lesli - castorama

20
Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung LESLI Ed. 02 - 2015 V1 Type : WVDP-2C

Upload: others

Post on 17-Feb-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LESLI - Castorama

Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e usoInstrucciones de uso e instalaciónGuia de instalação e de utilizaçãoInstallation and user guide Installatie en GebruiksaanwijzingInstallation und Bedienungsanleitung

LESLIEd. 02 - 2015 V1Type : WVDP-2C

Page 2: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015

Fig. 1

Fig. 2

1 2 3 4 5 6

7 8

micro

RESET

1

9

8

2

3

4

5

6 7

VIDEO GND SPK MICK EY VCC

Fig. 3

1 2 3 4

67 8

9

10

5

CAM LESLI (Option - Opzione - Opcional - Opção - Option - Optie - Optionen)

Page 3: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015

Fig. 4 Fig. 5

1.60m

Fig. 6

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

7 8 9

578

6

Page 4: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F1

SOMMAIRE

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................p.2

2 DESCRIPTIF.........................................................................................................p.2

3 NOMENCLATURE ...........................................................................................p.2 a. Moniteur b. Platine de rue c. Boîtier électronique

4 INSTALLATION ..................................................................... .................. ........p. 3 a. Installation de la platine de rue et du boîtier électronique …en mode batterie… ou sur secteur b. Installation du moniteur… sur le mur … ou sur une table c. Appairage du moniteur sur le boîtier électronique

5 MODE D’EMPLOI ......................................................................... .................. ..p. 4 a. Cas d’un enregistrement à partir du moniteur b. Cas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique) c. Cas d’une installation avec automatisme de portail d. Cas d’une installation avec caméra de vidéosurveillance en option e. Monitoring

6 REGLAGES DU VISIOPHONE.................................................................. p. 6 a. Réglages de la platine de rue et des caméras (si vous en avez installées) b. Réglages de l’enregistrement c. Historique des enregistrements d. Réglage du système e. Réglage de la sonnerie f. Réglage du zoom numérique

h. Gestion de la carte micro SD

7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................... .................. ....p. 11

b. Moniteur (MN LESLI) c. Alimentation d. Platine de rue (PL LESLI) e. Boîtier électronique f. Carte micro SD g. Page d’accueil et écran de veille

8 OPTIONS ........................................................................................ .............. .....p. 13

9 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ............ .................. .....p. 13

10 MESURES DE SÉCURITÉ ................................................ ...................... p. 14

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .................................. ANNEXE

Page 5: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F2

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Important !

Avertissement :

Mesures de sécurité :-

ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.

Attention :

dans le pays d’utilisation.

Note :

-

2.

GénéralitéLe moniteur est équipé d'une batterie rechargeable. Nous vous rappelons de la charger un minimum de 12 heures avant la première utilisation (autonomie de 2h en fonctionnement et de 6h en veille). Ce visiophone est composé

de lire attentivement ce manuel d’instructions sans oublier de le conserver.Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un

3. NOMENCLATURE

a. Moniteur1. Indicateur LED / orange : en charge / orange clignotant : messages non-lus / vert : batterie 100% chargée sur

2. Bouton pour couper le micro du moniteur3. Bouton de prolongation de la conversation4. Micro5. Antenne

7. Reset8. Lecteur carte micro SD

10. Haut parleur

Page 6: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F3

b. Platine de rue 1. Led IR : vision de nuit (lumière invisible à l’oeil nu) avec capteur crépusculaire.2. Objectif de la caméra C-MOS ajustable3. Haut parleur4. Bouton d’appel

- si le boîtier électronique est alimenté par des piles le voyant ne s’allume qu’après un appel si la pénombre est trop importante.

automatiquement sous la pénombre.

porte-nom et remettre la protection en plastique.6. Micro 7. Vis de serrage de la platine sur la visière

9. Accès pour ajuster l’objectif de la caméra

c. Boîtier électronique 1. Antenne2. Connecteur SMA pour l’antenne

4. Compartiment à piles5. Bornier pour le raccordement de l’automatisme de portail6. Bornier pour le raccordement de la gâche ou serrure électrique7. Bornier pour l’alimentation (12 ou 24 V AC /DC)8. Boutons d’appairage (jumelage) et reset

4. INSTALLATION

Important :la nature et du nombre d’obstacles entre ou à côté des appareils. Il est donc impératif de tester l’ensemble des éléments

a. Installation de la platine de rue et du boîtier électronique ... sur pilesAttention : Ne pas utiliser de piles rechargeables.

1. de rue. (5-6-7 fig 6)2. Mettre un joint silicone (4) entre la visière et le mur afin d'éviter le ruissellement de l'eau. (ne pas utiliser de silicone à base d'acide acétique (odeur de vinaigre)).3. Utiliser le câble à 6 conducteurs pour la liaison boîtier/platine de rue en respectant les couleurs. (3 fig 4)

Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles (celui de la platine de rue et celui de la gâche électrique)

les meilleures performances.Note :position pour l’antenne (plus haut et éloignée de tout obstacle). 4. Une fois l’emplacement idéal déterminé procéder au montage définitif.

Page 7: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F4

Attention : ne pas toucher directement le circuit électronique (voir remarque chapitre consigne de sécurité)

5. droite (fig 6).6. Ne pas oublier de faire passer au préalable le câble de raccordement à la platine de rue par le trou du pilier et

sont par la suite raccordés à la serrure ou à la gâche électrique et sur le bornier «LOCK» du boîtier électronique.Note : Ne pas installer d’antenne autre que celle d’origineAttention :

... ou sur secteur

provenant d’un transformateur type WETR 14602 SER.R1 ou d’un automatisme de portail (12 ou 24 V AC/DC ).

b. Installation du moniteur … sur un mur1.

2. Insérez 1 cheville dans chaque trou puis 1 vis dans chaque cheville. 3. Branchez l'adaptateur secteur à la prise DC IN. 4. Replier l'écran sur la base du moniteur. Verrouiller la position de l'écran en insérant la boucle métallique sur les 2 clips sur l’une des 2 positions possibles.5. 6. Accrochez la base de l'écran sur le mur et branchez l'adaptateur d'alimentation à la prise de courant. Le monit-

… ou sur une table1. verrouiller la position de l'écran en insérant la boucle métallique sur les 2 clips sur la position souhaitée.2. 3.

c. Appairage du moniteur sur le boîtier électronique

JUMELE » ou « ECHEC de JUMELAGE ». (voir paragraphe 6a)

5. MODE D’EMPLOI

Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue d’environ 3 m (risque de saturation). Placer également le moniteur sur une surface plane.

Page 8: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F5

. Si le boîtier électronique

La conversation s’établit pendant un appel en appuyant sur l’icône . Vous pouvez augmenter le volume en appuyant sur l'icône

appuyant sur l’icône

durée de communication de 60 secondes supplémentaires en appuyant sur le bouton -.

Important -chée pendant la durée restante.

a. Cas d’un enregistrement à partir du moniteur : (présence carte micro SD obligatoire)- Appuyer sur l’icône - L’enregistrement démarre automatiquement pour 1 minute lors d’un appel depuis la platine de rue. Si vous répon-

- Vous ne pouvez pas basculer d’une caméra à l’autre (si vous en avez installé de supplémentaires) le temps d’un

b. Cas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique) :L’ouverture de la gâche électrique n’est possible que pendant une communication (en permanence si le boîtier ((((((

.Attention : Une seule commande d’ouverture est possible par appel en fonctionnement sur piles.Note : -nique. (mémoire d’activation).

c. Cas d’une installation avec automatisme de portail :Attention : L’ouverture d’accès n’est possible que si le boîtier électronique est alimenté par une alimentation

- Appuyer sur la touche lors d’une communication. d. Cas d’une installation avec caméra de vidéosurveillance en option (jusqu’à 3 caméras)Choisissez un emplacement approprié pour l’installation de la caméra. Dans la mesure du possible votre système

équipé d’une prise murale pour l’adaptateur 5 VDC.

Page 9: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F6

-teur à différents endroits dans la maison pour contrôler la bonne réception.

- Vissez la partie murale avec les vis fournies. (Utiliser des chevilles si nécessaire).- Vissez la caméra sur le support.- Pointez la caméra dans la direction désirée et serrez la vis latérale de maintien.

Réglage de la caméra (en option)

Chaque canal « CH » est réservé à une caméra. Toujours ajouter une caméra sur un canal « CH » différent de la

1. Choisissez le canal (CH) sur le moniteur auquel jumeler la nouvelle caméra. 2. Appairage : appuyer sur

)

appuyant sur le bouton d’appairage sur le cordon d’alimentation de la caméra.

ATTENTION - DANGER

e. Monitoring :

caméras (si vous en avez installées). En appuyant sur l’icône « caméra » vous pouvez passer d’une caméra à l’autre.

Rappel : La réception d’un appel sur le moniteur n’est possible que si aucun appel n’est déjà engagé.

6. REGLAGES DU VISIOPHONE

du menu

IMPORTANT : à tout moment vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur la

Page 10: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F7

a. Réglage de la platine de rue et des caméras (si vous en avez installées) :

1. Appairage : appuyer sur le picto -mer en appuyant sur le bouton d’appel de la platine de rue puis sur le bouton d'appairage du boîtier électronique

2. Luminosité : réglez la luminosité de l’image avec le curseur situé sous l’icône .3. Volume : réglez le volume de la sonnerie avec le curseur situé sous l’icône .retournez au menu précédent en appuyant sur

Si vous avez installé une caméra de vidéosurveillance :

1. Appairage : appuyer sur

l’appairage par « JUMELE » ou « ECHEC de JUMELAGE ».2. Luminosité : réglez la luminosité de l’image avec le curseur situé sous l’icône .3.

Page 11: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F8

b. Réglage de l’enregistrement :

1.

-

2. Réglage de la sensibilité des détecteurs de mouvement : réglez la sensibilité avec le curseur situé sous le picto

Page 12: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F9

3.

4.

l’écran (1) pour valider et sortir de ce paramétrage

Page 13: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F10

c. Historique des enregistrements :

Vous pouvez naviguer parmi vos dossiers avec les icones et . En cliquant brièvement sur le dossier vous

-tement l’horloge et calendrier de votre moniteur (voir réglage du système au paragraphe suivant)

et

d. Réglage du système :

1. 2. 3. courte pour augmenter la durée de la batterie.4. sur 5 secondes ou 15 secondesNOTE :

5. défaut

e. Réglage de la sonnerie :

Appuyez sur la note pour écouter les différentes mélodies. La dernière écoutée sera automatiquement validée.

f. Réglage du zoom numérique:

Page 14: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F11

Choisissez les triangles en haut/bas/gauche/droite pour ajuster le champ de l’image sur l’écran. Appuyer sur un des quatre coins de l’écran pour sortir du réglage.

rue comprise)

NOTE : ce mode est possible que lorsque plus d’une caméra (platine de rue comprise) est utilsée.

h. Gestion de la carte micro SD :

-ments une fois que la carte SD est pleine

7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

a. Spécificités techniques :

b. Moniteur (MN LESLI)

c. Alimentation

En cas de coupure du cordon d’alimentation veiller à respecter la polarité

d. Platine de rue (PL LESLI)

Page 15: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F12

f. Carte micro SDCapacité de la carte Temps d'enregitrement1Go 110 Minutes2Go 250 Minutes8Go 1070 Minutes16Go 2170 Minutes32Go 4340 Minutes

g. Page d'accueil & écran de veille

MODE ECO Boîtier électronique CAM LESLI IMAGE MONITEUR

5mn 10mn 15mn quad portier piles non oui

logo EXTEL pendant 5mn

CAM LESLI pendant 5mn

platine de rue pendant 5mn

CAM LESLI et platine de rue pendant 5mn

logo EXTEL pendant 5mn

logo EXTEL pendant 5mn

platine de rue pendant 5mn

CAM LESLI pendant 5mn

logo EXTEL pendant 10mn

CAM LESLI pendant 10mn

CAM LESLI pendant 10mn

CAM LESLI et platine de rue pendant 10mn

logo EXTEL pendant 10mn

logo EXTEL pendant 10mn

platine de rue pendant 10mn

platine de rue pendant 10mn

logo EXTEL pendant 15mn

CAM LESLI pendant 15mn

platine de rue pendant 15mn

CAM LESLI et platine de rue pendant 15mn

logo EXTEL pendant 15mn

logo EXTEL pendant 15mn

platine de rue pendant 15mn

platine de rue pendant 15mn

Page 16: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015F13

8. OPTIONS

9. ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE

Panne Cause Solution

niveau de batterie du moniteur-

ment (led orange)-

tronique

sonne mais pas le moniteur

-teur

-nique.

-rieur et à l’intérieur insecte (attention de ne pas abîmer la cellule micro)

sur la platine de rue

sur carte SD pleine

HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min)Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur :

CONDITION DE GARANTIE : -

phénomène atmosphérique.

Attention :

nettoyage.

Page 17: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015 F14

10. MESURES DE SÉCURITÉ

n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !

dans ce manuel.

vigueur dans le pays d’utilisation.

: Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente.

installations électriques.

pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.

fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.

ATTENTION Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.

pour les personnes.

Page 18: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015

AN

NE

XE

- A

LL

EG

AT

O -

AN

EX

O -

AN

NE

X -

B

IJL

AG

E -

AN

HA

NG

D

EC

LA

RA

TIO

N D

E C

ON

FO

RM

ITE

O

VE

RE

EN

KO

MS

T V

ER

KL

AR

ING

D

ICH

IAR

AZ

ION

E D

I CO

NF

OR

MIT

A

DE

CL

AR

AC

IÓN

DE

CO

NF

OR

MID

AD

DE

CL

AR

ÃO

DE

CO

NF

OR

MID

AD

E

K

ON

FO

RM

ITÄ

TS

ER

KL

ÄR

UN

G

D

EC

LA

RA

TIO

N O

F C

ON

FO

RM

ITY

N

om

/ N

aam

/

No

mb

re /

N

om

bre

/ N

om

e /

Nam

e /

Nam

e :

M

r. A

lexa

nd

re C

HA

VE

RO

T (

Pré

sid

ent)

fa

bric

ant,

man

data

ire o

u pe

rson

ne r

espo

nsab

le d

e la

mis

e su

r le

mar

ché

de l'

équi

pem

ent

fa

brik

ant,

gevo

lmac

htig

de, o

f ver

antw

oord

elijk

e vo

or h

et o

p de

mar

kt b

reng

en v

an d

e ui

trus

ting

fa

bbric

ante

, man

data

rio, o

per

sona

res

pons

abile

del

fabr

ican

te, m

anda

tario

o p

erso

na r

espo

nsab

le d

e la

pue

sta

en e

l mer

cado

del

equ

ipo

fa

bric

ante

, man

datá

rio o

u re

pres

enta

nte

lega

l pel

a co

loca

ção

do e

quip

amen

to n

o M

erca

do

des

Her

stel

lers

, sei

nes

Bev

ollm

ächt

igte

n od

er d

er fü

r da

s In

verk

ehrb

ringe

n de

s G

erät

s ve

rant

wor

tlich

en P

erso

n m

anuf

acte

r, o

r pe

rson

res

pons

ible

Siè

ge s

ocia

l / H

oofd

kant

oor

/ D

omic

ilio

soci

al /

Dom

icili

o so

cial

/ S

ede

soci

al /

/

Com

pany

nam

e :

C

om

pto

ir F

ran

çais

de

l'In

terp

ho

ne

– C

FI

Tel

. :

+ 33

(0)

4.7

4.08

.96.

00

Adr

esse

/ A

rdre

s /

/

Dire

cció

n /

End

ereç

o / A

dres

se /

Add

ress

:

A

llée

de

Fét

an

ZI d

e F

étan

BP

321

Fax

: +

33

(0)

4.74

.00.

26.4

4 T

RE

VO

UX

016

03 C

edex

- F

ran

ce

Iden

tifi

cati

on

du

pro

du

it /

Iden

tifi

cati

e va

n h

et p

rod

ukt

/ Id

enti

fica

zio

ne

del

pro

do

tto

/

Iden

tifi

caci

ón

del

pro

du

cto

/ I

den

tifi

caçã

o d

o p

rod

uto

/ P

rod

ukt

mer

kmal

e / I

den

tifi

cati

on

of

the

pro

du

ct:

Gén

ero

/ Art

/ K

ind

: V

isio

ph

on

e sa

ns

fil /

D

raad

loze

vid

eofo

on

/ V

ideo

cito

fon

o s

enza

fili

/ V

ideo

po

rter

o in

alám

bri

co /

Vid

eofo

ne

sem

fio

s / D

rah

tlo

ses

Vis

iop

ho

n /

Wir

eles

s vi

deo

ph

on

e .

-

Typ

e / T

ype

/ Tip

o /

Tip

o / T

ipo

/ Typ

/Typ

e :

LE

SL

I = M

N L

ES

LI +

VP

SF

BA

LE

SL

I + P

L L

ES

LI

-

Réf

éren

ce c

omm

erci

ale

/ C

omm

erci

ële

refe

rent

ie /

Rife

rimen

to c

omm

erci

ale

/ R

efer

enci

a co

mer

cial

/ ia

l ref

eren

ce:

EX

TE

L

-

Aut

res

info

rmat

ions

/ A

nder

e in

form

atie

s /

Altr

form

açõe

s /

fica

do

/ th

e N

oti

fied

bo

dy

: -

Nom

/ N

aam

/ N

ome

/ N

ombr

e /

Nom

e / N

ame

/ Nam

e :

- N

umér

o d'

iden

tific

atio

n /

Iden

tific

atie

num

mer

er

o de

m

er /

Iden

tific

atio

n nu

mbe

r :

- P

rocé

dure

sui

vie

(Ann

exes

) /

Gev

olgd

e pr

oced

ure

(bijl

agen

) /

P

roce

dura

seg

uita

(al

lega

ti )

/ P

roce

dim

ient

o se

guid

o (A

nexo

s):

/ P

roce

sso

segu

ido

(Ane

xos)

/ B

ewer

tung

sver

fahr

en (

Anl

agen

) /

F

ollo

wed

pro

cedu

re (

Ann

exes

) :

III

- D

écla

re s

ous

son

entiè

re r

espo

nsab

ilité

que

le p

rodu

it dé

crit

ci-d

essu

s es

t en

conf

orm

ité a

vec

les

exig

ence

s es

sent

ielle

s ap

plic

able

s et

en

part

icul

ier

celle

s de

la d

irect

ive

1999

/5/C

E s

uiva

ntes

-

Ver

klaa

rt o

nder

zijn

vol

ledi

ge v

eran

twoo

rdin

g, d

at h

et h

iero

nder

om

schr

even

pro

dukt

ove

reen

kom

t met

de

hoof

dzak

elijk

e to

e te

pas

sen

eise

n en

in h

et b

ijzon

der

dieg

enen

vol

gens

de

volg

ende

ric

htlij

n 19

99/5

/CE

:

CF

I

Z.I.

de

Fét

an

016

00 T

VO

UX

– F

ran

ce

Tél

. : +

33 4

74 0

89 6

00

S.A

.S. a

u c

apit

al d

e1.

000.

000

N

° si

ret

: B

OU

RG

384

024

899

000

21

- D

ichi

ara

sotto

la p

ropr

ia r

espo

nsab

ilità

che

il p

rodo

tto d

escr

itto

qui s

opra

è c

onfo

rme

alle

esi

genz

e es

senz

ialli

ap

pllic

abili

e in

par

ticol

are

alle

esi

genz

e de

lla d

iretti

va 1

999/

5/C

E s

egue

nti :

-

Dec

lara

baj

o su

com

plet

a re

spon

sabi

lidad

que

el p

rodu

cto

ante

riorm

ente

des

crito

es

conf

orm

e a

las

exig

enci

as

esen

cial

es a

plic

able

s, s

obre

todo

, a la

s ex

igen

cias

de

la d

irect

iva

1999

/5/C

E q

ue f

igur

an a

con

tinua

ción

:

- D

ecla

ra s

ob a

sua

res

pons

abili

dade

que

o p

rodu

to a

cim

a id

entif

icad

o es

tá e

m c

onfo

rmid

ade

com

os

requ

isito

s es

senc

iais

apl

icáv

eis,

e e

m p

artic

ular

com

os

segu

inte

s re

quis

itos

da d

irect

iva

1999

/5/C

E:

- E

rklä

rt in

eige

ner

Ver

antw

ortu

ng, d

ass

das

oben

bes

chrie

bene

Pro

dukt

die

ein

schl

ägig

en g

rund

lege

nden

A

nfor

deru

ngen

insb

eson

dere

folg

ende

Anf

orde

rung

en d

er R

icht

linie

199

9/5/

CE

erf

üllt

: -

Dec

lare

s, u

nder

its

own

resp

onsi

bilit

y, th

at th

e pr

oduc

t her

e ab

ove

men

tione

d is

in c

onfo

rmity

with

the

requ

irem

ents

of t

he a

nd m

ore

part

icul

arity

the

ones

of t

he 1

999/

5/C

E d

irect

ive

:

Art

icle

3.1

a :

(pr

otec

tion

de la

san

té e

t de

la s

écur

ité d

e l'u

tilis

ateu

r)

Art

ikel

3.1

a: (

besc

herm

ing

van

de g

ezon

dhei

d en

vei

lighe

id v

oor

de g

ebru

iker

) A

rtic

olo

3.1

a: (

prot

ezio

ne d

ella

sal

ute

e de

lla s

iA

rtíc

ulo

3.1

a: (

prot

ecci

ón d

e la

sal

ud y

de

la s

egur

idad

del

usu

ario

)

Art

igo

3.1

a: (

prot

ecçã

o da

saú

de e

da

segu

ranç

a do

util

izad

or)

Art

ikel

3.1

a: (

Sch

utz

der

Ges

undh

eit u

nd S

iche

rhei

t des

Ben

utze

rs)

Art

icle

3.1

a: (

Saf

ety

and

user

)

……

.. E

N 6

0950

-1:2

006

+ A

11:2

009

+ A

1:20

10 +

A12

:201

1

+

ET

SI E

N 6

2311

: 2

008

Art

icle

3.1

b :

(exi

genc

es d

e la

pro

tect

ion

en c

e qu

i con

cern

e la

com

patib

ilité

éle

ctro

mag

nétiq

ue)

A

rtik

el 3

.1.b

: (be

sche

rmin

gs e

isen

wat

de

elek

trom

agne

tisch

e ov

eree

nste

mm

ing

betr

eft)

A

rtic

olo

3.1

b: (

esig

enze

del

la p

rote

zion

e re

lativ

a al

la c

ompa

tibili

tà e

lettr

omag

netic

a)A

rtíc

ulo

3.1

b: (

exig

enci

as d

e la

pro

tecc

ión

en c

uant

o a

la c

ompa

tibili

dad

elec

trom

agné

tica)

Art

igo

3.1

b: (

requ

isito

s de

pro

tecç

ão r

elat

iva

à co

mpa

tibili

dade

ele

ctro

mag

nétic

a)

Art

ikel

3.1

b :

(Shu

tzan

ford

erun

gen

in B

ezug

auf

die

ele

ktro

mag

netis

che

Ver

träg

lichk

eit)

A

rtik

el 3

.1 b

: (

Req

uire

men

ts o

f pro

tect

ion

reag

ardi

ng e

lect

rom

agne

tic c

ompa

tibili

ty)

……

.. E

TS

I EN

301

489

-1 v

1.9.

2 :

2011

+ E

TS

I EN

301

489

-17

v2.2

.1 :

201

2 +

E

N 6

1 00

0-3-

2:20

06 +

A1:

2009

+ A

2:20

09

+ E

N 6

1 00

0-3-

3:20

13

Art

icle

3.2

: (b

onne

util

isat

ion

du s

pect

re r

adio

élec

triq

ue d

e fa

çon

à év

iter

les

inte

rfér

ence

s do

mm

agea

bles

)

Art

ikel

3.2

: (ju

ist g

ebru

ik v

an h

et r

adio

elek

tris

ch s

pect

rum

om

bes

chad

igen

de in

terf

eren

ties

op d

ie m

anie

r ui

t de

weg

te g

aan)

A

rtic

olo

3.2:

(us

o co

rret

to d

ello

spe

ttro

radi

o-el

ettr

ico

per

evita

re le

inte

rfer

enze

dan

negg

iabi

li)A

rtíc

ulo

3.2:

(co

rrec

ta u

tiliz

ació

n de

l esp

ectr

o ra

dioe

léct

rico

para

evi

tar

inte

rfer

enci

as p

erju

dici

ales

) A

rtig

o 3.

2: (

boa

utili

zaçã

o do

esp

ectr

o ra

dioe

léct

rico

de fo

rma

a ev

itar

as in

terf

erên

cias

dan

ifica

dora

s)

Art

ikel

3.2

: (a

ngem

esse

ne N

utzu

ng d

es F

unks

pekt

rum

s zu

r V

erm

eidu

ng v

on s

chäd

iche

n In

terf

eren

zen)

A

rtic

le 3

.2 :

(rig

ht u

se o

f the

rad

io e

lect

ric s

pect

rum

in o

rder

to a

void

e pr

ejud

icia

l int

erfe

renc

es)

……

.. E

TS

I EN

300

328

v1.

8.1

: 20

12

A c

et e

ffet

, déc

lare

que

tout

es le

s sé

ries

d'es

sais

rad

io o

nt é

té e

ffec

tuée

s /

Ver

klaa

rt d

aart

oe d

at a

lle s

erie

s ra

dio

test

en u

itgev

oerd

zijn

/

A ta

le e

ffet

to, d

ichi

ara

chet

utte

le p

rove

rad

io s

ono

stat

e es

egui

te

/ A

tal e

fect

o, d

ecla

ra q

ue s

e ha

n ef

ectu

ado

toda

s la

s se

ries

de p

rueb

as r

adio

. /

Par

a o

efei

to, d

ecla

ra q

ue

fora

m e

fect

uada

s to

das

as s

érie

s de

ens

aios

de

rádi

o/ E

rklä

rt, d

ass

alle

Fun

k-T

estr

eihe

n du

rchg

efüh

rt w

urde

n /

Dec

lare

s th

at a

ll th

e re

quire

d ra

dio

test

s ha

ve b

een

done

.

Art

. 3.3

: (é

vent

uel)

/ (ev

entu

eel)

/ (ev

entu

ale)

/ (e

vent

ual)

/ (ev

entu

al)

/ (ev

entu

ell)

/ (ev

entu

al)

Dat

e /

Dat

um /

D

ata

/ D

ata

/ D

ata

/ D

atum

/ D

ate:

22

/ 01

/ 201

5 (

22

Jan

vier

201

5 )

Sig

natu

re e

t titr

e /

Han

dtek

enin

g en

func

tie /

F

irma

e tit

olo

/ F

irma

y ca

rgo

/ A

ssin

atur

a e

títul

o / U

nter

schr

ift

und

funk

tion

/ Sig

natu

re a

nd ti

tle :

M

r. A

lexa

nd

re C

HA

VE

RO

T (

Pré

sid

ent)

(per

sonn

e au

toris

ée /

bev

oegd

per

soon

/

/

/ r

epre

sent

ante

lega

l /

C

FI

Z

.I. d

e F

étan

0

1600

TR

ÉV

OU

X –

Fra

nce

T

él. :

+33

474

089

600

S

.A.S

. au

cap

ital

de

1.00

0.00

0 €

sire

t :

BO

UR

G 3

84 0

24 8

99 0

0021

L

ES

LI

Page 19: LESLI - Castorama

CFI EXTEL LESLI - 02/2015

AN

NE

XE

- AL

LE

GA

TO

- AN

EX

O - A

NN

EX

- BIJL

AG

E - A

NH

AN

G

D

EC

LA

RA

TIO

N D

E C

ON

FO

RM

ITE

O

VE

RE

EN

KO

MS

T V

ER

KL

AR

ING

D

ICH

IAR

AZ

ION

E D

I CO

NF

OR

MIT

A

DE

CL

AR

AC

IÓN

DE

CO

NF

OR

MID

AD

DE

CL

AR

ÃO

DE

CO

NF

OR

MID

AD

E

K

ON

FO

RM

ITÄ

TS

ER

KL

ÄR

UN

G

D

EC

LA

RA

TIO

N O

F C

ON

FO

RM

ITY

N

om

/ N

aam

/

No

mb

re /

N

om

bre

/ N

om

e /

Nam

e /

Nam

e :

M

r. A

lexa

nd

re C

HA

VE

RO

T (

Pré

sid

ent)

fa

bric

ant,

man

data

ire o

u pe

rson

ne r

espo

nsab

le d

e la

mis

e su

r le

mar

ché

de l'

équi

pem

ent

fa

brik

ant,

gevo

lmac

htig

de, o

f ver

antw

oord

elijk

e vo

or h

et o

p de

mar

kt b

reng

en v

an d

e ui

trus

ting

fa

bbric

ante

, man

data

rio, o

per

sona

res

pons

abile

del

fabr

ican

te, m

anda

tario

o p

erso

na r

espo

nsab

le d

e la

pue

sta

en e

l mer

cado

del

equ

ipo

fa

bric

ante

, man

datá

rio o

u re

pres

enta

nte

lega

l pel

a co

loca

ção

do e

quip

amen

to n

o M

erca

do

des

Her

stel

lers

, sei

nes

Bev

ollm

ächt

igte

n od

er d

er fü

r da

s In

verk

ehrb

ringe

n de

s G

erät

s ve

rant

wor

tlich

en P

erso

n m

anuf

acte

r, o

r pe

rson

res

pons

ible

Siè

ge s

ocia

l / H

oofd

kant

oor

/ D

omic

ilio

soci

al /

Dom

icili

o so

cial

/ S

ede

soci

al /

/

Com

pany

nam

e :

C

om

pto

ir F

ran

çais

de

l'In

terp

ho

ne

– C

FI

Tel

. :

+ 33

(0)

4.7

4.08

.96.

00

Adr

esse

/ A

rdre

s /

/

Dire

cció

n /

End

ereç

o / A

dres

se /

Add

ress

:

A

llée

de

Fét

an

ZI d

e F

étan

BP

321

Fax

: +

33

(0)

4.74

.00.

26.4

4 T

RE

VO

UX

016

03 C

edex

- F

ran

ce

Iden

tifi

cati

on

du

pro

du

it /

Iden

tifi

cati

e va

n h

et p

rod

ukt

/ Id

enti

fica

zio

ne

del

pro

do

tto

/

Iden

tifi

caci

ón

del

pro

du

cto

/ I

den

tifi

caçã

o d

o p

rod

uto

/ P

rod

ukt

mer

kmal

e / I

den

tifi

cati

on

of

the

pro

du

ct:

Gén

ero

/ Art

/ K

ind

-

Typ

e / T

ype

/ Tip

o /

Tip

o / T

ipo

/ Typ

/Typ

e :

CA

M L

ES

LI

-

Réf

éren

ce c

omm

erci

ale

/ C

omm

erci

ële

refe

rent

ie /

Rife

rimen

to c

omm

erci

ale

/ R

efer

enci

a co

mer

cial

/ ia

l ref

eren

ce:

EX

TE

L

-

Aut

res

info

rmat

ions

/ A

nder

e in

form

atie

s /

Altr

form

açõe

s /

fica

do

/ th

e N

oti

fied

bo

dy

: -

Nom

/ N

aam

/ N

ome

/ N

ombr

e /

Nom

e / N

ame

/ Nam

e :

- N

umér

o d'

iden

tific

atio

n /

Iden

tific

atie

num

mer

er

o de

m

er /

Iden

tific

atio

n nu

mbe

r :

- P

rocé

dure

sui

vie

(Ann

exes

) /

Gev

olgd

e pr

oced

ure

(bijl

agen

) /

P

roce

dura

seg

uita

(al

lega

ti )

/ P

roce

dim

ient

o se

guid

o (A

nexo

s):

/ P

roce

sso

segu

ido

(Ane

xos)

/ B

ewer

tung

sver

fahr

en (

Anl

agen

) /

F

ollo

wed

pro

cedu

re (

Ann

exes

) :

III

- D

écla

re s

ous

son

entiè

re r

espo

nsab

ilité

que

le p

rodu

it dé

crit

ci-d

essu

s es

t en

conf

orm

ité a

vec

les

exig

ence

s es

sent

ielle

s ap

plic

able

s et

en

part

icul

ier

celle

s de

la d

irect

ive

1999

/5/C

E s

uiva

ntes

-

Ver

klaa

rt o

nder

zijn

vol

ledi

ge v

eran

twoo

rdin

g, d

at h

et h

iero

nder

om

schr

even

pro

dukt

ove

reen

kom

t met

de

hoof

dzak

elijk

e to

e te

pas

sen

eise

n en

in h

et b

ijzon

der

dieg

enen

vol

gens

de

volg

ende

ric

htlij

n 19

99/5

/CE

:

CF

I

Z.I.

de

Fét

an

016

00 T

VO

UX

– F

ran

ce

Tél

. : +

33 4

74 0

89 6

00

S.A

.S. a

u c

apit

al d

e1.

000.

000

N

° si

ret

: B

OU

RG

384

024

899

000

21

- D

ichi

ara

sotto

la p

ropr

ia r

espo

nsab

ilità

che

il p

rodo

tto d

escr

itto

qui s

opra

è c

onfo

rme

alle

esi

genz

e es

senz

ialli

ap

pllic

abili

e in

par

ticol

are

alle

esi

genz

e de

lla d

iretti

va 1

999/

5/C

E s

egue

nti :

-

Dec

lara

baj

o su

com

plet

a re

spon

sabi

lidad

que

el p

rodu

cto

ante

riorm

ente

des

crito

es

conf

orm

e a

las

exig

enci

as

esen

cial

es a

plic

able

s, s

obre

todo

, a la

s ex

igen

cias

de

la d

irect

iva

1999

/5/C

E q

ue f

igur

an a

con

tinua

ción

:

- D

ecla

ra s

ob a

sua

res

pons

abili

dade

que

o p

rodu

to a

cim

a id

entif

icad

o es

tá e

m c

onfo

rmid

ade

com

os

requ

isito

s es

senc

iais

apl

icáv

eis,

e e

m p

artic

ular

com

os

segu

inte

s re

quis

itos

da d

irect

iva

1999

/5/C

E:

- E

rklä

rt in

eige

ner

Ver

antw

ortu

ng, d

ass

das

oben

bes

chrie

bene

Pro

dukt

die

ein

schl

ägig

en g

rund

lege

nden

A

nfor

deru

ngen

insb

eson

dere

folg

ende

Anf

orde

rung

en d

er R

icht

linie

199

9/5/

CE

erf

üllt

: -

Dec

lare

s, u

nder

its

own

resp

onsi

bilit

y, th

at th

e pr

oduc

t her

e ab

ove

men

tione

d is

in c

onfo

rmity

with

the

requ

irem

ents

of t

he a

nd m

ore

part

icul

arity

the

ones

of t

he 1

999/

5/C

E d

irect

ive

:

Art

icle

3.1

a :

(pr

otec

tion

de la

san

té e

t de

la s

écur

ité d

e l'u

tilis

ateu

r)

Art

ikel

3.1

a: (

besc

herm

ing

van

de g

ezon

dhei

d en

vei

lighe

id v

oor

de g

ebru

iker

) A

rtic

olo

3.1

a: (

prot

ezio

ne d

ella

sal

ute

e de

lla s

iA

rtíc

ulo

3.1

a: (

prot

ecci

ón d

e la

sal

ud y

de

la s

egur

idad

del

usu

ario

)

Art

igo

3.1

a: (

prot

ecçã

o da

saú

de e

da

segu

ranç

a do

util

izad

or)

Art

ikel

3.1

a: (

Sch

utz

der

Ges

undh

eit u

nd S

iche

rhei

t des

Ben

utze

rs)

Art

icle

3.1

a: (

Saf

ety

and

user

)

……

.. E

N 6

0950

-1:2

006

+ A

11:2

009

+ A

1:20

10 +

A12

:201

1

+

ET

SI E

N 6

2311

: 2

008

Art

icle

3.1

b :

(exi

genc

es d

e la

pro

tect

ion

en c

e qu

i con

cern

e la

com

patib

ilité

éle

ctro

mag

nétiq

ue)

A

rtik

el 3

.1.b

: (be

sche

rmin

gs e

isen

wat

de

elek

trom

agne

tisch

e ov

eree

nste

mm

ing

betr

eft)

A

rtic

olo

3.1

b: (

esig

enze

del

la p

rote

zion

e re

lativ

a al

la c

ompa

tibili

tà e

lettr

omag

netic

a)A

rtíc

ulo

3.1

b: (

exig

enci

as d

e la

pro

tecc

ión

en c

uant

o a

la c

ompa

tibili

dad

elec

trom

agné

tica)

Art

igo

3.1

b: (

requ

isito

s de

pro

tecç

ão r

elat

iva

à co

mpa

tibili

dade

ele

ctro

mag

nétic

a)

Art

ikel

3.1

b :

(Shu

tzan

ford

erun

gen

in B

ezug

auf

die

ele

ktro

mag

netis

che

Ver

träg

lichk

eit)

A

rtik

el 3

.1 b

: (

Req

uire

men

ts o

f pro

tect

ion

reag

ardi

ng e

lect

rom

agne

tic c

ompa

tibili

ty)

……

.. E

TS

I EN

301

489

-1 v

1.9.

2 :

2011

+ E

TS

I EN

301

489

-17

v2.2

.1 :

201

2 +

E

N 6

1 00

0-3-

2:20

06 +

A1:

2009

+ A

2:20

09

+ E

N 6

1 00

0-3-

3:20

13

Art

icle

3.2

: (b

onne

util

isat

ion

du s

pect

re r

adio

élec

triq

ue d

e fa

çon

à év

iter

les

inte

rfér

ence

s do

mm

agea

bles

)

Art

ikel

3.2

: (ju

ist g

ebru

ik v

an h

et r

adio

elek

tris

ch s

pect

rum

om

bes

chad

igen

de in

terf

eren

ties

op d

ie m

anie

r ui

t de

weg

te g

aan)

A

rtic

olo

3.2:

(us

o co

rret

to d

ello

spe

ttro

radi

o-el

ettr

ico

per

evita

re le

inte

rfer

enze

dan

negg

iabi

li)A

rtíc

ulo

3.2:

(co

rrec

ta u

tiliz

ació

n de

l esp

ectr

o ra

dioe

léct

rico

para

evi

tar

inte

rfer

enci

as p

erju

dici

ales

) A

rtig

o 3.

2: (

boa

utili

zaçã

o do

esp

ectr

o ra

dioe

léct

rico

de fo

rma

a ev

itar

as in

terf

erên

cias

dan

ifica

dora

s)

Art

ikel

3.2

: (a

ngem

esse

ne N

utzu

ng d

es F

unks

pekt

rum

s zu

r V

erm

eidu

ng v

on s

chäd

iche

n In

terf

eren

zen)

A

rtic

le 3

.2 :

(rig

ht u

se o

f the

rad

io e

lect

ric s

pect

rum

in o

rder

to a

void

e pr

ejud

icia

l int

erfe

renc

es)

……

.. E

TS

I EN

300

328

v1.

8.1

: 20

12

A c

et e

ffet

, déc

lare

que

tout

es le

s sé

ries

d'es

sais

rad

io o

nt é

té e

ffec

tuée

s /

Ver

klaa

rt d

aart

oe d

at a

lle s

erie

s ra

dio

test

en u

itgev

oerd

zijn

/

A ta

le e

ffet

to, d

ichi

ara

chet

utte

le p

rove

rad

io s

ono

stat

e es

egui

te

/ A

tal e

fect

o, d

ecla

ra q

ue s

e ha

n ef

ectu

ado

toda

s la

s se

ries

de p

rueb

as r

adio

. /

Par

a o

efei

to, d

ecla

ra q

ue

fora

m e

fect

uada

s to

das

as s

érie

s de

ens

aios

de

rádi

o/ E

rklä

rt, d

ass

alle

Fun

k-T

estr

eihe

n du

rchg

efüh

rt w

urde

n /

Dec

lare

s th

at a

ll th

e re

quire

d ra

dio

test

s ha

ve b

een

done

.

Art

. 3.3

: (é

vent

uel)

/ (ev

entu

eel)

/ (ev

entu

ale)

/ (e

vent

ual)

/ (ev

entu

al)

/ (ev

entu

ell)

/ (ev

entu

al)

Dat

e /

Dat

um /

D

ata

/ D

ata

/ D

ata

/ D

atum

/ D

ate:

22

/ 01

/ 201

5 (

22

Jan

vier

201

5 )

Sig

natu

re e

t titr

e /

Han

dtek

enin

g en

func

tie /

F

irma

e tit

olo

/ F

irma

y ca

rgo

/ A

ssin

atur

a e

títul

o / U

nter

schr

ift

und

funk

tion

/ Sig

natu

re a

nd ti

tle :

M

r. A

lexa

nd

re C

HA

VE

RO

T (

Pré

sid

ent)

(per

sonn

e au

toris

ée /

bev

oegd

per

soon

/

/

/ r

epre

sent

ante

lega

l /

C

FI

Z

.I. d

e F

étan

0

1600

TR

ÉV

OU

X –

Fra

nce

T

él. :

+33

474

089

600

S

.A.S

. au

cap

ital

de

1.00

0.00

0 €

sire

t :

BO

UR

G 3

84 0

24 8

99 0

0021

CA

M L

ES

LI

Page 20: LESLI - Castorama

France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min)

Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273

España : Asistencia técnica : 902 109 819

Printed in P.R.C.

Découvrez nos produits sur : .

Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.

Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.

E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento.

Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor.

De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken.

Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city.

Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe.

FR

IT

ES

PT

GB

NL

D