libro de sabiduria el buen vivir.pdf
TRANSCRIPT
S U M A K Y A C H AY P I ,
A L L I K AW S AY P I PA S H Y A C H A K U N A
Kallariy ñawpa rimay: Kawsayntin, unanchantin, paktapura kawsachina.
Yachaypika ukumanta, kanchamanta yuyaykunapashmi yaykun: tawka, pakta pachakuna.
Pachamamapak kawsay awashkapika Runakunapashmi yaykun.
Kawsayka shuk awashkashinami kan.Tukuy kawsaykunami paktapurami kan. Payllatak awashkapishina rurarishpa katirin.
Shuk ñan, ñan ¡llak, shinapash katinallasarushkakunawanmi.
Yachaytaka mashkanapachami tukun.
1. Abya Yala Mushuk Yuyay:
•Paktapurayuyana-kawsaymantapash
•Kanamantapaktapurarina:ranti-ranti,paktapura,chayshinallatak,
rakirishkapash
•Tukuyntinpaktatukuna.Tukuypachawan,uchillapachawan
paktapura rina”
•Churushinapaktatukuna:awaykunapaymantaawarishpa
katichum
•Tukuymikawsan:“Pachamama”,kuyllurkuna,kawsakkunapash
•Chakana:shukpachakunakamanyallinachaka
•Runa:runakay,kawsak,Pachamamapakmuyu:KANA-RURANA
“Ailpamamata,kawsaypachatauyana,chaskina”
•Raymiyuyaywanrikuna-kawsachina-yuyaytachakchuna
•Kawsayka“muskushka”,“rikushka”,“raymiyachishka”,
“unanchayachishkapashmi”kan
•Runanrunankawssaykayanantinchishkami:paypurantin
rurakkkun ami kan, Shinaka mana kasillyachishka kawsayka
kanchu. Tukuyllami kawsakkunami kan.
•Riksina-yachakunakakanmi:allipachat,unanchayachishpa,
churupishina muyushpapash raranami kan. Kunan usahypi rurana.
Tawka rikuykunawanmi rikurin. Tawka yuyarinawanpash rikunami
•Tawkayuyaykuna,tikrarinalla,tinkuyarishpa,tawkaunanchayuk,
tawkachaniyuk,paktapurarimanakushpa“allikawsayta”
tarinkpak nishpa.
Pakashka yuyay:chakanaPachamamakamuskushkami kan
Yuyarinamanta:Kawsaypi-paktapura kanaAmawtakuna- "allikawsanamanta sumakyachay"Pachaka churushinamimuyukunllamiRunan-Runan paktapurarinaKawsanamantayachachina
Paktapurarishkakuna-mantamikawsakkunakatukunmlManapaktapurarikplkamana Kawsakkunakatlyanchu
Kawsakka kashpami
2. Paktapura Kawsanamanta rikuy
katin
Chakana: Kamak / Tukuypurachlna (Yanantln, ranti-ranti, paktapurariy, rakichiy )
TAWANTINSUYUTukuy suyukuna:chusku suyukuna
ILIAY - RUNAAchlk / LLipyak - Runa kay - Pachapak
KAY PACHAKaypak, kunanpak Pacha "Kunanpak Atiy"
KAWSAYKallari - Aylluyarina - Kawsay - Yachay
Amawtakunapak, Yachakkunapak PachaYachay Wasi: KAWSAY
Makanakuy: Yachayta paktana
Yachay Wasi:USHAY YACHAYMakanakuy: Pakta kawsana
Yachay Wasi:KUYAY RURAYMakanakuy: kawsak pacha
Yachay Wasi:
YACHAY MUNAY
Makanakuy: Pacha
RURAY USHAY
Makanakuy: Sumaymana
yachaykuna
PACHAYACHAY (Pachapak yachay) - PACHAKUTIK (muyuy-tukuy kuyurinakuna- kamak)AMAWATAY WASI - Yachaypak wasi
HANAKPACHAHanak Pacha - Kuyllur-wasipak Hatun ayllu
YACHAYTukuyntin yachay - Rikcharina - Yuyona -
YachapayanaAmawtakunapak, yuyayukkunapak Pacha
KULLA SUYUTawantinsuyupak ura llaktakuna
WAYRA - CHIRIMIT'AWayra / samay - Chiri Pacha
KILLA - Pakari killaWARMI - LLUKI
KUYAYTukuyntin kuyana- Karuta rikuna
Llakina - KushiyarlnaRurakkunapak Pacha - Arawikkuna
WiñachikkunaKUNTI SUYU
Tawantinsuyupak Kuntin llaktakunaYAKU • PANCHINPACHA
INTI-Rising sunINTI - Pakari IntiKARI - AUI PAÑA
USHAYTukuyntin Ushay - Samay
Ushay - AtiyPushakpak Pacha - Pushakkuna
UmukunaANTI SUYU
Tawantinsuyumanta Antisuyupakallpakuna
NINA- CHIRIMIT'ANina / Chuyayashka - Umaraymi
UKU PACHAUkumanta pacha - Uchillapacha Ayllu
RURAYTukuyntin rurana - Rurana - Wiñachina -
Kawsaypak WasichinaRurakkunapak Pacha - Kawsaypak
WasichlkkunaTarpukkuna - Maki rurakkuna
CHINCHAY SUYUTawantinsuyupak Chinchaysuyu llaktakuna
ALLPAMAMA- CHAKISHKAPACHA
• RUNA YACHAY: Ñawpa pachamanta yachay (1-2-3 sukta killayukpacha)
•SHUKTAKYACHAY:Mishuyachay(4-5-6suktakillayukpacha)
•YACHAYPURA:Paktapurakawsanamatayachaypakmuyuy(7-8-9-10sukta killayuk pacha)
Ruray Ushay WasiÑamkuna: Wasichinamanta yachay - Alli
kawsayman pushana yachayMuyuy: Runa Yachay
Yachana
Ruray - Doing
Usha
na
Mun
ay -
Lovi
ng
TARIPANAÑawpa pachamanta
ruraykunamanta
KALLARINAKallari wasi shayachinamanta:rumi, rumiyashka uchpawan,
shukkunawanpash.
• Unay pachamanta yachaykunawan kallarina• Unay pachapak Yachay-ruraykuna• Unaypa - pachamanta rimankuy, ruraykuna- mantapash
YACHA YKUNARIMANAKUYKUNAYachayta katishpawashanyachishpa,washanyachishpa,
Ayllupi,Tantanakuypi, Ayllu
llaktapi imallakikunamanta,
unanchakunaman-tapash
C.P.S.Kawsankapak
ñawpapachamanta
yachay -ruraykuna
Ushay Yachay WasiÑankuna: Pakta kawsana yachay- Ayllu llaktapak
Kullki yachaymanta- PushaymantaMuyuy: Runa Yachay
Yachana
Rurana
Usha
na
Kuya
na
TARIPANAAyllu llaktamanta
kawsay-yachaymanta
KALLARINAPakta kawsanamanta
kilikashkakunatasurkuna, riksichinapash
C.P.S.Pakta
kawsanatakawsaypi
katina
• Mamallaktapi tawkasami kawsaknamanta• Wiñay kawsaymanta yuyaykuna• Pakta kawsanamanta
YACHA YKUNA
RIMANAKUYKUNAYachayta katishpawashanyachishpa,
Ayllupi,Tantanakuypi, Ayllu
llaktapi ima
Kawsay WasiÑankuna: Yachay, sinchikunamantapash
Muyuy: Runa Yachay
Yachana
Rurana
Usha
na
Kuya
na
TARIPANAChakanamanta yuyana, shuk
yuyaykunawanpash paktachina
KALLARINAShuk Pachamankata
Yachachina, willachina
C.P.S.Chakana
• Amawtay wasi Sumak yachay wasi• Chakana Willka kawsay• Yachayta paktachina
YACHA YKUNARIMANAKUYKUNAYachayta katishpa
Yachaytawashanyachishpa,
Ayllupi,Tantanakuypi, Ayllu
llaktapi imallakikuanamanta
unanchakunamanta
Kawsay Wasi Yachay MasikunaTukuy ñankunata katishpa
Muyuy: Runa Yachay
Yachana
Rurana
Usha
na
Kuya
na
TARIPANASapan tantanakuy,yachakukmi akllan
KALLARINASapan tantanakuy,Yachakukmu akllan
C.P.S.Sapan
yachakuk,tantanakuy
akllan
•1 akllarishka tantanakuy•2 akllarishka tantanakuy•3 akllarishka tantanakuy
YACHA YKUNARIMANAKUYKUNAYachayta katishpa
Yachaytawashanyachishpa,
Ayllupi,Tantanakuypi, Ayllu
llaktapi imallakikuanamanta
unanchakunamanta
Amawtay Wasi Yachay WasikunaÑankunata rikushpaMuyuy: Yachaypura
Yachana
Rurana
Usha
na
Kuya
na
TARIPANAAkllan: yachay wasikuna,
yachakukkuna
KALLARINAAkllan: Yachay Wasikuna,
Yachakukkuna
C.P.S.Yachakukkuna
YachayWasikunam
Ayllu llaktakunaakllan
•Akllan:•Yachay Wasikuna•Wachakukkuna
YACHA YKUNARIMANAKUYKUNAYachayta katishpa
Yachaytawashanyachishpa,
Ayllupi,Tantanakuypi
ima llakikuanamantaunanchakunamanta
Amawtay Wasi Yachay WasikunaÑankunata rikushpaMuyuy: Yachaypura
Yachana
Rurana
Usha
na
Kuya
na
TARIPANAAkllan: yachay wasikuna,
yachakukkuna
KALLARINAAkllan: Yachay Wasikuna,
Yachakukkuna
C.P.S.Yachakukkuna
YachayWasikunam
Ayllu llaktakunaakllan
•Akllan:•Yachay Wasikuna•Wachakukkuna
YACHA YKUNARIMANAKUYKUNAYachayta katishpa
Yachaytawashanyachishpa,
Ayllupi,Tantanakuypi
ima llakikuanamantaunanchakunamanta
CHAKANA
Yachaykuna:Information,
visualization (travelingteams), classroom and
distance learning
Rimanakuykuna:Dialogue, language
(talking), forum networks(decentralized)
Kallarinakuna:Community projects,
community companies (decentralized)
Taripaykuna:Llakikuna,
Taripanakuna(Chikanyarishkalla)
• Yachaykuna: Yachaykuna:• Imatak charin • Munay • Tantanakuy • imashinatak kan • Paktanakuna • Pachakuna • Tupuna• Kallarinkapak yuyay • Sumaymana yachayka imashinatak kan • Hatun yuyaykuna • Rimay-makankuy • Ashtawan sumak yuyaykuna
• Kallarinakuna • Kallarinakuna• Munachinkapak yuyay • Munay • Tantanakuy • Imashinatak kan • Paktanakuna • Pachakuna • Tupuna• Kallarinkapak yachayka • Sumaymana yachayka imashinatak kan • Ashtawan riksishka yuyaykuna • Ashtawan sumak
• Killka-Katinkapakpacha kamukuna, sapan tantankuypak •Rikunkapak kamukuna •Yachachinkapa yanapaykuna • Rikuchinakuna • Chuya pankakuna • Shukkubnap • Karu ruraykuna • Llamkaykuna • Ruraykuna • Shukkunapash • Anta yanapaykuna
• Killka-Katinkapakpacha kamukuna, sapan tantankuypak•Rikunkapak kamukuna•Yachachinkapa yanapaykuna • Rikuchinakuna • Chuya pankakuna • Shukkubnap• Karu ruraykuna • Llamkaykuna • Ruraykuna • Shukkunapash• Anta yanapaykuna
• Taripanakuna • Taripanakuna• Munachinkapak yuyay • Munay • Tantanakuy • Imashinatak kan • Paktanakun • Pachakuna • Tupuna• Kallarinkapak yuyay • Sumaymana yachayka imashinatak kan • Ashtawan riksishka yuyaykuna • Rimay-Makanakuy • Ashtawansumak
• Rimanakuykuna • Rimanakuykuna• Munachinkapak • Munay • Tantanakuy • Imashinatak kan • Paktanakuna • Pachakuna • Tupuna• Rurankapak yuyaykuna: • Rimanakuy, kawsaypi • Rimanakuy, yuyarinkapak • Rimanakuy yuyayta tantachinkapak • Rimanakuy, rurankapak
•Killka-katinkapakpacha kan• Rikunkapak kamukuna• Yachachinkapak yanapaykun • Rikuchinakuna • Chuya pakakuna • Shukkunapash• Karu Ruraykuna • Llamkaykuna • Ruraykuna • Shukkunapash• Anta yanapaykuna
•Killka-katinkapakpacha kan• Rikunkapak kamukuna• Yachachinkapak yanapaykun • Rikuchinakuna • Chuya pakakuna • Shukkunapash• Karu Ruraykuna • Llamkaykuna • Ruraykuna • Shukkunapash• Anta yanapaykuna
Tarpushka kipami murukunata pallana kan
Shuk shuk yachaikunata tukuchishkamanta yachaykunata rikungapak tantanakunchik, chai tantanakuika muru pallay ninchik, kay muru pallay raymipika tukuy yachakukkunami pa-ykunapak yachashkakunata rikuchin, kay rimaykunapimi paikunapak yachashka shinallatak shuk llaktakunapi tapushpa, taripashpa, apamushka yachaikunatami rikuchinkuna. Chai ta-puykunaka, tukuy yachana ukupi kakkunawanmi rimanakushka kan. Kay rimaykunataka ru-ranchikmi shinallatak tukuy yachakukkuna paikunapak kawsaypi kachun, shinallatak shuk kunaman yachachichun. Yachakukkuna alli yachashkata rikunkapakka, shuk minkashka runakunami tiyan, chai rikuk runakunataka jatun amawtay wasymantami minkashkakuna kan, shinallatak pai rikuk kunami willankakuna ima shina rimakta, ima llakykunata apakus-hkata, shinallatak ima shina tantanakushpa llankakta rurashka. Kay yachashkakunata rikuk-pika, yachachikkunatapashmi rikunkakuna, imata yachachishkata shinallatak ima shina ya-chachishkakunata. Shinallatak rikunkakunami ima shina chikan chikan ayllullaktakunawan tantanakushpa yanapanakushkata.Kay tukuyta tapushpami yachakukkuna, alli yachashka mana yachashkata rikunkakuna.
AMAWATAKUNACOUNCIL
UNIVERSITYPARLAMENT
UNIVERSITYGOVERNING
COUNCIL
COUNCILKAPAKKUNA
EXECUTIVECOUNCIL
135
A P R E N D E R E N L A S S A B I D U R I A SY E L B U E N V I V I R
NOMBREIDIOMA UBICACIÓNTERRITORIOORGANIZACIÓN
NOMBREIDIOMA UBICACIÓNTERRITORIOORGANIZACIÓN
NOMBREIDIOMA UBICACIÓNTERRITORIOORGANIZACIÓN
NOMBREIDIOMA UBICACIÓNTERRITORIOORGANIZACIÓN
Elmito fundante: la relacionaüdadvivencialysimbólica,intercultural.
Involucra en el conocimiento el mundo implicado yexplicado:losvariosmundosparalelos.
ElRunacomopartedeltejidodelcosmosvivo.
La realidad como tejido que se entreteje, uninterrelacionarse vivencial, un tapiz que está siemprehaciéndoseasímismo.
Uncaminosincaminoperoconreferentes,contrazas.
Labúsquedadelasabiduríaeslaclave.
1. Paradigma Abya Yala:
•Racionalidadrelacional-vivencial
•Relacionalidadcomoser:complementaria,recíproca,
correspondienteyproporcional
•Hologramática:fuerterelaciónparte-todo
•Simetríaespiral:lostejidosqueseentretejenasimismos
•Todoestavivo:cosmos,planetas,seres,“pachamama”
•Chacana:puentecósmico
•Runa:serhumano,sercósmico:SER-ESTAR-HACER
“Escucha-sientelatierra,elpaisaje”
•Visiónfestiva-rítual-transcepfual
•Larealidades“soñada”,“vivencíada”,“festiva”,simbolizada.
•RelaciónSujeto-Sujetosonindisociables:sonco-constructores
derealidad,deobjetividad(nohayrelaciónS-O)
•Conocer-aprendersignifica:realizarlocelebrativamente,
simbólicamente,enunespaciotiempocircular-espiral,enel
poderdelahora
•Visiónmultidimensional,reversible,enunadinámica
tensional,polisémica,polivalente,polisimbólica,enun
diálogointerculturalpermanenteporel“bienvivir”
Lostresciclosreferentesdelconocimiento
•RUNAYACHAY:ciclodelconocimientoancestral(semestres1-2y3)
•SHUKTAKYACHAY:ciclodeiconocimientooccidental(semestres4-5y6)
•YACHAYPURA:ciclodeiconocimientointercultural(semestres7-8-9y10)
Yachay-Saber
Centro Yachay MunayTrazas: Filosofía y Estética
Ciclo: Runay Yachay
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNAproximaciones e Interpretaciones
al Calendario Luni Solar
EMPRENDIMIENTOElaborar e imprimir
un calendario Lunisolar
C.P.S.calendarioLuni Solar
• Cosmovisión: Sabiduría cósmica• Simbólica• Lenguaje y comunicación
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNAcercamiento al conocimiento
de la Chakra
EMPRENDIMIENTOProponer y difundir
un camino Shamánico
C.P.S.
La Chakra
• Iniciando el turismo comunitario• Sobre agroecología y desarrollo• Introducción a los equilibrios dinámicos
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centro Yachay MunayTrazas: Turismo Comunitario - Dináminos
Ciclo: Runay Yachay
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNEn torno a las técnicas
ancestrales
EMPRENDIMIENTOPrefabricados básicos de la
construcción: piedra pomes, etc.
C.P.S.Técnicas
Ancestralespara el Habitat
• Iniciando a las Ciencias ancestrales• Algunas Técnicas ancestrales• Modelos ancestrales de comunicación y gestión
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centro Ruray UshayTrazas: Ingeniería de la construcción -
Ingeniería en Gestión del DesarrolloCiclo: Runay Yachay
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNSobre las culturas del entorno
comunitario
EMPRENDIMIENTOProducción y difusión de material
referido a la interculturalidad
C.P.S.
Ejerciendo laInterculturalidad
• Sobre el estado plurinacional• Entorno a la memoria histórica• La interculturalidad
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centro Ushay YachayTrazas: Aprendizaje Intercultural - Economía
comunitaria - Gobierno y GestiónCiclo: Runay Yachay
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNReflexiones y analogías en torno
a la cruz cuadrada
EMPRENDIMIENTORealizar y promover una
Pachamanka
C.P.S.
La Chakana
• La Universidad Amawtay Wasi• La cruz cuadrada• Ritualidad• Nivelación
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centro KawsayTrazas: Sabiduría y Complejidad
Ciclo: Runay Yachay
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNDefine cada equipo y/o
estudiante
EMPRENDIMIENTODefine cada equipo y/o
estudiante
C.P.S.Define cada
estudiante y/oequipo
• Consenso equipos 1• Consenso equipos 2• Consensos equipos 3
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centros del Saber Amawtay WasiConsiderando todas las trazas
Ciclo: Runay Yachay
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNDefinen: Centros del Saber y
Estudiantes
EMPRENDIMIENTODefinen: Centros del Saber y
estudiantes
C.P.S.Definen
EstudiantesCentros SaberComunidades
• Definen:• Centros del Saber• Estudiantes
MÓDULOS CONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centros del Saber Amawtay WasiConsiderando todas las trazas
Ciclo: Shutay Yachay
Yachay-Saber
Ruray-Hacer
Usha
y-Po
der
Mun
ay-A
mor
INVESTIGACIÓNDefinen: Centros del Saber y
Estudiantes
EMPRENDIMIENTODefinen: Centros del Saber y
estudiantes
C.P.S.Definen
EstudiantesCentros SaberComunidades
• Definen:• Centros del Saber• Estudiantes
MÓDULOSC ONVERSACIONESFormales, informales,familiares, grupales,
comunitarios sobre lacuestión problémicosimbólica señalada
Centros del Saber Amawtay WasiConsiderando las trazas
YACHAYKUNAPURA
Nivel 1
Nivel 2Nivel 4
Nivel 3
Aprender a pensar haciendo comunitariamente
Aprender a desaprender y reaprender
Aprender a aprenderAprender a emprender
Aprendertoda la
vida
Nivel 5
• Los m•dulos: • Los m•dulos: • Silabus • Prop•sito • Organizaci•n • Caracter•sticas • Objetivos • Calendario • Evaluaci•n • Documento base • Estado del arte en el tema • Corrientes fundamentales • El debate • Las cuestiones claves
• Bibliograf•a de lectura obligatoria: por sesiones• Bibliograf•a de referencia• Ayudas pedag•gicas • Visualizaci•n • Acetatos • Otros• Actividades a distancia • Trabajos • Ejercicios • Otros• Digitolizaci•n
El desagregado Curricular B
• Los emprendimientos • Los emprendimientos • Propuesta • Prop•sito • Organizaci•n • Caracter•sticas • Objetivos • Calendario • Evaluaci•n • Documento base • Estado del arte en el tema • Corrientes fundamentales • Ei debate • Las cuestiones claves
El desagregado Curricular C
• Las investigaciones • Las investigaciones • Propuesta • Prop•sito • Organizaci•n • Caracter•sticas • Objetivos • Calendario • Evaluaci•n • Documento base • Estado del arte en el tema • Corrientes fundamentales • El debate • Las cuestiones claves
• Bibliograf•a de lectura obligatoria• Bibliograf•a de referencia• Ayudas pedag•gicas • Visualizaci•n • Acetatos • Otros• Actividades a distancia • Trabajos • Ejercicios • Otros• Digitalizaci•n
• Bibliograf•a de lectura obligatoria• Bibliograf•a de referencia• Ayudas pedag•gicas • Visualizaci•n • Acetatos • Otros• Actividades a distancia • Trabajos • Ejercicios • Otros• Digitalizaci•n
El desagregado Curricular D
• Los conservatorios • Los conservatorios • Propuesta • Prop•sito • Organizaci•n • Caracter•sticas • Objetivos • Calendario • Evaluaci•n • Ideas para: • Converst. Exp. Concreta • Converst. Obs. Reflexiva • Converst. Teorizaci•n • Converst. Aplicaci•n
• Bibliograf•a de lectura obligatoria• Bibliograf•a de referencia• Ayudas pedag•gicas • Visualizaci•n • Acetatos • Otros• Actividades a distancia • Trabajos • Ejercicios • Otros• Digitalizaci•n
Estado
Interculturalidad
Economía
Gestión Concto.
Ingeniso para la vida
Tecnologías Ingenios Equil. Dinámicos Agricultura
Mundo vivo
Ciencias básicas Autopyesis Ambiente
Ushay Munay
Aprendizaje intercultural
Cosmovisión
Cosmogonías Simbología
Antropo sociología Filosofía Comunicación
UU
YY
YY
Yachay
M
UU
RR
MM
RR
M
SABIDURÍA
Runay
Significado y resignificandoTeorización y conceptualización
Vivenciando y experienciandoExperiencia concreta
Involucrándonos y Comprometiéndonos
Aplicación yexperimentación
Reecuperando yReencantandoObservación
reflexiva
METODOVIVENCIAL
RELACIONAL
Aprender a navegar a la deriva en profundo estado de alerta
Generar sitios de aprendizajeOrgnizar y animarprocesos de aprendizaje
Acompañar - tutorarprocesos de aprendizaje
Manejar y valorardispositivos de aprendizaje
Manejar métodos activosde aprendizaje
Aplicar, suscitar y manteneractivo el aprendizaje enlos cursantes
Saber trabajar y motivarel trabajo en grupo
Participar en la gestión deLa Amawtay wasi
Informar e implicar alas comunidades
Usar y motivar el uso denuevas tecnologías
Afrontar dilemas éticosde su profesión
Gestionar su propiaFormación continua
Asumir compromisos con los procesos de vida que van más allá de A.W.
Investigadoren docencia
Fiesta de la Cosecha
Después de haber sembrado hay que cosechar. Al finalizar cada nivel se ha determinado un espacio de coevaluación, concreción y evidencia de competencias por los estudiantes alcanzados en cada nivel al que se denomina Fiesta de la Cosecha, aquí los estudiantes exponen sus emprendimientos con la finalidad de demostrar sus avances en torno a la re-solución de la cuestión problémico simbólica planteada en cada nivel, siendo esto una de las evidencias de las investigaciones y conversatorios efectuados, cuyo ámbito de estudio fue definido en el transcurso de los talleres de los módulos informativos. Es la puesta en práctica de los conocimientos adquiridos y producidos, así como un ejercitarse en lo que será su desenvolvimiento durante toda su vida. La evaluación del desenvolvimiento en este espacio estará a cargo de una comisión designada por las autoridades de la Univer-sidad, quienes emitirán sus resultados en base a indicadores como el emprendimiento concreto, la exposición-disertación y trabajo en equipo. Es el espacio de la coevaluación de la minka, en donde se evidenciará el trabajo desplegado por los facilitadores de los diferentes ámbitos de aprendizaje, el apoyo prestado por el equipo de coordinación de la traza o camino y también el acompañamiento de la comunidad, pueblo o nacionalidad. Por la importancia que comprende este espacio, tiene una valoración en créditos.
13 lunas de 28 días
1 día de chacana: articulación
con el siguiente ciclo
La cosmovisión operando
Calendario 13 lunas12 lunas
EFMA
ASOND
MyJnJ
Theorizing
Método Exp.
Res.
Proj.
Res.
Proj.
Exps. colectv.C1 - C2 - C3 - C4 - C5 = módulos informativos a desarrollar por equipo itinerante Docentes.
VacacionesActv. Univ.
Procesos Apr.Convers. en todo
1 luna
AplicaciónAplicaciónAplicaciónAplicación
RuranaRuranaRurana
Exp. concretaExp. concretaExp. concretaExp. concreta
Exp. concretaExp. concretaExp. concretaExp. concreta
Obs. reflexivaObs. reflexivaObs. reflexivaObs. reflexiva
Obs. reflexivaObs. reflexivaObs. reflexivaObs. reflexiva
AplicaciónC1 C2 C3 C4 C5
C1 C2 C3 C4 C5
C1 C2 C3 C4 C5
P1 P2 P3 P4 P5
Yuyaychina
Teorización
Teorización
1
23456789101112
Invst.
Empr.
Invst.
Empr.
• Caminos en construcción:Conocimiento intercultural
• El camino común:La recuperación del conocimiento ancestral
Iniciando al camino (3 semestres iniciales)
• Los caminos predefinidos:Trabajando el conocimiento occidental
Caminos en construcción:Conocimiento intercultural
resultado de diversascombinaciones realizadas
por cursantes(4 semestres finales)
se ofertan 2 trazas por Centro del Saber (fase 1)(3 semestres intermedios)
resultado de diversaspropuestas realizadaspor cursantes(4 semestres finales)
AW
253
L E A R N I N G W I S D O M A N D T H EG O O D WAY T O L I V E
NAMELANGUAGELOCATIONTERRITORYORGANIZATION
NAMELANGUAGELOCATIONTERRITORYORGANIZATION
NAMELANGUAGELOCATIONTERRITORYORGANIZATION
NAMELANGUAGELOCATIONTERRITORYORGANIZATION
Thefoundingmyth:experientialandsymboliccross-culturalrelationalism.
Involvedinknowingtheimplicitandexplicitworld:variousparallelworlds.
Therunaaspartofthewebofthelivingcosmos.
Realityasaninterwovenweb,anexperientialinter-relating,atapestrythatisalwaysintheprocessofbeingwoven.
Awaywithnochartedcoursebutsimplyreferencepointsandclues.
Thequestforwisdomisthekey.
1. Abya Yala Paradigm:
•Relational-experientialrationality
•Relationalismasbeing:complementary,reciprocal,corresponding,
andproportional
•Hologrammatic:powerfultiesbetweenthepartsandthewhole
•Spiralsymmetry:thewebsthatareinterwoven
•Everythingisalive:cosmos,planets,beings,Pachamama
•Chacana:cosmicbridge
•Runa:humanbeing,cosmicbeing:BEING-EXISTING-DOING
“listentoandfeeltheearth,thelandscape”
•Festive-ritual-transceptualvision
•Realityis“dreamt,”“experienced,”“festive,”“symbolized”
•Tiesbetweensubjectandsubjectcannotbedissociated:theyare
jointbuildersofrealityandobjectivity(thereisnorelationship
betweensubjectandobject)
•Knowingandlearningmeandoingitinacelebratoryandsymbolic
fashion,inacircular/spiraltime-space,inthepowerofthenow.
•Multidimensionalandreversiblevisionwithtensional,polysemic,
polyvalent,poly-symbolicdynamicsinapermanentcross-cultural
dialoguefor“livingwell”
INTERCULTURALMetaphor: chacana The world is dreamt
The web ofrelationships isbeing.If there is norelationship,there is no being Being is in the process
of being
Rationality:relational andexperiential Wisepersons: the art of"living well"Timespace is aSubject-subjectrelationshipExperiential method
•RUNAYACHAY:AncestralKnowledgecycle(semesters1-2and3)
•SHUKTAKYACHAY:WesternKnowledgecycle(semesters1-2and3)
•YACHAYPURA:Cross-culturalKnowledgecycle(semesters7-8-9andlO)
Yachay-Knowing
Ruray-Doing
Usha
y-Ab
le to
Mun
ay-L
ovin
g
RESEARCHDefining Learning Centers
and students
PROJECTDefining Learning Centers and
students
C.P.S.Defining studentLearning Centersand Communities
• Defining:• Learning Centers• Students
MODULESFORUMSFormal, informal,family, group, andcommunity forums onthe indicatedproblem-symbolicissue
Amawtay Wasi Learning CentersConsidering all the ProgramsCycle: YACHAYKUNA PURA
Level 1
Level 2Level 4
Level 3
Learning to think doing things as a community
Learning to unlearn and relearn
Learning to learnLearning to undertake
Learningthroughout
life
Level 5
• Mandatory reading list: by session • Reference list • Teaching aids • Visualization • Overheads • Other • Distance activities • Work • Exercises • Other • Digitalization
• The modules: • Syllabus • Purpose • Organization • Characteristics • Objectives • Calendar • Evaluation • Baseline document • State-of-the-art in this subject • Basic currents trends • Debate • Key issues
• Mandatory reading list• Reference list• Teaching aids • Visualization • Overheads • Other• Distance activities • Work • Exercises • Other • Digitalization
• Mandatory reading list: by session• Reference list• Teaching aids • Visualization • Overheads • Other• Distance activities • Work • Exercises • Other • Digitalization
Breakdown of Curriculum B
• The projects • The projects • Proposal • Purpose • Organization • Characteristics • Objectives • Calendar • Evaluation • Baseline document • State-of-the-art in this subject • Basic currents trends • Debate • Key issues
Breakdown of Curriculum C
• The research • The research • Proposal • Purpose • Organization • Characteristics • Objectives • Calendar • Evaluation • Baseline document • State-of-the-art in this subject • Basic currents trends • Debate • Key issues
• The modules:• Mandatory reading list: by session• Reference list• Teaching aids• Visualization• Overheads• Other• Distance activities• Work• Exercises• Other• Digitalization
Breakdown of Curriculum D
• The forums • The forums • Proposal • Purpose • Organization • Characteristics' • Objectives • Calendar • Evaluation • Ideas for: • Forum on concrete experiences • Forum on reflective observations • Forum on theoretical formulations • Forum on application
Harvest Festival
After having planted, it is time to harvest. At the end of each level of study, there is an event called the Harvest Festival where the stu-dents of each level share the concrete competencies they have learned and a co-evaluation process takes place. At this festival, the students present their learning through demons-trating how they have advanced in resolving a specific problem, which was defined in their classes and then discussed and researched in the workshops. This Festival is the time to demonstrate the knowledge gathered and produced, as well as signal how the students will perform throughout their life.
The evaluation is done by a commission designated by the University authorities. This commission bases its decision upon various factors such as the concrete project, the presentation of the dissertation and the group work. The Harvest Festival is also time for the co-evaluation of the minka, where the work carried out by the facilitators of the different areas of knowledge, the help given by the coordination team and the help of the community, peoples or nation are showcased. Given the importance of the Harvest Festi-val, there is credit awarded.