turima informacija dažnai
yra labai ribota. Bet apskritai tuo nebuvo skundžiamasi. Priešingai, teisėjai ir prokurorai
dažnai aiškiai nurodė, kad tokiems sprendimams priimti turi pakankamai laiko ir
informacijos (pvz., AT, DE, ROM). Akivaizdu, kad valstybėse egzistuoja savos praktikos
su tokia situacija susidoroti. Vis dėlto, kalbant apie įtariamųjų asmeninę ir socialinę
informaciją, pokalbių partnerių atsakymai dažnai rodė, kad tokio pobūdžio informacijos
trūksta (visų pirma AT, DE, BE, ROM, NL). Kita vertus, mūsų tyrime galime daryti
išvadą, kad tokio pobūdžio informacija laikoma svarbia ir naudinga priimant
sprendimus apskritai ir ypač taikant švelnesnes kardomąsias priemones arba paleidžiant
asmenis be papildomų sąlygų. Tik Rumunijos atstovai teigė, kad priimant sprendimus
šiems aspektams skiriama mažai dėmesio. Dažniausiai tokią informaciją suteikia patys
įtariamieji ir (arba) jos tikimasi iš advokato.
Socialinių darbuotojų pagalba šioje srityje gali reikšminga. Be pagalbos sprendimus
priimantiems asmenims, socialinių darbuotojų praktikų įtraukimas gali padėti gynybos
šaliai imtis priemonių, kurios sudarytų sąlygas taikyti švelnesnes priemones (pvz., rasti
būstą, galbūt gauti gydymą ar darbą ir t. t.). Vokietijoje teikiama teismų pagalba
suaugusiesiems galėtų šią funkciją atlikti, tačiau tai nepraktikuojama. Nepilnamečių
teismo pagalba (Jugendgerichtshilfe) Vokietijoje taip pat dažnai pasitelkiama
nepilnamečių bylose kaip Austrijoje, kur ši galimybė vertinama labai teigiamai, tačiau
suaugusieji jos neturi. Respondentų iš Nyderlandų atsakymai apie jų patirtį įtraukiant
probacijos tarnybas buvo įvairūs, tačiau ji vertinama teigiamai, kai suteikiami
pakankami ištekliai. Belgijoje probacijos pareigūnų taip pat gali būti prašoma pateikti
ataskaitas, tačiau tai daroma retai dėl laiko stokos. Prokurorų ir teisėjų paklausus apie
tokią pagalbą apskritai (aptariama AT, BE, DE, NL ataskaitose), atsakymai labai skyrėsi,
kai kurie jų tam pritarė, o kai kurie prieštaravo. Dažnai buvo teigiama, kad dėl laiko
stokos socialinių užklausų galimybės ir nauda būtų ribotos.
36 Žr. 5 skyrių
21
2.3.2. Sprendimų priėmimas ir diskrecija
Išanalizavus pagrindinius kriterijus, kurie naudojami valstybėse partnerėse suėmimo
pagrindams pagrįsti, paaiškėjo, kad dažniausiai tokie pat kriterijai taikomi pasislėpimo
ir recidyvo rizikoms įvertinti. Teistumą, kaltinimų sunkumą, numatomą bausmę,
užimtumą, socialinius ir (arba) šeiminius ryšius (jų nebuvimą) ir net gyvenamosios
vietos neturėjimą galima naudoti pasislėpimo ir recidyvo rizikoms pagrįsti.
Todėl viena iš įdomių šio lyginamojo tyrimo išvadų yra ta, kad suėmimo pagrindai
nesunkiai tarpusavyje pakeičiami. Gavome atsakymų, rodančių, kad taikomi nebūtinai
tie suėmimo pagrindai, kurie laikomi tinkamiausiais atskirose bylose. Pavyzdžiui, iš
Austrijos atstovų išgirdome apie bylas, kuriose realiai pagrindinis suėmimo motyvas
buvo užkirsti kelią pasislėpimui, nors recidyvo rizika buvo pagrindinis formalus
suėmimo pagrindas. Buvo paaiškinta, kad recidyvo riziką kaip suėmimo pagrindą
lengviau pagrįsti ir kad jis padeda geriau užtikrinti, kad įtariamasis liks suimtas.
Vokietijoje buvo pateiktas priešingas paaiškinimas: buvo požymių, kad pasislėpimo
rizika gali būti iš esmės taikoma bylose, kuriose recidyvo rizika yra pagrindinis tikrasis
motyvas taikyti suėmimą. Kaip minėta, čia pasislėpimo rizika laikoma tvirtesniu
pagrindu, kurį lengviau taikyti. Dėl to susidaro įspūdis, kad teisinių pagrindų normų
sistema gali būti ne tokia svarbi, kai sprendimus priimantys asmenys yra įsitikinę, jog
suėmimas būtinas, ir geba interpretuoti jo pagrindus taip, kad jie atitiktų faktines rizikas
(kurias dažniausiai kelia įtariamieji, kurių socialinės aplinkybės sudėtingos).
Nyderlanduose ši prielaida buvo patvirtinta nurodant atitinkamą literatūrą.37 Nustatę, ar
suėmimas svarstytinas, ir esant svariam įtarimui, teisėjai pirmiausiai vertina, ar būtina
įtariamąjį suimti ar ne. Tik tuomet jie renkasi teisinį pagrindą savo sprendimui pagrįsti
ir dažniausiai tai būna recidyvo rizika dėl plačios jos apibrėžties. Tikrasis suėmimo
motyvas gali būti prevencija, saugumo sumetimai, atpildas, numatoma bausmė ir pan.
Daugelyje valstybių išsakyta kritika dėl vyraujančios suėmimo pagrindimo praktikos,
paremtos gana apibendrintomis prielaidomis, ir išsamių rizikos vertinimų stokos (A, D,
B, NL, LT, ROM). Pasak Vokietijos atstovų, čia susiduriama su rizikų prognozavimo
sunkumais.38 Sutiktina, kad tokias prognozes daryti yra labai sudėtinga, tačiau
manytina, kad šį darbą palengvintų išsami informacija apie asmenį ir jo socialines
sąlygas. Dėl to būtų galima teismams rekomenduoti kitų institucijų pagalbą socialinėms
užklausoms. Pateikdami atsakymus apie pasislėpimo riziką, pavyzdžiui, Vokietijos ir
Lietuvos atstovai teigė, kad ši rizika dažnai perdedama, nes neįvertinama tai, kad iš tiesų
slapstymasis daugeliui įtariamųjų yra didelė emocinė įtampa, kelia daugybę praktinių
problemų, ir kainuoja nemažas lėšas, kurių jie dažniausiai neturi. Austrijos, Nyderlandų
ir Belgijos atstovų atsakymai leidžia manyti, kad šiose valstybėse recidyvo rizika gali būti
37 2-a nacionalinė ataskaita, skirta Nyderlandams, p. 39, http://www.irks.at/detour/publications.html
38 2-a nacionalinė ataskaita, skira Vokietijai, p. 23, http://www.irks.at/detour/publications.html
22
labai plačiai interpretuojama, ją vertinant ne tik baudžiamojo proceso laikotarpiu, bet
neapsiribojant šiuo laikotarpiu ir taip gerokai išplečiant šio pagrindo suimti įtariamąjį
galimybes.
Atrodo, kad suėmimo praktika visose valstybėse labai priklauso nuo atskirų sprendimus
priimančių asmenų vertinimų ir požiūrio. Taip pat panašu, kad jų sprendimo laisvė
(diskrecija) yra gana plati ir jos beveik neriboja teisinės nuostatos, kurios nustatytų
aiškias suėmimo pagrindų taikymo ribas. Tai, pavyzdžiui, atsispindi skirtingoje suėmimo
taikymo praktikoje Austrijos rytuose (gana platus suėmimo taikymas) ir vakaruose
(suėmimas taikomas rečiau) ir dideliuose Vokietijos federalinių žemių regioniniuose
skirtumuose.39 Įdomu tai, kad teisėjai ir prokurorai dažnai nurodo, jog mažai žino apie
bendrą suėmimo praktiką ir jo alternatyvas, o tai rodo, kad jie retai apmąsto savo
individualią praktiką ir jos platesnius kontekstus (pvz., AT, LT, IE). Sprendimams dėl
suėmimo reikalinga tam tikra sprendimo erdvė (laisvė), atsižvelgiant į tai, kad dažnai
turima mažai laiko ir informacijos, o bylos yra sudėtingos. Tačiau tuomet turi būti
skiriama daug dėmesio procedūrinėms ir teisinėms garantijoms, kad būtų efektyviai
užtikrinta įtariamųjų teisių apsauga. Daugelio valstybių atstovų atsakymuose
kritikuojama tai, kad teisėjai retai atmeta prokurorų pateiktus suėmimo prašymus.
Žinoma, reikėtų atsižvelgti ir į tai, kaip stipriai prokurorai filtruoja atvejus, dėl kurių jie
nusprendžia kreiptis suėmimo. Esant stipriems prokurorų „filtrams“ ir į teismą
patenkant daugiausiai gerai motyvuotiems suėmimo prašymams, natūralu, kad absoliuti
dauguma tokių prašymų yra patenkinami. Bet nepaisant to, labai didelis patenkintų
prašymų skaičius, kurį nurodė daugelis projekte dalyvavusių valstybių ir „Fair Trials“
bent jau primena apie poreikį vertinimus atlikti kritiškai.40 Iš projekte dalyvavusių
valstybių išsiskiria Airija, kurioje dominuoja dažno suėmimo prašymų atmetimo
praktika (teisingiau, pagal airiškąją teisinę tradiciją: siūlymų netaikyti įtariamajam
įpareigojimų (juos pakeičiant suėmimu) atmetimo praktika).
2.4. Paslėpti neteisiniai suėmimo pagrindai ir motyvai
2.4.1. Proceso greitumas, užsieniečiai ir bendroji prevencija
Kartais suėmimas taikomas dėl to, kad taip yra lengviausia užtikrinti netrukdomą
baudžiamąjį procesą ir patogiausia atlikti ikiteisminį tyrimą. Taip kyla tiesioginis
pavojus, kad vietoje ultima ratio principo gali įsivyrauti proceso „patogumo ir saugumo“
motyvai.
39 1-a nacionalinė ataskaita, skirta Austrijai, p.18, ir Vokietiją, p. 27, http://www.irks.at/detour/publications.html
40 Fair Trials, A Measure of Last Resort? The practice of pre-trial detention decision making in the EU, 2017, p. 13
https://www.fairtrials.org/wp-content/uploads/A-Measure-of-Last-Resort-Full-Version.pdf
23
Antai diskusinis klausimas, ar nuolatinė gyvenamoji vieta Europos Sąjungoje turi būti
prilyginama nuolatinei gyvenamajai vietai konkrečioje valstybėje, kaip vienoje nutarčių
yra išaiškinęs Austrijos Aukščiausiasis Teismas.41 Pokalbiuose su, pavyzdžiui, Austrijos ir
Belgijos, taip pat Vokietijos atstovais, išgirdome teiginių, kad, nepaisant įtariamojo
nuolatinės gyvenamosios vietos Europos Sąjungoje, negali būti atmetama jo pasislėpimo
rizika. Praktikai tai paaiškino tuo, kad problematiška patikrinti nuolatines gyvenamąsias
vietas kitose valstybėse, ir nuogąstavimais surasti įtariamuosius užsienyje. Nors iš esmės
visose valstybėse Europos arešto orderis apibūdintas kaip iki šiol gerai veikusi priemonė,
kai kurie respondentai nuogąstavo dėl galimų uždelsimų ir papildomo vargo.42 Dėl
baudžiamojo proceso vėlavimų ir administracinių sunkumų gali kilti pagunda geriau
įtariamąjį suimti ir turėti jį „po ranka“ kada tik prireikia.
Kai kuriose projekte dalyvavusiose valstybėse daugiau kaip 50 % asmenų, kuriems
taikomas suėmimas, yra užsieniečiai (Austrija, Belgija ir Vokietija). 43 Dažnas suėmimo
taikymas užsieniečiams kelia nuogąstavimų, kad užsieniečiai gali būti traktuojami kitaip
nei piliečiai. Tyrimo rezultatai nerodo, kad visiems be išimties užsieniečiams kyla
didesnė suėmimo rizika. Vis dėlto, yra tam tikros užsieniečių grupės, kurioms iš tiesų
kyla didesnė rizika, tokioms kaip „keliaujantys pažeidėjai“ ir apkritai užsieniečiai, kurie
neturi pakankamai socialinių ryšių ir patvirtintos gyvenamosios vietos, taip pat
užsieniečiai susiję su narkotikų prekyba. Galima teigti, kad daugelio šių grupių atstovų
gyvenimo socialinės sąlygos yra prastos. Pavyzdžiui, Austrijoje vyraujančios geros
ekonominės ir socialinės sąlygos yra patrauklios žmonėms iš skurdesnių regionų ir kai
kurie jų mėgina ten rasti laimę darydami nusikalstamas veikas. Socialiai integruoti
įtariamieji turi daugiau galimybių išvengti suėmimo, o gyvenantys nesaugiomis
sąlygomis, vykdantys nusikalstamas veikas dėl skurdo, vis dažniau yra suimami net dėl
gana smulkių pažeidimų. Suprantama, kad valstybės ir jų visuomenės labai nori užkirsti
kelią teisės pažeidimams, o dėl sunkių socialinių įtariamųjų sąlygų nesunku rasti
pagrindą ir parinkti motyvus jiems suimti. Tokiu atveju, viena vertus, kyla klausimas, ar
proporcingumo principas ir tariamos rizikos visada tinkamai įvertinami. Kita vertus,
atrodo, kad tokiais atvejais dominuoja bendrosios prevencijos (atgrasymo) sumetimai,
nors jie tikrai nėra teisiniai motyvai taikyti suėmimą. Keli Austrijos teisėjai ir prokurorai
aiškiai pasakė, kad taikant suėmimą mobiliesiems pažeidėjams („turistaujantiems
nusikaltėliams“) gali būti siekiama atgrasyti kitus; apie tokį požiūrį kartais buvo
užsimenama per pokalbius Vokietijoje. Bet kuriuo atveju mums susidarė įspūdis, kad
suėmimą galinčios pagrįsti rizikos verčiau priskiriamos visiems tam tikros grupės
nariams, o ne individualiai vertinamos konkrečiose bylose.
41 Žr. 6.2. Skyrių ir, pavyzdžiui, Austrijos Aukščiausiojo Teismo sprendimą Nr. 11 Os 31/08f, 2008-02-27
42 Taip pat žr. 6.2. skyrių
43 Vis dėlto tarp Vokietijos federalinių žemių yra didelių skirtumų šiuo klausimu, žr. 1-ą nacionalinę ataskaitą, p. 25. http://www.irks.at/detour/publications.html
24
2.4.2 Išankstinio nubaudimo motyvas
Panašu, kad manymas, jog suėmimu galima įtariamąjį pamokyti, yra plačiai paplitęs
(nurodė AT, BE, DE, NL atstovai). Čia galimos įvairios interpretacijos, bet tai bent jau
panašu į išankstinio nubaudimo motyvą. Viename kertinių Airijos Aukščiausiojo Teismo
sprendimų teigiama, kad suėmimas buvo netinkamai taikomas tam, kad „……… būtų
atmesta paleidimo taikant įpareigojimus galimybė kaltu nepripažintam asmeniui,
siekiant, kad jis suprastų, ką reiškia laisvės atėmimas“.44 Kai kuriuose respondentų
pasisakymuose gana aiškiai matomi išankstinės bausmės motyvai. Pavyzdžiui,
Nyderlandų ir Belgijos atstovai nurodė, kad teisėjai, kurie priima sprendimus dėl
suėmimo, gali išduoti suėmimo orderį nuogastaudami, kad įtariamiesiems kitaip gali
pavykti visiškai išvengti laisvės atėmimo – Belgijoje dėl to, kad trumpalaikės bausmės
dažnai pakeičiamos kardomosiomis alternatyvomis netaikant laisvės atėmimo, o
Nyderlanduose dėl to, kad teismo proceso teisėjai gali nenorėti grąžinti įtariamojo,
kuriam buvo taikytas suėmimas, atgal į įkalinimo įstaigą. Su pirmiau apibūdinta
situacija glaudžiai siejasi Nyderlandų atstovų teiginys, kad priimant sprendimą kartais
suveikia motyvas, kad visuomenei ar sunkių nusikaltimų aukoms negali pasakyti, kad
asmuo, kuris įtariamas ką tik padaręs sunkų nusikaltimą, bus paleistas iš suėmimo.45
Sprendimus taikyti suėmimą kartais paskatina požiūris, kad įtariamajam bet kuriuo
atveju bus skirta reali laisvės atėmimo bausmė (pvz., nurodė Vokietijos ir Austrijos
atstovai). Kadangi suėmimo laikas bet kuriuo atveju įskaitomas į bausmę, aiškinama,
kad tai naudinga įtariamajam, nes jis greičiau atlieka laisvės atėmimo bausmę užuot
grįžęs į įkalinimo įstaigą prieš tai jį paleidus. Net ir nesiremiant nekaltumo prezumpcija,
tokia argumentacija klaidinga. Apskritai, suėmimo įstaigose sąlygos dažnai būna
prastesnės nei įkalinimo įstaigoje, o įtariamojo padėtis yra sunki dėl nežinios, su kuria
jis susiduria. Be to, faktiškai suėmimo netaikymas gali lemti kiek švelnesnį galutinį
nuosprendį, o jo taikymas – sumažinti tikimybę, kad būtų priimtas sprendimas atidėti
laisvės atėmimo bausmės vykdymą (į tai buvo atkreiptas dėmesys, pavyzdžiui,
pokalbiuose su Vokietijos advokatais ir teisėjais).
2.4.3. Visuomenės požiūris ir diskusijos - jų poveikis sprendimus priimantiems
asmenims
Daugelyje valstybių teisėjai ir prokurorai dažnai neigia, kad jų sprendimams dėl
kardomųjų priemonių daro poveikį žiniasklaida, politinės grupės, visuomenės diskusijos
apie saugumą apskritai ir apie konkrečius įvykius.46 Vis dėlto, iš esmės visose projekte
dalyvavusiose valstybėse pasitaikė atsakymų, rodančių, kad toks poveikis gali būti
44 People (Attorney General) v. O’Callaghan, [1966] I.R. 501 at 517.
45 2-a nacionalinė ataskaita, skirta Nyderlandams, p. 83 , http://www.irks.at/detour/publications.html
46 Taip pat žr. 3.5. skyrių.
25
svarus. Net Airijoje, kur advokatai taip pat iš esmės sutiko su teisėjais ir prokurorais, kad
apskritai didelė įtaka nedaroma, respondentai nurodė, kad prokurorai gali būti labiau
linkę nepritarti įtariamojo paleidimo taikant įpareigojimus, jei manoma, kad bylos
aplinkybės gali susilaukti žiniasklaidos dėmesio. Pavyzdžiui, Rumunijoje dažnai
patiriamas visuomenės spaudimas taikyti suėmimą valstybės pareigūnams, įtariamiems
korupcija. Nyderlandai, atrodo, yra vienintelė valstybė šiame tyrime, kurioje visuomenės
lūkesčiai ir saugumo jausmo suvokimas vienareikšmiškai ir iš esmės nediskutuotinai
laikomi pagrįstais motyvais taikyti suėmimą. Juolab, kad šioje valstybėje įstatyme yra
numatytas suėmimo pagrindas taikyti suėmimą esant požymiams, kad teisės pažeidimas
rimtai sutrikdė teisinę tvarką (žr. pirmiau). Pateikdami kitus pavyzdžius Nyderlandų
atstovai paaiškino, kad teisėjai taip pat siekia suteikti aukai (-oms) ir kitiems asmenims,
kuriuos paveikė teisės pažeidimai, saugumo jausmą.47
3. Proceso šalių vaidmuo
3,1. Įvadas
Šiame skyriuje nagrinėjamas kardomųjų priemonių (pirmiausiai - suėmimo) skyrimo
procese dalyvaujančių šalių – prokurorų, advokatų, teisėjų ir probacijos pareigūnų –
vaidmuo. Mūsų pokalbiuose su dalyvaujančių valstybių ekspertais išryškėjo praktikos
panašumai ir skirtumai. Dėmesys bus atkreiptas į pačius akivaizdžiausius mūsų tyrime
dalyvavusių valstybių proceso dalyvių panašumus ir ryškiausius skirtumus. Kita vertus,
mūsų pokalbiuose atsiskleidė ne tik dalyvaujančių valstybių skirtumai ir panašumai. Kai
kuriais atvejais gana ryškios įvairovės pastebėta ir tų pačių valstybių praktikoje, o tai
rodo, kad praktika gali skirtis ir toje pačioje teisinėje sistemoje.
Duomenys iš visų valstybių aiškiai parodė, kad nors teisinė sistema neabejotinai turi
esminės įtakos priimant sprendimus, teisinė kultūra taip pat yra labai svarbi. Ypatingas
dėmesys turėtų būti skiriamas teisėjų ir prokurorų santykiui, nes ši dinamika gali turėti
įtakos suėmimo atvejų skaičiui. Prie alternatyvių suėmimui kardomųjų priemonių
skyrimo veiksmingiau prisideda aktyvesni ir tinkamus išteklius turintys advokatai.
Praktika, susijusi su probacijos darbuotojų dalyvavimu, šio tyrimo valstybėse skyrėsi,
kaip ir jų nuomonės dėl tokio dalyvavimo pageidautinumo.
Atskirai reiktų paminėti policiją, kuri, nors tiesiogiai ir nebūdama šio tyrimo dėmesio
centre, neabejotinai atlieka svarbų vaidmenį ikiteisminiame tyrime. Įgaliojimų skirti
suėmimą policija neturi, tačiau praktikoje, žinoma, jos vaidmuo yra itin reikšmingas, o
kartais ir lemiamas.
47 2-a nacionalinė ataskaita, skirta Nyderlandams, p. 12 . http://www.irks.at/detour/publications.html
26
3,2. Prokurorai
Daugumoje valstybių svarbų filtruojantį vaidmenį procese atlieka prokurorai. Jie turi
teisę pradėti ikiteisminį tyrimą. Prokuroras neretai taip pat vadovauja policijos
vykdomam tyrimui ir atitinkamai yra svarbiausios informacijos apie įtariamąjį turinti
šalis. Tad jų įtaka vargu ar gali būti pervertinta. Kita vertus, prokuroro padėtis teisinėje
sistemoje skirtingose valstybėse žymiai skiriasi. Vienose valstybėse prokurorai turi
daugiau autonomijos nei kitose. Be to, yra didelių skirtumų, susijusių su jų atskaitomybe
(vietos) valdžios institucijoms. Vokietijos ataskaitoje, pavyzdžiui, minima, kad
kiekvienos federalinės žemės (Bundesland) prokuratūros vadovui gali būti daroma
politinė įtaka, nes atitinkamas teisingumo ministras jam gali duoti nurodymus ir
paprastai daryti įtaką sprendimams dėl to, kas yra paskiriamas.48 Kitose valstybėse
tiesioginė politinė įtaka vykdant paskyrimą nėra įprasta, tačiau ministerijos įtaka
pastebima gana dažnai, pvz., nusikalstamumo kontrolės politikos srityje (pvz.,
Nyderlanduose, Austrijoje, Belgijoje). Taigi, kaip minėta daugumos valstybių
ataskaitose, politikai ir (arba) politinės strategijos gali turėti įtakos priimant
sprendimus.
Respondentų nuomone, kuo yra didesnė teisinės ir, tam tikra apimtimi, socialinės
kultūros bendrystė tarp teisėjų ir prokurorų, tuo suėmimo skyrimo tikimybė yra
didesnė. Reikia pažymėti, kad daugelyje valstybių, mūsų darytų interviu dalyvių
manymu, teisėjų ir prokurorų požiūris į suėmimą ir nusikalstamas veikas yra toks pats.
Pavyzdžiui, Austrijoje vienas iš prokurorų nurodė, kad prokurorų nuomonė yra gana
panaši į teisėjų.49 Vokietijoje taip pat buvo aišku, kad teisėjo sprendime skirti suėmimą
nemaža dalimi remiamasi prokuroro argumentais. Įdomu tai, kad kai kurių Vokietijos
prokurorų nuomone, jie yra dominuojantys proceso dalyviai, o teisėjai iš esmės remiasi
jų pateikiamais argumentais, kam pritarė ir kai kurie teisėjai. Kiti teisėjai primygtinai
pabrėžė sprendimų priėmimo procese dominuojantį savo vaidmenį arba bent jau
paskutinį ir lemiamą savo balsą.50 Panaši nuomonė išreikšta ir Lietuvoje teigiant, jog
prokuroras yra laikomas turinčiu didelę įtaką procese kaip asmuo, kuris priima galutinį
sprendimą, ar teikti pareiškimą dėl suėmimo skyrimo.51 Prokurorai didelės įtakos taip
pat turi Nyderlanduose, ir prokurorų prašymai skirti suėmimą atmetami retai.52
Šiame tyrime paaiškėjo anksčiau literatūroje išsamiai nenagrinėtas klausimas: suėmimo
procese prokurorai neretai gali atlikti svarbų „filtravimo“ vaidmenį. Tai ypač pastebima
Airijoje, o šios valstybės prokurorų „savikontrolė“ (angl. self-restraint) gali būti svarbus
48 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 72., http://www.irks.at/detour/publications.html
49 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 62. http://www.irks.at/detour/publications.html
50 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 67. http://www.irks.at/detour/publications.html
51 2-oji Nacionalinė Lietuvos ataskaita, p. 12. http://www.irks.at/detour/publications.html
52 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 17. http://www.irks.at/detour/publications.html
27
veiksnys, turintis įtakos palyginti mažesniems suėmimo rodikliams. Vokietijos
tendencijos, kurioms ilgą laiką buvo būdingi mažėjantys suėmimo atvejų skaičiai, taip
pat bent iš dalies paaiškinamos atsargesne prokurorų praktika prašant išduoti arešto
orderius.
Dėl šios priežasties, dedant pastangas mažinti suėmimo lygį nagrinėtose valstybėse,
ypatingas dėmesys turi būti skiriamas prokuroro vaidmeniui.
Priimant sprendimus, prokurorams labai svarbi iš policijos gaunama informacija. Tai
reiškia, kad policija taip pat gali turėti didelės įtakos suėmimo skyrimo procese. Pats
reikšmingiausias policijos vaidmuo veikiausiai yra Airijoje. Kai kuriose kitose valstybėse
(Austrijoje, Vokietijoje) respondentai nurodė, kad kartais bylos medžiagą policija
pateikia taip, kad „tiktų“ suėmimui, tuo pačiu metu daugiau ar mažiau tikėdamasi, kad
prokuroras pateiks prašymą skirti suėmimą. Ši praktika taip pat ryškiai apibūdinta
Lietuvos ataskaitoje, kurioje policijos praktika įtikinėjant prokurorus kreiptis su
pareiškimu dėl suėmimo vadinama „klasikine“, nors per pastarąjį dešimtmetį jos atvejų
skaičius kažkiek sumažėjo.53 Mūsų tyrime nebuvo galimybės gauti gilesnių įžvalgų dėl to,
kaip prokurorai sprendžia tokiais atvejais jiems kylančias dilemas arba kaip išfiltruoja
tuos atvejus, kai vien pritarimas policijos pageidavimams (neretai ir tokiems veiksmams,
kurie patenkintų vox populi norus), įgautų nubaudimo ir atgrasymo pobūdį ir
prieštarautų nekaltumo prezumpcijai.
Daugumoje mūsų tyrime dalyvavusių valstybių, atrodo, prokurorai aktyviai neieško
galimybių taikyti švelnesnes kardomąsias priemones. Kita vertus, valstybių teisinės
sistemos labai skiriasi pagal suėmimo pradžios momentą ir prokurorų ir (arba) policijos
galimybes taikyti švelnesnes priemones prieš imantis ultimum remedium. Pavyzdžiui,
Lietuvoje ir Austrijoje prokuroras gali ir turi taikyti kiek įmanoma mažiau intervencines
kardomąsias priemones,54 nesusijusias su suėmimu, tačiau iš Austrijos ataskaitos matyti,
kad net jei prokurorai ir turi įvairių galimybių prieš kreipdamiesi dėl suėmimo skyrimo,
tomis galimybėmis beveik niekada nesinaudojama.55 Ir priešingai, Lietuvos atskaitoje
teigiama, kad prokurorai švelnesnes kardomąsias priemones taiko taip plačiai (dažnai
pagal principą „kiekvienam įtariamajam turi būti paskirta kardomoji priemonė“), kad
kyla perteklinio švelnesnių kardomųjų priemonių taikymo, taip vadinamoji „kontrolės
tinklo ekspansijos“ (angl. net widening) problema.56
Nyderlandų prokurorų galimybės šiuo požiūriu labai ribotos ir jie visais atvejais turi
kreiptis dėl nutarties skirti suėmimą, ir tik po to galima nustatyti galimas suėmimo
53 2-oji Nacionalinė Lietuvos ataskaita, p. 31-32. http://www.irks.at/detour/publications.html
54 1-oji Lietuvos ataskaita, p. 33; 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 61 et seq. http://www.irks.at/detour/publications.html
55 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 62. http://www.irks.at/detour/publications.html
56 2-oji Nacionalinė Lietuvos ataskaita, p. 21. http://www.irks.at/detour/publications.html
28
nevykdymo (atidėjimo) sąlygas. Ir nors techniškai prokurorai turi galimybę tame
pačiame pareiškime skirti suėmimą ir prašyti sąlyginio jo atidėjimo, paprastai jie to
nedaro. Situacija Vokietijoje yra panaši.
Visose valstybėse prokuroras turi galimybę (o kartais ir įstatymų numatytą pareigą)
inicijuoti alternatyvių priemonių skyrimą, tačiau daugumoje valstybių (išskyrus Lietuvą
ir Airiją) prokurorai alternatyvas „apeina“ ir renkasi paprastas, aiškias priemones, t. y.
prašo suėmimo. Airijos sistema skiriasi tuo, kad prokurorai neteikia argumentų dėl
suėmimo skyrimo, o teikia prieštaravimą gynybos prašymui paleisti įtariamąjį paskyrus
įpareigojimus (t. y. už užstatą). Airijos prokurorai neinicijuoja alternatyvių kardomųjų
priemonių; jie tik turi pateikti sprendimo jų neskirti motyvus, nors gana dažnai
alternatyviai kardomajai priemonei būna pritariama. Kai kurių respondentų nuomone,
net ir Airijoje prašymai dėl užstato vis dažniau atmetami, o visuomenei svarbiose bylose
kartais vyrauja nuomonė, kad ikiteisminiame procese įtariamasis neturi būti paliekamas
laisvėje.57
Bendrai atrodo, kad daugumoje valstybių nėra pakankamai paskatų prokurorams
pakeisti savo atsargų požiūrį į suėmimo alternatyvų taikymą. Tinkamoms alternatyvioms
kardomosioms priemonėms rasti reikia ir laiko, ir informacijos, kurių dažniausiai
nebūna, o iš karto skiriant suėmimą, sulaukiama mažiausiai pasipriešinimo. Visuomenė
stipriai neskatina platesnio alternatyvių priemonių taikymo – o kartais būna politinio
padrąsinimo jų netaikyti, – todėl neatrodo, jog šis požiūris gali pasikeisti dabartiniame
baudžiamosios teisėsaugos klimate.
Kai kuriose valstybėse, kaip nurodė prokurorai, tikimasi, kad tyrimo medžiagą įvertins
teisėjai: sprendžiant, ar skirti suėmimą, atsižvelgiama į tam tikrų įtariamųjų tipų arba
tam tikrų nusikaltimų vertinimo praktiką.58 Nors iš tiesų tai savaime ir nėra keista –
vadovautis įtvirtinta praktika yra protinga ir profesionalu – tai gali tapti problematiška
tais atvejais, kai sprendimo priėmimo procese lemiančiu veiksniu tampa pareiškimą
nagrinėjančio teisėjo asmenybė. Apie tai užsimenama prancūziškai kalbančių Belgijos
ekspertų ataskaitoje ir pastebima, kad prokurorai gali nuspręsti neteikti tyrimo
medžiagos ikiteisminio tyrimo teisėjui žinodami, kad atitinkamas teisėjas greičiausiai
neišduos arešto orderio.59
Paskutinė pastaba dėl prokurorų vaidmens susijusi su pirmuoju teismo posėdžiu.
Keliose ataskaitose paminėta, kad šiame posėdyje prokuroras paprastai nedalyvauja
57 2-oji Nacionalinė Airijos ataskaita, p. 94-95. http://www.irks.at/detour/publications.html
58 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita. http://www.irks.at/detour/publications.html
59 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita (prancūzų kalba), p. 32, 36. http://www.irks.at/detour/publications.html
29
(pvz., Nyderlanduose, Vokietijoje, Belgijoje60). Prokurorai tvirtina, kad šiuose
posėdžiuose dalyvauti jie neturi laiko ir veikiausiai mano, kad, skirdami suėmimą, jie
laikosi saugios ir užtikrintos taktikos, o byla yra patikimose teisėjo, įtariamojo ir
advokatų rankose. Ir net jei prokuroras dalyvauja, nėra neįprasta, kad su bylos medžiaga
nebūna (labai gerai) susipažinęs būtent prokuroras.
3.3. Advokatai
Advokato vaidmens svarba ikiteisminiame procese, ko gero, negali būti pervertinama.
Kitaip nei prokurorų pareigų reguliavime, Europos Tarybos ir Europos Sąjungos
lygmeniu yra sukurtas teisinis reguliavimas, skirtas advokato pareigoms baudžiamajame
procese nustatyti.
Europos Žmogaus Teisių Teismas niekada neleido abejoti, kad Konvencijos 6 straipsnis
taikomas ir prieš prasidedant teismo posėdžiui:
„EŽTK 6 straipsnio garantijos taikomos nuo „baudžiamojo kaltinimo“ (įtarimų)
pareiškimo momento ir yra taikytinos procese tiek, kiek yra būtina, kad būtų užtikrintas
sąžiningas procesas.“ 61
Per praėjusį dešimtmetį, nuo sprendimo byloje Salduz62, advokato pagalba nuo paties
anksčiausio tyrimo etapo tapo norma, o sprendime byloje Dayanan teismas aiškiai
konstatavo, kad „pagalba“ reiškia visą eilę paslaugų, konkrečiai susijusių su teisine
pagalba, kuri turi būti prieinama įtariamajam. Konkrečiai suėmimo klausimu EŽTT
pripažino, kad, atsižvelgiant į dramatišką laisvės atėmimo poveikį pagrindinėms
atitinkamo asmens teisėms, suėmimo procesas iš esmės taip pat turi atitikti – pačia
didžiausia apimtimi, kokia įmanoma atsižvelgiant į vykdomo tyrimo aplinkybes –
pagrindinius sąžiningo bylos nagrinėjimo, kuris garantuojamas Konvencijos
6 straipsniu, reikalavimus. Tai reiškia, kad turi būti užtikrintas proceso šalių
lygiateisiškumas ir galios balansas, pavyzdžiui, atitinkamų dokumentų ir medžiagos
turinio prieinamumas.63 Europos Sąjungoje yra priimti atitinkami dokumentai, kaip
antai direktyvos, „Žalioji knyga“ ir atliktas poveikio įvertinimas.64 Atsižvelgiant į tai
tampa aišku, kad teisinė pagalba suėmimo vietose laikomiems asmenims yra viena iš
pagrindinių gynybos teisių.
60 Belgijoje prokurorams ikiteisminio tyrimo teisėjas šiame posėdyje (kuris šiuo metu turi būti surengiamas per 48 valandas nuo policijos sulaikymo) net neleidžia dalyvauti. Tačiau jie dalyvauja visuose paskesniuose posėdžiuose. 2-oji Belgijos ataskaita (olandų kalba), p. 26. http://www.irks.at/detour/publications.html
61 EŽTT 1993 m. lapkričio 24 d. sprendimas Imbrioscia prieš Šveicariją.
62 EŽTT 2009 m. spalio 13 d. sprendimas Dayanan prieš Turkiją.
63 EŽTT 2001 m. vasario 13 d. sprendimas Schöps prieš Vokietiją, Lietzowa prieš Vokietiją, Garcia Alva prieš Vokietiją. Žr. 5 skyrių, skirtą procesui.
64 Žr. 6 skyrių, skirtą Europos poveikiui.
30
Mūsų tyrėjai kalbėjosi su daugeliu advokatų ir, atrodo, kad daugumos valstybių
advokatai mano, kad jiems iš tiesų tenka svarbus vaidmuo, kuriuo prisidedama prie
sąžiningo proceso ir riboto suėmimo taikymo. Kai kurių valstybių (pvz., BE, NL, DE)
advokatai pabrėžia, kad, jei nebūtų jų indėlio, vargu, ar būtų svarstoma suėmimo
alternatyvų galimybė. Todėl iš tiesų labai svarus būtent advokato indėlis. Tuo pačiu metu
beveik visi advokatai pabrėžia apribojimus, su kuriais susiduria ir ypač pačioje suėmimo
proceso pradžioje: itin trumpas laikas nuo jų įtraukimo pradžios iki pirmojo posėdžio
paprasčiausiai neleidžia atlikti išsamaus tyrimo ar įvertinimo. Atrodo, kad vienose
valstybėse advokatai paprasčiausiai laiko tai savaime suprantama, o kitose – vertina
gana neigiamai.65 Austrijos ataskaitoje minima, kad prokurorai ir teisėjai turi abejonių
dėl ankstyvo advokatų atstovavimo: jų manymu, advokatai gali trukdyti tyrimui,
ragindami savo klientus tylėti.66 Kita vertus, galimybes gauti advokato pagalbą riboja
organizacinės problemos: kartais toje pačioje byloje būna pernelyg daug įtariamųjų ir
nepakankamai skirtingų advokatų (Belgija).67
Kaip pirmiau minėta, skiriant suėmimą svarbiausia – galimybė susipažinti su tyrimo
medžiaga.68 Dauguma mūsų respondentų teigia, kad ikiteisminio tyrimo laikotarpiu
galimybė susipažinti su tyrimo medžiaga dažnai būna ribota. Neretai taip atsitinka dėl
logistinių problemų ir neatrodo, kad tyrimo medžiagos dalys būtų reguliariai,
sąmoningai neatskleidžiamos. Visgi prokurorai gana ilgai gali „žaisti norėdami išlošti
laiko“, neturėdami pripažinti, kad jie kol kas geriau nesidalins tam tikra informacija.
Nepaisant kai kurių pirmiau aptartų praktinių klausimų, teisinės pagalbos kokybė ir
teisinės pagalbos finansavimas kai kuriais atvejais buvo tie klausimai, kuriuos kėlė mūsų
respondentai. Kai kuriose valstybėse, panašu, kad valstybės finansuojami advokatai
dažnai neteikia reikiamus standartus atitinkančios teisinės pagalbos (Lietuva,
Rumunija). Kitose valstybėse apie pakankamai ryškius nemokamą teisinę pagalbą
teikiančių ir privačių advokatų skirtumus neužsiminta. Viena iš tokių šalių – Austrija,
nors tuo pačiu metu atrodo, kad austrams kyla problemų dėl to, kad jų teisinės pagalbos
schema yra tokia, kad nepatyrę advokatai taip pat privalo atstovauti įtariamuosius.69
Nyderlandų advokatai šiuo metu vykdo aktyvią kampaniją dėl reikšmingo teisinės
pagalbos schemoms skiriamo biudžeto padidinimo.
Bendrai kalbant, paaiškėjo, kad advokatų darbas ikiteisminiame procese nebūtinai yra
lengvas. Kai kuriose valstybėse jie jaučiasi kovojantys jau pralaimėtą kovą, kai platų
65 Rumunijos advokatams konkrečiai susidaro įspūdis, jų padėtis nėra lygiavertė prokurorų padėčiai. „Prokuroras stovas ant 5 cm pakylos, teisėjas – ant 10 cm, o advokatas lieka šalia ginamojo. Kodėl?“
66 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 78. http://www.irks.at/detour/publications.html
67 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita (prancūzų kalba), p. 42. http://www.irks.at/detour/publications.html
68 Taip pat žr. 5 skyrių.
69 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 52. http://www.irks.at/detour/publications.html
31
suėmimo taikymą lemia teisinė kultūra, kuria siekiama tariamai viešo intereso, kurį,
kaip atrodo, aštrina vienkrypčiai atsiliepimai, reikalaujantys labai griežto baudžiamojo
klimato. Šis vaizdas nebūtinai toks niūrus visose valstybėse. Ypač paminėtina Airija, kur
atrodo, kad visi respondentai sutinka, kad jų suėmimo sistema labai švelni ir liberali. O
Lietuvoje, kur suėmimo statistiniai duomenys vis dar palyginti aukšti, panašu, jog
jaučiamas teigiama tendencija atsisakyti bauginimu paremto buvusioje Tarybų
Sąjungoje būdingo jėga paremto požiūrio.
Bendrai atrodo, kad daugelyje valstybių advokatai dažniausiai ir yra tie asmenys, kurių
dėka skiriamos alternatyvios kardomosios priemonės. Kai kuriose valstybėse padėtį dar
būtų galima pagerinti: advokatai galėtų pabandyti rodyti daugiau iniciatyvos. Pavyzdžiui,
Austrijoje alternatyvių priemonių skyrimą dažniausiai inicijuoja ir remia advokatai.
Nepaisant to, kai kurie Austrijos praktikai įžvelgia didesnio kūrybingumo poreikį.70
Tačiau ir Airijoje, mūsų geriausios praktikos pavyzdyje, kai kurie teisėjai mano, kad
advokatai turėtų nuveikti daugiau nei vien pasiūlyti „kokio nors pobūdžio įpareigojimą“.
Tačiau tai lengviau pasakyti nei padaryti, nes tinkamą informaciją per trumpą laiką rasti
sunku, ypač kai ją būtina gauti pusiau oficialiais kanalais, o tai reiškia, kad nuo tų kanalų
priklauso advokatų darbas. Pavyzdžiui, Nyderlanduose advokatai negali prašyti
informacijos tiesiogiai iš probacijos tarnybos, o turi teikti prašymą per prokurorą. Kitose
valstybėse tokiais atvejais probacijos tarnyba nedalyvauja iš viso.
Kaip jau minėta, bendra taisyklės, kad iniciatyvos dėl alternatyvių priemonių imasi
advokatai, išimtis yra Airija, kur prokurorai privalo įrodyti, kodėl turėtų būti atsisakyta
skirti įpareigojimus. Atrodo, kad vienas iš labiausiai stebinančių Airijos tvarką
paaiškinančių pavyzdžių – neformalūs pokalbiai su prokurorais, kuriuose gali būti
susitarta vengti suėmimo: „jei tai galite aiškiai sutvarkyti ne teisme, tai – idealus
scenarijus“.71 Tai paminėta ir kitose ataskaitose.72
Turbūt netikėta įvykių linkmė yra ta, kad vien alternatyvių priemonių egzistavimas gali
sukelti vadinamąjį „kontrolės tinklo ekspansijos“ poveikį: prokurorai ir teisėjai gali skirti
alternatyvią priemonę net ir tais atvejais, kai prašymas skirti suėmimą gali būti
atmestas. Advokatams ne visais atvejais būtina ginčyti: jiems nesvarbu, kaip ištraukti
savo klientą iš laisvės atėmimo vietos; galėdami tikėtis palankesnio požiūrio į
alternatyvias priemones nei į besąlyginį paleidimą, jie gali pabandyti pakreipti procesą
70 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 51. http://www.irks.at/detour/publications.html
71 2-oji Nacionalinė Airijos ataskaita, p. 65. http://www.irks.at/detour/publications.html
72 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 56-57. 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 73 ir kt. http://www.irks.at/detour/publications.html
32
link alternatyvios priemonės skyrimo, o ne rizikuoti, kad jų prašymas neskirti suėmimo
besąlygiškai būtų atmestas. Tai konkrečiai minėta Belgijos ir Vokietijos ataskaitose.73
3.4. Teisėjų vaidmuo sprendimų priėmimo procese
Remiantis EŽTK 5 straipsniu, visose valstybėse galutinį sprendimą dėl suėmimo skyrimo
priima teisėjas, ir dėl to jo vaidmuo yra lemiamas. Kita vertus, taip pat aišku, kad
skirtingų proceso dalyvių dinamika lemia, kad šio sprendimo teisėjas nepriima visiškai
izoliuotame nuo įtakų „vakuume“. Sprendimui įtakos turi ne tik bylos aplinkybės ir
pateikti argumentai, bet ir teisinė kultūra bei prokurorų ir advokatų pozicija.
Kaip minėta pirmiau 3.2 dalyje, itin svarbus šiame tyrime paaiškėjęs veiksnys, turintis
įtakos sprendimų priėmimo procesui, yra prokuroro ir teisėjo santykis. Kaip pirmiau
minėta, daugumoje valstybių išsakyta nuomonė, kad teisėjai ir prokurorai laikosi tokios
pačios teisinės suėmimo skyrimo kultūros. Bendra skirtingose valstybėse kelta tema
buvo ta, kad apskritai prokurorai teisėjų yra vertinami kaip atsakingi ir rūpestingi, o tai
gali reikšti, kad teisėjai yra linkę remtis jų nuomone.74 Lietuvoje taip pat, dalyvių
manymu, prokurorų prašymai yra aukštos kokybės ir dėl šios priežasties yra didelė jų
patenkinimo tikimybė. Rumunijoje, prokurorų nuomone, teisėjai yra linkę patenkinti jų
pareiškimus, nes kreipiamasi tik tada, kai yra didelė sėkmės tikimybė.75
Ataskaitose minėta, kad neformalus teisėjų ir prokurorų bendravimas dėl konkrečių
atvejų vyksta daugumoje valstybių, išskyrus Airiją ir Lietuvą, kur tokios diskusijos būtų
laikomos nepriimtinomis ar net neteisėtomis. Kai kuriose valstybėse (Rumunijoje,
Belgijoje, Austrijoje) prokurorų ir teisėjų ryšiai paminėti kaip galintys turėti neigiamos
įtakos bylos baigčiai. Tai, kad šie pareigūnai dirba tame pačiame pastate, naudojasi ta
pačia valgykla ir į teismo salę įeina pro tas pačias duris, advokatų suvokimu, rodo, kad
prokurorai turi galimybių paveikti teisėjo priimamą sprendimą. Advokatai dėl tokio
artumo išreiškė susirūpinimą ir nuomonę, kad tai gali susilpninti procesines kaltinamojo
apsaugos garantijas bei teisingumo vykdymą. Belgijos teisėjai, priešingai, teigė, kad jų
nevaržo prokuroro sprendimai ar nuomonės, o kai kurie net išreiškė nepasitenkinimą,
kad prokurorai pernelyg dažnai prašo skirti suėmimą.76 Taip pat paminėti neformalūs
prokurorų ir teisėjų ryšiai bei diskusijos.
Airijoje, daugumos interviu dalyvių nuomone, yra užtikrinamas prokurorų ir advokatų
lygiateisiškumas, tačiau prokurorai turi daugiau galimybių naudotis ištekliais. Dalyviai
73 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 53. 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita (olandų kalba), p. 26. http://www.irks.at/detour/publications.html
74 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 67. http://www.irks.at/detour/publications.html
75 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 25. http://www.irks.at/detour/publications.html
76 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita (olandų kalba), p. 10. 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita (prancūzų kalba), p. 36–37. http://www.irks.at/detour/publications.html
33
nemano, kad teisėjai ir prokurorai yra pernelyg artimi, ar kad prokurorų argumentams
yra suteikiamas ypatingas statusas, tačiau sutinka, kad prokuroro nuomonė gali būti
lemiama tais atvejais, kai prokuroras neprašo skirti suėmimo.
Teisėjams suteiktos nuožiūros laisvės šio tyrimo dalyviai nelaikė problema. Šalių
nuomonė dėl to, ar teisėjas vaidina kokį nors vaidmenį skatindamas taikyti suėmimo
alternatyvas, skyrėsi. Pavyzdžiui, Nyderlanduose teisėjų požiūris tuo klausimu
apibūdintas kaip „pasyvus“.77 Austrijoje teisėjų vaidmuo sudarant galimybes taikyti
alternatyvias kardomąsias priemones yra didesnis nei prokurorų. Airijos atveju buvo
teigiama, kad, bendrai paėmus, mažai tikėtina, kad teisėjai nesutiktų skirti įpareigojimų,
kai tam pritaria prokuroras, tačiau gali būti situacijų, kai teisėjai abejotų tokiu
susitarimu.
Daugelis valstybių išreiškė susirūpinimą dėl nepakankamo laiko, skirto teisėjams
pasiruošti suėmimo skyrimo klausimui. Tai laikoma ypatinga problema, galinčia reikšti,
kad mažiau ribojančios priemonės neskiriamos vien todėl, kad nepakanka laiko
klausimui išnagrinėti. Vokietijoje, dalyvių tvirtinimu, šis sprendimas turi būti priimtas
per gana trumpą laiką ir remiantis palyginti ribota informacija.78 Be to, visos valstybės
paminėjo teisėjų darbo krūvį. Austrijos ataskaitoje konkrečiai atkreiptas dėmesys į tai,
kad didelis darbo krūvis gali trukdyti skirti suėmimui alternatyvias kardomąsias
priemones, nes gali būti manoma, kad asmens suėmimas yra naudingesnis tyrimui, o
alternatyvios priemonės iš tiesų skiriamos todėl, kad tyrimo medžiaga teisėjui yra
neperduodama todėl, jog aplinkybės dar nėra pakankamai ištirtos.79
3.5. Žiniasklaida
Tyrime taip pat nagrinėtas politinis ir (arba) žiniasklaidos spaudimas teisėjams, galimas
tokio spaudimo poveikis. Tai itin didelį susirūpinimą kėlė Vokietijos teisėjams, kurie
atkreipė dėmesį į atvejus, kai teisėjai didelio atgarsio sulaukusių incidentų atveju
susilaukė aštrios asmeninės kritikos.80 Asmeninę tiesioginę kritiką taip pat minėjo
dalyviai iš Lietuvos.81
Kai kurių interviu dalyvių iš Vokietijos nuomone, dėl šio spaudimo padidėja tikimybė,
kad tam tikroms migrantų grupėms bus skiriamas suėmimas. Patys teisėjai teigė, kad
yra pajėgūs atsilaikyti šiam spaudimui. Respondentai iš Belgijos taip pat atkreipė
77 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 50. http://www.irks.at/detour/publications.html
78 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 63. http://www.irks.at/detour/publications.html
79 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 49. http://www.irks.at/detour/publications.html
80 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 16. http://www.irks.at/detour/publications.html
81 2-oji Nacionalinė Lietuvos ataskaita, p. 35. http://www.irks.at/detour/publications.html
34
dėmesį, kad sprendimai dėl suėmimo yra labiau politizuojami82, tačiau ir šioje valstybėje
teisėjai nepripažino, kad toks klimatas turėtų įtakos jų sprendimams. Padidėjęs
žiniasklaidos spaudimas plačia taikyti suėmimą taip pat jaučiamas Rumunijoje.83
Nyderlandų teisėjai irgi minėjo visuomenės lūkesčius dėl suėmimo taikymo praktikos.
Kita vertus, teismų praktika taip pat galėtų turėti įtakos visuomenei, galėtų padėti
suprasti, kad suėmimas yra išimtis, o ne taisyklė.84 Airijoje taip pat pastebimas
žiniasklaidos spaudimas ir politinis susirūpinimas tam tikrais nusikaltimais arba
nusikaltimų rūšimis. Kai kurių advokatų nuomone, tai gali turėti įtakos teisminei
praktikai, nors prokurorai ir teisėjai su tuo nesutinka.85
Susirūpinimą kelia tai, kad daugelio šiame tyrime nagrinėtų valstybių teisėjai tvirtino
jaučiantys tiesioginę ir asmeninę tam tikrų žiniasklaidos priemonių kritiką. Tai kelia
grėsmę įstatymo viršenybės bei proporcingumo principams taikant kardomąsias
priemones.
3.6. Probacijos tarnybų vaidmuo
Tyrime dalyvavusios šalys skyrėsi pagal probacijos darbuotojų įsitraukimą į procesą.
Vienose valstybėse probacijos darbuotojai gana plačiai ir intensyviai dalyvauja
sprendimų priėmimo procese, kitose – jų dalyvavimas teisės aktuose nėra numatytas ir
jie iš viso nedalyvauja.
Vokietijoje probacijos darbuotojai ikiteisminiame sprendimų priėmimo procese
nevaidina jokio vaidmens; su pilnamečiais šiame etape nedirba ir jokios kitos
baudžiamosios justicijos socialinio darbo institucijos.86 Joks vaidmuo probacijos
darbuotojams ar socialinėms tarnyboms nėra numatytas ir Lietuvoje.87 Rumunijos
sprendimų priėmimo procese probacijos darbuotojams taip pat nedalyvauja.88 Airij0je
probacijos darbuotojų, kurie pradeda savo darbą užbaigus bausmės skyrimo procesą,
vaidmuo nėra įtvirtintas oficialiai, o probacijos darbuotojai įtraukiami neformaliu
pagrindu, pavyzdžiui, kai asmuo probacijos tarnybos buvo prižiūrimas kitoje byloje.
Belgijoje probacijos darbuotojai gali būti įtraukti į procesą, nors praktiškai mažai
tikėtina, kad ikiteisminio tyrimo teisėjas probacijos darbuotojų paprašytų parengti
82 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 19. http://www.irks.at/detour/publications.html
83 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 11. http://www.irks.at/detour/publications.html
84 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 12. http://www.irks.at/detour/publications.html
85 2-oji Nacionalinė Airijos ataskaita, p. 15. http://www.irks.at/detour/publications.html
86 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 12. http://www.irks.at/detour/publications.html
87 2-oji Nacionalinė Lietuvos ataskaita, p. 33. http://www.irks.at/detour/publications.html
88 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita. http://www.irks.at/detour/publications.html
35
socialinės įvertinimo ataskaitas.89 Nyderlanduose probacijos tarnybai taip pat numatytas
aktyvus vaidmuo ir ji gali būti įtraukta ankstyvais etapais.90 Probacijos darbuotojai
dalyvauja ir Austrijoje,91 kur preliminari probacija gali būti skiriama kaip suėmimo
alternatyva.92
Nepaisant to, ar probacijos darbuotojai ikiteisminiame etape įtraukiami, ar ne, paaiškėjo
panašios su jų darbu susijusios temos. Nuolatinė susirūpinimą kelianti problema –
probacijos darbuotojams taikomi terminai ir didelis darbo krūvis.
Vokietijoje nuomonės dėl didesnio probacijos darbuotojų vaidmens buvo įvairios.
Apskritai advokatų nuomone, jų parama kaltinamajam ir dalyvavimas buvo
pakankamas. Keli partneriai pokalbiuose nurodė, kad probacijos darbuotojus įtraukti
būtų neprotinga, nes jie ir taip labai perkrauti.93 Laiko terminai, susiję su sprendimų
priėmimu, taip pat laikomi vienu iš veiksnių, dėl kurių probacijos darbuotojų
dalyvavimas olandiškai kalbančioje Belgijos dalyje yra ribotas;94 didelis darbo krūvis taip
pat minėtas prancūziškai kalbančioje dalyje.95 Šioje Belgijos dalyje ikiteisminio tyrimo
teisėjai tam tikrą vaidmenį probacijos darbuotojams skiria tik priėmus sprendimą
paleisti su tam tikrais įpareigojimais, probacijos darbuotojai daugiausia dirba
vykdydami įpareigojimų laikymosi kontrolę ir priežiūrą.96 Šis jų darbas apskritai yra
vertinamas palankiai. Nyderlanduose trumpi procesiniai terminai taip pat paminėti kaip
veiksnys, dėl kurio ataskaitų kokybė gali būti nepakankama.97 Rumunijoje probacijos
darbuotojų darbo krūvio problema buvo nurodoma kaip priežastis, kodėl probacijos
darbuotojų įtraukimas į sprendimų priėmimo procesą vertintinas skeptiškai.98 Austrijos
respondentų nuomone, teisėjai preliminarią probaciją pilnamečiams skiria nenoriai,
ypač ankstyvuosiuose proceso etapuose, vengdami nemažų laiko sąnaudų, kurios yra
būtinas probacijos darbuotojui paskirti.99 Dalyviai iš Airijos taip pat nurodė, kad
probacijos tarnybą įtraukti būtų neįmanoma, nes tam šiuo metu tam nėra išteklių.100
Kitas besikartojantis klausimas – galimas probacijos tarnybos dalyvavimo galimas
konfliktas su nekaltumo prezumpcija. Nyderlanduose, kur yra daug probacijos 89 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita, http://www.irks.at/detour/publications.html
90 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 49. http://www.irks.at/detour/publications.html
91 Tačiau ne socialiniuose tyrimuose ir ne sprendimų priėmimo procese.
92 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita. http://www.irks.at/detour/publications.html
93 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 61. http://www.irks.at/detour/publications.html
94 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita, p. 27. http://www.irks.at/detour/publications.html
95 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita, p. 38. http://www.irks.at/detour/publications.html
96 2-oji Nacionalinė Belgijos ataskaita, p. 38. http://www.irks.at/detour/publications.html
97 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 50. http://www.irks.at/detour/publications.html
98 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 49. http://www.irks.at/detour/publications.html
99 2-oji Nacionalinė Austrijos ataskaita, p. 44. http://www.irks.at/detour/publications.html
100 2-oji Nacionalinė Airijos ataskaita, p. 73. http://www.irks.at/detour/publications.html
36
dalyvavimo ikiteisminiame etape patirties, buvo keliama problema dėl to, kad tam, kad
probacijos pareigūnai galėtų dirbti savo darbą, asmuo turėtų pripažinti padarytą
nusikaltimą.101 Be to, advokatams susirūpinimą kėlė nekaltumo prezumpcijos pažeidimo
klausimas. Teigiama, kad Nyderlanduose kai kurie įtariamieji atsargiai vertina galimybę
kalbėti su probacijos darbuotojais, nes jie yra laikomi teisėsaugos sistemos dalimi.102
Vokietijos advokatai taip pat išreiškė susirūpinimą, kad probacijos darbuotojai nėra
saistomi pareigos užtikrinti konfidencialumą ir visą iš įtariamojo gautą informaciją turi
pateikti teismams.103 Panašiai į galimą įtaką nekaltumo prezumpcijai dėmesys buvo
atkreiptas ir Airijoje, kur taip pat yra manoma, kad labiau į procesą įsitraukus probacijos
pareigūnams būtų pernelyg išplėsta asmenų kontrolė (angl. net-widening).104
Kitą su probacijos dalyvavimu susijusią problemą iškėlė Nyderlandai, kur prieš
pradedant rengti probacijos ataskaitą, prokuroras tam turi duoti sutikimą. Paprastai tas
sutikimas duodamas, tačiau ne visada, nes prokuroras gali manyti, jog mažai tikėtina,
kad asmuo, kuris, pavyzdžiui, tylėjo proceso metu, kalbės su probacijos darbuotoju.
Nyderlanduose tvirtai tikima, kad probacijos tarnyba vaidina svarbų vaidmenį skatinant
taikyti alternatyvas suėmimui, nes beveik visi prašymai nutraukti suėmimo taikymą
patenkinami gavus teigiamą probacijos tarnybos ataskaitą. Kartu Nyderlandų ataskaitoje
minima, jog tai, ar bus parengta ataskaita, gali priklausyti nuo subjektyvių aplinkybių.105
Nors skirtingose valstybėse bei valstybių viduje esama skirtingų požiūrių į oficialų
probacijos darbuotojų įtraukimą, apskritai dalyviai pritarė, jog reikia daugiau socialinio
darbo strategijų ir pagalbos bent jau kai kurioms grupėms, kurioms potencialiai gali būti
taikomas suėmimas. Ne kartą buvo išreikštas susirūpinimas dėl tarp įtariamųjų
paplitusio narkotikų vartojimo ir būsto problemų ir buvo aišku, jog, dalyvių nuomone,
būtinas koks nors paramos mechanizmas šioms problemoms spręsti. Rumunijos
advokatai išreiškė nuomonę, kad probacijos darbuotojų atliekamas vertinimas suteiktų
naudingos patikimos informacijos apie kaltinamojo socialines aplinkybes ir leistų priimti
geresnius sprendimus,106 tačiau prokurorai ir teisėjai nemanė, kad tai atneštų naudos.107
101 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 48. http://www.irks.at/detour/publications.html
102 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 50. http://www.irks.at/detour/publications.html
103 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 61. http://www.irks.at/detour/publications.html
104 2-oji Nacionalinė Airijos ataskaita, p. 73. http://www.irks.at/detour/publications.html
105 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 13. http://www.irks.at/detour/publications.html
106 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 9. http://www.irks.at/detour/publications.html
107 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 16. http://www.irks.at/detour/publications.html
37
4. Suėmimas: ar kas nors kita yra patikima? Švelnesnių kardo-
mųjų priemonių taikymo dilemos
4.1. Įvadas
Projekte DETOUR išryškėjo septynių tyrime dalyvaujančių valstybių teisinių sistemų
skirtumai, susiję su švelnesnių kardomųjų priemonių reguliavimu ir taikumo praktika108.
Tačiau matyti, kad šios alternatyvos vienokia ar kitokia forma egzistuoja visose valsty-
bėse.109
Švelnesnių kardomųjų priemonių taikymas praktikoje gana įvairus. Pirmiausia,
apgailestaujame, jog nėra statistinių duomenų apie švelnesnių priemonių taikymą ir jų
poveikį suėmimo skyrimui. Nors vienose valstybėse nėra aktualių oficialių statistinių
duomenų (AT, DE, IE, RO), kitose valstybėse (BE, LT, NL) yra sukaupta naudingos
informacijos. 110 Remdamiesi apklausomis, pastebime, kad švelnesnės kardomosios
priemonės vienose valstybėse (AT, DE, NL) turi palyginti nedidelės praktinės reikšmės,
o kitose (BE, IE, LT, RO) yra gana populiarios. Pastarųjų valstybių tradicijos ir kultūros
skiriasi: Airijoje suėmimas taikomas palyginti retai, nors kitose trijose valstybėse
suėmimas lieka gana dažnas. 111 Belgijoje pasireiškia kontrolės tinklo ekspansijos efektas,
kuris matosi ir iš statistikos. Nors nusikaltimų skaičius bendrai lieka stabilus112, bendras
gyventojų, kuriems taikoma teisminė kontrolė, skaičius bėgant laikui auga113. Tai vyksta
dėl dvejopos tendencijos: tiek ilgalaikio suėmimo (laikant laisvės atėmimo vietoje arba
namuose intensyvios priežiūros (elektroninio monitoringo) sąlygomis) taikymo augimo,
tiek daugėjant asmenų, kurie paleidžiami nustačius tam tikras teisminės priežiūros
sąlygas. Šių Belgijoje pastebėtų tendencijų nematyti kitose valstybėse, kuriose
108 Išsamesnės informacijos rasite nacionalinėse Austrijos, Belgijos, Vokietijos, Airijos, Lietuvos, Nyderlandų ir Rumunijos ataskaitose http://www.irks.at/detour/publications.html
109 Šiame skyriuje bus nagrinėjamos tik tokios alternatyvios priemonės, kuriomis konkrečiai siekiama išvengti suėmimo, neapimant „diversijos“ (angl. diversion) priemonių, kuriomis užkertamas kelias ir suėmimui, ir alternatyvioms priemonėms. Tai susiję su priemonėmis, taikomomis prieš priimant sprendimą dėl suėmimo, pavyzdžiui: pagreitinto proceso („greitosios procedūros“) taikymas vietoj tyrimo proceso priimant nutartį dėl elgesio Belgijoje, ir „ZSM“ procedūros bei alternatyvos, kurias siūlo Nyderlandų probacijos tarnyba.
110 Metiniame SPACE II tyrime, kurį Europos Tarybai atliko Lozanos Universitetas, pateikiami Austrijos ir Belgijos duomenys, tačiau jie apsiriboja tik alternatyviomis priemonėmis, kurias taikant dalyvauja probacijos tarnybos.
111 Tačiau Lietuvoje pastebimas didžiulis suimtų įtariamųjų skaičiaus sumažėjimas.
112 Marcelo Aebi, Natalia Delgrande and Yann Marguet, ‘Have Community Sanctions and Measures Widened the Net of the European Criminal Justice Systems ?’ (2015) 17 Punishment & Society 575.
113 Šiame skyriuje sąvoką „teisminė kontrolė“ vartojame plačiąja prasme, kaip apimančią visų rūšių priemones, kurias galima taikyti ikiteisminiame etape (įkaitant suėmimą), o sąvoka „teisminė priežiūra (skiriant įpareigojimus)“ reiškia specialias priemones, kai įtariamasis paleidžiamas tam tikromis sąlygomis (žr. 4.2 skyrių), išskyrus užstatą (žr. 4.3 skyrių) arba namų areštą ir elektroninę stebėseną (žr. 4.4 skyrių).
38
alternatyvios priemonės ir toliau taikomos palyginti nuosaikiai (AT, DE), net jei ir
pastebimas jų taikymo padažnėjimas (NL). Tai primena, kad skatinant alternatyvias
priemones būtina įvertinti ir galimą neigiamą poveikį, kaip antai žmonių, kuriems
laisvės atėmimo vietoje ar už jos ribų taikoma teisminė kontrolė, skaičiaus didėjimą.
Švelnesnes kardomąsias priemonės galima stambiai sugrupuoti į tris kategorijas: 1)
teisminė priežiūra skiriant tam tikrus įpareigojimus, 2) užstatas ir 3) namų areštas bei
intensyvi priežiūra (elektroninis monitoringas). DETOUR projekte dalyvavusiose
7 valstybėse šias priemones gali skirti skirtingos institucijos: savaime suprantama,
teisėjai (7 valstybėse), kai kurias iš jų gali skirti prokurorai (AT, LT) ir net policija (IE,
LT). Sprendimas gali būti priimtas bet kuriuo baudžiamojo proceso momentu.
Praktikoje, vienose valstybėse sprendimas dėl švelnesnių kardomųjų priemonių dažniau
būna priimamas proceso pradžioje (pavyzdžiui, Lietuvoje šios priemonės taikomos nuo
pat proceso pradžios dažnai pasiremiant požiūriu, kad „joks įtariamasis neturėtų
išvengti bent kokios nors kardomosios priemonės“114), kitose valstybėse jis retai
priimamas iš karto, dažniausiai – po kelių savaičių (AT, BE, DE, NL). Kai kurie
pastarųjų valstybių praktikai linkę manyti, kad jiems nepakanka laiko paleidimui tam
tikromis sąlygomis įvertinti iš karto po įtariamojo sulaikymo arba pradinio suėmimo
paskyrimo. Atitinkamai tose valstybėse alternatyviomis priemonėmis veikiau sudaromos
galimybės sutrumpinti suėmimo laiką, o ne išvengti suėmimo apskritai.
4.2. Teisminė priežiūra skiriant įpareigojimus
Švelniausiosios kardomosios priemonės, švelnesnės nei užstatas ir namų areštas ar
intensyvi priežiūra (elektroninis monitoringas) (žr. toliau), yra gana įvairios, tačiau visas
jas taikant įtariamasis paliekamas laisvėje arba yra paleidžiamas jį įpareigojant laikytis
vienos arba kelių daugiau ar mažiau ribojančių sąlygų. Išskyrus Lietuvą, nacionaliniuose
įstatymuose nėra numatytas baigtinis sąlygų sąrašas. Dėl to tose valstybėse sąlygų
parinkimas ir skaičius paliekamas valdžios institucijų nuožiūrai. Kai kuriose valstybėse
šie įpareigojimai gali gan reikšmingai suvaržyti įtariamojo laisvę tiek dėl jų kiekio, tiek
dėl jų „gylio“, t.y. ribojančio poveikio (BE, IE, pvz., gali būti skirtas įpareigojimas gydytis
specializuotoje priežiūros institucijoje).
Svarbų vaidmenį ruošiant, organizuojant ir siūlant įpareigojimus atlieka advokatai.
Dažniausiai būtent jie pradeda diskusiją dėl įpareigojimų taikymo. Priešingu atveju, apie
alternatyvas net nesvarstoma. Belgijos advokatai pastebėjo, jog pastaruoju metu iškilo
„nauja dilema“, nes, tikėdamiesi neigiamo teisėjo sprendimo, advokatai „nedrįsta“
prašyti paleidimo be įpareigojimų. Kad išvengtų savo kliento laisvės atėmimo ir įtikintų
teisėją, jie neretai prašo skirti intensyvią priežiūrą (elektroninį monitoringą) ar paleisti
114 2-oji Nacionalinė Lietuvos ataskaita, http://www.irks.at/detour/publications.html
39
įtariamąjį paskyrus tam tikrus įpareigojimus. 115 Be to, pastebėta, kad Vokietijoje
advokatai derasi dėl kardomųjų priemonių, bandydami pasiekti kompromisą ir
sutikdami su įtariamojo laisvės apribojimu, jei tik išvengiama suėmimo ir ypač jei
apribojimas palyginti švelnus. Kiti proceso dalyviai tokiai tvirtai advokatų pozicijai
pritaria: teisėjai tikisi, kad advokatai imsis iniciatyvos dėl alternatyvių priemonių, o
prokurorai kartais iš anksto nurodo, kad tokioms priemonėms jie neprieštaraus (BE,
DE).
Įpareigojimų įvairovė septyniose valstybėse yra didelė: standartiniai įpareigojimai,
skiriami pro forma būdu, bei specialiai pritaikyti įpareigojimai. Standartinių
įpareigojimų pavyzdžiai: pareiga registruotis policijoje (dažniausiai skiriamas
įpareigojimas Vokietijoje, paprastai registruojantis kas savaitę; tai kai kurių praktikų
Austrijoje taip pat laikoma „gera priemone“) arba pas probacijos pareigūną;
įpareigojimas nepasišalinti iš tam tikros gyvenamosios vietos116 ir (arba) informuoti apie
adreso pasikeitimus; draudimas daryti naujus teisės pažeidimus; dokumentų paėmimas;
įpareigojimas atvykti į tam tikrą instituciją ar reikalavimas visada būti pasiekiamam
telefonu. Specialūs įpareigojimai skiriami atsižvelgiant į konkrečias aplinkybes. Galima
išskirti tokias įpareigojimų kategorijas:
Judėjimo apribojimas: įpareigojimas neišvykti iš šalies (paimant dokumentus,
kaip antai pasą, arba jų nepaimant), nesilankyti baruose ar kavinėse, neišeiti iš
gyvenamosios vietos naktį (judėjimo vietos ir laiko apribojimas), ir t.t.
Bendravimo apribojimai: pavyzdžiui, draudimas bendrauti su kitais
įtariamaisiais arba nukentėjusiuoju.
Kiti apribojimai: neužsiimti tam tikra profesija ar veikla, susijusia su padaryta
nusikalstama veika, nedalyvauti sporto ar kultūros renginiuose, neišrašyti čekių,
nesinaudoti internetu, t.t.
Užimtumas: aktyviai ieškoti darbo, mokytis, t.t.
Psichologinės, medicininės, socialinės konsultacijos.
Medicinos tyrimai: pavyzdžiui, narkotikais piktnaudžiaujančių asmenų kraujo
tyrimas. Didžiausia problema ta, kad šie tyrimai yra brangūs ir už juos turi
susimokėti patys įtariamieji.
Oficialūs pasižadėjimai: Austrijoje (pvz., susilaikyti nuo kontaktų su
nukentėjusiuoju); tokio pobūdžio įpareigojimas neretai laikomas gana
simboliniu, neturinčiu didelės įtakos.
115 Toks numatymo procesas, sąmoningai arba nesąmoningai vertinant sprendimą, kuris bus priimtas sekančio praktiko, būdingas ir prokurorų praktikai: dėl suėmimo jie dažniausiai kreipiasi tada, kai žino, jog yra didelė sėkmės tikimybė (BE, RO).
116 Visais atvejais minėta benamių problema. Atrodo, kad kartais randama praktinių sprendimų (pvz., paleistų už užstatą bendrabučiai Airijoje), ypač advokatų iniciatyva, tačiau tokia situacija gali tapti įtariamųjų diskriminavimo šaltiniu.
40
Kiti įpareigojimai: perskaityti knygą apie tai, ką patiria moterys, nukentėjusios
nuo nusikaltimų, reguliariai lankytis kūno rengybos centre arba bėgioti parke,
įsigyti valymo priemonių butui išvalyti, būti mandagiu, t.t.
Atsižvelgiant į tyrimo poreikius ir nekaltumo prezumpciją, pastarojo pobūdžio
įpareigojimai labai „silpni“. Kartais ir pačių praktikų jie laikomi bereikalingais ir
neproporcingais.
Dilema kyla dėl užsienio piliečių padėties. Statistiniai duomenys rodo, kad kai kuriose
valstybėse (pvz., AT, BE, DE) užsienio valstybių piliečiai sudaro didelę asmenų, kuriems
skirtas suėmimas dalį ir tuo pačiu nedidelę asmenų, kuriems skirti įpareigojimai be
suėmimo, dalį. Kai kurie apklausti praktikai buvo susidarę nuomonę, kad užsienio
pilietybė padidina tikimybę, kad nebus skiriama švelnesnė kardomoji priemonė nei
suėmimas (AT, BE, IE)117. Kitose valstybėse manoma, kad užsienio valstybių piliečiai
traktuojami kaip ir piliečiai (RO). Tačiau atkreiptinas dėmesys į skirtingus užsieniečių
pogrupius. Esminis kriterijus – gyventojo statusas: ar jie gali nurodyti nuolatinės
gyvenamosios vietos adresą ar leidimą nuolat gyventi šalyje. Kiti svarbūs kriterijai–
finansiniai ištekliai ir šeimos ryšiai. Jei įtariamasis neatitinka šių kriterijų, suėmimas
dažnai laikomas vieninteliu realiu atsaku į numanomą didelę recidyvo arba pabėgimo
riziką. Švelnesnių priemonių skyrimui įtakos gali turėti ir kiti veiksniai, pvz., kalbiniai
barjerai, asmeninė įtariamojo laikysena per apklausas. Kai kuriose valstybėse (AT, DE)
buvo išskirta specifinė kategorija – pabėgėliai ir prieglobsčio prašytojai (pvz., buvo
paminėti kai kurie incidentai, sulaukę tarptautinės žiniasklaidos dėmesio). Kai kuriose
valstybėse (AT, BE, DE) praktikai neretai mini ypatingą problemą, susijusią su
vadinamaisiais „keliaujančių nusikaltėliais“, kurie dažnai atvyksta iš kitų ES valstybių
narių. Teisėjai neretai jaučiasi „privalantys“ (neturintys kitokio pasirinkimo) išduoti
arešto orderį, nes paprastai šie įtariamieji neturi adreso, kuriuo galėtų būti tikrai
pasiekiami arba randami, taip pat dėl didelės recidyvo rizikos. Kalbant apie pastarąją
grupę, pabėgimo rizika yra pagrindinis suėmimo pagrindas. Europos teisminės
priežiūros orderis, kuris buvo sukurtas būtent orientuojantis į šios grupės įtariamuosius,
beveik niekada netaikomas.
Švelnesnių kardomųjų priemonių sunku tikėtis ir tam tikro profilio įtariamiesiems:
narkomanams, lytinius nusikaltimus padariusiems asmenims, alkoholio vartojimo
problemų turintiems įtariamiesiems ir asmenims, kuriems būtina psichiatrinė priežiūra.
Kodėl alternatyvios kardomosios priemonės retai skiriamos narkomanams galima
paaiškinti populiaria prielaida, kad priklausomybę turintis asmuo nėra patikimas (DE) ir
įstaigų, sutinkančių prisiimti atsakomybę už šiuos įtariamuosius, trūkumu (ilgomis į jas
nukreiptųjų eilėmis) (AT, BE, DE). Be to, su priklausomybe susijusios įtariamojo
išlaidos taip pat gali būti laikomos recidyvo riziką didinančiu veiksniu. Kalbant apie
117 Tai ypač pasakytina apie ne ES piliečius.
41
lytinius nusikaltimus padariusius asmenis, problemų dėl alkoholio turinčius
įtariamuosius ir asmenis, kuriems būtina psichiatrinė priežiūra, atrodo, kad praktikai
nėra informuoti apie alternatyvias priemones, kurias pagrįstai būtų galima siūlyti taikyti
šiems asmenims o taip pat akivaizdus reikiamų institucijų trūkumas. Apskritai gydymą
neretai sudėtinga vykdyti dėl ribotų ikiteisminio proceso terminų ir pačiam gydymui
būtino laiko (AT, BE).
Vienur nacionaliniuose įstatymuose nenumatyti jokie švelnesnių kardomųjų priemonių
taikymo terminai (AT, DE, IE, NL), kitur kai kurioms priemonėms jie yra nustatyti:
Belgijoje 3 mėnesiai, kuriuos galima pratęsti (išskyrus paleidimą už užstatą, jam terminų
nėra); Lietuvoje 6 mėnesiai intensyviai priežiūrai ir namų areštui, kuriuos galima
pratęsti (kitų priemonių taikymui terminų nėra); 30 dienų terminas (pratęsiant ne
daugiau kaip 30 dienų) ir ne daugiau kaip 180 dienų iš viso namų areštui Rumunijoje
(kitų priemonių atveju terminų nėra).
Probacijos tarnybos įtraukiamos tik Austrijoje118, Belgijoje ir Nyderlanduose, jei tarnyba
gavo oficialų kompetentingos institucijos pavedimą. 119 Jų vaidmuo gana įvairus: pagalba
visais klausimais ir kontrolė (AT) arba pagalba, susijusi tik su įpareigojimais ir policijos
kontrole (BE). Probacijos tarnybų specifika ta, kad tuo pačiu metu jos turi ir padėti
įtariamajam laikytis nustatytų įpareigojimų, ir kontroliuoti tų įsipareigojimų vykdymą.
Daugumoje šalių kyla problemų dėl įpareigojimų vykdymo kontrolės ir kontrolės
efektyvumo. Tai gali būti viena iš silpnųjų alternatyvių priemonių pusių: jeigu būtų
daugiau galimybių kontroliuoti įtariamuosius ir daugiau informacijos apie jų kontrolę,
tai galėtų padidinti vykdytojų pasitikėjimą šiomis priemonėmis. Kita vertus, būtina
geriau suprasti su tuo susijusius teisėjų lūkesčius. Ar jiems pakanka vien priemonių
skyrimo (tokiu atveju priemonė būtų grynai simboliška, pvz., minėtieji oficialūs
pasižadėjimai Austrijoje, mažai besidomint įsipareigojimų vykdymu) ar pageidaujama
tam tikro poveikio, kurį būtų galima kontroliuoti (kokio grįžtamojo ryšio reikėtų tokiu
atveju?). Problemų gali kilti ypač tada, kai įpareigojimai nėra aiškiai apibrėžti (pvz.,
gauti paramos arba pagalbos deradikalizuojantis) ir sunkiai vykdomi (pvz., ieškoti darbo,
kai įtariamasis toje šalyje neturi leidimo dirbti). Įtakos kontrolės efektyvumui gali turėti
ir pernelyg dažnas mažiau griežtų priemonių naudojimas. Pavyzdžiui, minėta, kad
Lietuvoje pernelyg dažnas tokių priemonių skyrimas gali lemti silpnesnę jų kontrolę ir
padidinti taikstymąsi su įpareigojimų pažeidimais.
118 Austrijoje taikoma alternatyvi priemonė, vadinama „preliminaria probacija“, visų pirma, yra aktualesnė jauniems įtariamiesiems, kadangi probacija yra laikoma auklėjamąja priemone, labiau tinkančia šiai amžiaus grupei. Situacija panaši Vokietijos nepilnamečių justicijos sistemoje: siekiant išvengti suėmimo yra administruojama jaunimui skirta teisminė pagalba, bent jau tuose regionuose, kuriuose ji efektyviai veikia.
119 Atkreiptas dėmesys, kad Airijoje taip pat būna praktinių situacijų, kuriose probacijos darbuotojai pasitelkiami ikiteisminiame etape.
42
Pavyzdžiui, apklaustų respondentų iš Airijos duomenimis, įpareigojimų nesilaikoma
dažnai, Belgijoje kardomosios priemonės (oficialiai) panaikinamos labai retai. Tiek, kiek
praktikai gali vertinti, ir kiek įpareigojimai yra (gali būti) veiksmingai kontroliuojami,
daugumos apklaustų respondentų teigimu, didžioji dauguma įtariamųjų įpareigojimų
laikosi. Reagavimo į pažeidimus tvarka būna numatyta įstatyme arba paliekama
institucijų nuožiūrai. Nuožiūros laisvę dauguma atsakingų šalių dažniausiai vertina
teigiamai, teigdamos, kad smulkūs įpareigojimų pažeidimai negali turėti rimtų
pasekmių, pavyzdžiui, suėmimo taikymą šiuo pagrindu.
Belgijoje kai kuriais atvejais, jei įtariamasis laikosi įpareigojimų, teisėjai tos priemonės
taikymą pratęsia, nes viskas klostosi gerai. Pavyzdžiui, jei psichiatrinis gydymas
įtariamajam yra naudingas, jis bus pratęstas. Tokiu atveju alternatyvios priemonės gali
būti (būna) naudojama kaip socialinės, o ne baudžiamosios politikos priemonės.
Galiausiai pabrėžtina ir tai, kad pažeidus įpareigojimus nebūtinai greitai arba iš karto
reaguojama (pvz., pakartotinai suimant įtariamąjį). Tačiau jei įtariamasis jam skirtų
įpareigojimų nevykdė ir anksčiau, jis nebegalės tikėtis švelnesnių priemonių ateityje ir
netgi jam gali būti priimamas griežtesnis nuosprendis (pvz., greičiausiai nebūtų skiriama
švelnios rūšies bausmė ar poveikio priemonė, kaip antai probacijos pareigūnų
priežiūros). Tai ypač ryšku Airijos praktikoje.
Taip pat pastebima, kad kartais pirmenybė teikiama ką būtų galima pavadinti
„palaipsniniu paleidimu“. Pavyzdžiui, panašu, kad Belgijoje įsivyrauja kardomųjų
priemonių laipsniškumas: po suėmimo laisvės atėmimo vietoje kai kurie įtariamieji
pirmiausia paleidžiami į namus taikant intensyvią priežiūrą (elektroninį monitoringą), o
tuomet jiems skiriami įpareigojimai prieš galutinį besąlyginį paleidimą. Panaši
tendencija, kaip ir minėta, pastebima ir Rumunijoje: „atrodo, jog yra tam tikra
tendencija: suėmimas po 2-3 mėnesių pakeičiamas namų areštu, o šis vėliau
pakeičiamas teismine kontrole“. Ši nauja praktika gali prisidėti prie kontrolės tinklo
ekspansijos. Dėl tokios praktikos kyla automatinio, o ne pagrįsto alternatyvių priemonių
skyrimo rizika. Kai kuriose šalyse alternatyvios priemonės jau kritikuojamos, nes jos
skiriamos pernelyg lengvai, nepaisant to, kad jos daro didelį poveikį įtariamųjų ir jų
šeimų gyvenimui. Ar nekelia nerimo tai, kad kartais skiriamos negriežtos priemonės,
nors iš tiesų teisėjai jų ir nelaiko efektyviomis arba naudingomis (AT)? Dar kartą
pabrėžtina, kad tai – vienas iš veiksnių, kuris prisideda prie kontrolės tinklo ekspansijos.
4.3. Piniginis užstatas
Galimybė būti paleistam sumokėjus piniginį užstatą egzistuoja visose 7 valstybėse.
Nepaisant to, tik Airijoje ši priemonė yra populiari – nuo seno įsitvirtinusi senoje
kultūrinėje tradicijoje – ir laikoma labai veiksminga. Susiklosčiusi praktika reikalauja,
kad teismas nustatytų tokį reikalaujamą užstato dydį, kuris atitiktų įtariamojo finansines
galimybes. Labai teigiamai šią priemonę praktikai vertina Lietuvoje, tačiau esama
43
statistika rodo, kad šioje valstybėje užstatas taikomas gana retai. Ir kitur užstatas, tiek
kartu su kitomis kardomosiomis priemonėmis, tiek be jų, naudojamas labai ribotai. Tai
lemia, viena vertus, principiniai prieštaravimai (laisvė neturėtų būti perkama),
pripažįstama, kad ši priemonė išryškina asmenų socialinę nelygybę (privilegijuoja
turtinguosius, atmeta socialinį teisingumą), kita vertus – daugelio įtariamųjų neturtas,
jo menkas potencialas užkirsti kelią pabėgimui, taip pat abejonės dėl užstatui sumokėti
naudojamų lėšų teisėtumo (ir atitinkamai nuogąstavimai, kad tokiu būdu valstybė gali
prisidėti prie pinigų plovimo), taip pat turi reikšmės tai, kad kai kurie praktikai nėra
gerai susipažinę su užstato taikymo procedūromis. Bent kiek tikslesnės statistikos apie
DETOUR projekte dalyvaujančių šalių praktiką, išskyrus, nebent, Lietuvą ir
Nyderlandus, šiuo klausimu nėra.
Nacionaliniuose įstatymuose įtvirtintos skirtingos užstato formos. Daug kur visa pinigų
suma privalo būti sumokėta iš anksto, ją gali sumokėti tik įtariamasis (BE), arba taip pat
ir tretieji asmenys (LT, DE). Užstatu gali būti arba tam tikra pinigų suma, arba ir
vertybiniai popieriai (AT) arba taip pat užstatu gali būti įkeistas nekilnojamas turtas
(RO). Airijoje yra numatytos 3 užstato formos: įsipareigojimas tam tikra pinigų suma
(užstatas kaip sąlyginė prievolė valstybei, kurią reikia įvykdyti kardomosios priemonės
pažeidimo atveju), išankstinė įmoka pinigais ir trečiosios šalies laidavimas. Užstatas gali
būti taikomas atskirai arba derinamas su kitais įpareigojimais.
Užstato sumos nustatymas paliekamas atsakingoms šalims, teisės aktuose nenumatant
nei minimalios (išskyrus LT: Generalinio prokuroro rekomendacijoje nuo 2018 m.
sausio 1 d. nustatyta rekomenduojama 1 500 eurų suma), nei maksimalios sumos. Iš
mūsų atliktų interviu su praktikais pastebėta, kad praktikoje reikiama suma gali žymiai
skirtis.
Praktiškai visose valstybės užstatas prarandamas, jei kaltinamasis vengia dalyvauti
procese. Čia išsiskiria Lietuva, kur užstatas gali būti prarandamas ir tuomet, jei asmuo
padaro naują nusikalstamą veiką.
4.4. Namų areštas ir intensyvi priežiūra (elektroninis monitoringas)
Nors kai kurių valstybių teisės aktuose namų areštas nenumatytas (BE, DE, IE), ši
priemonė konkrečiai įtvirtinta Lietuvos ir Rumunijos teisės aktuose (nuo 2014 m.).
Lietuvoje ši priemonė praktikoje taikoma dėl analogiškų problemų, su kuriomis
susiduriama teisminės priežiūros srityje (žr. aukščiau). Rumunijoje įtariamasis, kuriam
skirtas namų areštas, privalo būti namuose (išskyrus iš anksto nustatytas išimtis,
pavyzdžiui, ėjimą į darbą ar mokytis), bet kuriuo reikiamu metu atvykti pas prokurorą,
teisėją arba į teismą ir nebendrauti su nukentėjusiuoju. Apklausoje dalyvavę Rumunijos
teisėjai teigia, kad namų areštas dažniausiai skiriamas po suėmimo pereinant prie
teisminės priežiūros (minėtasis kardomųjų priemonių laipsniškumas). Praktikoje ši
44
priemonė skiriama tiems įtariamiesiems, kurie turi nuolatinę gyvenamąją vietą ir
pragyvenimo lėšų.
Kalbant apie intensyvią priežiūrą (elektroninį monitoringą, toliau IP/EM), pastebėjome,
kad visose septyniose DETOUR projekte dalyvavusiose jurisdikcijose yra įtvirtintas
teisinis pagrindas IP/EM, kaip kardomosios priemonės, taikymui. 120 Vokietijoje ir
Nyderlanduose pati priemonė nėra minima įstatyme, tačiau vis tiek egzistuoja jos
taikymo pagrindas: Vokietijoje ji laikoma „kita tinkama priemone“ kartu su
įpareigojimais ar sąlygomis, kurie gali būti skirti atidedant suėmimo orderio taikymą;
Nyderlanduose IP/EM numatyta bendrosiose nuostatose, susijusiose su reikalavimais,
kurie nustatomi atidedant suėmimą. Visų kitų jurisdikcijų teisės aktuose yra konkreti
nuoroda į IP/EM kaip į galimą priemonę. Airijoje IP/EM galimybė numatyta įstatyme,
tačiau ši teisinė nuostata dar neįsigaliojo.
Nors daugumoje šalių IP/EM (teisiškai) suprantama kaip „alternatyvi“ priemonė (LT,
RO: įpareigojimas, kuris gali būti skiriamas taikant namų areštą), įpareigojimas (IE)
arba suėmimo atidėjimo sąlyga (DE, NL), Austrijoje ir Belgijoje tai – „suėmimo vykdymo
būdas“ (AT, BE). Laikoma „vykdymo būdu“ (o ne „alternatyva“ arba specifiniu
įpareigojimu), ji turi svarbių, „palankių“ pasekmių kaltinamajam. Laikas, kai taikoma
IP/EM, įskaitomas į galutinį bausmės laiką; dėl nepagrįsto laisvės apribojimo taikant
IP/EM gali būti skirta (finansinė) kompensacija ir – bent jau Belgijoje – IP/EM yra
periodiškai peržiūrima teisminių institucijų. Tose valstybėse, kur IP/EM taikoma kaip
įpareigojimas ar alternatyvi priemonė, šios taisyklės netaikomos.
Lietuvoje prokuratūra vaidina svarbų vaidmenį priimant sprendimus dėl alternatyvių
priemonių (o Rumunijoje „teisminės kontrolės“ priemonių), tačiau prokuroras gali
nuspręsti tik dėl švelnesnių kardomųjų priemonių, IP/EM tai negalioja. Visose
jurisdikcijose galutinį sprendimą dėl IP/EM taikymo priima teisėjas ar teismas. Nors
IP/EM galima taikyti iš karto, dėl (sudėtingų) procedūrų (plg., pvz., NL, LT) dažniausiai
IP/EM taikoma po tam tikro suėmime praleisto laiko. Bendrai nėra nustatytos
„absoliučios“ (teisinės) maksimalios IP/EM trukmės (išskyrus Austriją, kurioje taikomi
tie patys maksimalūs terminai, kaip ir suėmimui), ir, kai yra nurodyti terminai, juos
galima pratęsti (LT).
Skirtingose valstybėse naudojamos IP/EM technologijos ir turinys skiriasi. Belgijoje
IP/EM režimas labai griežtas: įtariamajam gali būti leidžiamas tik labai ribotas
judėjimas už nustatytos gyvenamosios vietos ribų (dėl priežasčių, susijusių su
baudžiamuoju tyrimo procesu, medicininių priežasčių, force majeure). Šioje valstybėje
ikiteisminiame etape naudojama GPS vietos nustatymo technologija. Kitose šalyse
įtariamajam leidžiama (arba gali būti leidžiama) tam tikru laiku išeiti iš nustatytos
120 Apie IP/EM kai kuriose ES valstybėse narėse taip pat žr. projektą EMEU ir atitinkamas ataskaitas, paskelbtas: http://emeu.leeds.ac.uk/reports/
45
gyvenamosios vietos, pvz., darbo, mokymosi, gydymosi tikslais, o dažniausiai naudojama
technologija – radijo dažnių. Vienose valstybėse galimybių nustatyti vietą GPS pagalba
yra, tačiau teisminės institucijos apie tai ne visuomet žino (AT), kitose – ši priemonė
taikoma vis dažniau (LT) arba taikoma specifiniais atvejais, pvz., kai yra nustatytos tam
tikros vietos, kuriose įtariamajam yra uždrausta lankytis (NL).
Taigi, teisinis IP/EM taikymo ikiteisminiame etape pagrindas įtvirtintas visose
jurisdikcijose, tačiau yra reikšmingų skirtumų ją taikant praktikoje. Rumunijoje
elektroninė stebėsena netaikoma dėl nepakankamos infrastruktūros, Lietuvoje ir
Austrijoje ji skiriama tik labai retais atvejais, Vokietijoje – tik vienoje žemėje (Hesene) ir
gana ribota apimtimi. Ir priešingai, Nyderlanduose ir ypač Belgijoje IP/EM palyginti
daug populiaresnė (Belgijoje IP/EM 2016 m. skirta apytiksliai 800 atvejų, o tai reiškia,
kad per parą yra stebimi maždaug 200 įtariamųjų; 2016 m. Nyderlanduose IP/EM
taikytas apie 345 atvejų121). Nepaisant to, IP/EM taikymas ikiteisminiame tyrime
Belgijoje vis dar yra, kaip jį apibūdino vienas parlamento narys, „gėlytės“, palyginus su
plačiu jo naudojimu kituose baudžiamosios justicijos sistemos etapuose (ypač vykdant
laisvės atėmimo bausmes; 2016 m. visose teisinėse sistemos lygiuose bendras IP/EM
atvejų skaičius buvo 5610) ir palyginus su kasmet į laisvės atėmimo vietas
ikiteisminiame etape patenkančių asmenų skaičiumi (daugiau nei 10 000). Šioje
jurisdikcijoje taip pat yra didelių IP/EM taikymo atskirose teismų apylinkėse skirtumų;
kai kuriuose apylinkėse ji mažai arba visai netaikoma.
Skirtingų valstybių praktikai ir mokslininkai įvairiai, o neretai ir gana panašiai atsakė į
klausimą, kodėl IP/EM nėra plačiai taikoma; be to, jie pateikė kritinių pastabų ir įdomių
pastebėjimų dėl IP/EM naudojimo. Kai kurie apklausoje dalyvavę respondentai
paminėjo keletą dalykų, susijusių su galima IP/EM nauda, pvz.:
alternatyvios priemonės būtų taikomos dažniau (pvz., DE, IE; AT manoma, kad
GPS galėtų būti gera alternatyva, pavyzdžiui, nustatant draudimus lankytis tam
tikrose vietose), nes sprendimus priimantys asmenys įgytų daugiau pasitikėjimo
dirbdami su tokio pobūdžio papildoma „elektronine“ kontrole (RO) – bent jau
kai jie pakankamai informuoti apie technologines galimybes, o taip ne visada yra
(pvz., AT, BE);
IP/EM gali padėti įtariamajam geriau laikytis kitų nustatytų įpareigojimų (IE,
RO);
sumažėtų administracinė našta kitoms institucijoms, kurios šiuo metu vykdo
priežiūrą naudodamos savus žmogiškuosius išteklius (IE), ir;
plačioji visuomenė jaustųsi saugesnė (IE).
Taip pat buvo išreikšta daug kritiškų pastabų ir pastebėjimų:
121 Antroji Nyderlandų ataskaita, p. 61.
46
Gali būti baiminamasi dėl papildomo administracinio teisėjų, kurie turi reaguoti
į IP/EM sąlygų pažeidimus, darbo krūvio (ir dėl patirties) (BE) arba dėl jos
praktinio įgyvendinimo (AT), dėl nepakankamos patirties ar informacijos,
susijusios su konkrečiu priemonės ir technologijos veikimu (AT, BE);
Rimtų abejonių kyla dėl galimybės veiksmingai užkirsti kelią recidyvui arba
režimo sąlygų pažeidinėjimui (pvz., jei IP/EM taikomas psichikos problemų
turintiems asmenims), pabėgimui, pasislėpimui nuo tyrimo (ypač, kai
įtariamasis yra nuolatinės gyvenamosios vietos neturintis užsienietis)
ir neleistinam susižinojimui tarp bendrininkų, trukdymui procesui (pvz., AT, BE,
DE, NL, LT). Apskritai keliamas klausimas dėl pridėtinės IP/EM vertės (IE).
Ši priemonė netaikoma ar gali būti netaikoma tam tikriems įtariamiesiems, nes ji
tinka tik „gerai integruotiems“ įtariamiesiems (AT), o benamiams ar
užsieniečiams ji nepritaikoma, nes jie neturi nuolatinės gyvenamosios vietos
(BE, DE, NL, RO, LT);
Imant konkrečiai Belgijos atvejį, itin griežtas IP/EMrežimas (beveik prilygstantis
suėmimui namuose 24 valandas per parą) stipriai riboja jos taikymo galimybes
ir tai gali trukdyti šią priemonę individualizuoti ir taikyti proporcingai;
Taip pat atkreipiamas dėmesys į diskriminuojančius IP/EM aspektus (atliekant
šią priemonę savuose namuose, faktiškai labai skiriasi komforto lygis, kurį
patiria skirtingos socialinės padėties įtariamieji) (BE) ir (psichologinę) šios
priemonės įtaką įtariamiesiems ir jų šeimoms (BE). IP/EM laikoma itin
intervencine priemone, o tų pačių tikslų galima pasiekti ir mažiau griežtomis
priemonėmis (AT).
Nors šios pastabos gali paaiškinti, kodėl daugumoje jurisdikcijų IP/EM taikoma tik
retais atvejais, taip pat kilo klausimas, ar IP/EM taikymas gali būti platesnis, taip
„plečiant“ arba „stiprinant“ „kontrolės tinklą“.
Minėta, kad yra rizikos, jog IP/EM nepakeis suėmimo, o bus taikoma tais atvejais, kai
įtariamasis ir taip nebūtų laikomas suimtas. Taip pat yra rizikos, kad gali būti pereita
prie tam tikro kardomųjų priemonių „laipsniškumo“ (BE, LT). 122 Be to, taikant IP/EM
gali būti mažiau kreipiamas dėmesys į proceso greitumo principą, ir dėl to viso proceso
trukmė gali tapti ilgesnė (DE). Taip pat, vietoj to, kad būtų užtikrinta, kad būtų labiau
laikomasi kardomosios priemonės sąlygų, gali būti sulaukta priešingo efekto –
fiksuojama daugybė priemonės pažeidimo atvejų (IE).
Tokia priemonė kaip IP/EM panaši į tam tikro pobūdžio „išankstinę probaciją“ (kai
įtariamieji ir nuteistieji traktuojami taip pat, pvz., DE; arba net dar „griežčiau“, plg. BE)
– neretai jos laiko neįskaitant į galutinę bausmę (išskyrus AT, BE) – ir dėl to kyla
klausimas dėl jos taikymo derėjimo su nekaltumo prezumpcijos principu.
122 Nors tai kartais laikoma privalumu, siekiant „išbandyti“ įtariamąjį mažiau nei suėmime apribotoje aplinkoje.
47
5. Procesiniai aspektai ir suėmimo kontrolė
5.1.Įvadinės pastabos
Iš daugumos apklausų visose valstybėse susidaro įspūdis, kad teisinis reguliavimas mūsų
respondentams kelia mažiau susirūpinimo nei tam tikros praktikos ir kliūtys. Dėl šios
priežasties šioje ataskaitos dalyje bandome apibendrinti skirtingus procesinius aspektus,
turinčius įtakos sprendimams dėl suėmimo. Antrasis šiame skyriuje nagrinėjamas
aspektas – peržiūros procesas arba kitos sprendimų skirti suėmimą ar kitas kardomąsias
priemones kontrolės formos, konkrečiai turinčios įtakos jų taikymo trukmei. Skirtingos
teisinės sistemos apibendrintos 1 lentelėje.
Lentelė: Terminai123
Pirmasis teismo posėdis
Antrasis teismo posėdis
1-oji peržiūra
Aukštesnės instancijos teismo kontrolė124
Austrija
Ne vėliau kaip 96 val. nuo pirmojo sulaikymo
---
14 dienų;
ex officio;
žodinis posėdis, tačiau kaltinamasis gali nedalyvauti
- apeliacinis skundas;
pagal prašymą
žodinis posėdis nerengiamas
Belgija
Ne vėliau kaip 48 val. nuo pirmojo sulaikymo
(iki 2017 m.: 24 val.)
Po 5 dienų;
ex officio teisėjų taryba (speciali kolegija)
Po 1 mėn., dar po vieno mėn., vėliau kas 2 mėnesius (ikiteisminio tyrimo etape) ex officio;
po to esant prašymui
Žodiniai posėdžiai
- Apeliaciniai skundai dėl teisėjų tarybos sprendimų teikiami Kaltinimų kolegijai;125
pagal prašymą
Žodiniai posėdžiai
123 Šioje terminų lentelėje apžvelgiami tipiniai atvejai ir neatsižvelgiama į tokias ypatybes, kaip antai supaprastinti procesai ar procesai specialioms grupėms arba nusikaltimams.
124 Neįtraukti ypatingieji apskundimo mechanizmai, pavyzdžiui, Konstituciniam Teismui.
125 Papildoma po 6 mėn. vykdoma ex-officio peržiūra panaikinta 2016 m.; žr. 1-ąją Nacionalinę Belgijos ataskaitą, p. 21.
48
Pirmasis teismo posėdis
Antrasis teismo posėdis
1-oji peržiūra
Aukštesnės instancijos teismo kontrolė124
Vokietija
Ne vėliau kaip 48 val. nuo sulaikymo;
Nėra nustatyto suėmimo skyrimo termino
-- Paprastai po 2–3 savaičių; pagal prašymą
- Apeliacinis skundas (Beschwerde), pagal prašymą;
žodinis posėdis nerengiamas
- po šešių mėnesių, kai aukštasis apygardos teismas turi priimti sprendimą dėl suėmimo pratęsimo specialiąja tvarka (prokuroro prašymu);
Žodinis posėdis neprivalomas
Airija
Ne vėliau kaip 72 val. nuo sulaikymo ir kaip įmanoma greičiau po kaltinimo126
Apylinkių teismuose: po 8 dienų, po to po 15 dienų (arba 30 dienų esant kaltinamojo ir prokuroro sutikimui), po to kas 15 dienų ex officio.127 Oficialių terminų aukštesnės instancijos teismams nėra.
--
jei teisiamasis posėdis nepradėtas per keturis mėnesius, kaltinamasis su reikalavimu jį paleisti nustatant įpareigojimus gali kreiptis į teismą remdamasis prokuroro delsimu,; kaltinamojo prašymu; visus sprendimus neskirti užstato galima apskųsti Aukštajam teismui; vykdoma šių sprendimų teisminė peržiūra
126 144 val. prekybos narkotikais, nužudymo ar disponavimo ginklais siekiant sukelti grėsmę gyvybei atvejais. Kaip ir kitose šalyse asmuo į teismą gali atvykti ir nebūdamas suimtas, t.y. pagal apylinkės teismo šaukimą.
127 Oficialūs terminai netaikomi procesams aukštesnės instancijos teismuose, pvz., apygardos teisme, centriniame baudžiamųjų bylų teisme ar specialiajame baudžiamųjų bylų teisme, žr. 1-ąją Nacionalinę Airijos ataskaitą, p. 11.
49
Pirmasis teismo posėdis
Antrasis teismo posėdis
1-oji peržiūra
Aukštesnės instancijos teismo kontrolė124
Lietuva
Ne vėliau kaip 48 val. nuo sulaikymo; Suėmimas skiriamas ne ilgesniam kaip 3 mėn. terminui
Po 3 mėn. suėmimo terminas gali būti pratęstas dar 3 mėnesiams (tyrimo laikotarpiu iš viso ne daugiau kaip 9 mėn. ir ne daugiau kaip 18 mėn. tyrimuose dėl sunkių bei organizuotų nusikaltimų); 128
visi posėdžiai dėl terminų pratęsimo yra žodiniai129
--
- apeliacinis skundas aukštesnės instancijos teismui
pagal prašymą; žodinis nagrinėjimas, jei prašoma
- po šešių mėnesių, kai apygardos teismas turi priimti sprendimą dėl suėmimo pratęsimo specialiąja tvarka (prokuroro prašymu);
žodinis posėdis
Nyderlandai
Ne vėliau kaip 72 val. (tam tikrais atvejais + 72 papildomos valandos);
Suėmimas gali būti skiriamas ne ilgiau kaip 14 dienų
prokuroro prašymu pratęsti suėmimą po 14 dienų teismo kolegijoje suėmimas gali būti skirtas iki 90 dienų; žodinis posėdis;
- po to ex officio „formaliuose“ posėdžiuose kas 60 dienų (žodiniai posėdžiai)
- teismo kolegija taip pat gali priimti sprendimą dėl 30 dienų, o po to turi būti surengtas naujas posėdis terminui pratęsti 30 arba 60 dienų; žodinis posėdis
- įtariamasis gali pateikti prašymą dėl suėmimo nutraukimo bet kuriuo metu; žodinis posėdis
Apeliacinis skundas Apeliaciniam teismui pagal prašymą
Žodinis posėdis
128 Sunkių nusikaltimų / bendrininkų ir organizuotų grupuočių nusikaltimų tyrimas / taip pat kai įtariamasis sulaikomas užsienio valstybėje
129 Privalomai dalyvaujant prokurorui ir įtariamajam ir advokatui arba vien advokatui; kai suėmimas trunka ilgiau nei 6 mėnesius, įtariamojo dalyvavimas privalomas.
50
Pirmasis teismo posėdis
Antrasis teismo posėdis
1-oji peržiūra
Aukštesnės instancijos teismo kontrolė124
Rumunija
Ne vėliau kaip 24 val. nuo sulaikymo, suėmimas gali būti skiriamas ne daugiau kaip 30 dienų
Ex officio po 30 dienų
- galima pratęsti po 30 dienų (tyrimo laikotarpiu ne daugiau kaip 180 dienų iš viso)
Periodinės ex officio peržiūros kas 60 dienų
Apeliacinis skundas pagal prašymą dėl kiekvieno sprendimo / sprendimas pratęsti
5.2. Sprendimo priėmimas
5.2.1. Laiko aspektai
Sprendimams skirti arba panaikinti suėmimą nustatant įpareigojimus arba jų
nenustatant būdinga tai, kad jiems parengti būna mažai laiko; kartais tik 24 val. (BE, žr.
1 lentelę). Būtent todėl prokurorai ir teisėjai valstybėse partnerėse neretai mini laiko
spaudimą ir tai, kad priimant pirmąjį sprendimą dėl suėmimo turima informacija
dažniausia būna labai ribota (žr. 2.3.1 skyrių). Advokatai dar labiau jaučia laiko stygių
(žr., pavyzdžiui, IR, DE). Kita vertus, įdomu tai, kad nemažai teisingumo sistemos
praktikų neteigė, kad jiems reikėtų daugiau laiko. Priešingai, neretai teisėjai ir
prokurorai tvirtino, kad įprastinėms byloms jiems pakanka ir laiko, ir informacijos (pvz.,
AT, DE, LT, NL, RO). Kartu, teisėjai aiškino, kad faktiškai jie negali disponuoti visu
įstatyme numatytu laiku, nes jie šiuo požiūriu priklauso nuo kitų institucijų, pvz.,
policijos, kada ši pateikia daugumą reikiamos tyrimo informacijos (pvz., AT, DE).
Tad viena įdomiausių mūsų studijos išvadų yra ta, kad nors praktikai pripažįsta, jog
sprendimus turi priimti spaudžiami laiko, atrodo, kad visose valstybėse teisėjai ir
prokurorai adaptavosi ir išmoko susitvarkyti su šia situacija, galiausiai priimdami ją kaip
įprastą ir nurodydami tam tikrą déformation professionelle. Kai kurie teisėjai ir
prokurorai turi strategijų pernelyg skubotam sprendimų dėl suėmimo priėmimui
pateisinti tuo, kad taip bandoma paspartinti procesą, o kartais ir skatinti greitesnes
supaprastintas procedūras (AT, DE, NL), kurių pagalba galėtų būti sutrumpinamas
suėmimo laikotarpis.
51
5.2.2. Įtariamojo apklausa
Pirmoji įtariamojo apklausa teisme pagal nacionalinius teisės aktus ir EŽTK 5 straipsnio
1 ir 3 dalį130 yra labai svarbi garantija siekiant apsaugoti įtariamąjį nuo nuo galimų
nepagrįstų jo teisių suvaržymų. Ir tam asmeninis teisėjo ir įtariamojo susitikimas yra
būtinas. Nors visose valstybėse (kai kurie) teisėjai pabrėžė, kad jiems priimant
sprendimą būtina asmeniškai susitikti ir bendrauti su įtariamuoju, mūsų stebėjimai ir
atliktų interviu rezultatai rodo, kad dažniausiai šis posėdis trunka labai trumpai. Teisėjai
tvirtino, kad iš dalies taip yra dėl didelio teismo posėdžiuose nagrinėjamo bylų skaičiaus
(pavyzdžiui, IE). Mūsų atlikti interviu taip pat patvirtino statistinius duomenis ir
įžvalgas iš senesnių tyrimų, kad teisėjai dažniausiai tenkina prokuroro prašymus skirti
suėmimą, ir tai galima paaiškinti tuo, kad prokurorai tinkamai vykdo savo filtruojamąją
funkciją ir dėl suėmimų kreipiasi pakankamai rezervuotai (žr. 3.2 dalį). Pažymėtina , kad
posėdyje dėl suėmimo prokuroro dalyvavimas yra privalomas tik kai kuriose valstybėse
(IE, LT, RO; Belgijoje prokuroras pačiame pirmame posėdyje (kuris vyksta per 24 /šiuo
metu 48 val. nuo sulaikymo) nedalyvauja, tačiau dalyvauja visose vėlesnėse peržiūrose
(teisėjų tarybos arba kaltinamosios kolegijos posėdžiuose). Kitose šalyse jų dalyvavimas
neprivalomas. Pavyzdžiui DE ir NL prokurorai ne visada dalyvauja posėdžiuose
apylinkių teismuose. Tokia praktika yra netinkama, nes nelieka galimybės per posėdį
įtikinti prokurorą atsiimti savo pareiškimą arba bent jau neprieštarauti prašymui skirti
įpareigojimus ir atidėti suėmimą (tose valstybėse, kur yra tokia galimybė). Kita vertus,
atrodo, kad kartais problemas dar iki posėdžio galima išspręsti neformaliu advokatų ir
prokurorų bendravimu (AT, DE, NL).
Teismo posėdis ir jo aplinkybės gali būti svarbios užtikrinant, kad įtariamasis priimtų
teismo procesą kaip sąžiningą, kad būtų išlaikytas procedūrinis teisingumas. Interviu
nebuvo daug kalbama apie įtariamojo vaidmenį.131 Kita vertus, iš gerosios praktikos
pavyzdžių buvo matyti, kad į sunkią įtariamojo padėtį ir gynybą įmanoma atsižvelgti,
pavyzdžiui, teismo posėdžiuose sukuriant bendravimui palankią ir mažiau oficialią
atmosferą132, pakankamai iš anksto apie posėdį pranešant advokatams, duodant jiems
laiko pasiruošti ir pasikalbėti su savo klientais (DE, NL pavyzdžiai).133
130 Nuo EŽTK 1961 m. liepos 1 d. sprendimo byloje 332/57 (Lawless prieš Airiją, Nr. 3), p. 14; taip pat žr. EŽTK 2000 m. spalio 26 d. sprendimą 30210/96 (Kudła prieš Lenkiją), p. 110, arba EŽRK 2012 m. gruodžio 13 d. sprendimą 39630/09 (Al-Masri prieš Makedoniją), p. 230.
131 Nors patys posėdžiai, kuriuose svarstomas suėmimo skyrimo klausimas, nėra vieši, Rumunijos ir Vokietijos advokatai kritikavo tai, kad įtariamieji būna paviešinami didelio visuomenės dėmesio sulaukiančiose (korupcijos) bylose informuojant žiniasklaidą.
132 Žr. 2-ąją Nacionalinę Belgijos ataskaita, p. 62.
133 Žr. 2-ąją Nacionalinę Vokietijos ataskaita, p. 85. 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 72.
52
5.2.3. Įrodymų rinkimas ir asmeninė informacija
Daugelyje pokalbių teisėjai minėjo, jog jie yra labai priklausomi nuo informacijos,
gaunamos iš kitų šaltinių, dažniausiai iš policijos ir prokuratūros. Tai girdėjosi ir
prokurorų pasisakymuose, kuriuose buvo atkreipiamas dėmesys į policijos pateikiamų
duomenų svarbą. Kartais duomenų pakankamumo ir kokybės problemų kyla
sprendžiant dėl įtarimo pagrįstumo, kuris yra vienas svarbiausių reikalavimų skiriant
suėmimą. Tačiau dažniausiai duomenų stinga apie įtariamojo asmenines aplinkybes,
kurios yra labai svarbios vertinant, ar esama pakankamų pagrindų įtariamąjį suimti.
Žinoma, daugiau ar mažiau stengiamasi surinkti kaip įmanoma daugiau tokio pobūdžio
informacijos, tačiau proceso šalys nevienodai (net ir tose pačiose valstybėse) vertino,
kam tenka pagrindinė pareiga tokią informaciją pateikti teismui. Tai daugiausia
pasakytina apie informaciją apie asmenines ir socialines aplinkybes, kurios galėtų
pagrįsti sprendimą suėmimo netaikyti (neretai suėmimo prašantys prokurorai tokios
informacijos teismui nepateikia). Taigi, vienos proceso šalys atsakomybę už priimamus
sprendimus prisiima tik ribotai, o teismui tenka visa našta priimti visapusiškai pagrįstą
sprendimą.134
Kaip aptarta 2 ir 3 skyriuose, šią situaciją gali pagerinti papildomi informacijos šaltiniai,
konkrečiai informacija, kurią paruoštų probacijos (ar panašios) tarnybos. Apklausose
dalyvavę mūsų partneriai neišsakė vieningos nuomonės dėl to, kiek tokių tarnybų
įtraukimas galėtų būti sėkmingas arba bent jau perspektyvus. Respondentai iš
Nyderlandų paminėjo su tuo susijusią problemą: šiuo atveju raktą nuo probacijos
tarnybos durų turi prokuroras, nes būtent jis gali įpareigoti probacijos tarnybą pateikti
informaciją. Mūsų pokalbiai taip pat patvirtino, kad daugelis proceso šalių informaciją,
kuri būtų naudinga ginamajam (ta prasme, kad padėtų išvengti suėmimo), tikisi gauti iš
advokatų. Tai reiškia, kad, nors tokia informacija turbūt egzistuoja ir gali būti žinoma
jau tuo metu, kai priimama pirminė nutartis suimti, neretai ją galima gauti tik per
antrąjį ar dar vėlesnį teismo posėdį peržiūrint pirminį teismo sprendimą.
5.2.4. Tyrimo medžiaga
Kaip minėta 3.3 skyriuje, vykdant suėmimo skyrimo kontrolę, gynybai ypač svarbi
galimybė susipažinti su tyrimo medžiaga. Paprastai advokatai aktyvių veiksmų nesiima
tol, kol nesusipažįsta su tyrimo medžiaga, o pradėję atstovauti klientui, dažniausiai
pataria jam tylėti, kol tyrimo medžiaga nėra gauta ir išnagrinėta (žr., pavyzdžiui, DE, AT
pavyzdžius). Tai reiškia, kad lemiamos reikšmės turi susipažinimo su tyrimo medžiaga
134 Žr., pavyzdžiui, 2-ąją Nacionalinę Airijos ataskaitą, p. 78; 2-ąją Nacionalinę Vokietijos ataskaitą, p. 95, ir 2-ąją Nacionalinę Belgijos ataskaitą, p. 67.
53
savalaikiškumas ir praktinis prieinamumas. Tai daugelį kartų pabrėžė EŽTT135 ir dėl to
buvo padaryti teisės aktų pakeitimai, pavyzdžiui, Vokietijoje ir Lietuvoje.
Daugelio advokatų tvirtinimu, galimybė susipažinti su tyrimo medžiaga ikiteisminio
tyrimo metu neretai yra ribota – geriausiu atveju prieinama nedidelės apimties policijos
medžiaga. Minėti ir kiti apribojimai, pavyzdžiui, Belgijos advokatai pabrėžia, kad
pradiniame proceso etape jie negauna prieigos prie tyrimo medžiagos ir kad darbo metu
turi atvykti į teismą, kad susipažintų su tyrimo medžiaga. Lietuvos advokatų teigimu,
priešingai, nėra jokių reikšmingų kliūčių, kurios trukdytų advokatams vykdyti savo
pareigas. Vokietijos advokatai, iš vienos pusės, nenurodo reikšmingų problemų,
susijusių su galimybe susipažinti su tyrimo medžiaga, tačiau atkreipia dėmesį, jog yra
vieninteliai, kurie kiekvienu suėmimo atveju turi pateikti oficialų prašymą, kad gautų
tyrimo medžiagą. Šis reikalavimas iš tiesų neatrodo labai pagrįstas, nes yra akivaizdu,
kad advokatui siekiant pasiruošti teismui, būtina susipažinti su tyrimo medžiaga. Verta
pastebėti, kad neatrodo, kad tyrimo medžiagos dalys būtų neatskleidžiamos sąmoningai.
Mūsų išvados rodo, kad ribotas galimybes susipažinti su tyrimo medžiaga gali kelti
logistinė problema, bet tam tikros įtakos gali turėti ir kaltinimą palaikančios pusės
nenoras: jie gali pasistengti išlošti laiko neatskleisdami, kad tiesiog kol kas nenorėtų
atskleisti tam tikros informacijos.
Nors vienose valstybėse elektroninės bylos ar kitos elektroninio duomenų apdorojimo
baudžiamajame procese formos jau įdiegtos bent jau kai kuriuose regionuose arba tam
tikrose proceso dalyse (BE, LT), kitos valstybės dar tik laukia tokių šiuolaikiškų
privalumų (DE, IE). Nagrinėtose valstybėse skyrėsi ir turima patirtis, ir lūkesčiai.
5.3. Sprendimų suimti kontrolė
5.3.1. Sprendimų peržiūros
Kaip matyti iš 1 lentelės, kontrolės mechanizmų formos gali būti įvairios: skiriasi
pirmosios sprendimo suimti peržiūros momentas, dažnumas, sprendimų priėmimo
lygis, ar sprendimo kontrolė vykdoma ex officio, ar remiantis ginamojo prašymu, ar
kontrolė siejama tik su sprendimu pratęsti suėmimą. EŽTK tėra nustatyta, kad kontrolės
mechanizmai yra privalomi (EŽTK 5 straipsnio 4 dalies), tačiau jie nėra apibrėžti.
Kontrolės mechanizmai, ypač žodinio nagrinėjimo atveju, reiškia galimybę aptarti
tolesnio suėmimo būtinybę ir pasirinkti kitą, mažiau griežtą priemonę. Dėl šios
priežasties jie yra ypatingai svarbūs įtariamajam. Peržiūrint sprendimą gali būti
135 Nuo EŽTT 1989 m. kovo 30 d. sprendimo 1989 - 10444/83 (Lamy prieš Belgiją), p. 29; EŽTT 2007 m. gruodžio 13 d. sprendimo 2007 – 11364/03 (Mooren prieš Vokietiją) ir EŽTT 2009 m. liepos 9 d. (Didžiosios kolegijos) sprendimo toje pačioje byloje, remiantis ankstesnėmis bylomis prieš Vokietiją, pavyzdžiui, EŽTT 2001 m. vasario 13 d. sprendimu 2001 – 24479/94 (Lietzow prieš Vokietiją); EŽTT 2016 m. sausio 19 d. sprendimu 2016 - 1886/06 (Albrechtas prieš Lietuvą), p. 76.
54
sutrumpintas suėmimo laikotarpis – kartais net labai daug – ir tai, kad kontrolė iš tiesų
yra efektyvi, buvo patvirtinta daugelyje pokalbių (pavyzdžiui, DE, NL, IE). Tai rodo, kad
peržiūrai skirti teismo posėdžiai turėtų vykti gana anksti, kad jie turėtų būti numatyti
automatiškai, nelaukiant kol to pareikalaus advokatas (kaip iki šiol yra Vokietijoje).
Peržiūra turėtų būti rengiama reguliariai ir neturėtų apsiriboti tik viena per ilgą laiką
įmanoma galimybe (žr. kritiką Lietuvai).
Nepaisant to, mūsų respondentai išsakė skirtingas nuomones kiek naudingi sprendimų
peržiūros posėdžiai, ypač kai jie rengiami po labai trumpo laiko nuo pradinio posėdžio
(kaip BE) ir (arba) gana reguliariai. Tyrime dalyvavusių valstybių praktikų nuomone,
neretai šiame posėdyje tiesiog antrą kartą pateikiami tie patys faktai ir argumentai ir tai
nėra labai naudinga (AT, BE, DE, NL pavyzdžiai). Taip pat teigiama, kad laikas tarp
teismo posėdžių ne visada išnaudojamas tam, kad būtų surinkta daugiau informacijos,
kuria remiantis būtų galima paskirti alternatyvias kardomąsias priemones.136 Kita
vertus, respondentai nurodė, kad peržiūrai skirti teismo posėdžiai neretai būna pirma
galimybe iš tiesų aptarti asmenines kaltinamojo aplinkybes ir sudaryti galimybes jo
paleidimui. Kaip minėta, tokio pobūdžio informacijos atsiradimas procese dažnai
tiesiogiai priklauso nuo advokatų iniciatyvos.
Kaip minėta 2.3.2 dalyje, sprendimų priėmimo procesas neretai nebūna visapusiškas,
motyvai, kuriais remiantis skiriamas suėmimas, būna pagrindžiami paviršutiniškai ir
nenuosekliai. Tai ypač pasakytina apie rašytinę sprendimo motyvaciją, dėl ko kyla
sunkumų gynybai. Ši problema neretai išlieka ir sprendimų peržiūroje: čia
paprasčiausiai pakartojami pirmajame sprendime nurodyti argumentai, o tai kritikuota
įvairiuose EŽTT sprendimuose.137 Į šio pobūdžio problemas dėmesį atkreipė ir įvairių
valstybių advokatai138, ir aukštesnės instancijos teismo Vokietijoje teisėjai.139 Kartais
prireikia kelių peržiūrų, kol įtariamasis būna paleidžiamas, o tai rodo, kad proceso eiga
ir laikas peržiūrint sprendimus turi didelės įtakos.
Tai leidžia daryti išvadą, kad sprendimų peržiūros galimybės galėtų būti išnaudojamos
veiksmingiau. Apskritai laikomasi nuomonės, kad reguliarios peržiūros ir net peržiūros
galimybė – svarbiausia priemonė suėmimo trukmei kontroliuoti. Tam, kad suėmimo
skyrimo mastas sumažėtų, sprendimų peržiūros turi būti reguliarios. Abi šias mintis
136 Žr., pavyzdžiui, 2-ąją Nacionalinę Nyderlandų ataskaitą, p. 55, kurioje taip pat pabrėžiama, kad dėl didžiulių teisėjų dienos darbo krūvių sprendimai priimami „konvejerio stiliumi“.
137 Pavyzdžiui, EŽTT 2002 m. kovo 31 d. sprendimas (Stašaitis prieš Lietuvą), p. 90; EŽTT 2009 m. birželio 3 d. 45219/06 (Kauczor prieš Lenkiją), p. 39.
138 Pavyzdžiui, 2-oji Nacionalinė flamandų kalba kalbančios Belgijos dalies ataskaita (p. 59); 2-oji Nacionalinė Nyderlandų ataskaita, p. 68; tokia apklausoje dalyvavusių partnerių nuomonė taip pat patvirtinta Briuselyje vykusio 2-ojo seminaro pranešime.
139 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 88.
55
iškėlė respondentai iš Airijos ir dėl to Airija gali būti laikoma šiuo aspektu gerosios
praktikos pavyzdžiu.140
5.3.2. Apeliaciniai skundai ir kitos (išimtinės) teisminės priemonės
Esamos apskundimo procedūros dažnai advokatų apibūdinamos kaip gremėzdiškos (AT,
DE, NL), o neretai ir taktiškai rizikingos (AT, DE). Buvo atkreiptas dėmesys ir į tai, kad
tam tikrais atvejais tik apeliaciniai skundai sudaro galimybę aukštesnės instancijos
teismams privalomomis nutartimis kontroliuoti žemesnės instancijos teismų praktiką,
pavyzdžiui, dėl tam tikrų esminių aplinkybių pagrindžiant teisinius suėmimo pagrindus
(DE, AT), ir taip daryti įtakos teisinei kultūrai. Pavyzdžiui, kaip pabrėžė daugelis interviu
dalyvavusių praktikų iš Airijos, nekaltumo prezumpcijos principas suėmimo praktikoje
1966 m. buvo įtvirtintas principiniu Airijos Aukščiausiojo Teismo sprendimu ir jis turi
tiesioginės įtakos jos teisinei kultūrai ligi šiol.141
Didelės įtakos formuojant teisminę praktiką ir teisinę kultūrą visose šioje studijoje
dalyvavusiose valstybėse taip pat turėjo išimtinės teisių gynimo priemonės, taip pat ir
galimybė kreiptis į Europos Žmogaus Teisių Teismą. Kontinentinės teisės šalyse, kuriose
teisminė sistema mažiau orientuota į praktikos formavimą, taip pat matoma didelė
konstitucinių teismų sprendimų įtaka (pavyzdžiui, DE), nors tai ir ne taip aiškiai
išreikšta ir retai minėta mūsų atliktuose interviu (tačiau tai taikytina Rumunijai, kurios
atstovai konkrečiai minėjo teigiamą Konstitucinio Teismo vaidmenį).142
Be to, interviu duomenimis, šiomis sudėtingesnėmis gynybos priemonėmis advokatai
dažnai naudojasi gana nenoriai. Tai gali būti suprantama, nes jiems pačios bylos eiga
kartais gali būti svarbesnė nei klausimai, susiję su suėmimu. Tačiau dėl to
neišnaudojama galimybė riboti teisėjo veiksmų laisvę, pakeisti pasenusias tradicijas ir
toliau formuoti liberalią elgesio su įtariamaisiais ikiteisminiame etape praktiką.
140 2-oji Nacionalinė Vokietijos ataskaita, p. 79.
141 Aukščiausiasis Tautos Teismas (Generalinis Prokuroras) prieš O’Callaghan, [1966 m.] I.R. 501; Žr. 1-ąją Nacionalinę Airijos ataskaita, p. 7 ir 2-ąją Nacionalinę Airijos ataskaitą, p. 23.
142 2-oji Nacionalinė Rumunijos ataskaita, p. 40.
56
6. Europiniai aspektai
6.1. Europos Taryba
6.1.1. Europos konvencija ir Europos Žmogaus Teisių Teismo jurisprudencija
Tyrime dalyvavusių skirtingų valstybių jurisdikcijas sieja bendras norminis pagrindas –
Europos žmogaus teisių konvencija (EŽTK) ir joje numatytos pagrindinės vertybės bei
garantijos. Be abejonės, panašių normų galima aptikti valstybių konstitucijų ar kitų
teisės aktų (pvz., baudžiamojo proceso kodekso) nuostatose. Dažnai nacionalinėje
teisėse keliami reikalavimai yra netgi griežtesni, nei įtvirtintieji EŽTK nuostatose. Kaip
bebuvę, mums, kaip lyginamojo mokslinio tyrimo atstovams, labai pasisekė, kad turime
tokį teorinį pagrindą ir daugybę medžiagos Europos Žmogaus Teisių Teismo
jurisprudencijos forma.
Atliekant tyrimą analizuota EŽTT praktikos ir kitų Europos Tarybos institucijų (ypač
Europos Tarybos Kankinimų prevencijos komiteto (CPT)) nustatytų normų įtaka tyrime
dalyvaujančioms valstybėms. Teismo praktikos įtaka, šioje ataskaitoje minėta bent
keletą kartų, atspindi aktualių žmogaus teisių problemų visumą suėmimo bylose.
Pavyzdžiui, Austrija buvo pripažinta pažeidusi EŽTK nuostatas, nes šalyje nepagrįstai
stebėta komunikacija tarp gynėjo ir kaltinamojo143. Belgija buvo pirmoji valstybė, kurios
atžvilgiu buvo priimtas sprendimas dėl nepakankamos prieigos prie bylos medžiagos144.
Šiame kontekste taip pat svarbi byla Salduz prieš Turkiją, paminėta byloje Bouglame,
kurioje buvo nagrinėjami teisės į advokatą per policijos apklausą klausimai145. Galiausiai
Belgija pripažinta pažeidusi EŽTK nuostatas dėl nežmoniškų kalinimo sąlygų, kurios kai
kuriais atvejais paveikdavo ir suimtuosius146. Vokietiją EŽTT taip pat pripažino kalta dėl
nepakankamos prieigos prie bylos medžiagos147 ir neadekvataus sulaikymo termino148. O
Lietuvos bylos buvo susijusios su nepakankamu ilgalaikio suėmimo pratęsimo
argumentavimu149, nežmoniškomis kalinimo sąlygoms150 ir nepakankama prieiga prie
143 2001 m. sausio 1 d. EŽTT sprendimas Lanz prieš Austriją (peticijos Nr. 24430/94).
144 1989 m. kovo 30 d. EŽTT sprendimas Lamy prieš Belgiją (peticijos Nr. 10444/83).
145 2008 m. lapkričio 27 d. EŽTT sprendimas Salduz prieš Turkiją (peticijos Nr. 36391/02); byloje Bouglame Belgija nebuvo pripažinta kalta, nes apeliantas vėliau buvo išteisintas, tačiau teismas vis tiek dar kartą pabrėžė, kad būtina kuo anksčiau suteikti advokatą –2010 m. kovo 2 d. EŽTT sprendimas Bouglame prieš Belgiją (peticijos Nr. 16147/08).
146 2014 m. lapkričio 25 d. EŽTT sprendimas Vasilescu prieš Belgiją (peticijos Nr. 64682/12).
147 2001 m. vasario 13 d. EŽTT sprendimas Lietzow prieš Vokietiją (peticijos Nr. 24479/94) ir tos pačios datos sprendimas Garcia Alva prieš Vokietiją (peticijos Nr. 3541/94); EŽTT 2001 m. liepos 5 d. Sprendimas Erdem prieš Vokietiją (peticijos Nr. 38321/97).
148 Pavyzdžiui, EŽTT 2015 m. liepos 9 d. sprendimas El Khoury prieš Vokietiją (peticijos Nr. 8824/09 ir Nr. 42836/12).
149 EŽTT 2002 m. kovo 21 d. sprendimas Nr. 47679/99 (Stašaitis prieš Lietuvą).
150 EŽTT 2008 m. lapkričio 18 d. sprendimas Savenkovas prieš Lietuvą (peticijos Nr. 871/02).
57
bylos medžiagos151. Kalbant apie Nyderlandus, EŽTT kritiškai įvertino „grėsmės viešajai
tvarkai“ (angl. „shocked legal order“) pagrindą, kai juo vieninteliu grindžiamas
suėmimas: nors šis pagrindas apskritai priimtinas esant griežtoms sąlygoms, tačiau
byloje nagrinėtu atveju šio principo nesilaikyta152. Rumunija pripažinta pažeidusi EŽTK
nuostatas byloje (pagal ankstesnės redakcijos teisės aktus), kurioje suėmimas nebuvo
paskirtas nepriklausomo teisėjo, ir vėlesnėje byloje dėl nežmoniškų kalinimo sąlygų. 153
Iš visų tyrime dalyvaujančių valstybių tik Airija niekuomet EŽTT nebuvo pripažinta
padariusi pažeidimų, susijusių su suėmimu154. Pažymėtina, kad EŽTK turėjo nemažai
reikšmės, kuomet 1996 m. buvo priimtos suėmimo nuostatų pataisos ir suėmimas
pradėtas naudoti prevenciniais tikslais. Prieš patvirtinant tas pataisas 1996 m., dėl kurių
kilo poreikis keisti konstituciją, vyko diskusijos dėl baudžiamosios teisės politikos ir
reforma buvo iš dalies pateisinta EŽTK 5 straipsnio 1 dalies c punktu, kuriame aiškiai
numatyta, kad asmuo gali būti „teisėtai sulaikomas ar suimamas <...>, kai <...> būtina
užkirsti kelią padaryti nusikaltimą“.
6.1.2. Europos Tarybos rekomendacijos
Įtakos baudžiamajai politikai turėjo ir CPT veikla. CPT rengia vizitus į
suėmimo/kalinimo vietas Europos Tarybos valstybėse narėse ir rengia ataskaitas apie
problemas arba galimas rizikas dėl EŽTK 3 straipsnio taikymo. Visose CPT parengtose
šalių ataskaitose kritiškai vertinamos suėmimo sąlygos (įskaitant ir Airiją). 155 CPT
publikuoja ne tik valstybių narių ataskaitas, bet ir bendrąsias ataskaitas ir
vadinamuosius „CPT standartus“. Abiejuose dokumentuose suėmimo praktika Europoje
apibūdinama kaip probleminė daugumoje šalių, o kai kuriais atžvilgiais, ir visose
valstybėse. CPT ypač kritiškai vertina ribotas veiklos už kameros ribų galimybes
suimtųjų atžvilgiu: „[...] nuteistųjų negalima tiesiog palikti kankintis ištisas savaites,
kartais ir mėnesius, uždarytus savo kamerose, nepaisant to, kokios bebūtų geros
materialinės sąlygos kamerose“156. Visai neseniai CPT pareiškė, kad „vizitų į kalinimo
įstaigas visoje Europoje metu CPT dažnu atveju pastebėjo, kad laikinai sulaikyti asmenys
laikomi itin prastomis ir skurdžiomis sąlygomis.“, todėl „ragina visas 47 Europos
151 EŽTT 2016 m. sausio 19 d. sprendimas Albrechtas prieš Lietuvą (peticijos Nr. 1886/06).
152 EŽTT 2014 m. gruodžio 9 d. sprendimas Geisterfer prieš Nyderlandus (peticijos Nr. 15911/08).
153 EŽTT 2003 m. birželio 3 d. sprendimas Pantea prieš Rumuniją (peticijos Nr. 33343/96); EŽTT 2015 m.balandžio 28 d. sprendimas Cojan prieš Rumuniją (peticijos Nr. 54539/12).
154 Įdomu tai, kad pirmoji apskritai EŽTT nagrinėta byla dėl suėmimo buvo prieš Airiją (EŽTT, 1961 m. liepos 1 d. – 332/57 [Lawless ./. Airija, Nr. 3]); Airija nebuvo pripažinta pažeidusi EŽTK nuostatas, nes nacionalinis teismas priėmė sprendimą, apribojantį įtariamojo teises dėl nepaprastosios padėties, kuomet kyla grėsmė tautai, be to, įtariamasis buvo IEA narys.
155 Visas šalių ataskaitas ir kitus dokumentus galima rasti CPT interneto svetainėje www.coe.cpt.int.
156 Paimta iš CPT standartų.
58
Tarybos valstybes nares naudoti suėmimą tik kaip kraštutinę priemonę ir suteikti
suimtiesiems adekvačias kalinimo sąlygas“157.
Darytina išvada, kad visose tyrime nagrinėjamose šalyse buvo nustatyti žmogaus teisių
pažeidimai, susiję su suėmimo taikymu, kurių šalies teismų sistema nebuvo išsprendusi.
Dėl šios priežasties kartais reikėjo atitinkamai pakeisti praktiką, o kai kuriais atvejais ir
teisinį reguliavimą. Vis dėlto interviu metu paaiškėjo, kad teisės praktikams tokie
sprendimai ir normos neturėjo didelės įtakos158, kartais paaiškėdavo, kad pakako
nacionalinėje teisėje numatytų garantijų, o papildomos priemonės (pavyzdžiui,
susijusios su instrukcijomis ir vertimu raštu) nėra reikalingos ir tik apsunkina padėtį159.
Nepaisant nedidelės įtakos, ir Rumunijos, ir Lietuvos praktikuojantys teisininkai160
aiškiai nurodė, kad EŽTT jurisprudencijoje keliamų griežtesnių suėmimo taikymo
standartai prisidėjo prie pažangos – abiejose šalyse ženkliai sumažėjo suimtųjų asmenų
skaičius.
6.2. Europos Sąjunga
6.2.1. Įžanga
Bendradarbiavimas tarp Europos Sąjungos valstybių narių baudžiamosios teisenos
srityje yra laipsniškas procesas, kuriam įtaką daro įvairūs veiksniai, pavyzdžiui,
nusikalstamumo ir nusikalstamų struktūrų globalizacija, vidaus sienų valstybėse narėse
panaikinimas (ypač po XX a. 9-ojo dešimtmečio), ES vidaus rinkos teisės plėtra ir kt.
Derybos tarp valstybių narių dėl to, ar Bendrijos kompetencija turėtų apimti ir
baudžiamosios teisės klausimus, buvo užbaigtos kompromisu, įtvirtintu Mastrichto
sutartyje (1993 m.). Sutartimi nustatyta ES kompetencija teisingumo ir vidaus reikalų
srityse (vadinamasis „trečiasis ramstis“), kuri apima teismų bendradarbiavimą
baudžiamosiose bylose, policijos bendradarbiavimą, muitinės bendradarbiavimą ir kt.
1999 m. Amsterdamo sutartyje „trečiasis ramstis“ buvo pervadintas į „policijos ir teismų
bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose“, kuriuo buvo sukurti efektyvūs ir galingi
pamatiniai sprendimai, sustiprinantys ES bendradarbiavimą. Šių sprendimų principo
esmė – valstybės narės turi laikytis įsipareigojimų dėl rezultatų, tačiau turi laisvę spręsti,
kaip šių rezultatų sieks – pagal savo tradicijas ar institucinę santvarką. Dėl šios
priežasties pamatiniai sprendimai turi būti perkelti į nacionalinę teisę, kad taptų
aktyvūs. Tarpusavio pasitikėjimo principas yra dar vienas kertinis teismų
157 26-oji bendroji CPT ataskaita, 2016 m., 31 p..
158 t.p. žr. „Fair Trials International” atlikto tyrimo rezultatus,
https://www.fairtrials.org/campaigns/pre-trial-detention/pre-trial-detention-in-europe/
paskutinį kartą žiūrėta 2018 m. sausio 30 d..
159pvz. žr. 2-ąją nacionalinę Vokietijos atskaitą, 88 p.
160 2-oji nacionalinė Rumunijos ataskaita, 19 p.; 2-oji nacionalinė Lietuvos ataskaita, 40 p.
59
bendradarbiavimo principas, reiškiantis, kad vienoje valstybėje baudžiamojo proceso
metu priimtas sprendimas galioja ir į jį atsižvelgiama visose likusiose 26 valstybėse
narėse.
Šiam tyrimui ypač svarbūs du iš pamatinių sprendimų, susijusių su „laisvuoju judėjimu“
baudžiamosios teisės srityje, t. y. Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR dėl Europos
arešto orderio (EAO)161 ir Pagrindų sprendimas 2009/829/TVR dėl tarpusavio
pripažinimo principo taikymo sprendimams dėl kardomųjų priemonių Europos
Sąjungos valstybėse narėse kaip alternatyvos kardomajam kalinimui (toliau – Europos
teisminės priežiūros orderis arba ETPO, angl. ESO) 162.
Svarbu paminėti, kad Europos Sąjunga taip pat yra nustačiusi standartus dėl įtariamųjų
teisių. Vadovaujantis „Procesinių teisių veiksmų planu“, šiuo metu yra priimtos ir iš
dalies į nacionalinę teisę perkeltos šešios direktyvos dėl vertimo žodžiu ir raštu, teisės į
informaciją, teisinės pagalbos, teisės į advokatą baudžiamojo proceso metu, teisės
bendrauti po suėmimo ir procesinių vaikų gynėjų apsaugos priemonių163. Kai kurios iš
šių direktyvų dalių yra svarbios ir suėmimo byloms, kadangi sustiprina, pavyzdžiui,
gynybos teises (žr. ataskaitos 3.3 dalį).
6.2.2. Pamatiniai sprendimai
Neabejotinai populiariausias ES pamatinis sprendimas bent jau baudžiamosiose bylose
yra Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR dėl EAO. Trumpai tariant, EAO yra
supaprastinta tarpvalstybinė teisminė perdavimo procedūra, pagal kurią vienas asmuo
gali būti perduotas kitai ES valstybei narei baudžiamojo persekiojimo, laisvės atėmimo
bausmės vykdymo ar suėmimo tikslais. Lyginant su ankstesnėmis sudėtingomis ir
ilgomis ekstradicijos procedūromis, EAO nubrėžia griežtus procedūros terminus (60
dienų laikotarpis be asmens sutikimo ir 10 dienų su asmens sutikimu), pašalina dvigubo
161 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl Europos arešto orderio ir perdavimo procedūrų tarp valstybių narių – kai kurių valstybių narių pasisakymai dėl pamatinio sprendimo priėmimo [2002] OJ L 190/1.
162 2009 m. spalio 23 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/829/TVR dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo sprendimams dėl kardomųjų priemonių Europos Sąjungos valstybėse narėse kaip alternatyvos suėmimui [2009] OJ L 294/20.
163 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1919 dėl teisinės pagalbos įtariamiesiems ir kaltinamiesiems vykstant baudžiamajam procesui ir prašomiems perduoti asmenims vykstant Europos arešto orderio vykdymo procedūroms; 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/343 dėl tam tikrų nekaltumo prezumpcijos ir teisės dalyvauti nagrinėjant baudžiamąją bylą teisme aspektų užtikrinimo; 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/800 dėl procesinių garantijų vaikams, kurie baudžiamajame procese yra įtariamieji ar kaltinamieji; 2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/64/ES dėl teisės į vertimo žodžiu ir raštu paslaugas baudžiamajame procese;
2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/13/ES dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese; 2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/48/ES dėl teisės turėti advokatą vykstant baudžiamajam procesui ir Europos arešto orderio vykdymo procedūroms ir dėl teisės reikalauti, kad po laisvės atėmimo būtų informuota trečioji šalis, ir teisės susisiekti su trečiaisiais asmenimis ir konsulinėmis įstaigomis laisvės atėmimo metu.
60
baudžiamumo tikrinimą 32 nusikaltimų kategorijose, jei už juos numatyta baudžiamoji
atsakomybė bent 3 metų laisvės atėmimu EAO išduodančioje valstybėje, įveda tam tikras
garantijas ir sumažina atsisakymo taikyti EAO pagrindų skaičių. Išduotų EAO skaičius
ES išaugo nuo 6894 2005 m. iki 16144 2015m. 164
Kaip jau minėta įžanginėje dalyje, viena iš pagrindinių baudžiamosios teisės sistemų
problemų ES yra per didelis užsieniečių skaičius Europos įkalinimo įstaigose. Viena iš
priežasčių yra alternatyvių priemonių, skirtų šiai grupei, trūkumas. EAO kartais
laikomas priemone šiai problemai spręsti, bent jau tiems įtariamiesiems, kurie teisėtai
gyvena ne toje ES valstybėje, kurioje vykdomas baudžiamasis tyrimas: iš principo, turėtų
būti įmanoma šaukti juos į teismą, o jiems neatvykus ne sulaikyti juos atitinkamoje
valstybėje, o išduoti arešto orderį165.
Siekiant reaguoti į didelį užsienio piliečių skaičių įkalinimo įstaigose, buvo numatytas
ETPO. Šiuo pamatiniu sprendimu tikimasi, kad teismų sistemos taikys vienodus
reikalavimus tiek ne rezidentams (gyventojams, turintiems nuolatinę gyvenamąją vietą
kitoje ES valstybėje), tiek rezidentams – visiems suteikiant alternatyvų ikiteisminiam
suėmimui galimybę. Kaip ir EAO, ETPO yra pagrįstas ta pačia procedūra – išduodančioji
valstybė perduoda pažymą kartu su patvirtinančiais dokumentais vykdančiajai valstybei.
Įtariamasis asmuo gali būti perduotas teisminei priežiūrai tai valstybei narei, kurioje jis
teisėtai ir nuolat gyvena. Taip pat, įmanoma asmenį perduoti ir trečiajai valstybei, tačiau
tik tuo atveju, jei ši valstybė narė sutinka su tokia procedūra.
Siekiant palengvinti komunikaciją tarp valstybių narių, pamatinis sprendimas numato,
kad kiekvienoje valstybėje narėje būtų įkurta centrinė už EAO taikymą atsakinga
institucija. Tokiu atveju EAO pažymą perduoda išduodančiosios valstybės atsakinga
institucija vykdančiosios valstybės atsakingai institucijai. ETPO 8 straipsnis numato, kad
visose valstybėse narėse turi būti vykdomos mažiausiai šios teisminės priežiūros
priemonės:
a) asmens įsipareigojimas informuoti vykdančiosios valstybės atsakingą
instituciją apie bet kokius gyvenamosios vietos pasikeitimus, tam kad būtų
galimybė gauti šaukimą į teismą ar teismo posėdį baudžiamosios bylos
nagrinėjimo metu;
b) įsipareigojimas nevykti į tam tikras vietoves, vietas ar apibrėžtas teritorijas
išduodančioje arba vykdančioje valstybėje;
c) įsipareigojimas būti tam tikroje vietoje tam tikru laikotarpiu;
164 Šaltinis: https://e-justice.europa.eu/content_european_arrest_warrant-90-en.do Žiūrėta 2018-01-26.
165 Dėl teisinių problemų, susijusių su arešto orderio išdavimu šiais atvejais, pavyzdžiui Vokietijoje, žr. Morgenstern 2018, Die Untersuchungshaft, Baden-Baden: Nomos, 508 p..
61
d) įsipareigojimas, susijęs su išvykimo iš vykdančiosios valstybės teritorijos
apribojimu;
e) įsipareigojimas registruotis konkrečioje institucijoje nurodytu laiku;
f) įsipareigojimas vengti kontakto su konkrečiais asmenimis dėl įtariamos
padarytos nusikalstamos veikos (veikų).
Jeigu kardomosios priemonės pobūdis nesuderinamas su vykdančiosios valstybės teise,
taikoma tokių pat nusikaltimų atveju, priemonę galima pritaikyti, bet jos taikymo
rezultatas turėtų būti kuo panašesnis į pirminio sprendimo rezultatą ir jokiu būdu negali
būti mažiau palankus asmeniui. Priešingai nei EAO, kuomet asmens perdavimui ne
visuomet būtinas jo sutikimas, ETPO numato, kad perdavimas gali būti vykdomas tik
asmeniui davus sutikimą.
Nors teisės aktai numato, kad teisminės priežiūros priemonių stebėseną atlieka
vykdančiosios valstybės institucija, visus tolimesnius sprendimus priima išduodančioji
valstybė, t. y. atnaujinimo, peržiūros ar panaikinimo, pakeitimo, arešto orderio išdavimo
ar bet kokius kitokius vykdytinus teismo sprendimus, turinčius tapatų poveikį. Kaip ir
EAO procedūros atveju, ETPO numato tą patį dvigubo baudžiamumo tikrinimo
panaikinimą ir beveik tuos pačius atsisakymo taikyti pamatinį sprendimą pagrindus.
Vadovaujantis Europos teismų tinklo duomenimis, Airija yra vienintelė valstybė, iki šiol
neperkėlusi ETPO į nacionalinį reguliavimą166. Nepaisant Airijos atvejo, ETPO Europos
Sąjungoje nėra plačiai naudojamas. Pavyzdžiui, Nyderlanduose nuo ETPO perkėlimo į
nacionalinę teisę iki 2o17 m. rugsėjo buvo užregistruota 16 gaunamų bylų ir 18
išsiunčiamų, tuo tarpu Vokietijoje tyrimo metu paminėtos vos dvi bylos167.
6.2.3. Pamatinio sprendimo panaudojimas šiame tyrime
Kalbant apie EAO, daugumos tyrimo dalyvių nuomonė dėl šio mechanizmo taikymo
sutampa. EAO efektyviai veikia beveik visose jurisdikcijose ženkliai prisidėdamas prie
„Europos be sienų“ idėjos realizavimo (ypač teigiamų atsakymų sulaukta iš Lietuvos ir
Rumunijos praktikų)168. Vis tik reikėtų paminėti ir kelių respondentų išreikštą abejonę
dėl galimybės išvengti suėmimo naudojant EAO mechanizmą (Belgijoje, Vokietijoje,
įvairios nuomonės Nyderlanduose)169. Kiti įvairių jurisdikcijų apklausos dalyviai
paminėjo sunkumus, būdingus tam tikroms jurisdikcijoms. Pavyzdžiui, tokios šalys kaip
Anglija ir Velsas, Prancūzija, Malta ar Kipras buvo paminėti bent keletą kartų dėl gana
166 Šaltinis: https://www.ejn-crimjust.europa.eu/ejn/libcategories.aspx?Id=39 Žiūrėta 2018-01-26.
167 Nydarlandų atveju žr.: Beun, M. (2017) Konferencijos pranešimas CEP ekspertų susitikimo metu 2017 m. rugsėjo 26 d.; Vokietijos atveju žr. 2-ąją nacionalinę Vokietijos ataskaitą, 99 p.
168 2-oji nacionalinė Lietuvos ataskaita, 40 p.; 2-oji nacionalinė Rumunijos ataskaita, 40 pp. p.
169 žr. 2-ąją nacionalinę Belgijos ataskaitą (flamandai respondentai), 62 p., respondetai iš Valonijos nurodė mažiau problemų (47 p.); 2-oji nacionalinė Vokietijos ataskaita, 98 p., 2-oji nacionalinė Nyderlandų ataskaita, 75 p.
62
ilgai užtrunkančių procedūrų ir tam tikrų garantijų iš vykdančiųjų valstybių reikalavimų.
Ilgai trunkančios procedūros daugiausia sietinos su apeliacijos ir teisminio nagrinėjimo
procesu, kuriuo gali pasinaudoti įtariamieji arba nuteistieji asmenys.
Tam tikrose jurisdikcijose reikalaujamos garantijos, susijusios su asmens perdavimu,
turėtų būti vertinamos Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (toliau – ESTT) priimto
Aranyosi ir Caldararu sprendimo170 kontekste. Šiame sprendime teigiama, kad
spręsdamos dėl EAO, teisminės institucijos išduodančioje valstybėje turėtų įvertinti
„realią nežmoniško ar žeminamo elgesio riziką“ EAO vykdančioje valstybėje. Ilgą laiką
ESTT teikė prioritetą Europos bendradarbiavimui vadovaudamasis tarpusavio
pripažinimo principu ir tokiu būdu nepritardamas atsisakymui taikyti EAO dėl žmogaus
teisių problemų. Vis tik EŽTT jurisprudencija, pagal kurią prastos kalinimo sąlygos
identifikuotos kaip nežmoniškas ir žeminamas elgesys su nuteistaisiais (žr. aukščiau 6.1),
lėmė ESTT teismų praktikos krypties pokyčius.
Dar viena praktikų išskirta problema susijusi su teisėjams prieinamos medžiagos
nepakankamu turiniu prieš priimant sprendimą dėl suėmimo. Pavyzdžiui, vertindami
slapstymosi riziką, kai kurie Nyderlandų prokurorai norėtų gauti išsamesnę informaciją
apie asmens socialinę kilmę arba darbingumą bei turimus socialinius ryšius
Nyderlanduose. Kiti tyrimo dalyviai apskritai nenorėjo taikyti bendradarbiavimo
priemonių, pavyzdžiui Vokietijos gynybos advokatai išreiškė kritinį požiūrį
euroskeptiškai nusiteikusių teisėjų atžvilgiu171:
“[…] kiekvienu atveju kalbame apie suvienytą Europą, tačiau jei pažvelgtume į
teisėjų sprendimus, pamatytume pakankamai daug arešto orderių, kuriuose
teigiama, kad „jis neturi nuolatinės gyvenamosios vietos Vokietijos Federacinėje
Respublikoje“; teisėjai nesijaudina dėl to, kad šis asmuo kaimyninėje Lenkijoje
gyvena tuo pačiu adresu jau 20 metų, nes jie per daug tingi ir per daug patogiai
dirba arba tai per daug subtilu, tad į šį faktą neatsižvelgiama ir ši informacija jų
nepasiekia.“ 172 (26 interviu, advokatas, Vokietija).
Vis dėlto reikėtų pabrėžti, kad dauguma tyrimo dalyvių teigė, kad paminėtos kliūtys yra
neesminės arba galėtų būti laikomos tobulintinomis sritimis. EAO įprastai buvo
170 EUGH Aktenzeichen C-404/15 u. EUGH Aktenzeichen C-659/15 PPU (Aranyosi u. Căldăraru), ECLI:EU:C:2016:198, prieiga internetu:
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=175547&pageIndex=0&doclang=EN&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=185162, paskutinį kartą žiūrėta 2018 m. sausio 29 d.
171 2-oji nacionalinė Vokietijos ataskaita, 99 pp punktas.
172 „[…], dass bei jeder Gelegenheit vom geeinten Europa geredet wird, wenn es aber um Haftrichterentscheidungen geht, dann finden sie oft genug Haftbefehle in XY in denen steht, "Er hat in der Bundesrepublik keinen festen Wohnsitz", dann ist es piepsegal, ob der Mensch im Nachbarland Polen seit 20 Jahren unter der gleichen Anschrift gemeldet ist, weil sie zu faul und zu bequem oder zu fein sind, das zu respektieren oder da Auskünfte einzuholen.“
63
apibūdinamas kaip efektyvus ir patikimas Europos bendradarbiavimui skirtas
mechanizmas.
EAO visose jurisdikcijose apibūdinamas kaip sėkminga priemonė, tačiau to paties
negalima pasakyti apie ETPO. Daugelyje jurisdikcijų praktikai nepasižymi žiniomis apie
ETPO, o praktikoje ši priemonė taikoma retai. Daugeliu atveju tokią situaciją galima
aiškinti priemonės naujumu. Pavyzdžiui, Belgijoje interviu metu šis pamatinis
sprendimas dar nebuvo perkeltas į šalies nacionalinį reguliavimą. Kitose šalyse šis
pamatinis sprendimas galioja vos vienerius-dvejus metus. Vis tik dauguma respondentų
pažymėjo mokymo ir informavimo apie ETPO stoką. Šioje vietoje Nyderlandai galėtų
būti laikomi sektinu pavyzdžiu. Kaip nurodo pamatinio sprendimo 7 straipsnis,
Nyderlandai paskyrė vieną centrinę atsakingą instituciją, t. y. prokuratūrą/Tarptautinės
pagalbos baudžiamojoje teisenoje centrą (CILA). Ši tarnyba analizuoja visas gaunamas ir
siunčiamas ETPO užklausas ir savarankiškai sprendžia dėl gaunamųjų. Tokia institucinė
sąranga palengvina bendradarbiavimą Europos lygmeniu ir suteikia ekspertinių žinių
konkrečiose srityse. Nors statistika kol kas nėra didelė, stebima auganti ir vilčių teikianti
tendencija, bent jau Nyderlanduose, t. y. 2016 m. ir 2017 m. buvo perduotos atitinkamai
aštuonios bylos. Nyderlanduose 2016 m. buvo gautos dvi bylos, tuo tarpu 2017 m. šis
skaičius išaugo iki dešimties bylų.
Daugelyje jurisdikcijų administracinė našta ir laiko stoka buvo nurodyti kaip kliūtis
ETPO taikymui (Austrijoje, Lietuvoje ir Airijoje):
„man yra svarbesnių dalykų nei apsikrauti papildomu darbu ir nežmoniškomis
pastangomis bei gaišatimi (...) geriau laikydamasis pagreitinto proceso tvarkos,
imsiuosi bylos kitą savaitę ir reikalas bus išspręstas“ (11 teisėjas, Austrija)
arba
“Mane atbaido visa ta biurokratija” (10 interviu, teisėjas, Vokietija)
Iš tiesų, dauguma prokurorų ir teisėjų išreiškė susirūpinimą dėl laiko, kurį jie gali skirti
nagrinėjimo etape. ETPO mechanizmo pasirinkimas pareikalautų dar daugiau laiko
sąnaudų bei kitų papildomų išteklių. Pavyzdžiui, vertimo užtikrinimas ne visuomet yra
lengvas ir operatyvus – tai susiję su laiko ir finansiniais ištekliais.
Taigi užuot taikę ETPO, kai kurie teisėjai teigė, kad laikytųsi pagreitinto proceso tvarkos
ir priimtų sprendimą kaip įmanoma skubiau. Akivaizdu, kad toks požiūris taikytinas
gana paprastoms byloms. Sudėtingesnėse bylose, kai reikia rinkti įrodymus iš daugelio
jurisdikcijų arba jei byla susijusi su keliais įtariamaisiais, pagreitinta procedūra tampa
neįmanoma. Su narkotikų prekyba arba prekyba žmonėmis susijusios bylos galėtų būti
tinkamos taikyti ETPO priemonę. Dėl laiko, reikalingo šioms byloms išnagrinėti,
prokuroras arba teisėjas galėtų naudoti ETPO mechanizmą, kad įtariamieji galėtų grįžti į
gyvenamosios vietos šalis su tam tikra priežiūra – tai užtikrintų jų dalyvavimą
teisminiame procese. Kai kurie tyrimo dalyviai paminėjo dar vieną alternatyvą ETPO –
64
piniginį užstatą (Lietuvoje ir Vokietijoje). Užuot taikę pakankamai ilgą ir biurokratišką
procedūrą, kai kurie teisėjai linkę paskirti piniginį užstatą arba laidavimą. Ši procedūra
yra greitesnė laiko atžvilgiu, be to, ją gali kontroliuoti išduodančiosios valstybės teismas.
Kai kurių šalių ataskaitose (Airijoje, Belgijoje ir Austrijoje) kliūtimi įvardytas kontrolės
ar informacijos trūkumas dėl teismų priežiūros orderio vykdymo būdo užsienio
jurisdikcijose. Kadangi ši informacija nėra lengvai prieinama, kai kurie teisėjai
„patenkinti, kad asmuo yra čia, vietoje“ (16 teisėjas, Vokietija). Informacijos trūkumas
kai kuriais atvejais gali paskatinti pasitikėjimo dėl sąlygų stebėjimo kitoje šalyje stoką
(Airijoje ir Austrijoje). Be to, informacijos stygius dėl to, kaip kitos šalys įgyvendina
priežiūrą, gali paskatinti nuogąstavimus dėl slapstymosi:
„kaip galima garantuoti, kad jis sugrįš į teismą, tai yra tai, ko jis greičiausiai
nedarys. Tai visiškai nerealu.“ (7 prokuroras, Austrija).
Bendrai, ETPO sukėlė skirtingas respondentų reakcijas. Vis dar yra daug
praktikuojančių teisininkų, kurie net nėra girdėję apie šį europinį mechanizmą, kuris
galėtų būti efektyvus nagrinėjant sudėtingesnes bylas, reikalaujančias ilgų tyrimo
veiksmų. Efektyvesniam ETPO taikymui, tyrimo dalyviai pasiūlė nacionalinėms arba
teismų institucijoms užsiimti sisteminga informacine veikla. Reikalinga ir informacija
apie tai, kaip skirtingos jurisdikcijos įgyvendina teisminę priežiūrą. Ši informacija turėtų
būti lengvai prieinama ir nuolat atnaujinama, pavyzdžiui, Europos teismų tinklo
interneto svetainėje. Kiekvienoje valstybėje narėje turėtų būti paskirtos nacionalinės
centrinės institucijos, kurios galėtų aktyviau skatinti ir koordinuoti ETPO įgyvendinimą.
Tikslinga atlikti daugiau tyrimų apie ETPO įgyvendinimą praėjus keleriems metams po
šio mechanizmo įgyvendinimo siekiant nustatyti silpnąsias vietas. Šių tyrimų rezultatai
turėtų būti lengvai prieinami teismams siekiant sustiprinti jų pasitikėjimą
tarpvalstybiniu bendradarbiavimu.
Nors ETPO dar tik pradeda veikti, kai kurios šalys jau naudoja šią priemonę. Kaip jau
minėta, Nyderlandai yra geras šios priemonės naudojimo pavyzdys. Vienas iš tyrime
dalyvavusių Nyderlandų delegacijos narių antrojo seminaro Briuselyje metu nurodė
sėkmingai pateikęs prašymą taikyti ETPO savo klientui. Gynėjui reikėjo įdėti
pakankamai daug pastangų paaiškinti šį mechanizmą teisėjams – tiek raštu, tiek žodžiu;
tad svarbiausios priemonės pasiekti geresnių šio mechanizmo įgyvendinimo rezultatų
būtų „neduodantys ramybės gynybos advokatai“173. Airija, kuri, kaip minėta, vis dar nėra
perkėlusi pamatinio sprendimo dėl ETPO į nacionalinę teisę, bando neformaliais būdais
spręsti faktinę problemą, t. y. nors dėl ETPO buvo iškilę abejonių arba apie mechanizmą
nebuvo žinoma, respondentai minėjo atvejus, kuomet asmenims, negyvenantiems
Airijoje, už užstatą buvo leista grįžti į užsienio šalį pasitelkus neformalius, „kūrybiškus“
sprendimus dėl stebėjimo ir nuosprendžio laikymosi. Ši galimybė sudaryta atsižvelgiant į
173 Po mūsų pirmojo seminaro Berlyne kita dalyvė mums pranešė, kad jai nepavyko to paties pasiekti savo klientui Vokietijoje ir kad teisėjai net nesvarstė tokio varianto.
65
kaltinamuosius, kurie buvo britai, gyvenantys Šiaurės Airijoje. Taigi suėmimo galima
išvengti, kuomet yra suformuojama praktika ir tokiu būdu siekiama išvengti suėmimo
taikymo.
66
7. Išvados
7.1. Kardomųjų priemonių lyginamojo tyrimo eiga
Lyginamasis kardomųjų priemonių tyrimas – tai dar vienas žingsnis siekiant plėsti
Europos baudžiamųjų teisės sistemų žinias, keistis nuomonėmis ir argumentais bei
geriau suprasti atitinkamus šio klausimo sprendimo būdus. Be kita ko, tai taip tai puiki
galimybė peržiūrėti nacionalines sistemas. Lyginant teisinę sąvoką ir jos praktinį
įgyvendinimą reikia nustatyti ir skirtumus, ir panašumus, o klausimą, kurie iš jų bus
svarbesni, kartais galima palyginti su klausimu dėl pusiau pilnos ar pusiau tuščios
stiklinės. Nacionalinės sistemos turi bendrą EŽTK pagrindą, todėl tarp jų rasta daug
panašumų. Tyrimo respondentai pritarė, kad dalyvaujančiose šalyse dažniausiai
nustatomi ne teisinio pagrindo, o praktikos trūkumai. Teisinių sistemų skirtumus
nustatyti sudėtinga, nes dažnai juos galima suprasti tik didelio kiekio duomenų,
gaunamų nuolat keičiantis informacija tarp partnerių, kontekste. Svarbu pažymėti, kad,
neatsižvelgiant į akivaizdžius skirtumus arba panašias problemas ir jų sprendimus,
šiame tyrime taikant kokybinį metodą būtų galima daryti išvadą, jog visose šalyse esama
reikšmingų skirtumų tarp metodų, kuriuos taiko sprendimus priimantys asmenys, ir
tuos skirtumus pirmiausia nulemia visose dalyvaujančiose šalyse tiems asmenims
suteikiama sprendimo laisvė (diskrecija).
Praktiniu požiūriu pastebėjome liūdinantį tinkamos statistikos trūkumą: statistinių
duomenų trūksta ne tik Europos lygmeniu (nors Europos Tarybos pavedimu surinkti
SPACE duomenys labai vertingi), bet ir nacionaliniai statistiniai duomenys kai kuriose
šalyse, švelniai tariant, nėra išsamūs. Europos Sąjungoje nėra pateikiami jokie
papildomi duomenys, nors įrodymais pagrįsta baudžiamosios teisės politika turėtų būti
kuriama vadovaujantis patikimais duomenimis tiek nacionaliniu, tiek europiniu
lygmeniu.
Vienas iš šio tyrimo tikslų buvo apjungti tyrimus su teisine praktika ir paremti praktikus
- sprendimų priėmėjus, vis dažniau dalyvaujančius tarpvalstybinėse bylose ir
reiškiančius nepasitenkinimą dėl egzistuojančių problemų šioje srityje. Be to, mūsų
tikslas buvo tarp praktikuojančių teisininkų sukurti keitimosi informacija tinklus visose
šalyse, kuriose dažnai susiduriama su analogiškomis, tiek nacionalinio, tiek
tarpvalstybinio masto problemomis. Atlikdami tyrimus siekėme bendrauti su
praktikuojančiais teisininkais ir išgirsti jų nuomonę preliminariose išvadose keliamais
klausimais. Šiuo tikslu pakvietėme teisėjus, prokurorus ir advokatus į tris vienos dienos
trukmės seminarus, skirtus svarbiausioms temoms ir skirtingoms tikslinėms grupėms.
Šie seminarai mums ypač padėjo suprasti teisinių kultūrų ir tradicijų aspektus.
Vadovaujantis dalyvavusių praktikuojančių teisininkų atsiliepimais, galima teigti, kad
67
seminarai ir jiems buvo labai įdomūs ir naudingi. Vis dėlto mes buvome nustebinti, kaip
sunku buvo įtikinti praktikus dalyvauti seminaruose – viena iš priežasčių galėjo būti
didelis darbo krūvis, žinių apie mokymo renginius stoka ir skepticizmas dėl Europos ir
„užsieninių“ reikalų. Susikoncentravimas į nacionalinio lygmens klausimus ir kasdienę
praktiką taip pat galėtų būti įvardinti kaip priežastys, kodėl kartais neįžvelgiama
tarptautinio bendradarbiavimo svarba. Nepakankamos anglų kalbos žinios tapo tikra
kliūtimi kai kuriems potencialiems dalyviams, išreiškusiems susidomėjimą renginiu.
Kartais ši problema gali būti nepakankamai įvertinama tų, kurie vartoja anglų kalbą kaip
darbo kalbą, tačiau ji yra itin svarbi Vokietijos (Rytų), Austrijos, Rumunijos ir Lietuvos
vyresnio amžiaus grupės (potencialiems) dalyviams. Užtikrinus vertimo paslaugas, ko
gero, būtų buvę galima pritraukti daugiau dalyvių.
7.2. Suėmimo sprendimų pagrindas ir motyvai
Suėmimo taikymą reguliuojantys teisės aktai tik tam tikru mastu nubrėžia praktinio
įgyvendinimo kryptis ir apribojimus. Praktinė pusė kur kas labiau priklauso nuo
vyraujančios teisinės kultūros, plačios sprendimus priimančių praktikų diskrecijos, o
taip pat nuo valstybių socialinės raidos ypatybių ir problemų. Pastebėta, kad valstybės,
kuriose didelis dėmesys skiriamas prevenciniams suėmimo aspektams, pasižymi gana
aukštais suėmimo rodikliais. Vertinant šią tendenciją, labiau tikėtinas suimtųjų
skaičiaus didėjimas nei mažėjimas. Mes stebime socialinius pokyčius ir su jais susijusį
mažėjančio saugumo pojūtį, kuriuo naudojasi politinės partijos ir grupės, siekiančios
išplėsti kontrolės priemones ir dar labiau apriboti asmenų laisves. Prevenciniai motyvai
gali daryti vis svarbesnę įtaką suėmimo taikymo praktikoje, ir tai leidžia prognozuoti,
kad labiau tikėtina, kad suėmimo rodikliai ateityje augs, o ne mažės. Net Airijoje, kurioje
pakartotinio nusikaltimo padarymo rizikai priskiriama antraeilė reikšmė, atsiranda
požymių apie šio suėmimo pagrindo įtakos didėjimą. Pastaraisiais metais, beveik tuo
pačiu metu, stebimi teisinio reguliavimo pokyčiai, susiję su padidintomis galimybėmis
taikyti suėmimą vagysčių iš gyvenamųjų patalpų atvejais Vokietijoje, Airijoje,
Nyderlanduose ir Austrijoje. Šie pasikeitimai motyvuoti prevenciniais sumetimais, nes
vagystėmis iš gyvenamųjų patalpų kaltinami asmenys įprastai laikomi galinčiais ir vėl
nusikalsti.
Atsižvelgiant į tai, kad suėmimas taikomas išimtiniais ar kraštutiniais atvejais,
strategijos, pagal kurias suėmimas naudojamas kaip prevencijos priemonė, turi būti itin
kruopščiai apgalvotos. Turint omenyje pirmiau pateiktus pavyzdžius, ypatingos svarbos
darbu tampa prokurorų ir teisėjų supratimo formavimas, kad suėmimą būtina taikyti tik
kaip ultima ratio. Airijos teisinė kultūra, suėmimo atžvilgiu atsisakiusi griežtų
prevencinių nuostatų, iki šiol laikosi šio požiūrio, ir tai nekelia nei pavojaus
baudžiamosios teisenos sistemai, nei pavojingai didina nusikaltimų lygį. Neatsižvelgiant
68
į įvairias teisės tradicijas, visi dalyviai iš Airijos laikosi kitokio požiūrio, kad praktikoje iš
tikrųjų pirmenybė teikiama švelnesnėms kardomosioms priemonėms.
Pastebėjome, kad sulaikymo pagrindai ir atitinkami jų pagrindimai kartais nesunkiai
pakeičiami vieni kitais pagal praktinį poreikį. Iš tyrimo matyti, kad be formaliųjų
sulaikymo pagrindų sprendimams įtakos turi ir neoficialūs, „užslėptieji“ motyvai. Be to,
kai kuriose ataskaitose atkreiptas dėmesys į silpną sprendimų motyvaciją. Dėl to
daugelio valstybių suėmimo taikymo praktika pasižymi nemažu subjektyvumo laipsniu,
kuomet nepakankamai atsižvelgiama į ultima ratio principą ir ir tai, kaip drastiškai
suėmimas apriboja asmens teisės. Turint omenyje, kad tokia praktika labai įsitvirtinusi,
sunku tikėtis, kad padėtį būtų galima pagerinti teisinio reguliavimo pakeitimais. Būtinas
tolimesnis prokurorų ir teisėjų informavimo bei mokymų tęstinumas. Šios informavimo
priemonės galėtų būti paremtos šio tyrimo įžvalgomis, ir orientuotos į tai, kad būtų kuo
mažiau praktikoje remiamasi neoficialiais motyvais, kad ultima ratio principas
praktikoje būtų realus, ir būtų skiriamas pakankamas dėmesys faktais, o ne prielaidomis
grįstam procesinių rizikų, kuriomis grindžiama suėmimo būtinybė, vertinimui.
Kai kurios įtariamųjų grupės nuolat susiduria su suėmimo rizika. Pažymėtina, kad
užsienio piliečiai nepasižymi padidinta rizika vien dėl savo pilietybės per se. Vis dėlto
tam tikroms užsieniečių grupėms ši rizika yra neabejotinai didesnė, ir ne tik dėl jų
„nestabilios socialinės padėties“. Baudžiamosios teisės priemonėmis socialinės
nelygybės problemų išspręsti negalima. Tačiau jas taikant reikėtų stengtis tų problemų
negilinti. Atsakingai laikantis ultima ratio ir proporcingumo principų, kruopščiai
vertinant susidarančių rizikų realumą, galima tikėtis, kad tam tikros užsieniečių grupės
nebus vertinamos skirtingai nei valstybės piliečiai. Deja, vis dar pasitaiko teisėjų ir
prokurorų, kurie dėl nepakankamo pasitikėjimo kitomis teisminėmis sistemomis ar
tarptautinio bendradarbiavimo mechanizmais, nepritaria įtariamųjų užsienio piliečių
(tame tarpe ir kitų ES valstybių narių piliečių) paleidimui iš suėmimo. Darytina išvada,
jog būtina ir toliau siekti supratimo apie skirtingas suėmimo taikymo patirtis ir
įgyvendinti bendrus kardomųjų priemonių taikymo standartus.
7.3. Proceso dalyviai ir jų vaidmenys
Suėmimo taikymo kontekste ypač svarbus prokurorų vaidmuo. Visose tyrime
dalyvavusiose šalyse, išskyrus Airiją, prokurorai inicijuoja suėmimo taikymą. Vis tik
Airijoje prokurorų vaidmuo taip pat yra reikšmingas dėl galimybės nepritarti švelnesnių
kardomųjų priemonių taikymui.
Prokurorų sprendimams įtakos gali turėti policijos veikla, valstybės ir vietinis politinis
klimatas, žiniasklaidos ir visuomenės spaudimas. Kartu dažnai susidaro įspūdis, kad
teisėjai išreiškia stiprų pasitikėjimą prokurorų kruopštumu priimant sprendimus
kreiptis dėl suėmimo. Daugelyje šalių, išskyrus keletą išimčių, prokurorai iš esmės
69
neatlieka aktyvaus vaidmens taikant švelnesnes kardomąsias priemones. Manytina, jog
jie dažnai teikia pirmenybę saugesniam pasirinkimui ir tokiu būdu apsisprendžia
kreiptis dėl suėmimo taikymo. Taigi siekis mažiau taikyti suėmimą gali būti sėkmingas
tik jeigu prokurorai patys save „sudrausmina“ ir sutinka neiti lengviausiu keliu.
Prokurorų vaidmuo ypatingai svarbus siekiant sumažinti suėmimo taikymą tiriamose
šalyse. Nagrinėjant baudžiamojo persekiojimo vaidmenį, patartina atlikti daugiau
lyginamųjų tyrimų.
Visose šalyse suėmimo procese lemiamą vaidmenį atlieka teisėjas kaip galutinį
sprendimą priimantis asmuo. Tačiau ne viskas taip paprasta, nes sprendimo priėmimo
procese itin svarbus ir prokuroro vaidmuo. Pastebima tendencija, kad šalyse, kurių
teisinei kultūrai būdingas glaudus ryšys tarp teisėjų ir prokurorų, yra labiau tikėtina, kad
prašymas taikyti suėmimą būtų patenkintas. Taip pat atkreiptinas dėmesys, jog interviu
metu dalyviai išreiškė susirūpinimą dėl visose šalyse jaučiamo žiniasklaidos ir politinio
spaudimo teisėjams.
Labai svarbus ankstyvas ir aktyvus gynėjų įsitraukimas procese. Gynėjai, turėdami
nepakankamai informacijos, mažai laiko ir ribotus išteklius, dažnai patenka į sudėtingą
padėtį. Pastaraisiais metais, atsižvelgiant į EŽTT suformuluotus reikalavimus ir siekiant
užtikrinti lygybės principo laikymąsi, kai kuriose tyrimo šalyse gynėjų vaidmuo buvo
sustiprintas. Vis dėlto rizika dėl jų vaidmens svarbos išlieka. Gynėjams gali būti perkelta
našta teikti informaciją apie įtariamąjį asmenį ir siūlyti su laisvės atėmimu nesusijusias
kardomąsias priemones, be to, jiems tenka didelė atsakomybė už bylos eigą. Svarbu
pabrėžti, kiti proceso dalyviai, ypač teisėjai, šiuo atžvilgiu nėra atleidžiami nuo savo
pareigų. Nepaisant ES teisinio reguliavimo nuostatų, atskirų valstybių teisinės pagalbos
schemos iš esmės skiriasi, kaip ir gynėjų galimybės dalyvauti ikiteisminiame procese.
Šiame kontekste būtina skirti daugiau dėmesio procedūrinėms teisėms, susijusioms su
teisine pagalba suimtiesiems. Gynėjai turėtų būti gerai pasirengę ir aktyviai įsitraukti į
procesą, kad jų klientų atstovavimas būtų veiksmingas.
Penkios iš tyrime dalyvavusių šalių (Vokietija, Airija, Rumunija, Lietuva bei Austrija)
neturi oficialios probacijos darbuotojo pareigybės, kuri būtų atsakinga už kardomųjų
priemonių taikymo tinkamumo vertinimą arba socialinių tyrimų atlikimą. Tuo tarpu
Belgijoje ir Nyderlanduose tokia pareigybė yra numatyta. Austrijoje probacijos
darbuotojai kaip alternatyvą suėmimui aktyviai vykdo įtariamųjų priežiūrą ar teikia jam
reikiamą paramą, bet tik tam tikrais atvejais. Akivaizdu, kad visose tyrimo valstybėse
įtariamiesiems reikalinga parama tais atvejais, kai jiems aktualios priklausomybės nuo
narkotikų ir nuolatinės gyvenimo vietos problemos. Tuo pačiu daugelio dalyvių
nuomone, probacijos proceso metu gali būti pažeista nekaltumo prezumpcija. Dalyviai
taip pat dažnai minėjo praktines problemas, įskaitant probacijos ataskaitų pateikimui
skirto laiko trūkumą ir pernelyg didelį probacijos personalo darbo krūvį. Įdomu
70
pažymėti, jog patys įtariamieji retai buvo vertinami, kaip atliekantys reikšmingą
vaidmenį kardomųjų priemonių taikymo procese.
7.4. Švelnesnės kardomosios priemonės
Pagal subsidiarumo principą, suėmimas niekada neturi būti taikomas, kai galima
pritaikyti kitą, mažiau griežtą priemonę ir pasiekti tokį pat rezultatą. Dėl šios priežasties
tyrime dalyvavę respondentai (dauguma, tačiau ne visi) pasisakė už platesnį švelnesnių
kardomųjų priemonių taikymą. Tačiau tokios priemonės turėtų būti taikomos kaip
alternatyvios sulaikymui, o ne taikomos tuomet, kai nėra būtinybės įtariamajam taikyti
kokias nors kardomąsias priemones. Tyrime dalyvavusios šalys pasižymi gana
skirtingomis švelnesnių kardomųjų priemonių taikymo tradicijomis. Vis tik ir šiame
teisinių sistemų skirtumų kontekste galima teigti, kad švelnesnės kardomosios
priemonės dažnai taikomos pernelyg nenoriai, o suėmimas kartais taikomas ir tais
atvejais, kai galima būtų taikyti kitas, švelnesnes priemones.
Reiktų siekti daugiau pažangos, kad ikiteisminiame tyrime dažniau pirmenybė būtų
teikiama švelnesnėms kardomosioms priemonėms. Tam, kad to būtų galima pasiekti,
būtini kokybiniai tyrimai, taip pat svarbu kaupti statistinę informaciją, kurių pagrindu
būtų tinkamai informuojama apie esamą praktiką, atskleidžiamas pokyčių poreikis,
remiami tinkami pokyčiai ir galiausiai padidinamas praktikuojančių teisininkų
pasitikėjimas švelnesnėmis kardomosiomis priemonėmis. Siekiant pastarojo tikslo,
reiktų stiprinti įtariamųjų priežiūros veiksmingumą. Šiuo atveju, rekomenduojama
labiau įtraukti probacijos/socialines tarnybas į kardomųjų priemonių skyrimo ir taikymo
procesą, taip pat spręsti organizacines problemas. Organizacinės problemos dažnai
trukdo praktiniam teisės aktų įgyvendinimui, taip pat iniciatyvoms, kuriomis siekiama
skatinti švelnesnių kardomųjų priemonių taikymą. Siekiant, paskatinti, kad švelnesnėms
kardomosioms priemonėms dažniau būtų teikiama pirmenybė, reikia sudaryti sąlygas ir
skatinti keitimąsi informacija ir praktines diskusijas tarp praktikų grupių (teisėjų,
prokurorų, gynėjų, probacijos darbuotojų ir policijos pareigūnų), dalyvaujančių
baudžiamosiose bylose. Be to, ne mažiau turi būti skatinamas ir išsamus socialinės,
migracijos ir baudžiamosios politikos tarpusavio sąveikos svarstymas. Tačiau visuomet
reikia turėti omenyje, kad įgyvendinant išsakytas idėjas ir siūlymus, taip pat ir siekį, kad
būtų teikiama pirmenybė švelnesnėms kardomosioms priemonėms, niekad neturi būti
pamirštamas proporcingumo principas.
7.5. Procedūriniai aspektai ir sprendimų taikyti suėmimą kontrolė
Esminė įtariamųjų teisių apsaugos garantija yra neatidėliotinas suėmimo ar užstato
(Airijoje) skyrimo nagrinėjimas teismo posėdyje netrukus po arešto. Šis reikalavimas,
71
numatytas EŽTK 5 straipsnio I ir III dalyse (ir analogiškose nacionalinių teisės aktų
nuostatose), taikomas visose šalyse. Vis dėlto interviu rezultatai parodė, kad tiek
posėdžių, tiek priimamų sprendimų kokybė dar labai dažnai skiriasi nuo pageidaujamos.
Net jei sprendimus priimantys asmenys – prokurorai, prašantys arešto orderio (Airijoje
– prieštaraujantys užstato taikymui), ir teisėjai, skiriantys suėmimą, jų pačių vertinimu,
pakankamai gerai susitvarko su laiko ir informacijos trūkumu tokioje ankstyvoje proceso
stadijoje, jų sprendimai, ypač turint omenyje jų reikšmę, grindžiami toli gražu
nepakankama informacija ir priimami per labai jau trumpą laiką. Gynėjai, kurie į
procesą įsitraukia dažnai vėlesniame etape, interviu metu paaiškino, kad laikas, skirtas
pasirengti suėmimo klausimo nagrinėjimui, būna nepakankamas tam, kad būtų galima
padaryti realią įtaką sprendimui dėl kardomosios priemonės skyrimo. Atsižvelgiant į
laiko terminus, kai neretai tebūna vos kelios valandos arba ne daugiau kaip viena darbo
diena sprendimui dėl kardomosios priemonės parengti, rengti antrąjį teismo posėdį
neilgai trukus po pirmojo gali būti nebloga mintis. Tačiau, remiantis išvadomis,
padarytomis dėl vienintelės į mūsų imtį įtrauktos valstybės, kurioje numatyta galimybė
greitai priimti antrąjį teismo sprendimą (tai Belgija, po keturių dienų), negalima teigti,
jog tai daro didelį poveikį bendrai sprendimų priėmimo kokybei, nors tokiu atveju ir
atsiranda daugiau laiko pasiruošti.
Nuo to, kiek laiko skiriama pasirengti pirmajam teismo posėdžiui, labai priklauso, kiek
informacijos per turimą laiką galima surinkti. Svarbios informacijos, reikalingos
argumentams už ir prieš suėmimą, rinkimas yra visų dalyvaujančių šalių, šiuo atveju,
prokurorų ir teisėjų pareiga. Nepaisant to, kita mūsų tyrimo vykdymo metu nustatyta
bendra teisinio proceso ypatybė buvo ta, kad atsakomybė už informacijos,
neatsispindinčios teisėsaugos registruose, rinkimą – įtariamojo asmeninę informaciją ir
informaciją apie jo socialines gyvenimo sąlygas (pvz., darbo vietą, šeimos ryšius ir pan.)
– dažnai perkeliama gynėjams: teisėjas remiasi policijos ar prokuroro pateikta
medžiaga; prokuroras mano, kad teisėjas turi dirbti su informacija, ir nuspręsti, ar, jo
nuomone, pateikta informacija yra pakankama (ar reikia pareikalauti daugiau
informacijos) ir, galiausiai, kai dalyvauja advokatas, ši našta dažnai perkeliama jam ar
jai.
Remdamiesi tyrimais galime manyti, kad sprendimų kokybę ir švelnesnių kardomųjų
priemonių parinkimo galimybes iš esmės lemia informacijos, ypač apie įtariamojo
asmenį ir jo socialines sąlygas, kiekis ir kokybė. Kadangi pirmasis suėmimo prašymo
svarstymas vyksta netrukus po asmens sulaikymo, tai neabejotinai riboja galimybes
gauti išvadas iš socialinių tarnybų (pvz., probacijos, teisinės pagalbos tarnybos), kurios
galėtų būti labai naudinga svarstant dėl tinkamiausių švelnesnių kardomųjų priemonių.
Net jei tokios išvados nebūtų baigtos ruošti iki pirmojo sprendimo priėmimo, ši
informacija vis tiek gali būti vertinga vėliau, kai pirminis sprendimas suimti yra
peržiūrimas. Atrodo, kad, bent jau nacionaliniu lygmeniu, svarbu įvertinti ar tokia
72
pagalba galėtų padėti dažniau išvengti suėmimo ir ko šiuo klausimu gali prireikti, o
diskusijos turėtų vykti ne tik su ištekliais susijusiais klausimais: pasiekus teigiamų
rezultatų, investicijos pasiteisintų atsižvelgiant į suėmimo taikymo svarbą
įtariamiesiems, taip pat dideles su suėmimo susijusias išlaidas.
Tirdami požiūrius, kiek svarbus asmeninis įtariamojo ir teisėjo susitikimas pirmajame
posėdyje, kuriame sprendžiama dėl suėmimo, skirtingose šalyse gavome skirtingus
rezultatus. Ir tik keletu atvejų aptikome geros sąžiningo proceso praktikos pavyzdžių,
kurie parodė, kad įtariamasis turėtų būti traktuojamas kaip proceso dalyvis, o ne kaip
sprendimo priėmimo objektas. Kai kada netgi bylų perdavimo procesas tarp teismų ir
prokuratūros būna sudėtingas ir atimantis daug laiko (tai gali lemti ilgesnę nei būtina
asmens buvimo suėmimo įstaigoje trukmę). Ši problema gali būti aktuali ir advokatų
darbui, nes jie teismo medžiaga turi papildyti savo turimą, dažnai labai fragmentišką,
informaciją apie įtariamąjį; tai gali kelti klausimų, tuomet išlaikoma proceso šalių galios
pusiausvyra, būtina rungimosi principui užtikrinti. Nors, daugumos respondentų
nuomone, bendra padėtis pagerėjo ir prieiga prie bylų dažniausiai neribojama, praktinis
bylų siuntimo, gavimo ir /ar kopijavimo procesas vis dar yra problemiškas, dėl to gali
būti trukdomas gynybos darbas ir pailgėti asmens be reikalo praleistas laikotarpis
suėmimo įstaigoje.
Šalia privalomo teisminio klausimo sprendimo, gynėjo dalyvavimas yra svarbiausia
įtariamojo teisių garantija, kurią užtikrinant, kaip jau minėta, advokatams uždėta
nemaža atsakomybė. Trečioji garantija – teisminė kontrolė, peržiūrint sprendimus ar iš
tiesų suėmimas buvo būtinas ir ar jo trukmė nėra pernelyg ilga. Valstybėse,
dalyvavusiose mūsų tyrime, randame nemažą šių kontrolės mechanizmų įvairovę, kaip
antai kada vyksta pirmoji sprendimo peržiūra, kaip dažnai ji vyksta vėliau, taip pat ar
sprendimai peržiūrimi ex officio ar pagal proceso šalių prašymą. Bet kuriuo atveju,
advokatų vaidmuo sprendimo peržiūros procese yra labai svarbus. Ir nors daugelio
respondentų nuomone, praktikoje šių peržiūrų rezultatai dar labai skiriasi nuo siektinų,
vis tik jų dėka galima reikšmingai sutrumpinti suėmimo laikotarpius, pagreitinti procesą
ir sudaryti sąlygas visoms dalyvaujančioms šalims aptarti – galbūt derybų keliu –
švelnesnių priemonių taikymo galimybes. Dažnai pirmasis sprendimo skirti suėmimą
peržiūros posėdis, iš tikrųjų, yra pirmoji galimybė kalbėti apie bylą, turint visą reikalingą
informaciją „ant stalo“. Todėl yra rekomenduojama tokias peržiūras rengti ilgai
neatidėliojant. Tarp mūsų kalbintų interviu dalyvių buvo įvairių nuomonių, ar
perspektyvūs yra apeliaciniai mechanizmai, kuriais byla nukreipiama į aukštesnį teismą.
Keliose šalyse nemažai advokatų neskundžia sprendimų skirti suėmimą – dėl taktinių ir
laiko priežasčių. Buvo paminėta, kad kartais specifiniai skundai - konstituciniam
teismui ar panašioms įstaigoms – kartais būna naudingi formuojant teisinę kultūrą ir,
dažnai, kaip leidžiantys stiprinti joje ultima ratio požiūrį.
73
7.6. Vinjetės rezultatai
Kaip papildomą įrankį mūsų lyginamajame tyrime, visiems prokurorams, teisėjams ir
gynybos advokatams mes pateikėme trumpą hipotetinės situacijos aprašymą (vinjetę) –
ir aptarėme su jais (vadovaudamiesi iš anksto parengtomis interviu gairėmis), kokį
sprendimą jie priimtų toje situacijoje. Nacionalinėse ataskaitose detaliai aprašomos
vinjetės ir jų pagrindu nagrinėti klausimai. Čia mes ją tik trumpai pristatysime vinjetės
versiją, kuri buvo pateikiama teisėjams.
23 metų vaikinas (V) yra įtariamas dėl vagystės įsibrovus į gyvenamąjį būstą (namą).
Įsibrauta 3 val. nakties, namo šeimininkai (vyras, žmona ir jų 4 metų dukra) tuo metu
miegojo antrajame namo aukšte. V pateko į vidų išpjovęs angą lauko durų stikle ir taip
atidarydamas duris. Kitą rytą šeimininkai aptiko, kad iš jų buvo pavogta
brangenybių, nešiojamas kompiuteris ir grynųjų pinigų iš viso už 3000 EUR.
Policija nustatė įtariamąjį V remdamasi stebėjimo kamerų įrašu. Įtariamasis šiuo
metu gyvena su tėvais, yra bedarbis, prieš du metus buvo nuteistas su laisvės atėmimu
nesusijusia bausme (laisvės apribojimu).
Įtariamasis sulaikytas 2 valalandą pirmadienio popietę ir į teismą pristatytas
antradienį iš ryto (9 val.). Jums reikia nuspręsti, ar jam skirti suėmimą ar ne.
Vinjetės metodika pasirodė esanti labai naudinga mūsų lyginamosios analizės priemonė.
Nors mums kilo abejonių, ar turėtume naudoti abi priemones (klausimyną ir vinjetę), ar
tik vieną iš jų, abiejų priemonių naudojimas labai pagelbėjo atliekant mūsų tyrimą. Kai
kurie iš mūsų tyrėjų pokalbio pradžiai naudojo vinjetę, kuri pasitvirtino kaip geras būdas
padidinti pasitikėjimą (parodyti, kad išmanome tai, apie ką norime kalbėtis) ir paskatinti
minteriu dalyvius išsakyti savo nuomonę. Tais atvejais, kai vinjetė buvo naudojama
pokalbių pabaigoje, ji padėjo apibendrinti arba pasitikrinti, kas buvo pasakyta anksčiau.
Lyginamajame tyrime vinjetė buvo naudojama kaip priemonė išskirti ir išryškinti
bendrus bruožus ir skirtumus, kuriuos mes ir siekėme parodyti. Labai trumpai, mūsų
pagrindines išvadas galima apibendrinti taip: nusikalstamos veikos sunkumo
vertinimas, kartu atsižvelgiant į ankstesnio nusikaltimo pobūdį, buvo lemiamas veiksnys
priimant sprendimą dėl suėmimo poreikio. Nuo šių aplinkybių labai priklauso
pasislėpimo arba pakartotinio nusikalstamo elgesio rizika. Airijoje ir, mažesniu mastu,
Lietuvoje, šios aplinkybės sulaukė kitokio vertinimo, nei kitose šalyse. Nors kitose
penkiose šalyse nusikaltimas buvo laikomas pakankamai sunkiu, kad pateisintų
suėmimo taikymą (atsižvelgiant į visas kitas aplinkybes)174, Lietuvoje jis daugiausiai
buvo vertinamas kaip palyginus nesunkus, o Airijoje, nors keli respondentai įvertino jį
kaip pakankamai sunkų, vis tik nusikaltimo pobūdžiui nebuvo teikiama tiek reikšmės
kiek duomenims apie įtariamojo ankstesnius teistumus bei jo drausmę ankstesniame
procese. Kadangi pati veika nebuvo laikoma pakankamai rimtu pažeidimu, ankstesnio
nusikaltimo pobūdis ir sunkumas nebuvo vertinamas kaip labai svarbus, bet kokiu
174 Bent kai kurie iš apklaustų praktikuojančių teisininkų šiose šalyse
74
atveju, atsižvelgiant į tai, kad ankstesnis nusikaltimas buvo padarytas ganėtinai seniai.
Tuo tarpu kitose šalyse anksčiau įvykdytas nusikaltimas buvo lemiamas veiksnys
priimant sprendimą. Ypač Austrijoje ir Vokietijoje sprendimus priimantys asmenys
atkreipė dėmesį į tai, ar tiriamas ir ankstesnis nusikaltimas yra to paties pobūdžio.
Nyderlanduose svarbiu buvo laikomas ankstesnės nusikalstamos veikos padarymo faktas
(dėl kurio padidėja recidyvo rizika), o pats nusikalstamos veikos pobūdis buvo laikomas
mažiau svarbiu. Tai, kad suėmimas būtų (tikėtina) taikomas šiuo aprašytu atveju, teigė
tik trys iš 24 Airijoje dalyvavusių tyrimo dalyvių, ir nė vienas teisėjas nepriėjo prie tokios
išvados. Kitose šalyse atsakymai pasiskirstė įvairiau, taip pat buvo nemažai sąlyginių
atsakymų. Vinjetės metodu taip pat pavyko atskleisti keletą įdomių švelnesnių
kardomųjų priemonių taikymo skirtumų. Airijoje, Lietuvoje ir Belgijoje švelnesnės
kardomosios priemonės gali būti taikomos nuo pat proceso pradžios (dėl skirtingų
priežasčių ir skirtingomis aplinkybėmis), o kitose šalyse šios priemonės taip pat galimos,
bet paprastai tik vėlesniame etape. Tai gali lemti skirtingos priežastys. Visose šalyse
praktinės problemos buvo pagrindinė priežastis, trukdanti nedelsiant taikyti švelnesnes
kardomąsias priemones, tačiau Vokietijoje respondentai taip pat pabrėžė tam tikrą
kognityvinį disonansą, kurį jie patiria, priėmę sprendimą, esant pagrindui (rizikai, kad
asmuo bėgs ar slėpsis) taikyti suėmimą ir, tuo pačiu metu, jį atidėti ir pritaikyti
švelnesnes kardomąsias priemones.
7.7. Europiniai aspektai
Mūsų atliktame dokumentų tyrime nagrinėjome EŽTT ir kitų Europos Tarybos
institucijų (CPT) praktikos ir nustatytų standartų įtaką tyrime dalyvaujančių šalių teisės
sistemoms. EŽTT praktikos reikšmė neabejotina visoms šalims, išskyrus Airiją, kuri su
suėmimu susijusiais klausimais niekada nebuvo pralaimėjusi bylos EŽTT. Tačiau,
remiantis daugelio mūsų interviu dalyvių nuomone, ši EŽTT praktikos įtaka beveik
nejuntama – paprastai praktikai laikosi nuomonės, kad nėra būtina atsižvelgti į šiuos
sprendimus ir standartus, kartais vyrauja supratimas, kad šalių vidaus teisės numatytos
garantijos pakankamos ir kad papildomos nuostatos nereikalingos, nes, mėginant
atsižvelgti dar ir į jas, padėtis taptų dar sudėtingesnė. Nepaisant tokios nuomonės,
Rumunijos ir Lietuvos praktikuojantys teisininkai pasisakė už tai, kad EŽTT
jurisprudencija aiškiai prisidėjo prie tendecijos, kad suėmimo praktikoje būtų taikoma
mažiau.
Kai kuriose šalyse didelį susirūpinimą kelia užsieniečių, kuriems skirtas suėmimas,
skaičius; daugelis iš jų yra iš kitų ES šalių. Nepaisant to, kai kuriems mūsų interviu
partneriams tarpvalstybiniai klausimai konkrečiose bylose, reikalaujantys
„tarpvalstybinių veiksmų“, net jeigu ES viduje, neatrodė aktualūs ir, atrodo, privengtini.
Tačiau kai kuriems šis klausimas buvo svarbus, tai neretai priklausė nuo šalies ir
regiono, kuriame jie dirbo. Daugelis mūsų tyrime dalyvaujančių dalyvių tiesiogiai ar
75
netiesiogiai pripažino, kad Europos sąranga reikalauja konstruktyvaus teisminio
bendradarbiavimo. Europos arešto orderis buvo žinomas visiems ir pripažintas kaip
gerai parengtas ir patikimai veikiantis įrankis.
To negalima pasakyti apibūdinant Europos teisminės priežiūros orderį (ETPO, ESO). Ši
priemonė vis dar yra nauja daugelyje jurisdikcijų ir vis dar yra daug teisminių institucijų
atstovų, nežinančių apie jos teikiamas galimybes, o daugelis mūsų respondentų apie tai
niekada nebuvo girdėję. Tie, kurie turėjo galimybę ją taikyti, manė, kad tai naudinga
priemonė, bet kartu reikalauja daug laiko ir joje per daug biurokratijos. Trūksta
informacijos apie tai, kaip kitose jurisdikcijose įgyvendinamos įvairios kardomosios
priemonės, dėl šių priemonių įvairovės nepakanka pasitikėjimo šio įrankio
veiksmingumu, kad būtų pasiekti kardomųjų priemonių tikslai. Atsižvelgdami į tai, kai
kurie teisėjai labiau linkę taikyti piniginį užstatą arba bylą išspręsti pagreitintu procesu.
Manytina, kad ETPO galėtų būti veiksminga ilgo tyrimo reikalaujančiose sudėtingesnėse
bylose.
Siekdami, kad ETPO veiktų geriau, dalyviai pasiūlė nacionalinėms arba teisminėms
institucijoms vykdyti sistemingas informavimo kampanijas ir pateikti informaciją apie
tai, kaip kiekviena jurisdikcija kuria ir įgyvendina priežiūros priemones. Platformos,
kaip antai Europos teisminio tinklo tinklalapis, turėtų būti prieinamos ir reguliariai
atnaujinamos. Taip pat, po kelių ETPO įgyvendinimo metų, reikėtų atlikti jo
įgyvendinimo praktikos tyrimus, o šių tyrimų rezultatai turi tapti prieinami praktikams,
siekiant padidinti jų pasitikėjimą tarpvalstybiniu bendradarbiavimu. Tikėtina, kad šiuo
metu gynybos advokatai bus atsakingi už EPO prašymo pateikimą ir teisėjų įtikinimą,
kad atsižvelgiant į proporcingumo principą, tinkamais atvejais šią priemonę taikyti
būtina.