lesli - castorama
TRANSCRIPT
Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e usoInstrucciones de uso e instalaciónGuia de instalação e de utilizaçãoInstallation and user guide Installatie en GebruiksaanwijzingInstallation und Bedienungsanleitung
LESLIEd. 02 - 2015 V1Type : WVDP-2C
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Fig. 1
Fig. 2
1 2 3 4 5 6
7 8
micro
RESET
1
9
8
2
3
4
5
6 7
VIDEO GND SPK MICK EY VCC
Fig. 3
1 2 3 4
67 8
9
10
5
CAM LESLI (Option - Opzione - Opcional - Opção - Option - Optie - Optionen)
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Fig. 4 Fig. 5
1.60m
Fig. 6
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
7 8 9
578
6
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F1
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................p.2
2 DESCRIPTIF.........................................................................................................p.2
3 NOMENCLATURE ...........................................................................................p.2 a. Moniteur b. Platine de rue c. Boîtier électronique
4 INSTALLATION ..................................................................... .................. ........p. 3 a. Installation de la platine de rue et du boîtier électronique …en mode batterie… ou sur secteur b. Installation du moniteur… sur le mur … ou sur une table c. Appairage du moniteur sur le boîtier électronique
5 MODE D’EMPLOI ......................................................................... .................. ..p. 4 a. Cas d’un enregistrement à partir du moniteur b. Cas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique) c. Cas d’une installation avec automatisme de portail d. Cas d’une installation avec caméra de vidéosurveillance en option e. Monitoring
6 REGLAGES DU VISIOPHONE.................................................................. p. 6 a. Réglages de la platine de rue et des caméras (si vous en avez installées) b. Réglages de l’enregistrement c. Historique des enregistrements d. Réglage du système e. Réglage de la sonnerie f. Réglage du zoom numérique
h. Gestion de la carte micro SD
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................... .................. ....p. 11
b. Moniteur (MN LESLI) c. Alimentation d. Platine de rue (PL LESLI) e. Boîtier électronique f. Carte micro SD g. Page d’accueil et écran de veille
8 OPTIONS ........................................................................................ .............. .....p. 13
9 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ............ .................. .....p. 13
10 MESURES DE SÉCURITÉ ................................................ ...................... p. 14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .................................. ANNEXE
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
Avertissement :
Mesures de sécurité :-
ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
Attention :
dans le pays d’utilisation.
Note :
-
2.
GénéralitéLe moniteur est équipé d'une batterie rechargeable. Nous vous rappelons de la charger un minimum de 12 heures avant la première utilisation (autonomie de 2h en fonctionnement et de 6h en veille). Ce visiophone est composé
de lire attentivement ce manuel d’instructions sans oublier de le conserver.Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un
3. NOMENCLATURE
a. Moniteur1. Indicateur LED / orange : en charge / orange clignotant : messages non-lus / vert : batterie 100% chargée sur
2. Bouton pour couper le micro du moniteur3. Bouton de prolongation de la conversation4. Micro5. Antenne
7. Reset8. Lecteur carte micro SD
10. Haut parleur
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F3
b. Platine de rue 1. Led IR : vision de nuit (lumière invisible à l’oeil nu) avec capteur crépusculaire.2. Objectif de la caméra C-MOS ajustable3. Haut parleur4. Bouton d’appel
- si le boîtier électronique est alimenté par des piles le voyant ne s’allume qu’après un appel si la pénombre est trop importante.
automatiquement sous la pénombre.
porte-nom et remettre la protection en plastique.6. Micro 7. Vis de serrage de la platine sur la visière
9. Accès pour ajuster l’objectif de la caméra
c. Boîtier électronique 1. Antenne2. Connecteur SMA pour l’antenne
4. Compartiment à piles5. Bornier pour le raccordement de l’automatisme de portail6. Bornier pour le raccordement de la gâche ou serrure électrique7. Bornier pour l’alimentation (12 ou 24 V AC /DC)8. Boutons d’appairage (jumelage) et reset
4. INSTALLATION
Important :la nature et du nombre d’obstacles entre ou à côté des appareils. Il est donc impératif de tester l’ensemble des éléments
a. Installation de la platine de rue et du boîtier électronique ... sur pilesAttention : Ne pas utiliser de piles rechargeables.
1. de rue. (5-6-7 fig 6)2. Mettre un joint silicone (4) entre la visière et le mur afin d'éviter le ruissellement de l'eau. (ne pas utiliser de silicone à base d'acide acétique (odeur de vinaigre)).3. Utiliser le câble à 6 conducteurs pour la liaison boîtier/platine de rue en respectant les couleurs. (3 fig 4)
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles (celui de la platine de rue et celui de la gâche électrique)
les meilleures performances.Note :position pour l’antenne (plus haut et éloignée de tout obstacle). 4. Une fois l’emplacement idéal déterminé procéder au montage définitif.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F4
Attention : ne pas toucher directement le circuit électronique (voir remarque chapitre consigne de sécurité)
5. droite (fig 6).6. Ne pas oublier de faire passer au préalable le câble de raccordement à la platine de rue par le trou du pilier et
sont par la suite raccordés à la serrure ou à la gâche électrique et sur le bornier «LOCK» du boîtier électronique.Note : Ne pas installer d’antenne autre que celle d’origineAttention :
... ou sur secteur
provenant d’un transformateur type WETR 14602 SER.R1 ou d’un automatisme de portail (12 ou 24 V AC/DC ).
b. Installation du moniteur … sur un mur1.
2. Insérez 1 cheville dans chaque trou puis 1 vis dans chaque cheville. 3. Branchez l'adaptateur secteur à la prise DC IN. 4. Replier l'écran sur la base du moniteur. Verrouiller la position de l'écran en insérant la boucle métallique sur les 2 clips sur l’une des 2 positions possibles.5. 6. Accrochez la base de l'écran sur le mur et branchez l'adaptateur d'alimentation à la prise de courant. Le monit-
… ou sur une table1. verrouiller la position de l'écran en insérant la boucle métallique sur les 2 clips sur la position souhaitée.2. 3.
c. Appairage du moniteur sur le boîtier électronique
JUMELE » ou « ECHEC de JUMELAGE ». (voir paragraphe 6a)
5. MODE D’EMPLOI
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue d’environ 3 m (risque de saturation). Placer également le moniteur sur une surface plane.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F5
. Si le boîtier électronique
La conversation s’établit pendant un appel en appuyant sur l’icône . Vous pouvez augmenter le volume en appuyant sur l'icône
appuyant sur l’icône
durée de communication de 60 secondes supplémentaires en appuyant sur le bouton -.
Important -chée pendant la durée restante.
a. Cas d’un enregistrement à partir du moniteur : (présence carte micro SD obligatoire)- Appuyer sur l’icône - L’enregistrement démarre automatiquement pour 1 minute lors d’un appel depuis la platine de rue. Si vous répon-
- Vous ne pouvez pas basculer d’une caméra à l’autre (si vous en avez installé de supplémentaires) le temps d’un
b. Cas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique) :L’ouverture de la gâche électrique n’est possible que pendant une communication (en permanence si le boîtier ((((((
.Attention : Une seule commande d’ouverture est possible par appel en fonctionnement sur piles.Note : -nique. (mémoire d’activation).
c. Cas d’une installation avec automatisme de portail :Attention : L’ouverture d’accès n’est possible que si le boîtier électronique est alimenté par une alimentation
- Appuyer sur la touche lors d’une communication. d. Cas d’une installation avec caméra de vidéosurveillance en option (jusqu’à 3 caméras)Choisissez un emplacement approprié pour l’installation de la caméra. Dans la mesure du possible votre système
équipé d’une prise murale pour l’adaptateur 5 VDC.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F6
-teur à différents endroits dans la maison pour contrôler la bonne réception.
- Vissez la partie murale avec les vis fournies. (Utiliser des chevilles si nécessaire).- Vissez la caméra sur le support.- Pointez la caméra dans la direction désirée et serrez la vis latérale de maintien.
Réglage de la caméra (en option)
Chaque canal « CH » est réservé à une caméra. Toujours ajouter une caméra sur un canal « CH » différent de la
1. Choisissez le canal (CH) sur le moniteur auquel jumeler la nouvelle caméra. 2. Appairage : appuyer sur
)
appuyant sur le bouton d’appairage sur le cordon d’alimentation de la caméra.
ATTENTION - DANGER
e. Monitoring :
caméras (si vous en avez installées). En appuyant sur l’icône « caméra » vous pouvez passer d’une caméra à l’autre.
Rappel : La réception d’un appel sur le moniteur n’est possible que si aucun appel n’est déjà engagé.
6. REGLAGES DU VISIOPHONE
du menu
IMPORTANT : à tout moment vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur la
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F7
a. Réglage de la platine de rue et des caméras (si vous en avez installées) :
1. Appairage : appuyer sur le picto -mer en appuyant sur le bouton d’appel de la platine de rue puis sur le bouton d'appairage du boîtier électronique
2. Luminosité : réglez la luminosité de l’image avec le curseur situé sous l’icône .3. Volume : réglez le volume de la sonnerie avec le curseur situé sous l’icône .retournez au menu précédent en appuyant sur
Si vous avez installé une caméra de vidéosurveillance :
1. Appairage : appuyer sur
l’appairage par « JUMELE » ou « ECHEC de JUMELAGE ».2. Luminosité : réglez la luminosité de l’image avec le curseur situé sous l’icône .3.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F8
b. Réglage de l’enregistrement :
1.
-
2. Réglage de la sensibilité des détecteurs de mouvement : réglez la sensibilité avec le curseur situé sous le picto
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F9
3.
4.
l’écran (1) pour valider et sortir de ce paramétrage
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F10
c. Historique des enregistrements :
Vous pouvez naviguer parmi vos dossiers avec les icones et . En cliquant brièvement sur le dossier vous
-tement l’horloge et calendrier de votre moniteur (voir réglage du système au paragraphe suivant)
et
d. Réglage du système :
1. 2. 3. courte pour augmenter la durée de la batterie.4. sur 5 secondes ou 15 secondesNOTE :
5. défaut
e. Réglage de la sonnerie :
Appuyez sur la note pour écouter les différentes mélodies. La dernière écoutée sera automatiquement validée.
f. Réglage du zoom numérique:
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F11
Choisissez les triangles en haut/bas/gauche/droite pour ajuster le champ de l’image sur l’écran. Appuyer sur un des quatre coins de l’écran pour sortir du réglage.
rue comprise)
NOTE : ce mode est possible que lorsque plus d’une caméra (platine de rue comprise) est utilsée.
h. Gestion de la carte micro SD :
-ments une fois que la carte SD est pleine
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
a. Spécificités techniques :
b. Moniteur (MN LESLI)
c. Alimentation
En cas de coupure du cordon d’alimentation veiller à respecter la polarité
d. Platine de rue (PL LESLI)
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F12
f. Carte micro SDCapacité de la carte Temps d'enregitrement1Go 110 Minutes2Go 250 Minutes8Go 1070 Minutes16Go 2170 Minutes32Go 4340 Minutes
g. Page d'accueil & écran de veille
MODE ECO Boîtier électronique CAM LESLI IMAGE MONITEUR
5mn 10mn 15mn quad portier piles non oui
logo EXTEL pendant 5mn
CAM LESLI pendant 5mn
platine de rue pendant 5mn
CAM LESLI et platine de rue pendant 5mn
logo EXTEL pendant 5mn
logo EXTEL pendant 5mn
platine de rue pendant 5mn
CAM LESLI pendant 5mn
logo EXTEL pendant 10mn
CAM LESLI pendant 10mn
CAM LESLI pendant 10mn
CAM LESLI et platine de rue pendant 10mn
logo EXTEL pendant 10mn
logo EXTEL pendant 10mn
platine de rue pendant 10mn
platine de rue pendant 10mn
logo EXTEL pendant 15mn
CAM LESLI pendant 15mn
platine de rue pendant 15mn
CAM LESLI et platine de rue pendant 15mn
logo EXTEL pendant 15mn
logo EXTEL pendant 15mn
platine de rue pendant 15mn
platine de rue pendant 15mn
CFI EXTEL LESLI - 02/2015F13
8. OPTIONS
9. ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
Panne Cause Solution
niveau de batterie du moniteur-
ment (led orange)-
tronique
sonne mais pas le moniteur
-teur
-nique.
-rieur et à l’intérieur insecte (attention de ne pas abîmer la cellule micro)
sur la platine de rue
sur carte SD pleine
HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min)Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur :
CONDITION DE GARANTIE : -
phénomène atmosphérique.
Attention :
nettoyage.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F14
10. MESURES DE SÉCURITÉ
n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
dans ce manuel.
vigueur dans le pays d’utilisation.
: Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente.
installations électriques.
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.
fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
ATTENTION Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
pour les personnes.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
AN
NE
XE
- A
LL
EG
AT
O -
AN
EX
O -
AN
NE
X -
B
IJL
AG
E -
AN
HA
NG
D
EC
LA
RA
TIO
N D
E C
ON
FO
RM
ITE
O
VE
RE
EN
KO
MS
T V
ER
KL
AR
ING
D
ICH
IAR
AZ
ION
E D
I CO
NF
OR
MIT
A
DE
CL
AR
AC
IÓN
DE
CO
NF
OR
MID
AD
DE
CL
AR
AÇ
ÃO
DE
CO
NF
OR
MID
AD
E
K
ON
FO
RM
ITÄ
TS
ER
KL
ÄR
UN
G
D
EC
LA
RA
TIO
N O
F C
ON
FO
RM
ITY
N
om
/ N
aam
/
No
mb
re /
N
om
bre
/ N
om
e /
Nam
e /
Nam
e :
M
r. A
lexa
nd
re C
HA
VE
RO
T (
Pré
sid
ent)
fa
bric
ant,
man
data
ire o
u pe
rson
ne r
espo
nsab
le d
e la
mis
e su
r le
mar
ché
de l'
équi
pem
ent
fa
brik
ant,
gevo
lmac
htig
de, o
f ver
antw
oord
elijk
e vo
or h
et o
p de
mar
kt b
reng
en v
an d
e ui
trus
ting
fa
bbric
ante
, man
data
rio, o
per
sona
res
pons
abile
del
fabr
ican
te, m
anda
tario
o p
erso
na r
espo
nsab
le d
e la
pue
sta
en e
l mer
cado
del
equ
ipo
fa
bric
ante
, man
datá
rio o
u re
pres
enta
nte
lega
l pel
a co
loca
ção
do e
quip
amen
to n
o M
erca
do
des
Her
stel
lers
, sei
nes
Bev
ollm
ächt
igte
n od
er d
er fü
r da
s In
verk
ehrb
ringe
n de
s G
erät
s ve
rant
wor
tlich
en P
erso
n m
anuf
acte
r, o
r pe
rson
res
pons
ible
Siè
ge s
ocia
l / H
oofd
kant
oor
/ D
omic
ilio
soci
al /
Dom
icili
o so
cial
/ S
ede
soci
al /
/
Com
pany
nam
e :
C
om
pto
ir F
ran
çais
de
l'In
terp
ho
ne
– C
FI
Tel
. :
+ 33
(0)
4.7
4.08
.96.
00
Adr
esse
/ A
rdre
s /
/
Dire
cció
n /
End
ereç
o / A
dres
se /
Add
ress
:
A
llée
de
Fét
an
ZI d
e F
étan
BP
321
Fax
: +
33
(0)
4.74
.00.
26.4
4 T
RE
VO
UX
016
03 C
edex
- F
ran
ce
Iden
tifi
cati
on
du
pro
du
it /
Iden
tifi
cati
e va
n h
et p
rod
ukt
/ Id
enti
fica
zio
ne
del
pro
do
tto
/
Iden
tifi
caci
ón
del
pro
du
cto
/ I
den
tifi
caçã
o d
o p
rod
uto
/ P
rod
ukt
mer
kmal
e / I
den
tifi
cati
on
of
the
pro
du
ct:
Gén
ero
/ Art
/ K
ind
: V
isio
ph
on
e sa
ns
fil /
D
raad
loze
vid
eofo
on
/ V
ideo
cito
fon
o s
enza
fili
/ V
ideo
po
rter
o in
alám
bri
co /
Vid
eofo
ne
sem
fio
s / D
rah
tlo
ses
Vis
iop
ho
n /
Wir
eles
s vi
deo
ph
on
e .
-
Typ
e / T
ype
/ Tip
o /
Tip
o / T
ipo
/ Typ
/Typ
e :
LE
SL
I = M
N L
ES
LI +
VP
SF
BA
LE
SL
I + P
L L
ES
LI
-
Réf
éren
ce c
omm
erci
ale
/ C
omm
erci
ële
refe
rent
ie /
Rife
rimen
to c
omm
erci
ale
/ R
efer
enci
a co
mer
cial
/ ia
l ref
eren
ce:
EX
TE
L
-
Aut
res
info
rmat
ions
/ A
nder
e in
form
atie
s /
Altr
form
açõe
s /
fica
do
/ th
e N
oti
fied
bo
dy
: -
Nom
/ N
aam
/ N
ome
/ N
ombr
e /
Nom
e / N
ame
/ Nam
e :
- N
umér
o d'
iden
tific
atio
n /
Iden
tific
atie
num
mer
er
o de
m
er /
Iden
tific
atio
n nu
mbe
r :
- P
rocé
dure
sui
vie
(Ann
exes
) /
Gev
olgd
e pr
oced
ure
(bijl
agen
) /
P
roce
dura
seg
uita
(al
lega
ti )
/ P
roce
dim
ient
o se
guid
o (A
nexo
s):
/ P
roce
sso
segu
ido
(Ane
xos)
/ B
ewer
tung
sver
fahr
en (
Anl
agen
) /
F
ollo
wed
pro
cedu
re (
Ann
exes
) :
III
- D
écla
re s
ous
son
entiè
re r
espo
nsab
ilité
que
le p
rodu
it dé
crit
ci-d
essu
s es
t en
conf
orm
ité a
vec
les
exig
ence
s es
sent
ielle
s ap
plic
able
s et
en
part
icul
ier
celle
s de
la d
irect
ive
1999
/5/C
E s
uiva
ntes
-
Ver
klaa
rt o
nder
zijn
vol
ledi
ge v
eran
twoo
rdin
g, d
at h
et h
iero
nder
om
schr
even
pro
dukt
ove
reen
kom
t met
de
hoof
dzak
elijk
e to
e te
pas
sen
eise
n en
in h
et b
ijzon
der
dieg
enen
vol
gens
de
volg
ende
ric
htlij
n 19
99/5
/CE
:
CF
I
Z.I.
de
Fét
an
016
00 T
RÉ
VO
UX
– F
ran
ce
Tél
. : +
33 4
74 0
89 6
00
S.A
.S. a
u c
apit
al d
e1.
000.
000
€
N
° si
ret
: B
OU
RG
384
024
899
000
21
- D
ichi
ara
sotto
la p
ropr
ia r
espo
nsab
ilità
che
il p
rodo
tto d
escr
itto
qui s
opra
è c
onfo
rme
alle
esi
genz
e es
senz
ialli
ap
pllic
abili
e in
par
ticol
are
alle
esi
genz
e de
lla d
iretti
va 1
999/
5/C
E s
egue
nti :
-
Dec
lara
baj
o su
com
plet
a re
spon
sabi
lidad
que
el p
rodu
cto
ante
riorm
ente
des
crito
es
conf
orm
e a
las
exig
enci
as
esen
cial
es a
plic
able
s, s
obre
todo
, a la
s ex
igen
cias
de
la d
irect
iva
1999
/5/C
E q
ue f
igur
an a
con
tinua
ción
:
- D
ecla
ra s
ob a
sua
res
pons
abili
dade
que
o p
rodu
to a
cim
a id
entif
icad
o es
tá e
m c
onfo
rmid
ade
com
os
requ
isito
s es
senc
iais
apl
icáv
eis,
e e
m p
artic
ular
com
os
segu
inte
s re
quis
itos
da d
irect
iva
1999
/5/C
E:
- E
rklä
rt in
eige
ner
Ver
antw
ortu
ng, d
ass
das
oben
bes
chrie
bene
Pro
dukt
die
ein
schl
ägig
en g
rund
lege
nden
A
nfor
deru
ngen
insb
eson
dere
folg
ende
Anf
orde
rung
en d
er R
icht
linie
199
9/5/
CE
erf
üllt
: -
Dec
lare
s, u
nder
its
own
resp
onsi
bilit
y, th
at th
e pr
oduc
t her
e ab
ove
men
tione
d is
in c
onfo
rmity
with
the
requ
irem
ents
of t
he a
nd m
ore
part
icul
arity
the
ones
of t
he 1
999/
5/C
E d
irect
ive
:
Art
icle
3.1
a :
(pr
otec
tion
de la
san
té e
t de
la s
écur
ité d
e l'u
tilis
ateu
r)
Art
ikel
3.1
a: (
besc
herm
ing
van
de g
ezon
dhei
d en
vei
lighe
id v
oor
de g
ebru
iker
) A
rtic
olo
3.1
a: (
prot
ezio
ne d
ella
sal
ute
e de
lla s
iA
rtíc
ulo
3.1
a: (
prot
ecci
ón d
e la
sal
ud y
de
la s
egur
idad
del
usu
ario
)
Art
igo
3.1
a: (
prot
ecçã
o da
saú
de e
da
segu
ranç
a do
util
izad
or)
Art
ikel
3.1
a: (
Sch
utz
der
Ges
undh
eit u
nd S
iche
rhei
t des
Ben
utze
rs)
Art
icle
3.1
a: (
Saf
ety
and
user
)
……
.. E
N 6
0950
-1:2
006
+ A
11:2
009
+ A
1:20
10 +
A12
:201
1
+
ET
SI E
N 6
2311
: 2
008
Art
icle
3.1
b :
(exi
genc
es d
e la
pro
tect
ion
en c
e qu
i con
cern
e la
com
patib
ilité
éle
ctro
mag
nétiq
ue)
A
rtik
el 3
.1.b
: (be
sche
rmin
gs e
isen
wat
de
elek
trom
agne
tisch
e ov
eree
nste
mm
ing
betr
eft)
A
rtic
olo
3.1
b: (
esig
enze
del
la p
rote
zion
e re
lativ
a al
la c
ompa
tibili
tà e
lettr
omag
netic
a)A
rtíc
ulo
3.1
b: (
exig
enci
as d
e la
pro
tecc
ión
en c
uant
o a
la c
ompa
tibili
dad
elec
trom
agné
tica)
Art
igo
3.1
b: (
requ
isito
s de
pro
tecç
ão r
elat
iva
à co
mpa
tibili
dade
ele
ctro
mag
nétic
a)
Art
ikel
3.1
b :
(Shu
tzan
ford
erun
gen
in B
ezug
auf
die
ele
ktro
mag
netis
che
Ver
träg
lichk
eit)
A
rtik
el 3
.1 b
: (
Req
uire
men
ts o
f pro
tect
ion
reag
ardi
ng e
lect
rom
agne
tic c
ompa
tibili
ty)
……
.. E
TS
I EN
301
489
-1 v
1.9.
2 :
2011
+ E
TS
I EN
301
489
-17
v2.2
.1 :
201
2 +
E
N 6
1 00
0-3-
2:20
06 +
A1:
2009
+ A
2:20
09
+ E
N 6
1 00
0-3-
3:20
13
Art
icle
3.2
: (b
onne
util
isat
ion
du s
pect
re r
adio
élec
triq
ue d
e fa
çon
à év
iter
les
inte
rfér
ence
s do
mm
agea
bles
)
Art
ikel
3.2
: (ju
ist g
ebru
ik v
an h
et r
adio
elek
tris
ch s
pect
rum
om
bes
chad
igen
de in
terf
eren
ties
op d
ie m
anie
r ui
t de
weg
te g
aan)
A
rtic
olo
3.2:
(us
o co
rret
to d
ello
spe
ttro
radi
o-el
ettr
ico
per
evita
re le
inte
rfer
enze
dan
negg
iabi
li)A
rtíc
ulo
3.2:
(co
rrec
ta u
tiliz
ació
n de
l esp
ectr
o ra
dioe
léct
rico
para
evi
tar
inte
rfer
enci
as p
erju
dici
ales
) A
rtig
o 3.
2: (
boa
utili
zaçã
o do
esp
ectr
o ra
dioe
léct
rico
de fo
rma
a ev
itar
as in
terf
erên
cias
dan
ifica
dora
s)
Art
ikel
3.2
: (a
ngem
esse
ne N
utzu
ng d
es F
unks
pekt
rum
s zu
r V
erm
eidu
ng v
on s
chäd
iche
n In
terf
eren
zen)
A
rtic
le 3
.2 :
(rig
ht u
se o
f the
rad
io e
lect
ric s
pect
rum
in o
rder
to a
void
e pr
ejud
icia
l int
erfe
renc
es)
……
.. E
TS
I EN
300
328
v1.
8.1
: 20
12
A c
et e
ffet
, déc
lare
que
tout
es le
s sé
ries
d'es
sais
rad
io o
nt é
té e
ffec
tuée
s /
Ver
klaa
rt d
aart
oe d
at a
lle s
erie
s ra
dio
test
en u
itgev
oerd
zijn
/
A ta
le e
ffet
to, d
ichi
ara
chet
utte
le p
rove
rad
io s
ono
stat
e es
egui
te
/ A
tal e
fect
o, d
ecla
ra q
ue s
e ha
n ef
ectu
ado
toda
s la
s se
ries
de p
rueb
as r
adio
. /
Par
a o
efei
to, d
ecla
ra q
ue
fora
m e
fect
uada
s to
das
as s
érie
s de
ens
aios
de
rádi
o/ E
rklä
rt, d
ass
alle
Fun
k-T
estr
eihe
n du
rchg
efüh
rt w
urde
n /
Dec
lare
s th
at a
ll th
e re
quire
d ra
dio
test
s ha
ve b
een
done
.
Art
. 3.3
: (é
vent
uel)
/ (ev
entu
eel)
/ (ev
entu
ale)
/ (e
vent
ual)
/ (ev
entu
al)
/ (ev
entu
ell)
/ (ev
entu
al)
Dat
e /
Dat
um /
D
ata
/ D
ata
/ D
ata
/ D
atum
/ D
ate:
22
/ 01
/ 201
5 (
22
Jan
vier
201
5 )
Sig
natu
re e
t titr
e /
Han
dtek
enin
g en
func
tie /
F
irma
e tit
olo
/ F
irma
y ca
rgo
/ A
ssin
atur
a e
títul
o / U
nter
schr
ift
und
funk
tion
/ Sig
natu
re a
nd ti
tle :
M
r. A
lexa
nd
re C
HA
VE
RO
T (
Pré
sid
ent)
(per
sonn
e au
toris
ée /
bev
oegd
per
soon
/
/
/ r
epre
sent
ante
lega
l /
C
FI
Z
.I. d
e F
étan
0
1600
TR
ÉV
OU
X –
Fra
nce
T
él. :
+33
474
089
600
S
.A.S
. au
cap
ital
de
1.00
0.00
0 €
N°
sire
t :
BO
UR
G 3
84 0
24 8
99 0
0021
L
ES
LI
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
AN
NE
XE
- AL
LE
GA
TO
- AN
EX
O - A
NN
EX
- BIJL
AG
E - A
NH
AN
G
D
EC
LA
RA
TIO
N D
E C
ON
FO
RM
ITE
O
VE
RE
EN
KO
MS
T V
ER
KL
AR
ING
D
ICH
IAR
AZ
ION
E D
I CO
NF
OR
MIT
A
DE
CL
AR
AC
IÓN
DE
CO
NF
OR
MID
AD
DE
CL
AR
AÇ
ÃO
DE
CO
NF
OR
MID
AD
E
K
ON
FO
RM
ITÄ
TS
ER
KL
ÄR
UN
G
D
EC
LA
RA
TIO
N O
F C
ON
FO
RM
ITY
N
om
/ N
aam
/
No
mb
re /
N
om
bre
/ N
om
e /
Nam
e /
Nam
e :
M
r. A
lexa
nd
re C
HA
VE
RO
T (
Pré
sid
ent)
fa
bric
ant,
man
data
ire o
u pe
rson
ne r
espo
nsab
le d
e la
mis
e su
r le
mar
ché
de l'
équi
pem
ent
fa
brik
ant,
gevo
lmac
htig
de, o
f ver
antw
oord
elijk
e vo
or h
et o
p de
mar
kt b
reng
en v
an d
e ui
trus
ting
fa
bbric
ante
, man
data
rio, o
per
sona
res
pons
abile
del
fabr
ican
te, m
anda
tario
o p
erso
na r
espo
nsab
le d
e la
pue
sta
en e
l mer
cado
del
equ
ipo
fa
bric
ante
, man
datá
rio o
u re
pres
enta
nte
lega
l pel
a co
loca
ção
do e
quip
amen
to n
o M
erca
do
des
Her
stel
lers
, sei
nes
Bev
ollm
ächt
igte
n od
er d
er fü
r da
s In
verk
ehrb
ringe
n de
s G
erät
s ve
rant
wor
tlich
en P
erso
n m
anuf
acte
r, o
r pe
rson
res
pons
ible
Siè
ge s
ocia
l / H
oofd
kant
oor
/ D
omic
ilio
soci
al /
Dom
icili
o so
cial
/ S
ede
soci
al /
/
Com
pany
nam
e :
C
om
pto
ir F
ran
çais
de
l'In
terp
ho
ne
– C
FI
Tel
. :
+ 33
(0)
4.7
4.08
.96.
00
Adr
esse
/ A
rdre
s /
/
Dire
cció
n /
End
ereç
o / A
dres
se /
Add
ress
:
A
llée
de
Fét
an
ZI d
e F
étan
BP
321
Fax
: +
33
(0)
4.74
.00.
26.4
4 T
RE
VO
UX
016
03 C
edex
- F
ran
ce
Iden
tifi
cati
on
du
pro
du
it /
Iden
tifi
cati
e va
n h
et p
rod
ukt
/ Id
enti
fica
zio
ne
del
pro
do
tto
/
Iden
tifi
caci
ón
del
pro
du
cto
/ I
den
tifi
caçã
o d
o p
rod
uto
/ P
rod
ukt
mer
kmal
e / I
den
tifi
cati
on
of
the
pro
du
ct:
Gén
ero
/ Art
/ K
ind
-
Typ
e / T
ype
/ Tip
o /
Tip
o / T
ipo
/ Typ
/Typ
e :
CA
M L
ES
LI
-
Réf
éren
ce c
omm
erci
ale
/ C
omm
erci
ële
refe
rent
ie /
Rife
rimen
to c
omm
erci
ale
/ R
efer
enci
a co
mer
cial
/ ia
l ref
eren
ce:
EX
TE
L
-
Aut
res
info
rmat
ions
/ A
nder
e in
form
atie
s /
Altr
form
açõe
s /
fica
do
/ th
e N
oti
fied
bo
dy
: -
Nom
/ N
aam
/ N
ome
/ N
ombr
e /
Nom
e / N
ame
/ Nam
e :
- N
umér
o d'
iden
tific
atio
n /
Iden
tific
atie
num
mer
er
o de
m
er /
Iden
tific
atio
n nu
mbe
r :
- P
rocé
dure
sui
vie
(Ann
exes
) /
Gev
olgd
e pr
oced
ure
(bijl
agen
) /
P
roce
dura
seg
uita
(al
lega
ti )
/ P
roce
dim
ient
o se
guid
o (A
nexo
s):
/ P
roce
sso
segu
ido
(Ane
xos)
/ B
ewer
tung
sver
fahr
en (
Anl
agen
) /
F
ollo
wed
pro
cedu
re (
Ann
exes
) :
III
- D
écla
re s
ous
son
entiè
re r
espo
nsab
ilité
que
le p
rodu
it dé
crit
ci-d
essu
s es
t en
conf
orm
ité a
vec
les
exig
ence
s es
sent
ielle
s ap
plic
able
s et
en
part
icul
ier
celle
s de
la d
irect
ive
1999
/5/C
E s
uiva
ntes
-
Ver
klaa
rt o
nder
zijn
vol
ledi
ge v
eran
twoo
rdin
g, d
at h
et h
iero
nder
om
schr
even
pro
dukt
ove
reen
kom
t met
de
hoof
dzak
elijk
e to
e te
pas
sen
eise
n en
in h
et b
ijzon
der
dieg
enen
vol
gens
de
volg
ende
ric
htlij
n 19
99/5
/CE
:
CF
I
Z.I.
de
Fét
an
016
00 T
RÉ
VO
UX
– F
ran
ce
Tél
. : +
33 4
74 0
89 6
00
S.A
.S. a
u c
apit
al d
e1.
000.
000
€
N
° si
ret
: B
OU
RG
384
024
899
000
21
- D
ichi
ara
sotto
la p
ropr
ia r
espo
nsab
ilità
che
il p
rodo
tto d
escr
itto
qui s
opra
è c
onfo
rme
alle
esi
genz
e es
senz
ialli
ap
pllic
abili
e in
par
ticol
are
alle
esi
genz
e de
lla d
iretti
va 1
999/
5/C
E s
egue
nti :
-
Dec
lara
baj
o su
com
plet
a re
spon
sabi
lidad
que
el p
rodu
cto
ante
riorm
ente
des
crito
es
conf
orm
e a
las
exig
enci
as
esen
cial
es a
plic
able
s, s
obre
todo
, a la
s ex
igen
cias
de
la d
irect
iva
1999
/5/C
E q
ue f
igur
an a
con
tinua
ción
:
- D
ecla
ra s
ob a
sua
res
pons
abili
dade
que
o p
rodu
to a
cim
a id
entif
icad
o es
tá e
m c
onfo
rmid
ade
com
os
requ
isito
s es
senc
iais
apl
icáv
eis,
e e
m p
artic
ular
com
os
segu
inte
s re
quis
itos
da d
irect
iva
1999
/5/C
E:
- E
rklä
rt in
eige
ner
Ver
antw
ortu
ng, d
ass
das
oben
bes
chrie
bene
Pro
dukt
die
ein
schl
ägig
en g
rund
lege
nden
A
nfor
deru
ngen
insb
eson
dere
folg
ende
Anf
orde
rung
en d
er R
icht
linie
199
9/5/
CE
erf
üllt
: -
Dec
lare
s, u
nder
its
own
resp
onsi
bilit
y, th
at th
e pr
oduc
t her
e ab
ove
men
tione
d is
in c
onfo
rmity
with
the
requ
irem
ents
of t
he a
nd m
ore
part
icul
arity
the
ones
of t
he 1
999/
5/C
E d
irect
ive
:
Art
icle
3.1
a :
(pr
otec
tion
de la
san
té e
t de
la s
écur
ité d
e l'u
tilis
ateu
r)
Art
ikel
3.1
a: (
besc
herm
ing
van
de g
ezon
dhei
d en
vei
lighe
id v
oor
de g
ebru
iker
) A
rtic
olo
3.1
a: (
prot
ezio
ne d
ella
sal
ute
e de
lla s
iA
rtíc
ulo
3.1
a: (
prot
ecci
ón d
e la
sal
ud y
de
la s
egur
idad
del
usu
ario
)
Art
igo
3.1
a: (
prot
ecçã
o da
saú
de e
da
segu
ranç
a do
util
izad
or)
Art
ikel
3.1
a: (
Sch
utz
der
Ges
undh
eit u
nd S
iche
rhei
t des
Ben
utze
rs)
Art
icle
3.1
a: (
Saf
ety
and
user
)
……
.. E
N 6
0950
-1:2
006
+ A
11:2
009
+ A
1:20
10 +
A12
:201
1
+
ET
SI E
N 6
2311
: 2
008
Art
icle
3.1
b :
(exi
genc
es d
e la
pro
tect
ion
en c
e qu
i con
cern
e la
com
patib
ilité
éle
ctro
mag
nétiq
ue)
A
rtik
el 3
.1.b
: (be
sche
rmin
gs e
isen
wat
de
elek
trom
agne
tisch
e ov
eree
nste
mm
ing
betr
eft)
A
rtic
olo
3.1
b: (
esig
enze
del
la p
rote
zion
e re
lativ
a al
la c
ompa
tibili
tà e
lettr
omag
netic
a)A
rtíc
ulo
3.1
b: (
exig
enci
as d
e la
pro
tecc
ión
en c
uant
o a
la c
ompa
tibili
dad
elec
trom
agné
tica)
Art
igo
3.1
b: (
requ
isito
s de
pro
tecç
ão r
elat
iva
à co
mpa
tibili
dade
ele
ctro
mag
nétic
a)
Art
ikel
3.1
b :
(Shu
tzan
ford
erun
gen
in B
ezug
auf
die
ele
ktro
mag
netis
che
Ver
träg
lichk
eit)
A
rtik
el 3
.1 b
: (
Req
uire
men
ts o
f pro
tect
ion
reag
ardi
ng e
lect
rom
agne
tic c
ompa
tibili
ty)
……
.. E
TS
I EN
301
489
-1 v
1.9.
2 :
2011
+ E
TS
I EN
301
489
-17
v2.2
.1 :
201
2 +
E
N 6
1 00
0-3-
2:20
06 +
A1:
2009
+ A
2:20
09
+ E
N 6
1 00
0-3-
3:20
13
Art
icle
3.2
: (b
onne
util
isat
ion
du s
pect
re r
adio
élec
triq
ue d
e fa
çon
à év
iter
les
inte
rfér
ence
s do
mm
agea
bles
)
Art
ikel
3.2
: (ju
ist g
ebru
ik v
an h
et r
adio
elek
tris
ch s
pect
rum
om
bes
chad
igen
de in
terf
eren
ties
op d
ie m
anie
r ui
t de
weg
te g
aan)
A
rtic
olo
3.2:
(us
o co
rret
to d
ello
spe
ttro
radi
o-el
ettr
ico
per
evita
re le
inte
rfer
enze
dan
negg
iabi
li)A
rtíc
ulo
3.2:
(co
rrec
ta u
tiliz
ació
n de
l esp
ectr
o ra
dioe
léct
rico
para
evi
tar
inte
rfer
enci
as p
erju
dici
ales
) A
rtig
o 3.
2: (
boa
utili
zaçã
o do
esp
ectr
o ra
dioe
léct
rico
de fo
rma
a ev
itar
as in
terf
erên
cias
dan
ifica
dora
s)
Art
ikel
3.2
: (a
ngem
esse
ne N
utzu
ng d
es F
unks
pekt
rum
s zu
r V
erm
eidu
ng v
on s
chäd
iche
n In
terf
eren
zen)
A
rtic
le 3
.2 :
(rig
ht u
se o
f the
rad
io e
lect
ric s
pect
rum
in o
rder
to a
void
e pr
ejud
icia
l int
erfe
renc
es)
……
.. E
TS
I EN
300
328
v1.
8.1
: 20
12
A c
et e
ffet
, déc
lare
que
tout
es le
s sé
ries
d'es
sais
rad
io o
nt é
té e
ffec
tuée
s /
Ver
klaa
rt d
aart
oe d
at a
lle s
erie
s ra
dio
test
en u
itgev
oerd
zijn
/
A ta
le e
ffet
to, d
ichi
ara
chet
utte
le p
rove
rad
io s
ono
stat
e es
egui
te
/ A
tal e
fect
o, d
ecla
ra q
ue s
e ha
n ef
ectu
ado
toda
s la
s se
ries
de p
rueb
as r
adio
. /
Par
a o
efei
to, d
ecla
ra q
ue
fora
m e
fect
uada
s to
das
as s
érie
s de
ens
aios
de
rádi
o/ E
rklä
rt, d
ass
alle
Fun
k-T
estr
eihe
n du
rchg
efüh
rt w
urde
n /
Dec
lare
s th
at a
ll th
e re
quire
d ra
dio
test
s ha
ve b
een
done
.
Art
. 3.3
: (é
vent
uel)
/ (ev
entu
eel)
/ (ev
entu
ale)
/ (e
vent
ual)
/ (ev
entu
al)
/ (ev
entu
ell)
/ (ev
entu
al)
Dat
e /
Dat
um /
D
ata
/ D
ata
/ D
ata
/ D
atum
/ D
ate:
22
/ 01
/ 201
5 (
22
Jan
vier
201
5 )
Sig
natu
re e
t titr
e /
Han
dtek
enin
g en
func
tie /
F
irma
e tit
olo
/ F
irma
y ca
rgo
/ A
ssin
atur
a e
títul
o / U
nter
schr
ift
und
funk
tion
/ Sig
natu
re a
nd ti
tle :
M
r. A
lexa
nd
re C
HA
VE
RO
T (
Pré
sid
ent)
(per
sonn
e au
toris
ée /
bev
oegd
per
soon
/
/
/ r
epre
sent
ante
lega
l /
C
FI
Z
.I. d
e F
étan
0
1600
TR
ÉV
OU
X –
Fra
nce
T
él. :
+33
474
089
600
S
.A.S
. au
cap
ital
de
1.00
0.00
0 €
N°
sire
t :
BO
UR
G 3
84 0
24 8
99 0
0021
CA
M L
ES
LI
France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min)
Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
España : Asistencia técnica : 902 109 819
Printed in P.R.C.
Découvrez nos produits sur : .
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento.
Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor.
De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken.
Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city.
Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
FR
IT
ES
PT
GB
NL
D