ligue para o nosso cic · 7 conexÕes atenÇÃo! – para obter o melhor resultado possível,...

28
Manual de Instruções FW-M570 Mini Hi-Fi System 0800 701 02 03 DÚVIDAS? LIGUE PARA O NOSSO CIC Foto somente ilustrativa W RECICLÁVEL RECICLADO PAPEL

Upload: vodang

Post on 11-Jan-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de InstruçõesFW-M570

Mini Hi-FiSystem

0800 701 02 03

DÚVIDAS?LIGUE PARA O NOSSO CIC

Foto somente ilustrativaWRECICLÁVEL RECICLADO

PAPEL

3

CONTEÚDO

IntroduçãoAcessórios fornecidos ............................. 4Informação Ambiental ............................. 4Informações sobre Segurança ............... 5

ConexõesConexões Traseiras .................................. 6Conexões Frontais .................................... 6Ligação das Antenas ................................ 7Antena AM ................................................... 7Antena FM .................................................... 7Conexão das caixas acústicas .............. 7Conectando ao vídeo game ..................... 7Conectando o cabo elétrico .................... 7Colocando as pilhas no controle remoto ... 7Utilizando o controle remoto para operar oaparelho ........................................................ 7

Outras ConexõesOuvindo uma fonte externa ..................... 8

ControlesAparelho e Controle remoto .................. 10Controles disponíveis apenas nocontrole remoto ....................................... 11

GameportSobre a entrada Gameport .................... 12Preparação antes do uso ....................... 12Iniciando a operação ............................. 12Ajustando o volume do vídeo game ........... 12

Operações BásicasLigando / desligando .............................. 13Alternando para o modo ativo .................... 13Alternando para o modo de espera EcoPower .......................................................... 13Alternando para o modo de espera (visualizarrelógio) ........................................................ 13Modo de Demonstração ........................ 13Ativando o modo de demonstração ........... 13Desativando o modo de demonstração ...... 13Ajustando o relógio ................................ 13Visualizando o relógio em qualquer modoativo ............................................................ 13Atenuando o brilho do visor .................. 13Controle do volume ................................. 13Desligando o som temporariamente .......... 13Controle de som ...................................... 14Max Sound ................................................. 14Digital Sound Control - DSC ....................... 14Virtual Ambience Control - VAC ................. 14Dynamic Bass Boost - DBB ......................... 14Seleção automática DSC-DBB e VAC-DBB .. 14

Operações do DiscoDiscos para reprodução ........................ 15Como colocar os CDs ............................. 15Controles básicos de reprodução ........ 15Reproduzindo todos os discos das bandejasde discos ..................................................... 15Reproduzindo somente um disco selecionado .. 15Selecionando uma faixa específica ........... 15Procurando por uma passagem específicadurante a reprodução ................................. 15Substituindo discos sem interromper areprodução .................................................. 15

Interrompendo a reprodução ...................... 15Parando a reprodução ................................ 15Reproduzindo um disco MP3 ................ 16Formatos MP3 suportados ......................... 16Repetir e Shuffle ..................................... 16Reprodução repetida .................................. 16Reprodução aleatória ................................. 16Programando faixas ............................... 17Checando o programa ................................ 17Apagando o programa ................................ 17

Operações do RádioSintonizando emissoras de rádio ........ 18Sintonizando uma emissora com sinal fraco ..... 18Memorizando emissoras de rádio ....... 18Utilizando o Plug & Play ............................. 18Programação automática ........................... 18Programação manual .................................. 18Selecionando uma emissoraprogramada .............................................. 18Apagando uma emissora programada ....... 18Alterando o passo de sintonia .............. 18

Operações do Tape deckReprodução de fitas cassete ................ 19Para alterar o modo de leitura ......................... 19Para parar a reprodução ............................. 19Para rebobinar e avançar rapidamente com areprodução parada ..................................... 19Informação geral sobre gravação ....... 19Preparação para gravação ................... 19Para gravar ................................................. 19Para interromper a gravação ...................... 19Gravação de CD com iníciosincronizado ............................................ 20

Para selecionar outra faixa durante gravação ... 20Para interromper a gravação ...................... 20Copiando uma fita ................................... 20Para parar a cópia ...................................... 20

Operações do TimerAjustes do timer ...................................... 21Ativando / desativando o timer .................. 21Sleep Timer .............................................. 21Para cancelar a função Sleep Timer ........... 21

EspecificaçõesAmplificador ............................................ 22Toca Discos CD ....................................... 22Rádio ......................................................... 22Caixas acústicas ..................................... 22Informações Gerais ................................ 22

Solução de ProblemasSolução de Problemas ................................ 23

Serviço AutorizadoServiço Autorizado ............................... 24-25

Certificado de GarantiaInternacionalCertificado de Garantia Internacional ........ 26

4

INTRODUÇÃOPrezado Consumidor,PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTEPRODUTO...E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.Agradecemos pela sua confiança na Philips etemos a certeza de que seu FW-M570 lhetrará muitos momentos agradáveis, pois eleé um produto de tecnologia moderna e commuitos recursos. Para usufruir de todo seupotencial, basta ler atentamente estemanual e seguir as orientações dadas.Atenciosamente,

Philips da AmazôniaIndústria Eletrônica Ltda.

IMPORTANTE:POR FAVOR NOTE QUE O SELETORDE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS

DESTE APARELHO ESTÁPREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA.

PARA PAÍSES QUE OPERAM EM110V, AJUSTE O SELETOR ANTES DELIGAR O APARELHO NA TOMADA.

Energy Star

Na qualidade de ENERGY STAR®

Partner, aPhilips determinou que este produto satisfaz asdiretrizes ENERGY STAR

® relativas a eficácia

energética.

Acessórios fornecidos

– Controle Remoto e 2 Pilhas AA– Antena de quadro AM– Antena de fio FM– Cabo de vídeo cinch (amarelo)– Cabo de força CA

Informação AmbientalEmbalagem: Todo material desnecessáriofoi retirado da embalagem do produto. Nósprocuramos, a cada projeto, fazerembalagens cujas partes sejam de fácilseparação, bem como de materiaisrecicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão eSacos plásticos.Produto: O produto adquirido consiste demateriais que podem ser reciclados ereutilizados se desmontado por companhiasespecializadas.

Descarte: Solicitamos observar aslegislações existentes em sua região, comrelação à destinação do produto no seu finalde vida e a disposição dos componentes daembalagem. Procure fazer o descarte daembalagem de maneira consciente, depreferência destinando a recicladores.

Em caso de dúvida ou consulta, sobreinformações ambientais, ligue para alinha verde (0+xx+92) 652 2525 ou escrevapara o Centro de Informação ao Consumidorpelo e-mail [email protected] Philips da Amazônia Indústria EletrônicaLtda. e o Meio Ambiente agradecem.

5

Informações sobre SegurançaEvite altas temperaturas, umidade, águae poeira

• Não exponha o aparelho, as pilhas ou osdiscos à umidade, chuva, areia ou calorexcessivo (provocado por aquecedoresou luz solar direta). Para evitar a entradade pó na lente, feche sempre ocompartimento do disco.

• Não coloque sob o aparelho, objetos quepossam causar danos (ex. objetoscontendo líquidos, velas acesas).

Evite o problema de condensação• Se o aparelho for levado de um local frio

para um local quente ou colocado numcompartimento muito úmido pode havercondensação de vapor na lente do leitorde CD. Neste caso o leitor de CD nãofuncionará corretamente. Se issoacontecer retire o CD do aparelho eaguarde cerca de uma hora para que oaparelho se adapte ao novo ambiente.

Não obstrua a ventilação• O aparelho deve ficar a uma distância de

10cm de qualquer obstáculo, para obteruma ventilação adequada.

Cuidados com o disco• Para limpeza dos discos

use um pano macio efaça a limpeza passandoo pano do centro para aborda. Agentes delimpeza podem danificaro disco!

• Escreva somente na face impressa de umCDR(W) e exclusivamente com umacaneta de feltro de ponta macia.

• Pegue no disco pela borda, não tocandona sua superfície.

Cuidados com o Gabinete• Use um pano macio ligeiramente

umedecido comsoluçãodetergente. Nãouse agentes delimpeza ousoluções contendoálcool, amônia ouabrasivos.

Encontrar um local adequado• Coloque o sistema numa superfície

plana, rígida e estável.

Circuito de segurança incorporado• Em condições extremas, este sistema

pode comutar automaticamente para omodo de espera. Nesse caso, deixe osistema esfriar antes de voltar a utilizá-lo.

Economia de energia• Este sistema está concebido para

consumir menos de 1 W de eletricidadequando passa para o modo de economiade energia. Para desligar completamenteo aparelho, retire o cabo da tomada.

INTRODUÇÃO

6

CONEXÕES

Conexões Traseiras Conexões Frontais

Antena de

quadro AM

Antena de fio FM

Televisor

Caixa acústica

(direita)

Caixa acústica

(esquerda)

Cabo de força CA

Painel Traseiro

VOLTAGESELECTOR

110V-127V

220V-240V

3c

4

Vídeo Game

OUT

OUT

3b

3a

Painel Frontal

Importante: Note que o seletor devoltagem está prefixado defábrica em 220V. Ajuste a chaveseletora para a voltagem da redeelétrica local, para evitar a queima oumau funcionamento do Mini System.

7

CONEXÕESATENÇÃO!– Para obter o melhor resultado

possível, recomenda-se a utilizaçãodas caixas acústicas fornecidas.

– Nunca faça nem altere conexõescom o aparelho ligado.

– Somente depois de concluir todas asoutras conexões e verificar avoltagem, ligue o cabo elétrico àtomada da parede.

– Para evitar o superaquecimento doaparelho, foi incorporado um circuitode segurança. Assim sendo, emcondições extremas, é possível que osistema comute automaticamentepara o modo Espera. Nesse caso,aguarde até que o aparelho esfrieantes de voltar a utilizá-lo.

1 Ligação das antenasAntena AMLigue a antena de quadro fornecida aoterminal AM ANTENNA. Coloque a antenade quadro AM afastada do aparelho e regulea sua posição para obter a melhor recepçãopossível.

Antena FMLigue a antena de fio FM fornecida ao terminalFM ANTENNA. Ajuste a posição da antena FMpara obter a melhor recepção possível.

2 Conexão das caixas acústicas• Ligue a caixa direita ao conector R, com

o fio vermelho em + e o fio preto em –.• Ligue a caixa esquerda ao conector L, com

o fio vermelho em + e o fio preto em –.• Ligue a parte decapada do cabo da caixa

acústica, conforme ilustrado.

Notas:– Verifique se a conexão das caixas

acústicas foram feitas corretamente.Conexões erradas podem causar danosao aparelho.

– Não ligue mais do que uma caixa acústica aum único par de terminal de alto-falante +/–.

3 Conectando ao vídeo gameIMPORTANTE!– A entrada Gameport é apenas para

conexão de vídeo game.

a Utilize o cabo de vídeo do vídeo game(não fornecido) para conectar a saída devídeo à entrada GAMEPORT-VIDEO doaparelho.

b Utilize os cabos de áudio do vídeo game(não fornecidos) para conectar as saídasde áudio às entradas GAMEPORT-AUDIO L./AUDIO R. do aparelho.

c Utilize um cabo de vídeo (amarelo) paraconectar a saída VIDEO OUT doaparelho à entrada de vídeo do TV paraver a imagem.

Notas:– No TV, o conector de entrada de vídeo

normalmente é amarelo e pode serchamado de A/V In, CVBS, Composite ouBaseband.

– Para evitar interferência magnética, nãocoloque as caixas acústicas próximas do TV.

4 Conectando o cabo elétrico

Antes de conectar o cabo de força CA àtomada, ajuste o seletor de voltagem,localizado atrás do aparelho, para avoltagem local. Certifique-se de que todas asoutras conexões tenham sido feitas.

A mensagem "AUTO INSTALL-PRESSPLAY" pode aparecer no visor na primeiravez em que o cabo elétrico é conectado natomada. Pressione 2; no aparelho paraarmazenar todas as emissoras de rádiodisponíveis ou pressione 9 para sair (veja"RÁDIO").

5 Colocando as pilhas nocontrole remoto

1 Abra a tampa do compartimento de pilhas.2 Coloque duas pilhas tipo R06 ou AA,

seguindo as indicações de polaridade (+–) dentro do compartimento.

3 Feche a tampa.

Utilizando o controle remoto paraoperar o aparelho1 Aponte o controle remoto diretamente

para o iR Sensor no aparelho.2 Selecione a fonte que deseja controlar

pressionando uma das teclas de seleçãode fonte no controle remoto (CD, TUNER,por exemplo).

3 Selecione a função desejada (2;, ¡, ™,por exemplo).

ATENÇÃO!– Remova as pilhas se estiverem gastas

ou se o controle não estiver sendoutilizado por um longo período detempo.

– Não misture pilhas novas e velhasou de tipos diferentes.

– Pilhas contém substâncias químicase devem ser descartadasapropriadamente.

8

Ouvindo uma fonte externaÉ possível ouvir uma fonte externa conectadaatravés das caixas acústicas do sistema.

1

23

1 Utilize o cabo branco/vermelho (nãofornecido) para conectar a entrada AUX/IN (L/R) do sistema à saída AUDIO OUTdo equipamento de áudio/vídeo (TV, VCR,CD Player, DVD Player ou Gravador deCD).

Se o equipamento conectado possuiapenas um conector na saída deáudio, ligue ao conector esquerdo (L)da entrada AUX/CDR IN do sistema.Se desejar, você pode utilizar umcabo cinch “duplo para simples” parafazer esta conexão mas, o somcontinuará mono.

2 Pressione AUX/GAME até aparecer“AUX”.

3 Pressione PLAY no equipamentoconectado ao sistema para iniciar areprodução.

Notas:– Todas as funções de controle de som

(DSC, VAC, por exemplo) estãodisponíveis para seleção.

– Consulte sempre o manual do outroequipamento para informações completassobre as conexões e detalhes de uso.

OUTRAS CONEXÕES

9

CONTROLES

£

¡

)

(

*

^

%

$

&

#

@

9

&

&

º⁄

3

(

5

!

&

ª•¤08

&

6

4

§

10

CONTROLES

Aparelho e Controle Remoto1 STANDBY ON 2 / ECO POWER– Alterna para o modo de espera Eco

Power (economia de energia) ou liga oaparelho;

– *Alterna para o modo de espera.

2 Visor

3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME– Seleciona a fonte sonora desejada;– CD: alterna entre os discos 1 a 3;– TUNER: alterna entre as bandas FM e AM;– AUX•GAME: alterna entre os modos

AUX e GAMEPORT;– TAPE: seleciona o tape deck 1 ou 2.

4 PRESET (–) (¡)PRESET (+) (™)

– CD: seleciona uma faixa ou seleciona umtítulo do disco MP3;

– TUNER: seleciona uma emissora derádio memorizada;

– CLOCK: ajusta os minutos.

5 SEARCH•TUNING•ALBUM ¡1 / 2™

(11 / 22)– CD: *procura para trás/para frente;– MP3-CD: seleciona um álbum;– TUNER: sintoniza a frequência do rádio

para cima/baixo;– CLOCK: ajusta as horas;– TAPE: procura para trás/frente.

6 PLAY•PAUSE 2;

– CD: inicia/interrompe a reprodução;– TAPE: inicia a reproducão;– TUNER: *inicia o Plug & Play e/ou inicia

a memorização de emissoras (somenteno aparelho).

7 STOP 99999– Interrompe uma operação;– CD: interrompe a reprodução ou apaga o

programa;– TUNER: *apaga uma emissora

memorizada;– *Liga/desliga o modo de demonstração

(somente no aparelho).

8 MAX SOUND (MAX ON/OFF)– Liga/desliga o ajuste de melhor mixagem

de vários ajustes de som.

9 PROGRAM– CD: inicia ou confirma a programação de

faixas.– TUNER: inicia automaticamente/

manualmente a memorização deemissoras.

0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)– *Entra no modo de ajuste do relógio ou

do temporizador.

! AUTO REPLAY (REPLAY)– Selecione a reprodução contínua

somente no modo AUTO REPLAY(reprodução automática) ou ONCE (umavez).

@ OPEN 3– Abre o compartimento da fita.

# TAPE1 / TAPE2– Tape deck 1, Tape deck 2.

$ DUBBING– Copia uma fita cassete.

% RECORD 0– Inicia a gravação no tape deck 2.

^ VIDEO– Utilize um cabo de vídeo para conectar à

saída de vídeo do seu vídeo game.

AUDIO L. / AUDIO R.– Utilize um cabo de áudio para conectar

às saídas de áudio esquerda / direita doseu vídeo game.

& DBB– Seleciona as opções de intensificação

dos graves: (DBB 1, DBB 2, DBB 3 ouDBB OFF).

DSC– Seleciona diferentes tipos de ajustes de

equalização pré-definidas (NEW AGE,ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC ouROCK).

VAC– Seleciona diferentes tipos de ajustes de

equalização baseados em ambientes(CINEMA, ARCADE, CONCERT, DISCO,CYBER ou HALL).

MIX IT (GAME MIX IT)– Mixa o som do vídeo game com sua

música favorita de uma destas fontes:CD, TUNER ou AUX.

GAME– Seleciona diferentes tipos de ajustes de

equalização para a entrada Gameport(SPEED, PUNCH ou BLAST).

GAME SOUND– Ajusta o nível de volume do vídeo game;

* n– Conecta os fones de ouvido.

A ligação do fone de ouvido fará comque os alto-falantes sejam desligados.

( MASTER VOLUME (VOL + –)– Ajusta o nível de volume.

) iR Sensor– Aponte o controle remoto diretamente

para este sensor.

¡ Medidores VU– Indica a potência do sinal dos canais

esquerdo/direito.

11

™ Compartimento de discos

£ OPEN•CLOSE 0– Abre / fecha a gaveta de discos.

DISC 1, 2 e 3– Seleciona uma bandeja de disco para

reprodução.

DISC CHANGE– Troca os CDs.

Controles disponíveis apenasno controle remoto§ 2

– Alterna para o modo de espera Economiade Energia;

– *Alterna para o modo de espera(Standby).

REPEAT– Repete uma faixa / todo o disco / todas

as faixas programadas.

• SHUFFLE– Liga / desliga o modo de reprodução

aleatória.

ª DISPLAY– Exibe o nome do álbum e título do disco

MP3.

CONTROLESº DIM– Liga / desliga o modo de atenuação do

brilho do visor.

⁄ SLEEP– Ajusta a função sleep timer.

¤ TIMER ON/OFF– Liga / desliga o temporizador.

‹ MUTE– Desliga / restaura temporariamente o som.

* Pressione e segure por mais decinco segundos.

24

25

27

12

Sobre a entrada GameportA entrada Gameport permite conectar seuconsole de vídeo game a este aparelho,permitindo que você tenha uma experiênciade total imersão através de uma poderosasaída de áudio.

Preparação antes do uso

1 Conecte as saídas de áudio e vídeo deseu console de vídeo game às entradasGAMEPORT de áudio e vídeo,respectivamente (Veja “Conexões -Conectando ao vídeo game”).

2 Conecte a entrada de vídeo do TV àsaída VIDEO OUT (CVBS) no paineltraseiro do aparelho.

3 Ligue todos os cabos elétricos CA às tomadas.

GAMEPORT

Iniciando a operação1 Ligue o TV e selecione o canal correto de

vídeo.O canal de entrada de vídeo pode serchamado AUX(iliar) IN, AUDIO/VIDEO (A/V)IN, EXT 1, etc. Estes canais geralmente estãopróximos do canal 00 do TV. Ou, o controleremoto do TV pode ter uma tecla ou chaveque seleciona diferentes modos de vídeo.Veja o manual do TV para mais detalhes.

2 Pressione AUX•GAME até que"GAMEPORT" apareça no visor.

3 Pressione GAME para selecionar oajuste de som que melhor combina como jogo: SPEED, PUNCH, BLAST ou OFF.

4 Se você preferir mixar o som do jogo comsua música favorita, pressione MIX-ITpara selecionar a fonte desejada: CD,TUNER, AUX, TAPE ou OFF.

CD ™ “MIX-CD“TUNER ™ “MIX-TU“AUX ™ “MIX-AUX“TAPE ™ “MIX-TA1/MIX-TA2“OFF ™ “MIX-OFF“

5 Se necessário, inicie a reprodução dafonte selecionada.

6 Comece a jogar seu jogo favorito.

Ajustando o volume do vídeo game• Ajuste o controle GAME SOUND.

Notas:– Só é possível ativar GAME SOUND e

MIX-IT quando a fonte GAMEPORTestiver selecionada.

– Se o console de vídeo game estiverligado, a imagem sempre será mostradano TV, mesmo que a fonte GAMEPORTnão esteja selecionada.Painel traseiro

Televisor

Painel Frontal

Vídeo Game

OUT

OUT

8

2

3

13

OPERAÇÕES BÁSICAS

Ligando / desligandoAlternando para o modo ativo• Pressione CD, TUNER, TAPE ou AUX/

GAME.

Alternando para o modo de espera EcoPower• Pressione 2.

O LED ECO POWER acende. O visor apaga.

Alternando para o modo de espera(visualizar relógio)• Pressione e segure 2.

O relógio é mostrado. Enquanto o sistema está no modo de

espera, se a tecla CLOCK•TIMERfor pressionada, o sistema comutarápara o modo de espera Eco Power.

Nota:– Antes de comutar o sistema para o modo

de espera Eco Power ou para o modo deespera, certifique-se que o modo dedemonstração foi desativado.

Modo de DemonstraçãoSe o modo de demonstração está ativo,quando o sistema for comutado para o modode espera Eco Power ou para o modo deespera, serão mostradas as várias funçõesoferecidas pelo sistema.

Ativando o modo de demonstração• No modo de espera, pressione e segure

9 no aparelho até que a mensagem"WELCOME TO PHILIPS AUDIODEMO" seja mostrada.

Desativando o modo de demonstração• Pressione e segure 9 no aparelho até

que a mensagem "DEMO OFF" sejamostrada.

Ajustando o relógio

1 Pressione e segure CLK/TIMER (ouCLOCK•TIMER no aparelho) até amensagem “SELECT CLOCK ORTIMER” aparecer.

2 Pressione + (ou ™ no controle remoto)para mudar o visor para "CLOCK" epressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMER)outra vez para confirmar.

3 Pressione ¡1 ou 2™ (ou 11/22 nocontrole remoto) repetidamente paraajustar a hora.

4 Pressione – ou + (ou ¡ / ™ no controleremoto) repetidamente para ajustar osminutos.

5 Pressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMER)para armazenar os ajustes. O relógio começará a funcionar.

Visualizando o relógio em qualquermodo ativo• Pressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMER)

uma vez. O relógio é mostrado por alguns

segundos.

Notas:– O ajuste do relógio será apagado quando

o sistema for desconectado da tomada.– O sistema sairá do modo de ajuste do

relógio se nenhuma tecla for pressionadadurante 90 segundos.

Atenuando o brilho do visorVocê pode selecionar o brilho desejado parao visor.• Em qualquer modo ativo, pressione DIM

no controle remoto repetidamente paraativar / desativar o modo de atenuaçãodo visor. DIM aparece no visor, menos para o

modo DIM OFF.

Controle do volume• Ajuste o botão MASTER VOLUME (ou

pressione VOL +/- no controle remoto)para aumentar ou diminuir o volume. "VOL MIN" é o nível mínimo de volume

e "VOL MAX" é o nível máximo.

Desligando o som temporariamente• Pressione MUTE no controle remoto.

A reprodução irá continuar sem some a mensagem "MUTE" é mostrada.

Para restaurar o som, pressioneMUTE novamente ou aumente ovolume.

14

Controle de somAs funções MAX sound, DSC e VAC nãopodem ser ativadas ao mesmo tempo.Quando estiver no modo de jogo, todas asfunções de controle de som não estarãodisponíveis para seleção, exceto o controleGame Sound e DBB.

MAX soundMAX sound proporciona a melhor mixagemde vários efeitos de som (DSC, VAC, porexemplo)• Pressione MAX SOUND (ou MAX ON/

OFF no controle remoto). Se ativado, a tecla MAX SOUND

acenderá. Todos os outros efeitos desom (DSC, VAC ou DBB) serãodesligados automaticamente.

Digital Sound Control - DSCDSC proporciona um tipo diferente de ajustepré-estabelecido de equalização.• Pressione DSC repetidamente para

selecionar NEW AGE, ELECTRIC,DIGITAL, POP, CLASSIC ou ROCK.

Virtual Ambience Control - VACVAC proporciona um tipo diferente de ajustede equalização baseado no ambiente.• Pressione VAC repetidamente para

selecionar CINEMA, ARCADE, CONCERT,DISCO, CYBER ou HALL.

Dynamic Bass Boost - DBBDBB realça a resposta de graves.• Pressione DBB repetidamente para

selecionar DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBBOFF. Alguns discos podem ter sido

gravados em alta modulação, o quecausa uma distorção em volume alto.Se isto acontecer, desative a funçãoDBB ou reduza o volume.

Seleção automática DSC-DBB e VAC-DBBO melhor ajuste de DBB é geradoautomaticamente para cada seleção de DSC,VAC ou Game Sound. Você pode selecionarmanualmente o ajuste de DBB maisadequado para o ambiente de escuta.

OPERAÇÕES BÁSICAS

15

– Este sistema foi desenvolvido paradiscos normais. Por isso, não utilizenenhum acessório como anéisestabilizadores de disco, lâminas detratamento de disco, etc., que sãoencontrados no mercado, pois elespodem travar o mecanismo do CDChanger.

– Não coloque mais de um disco emcada bandeja.

Discos para reproduçãoEste sistema pode reproduzir:– Todos os CDs de áudio pré-gravados.– Todos os CDR e CD-RW de áudio finalizados.– Discos MP3 (CD-ROMs com faixas MP3).

Como colocar os CDs

1 Pressione a tecla OPEN•CLOSE / noaparelho para abrir o compartimento dodisco.

2 Coloque um disco com a etiqueta voltadapara cima.

3 Pressione a tecla DISC CHANGE paraselecionar o disco a ser reproduzido.

4 Pressione a tecla OPEN•CLOSE /novamente para fechar o compartimento. A mensagem "READING" será

mostrada. A bandeja selecionada, onúmero total de faixas e o tempo dereprodução total serão mostrados novisor.

22 3

1

Procurando por uma passagemespecífica durante a reprodução• Pressione e segure a tecla ¡1 ou 2™

(ou 11 / 22 no controle remoto) e soltequando encontrar a passagem desejada. Durante a procura o volume será

reduzido. Para discos MP3, o somserá desligado.

Substituindo discos sem interromper areprodução• Pressione DISC CHANGE. Por exemplo,

se a bandeja 1 estiver reproduzindo, épossível substituir os discos dasbandejas 2 e 3.

• Pressione OPEN•CLOSE / para fechara gaveta dos CDs.

Interrompendo a reprodução• Pressione 2;.

Para restaurar a reprodução,pressione 2; novamente.

Parando a reprodução• Pressione 9.

Se o sistema permanecer com areprodução parada por 30 minutos,será comutado automaticamentepara o modo de espera.

OPERAÇÕES DO DISCO

Controles básicos dereproduçãoReproduzindo todos os discos dasbandejas de discos• Pressione 2;.

ou• Com a reprodução parada, pressione CD

para selecionar uma bandeja para iniciara reprodução e pressione 2;. Todos os discos disponíveis serão

reproduzidos uma vez.

Reproduzindo somente um discoselecionado• Pressione uma das teclas CD 1 a 3 no

controle remoto. O disco selecionado será reproduzido

uma vez.

Selecionando uma faixa específica• Pressione – ou + (ou ¡ / ™ no controle

remoto) repetidamente até que a faixadesejada seja mostrada. Durante a reprodução aleatória

(modo shuffle) pressionar – (ou ¡ nocontrole remoto) não causaránenhum efeito.

16

OPERAÇÕES DO DISCO

Reproduzindo um disco MP3

A02 T001

ALB

TITLE

A02 T008

13

4

2

1 Coloque um disco MP3. O tempo de leitura dos discos pode

ultrapassar os 10 segundos devidoao grande número de músicasagrupadas num disco.

A mensagem "AXX TYYY" émostrada. XX é o número do álbumatual e YYY é o número do títuloatual.

2 Pressione ¡1 / 2™ ( ou 11 / 22 nocontrole remoto) para selecionar o álbumdesejado.

3 Pressione – ou + (ou ¡ / ™ no controleremoto) para selecionar um títulodesejado.

4 Pressione 2; para iniciar a reprodução.• Pressione DISPLAY no controle remoto

durante a reprodução para mostrar onome do álbum e título.

Formatos MP3 suportados:– ISO9660, Joliet, UDF 1.5– Número máximo de títulos: 999

(dependendo do comprimento dos nomesdos arquivos)

– Número máximo de álbuns: 99– Frequência de amostragem suportadas:

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz– Taxa de bits suportada: 32-256 (kbps), taxa

de bits variável– Etiquetas (TAGS) ID3: V1.1, V2.2, V2.3, V2.4

Repetir e ShuffleVocê pode selecionar e alterar os vários modosde reprodução antes ou durante a reprodução.

Reprodução repetida1 Pressione REPEAT no controle remoto

repetidamente para selecionar:– repetir a faixa atual– repetir o disco atual

2 Para retornar à reprodução normal,pressione REPEAT até a mensagem"OFF" ser mostrada.

Reprodução aleatóriaPressione SHUFFLE no controle remoto paraligar/desligar o modo de reproduçãoaleatória. Se ativo, SHUFFLE será mostrado no

visor e o modo de reprodução repetida(se ativo) será cancelado.

A reprodução aleatória será iniciada pelabandeja de disco atual. Somente depoisde todas as faixas da bandeja de discoatual serem reproduzidas, a reproduçãoaleatória passará para a próxima bandeja.

Se a programação está ativa, somente asfaixas programadas serão reproduzidasem ordem aleatória.

17

OPERAÇÕES DO DISCO

Programando faixasA programação de faixas é possível quando areprodução estiver parada. É possívelarmazenar até 99 faixas na memória, emqualquer ordem.

IMPORTANTE!– Só é possível programar faixas da

bandeja de disco selecionada.

1 2

4

6

7

3 5

1 Coloque os discos desejados nasbandejas (veja "Como colocar os CDs").

2 Pressione CD ou uma das teclas CD 1 a3 para selecionar um disco.

3 Pressione PROGRAM para iniciar aprogramação. PROG começa a piscar.

4 Pressione – ou + (ou ¡ / ™ no controleremoto) repetidamente para selecionar afaixa desejada.

• Para discos MP3, pressione ¡1 ou 2™

( ou 11 / 22 no controle remoto) e – ou+ (ou ¡ / ™ no controle remoto) paraselecionar o álbum e o título desejadospara programação.

5 Pressione PROGRAM para armazenar.• Repita os passos 4 a 5 para selecionar

outras faixas. Se você tentar programar mais de 99

faixas, a mensagem "PROGRAMFULL" será mostrada.

Pressione 9 uma vez para finalizar aprogramação de faixas.

6 Para iniciar a reprodução do programa,pressione 2;.

7 Para parar a reprodução, pressione 9uma vez. PROG permanece aceso e a

programação continua ativa.

Notas:– Se o tempo total de reprodução alcançar

100 minutos ou, se uma das faixasprogramadas tiver um número maior que30, "--:--" é mostrado ao invés do tempototal de reprodução.

– Se não for pressionada nenhuma teclaem 20 segundos, seu programa jáiniciado será memorizado.

Checando o programa1 Pare a reprodução e pressione – ou + (ou

¡ / ™ no controle remoto)repetidamente.

2 Pressione 9 para sair.ouPressione 2; para iniciar a reprodução apartir da faixa programada atual.

Apagando o programa• Pare a reprodução e pressione 9 para

apagar o programa. PROG desaparece e a mensagem

"PROGRAM CLEARED" émostrada.

Nota:– O programa será apagado se o sistema

for colocado em modo stand-by ou semudar de função.

18

OPERAÇÕES DO RÁDIOIMPORTANTE!– Assegure-se que as antenas FM e

AM estão conectadas.

Sintonizando emissoras de rádio1 Pressione TUNER para entrar no modo

RÁDIO. Para selecionar outra faixa (FMou AM), pressione TUNER novamente.

2 Pressione e segure ¡1 ou 2™ ( ou 11

/ 22 no controle remoto) até que aindicação de frequência comece a mudare solte a tecla. A mensagem “SEARCH” aparece no

visor. O sistema sintoniza automaticamente a

próxima emissora com sinal potente.

Sintonizando uma emissora com sinal fraco• Pressione ¡1 ou 2™ ( ou 11 / 22 no

controle remoto) rápida e repetidamenteaté encontrar a melhor recepção.

Memorizando emissoras de rádioVocê pode armazenar até 40 emissoras namemória, começando pela faixa de FM,seguida pela de AM.

Notas:– O sistema sairá do modo de memorização

se nenhuma tecla for pressionadadurante 15 segundos.

– Se nenhuma frequência estéreo fordetectada durante o Plug & Play, amensagem “CHECK ANTENNA” serámostrada.

Utilizando o Plug & Play

Plug & Play permite armazenar automaticamentetodas as emissoras de rádio disponíveis.1 Conecte o sistema à tomada. A

mensagem “AUTO INSTALL -PRESS PLAY” será mostrada.ouNo modo de espera Standby, pressione esegure as teclas 2; no aparelho, atéque a mensagem “AUTO INSTALL -PRESS PLAY” seja mostrada.

2 Pressione 2; no aparelho para iniciar aprogramação. “INSTALL TUNER” é mostrada. Todas as emissoras previamente

armazenadas serão apagadas. Uma vez terminada a operação, a última

emissora encontrada será sintonizada.

Programação automáticaVocê pode iniciar a programação automática apartir de uma posição de memória pré-definida.1 No modo TUNER, pressione – ou + (ou ¡

/ ™ no controle remoto) para selecionaruma posição de memória.

2 Pressione e segure PROGRAM (PROG)até a mensagem “AUTO” ser mostrada.

Se uma emissora foi previamentearmazenada, ela não seráarmazenada novamente em nenhumaoutra posição de memória.

Se nenhuma posição de memória foidefinida, a programação automáticairá começar pela posição 1 e todasas emissoras previamentearmazenadas serão substituídas.

Programação manualVocê pode escolher armazenar apenas suasemissoras preferidas.1 Sintonize a emissora desejada (veja

“Sintonizando emissoras de rádio”).2 Pressione PROGRAM.

O número da posição de memóriacomeça a piscar. Se desejararmazenar a emissora em outraposição, pressione – ou + (ou ¡ / ™no controle remoto) .

3 Pressione PROGRAM novamente paraarmazenar.

• Repita os passos 1 a 3 para armazenaroutras emissoras.

Selecionando uma emissoraprogramada• No modo tuner, pressione – ou + (ou ¡ /

™ no controle remoto). O número da posição de memória, a

frequência da emissora e a faixaserão mostrados.

Apagando uma emissora programada• Pressione e segure a tecla 9 até que a

mensagem “PRESET DELETED” sejamostrada. A emissora programada será apagada. Todas as outras emissoras em posições

de memória superiores, serãoarmazenadas uma posição abaixo.

Alterando o passo de sintoniaO passo de sintonia pode ser alterado senecessário. No Brasil, o passo da frequênciaentre emissoras na faixa MW(AM) é de 10kHz. Em outras partes do mundo, é de 9 kHz.Este passo vem predefinido de fábrica em 10kHz.

IMPORTANTE!A mudança do passo de sintonia vaiapagar todas as emissorasanteriormente armazenadas.

1 Desconecte o sistema da tomada.2 Enquanto pressiona as teclas TUNER e

2™ no aparelho, reconecte o caboelétrico à tomada. O visor vai mostrar “GRID 9” ou

“GRID 10”.

Notas:– GRID 9 e GRID 10 indicam que a

sintonização será feita em passos de 9 e10 kHz, repectivamente.

– O passo de sintonia FM também é alteradode 50 kHz para 100 kHz, ou vice-versa.

19

OPERAÇÕES DO TAPE DECK / GRAVAÇÃOIMPORTANTE!– Antes de colocar a fita, veja se ela

está esticada e, se necessário, useum lápis ou similar para esticá-la. Afita solta pode se prender nomecanismo do deck.

– Guarde as fitas cassetes àtemperatura ambiente e não ascoloque muito perto de um campomagnético (por exemplo, umtransformador, televisor ou caixaacústica).

Reprodução de fitas cassete1 Pressione OPEN para abrir o

compartimento da fita.2 Insira uma fita cassete gravada e feche o

compartimento.• Coloque a fita cassete com a parte

aberta para baixo e o carretel cheio paraa esquerda.

3 Pressione repetidamente TAPE (TAPE 1/2 no controle remoto) para selecionar oTape Deck 1 ou 2. O número do tape deck selecionado

aparece no visor.4 Pressione 2; para iniciar a reprodução.

Para alterar o modo de reprodução1 Pressione repetidamente AUTO REPLAY

para selecionar o modo desejado: AUTOREPLAY ou ONCE.AUTO REPLAY .. a fita é rebobinadaautomaticamente quando chegar ao finalda reprodução e será repetida nomáximo 20 vezes, até que sejapressionado 9.ONCE ................. o lado escolhido dafita será reproduzido uma vez, parandoautomaticamente no final.

Para parar a reprodução• Pressione 9.

Para rebobinar e avançar rapidamentecom a reprodução parada1 Pressione e segure ¡1 ou 2™ no painel

frontal (ou 11/22 no controle remoto).2 Pressione 9 quando atingir a faixa

desejada.

Informação geral sobregravação• Para fazer gravações, utilize apenas fitas

IEC do tipo I (fitas normais).• O nível de gravação é definido

automaticamente, independentementeda posição do Volume, VAC, DSC, etc.

• O início e o final da fita são presos poruma fita transparente chamada leadertape. Por esse motivo não é possívelgravar nos primeiros e últimos 7segundos da fita.

• Para impedir gravações acidentais, emuma fita gravada, quebre o lacreesquerdo do lado que pretende proteger.

• Se aparecer “CHECK TAPE” (Verificara Fita) o lacre de proteção foi rompido.Coloque uma fita adesiva sobre aabertura do lacre.

IMPORTANTE !– A gravação é permitida desde que

os direitos de autoria ou outrosdireitos de terceiros não sejaminfringidos;

– Só é possível gravar no tape deck 2.

Preparação para gravação1 Pressione TAPE ( TAPE 1/2 no controle

remoto ) para selecionar TAPE 2.2 Coloque a fita cassete gravável com o

carretel cheio para a esquerda no deck 2.3 Prepare a fonte para gravar:

DISC: coloque o disco;TUNER: sintonize a emissora desejada;TAPE: coloque uma fita gravada no tapedeck 1 com a fita totalmente para aesquerda;AUX•GAME: ligue o equipamentoexterno.

Para gravar• Pressione DISC, TUNER ou

AUX•GAME para selecionar uma fonte.• Inicie a reprodução da fonte selecionada.• Pressione REC para iniciar a gravação.

Para interromper a gravação• Pressione 9 no aparelho.

20

Gravação de CD com iníciosincronizado1 Pressione CD para selecionar o disco.• Pressione –/+ ( ¡/™ ) para selecionar a

faixa onde deseja iniciar a gravação.• É possível programar as faixas na ordem

que deseja que elas sejam gravadas.2 Pressione RECORD no aparelho para

iniciar a gravação. “REC” pisca e a reprodução do CD

inicia automaticamente passados 7segundos.

Para selecionar outra faixa durantegravação1 Pressione 2; para interromper a

gravação.2 Pressione – ou + (ou ¡ / ™ no controle

remoto) para selecionar a faixa desejada.3 Pressione 2; para retomar a gravação.

Para interromper a gravação• Pressione 9.

A gravação e a reprodução do discosão automaticamente interrompidas.

OPERAÇÕES DO TAPE DECK / GRAVAÇÃO

Copiando uma fita1 Coloque uma fita gravada no tape deck 1.

É possível iniciar a gravação a partirda faixa desejada.

2 Pressione DUBBING. A reprodução e a gravação começam

simultaneamente.• A cópia de fitas só é possível em um dos

lados da fita. Para continuar a gravaçãono outro lado, no final do lado A, coloqueas fitas no lado B e repita oprocedimento.

Para parar a cópia• Pressione 9.

21

OPERAÇÕES DO TIMER

Ajustes do timerÉ possível programar um horário para que osistema ligue no modo de CD, TUNER ouTAPE, podendo servir, por exemplo, como umdespertador.

IMPORTANTE!– Antes de programar o timer, certifique-

se de que o relógio esteja certo.– O volume do timer aumenta a partir

do nível mínimo até o nível devolume em que se encontrava antesdo aparelho ser colocado no modode espera. Se o nível de volume formuito baixo, o sistema vai aumentá-lo até um nível audível mínimopredeterminado.

(CD / TUNER / TAPE1/2)3

42

4

1 2 5

1 Pressione e segure CLK/TIMER (ouCLOCK•TIMER no aparelho) até amensagem “SELECT CLOCK ORTIMER” ser mostrada.

2 Pressione + (ou ™ no controle remoto)para mudar a mensagem para “TIMER”e pressione CLK/TIMER novamente paraconfirmar.

3 Pressione CD, TUNER ou TAPE 1/2 paraselecionar a fonte pretendida paradespertar.CD ™ “CD XX:XX”TUNER ™ “TU XX:XX”TAPE ™ “TA XX:XX”

4 Pressione ¡1 ou 2™ (ou 11 / 22 nocontrole remoto) (para as horas) e – ou +(ou ¡ / ™ no controle remoto) (para osminutos) repetidamente para ajustar ohorário de despertar.

5 Pressione CLK/TIMER para armazenar ohorário escolhido. O timer será sempre ativado depois

de ser ajustado. TIMER fica no visor. Isto indica

que o timer está ativado.

• No horário para despertar, a fonteselecionada será reproduzida por 30minutos antes do sistema sercolocado no modo de espera (senenhuma tecla for pressionada duranteeste período).

CD – reproduz a primeira faixa do últimodisco selecionado. Se todas as bandejasestiverem vazia, o modo TUNER seráselecionado.

TUNER – a última emissora de rádiosintonizada será reproduzida.

TAPE – reproduz a fita no tape deckselecionado.

Ativando / desativando o timer• Pressione TIMER ON/OFF no controle

remoto para desligar ou ligar novamenteno último ajuste feito. Se ativado, a informação do timer

será mostrada no visor por algunssegundos. Depois, o sistema voltapara a última fonte selecionada ouretorna para o modo de espera(Standby).

Se desativado, a mensagem“CANCEL” é mostrada.

Nota:– O sistema sairá do modo timer se

nenhuma tecla for pressionada durante90 segundos.

Sleep TimerO Sleep Timer permite que o sistema alternepara o modo de espera Standbyautomaticamente depois de um período detempo predeterminado.1 Pressione SLEEP repetidamente até

alcançar o período de tempo desejado. As seleções são como segue (tempo

em minutos): 15 ™ 30 ™ 45 ™

60 ™ 90 ™ 120 ™ OFF ™ 15 ... SLEEP é mostrado, exceto para a

opção “OFF”. Para ver ou alterar o ajuste, repita a

operação acima.

2 Antes do sistema ser comutado para omodo de espera, uma contagemregressiva de 10 segundos é mostrada."SLEEP 10" ™ "SLEEP 9" ... ™"SLEEP 1" ™ "SLEEP"

Para cancelar a função Sleep Timer• Pressione SLEEP repetidamente até

aparecer "OFF" no visor ou pressione atecla STANDBY-ON 2.

22

AmplificadorPotência de saída

PMPO .................................................................................................................. 2 x 1500 WRMS(1) ................................................................................................................... 2 x 110 W

Relação sinal-ruído ............................................................................................... ≥ 62 dBA (IEC)Resposta de freqüência .................................................................................... 50 – 20000 Hz, -3 dBSensibilidade de entrada

AUX In ...................................................................................................................... 640 mVGameport .................................................................................................................. 310 mV

SaídaCaixas acústicas ..........................................................................................................≥ 6 ΩFone de ouvido ............................................................................................ 32 Ω – 1000 Ω(1) (6 Ω, 1 kHz, 10% THD)

Toca discos CDNúmero de faixas programáveis ............................................................................................. 99Resposta de freqüência ..................................................................................... 20 – 20000 Hz, -3 dBRelação sinal-ruído ....................................................................................................... ≥ 62 dBASeparação de canal ............................................................................................. ≥ 35 dB (1 kHz)Camada 3 MPEG 1 (MP3 CD) ................................................................................ MPEG AUDIOVelocidade em bits de MP3 CD ................................................................................ 32-256 kbps............................................................................................................. (recomendável 128 kbps)

Freqüência de amostragem ................................................................................ 32, 44.1, 48 kHz

RádioFaixa de sintonia FM .......................................................................................... 87,5 – 108 MHzFaixa de sintonia AM (9kHz) ............................................................................... 531 – 1602 kHzFaixa de sintonia AM (10kHz) ............................................................................... 530 – 1700 kHzCapacidade de programação ................................................................................................... 40Antena

FM ..................................................................................................................... Fio de 75 ΩAM ........................................................................................................... Antena de quadro

ESPECIFICAÇÕES

Caixas AcústicasSistema ........................................................................................................... 3 vias, bass reflexImpedância ............................................................................................................................ 6 ΩWoofer ............................................................................................................................. 1 x 6,5”Tweeter ............................................................................................................................... 1 x 2”Dimensões (L x A x P) ............................................................................... 242 x 310 x 240.5 mmPeso ......................................................................................................................... 5.85 kg cada

Informações GeraisMaterial ....................................................................................................... Poliestireno / MetalEnergia elétrica ................................................................................................. 110-127 / 220-240 V............................................................................................................................................... 50-60HzConsumo de Energia

Ativo ............................................................................................................................. 60 WEm espera (standby) ................................................................................................. < 25 WModo de espera Eco Power ........................................................................................ < 1 W

Dimensões (L x A x P) .................................................................................. 265 x 322 x 390 mmPeso (sem as caixas acústicas) ........................................................................................ 7.75 kg

Especificações sujeitas a modificações.

23

ATENÇÃO!– Não abra o produto para acessar as

partes internas, pois há risco dechoque elétrico bem como a perdada garantia.

– Se ocorrer alguma falha, verifiqueos pontos listados abaixo antes delevar o aparelho a uma oficina.

– Se após verificados os pontosabaixo, a falha persistir, aí sim, leveo aparelho a uma oficina autorizadamais próxima.

Recepção de rádio fraca• Se o sinal for muito fraco, ajuste a

antena ou conecte uma antena externa.• Aumente a distância entre o sistema e o

TV ou VCR.

A mensagem “NO DISC” é mostrada ouo disco não pode ser reproduzido• Insira um disco.• Coloque o disco com o lado impresso

para cima.• Substitua ou limpe o disco (Veja

“Informações de Segurança”).• Utilize um disco CD-R(W) finalizado ou

um formato correto de disco.

O sistema não reage quando as teclassão pressionadas• Desconecte o cabo elétrico da tomada,

volte a conectá-lo e ligue o sistemanovamente.

SOLUÇÃO DE PROBLEMASSem som ou som com baixa qualidade• Ajuste o volume.• Desconecte os fones de ouvido.• Verifique se as caixas acústicas estão

corretamente conectadas.• Verifique se o cabo elétrico está

corretamente conectado.

O controle remoto não funcionacorretamente• Selecione a fonte desejada (CD, TUNER,

por exemplo) antes de pressionar asteclas de função (2;, ¡1, 2™).

• Reduza a distância entre o controleremoto e o sistema.

• Substitua as pilhas.• Aponte o controle remoto diretamente

para o sensor iR do sistema.

A função TIMER não funciona• Ajuste corretamente o relógio.• Pressione TIMER ON/OFF para ligar o

timer.

O sistema mostra funçõesautomaticamente e as teclas piscam• Pressione e segure a tecla DEMO STOP

no aparelho para desligar o modo dedemonstração.

24

SERVIÇO AUTORIZADOACRECRUZEIRO DO SUL 68-3224432RIO BRANCO 68-2217642RIO BRANCO 68-2249116

ALAGOASARAPIRACA 82-5222367MACEIÓ 82-2417237PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305

AMAZONASMANAUS 92-6333035MANAUS 92-6633366

AMAPÁMACAPÁ 96-2175934MACAPÁ 96-2234869SANTANA 96-2811080

BAHIAALAGOINHAS 75-4211128BARREIRAS 77-6117592BOM JESUS DA LAPA 77-4814335BRUMADO 77-4412381CAETITÉ 77-4541183CAMAÇARI 71-6218288CÍCERO DANTAS 75-2781169CRUZ DAS ALMAS 75-6212839ESPLANADA 75-4271454EUNÁPOLIS 73-2815181FEIRA DE SANTANA 75-2213427FEIRA DE SANTANA 75-2232882GANDU 73-2541664ILHÉUS 73-2315995IPIAÚ 73-5315033IRECÊ 74-6411248ITABERABA 75-2512358ITABUNA 73-6137777ITAPETINGA 77-2613003JACOBINA 74-6213451JEQUIÉ 73-5254141JUAZEIRO 74-6111002JUAZEIRO 74-6116456MURITIBA 75-4241908PAULO AFONSO 75-2811349POÇÕES 77-4311890RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853SALVADOR 71-2072070SALVADOR 71-2072791SALVADOR 71-2473659SALVADOR 71-3356233SANTO AMARO 75-2413531SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470SENHOR DO BONFIM 74-5413143

SERRINHA 75-2611794VALENÇA 75-6413710VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183

CEARÁBREJO SANTO 88-5310133CRATEÚS 88-6910019CRATO 88-5212501FORTALEZA 85-2573155FORTALEZA 85-2875506IBIAPINA 88-6531223IGUATU 88-5810512ITAPIPOCA 88-6312030JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938ORÓS 88-5841271QUIXADÁ 88-4120290SOBRAL 88-6110605TIANGUÁ 88-6713336UBAJARA 88-6341233

DISTRITO FEDERALBRASÍLIA 61-2269898GAMA 61-5564840

ESPÍRITO SANTOALEGRE 28-35526349ARACRUZ 27-32561251BAIXO GUANDU 27-37321142BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372CASTELO 28-35420482COLATINA 27-37222288GUARAPARI 27-33614355LINHARES 27-33710148PINHEIROS 27-7651303SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153VILA VELHA 27-32891233VITÓRIA 27-32233899

GOIÁSANÁPOLIS 62-3243562CAÇU 64-6561811CALDAS NOVAS 64-4532878CATALÃO 64-4412786GOIANÉSIA 62-3531302GOIÂNIA 62-2292908GOIÂNIA 62-2919095GOIATUBA 64-4952401INHUMAS 62-5111840IPAMERI 62-4511184ITAPURANGA 62-3551484ITUMBIARA 64-34310837JUSSARA 62-3731806

MINEIROS 64-6618259PIRES DO RIO 64-4611133PORANGATU 62-3671799RIALMA 62-3971320RIO VERDE 64-6210173TRINDADE 62-5051505URUAÇU 62-3571285

MARANHÃOAÇAILÂNDIA 99-5381889BACABAL 99-6216370BALSAS 99-5410113CAROLINA 98-7311335CAXIAS 99-5212377CHAPADINHA 98-4711364CODÓ 99-6611277COELHO NETO 98-4731351IMPERATRIZ 99-5244969PEDREIRAS 98-6423142PRESIDENTE DUTRA 99-6631815SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581SÃO LUÍS 98-2323236

MATO GROSSOALTA FLORESTA 66-5212460ALTO ARAGUAIA 66-4811726BARRA DO GARÇAS 66-4011394CUIABÁ 65-6230421LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333MIRASSOL D'OESTE 65-2411716PONTES E LACERDA 65-2662326PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682RONDONÓPOLIS 66-4233888SINOP 66-5311473SORRISO 66-5441443TANGARÁ DA SERRA 65-3261431

MATO GROSSO DO SULAMAMBAÍ 67-4811543CAMPO GRANDE 67-3213898CAMPO GRANDE 67-3242804CAMPO GRANDE 67-3831540DOURADOS 67-4217117IVINHEMA 67-4421244NAVIRAÍ 67-4612486NOVA ANDRADINA 67-4413851PONTA PORÃ 67-4314313RIO BRILHANTE 67-4527950TRÊS LAGOAS 67-5212007

MINAS GERAISALFENAS 35-32923911ALMENARA 33-7211234ANDRADAS 35-37312970ARAXÁ 34-36611132

ARAXÁ 34-36691869ARCOS 37-33513455BAMBUÍ 34-34311473BARBACENA 32-33310283BELO HORIZONTE 31-32254066BELO HORIZONTE 31-32728780BELO HORIZONTE 31-34420944BETIM 31-35322088BOA ESPERANÇA 35-38511439BOM DESPACHO 37-35222511CARANGOLA 32-37412017CARATINGA 33-33212379CÁSSIA 35-35412293CATAGUASES 32-34215321CAXAMBU 35-33413661CONGONHAS 31-37311638CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871CONTAGEM 31-33912994CONTAGEM 31-33953461CORONEL FABRICIANO 31-38411804CURVELO 38-37213009DIVINÓPOLIS 37-32212353FORMIGA 37-33214177FRUTAL 34-34235279GOVERNADOR VALADARES 33-32716650GUAXUPÉ 35-35513891GUAXUPÉ 35-5514124IPATINGA 31-38222332ITABIRA 31-38316218ITAJUBÁ 35-36211315ITAPECERICA 37-33411326ITAPECERICA 37-3411326ITAÚNA 37-32412468ITUIUTABA 34-32682131JOÃO MONLEVADE 31-38512909JOÃO MONLEVADE 31-8521112JOÃO PINHEIRO 38-35611327JUIZ DE FORA 32-32151514LAGOA DA PRATA 37-32613493LAGOA SANTA 31-36813305LAVRAS 35-38219188MANHUAÇU 33-33314735MONTE CARMELO 34-38422082MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888MONTES CLAROS 38-32218925MURIAÉ 32-37224334MUZAMBINHO 35-5712419NANUQUE 33-36212165NOVA LIMA 31-35412026OLIVEIRA 37-33314444PARÁ DE MINAS 37-32316369PARACATU 38-36711250PASSOS 35-35214342PATOS DE MINAS 34-38222588PATROCÍNIO 34-38311531

PIRAPORA 38-37411812PITANGUI 37-32716232PIUMHI 37-33714632POÇOS DE CALDAS 35-37222531POÇOS DE CALDAS 35-37224448PONTE NOVA 31-38172486POUSO ALEGRE 35-34212120SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258SANTOS DUMONT 32-32514820SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306SÃO LOURENCO 35-33322409SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094SETE LAGOAS 31-37713307TIMÓTEO 31-38482728TRÊS CORAÇÕES 35-32312493UBÁ 32-35323626UBERABA 34-33332520UBERLÂNDIA 34-32123636VARGINHA 35-32227889VAZANTE 34-38131420VIÇOSA 31-38918000

PARÁABAETETUBA 91-37512272BELÉM 91-2462100BELÉM 91-2690400CAPANEMA 91-4621100CASTANHAL 91-37215052ITAITUBA 93-5181545MARABÁ 94-3211891ÓBIDOS 93-5472116PARAGOMINAS 91-37291874PARAUAPEBAS 94-3461137PORTO TROMBETAS 91-5491606SANTARÉM 93-5235322

PARAÍBACAMPINA GRANDE 83-3212128ESPERANÇA 83-3612273GUARABIRA 83-2711159JOÃO PESSOA 83-2469689NOVA FLORESTA 83-3741014PATOS 83-4232172SAPÉ 83-2832479SOLÂNEA 83-3631241

PARANÁAMPÉRE 46-5471605ANTONINA 41-4321782APUCARANA 43-4225306ARAPONGAS 47-2753723ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181ASTORGA 44-2341213BANDEIRANTES 43-5421711

CAMPO MOURÃO 44-5238970CASCAVEL 45-2254005CIANORTE 44-6292842CURITIBA 41-2648791CURITIBA 41-3334764DOIS VIZINHOS 46-5361490FOZ DO IGUAÇU 45-5233029FOZ DO IGUAÇU 45-5234115FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230GOIO-ERÊ 44-5221446GUARAPUAVA 42-6235325IBAITI 43-5461162IBIPORÃ 43-2581863IRATI 42-4221337LAPA 41-6222410LOANDA 44-4252053LONDRINA 43-33241002MANDAGUARI 44-2331335MARINGÁ 44-2264620MEDIANEIRA 45-2642580NOVA ESPERANÇA 44-2524705NOVA LONDRINA 44-4322991PALMEIRA 42-2521437PALMEIRA 42-2523006PALOTINA 446-495131PARANAGUÁ 41-4225804PARANAVAÍ 44-4234711PATO BRANCO 46-2242786PÉROLA 44-6361419PONTA GROSSA 42-2226590RIO NEGRO 47-6450251ROLÂNDIA 43-2561947SANTA FÉ 44-2471147SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429TOLEDO 45-2522471UMUARAMA 44-6231233WENCESLAU BRAZ 43-5283066

PERNAMBUCOBELO JARDIM 81-37261918CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823CAMARAGIBE 81-34581246CARUARU 81-37220235FLORESTA 81-8771274GARANHUNS 87-37611090PAULISTA 81-34331142RECIFE 81-32313399RECIFE 81-34656042SALGUEIRO 87-38716309SERRA TALHADA 87-38311401

25

SERVIÇO AUTORIZADOPIAUÍCAMPO MAIOR 86-2521376FLORIANO 86-5221154OEIRAS 89-4621066PARNAÍBA 86-3222877PICOS 89-4155135PICOS 89-4221444PIRIPIRI 86-2761092TERESINA 86-2230825

RIO DE JANEIROARARUAMA 22-26656286BELFORD ROXO 21-27616060BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216CABO FRIO 22-26451819CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499CANTAGALO 22-25555303DUQUE DE CAXIAS 21-27711508ITABORAÍ 21-26351738ITAOCARA 22-38612740ITAPERUNA 22-38220605MACAÉ 22-27626235MAGÉ 21-26330605MARICÁ 21-26340069NITERÓI 21-26220157NOVA FRIBURGO 22-25227692NOVA IGUAÇU 21-26675663PETRÓPOLIS 24-22312737RIO DE JANEIRO 21-24155052RIO DE JANEIRO 21-24315426RIO DE JANEIRO 21-24457239RIO DE JANEIRO 21-25097136RIO DE JANEIRO 21-25892030RIO DE JANEIRO 21-25894622TERESÓPOLIS 21-27439467TRÊS RIOS 242-22521388TRÊS RIOS 24-2555687VOLTA REDONDA 24-33420806

RIO GRANDE DO NORTEASSU 84-3311116CAICÓ 84-4171844MOSSORÓ 84-3147809NATAL 84-2132345NATAL 84-2231249PAU DOS FERROS 84-3512334

RIO GRANDE DO SULAGUDO 55-2651036AUGUSTO PESTANA 55-3341175BAGÉ 53-2411295BENTO GONÇALVES 54-4526825CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944CAIBATÉ 55-33551122CAMAQUÃ 51-6711686

CAMPINAS DO SUL 54-3661300CANELA 54-2821551CAPÃO DA CANOA 51-6652638CARAZINHO 54-3302292CATUÍPE 55-3361008CAXIAS DO SUL 54-2148001CERRO LARGO 55-33591973CORONEL BICACO 55-35571397ERECHIM 54-3211933ESTÂNCIA VELHA 51-5612142FARROUPILHA 54-2683603FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850GETÚLIO VARGAS 54-3411888GIRUÁ 55-33611764GRAVATAÍ 51-4882830HORIZONTINA 55-35371680HORIZONTINA 55-35371817IBIRAIARAS 54-3551359IJUÍ 55-33327766LAJEADO 51-37145155LIBERATO SALZANO 55-7551236MONTENEGRO 51-6324187NONOAÍ 54-3621126NOVA PRATA 54-2421328NOVO HAMBURGO 51-5823191OSÓRIO 51-6632524PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407PANAMBI 55-33753488PASSO FUNDO 54-3111104PELOTAS 53-2223633PORTO ALEGRE 51-32226941PORTO ALEGRE 54-33256653RIO GRANDE 53-2323211RIO PARDO 51-37312072ROSÁRIO DO SUL 55-2311264SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048SANTA MARIA 55-2222235SANTA ROSA 55-35121991SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284SANTO ANGELO 55-33131183SANTO AUGUSTO 55-37811511SÃO BORJA 55-4311850SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466SÃO GABRIEL 55-2325833SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365SÃO MARCOS 54-2911462SÃO SEPÉ 55-2331691SOBRADINHO 51-37421409SOLEDADE 54-3812036TAPEJARA 54-3442353TAPERA 54-3851160TAQUARI 51-6531291

TORRES 51-6641940TRÊS DE MAIO 55-35352101TRÊS DE MAIO 55-35358727URUGUAIANA 51-4121791VACARIA 54-2311396VENÂNCIO AIRES 51-37411443VERA CRUZ 51-37181350

RONDÔNIAARIQUEMES 69-5353491CACOAL 69-4431415GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430JARU 69-5211302JI-PARANÁ 69-4211891PIMENTA BUENO 69-4512934PORTO VELHO 69-2216671PORTO VELHO 69-2221298ROLIM DE MOURA 69-4421178VILHENA 69-3223321

RORAIMABOA VISTA 95-2249605

SANTA CATARINAARARANGUÁ 48-5220229BLUMENAU 47-3227742CAÇADOR 49-5630858CANOINHAS 47-6223157CAPINZAL 49-5552266CHAPECÓ 49-3221144CHAPECÓ 49-3223304CONCÓRDIA 494-423704CRICIÚMA 48-4375155CUNHA PORÃ 49-6460043CURITIBANOS 49-2410851DESCANSO 49-6230245FLORIANÓPOLIS 48-2254149IBIRAMA 473-572567IPORÃ DO OESTE 498-341289ITAIÓPOLIS 476-522282ITAJAÍ 47-3444777JARAGUÁ DO SUL 47-3722050JOAÇABA 49-5220418JOINVILLE 47-4331146LAGES 49-2232355LAGES 49-2244414LAGUNA 48-6461221LAURO MÜLLER 484-643202MARAVILHA 49-6640052ORLEANS 48-4660674PINHALZINHO 497-661014PORTO UNIÃO 42-5232839RIO DO SUL 47-5211920SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026SEARA 49-4521034

SOMBRIO 48-5331225TAIÓ 478-620576TUBARÃO 48-6224448TUBARÃO 48-6261651TURVO 48-5250373URUSSANGA 484-651137XANXERÊ 49-4333026

SÃO PAULOÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524AMERICANA 19-34062914AMERICANA 19-34067180AMPARO 19-38072674ARAÇATUBA 18-36218775ARARAQUARA 16-2368710ASSIS 18-33228937ATIBAIA 11-44118145AVARÉ 14-37322142BARRETOS 17-33222742BATATAIS 16-37614455BAURU 14-32239551BIRIGÜI 18-36424011BOTUCATU 14-38155044BOTUCATU 14-38821081BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333CAMPINAS 19-32369199CAMPINAS 19-32544819CAMPINAS 19-37372500CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142CAPIVARI 19-34911610CASA BRANCA 19-36712771CATANDUVA 17-5232686CERQUILHO 152-842121CRUZEIRO 12-31433859DIADEMA 11-40430669DRACENA 18-58212479FERNANDÓPOLIS 17-34423921FRANCA 16-37223898GUARUJÁ 13-33582942GUARULHOS 11-64227555IGARAPAVA 16-31724600ITAPETININGA 15-32710936ITAPIRA 19-38633802ITAQUAQUECETUBA 11-46404162ITARARÉ 15-35322743ITU 11-40230188ITUVERAVA 16-7293365JABOTICABAL 16-32021580JAÚ 14-36222117JUNDIAÍ 11-45862182LEME 19-35713528LIMEIRA 19-34413179MARÍLIA 14-4247437MATÃO 16-2821046MAUÁ 11-45145233

MOGI DAS CRUZES 11-47277025MOJI-GUAÇU 19-38181171MOJI-MIRIM 19-38624401OLÍMPIA 17-2812184OSASCO 11-36837343OURINHOS 14-33225457PIRACICABA 19-34340454PIRASSUNUNGA 19-35614091PORTO FERREIRA 19-35812441PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168PROMISSÃO 14-35411696RIBEIRÃO PRETO 11-6107553RIBEIRÃO PRETO 16-6106989RIBEIRÃO PRETO 16-6368156RIO CLARO 19-35348543SALTO 11-40296563SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211SANTO ANDRÉ 11-49905288SANTOS 13-32272947SANTOS 13-32847339SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334SÃO CARLOS 16-2614913SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508SÃO PAULO 11-2222311SÃO PAULO 11-2964622SÃO PAULO 11-32077111SÃO PAULO 11-36173031SÃO PAULO 11-36726766SÃO PAULO 11-37714709SÃO PAULO 11-38659897SÃO PAULO 11-38751333SÃO PAULO 11-39757996SÃO PAULO 11-55321515SÃO PAULO 11-56679695SÃO PAULO 11-5770899SÃO PAULO 11-62156667SÃO PAULO 11-62976464SÃO PAULO 11-66472819SÃO PAULO 11-66940101SÃO PAULO 11-67036116SÃO PAULO 11-69545517SÃO PAULO 11-69791184SÃO ROQUE 11-47842509SÃO VICENTE 13-34628031SOROCABA 15-2241170TAQUARITINGA 16-32524039TATUÍ 15-2514922TAUBATÉ 12-2219080

TUPÃ 144-422596VINHEDO 19-38765310VOTUPORANGA 17-34215726

SERGIPEARACAJU 79-2119764ARACAJU 79-2411567ESTÂNCIA 79-5222325ITABAIANA 79-4313023

TOCANTINSARAGUAINA 63-4212857GUARAÍ 63-4641590GURUPI 63-3511038PALMAS 63-2144502PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695

SUJEITO A ALTERAÇÕES

26

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONALESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICALTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE AGARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJAAPRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AOPROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIASLEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DOPRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA AFAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EMDESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃOAUTORIZADA PELA PHILIPS.

C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DEINSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMAADULTERADO OU RASURADO.

3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTODO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇAMAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USODOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EMDESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, ASDESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREMPOR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTEOU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO ÉOFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃODISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTARTAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DEATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREMPRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OUADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃOAQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventualnecessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro deInformações ao Consumidor (CIC). Em São Paulo - Capital e demais localidades comDDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03(discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 -São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: [email protected]

Horário de atendimento:de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aossábados das 08:00 às 13:00 h.

Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:Philips Consumer ServiceBeukenlaan 25651 CD EindhovenThe Netherlands

0800 701 02 03

3106 305 22201

WFW-M570

Visite nosso site na internethttp://www.philips.com.br

Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.