library language translation - pvx plus filedirexions + 2011 – library language translation...

33
DireXions + 2011 – Library Language Translation Library Language Translation Presented by: Brian Thompson

Upload: dangnhan

Post on 28-Feb-2019

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Library Language Translation

Presented by:

Brian Thompson

Page 2: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Communication Breakdown

• Ever have an opportunity to make a sale but

the customer was looking for changes

– Specific terminology

– Patient Id instead of Customer Id

– Postal Code should be Zip Code

– Language

– English to French

– Spanish to German

Page 3: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Language Translation

• What is required?

– Time and/or resources to manually convert panels

and messages

– Expertise in the language

• Can be an expensive and time consuming

proposition without sales contracts

Page 4: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Language Translation

• New Library Language Translation

– On Nomads Utilities menu

Page 5: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Setup Requirements

• Translator requires an account at a service

that provides translation API services, such as

– Microsoft/Bing

– Google (being deprecated December 1st, 2011)

• Sign up for a free account

Page 6: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Page 7: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Page 8: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Page 9: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Page 10: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

The API Key• When prompted for the Translate Key

– During initial start up

Page 11: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Library Language Translation Panel

• Key button is pressed on the main window

Page 12: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Typical Procedures

• Load Libraries

• Run Translation process

• Validate/Check Translations

• Apply Translations back to Library

• Review panels and messages

Page 13: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Loading Libraries

• Browse the Library

– To select libraries to translate

• What type of libraries can you translate?

– Nomads libraries

– Message libraries

Page 14: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

All Libraries

Page 15: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Library Text

• Controls include

– Regular & Fonted Text

– Charts, Radio Buttons, Check Boxes, Grids,

List Boxes, Drop Boxes, Multi Lines, Sliding Bars,

Buttons

• Text from various properties

– Help

– Messages

– Tips

Page 16: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Loaded Library

• All text displays will load as “Old Text”

Page 17: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Run Translations

• Select a language

– Drop down list

– DE, EN, ES, FR, IT, NL & PT

– Manually enter a valid two character code

– Code must be recognized by the API that is being used

• Translate

– To start the translation

• Escape Key

– To pause or terminate the translation

Page 18: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Translation Window

Page 19: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Validate Translations

• When text contains an ampersand and the hot

key letter does not appear in the translation

– Warning message will appear

– Translated text will be prefixed by the ampersand,

the original hot key letter followed by a colon

• When the hot key letter exists in the text then

the ampersand will be moved to it

Page 20: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Warning Messages

Page 21: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Clean-up

• Double click on a warning

– To switch focus to the text and make adjustments

• Refresh

– To recheck warnings

• Double click on any line

– To edit/override a translation

Page 22: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Handling Translations

• Save

– To save the loaded library and the translations

• Export

– To export the loaded text to a CSV delimited file

• Import

– To import translations from an external source in

CSV format

Page 23: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Export/Import Translations

• This allows for third party expertise to

validation and/or make corrections

• The “Old Text” and “New Text” headers may

be present in the import file and should be

skipped when prompted during import

Page 24: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Apply Translations

• Browse the Translation Table

– To select a saved translation file

• Resize check box

– Will attempt to increase the area on the panel to

accept the translated text

• Apply

– When the translation file is loaded and ready to

apply back to the library

Page 25: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Issues with Translations

• Translations from one language to another

– Translation is usually never equal in length

– Adjustments may have to be made

– Translated Text

– Panels or Displays

Page 26: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Issues with Translations

• How the translator assists with adjustments

– Use Resize check button

– Text region will be extended where possible

– Region will first be extended to right

– Using space between text and control

– If not enough space to extend, tries to shift to left

– Minimizes any manual adjustments

Page 27: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Apply Translations

• Three easy steps

– Browse to select the From Library or Message

– Browse to select the To Library or Message

– Proceed will begin to apply the translations

Page 28: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

�Before

After �

Page 29: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Review Panel Translation

– Left side of panel most translations fit

– Right side of panel best fit adjustments

Page 30: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Review Panel Translation

– Password & email address will need adjustments

– Contact name fit within region

– Sales rep could be adjusted to the left

Page 31: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Process Recap

• Obtain API Key & Account

• Run the new Language Translator

– Setup API & Key

– Select/Load library

– Translate

– Review/edit warnings and translation

– Apply Translation

• Review panels & Messages

Page 32: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

Questions

• Vragen (Dutch)

• Questions (French)

• Fragen (German)

• Ερωτήσεις (Greek)

• Domande (Italian)

• Preguntas (Spanish)

• Вопросы (Russian)

• Pytania (Polish)

• Ceisteanna (Irish)

• Otázky (Czech)

• Vrae (Afrikaans)

• Kysymyksiä (Finnish)

Page 33: Library Language Translation - PVX Plus fileDireXions + 2011 – Library Language Translation Communication Breakdown • Ever have an opportunity to make a sale but the customer was

DireXions+ 2011 – Library Language Translation

End of Presentation

Thank you