lena - dom marina držića · se vlastela smijala njegovim djelima ne shvaćajući da se pritom...

40
LENA KRAMARIĆ DNEVNIK ČITANJA READING DIARY DIARIO DI LETTURA

Upload: others

Post on 11-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Široka ulica 7 | 20000 Dubrovnik | www.muzej-marindrzic.eu

Dom Marina Držića | dom_marina_drzica

LENA KRAMARIĆDNEVNIK ČITANJAREADING DIARYDIARIO DI LETTURA

Izdavač | Publisher| Editore: Dom Marina Držića | House of Marin Držić | La Casa di Marino Darsa

Za izdavača | For the Publisher | Per l’editore: Nikša Matić

Koncepcija izložbe i tekst kataloga | Exhibition concept and catalogue text | Concezione della mostra e testo del catalogo: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Prijevod na engleski jezik | English translation | Traduzione inglese: Tanja Vohalski Adamić

Prijevod na talijanski jezik | Italian translation | Traduzione italiana: Matija Nenadić

Likovno oblikovanje | Design & Layout | Progetto grafico: Nedim Meco - Mec dizajn Dubrovnik

Fotografije | Photographs | Fotografie: Miho Skvrce

Postav izložbe | Exhibition layout | Allestimento della mostra: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Tehnička realizacija | Technical support | Realizzazione tecnica: Marita Dužević

Tisak | Printed by | Stampa: Printera, Sveta Nedelja

Dubrovnik, svibanj 2018.

Široka ulica 7 | 20000 Dubrovnik | www.muzej-marindrzic.eu

Dom Marina Držića | dom_marina_drzica

LENA KRAMARIĆDNEVNIK ČITANJAREADING DIARYDIARIO DI LETTURA

Izdavač | Publisher| Editore: Dom Marina Držića | House of Marin Držić | La Casa di Marino Darsa

Za izdavača | For the Publisher | Per l’editore: Nikša Matić

Koncepcija izložbe i tekst kataloga | Exhibition concept and catalogue text | Concezione della mostra e testo del catalogo: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Prijevod na engleski jezik | English translation | Traduzione inglese: Tanja Vohalski Adamić

Prijevod na talijanski jezik | Italian translation | Traduzione italiana: Matija Nenadić

Likovno oblikovanje | Design & Layout | Progetto grafico: Nedim Meco - Mec dizajn Dubrovnik

Fotografije | Photographs | Fotografie: Miho Skvrce

Postav izložbe | Exhibition layout | Allestimento della mostra: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Tehnička realizacija | Technical support | Realizzazione tecnica: Marita Dužević

Tisak | Printed by | Stampa: Printera, Sveta Nedelja

Dubrovnik, svibanj 2018.

1

DOM MARINA DRŽIĆA, DUBROVNIK 25. 5. – 23. 7. 2018.

LENA KRAMARIĆDNEVNIK ČITANJA

READING DIARYDIARIO DI LETTURA

1

DOM MARINA DRŽIĆA, DUBROVNIK 25. 5. – 23. 7. 2018.

LENA KRAMARIĆDNEVNIK ČITANJA

READING DIARYDIARIO DI LETTURA

2

BIJELA | WHITE | BIANCO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 80 cm

3

DNEVNIK ČITANJA

Naziv izložbe “Dnevnik čitanja” mogao bi navesti posjetitelje na “krivi put” insinuirajući kako publika može očekivati likovne bilješke umjetnice Lene Kramarić nastale na temelju pročitanih djela iz bogatog književnog opusa Marina Držića. No, zagrebačka umjetnica s dubrovačkom adresom stvara nekonvencionalni dnevnik či-tanja uzimajući lik i djelo Marina Držića kao polazište i inspiraciju za gradnju osobne i svojstvene vizualne priče.

Dok u klasičnom dnevniku čitanja pojedinac bilježi misli, osjećaje i asocijacije koje se javljaju tijekom čitanja, kao i komentare i zaključke o pročitanome, Lena Kramarić istražuje i likovno interpretira život, iskustvo i knji-ževni opus Marina Držića. Proučavanjem različitih materijala i faktografskih podataka o Držićevom životu i dje-lu umjetnica spontano odabire inspirativne elemente i dodirne točke s vlastitim životom, te na taj način gradi jedinstvenu priču tijekom koje se ideje postepeno otvaraju, međusobno poništavaju ili nadograđuju. Svaki motiv je okidač, poveznica ili temelj za razradu nečeg novog i osobnog. U navedenom kontekstu Marin Držić nije okvir unutar kojeg radovi nastaju, već podloga i poticaj za rad. Takvim pristupom otvara se polje priznavanja Dr-žićeve suvremenosti u današnjem svijetu kroz vječne antiteze poput zbilje i mašte, mladosti i starosti, ljudi naz-bilj i ljudi nahvao. Lena ne odabire samo jedan segment Držićevog života ili određeno književno djelo, već auto-ra percipira kao inspiraciju za odmak, pomak ili napredak pri čemu sve spoznato, doživljeno i proživljeno provlači kroz osobnu ikonografiju.

Sonja Švec Španjol

3

DNEVNIK ČITANJA

Naziv izložbe “Dnevnik čitanja” mogao bi navesti posjetitelje na “krivi put” insinuirajući kako publika može očekivati likovne bilješke umjetnice Lene Kramarić nastale na temelju pročitanih djela iz bogatog književnog opusa Marina Držića. No, zagrebačka umjetnica s dubrovačkom adresom stvara nekonvencionalni dnevnik či-tanja uzimajući lik i djelo Marina Držića kao polazište i inspiraciju za gradnju osobne i svojstvene vizualne priče.

Dok u klasičnom dnevniku čitanja pojedinac bilježi misli, osjećaje i asocijacije koje se javljaju tijekom čitanja, kao i komentare i zaključke o pročitanome, Lena Kramarić istražuje i likovno interpretira život, iskustvo i knji-ževni opus Marina Držića. Proučavanjem različitih materijala i faktografskih podataka o Držićevom životu i dje-lu umjetnica spontano odabire inspirativne elemente i dodirne točke s vlastitim životom, te na taj način gradi jedinstvenu priču tijekom koje se ideje postepeno otvaraju, međusobno poništavaju ili nadograđuju. Svaki motiv je okidač, poveznica ili temelj za razradu nečeg novog i osobnog. U navedenom kontekstu Marin Držić nije okvir unutar kojeg radovi nastaju, već podloga i poticaj za rad. Takvim pristupom otvara se polje priznavanja Dr-žićeve suvremenosti u današnjem svijetu kroz vječne antiteze poput zbilje i mašte, mladosti i starosti, ljudi naz-bilj i ljudi nahvao. Lena ne odabire samo jedan segment Držićevog života ili određeno književno djelo, već auto-ra percipira kao inspiraciju za odmak, pomak ili napredak pri čemu sve spoznato, doživljeno i proživljeno provlači kroz osobnu ikonografiju.

Sonja Švec Španjol

4

Crtež, slika i knjiga glavni su elementi izričaja u novom ciklusu radova Lene Kramarić. Područje crteža predstav-lja slobodu u igri i spontanom stvaranju. No, crtež je istovremeno iskren i direktan medij, te za razliku od slike, ne ostavlja previše prostora za pogreške i naknadno “uljepšavanje”. Utoliko je crtež često rezultat dužeg procesa bavljenja umjetnice ovim medijem koji potom rezultira snažnim i konkretnim radom. Papir kao podloga i tekst inkorporiran u crtež direktne su poveznice likovnog rada s književnim opusom Marina Držića. Tekstualni crte-ži pružaju potpunu slobodu misli i izričaja jer su dijelovi napisanog prekriveni ili tek parcijalno vidljivi, pa djelu-ju poput naznaka, sugestija ili asocijacija. Tekst, brojke i simboli koji ispunjavaju pozadinu ili međuprostor izme-đu likova često sadrže kritički komentar na današnje društvo ili direktno promišljaju Držićev svijet.

Osjećaj slobode ostvaren u crtežima Lena Kramarić želi prenijeti i u medij slike koji je često opterećen očekiva-njima kvalitetnog dovršenog rada spremnog za izlaganje. Proces i faze nastanka slike vidljive su zbog gradnje kompozicije u slojevima. Takvim pristupom slika poprima karakter crteža u kontekstu ogoljelosti i direktne ko-munikacije. I dok književno djelo i crtež posjeduju zajedničke gradivne elemente, slojevito oblikovanje slike upućuje na slojevitost i kompleksnost života. Knjiga umjetnika, pak, objedinjuje karakter crteža i bogatstvo slike u jedinstveni dnevnik čitanja. Uvezivanjem crteža u knjigu manjeg formata intimnog karaktera Lena Kramarić pruža uvid u vlastiti stvaralački proces. Knjiga umjetnika ujedno nameće pitanja: koja je funkcija knjige danas, što je knjiga umjetnika, tko čita umjetnost (a tko ju piše).

Držićev svijet otvorio je Leni Kramarić posve nove i do sada neistražene mogućnosti izričaja. U svakom radu umjetnica obrađuje pojam, ideju, viziju, rečenicu ili životno geslo koji su joj zadržali pažnju i potaknuli ju na stvaranje. Univerzalnost i svevremenost Držićevih promišljanja nadilaze stereotipna ponašanja i očekivanja, te upućuju na oštroumnog promatrača razvijene sposobnosti prilagodbe, što se i očituje u Leninom radu kroz česte reference na snažne društvene poruke koje je Držić svojim književnim djelima prenosio u svijet. I dok je humor glavna karakteristika britkog Držićevog pera, sanjivost je ključna vizualna odlika slika Lene Kramarić, a ujedi-njuje ih emocija koju prenose u svom primarnom izričaju. Nemiran duh, svestranost, buntovnost, inovativnost, osjećaj za pravdu i kritičnost prema svijetu temelj su modificiranja umjetničine osobne likovne prizme. Slojevi-tom gradnjom slike Lena isprepliće spoznato i osobno, te na površini platna formira strukture ispunjene misli-ma, željama, planovima i očekivanjima kojima komunicira unutarnji svijet koristeći vizualne kodove vanjskog svijeta.

Dnevnik čitanja definiran je karakterističnim autoričinim rukopisom koji obiluje prepoznatljivim koloritom i načinom oblikovanja ljudskog tijela, te specifičnom slojevitom gradnjom slike. Ženski likovi i dalje dominiraju kompozicijama u funkciji glavnog sredstva za rad odnosno motiva koji stvara atmosferu, prenosi informacije i podražaje iz vanjskog svijeta na platno. Lajtmotiv žene u opusu Lene Kramarić ostaje glavni medij za projekciju želja, strahova i iskušenja, no u kontekstu novog ciklusa biva provučen kroz prizmu Držićevog svijeta i preoku-

5

pacija koje postaju nit poveznica između ondašnjeg i današnjeg svijeta. Primjerice, pravilnik o odijevanju u Dr-žićevo doba nametnuo se kao glavna inspiracija za “kostimografiju” radova, dok atmosfera karnevala, s kojom su usko povezani mnogi Držićevi dramski tekstovi, definira svečanu atmosferu samih slika, a povijest i arhitektura Dubrovnika preuzimaju ulogu svojevrsne scenografije interpretiranih motiva.

Lena Kramarić kroz transformaciju Držićeve riječi u vlastiti likovni govor ukazuje na suvremenost Držićevih promišljanja ilustrirajući vlastiti doživljaj današnjeg svijeta. Iako na pojedinim radovima likove odijeva u skro-mnu i jednostavnu odjeću prema uputama iz pravilnika, cijeli niz radova ističe se po ogoljenim ženskim likovima čime je uspostavljena paralela s Držićevom provokacijom koji je svoje likove uvijek odijevao kontra pravilima.

Drugi ujedinjujući faktor Marina Držića i Lene Kramarić je Dubrovnik. Oboje gaje podvojene osjećaje spram Grada. Pisac je volio Dubrovnik i opisivao ga kao čarobnu Arkadiju, ali i isticao kako Gradom upravljaju moral-ne nakaze. S druge strane, Lena poima Dubrovnik kao grad snova, utočište, ali i zatvor. Iako nije bio njezin prvi izbor, Dubrovnik je vremenom postao njezin dom i upravo je zahvaljujući životu unutar gradskih zidina odrasla, upoznala sebe i spoznala svoju ulogu u odnosu na svijet. Tako su se Dubrovnik i njegove prepoznatljive vizure našle u funkciji scenografije Leninih crteža i slika ukazujući pritom na ključne lokacije u Gradu na kojima su se izvodila Držićeva djela.

Treća ključna poveznica s Držićem jest svakako svečana, najčešće karnevalska, atmosfera koja definira karakter pojedinog rada. Marin Držić je uspijevao u svojim djelima izraziti prijezir prema državi i vladi, a njegova najveća moć je bila u sarkazmu. Držić je, naime, kroz humor kritizirao više slojeve društva na toliko sofisticirani način da se vlastela smijala njegovim djelima ne shvaćajući da se pritom smiju samima sebi. Upravo je sukob ljudi nazbilj i ljudi nahvao interpretiran kroz inscenirani pokladni obračun reda i nereda, kozmosa i kaosa, dok maske na sli-kama Lene Kramarić kriju brojna značenja, lica i slojeve, pa se tako pod “krinkom” veselja, zabave i smijeha skri-va dublja slika stanja psihe i aktualnog stanja društva. Držić također razvija i cijeli bestijarij koji obuhvaća ljudske ćudi od zvjerskog stanja, preko očovječenja do božanstvenosti. U tom bestijariju Lena pronalazi nekoliko pove-znica sa svojim ranijim radovima. Tako raniji motiv male sirene biva inspiriran morskom vilom iz Tirene, te do-življava preobrazbu, a promjena fizičkog izgleda naznačuje i duhovnu promjenu u kontekstu sazrijevanja i odra-stanja.

Mnoštvo boja, kolaži, printevi, florealni i ornamentalni uzorci, anonimni likovi, specifični kadrovi, naglasci na neuobičajenim segmentima ljudskog tijela poput koljena i stopala – sve to čini prepoznatljiv likovni svijet Lene Kramarić. Umjetnica sliku gradi u slojevima koristeći metodu pokušaja i pogreške, a uspjeh podrazumijeva do-bivanje željenog efekta tehnikom slike, kolaža i crteža s kojim sve počinje i završava. Uspostavljanjem dijaloga s likom i djelom Marina Držića Lena spaja prošlost i sadašnjost, ljude, običaje i karakter Dubrovnika u jedinstveni duh vremena. Rezultat ostvarenog dijaloga spoznajemo kroz novi ciklus radova koji karakteriziraju neobične

5

pacija koje postaju nit poveznica između ondašnjeg i današnjeg svijeta. Primjerice, pravilnik o odijevanju u Dr-žićevo doba nametnuo se kao glavna inspiracija za “kostimografiju” radova, dok atmosfera karnevala, s kojom su usko povezani mnogi Držićevi dramski tekstovi, definira svečanu atmosferu samih slika, a povijest i arhitektura Dubrovnika preuzimaju ulogu svojevrsne scenografije interpretiranih motiva.

Lena Kramarić kroz transformaciju Držićeve riječi u vlastiti likovni govor ukazuje na suvremenost Držićevih promišljanja ilustrirajući vlastiti doživljaj današnjeg svijeta. Iako na pojedinim radovima likove odijeva u skro-mnu i jednostavnu odjeću prema uputama iz pravilnika, cijeli niz radova ističe se po ogoljenim ženskim likovima čime je uspostavljena paralela s Držićevom provokacijom koji je svoje likove uvijek odijevao kontra pravilima.

Drugi ujedinjujući faktor Marina Držića i Lene Kramarić je Dubrovnik. Oboje gaje podvojene osjećaje spram Grada. Pisac je volio Dubrovnik i opisivao ga kao čarobnu Arkadiju, ali i isticao kako Gradom upravljaju moral-ne nakaze. S druge strane, Lena poima Dubrovnik kao grad snova, utočište, ali i zatvor. Iako nije bio njezin prvi izbor, Dubrovnik je vremenom postao njezin dom i upravo je zahvaljujući životu unutar gradskih zidina odrasla, upoznala sebe i spoznala svoju ulogu u odnosu na svijet. Tako su se Dubrovnik i njegove prepoznatljive vizure našle u funkciji scenografije Leninih crteža i slika ukazujući pritom na ključne lokacije u Gradu na kojima su se izvodila Držićeva djela.

Treća ključna poveznica s Držićem jest svakako svečana, najčešće karnevalska, atmosfera koja definira karakter pojedinog rada. Marin Držić je uspijevao u svojim djelima izraziti prijezir prema državi i vladi, a njegova najveća moć je bila u sarkazmu. Držić je, naime, kroz humor kritizirao više slojeve društva na toliko sofisticirani način da se vlastela smijala njegovim djelima ne shvaćajući da se pritom smiju samima sebi. Upravo je sukob ljudi nazbilj i ljudi nahvao interpretiran kroz inscenirani pokladni obračun reda i nereda, kozmosa i kaosa, dok maske na sli-kama Lene Kramarić kriju brojna značenja, lica i slojeve, pa se tako pod “krinkom” veselja, zabave i smijeha skri-va dublja slika stanja psihe i aktualnog stanja društva. Držić također razvija i cijeli bestijarij koji obuhvaća ljudske ćudi od zvjerskog stanja, preko očovječenja do božanstvenosti. U tom bestijariju Lena pronalazi nekoliko pove-znica sa svojim ranijim radovima. Tako raniji motiv male sirene biva inspiriran morskom vilom iz Tirene, te do-življava preobrazbu, a promjena fizičkog izgleda naznačuje i duhovnu promjenu u kontekstu sazrijevanja i odra-stanja.

Mnoštvo boja, kolaži, printevi, florealni i ornamentalni uzorci, anonimni likovi, specifični kadrovi, naglasci na neuobičajenim segmentima ljudskog tijela poput koljena i stopala – sve to čini prepoznatljiv likovni svijet Lene Kramarić. Umjetnica sliku gradi u slojevima koristeći metodu pokušaja i pogreške, a uspjeh podrazumijeva do-bivanje željenog efekta tehnikom slike, kolaža i crteža s kojim sve počinje i završava. Uspostavljanjem dijaloga s likom i djelom Marina Držića Lena spaja prošlost i sadašnjost, ljude, običaje i karakter Dubrovnika u jedinstveni duh vremena. Rezultat ostvarenog dijaloga spoznajemo kroz novi ciklus radova koji karakteriziraju neobične

6

kompozicije i perspektive. Površina platna bogato je ispunjena likovima s više ili manje detalja. Unatoč mnoštvu gibanja i događanja, poruka svakog djela je jasna i naglašena. Primjerice, upečatljiv je izričaj djevojke u raskošnoj ružičastoj haljini koja je leđima okrenuta od promatrača, a čija je prisutnost jasno istaknuta uspravnim stavom i glasnom mirnoćom. Uz nju su smještene figure žena različite dobi čije kružno kretanje simbolizira cikličnost ži-vota. Slojevita gradnja slike i dominantna gibanja unutar djela određuju dinamiku pojedine kompozicije, a pri-kazi variraju od koloristički zasićenih sve do krajnje pročišćenih, prozračnih i nježnih tonova. Radove karakteri-ziraju i različiti uzorci, teksture i strukture, te njihova preklapanja i izvirivanja, kao i likovi u nestajanju ili nastajanju.

U bogatstvu raznolikosti jedan rad se značajno ističe. Slika Crna odlikuje se jednostavnošću i mirnoćom. Kraj-nje reduciran frontalni prikaz žene u crnoj haljini na crnoj pozadini s minimalnim sporadičnim detaljima odiše kontemplativnom atmosferom. Kao da je sva raspršena energija objedinjena i kao da su sva tumačenja, isprepli-tanja, istraživanja i razmišljanja sumirana u jedno snažno dojmljivo djelo koje odudara od svih ostalih. Slika Crna ukazuje kako je prepoznatljiv svijet Lene Kramarić pokrenut, obogaćen i izmješten Držićevim uplivom, te je došlo do oslobađanja, otvaranja prema nepoznatome i transformacije ikonografije u novi, obogaćen rukopis – rukopis koji je u mnogočemu ostao prepoznatljiv, ali opet značajno drugačiji i oplemenjen novim, a zapravo starim tezaurusom.

7

CRNA | BLACK | NERO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 80 x 60 cm

7

CRNA | BLACK | NERO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 80 x 60 cm

8

PRIJEDLOG ODREDBI O OGRANIČENJU KIĆENJA ŽENA U DUBROVNIKU | PROPOSED PROVISIONS ON THE RESTRICTION OF ATTIRE FOR WOMEN IN DUBROVNIK | PROPOSTA DI DISPOSIZIONI SULLA LIMITAZIONE DELL’ABBELLIMENTO FEMMINILE A DUBROVNIK, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 80 x 60 cm

9

TI SI MENI PO SREDINI SRCA (POKLADE) | YOU ARE IN THE CENTRE OF MY HEART (CARNIVAL) | SEI NEL MEZZO DEL MIO CUORE (IL CARNEVALE), 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 80 x 60 cm

9

TI SI MENI PO SREDINI SRCA (POKLADE) | YOU ARE IN THE CENTRE OF MY HEART (CARNIVAL) | SEI NEL MEZZO DEL MIO CUORE (IL CARNEVALE), 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 80 x 60 cm

10

BAZILISK | BASILISK | BASILISCO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 70 cm

11

The title of the exhibition “Reading Diary” may be misleading to the visitors, as it implies that the audience could expect art notes by artist Lena Kramarić based on the works she read from the rich literary oeuvre of Marin Držić. However, this artist from Zagreb currently residing in Dubrovnik created an unconventional read-ing diary, drawing inspiration from Marin Držić as a person and from his works as a starting point for building a personal and distinctive visual story.

Unlike the classic reading diary where an individual notes their thoughts, feelings and associations evoked dur-ing their reading, as well as comments and conclusions about the work, Lena Kramarić explores and artistically interprets the life, experience and literary oeuvre of Marin Držić. By studying various materials and factography on Držić’s life and work, the artist spontaneously chooses inspirational elements and parallels to her own life, thus building a unique story in which ideas gradually open up, cancel each other out or build one upon the oth-er. Each motif is a trigger, a link or a foundation for the development of something new and personal. In this context, Marin Držić is not a framework within which the works are created, but rather the basis and incentive for work. Such an approach opens up a field of recognition of Držić’s modernity in today’s world through per-ennial antitheses such as reality and imagination, youth and old age, good, honest people (nazbilj people) and those who just appear as such, hypocrites (nahvao people). Lena is not focused only on one segment of Držić’s

READING DIARY

Sonja Švec Španjol

11

The title of the exhibition “Reading Diary” may be misleading to the visitors, as it implies that the audience could expect art notes by artist Lena Kramarić based on the works she read from the rich literary oeuvre of Marin Držić. However, this artist from Zagreb currently residing in Dubrovnik created an unconventional read-ing diary, drawing inspiration from Marin Držić as a person and from his works as a starting point for building a personal and distinctive visual story.

Unlike the classic reading diary where an individual notes their thoughts, feelings and associations evoked dur-ing their reading, as well as comments and conclusions about the work, Lena Kramarić explores and artistically interprets the life, experience and literary oeuvre of Marin Držić. By studying various materials and factography on Držić’s life and work, the artist spontaneously chooses inspirational elements and parallels to her own life, thus building a unique story in which ideas gradually open up, cancel each other out or build one upon the oth-er. Each motif is a trigger, a link or a foundation for the development of something new and personal. In this context, Marin Držić is not a framework within which the works are created, but rather the basis and incentive for work. Such an approach opens up a field of recognition of Držić’s modernity in today’s world through per-ennial antitheses such as reality and imagination, youth and old age, good, honest people (nazbilj people) and those who just appear as such, hypocrites (nahvao people). Lena is not focused only on one segment of Držić’s

READING DIARY

Sonja Švec Španjol

12

life or on a particular literary work, but rather perceives the author as an inspiration for a departure, a shift or progress, whereby everything she perceived, experienced and lived is interwoven with her personal iconography.

Drawings, paintings and books are the main elements of expression in the new cycle of works by Lena Kramarić. Drawing represents freedom of play and spontaneous creation. However, drawings are also a sincere and direct medium, and unlike paintings, they do not leave a significant margin of error for subsequent “beautification”. Thus, a drawing is often the result of a longer process in which the artist deals with this medium, which therefore results in a strong and concrete work of art. Paper as the base and text incorporated into the drawing are direct links between her works of art and the literary oeuvre of Marin Držić. Textual drawings enable complete free-dom of thought and expression because parts of the script are covered or only partially visible, thus acting as in-dications, suggestions or associations. The text, figures and symbols that fill the background or the interstice be-tween the characters often contain a critical commentary on today’s society or directly contemplate the world of Držić.

Lena Kramarić wishes to convey the sense of freedom embodied in the drawings into the medium of paintings as well, which is often burdened with the expectations of a quality finished work ready for being exhibited. The process and phases of how the painting came to be are visible due to the layered structure of the composition. Due to such an approach, the painting takes on the character of a drawing, in the context of its barrenness and direct communication. And while the literary work and the drawing have common constituent elements, the layered shaping of the painting points to the multifaceted aspect and complexity of life. The artist’s book, on the other hand, unites the character of the drawing and the richness of the painting into a unique reading diary. By binding the drawings into a smaller format book with an intimate character, Lena Kramarić provides an insight into her own creative process. The artist’s book also raises the following questions: what is the function of the book in modern times, what is an artist’s book, who reads art (and who writes it).

The world of Držić gave Lena Kramarić completely new and hitherto unexplored possibilities of expression. In every art piece, the artist deals with a concept, an idea, a vision, a sentence or a life motto that caught her atten-tion and inspired her to create. The universality and timelessness of Držić’s reflections surpass stereotypical be-haviours and expectations, and reveal a perspicacious observer with a developed ability for adaptation, which is manifested in Lena’s work through frequent references to strong social messages that Držić conveyed to the world through his literary works. And while humour is the main characteristic of Držić’s sharp writing, dream-iness is the key visual feature of Lena Kramarić’s paintings, and they are unified by the emotion conveyed in their primary expression. The restless spirit, versatility, rebellion, innovation, sense of justice and criticism of the world are the basis for modifying the artist’s personal artistic prism. Lena constructs the painting in layers, thereby in-tertwining that which is perceived and which is her own, forming structures filled with thoughts, wishes, plans and expectations on the canvas as she communicates her inner world using visual codes of the outside world.

13

The reading diary is defined by the author’s distinctive handwriting that abounds in recognisable colouring and method of shaping the human body, and by the specific layered construction of the painting. Female characters continue to dominate the compositions, functioning as the main means of work, i.e. a motif that creates the at-mosphere, communicates information and stimuli from the outside world to the canvas. The leitmotif of a wom-an in the oeuvre of Lena Kramarić remains the principal medium for the projections of desires, fears and temp-tations, but in the context of the new cycle, it is observed through the prism of Držić’s world and preoccupations that become the thread that connects the world of then and now. For instance, the dress code ordinance from Držić’s times imposed itself as the main inspiration for the “costumes” in the art pieces, while the atmosphere of the carnival, present in many of Držić’s dramatic texts, defines the festive atmosphere of the paintings them-selves, while Dubrovnik’s history and architecture take on the role of a kind of scenography of interpreted mo-tifs.

Through the transformation of Držić’s words into her own artistic articulation, Lena Kramarić points to the mo-dernity of Držić’s reflections, illustrating her own experience of today’s world. Although the characters in some of her works are dressed in modest and simple clothes according to the instructions from the ordinance, a whole series of works stands out due to naked female characters, thus creating a parallel with Držić’s provocation who used to always break the rules when dressing his characters.

The second factor that connects Marin Držić and Lena Kramarić is Dubrovnik. They both harbour mixed feel-ings for the City. The writer loved Dubrovnik and described it as the magical Arcadia, but also stressed that the City was governed by miscreants. On the other hand, Lena perceives Dubrovnik as the city of dreams, a refuge, as well as a prison. Although it was not her first choice, Dubrovnik eventually became her home, and it is pre-cisely her life within the city walls that made her grow up, get to know herself and her role in the world. Thus Dubrovnik and its distinctive views serve as scenography in Lena’s drawings and paintings, showing the key lo-cations in the City where Držić’s plays used to be staged.

The third key connection with Držić is certainly the festive, most often carnivalesque, atmosphere that defines the character of each city. Marin Držić managed to express contempt for the state and the government in his works, and his greatest power lied in sarcasm. Držić used humour to criticise the higher strata of the society in such a sophisticated manner that the gentry laughed at his works without realising that they were actually laugh-ing at themselves. It is precisely the clash between the good, honest people and hypocrites and phonies that has been interpreted through the staged carnivalesque clash between order and disorder, cosmos and chaos, while the masks in the paintings of Lena Kramarić hide many meanings, faces and layers, so that the “pretence” of joy, fun and laughter conceals a much deeper picture of the sate of the psyche and the current state of the society. Držić also developed an entire bestiary that encompasses human tempers from a beastly mood, to anthropomor-

13

The reading diary is defined by the author’s distinctive handwriting that abounds in recognisable colouring and method of shaping the human body, and by the specific layered construction of the painting. Female characters continue to dominate the compositions, functioning as the main means of work, i.e. a motif that creates the at-mosphere, communicates information and stimuli from the outside world to the canvas. The leitmotif of a wom-an in the oeuvre of Lena Kramarić remains the principal medium for the projections of desires, fears and temp-tations, but in the context of the new cycle, it is observed through the prism of Držić’s world and preoccupations that become the thread that connects the world of then and now. For instance, the dress code ordinance from Držić’s times imposed itself as the main inspiration for the “costumes” in the art pieces, while the atmosphere of the carnival, present in many of Držić’s dramatic texts, defines the festive atmosphere of the paintings them-selves, while Dubrovnik’s history and architecture take on the role of a kind of scenography of interpreted mo-tifs.

Through the transformation of Držić’s words into her own artistic articulation, Lena Kramarić points to the mo-dernity of Držić’s reflections, illustrating her own experience of today’s world. Although the characters in some of her works are dressed in modest and simple clothes according to the instructions from the ordinance, a whole series of works stands out due to naked female characters, thus creating a parallel with Držić’s provocation who used to always break the rules when dressing his characters.

The second factor that connects Marin Držić and Lena Kramarić is Dubrovnik. They both harbour mixed feel-ings for the City. The writer loved Dubrovnik and described it as the magical Arcadia, but also stressed that the City was governed by miscreants. On the other hand, Lena perceives Dubrovnik as the city of dreams, a refuge, as well as a prison. Although it was not her first choice, Dubrovnik eventually became her home, and it is pre-cisely her life within the city walls that made her grow up, get to know herself and her role in the world. Thus Dubrovnik and its distinctive views serve as scenography in Lena’s drawings and paintings, showing the key lo-cations in the City where Držić’s plays used to be staged.

The third key connection with Držić is certainly the festive, most often carnivalesque, atmosphere that defines the character of each city. Marin Držić managed to express contempt for the state and the government in his works, and his greatest power lied in sarcasm. Držić used humour to criticise the higher strata of the society in such a sophisticated manner that the gentry laughed at his works without realising that they were actually laugh-ing at themselves. It is precisely the clash between the good, honest people and hypocrites and phonies that has been interpreted through the staged carnivalesque clash between order and disorder, cosmos and chaos, while the masks in the paintings of Lena Kramarić hide many meanings, faces and layers, so that the “pretence” of joy, fun and laughter conceals a much deeper picture of the sate of the psyche and the current state of the society. Držić also developed an entire bestiary that encompasses human tempers from a beastly mood, to anthropomor-

14

phisation and finally divinity. In this bestiary, Lena found several links to her earlier works. Thus the earlier motif of the little mermaid was inspired by the sea fairy from Tirena, who underwent a transformation, while the change in physical appearance also indicated a spiritual change in the context of reaching maturity and growing up.

The abundance of colours, collages, prints, floral and ornamental patterns, anonymous characters, specific frames, emphases on unusual segments of the human body such as knees and feet – all this characterises the dis-tinctive artistic world of Lena Kramarić. The artist constructs her paintings layer by layer using a trial and error method, and success is realised by achieving the desired effect using the technique of painting, collage and draw-ing, which is the beginning and the end of every process. By establishing a dialogue with the character and work of Marin Držić, Lena merges the past and the present, people, customs and the character of Dubrovnik into a unique zeitgeist. The result of the achieved dialogue is discovered through the new cycle or works characterised by unusual compositions and perspectives. The surface of the canvas is richly filled with characters depicted in more or less detail. Despite the abundance of movement and events, the message conveyed by each work is clear and pronounced. For instance, the expression of the girl in the sumptuous pink dress with her back turned to the observer is striking, and her presence is clearly highlighted by her upright posture and loud tranquility. She is accompanied by female figures of different ages, whose circular movement symbolizes the cyclicity of life. The gradual building of the image and dominant movements within the painting determine the dynamics of individ-ual compositions, and depictions vary from the coloristically saturated ones to completely purified, airy and gen-tle tones. The works are characterized by different patterns, textures and structures, their overlapping and pro-truding, as well as disappearing or emerging characters.

Within this wealth of diversity, one painting stands out significantly. The painting entitled Black has an air of simplicity and tranquility. An extremely reduced frontal view of a woman in a black dress in front of a black background with minimal sporadic details exudes a contemplative atmosphere. As if all the dispersed energy were united and all the interpretations, intertwining, research and thoughts were summed up in one strong, im-pressive work that stands out among all the others. The painting Black shows us how the distinctive world of Lena Kramarić came to be, became enriched and displaced by Držić’s influence, and how it resuted in liberation, opening up to the unknown and the transformation of iconography into a new, enriched vocabulary – a vocab-ulary that has remained largely distinctive, but again significantly different and refined with a new, but in fact old thesaurus.

15

TIRENA, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 70 cm

15

TIRENA, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 70 cm

16

TEZORO | TREASURE | TESORO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 80 x 60 cm

17

Il nome della mostra il “Diario di lettura“ potrebbe condurre i visitatori su una via sbagliata insinuando che il pubblico può aspettare che gli appunti artistici dell’artista Lena Kramarić siano stati creati sulla base di lettura delle opere letterarie di Marino Darsa. Ma l’artista nata a Zagabria e residente a Dubrovnik crea un diario di let-tura non convenzionale prendendo il personaggio e l’opera di Marino Darsa come punto di partenza e ispirazio-ne per la costruzione di una storia visiva spiccatamente personale e specifica.

Mentre in un diario di lettura ordinario il lettore annota pensieri, sensazioni e associazioni d’idee provocate dal-la lettura di un opera, aggiungendo commenti e conclusioni di quello che aveva letto, Lena Kramarić esplora e interpreta artisticamente la vita, l’esperienza e l’opera letteraria di Marino Darsa. Studiando a fondo fonti diver-se e dati di fatto della vita e dell’opera di Marino Darsa, l’artista sceglie spontaneamente elementi ispirativi e punti di contatto con la propria vita costruendo così una storia unica durante la quale le idee si aprono gradual-mente, si annullano oppure si aggiungono reciprocamente. Ogni motivo è un grilletto, collegamento o fonda-mento per l’elaborazione di qualcosa di nuovo e personale. In questo contesto Marino Darsa non rappresenta una cornice entro la quale nascono le opere, ma diventa la base e l’incitamento per il lavoro. Con questo approc-cio, attraverso le antitesi eterne come realtà-fantasia, vecchiaia-giovinezza, uomini veri-uomini sedicenti, si apre la possibilità del riconoscimento della contemporaneità di Marino Darsa nel mondo odierno. Lena non sceglie

DIARIO DI LETTURA

Sonja Švec Španjol

17

Il nome della mostra il “Diario di lettura“ potrebbe condurre i visitatori su una via sbagliata insinuando che il pubblico può aspettare che gli appunti artistici dell’artista Lena Kramarić siano stati creati sulla base di lettura delle opere letterarie di Marino Darsa. Ma l’artista nata a Zagabria e residente a Dubrovnik crea un diario di let-tura non convenzionale prendendo il personaggio e l’opera di Marino Darsa come punto di partenza e ispirazio-ne per la costruzione di una storia visiva spiccatamente personale e specifica.

Mentre in un diario di lettura ordinario il lettore annota pensieri, sensazioni e associazioni d’idee provocate dal-la lettura di un opera, aggiungendo commenti e conclusioni di quello che aveva letto, Lena Kramarić esplora e interpreta artisticamente la vita, l’esperienza e l’opera letteraria di Marino Darsa. Studiando a fondo fonti diver-se e dati di fatto della vita e dell’opera di Marino Darsa, l’artista sceglie spontaneamente elementi ispirativi e punti di contatto con la propria vita costruendo così una storia unica durante la quale le idee si aprono gradual-mente, si annullano oppure si aggiungono reciprocamente. Ogni motivo è un grilletto, collegamento o fonda-mento per l’elaborazione di qualcosa di nuovo e personale. In questo contesto Marino Darsa non rappresenta una cornice entro la quale nascono le opere, ma diventa la base e l’incitamento per il lavoro. Con questo approc-cio, attraverso le antitesi eterne come realtà-fantasia, vecchiaia-giovinezza, uomini veri-uomini sedicenti, si apre la possibilità del riconoscimento della contemporaneità di Marino Darsa nel mondo odierno. Lena non sceglie

DIARIO DI LETTURA

Sonja Švec Španjol

18

solo un segmento della vita di Darsa oppure una determinata opera letteraria ma vede l’autore come la fonte d’i-spirazione per l’allontamento, spostamento o progresso mentre tutto quello conosciuto, vissuto e sopportato viene rilevato attraverso la sua propria iconografia personale.

Disegno, dipinto e libro sono gli elementi principali dell’espressione nel nuovo ciclo di lavori di Lena Kramarić. L’area del disegno rappresenta la libertà nel gioco e nella creazione spontanea. Ma, nel contempo, il disegno è il mezzo sincero e diretto, e a differenza del dipinto, non lascia molto spazio agli errori ed agli “abbellimenti“ ulte-riori. Perciò il disegno è spesso il risultato dell’attendere più lunga dell’artista a quel mezzo che poi risulta in un lavoro concreto e intenso. La carta come base e il testo incorporato nel disegno sono i nessi diretti che collegano l’opera dell’artista all’opera letteraria di Marino Darsa. I disegni testuali offrono libertà di pensiero e d’espressio-ne in quanto le parti della sceneggiatura sono coperte o parzialmente visibili e fungono da indicazioni, suggeri-menti oppure associazioni. Il testo, i numeri e i simboli che riempiono lo sfondo o l’interstizio tra i personaggi spesso contengono un commento critico sulla società odierna o contemplano direttamente il mondo di Darsa.

Il sentimento di libertà incarnato nei disegni Lena Kramarić vuole trasmettere anche al medium del dipinto che spesso viene caricato dalle aspettative di un finito lavoro di qualità e pronto per l’esposizione. Il processo e le fasi della nascita del dipinto sono visibili a causa della costruzione della composizione negli strati. Con questo ap-proccio, l’immagine assume il carattere del disegno nel contesto della denudazione e della comunicazione diret-ta. Mentre l’opera letteraria e il disegno hanno elementi costitutivi comuni, la formazione a strati del dipinto in-dica la stratificazione e la complessità della vita. Il libro dell’artista, tuttavia, unisce il carattere del disegno e la ricchezza del dipinto in un diario di lettura unico. Rilegando i disegni in un libro di formato piccolo e di carat-tere intimo Lena Kramarić traccia un panorama del suo processo creativo. Nello stesso tempo il libro dell’artista apre alcune domande: quale sia l’attuale ruolo del libro, che cosa è un libro d’artista, chi legge l’arte (e chi la scrive).

Il mondo di Marino Darsa ha aperto a Lena Kramarić possibilità di espressioni completamente nuove e finora inesplorate. In ogni opera l’artista tratta il concetto, l’idea, la visione, la frase o il motto di vita che ha mantenuto la sua attenzione e l’ha ispirata a creare. L’universalità e l’atemporalità delle riflessioni di Marino Darsa superano aspettative e comportamenti stereotipati ed indicano un osservatore sagace dalla capacità sviluppata di adatta-mento, che si riflette nel lavoro di Lena attraverso frequenti riferimenti ai forti messaggi sociali che Marino Dar-sa con le sue opere letterarie ha riportato al mondo. E mentre l’umorismo è la caratteristica principale della pen-na di Darsa, la sonnolenza è la caratteristica chiave dei dipinti di Lena Kramarić e li unisce l’emozione che trasportano nella propria espressione primaria. Lo spirito inquieto, universalità, ribellismo, innovazione, senso della giustizia e critica del mondo sono le basi della modificazione del proprio prisma artistico dell’artista. Con la costruzione stratificata del quadro Lena intesse riconosciuto e personale, e sulla superficie della tela forma strutture piene di pensieri, desideri, progetti e aspettative con cui comunica il mondo interno utilizzando i codici visivi del mondo esterno.

19

Il diario di lettura è definito da una caratteristica calligrafia dell’autrice che abbonda in colori e forme riconosci-bili del corpo umano, nonché da una specifica costruzione stratificata del dipinto. Le figure femminili continuano a dominare le composizioni come la principale fonte di lavoro oppure il motivo che crea l’atmosfera, trasmette informazioni e stimoli dal mondo esterno alla tela. Il motivo conduttore della donna nell’opera artistica di Lena Kramarić rimane il mezzo principale per la proiezione di desideri, paure e tentazioni, ma nel contesto del nuovo ciclo viene trasmesso attraverso il prisma del mondo di Darsa e delle preoccupazioni che diventano il legame tra il mondo di quel tempo e il mondo odierno. Ad esempio, il regolamento sull’abbigliamento al tempo di Darsa si è imposto come ispirazione principale per la “costumografia” delle opere, mentre l’atmosfera del carnevale, stret-tamente legata ai numerosi testi drammatici di Darsa, definisce l’atmosfera festosa dei dipinti stessi, mentre la storia e l’architettura di Dubrovnik assumono il ruolo di una specie di scenografia di motivi interpretati.

Lena Kramarić, attraverso la trasformazione della parola di Darsa nel proprio discorso artistico, sottolinea la na-tura contemporanea delle riflessioni di Darsa, illustrando la propria esperienza del mondo odierno. Anche se in alcuni dei lavori i personaggi sono vestiti di abiti modesti e semplici secondo le istruzioni del regolamento, tutta una serie di opere si distingue per le figure femminili spogliate, creando così un parallelo con la provocazione di Darsa i cui personaggi furono sempre vestiti contro le regole.

Il secondo fattore unificante di Marino Darsa e Lena Kramarić è Dubrovnik. Entrambi hanno sentimenti con-trastanti velso la Città. Lo scrittore amava Dubrovnik e la descriveva come una magica Arcadia, ma sottolineava anche che la città era governata da mostri morali. D’altra parte, Lena concepisce Dubrovnik come una città da sogno, un rifugio, ma anche una prigione. Anche se non era la sua prima scelta, coll’andar del tempo Dubrovnik è diventata la sua casa e proprio grazie alla vita entro le mura della città, lei è cresciuta, ha conosciuto se stessa e ha riconosciuto il suo ruolo in relazione al mondo. Così, Dubrovnik e le sue vedute riconoscibili sono state tro-vate nella funzione di scenografia dei disegni e dei dipinti di Lena, indicando i luoghi chiave della città in cui sono state eseguite le opere di Darsa.

Il terzo collegamento chiave con l’opera di Marino Darsa è certamente un’atmosfera solenne, per lo più carneva-lesca, che definisce il carattere di ogni opera particolare. Marino Darsa è riuscito nelle sue opere ad esprimere il suo disprezzo per lo stato e per il governo, mentre il suo più grande potere stava nel sarcasmo. Marino Darsa, vale a dire, attraverso l’umorismo ha criticato gli strati più alti della società così sofisticamente che i nobili non si ren-dvano conto che si beffava di loro. Proprio il conflitto tra gli uomini veri e gli uomini sedicenti viene interpreta-to attraverso inscenata e carnevalesca resa dei conti tra l’ordine e la disordine, tra il cosmo e il caos, mentre le maschere nei dipinti di Lena Kramarić nascondono numerosi significati, volti e strati, in modo che sotto la “ma-schera” di gioia, divertimento e risate si nasconde un’immagine più profonda dello stato della psiche e della so-cietà d’oggi. Marino Darsa sviluppa anche un intero bestiario comprendente nature umane dallo stato bestiale

19

Il diario di lettura è definito da una caratteristica calligrafia dell’autrice che abbonda in colori e forme riconosci-bili del corpo umano, nonché da una specifica costruzione stratificata del dipinto. Le figure femminili continuano a dominare le composizioni come la principale fonte di lavoro oppure il motivo che crea l’atmosfera, trasmette informazioni e stimoli dal mondo esterno alla tela. Il motivo conduttore della donna nell’opera artistica di Lena Kramarić rimane il mezzo principale per la proiezione di desideri, paure e tentazioni, ma nel contesto del nuovo ciclo viene trasmesso attraverso il prisma del mondo di Darsa e delle preoccupazioni che diventano il legame tra il mondo di quel tempo e il mondo odierno. Ad esempio, il regolamento sull’abbigliamento al tempo di Darsa si è imposto come ispirazione principale per la “costumografia” delle opere, mentre l’atmosfera del carnevale, stret-tamente legata ai numerosi testi drammatici di Darsa, definisce l’atmosfera festosa dei dipinti stessi, mentre la storia e l’architettura di Dubrovnik assumono il ruolo di una specie di scenografia di motivi interpretati.

Lena Kramarić, attraverso la trasformazione della parola di Darsa nel proprio discorso artistico, sottolinea la na-tura contemporanea delle riflessioni di Darsa, illustrando la propria esperienza del mondo odierno. Anche se in alcuni dei lavori i personaggi sono vestiti di abiti modesti e semplici secondo le istruzioni del regolamento, tutta una serie di opere si distingue per le figure femminili spogliate, creando così un parallelo con la provocazione di Darsa i cui personaggi furono sempre vestiti contro le regole.

Il secondo fattore unificante di Marino Darsa e Lena Kramarić è Dubrovnik. Entrambi hanno sentimenti con-trastanti velso la Città. Lo scrittore amava Dubrovnik e la descriveva come una magica Arcadia, ma sottolineava anche che la città era governata da mostri morali. D’altra parte, Lena concepisce Dubrovnik come una città da sogno, un rifugio, ma anche una prigione. Anche se non era la sua prima scelta, coll’andar del tempo Dubrovnik è diventata la sua casa e proprio grazie alla vita entro le mura della città, lei è cresciuta, ha conosciuto se stessa e ha riconosciuto il suo ruolo in relazione al mondo. Così, Dubrovnik e le sue vedute riconoscibili sono state tro-vate nella funzione di scenografia dei disegni e dei dipinti di Lena, indicando i luoghi chiave della città in cui sono state eseguite le opere di Darsa.

Il terzo collegamento chiave con l’opera di Marino Darsa è certamente un’atmosfera solenne, per lo più carneva-lesca, che definisce il carattere di ogni opera particolare. Marino Darsa è riuscito nelle sue opere ad esprimere il suo disprezzo per lo stato e per il governo, mentre il suo più grande potere stava nel sarcasmo. Marino Darsa, vale a dire, attraverso l’umorismo ha criticato gli strati più alti della società così sofisticamente che i nobili non si ren-dvano conto che si beffava di loro. Proprio il conflitto tra gli uomini veri e gli uomini sedicenti viene interpreta-to attraverso inscenata e carnevalesca resa dei conti tra l’ordine e la disordine, tra il cosmo e il caos, mentre le maschere nei dipinti di Lena Kramarić nascondono numerosi significati, volti e strati, in modo che sotto la “ma-schera” di gioia, divertimento e risate si nasconde un’immagine più profonda dello stato della psiche e della so-cietà d’oggi. Marino Darsa sviluppa anche un intero bestiario comprendente nature umane dallo stato bestiale

20

attraverso l’umanizzazione e fino alla divinità. In questo bestiario Lena trova diversi legami con le sue opere pre-cedenti. Così il motivo di piccola sirena viene ispirato dalla sirena del mare da Tirena, e sta vivendo una trasfor-mazione mentre un mutamento dell’aspetto fisico indica anche un cambiamento spirituale nel contesto di ma-turazione e crescita.

Una moltitudine di colori, collage, stampe, motivi floreali e ornamentali, personaggi anonimi, quadri specifici, accenti sui segmenti insoliti del corpo umano come le ginocchia e i piedi - tutto questo rende riconoscibile il mondo dell’arte di Lena Kramarić. L’artista costruisce il quadro negli strati usando il metodo dei tentativi e de-gli errori, e il successo implica ottenere l’effetto desiderato dalla tecnica di dipinto, collage e disegno con cui tut-to inizia e tutto finisce. Creando un dialogo con il personaggio e il lavoro di Marino Darsa, Lena unisce il passa-to e il presente, la gente, i costumi e il carattere di Dubrovnik in uno spirito unico del tempo. Il risultato del dialogo raggiunto viene scoperto attraverso un nuovo ciclo di opere che caratterizzano composizioni e prospet-tive inusuali. La superficie della tela è ricca di figure con più o meno dettagli. Nonostante la moltitudine di mo-vimenti ed eventi, il messaggio di ogni pezzo è chiaro e rilevato. Ad esempio, è impressionante rappresentazione della ragazza vestita di rosa e rivolta con le spalle all’osservatore, la cui presenza è chiaramente evidenziata con atteggiamento retto e forte tranquillità. Accanto a lei sono le figure di donne di diversa età i cui movimenti cir-colari simboleggiano la ciclicità della vita. La costruzione stratificata del quadro e il movimento dominante all’interno del lavoro determinano la dinamica di una particolare composizione mentre le rappresentazioni va-riano da colorito saturo a toni purificati, ariosi e delicati. Le opere sono caratterizzate da diversi modelli, consi-stenze e strutture, dalle loro sovrapposizioni e dalle figure nella loro scomparsa oppure formazione.

Nella ricchezza della diversità un’opera riporta il vanto sopra le altre. Il quadro Nero è caratterizzato da sempli-cità e tranquillità. Estremamente ridotta rappresentazione frontale della donna vestita di nero su fondo nero con minimi dettagli sporadici emana un’atmosfera contemplativa. È come se tutta l’energia dispersa fosse unita e come se tutte le interpretazioni, tutte le ricerche e tutti i pensieri fossero riassunti in un lavoro potente e im-pressionante che differisce da tutti gli altri. Il quadro Nero indica che il mondo riconoscibile di Lena Kramarić viene avviato, arricchito e trasmesso dall’influenza di Marino Darsa e per questa influenza l’iconografia si è libe-rata, si è aperta all’ignoto e si è trasformata in un nuovo manoscritto arricchito - un manoscritto che per molti aspetti rimane riconoscibile ma notevolmente diverso e nobilitato da un nuovo ma in fondo da un vecchio di-zionario.

21

VRIJEME | TIME | TEMPO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 80 cm

21

VRIJEME | TIME | TEMPO, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 80 cm

22

ZVIJEZDA | STAR | STELLA, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 80 cm

23

CRVENE ČARAPE | RED SOCKS | CALZE ROSSE, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 80 cm

23

CRVENE ČARAPE | RED SOCKS | CALZE ROSSE, 2018kombinirana tehnika na platnu | combined technique on canvas | tecnica mista su tela, 100 x 80 cm

24

LENA KRAMARIĆ

25

ODABRANE SAMOSTALNE IZLOŽBE I PROJEKTI

BIOGRAFIJA

03/2018 Sao Paulo, Brazil / ‘’Croatia collection’’ Fabiana Milazzo & Lena Kramarić

12/2017 Galerija AU Viennau i Galerija Steiner, Beč, Austrija / ‘’Outdoor walls’’

8/2017 Galerija Sebastian, Dubrovnik, HR / projekt ‘’Ateljerija – Open studio’’

01/2017 Art radionica Lazareti, Dubrovnik, HR / multimedijalni projekt ‘’Između nas’’ // autorice: Ivana Đula, Lena Kramarić & Martina Tomić

12/2016 Hrvatska matica iseljenika Dubrovnik, HR / ‘’Na početku za kraj’’

08/2016 Izložbeni prostor DPDS, Dubrovnik, HR / ‘’Radovi’’

04/2016 Galerija Luna+Sol, Dubrovnik, HR / ‘’Skoro savršena’’

12/2015 Samostan Sv. Klare, Dubrovnik, HR / ‘’Nove strukture i druga stanja’’

05/2015 Galerija Luža, Dubrovnik, HR / ‘’Strategije preživljavanja’’

11/2014 Prijeko Palace, Dubrovnik, HR / “Through the looking glass“

Rođena 30. 11. 1982. u Zagrebu a živi i radi u Dubrovniku. Trenutno je na poslijediplomskom doktorskom studiju slikarstva, na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu, na kojoj je i diplomirala, 2008. godine, nastavnički odsjek, smjer slikarstvo. Završila je tečaj za grafički dizajn na učilištu Pro-anima i Školu primijenjene umjetnosti i dizajna (Grafički odjel) u Zagrebu. Članica je HDLU-a. Izlagala je na brojnim grupnim i samostalnim izložbama u Hrvatskoj i svijetu.

25

ODABRANE SAMOSTALNE IZLOŽBE I PROJEKTI

BIOGRAFIJA

03/2018 Sao Paulo, Brazil / ‘’Croatia collection’’ Fabiana Milazzo & Lena Kramarić

12/2017 Galerija AU Viennau i Galerija Steiner, Beč, Austrija / ‘’Outdoor walls’’

8/2017 Galerija Sebastian, Dubrovnik, HR / projekt ‘’Ateljerija – Open studio’’

01/2017 Art radionica Lazareti, Dubrovnik, HR / multimedijalni projekt ‘’Između nas’’ // autorice: Ivana Đula, Lena Kramarić & Martina Tomić

12/2016 Hrvatska matica iseljenika Dubrovnik, HR / ‘’Na početku za kraj’’

08/2016 Izložbeni prostor DPDS, Dubrovnik, HR / ‘’Radovi’’

04/2016 Galerija Luna+Sol, Dubrovnik, HR / ‘’Skoro savršena’’

12/2015 Samostan Sv. Klare, Dubrovnik, HR / ‘’Nove strukture i druga stanja’’

05/2015 Galerija Luža, Dubrovnik, HR / ‘’Strategije preživljavanja’’

11/2014 Prijeko Palace, Dubrovnik, HR / “Through the looking glass“

Rođena 30. 11. 1982. u Zagrebu a živi i radi u Dubrovniku. Trenutno je na poslijediplomskom doktorskom studiju slikarstva, na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu, na kojoj je i diplomirala, 2008. godine, nastavnički odsjek, smjer slikarstvo. Završila je tečaj za grafički dizajn na učilištu Pro-anima i Školu primijenjene umjetnosti i dizajna (Grafički odjel) u Zagrebu. Članica je HDLU-a. Izlagala je na brojnim grupnim i samostalnim izložbama u Hrvatskoj i svijetu.

26

09/2014 Zagrebački plesni centar, Zagreb, HR / “Neodgovorne“ / prikaz rada u nastanku sa M. Tomić, H. Brkušić I I. Pipal

08/2014 Galerija Flora, Dubrovnik, HR / “Što sam radila ove godine“ sa A. Obradović

06/2014 Studio Shalabajza, Dubrovnik, HR / “Svaka dobra slika ima naziv“

10/2013 Academia Moderna, Zagreb & Art radionica Lazareti, Dubrovnik, HR / multimedijalni projekt ’’Luksuz’’ sa M. Tomić

08/2013 HDLU, Zagreb, HR / “ArtJam“

07/2013 Galerija Sebastian, Dubrovnik, HR / “Rozo, žuto, sivo – pogled iznutra“

06/2013 Leupold Gallery – Rothenbach a.d. Pegnitz, Njemačka

12/2011 Amstel Gallery, Amsterdam, Nizozemska

12/2011 AcquestArte, Ascona, Švicarska

08/2011 Art radionica Lazareti, Dubrovnik / video rad “Closer“ sa Željkom Blakšić

04/2010 Galerija Ulrich, Zagreb, HR / “Ono kaj imam“

11/2009 Izložbeni salon Izidor Kršnjavi, Zagreb, HR / “ProstorTRI“

10/2009 Atelje Prijeko, Dubrovnik, HR / “Vernissage“

09/2009 Salon Galić, Split, HR / “Prostor3“

07/2009 Galerija Prica, Samobor, HR

04/2009 Galerija Razvid, Zaprešić, HR

04/2009 Galerija Cekao, Zagreb, HR / “Prostor – Vrijeme – Iskustvo - Likovno djelo“

09/2008 Samostan sv. Klare, Dubrovnik, HR

02/2008 Galerija Banfi, Zagreb, HR / “Izložba najboljeg diplomskog rada“

09/2007 Galerija Mala, Novigrad, HR

03/2007 Prostor, Zagreb, HR / “Alice in Wonderland“

27

ODABRANE GRUPNE IZLOŽBE I PROJEKTI

11/2017 Ega Frauen*Kunst Art Award 2017, EGA, Beč, Austrija / žirirana grupna izložba 10 finialistica

09 /2017 InDizajn festival modernog doma, Arena Zagreb, HR

09 /2017 Galerija Prica, POU Samobor, HR / 4. hrvatski međunarodni triennale autoportreta ‘Pojam o sebi’

03/2017 Umjetnička galerija, Dubrovnik, HR / Dubrovački likovni trenutak 3

08/2016 Galerija Prsten - HDLU – Zagreb, HR / Godišnja izložba članova HDLU-a

10/2015 Studio for contemporary art Let 777, Dubrovnik, HR / Sedam

07/2015 Galerija Prsten - HDLU – Zagreb, HR / Godišnja izložba članova HDLU-a

07/2015 Luža-Dubrovnik, HR / Design in Croatia Expo

10/2012 AAF (Affordable Art Fair), Amsterdam, Nizozemska

10/2012 Boiling point // Druženje sa suvremenim slikarstvom, Gajeva 46 , Zagreb, HR

02/2011 AAF (Affordable Art Fair), Milano, Italija

10/2010 Acquest Arte, Ascona, Švicarska // international contemporary art sa Alex&Felix (CH), B. van Dorpe (B) i C. Faassen (NL)

05/2010 45. zagrebački salon, HDLU, Zagreb, HR / performans “Koliko vrijedi umjetničko djelo“

11/2009 Galerija O.K, Rijeka, HR / The 11 visions project

10/2009 Prostor, Zagreb, HR / 3years 30artists

02/2009 Galerija Galženica, Velika Gorica, HR / “Interzone/City“, video rad “Closer“

12/2008 Umjetnička galerija, Dubrovnik, HR / Dubrovački likovni trenutak

27

ODABRANE GRUPNE IZLOŽBE I PROJEKTI

11/2017 Ega Frauen*Kunst Art Award 2017, EGA, Beč, Austrija / žirirana grupna izložba 10 finialistica

09 /2017 InDizajn festival modernog doma, Arena Zagreb, HR

09 /2017 Galerija Prica, POU Samobor, HR / 4. hrvatski međunarodni triennale autoportreta ‘Pojam o sebi’

03/2017 Umjetnička galerija, Dubrovnik, HR / Dubrovački likovni trenutak 3

08/2016 Galerija Prsten - HDLU – Zagreb, HR / Godišnja izložba članova HDLU-a

10/2015 Studio for contemporary art Let 777, Dubrovnik, HR / Sedam

07/2015 Galerija Prsten - HDLU – Zagreb, HR / Godišnja izložba članova HDLU-a

07/2015 Luža-Dubrovnik, HR / Design in Croatia Expo

10/2012 AAF (Affordable Art Fair), Amsterdam, Nizozemska

10/2012 Boiling point // Druženje sa suvremenim slikarstvom, Gajeva 46 , Zagreb, HR

02/2011 AAF (Affordable Art Fair), Milano, Italija

10/2010 Acquest Arte, Ascona, Švicarska // international contemporary art sa Alex&Felix (CH), B. van Dorpe (B) i C. Faassen (NL)

05/2010 45. zagrebački salon, HDLU, Zagreb, HR / performans “Koliko vrijedi umjetničko djelo“

11/2009 Galerija O.K, Rijeka, HR / The 11 visions project

10/2009 Prostor, Zagreb, HR / 3years 30artists

02/2009 Galerija Galženica, Velika Gorica, HR / “Interzone/City“, video rad “Closer“

12/2008 Umjetnička galerija, Dubrovnik, HR / Dubrovački likovni trenutak

28

03/2018 Croatia collection, Fabiana Milazzo & Lena Kramarić, Sao Paulo, Brazil

12/2017 Outdoor walls, Gallery AU Viennau and Gallery Steiner, Vienna, Austria

07/2017 Ateljerija – Open studio, Gallery Sebastian, Dubrovnik, Croatia

01/2017 multimedia project Between us, Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croatia with Ivana Đula and Martina Tomić

12/2016 At the beginning for the end, Hrvatska matica iseljenika Dubrovnik, Croatia

07/2016 The Works, The Society of Friends of Dubrovnik Antiques, Dubrovnik, Croatia

04/2016 Almost perfect * Lena Kramarić, Art Gallery Luna+Sol, Dubrovnik, Croatia

12/2015 New structures and other conditions, Monastery S. Klara (Visia Hall), Dubrovnik, Croatia

05/2015 Strategies of survival and other combined techniques, Luža, Dubrovnik

BIOGRAPHY

SELECTED SOLO EXHIBITIONS / PROJECTS

Born 30. 11. 1982 in Zagreb, Croatia. Living and working in Dubrovnik, Croatia. Currently at Postgraduate doctoral studies (PhD) at Academy of Fine Arts in Zagreb. Graduated 2008 from the Academy of Fine Arts in Zagreb, Department of Art education and Art history, course: Painting (MA). Finished course for Graphic design at Pro-anima school in Zagreb (2006-2007) and School of Applied Arts and Design also in Zagreb (Graphic design, print and drawing department, 1997-2001). Member of HDLU (Croatian Association of Artists). She has exhibited widely in solo and group shows.

29

11/2014 Though the looking glass, Prijeko Palace, Dubrovnik, Croatia

09/2014 The Irresponsibles – Presentation of a work in progress , ZPC _ Zagreb Dance Centre, Croatia

08/2014 What I have been doing this year, Gallery Flora, Dubrovnik with A. Obradović

06/2014 Every good painting has a good name, Studio Shalabajza, Dubrovnik, Croatia

10/2013 LUXURY // Academia Moderna, Zagreb & ARL, Dubrovnik, Croatia

08/2013 ArtJam, HDLU, Zagreb, Croatia

07/2013 Yellow gray pink - a look from the inside, Gallery Sebastian, Dubrovnik, Croatia

06/2013 Leupold Gallery – Rothenbach a.d. Pegnitz, Deutschland

12/2011 Amstel Gallery, Amsterdam, Netherlands

12/2011 AcquestArte, International contemporary art, Ascona, Switzerland

08/2011 video work Closer * with Ž. Blakšić, Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croatia

04/2010 All that what I have, Gallery Ulrich, Zagreb, Croatia

11/2009 SpaceTHREE, Gallery Izidor Kršnjavi, Zagreb, Croatia

10/2009 Atelier Prijeko, Dubrovnik, Croatia

09/2009 Place-Space3, Salon Galić, Split, Croatia

07/2009 Place-Space3, Gallery Prica, Samobor, Croatia

04/2009 Gallery Razvid, Zaprešić, Croatia

04/2009 Place/Space – Time – Experience - Art work, Gallery Cekao, Zagreb, Croatia

02/2008 Best art work, Gallery Banfi, Zagreb, Croatia

09/2007 Gallery Mala, Novigrad, Croatia

03/2007 Alice in Wonderland, Prostor, Zagreb, Croatia

29

11/2014 Though the looking glass, Prijeko Palace, Dubrovnik, Croatia

09/2014 The Irresponsibles – Presentation of a work in progress , ZPC _ Zagreb Dance Centre, Croatia

08/2014 What I have been doing this year, Gallery Flora, Dubrovnik with A. Obradović

06/2014 Every good painting has a good name, Studio Shalabajza, Dubrovnik, Croatia

10/2013 LUXURY // Academia Moderna, Zagreb & ARL, Dubrovnik, Croatia

08/2013 ArtJam, HDLU, Zagreb, Croatia

07/2013 Yellow gray pink - a look from the inside, Gallery Sebastian, Dubrovnik, Croatia

06/2013 Leupold Gallery – Rothenbach a.d. Pegnitz, Deutschland

12/2011 Amstel Gallery, Amsterdam, Netherlands

12/2011 AcquestArte, International contemporary art, Ascona, Switzerland

08/2011 video work Closer * with Ž. Blakšić, Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croatia

04/2010 All that what I have, Gallery Ulrich, Zagreb, Croatia

11/2009 SpaceTHREE, Gallery Izidor Kršnjavi, Zagreb, Croatia

10/2009 Atelier Prijeko, Dubrovnik, Croatia

09/2009 Place-Space3, Salon Galić, Split, Croatia

07/2009 Place-Space3, Gallery Prica, Samobor, Croatia

04/2009 Gallery Razvid, Zaprešić, Croatia

04/2009 Place/Space – Time – Experience - Art work, Gallery Cekao, Zagreb, Croatia

02/2008 Best art work, Gallery Banfi, Zagreb, Croatia

09/2007 Gallery Mala, Novigrad, Croatia

03/2007 Alice in Wonderland, Prostor, Zagreb, Croatia

30

11/2017 Ega Frauen*Kunst Art Award 2017, EGA, Vienna, Austria

09 /2017 InDizajn festival modernog doma, Arena Zagreb, Croatia

09 /2017 4. hrvatski međunarodni triennale autoportreta ‘Pojam o sebi’, Gallery Prica, POU Samobor, Croatia

03/2017 Dubrovnik moment in the fine arts 3, Museum of modern art, Dubrovnik, Croatia

08/2016 Annual exhibition Croatian association of artists / Gallery Prsten - HDLU – Zagreb, Croatia

10/2015 Seven (new generation of young artists of Dubrovnik) / Studio for contemporary art Flight 777, Dubrovnik, Croatia

07/2015 Annual exhibition Croatian association of artists / Gallery Prsten - HDLU – Zagreb, Croatia

07/2015 Design in Croatia expo, Luža, Dubrovnik, Croatia

10/2012 AAF (Affordable Art Fair), Amsterdam, Netherlands

10/2012 Boiling point, Festival of contemporary painting, Zagreb, Croatia

02/2011 AAF (Affordable Art Fair), Milano, Italy

10/2010 Acquest Arte, International contemporary art, Ascona, Switzerland * Gallery opening: with Alex&Felix (CH), B. van Dorpe (B) i C. Faassen (NL)

05/2010 performance: How to value work of Art, 45th Zagreb salon, HDLU, Zagreb, Croatia

11/2009 The 11 visions project, Gallery O.K, Rijeka, Croatia

10/2009 3years 30artists, Prostor, Zagreb, Croatia

02/2009 Interzone/City, video work Closer, Gallery Galženica, Velika Gorica, Croatia

12/2008 Dubrovnik moment in the fine arts, Museum of modern art, Dubrovnik, Croatia

SELECTED GROUP EXHIBITIONS / PROJECTS

31

BIOGRAFIA

MOSTRE E PROGETTI SELEZIONATI (PERSONALI)

03/2018 Sao Paulo, Brasile / ‘’Croatia collection’’ Fabiana Milazzo & Lena Kramarić

12/2017 Galleria AU Viennau e Galleria Steiner, Vienna, Austria / ‘’Outdoor walls’’

8/2017 Galleria Sebastiano, Dubrovnik, Croazia / progetto ‘’Ateljerija – Open studio’’

01/2017 Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croazia / progetto multimediale ‘’Tra noi’’ // autrici: Ivana Đula, Lena Kramarić & Martina Tomić

12/2016 Fondazione del patrimoio croato, Dubrovnik, Croazia / ‘’All’inizio per la fine’’

08/2016 Galleria di DPDS, Dubrovnik, Croazia / ‘’Opere’’

04/2016 Galleria Luna+Sol, Dubrovnik, Croazia / ‘’Quasi perfetta’’

12/2015 Monastero di Santa Clara, Dubrovnik, Croazia / ‘’Strutture nuove e altri stati’’

05/2015 Galleria Luža, Dubrovnik, Croazia / ‘’Strategie del sopravvivere’’

11/2014 Prijeko Palace, Dubrovnik, Croazia / “Through the looking glass“

Nata il 30 novembre 1982 a Zagabria, vive e lavora a Dubrovnik. Attualmente frequenta gli studi di dottorato post-laurea presso l’Accademia di Belle Arti di Zagabria, dove si è laureata nel 2008, presso il dipartimento d’insegnamento e nella direzione della pittura. Ha completato il Corso di Laurea in Design grafico a Pro-anima e la Scuola di Arti Applicate e Design (Dipartimento grafico) di Zagabria. È membro di HDLU. Ha esposto in numerose mostre collettive e personali in Croazia e nel mondo.

31

BIOGRAFIA

MOSTRE E PROGETTI SELEZIONATI (PERSONALI)

03/2018 Sao Paulo, Brasile / ‘’Croatia collection’’ Fabiana Milazzo & Lena Kramarić

12/2017 Galleria AU Viennau e Galleria Steiner, Vienna, Austria / ‘’Outdoor walls’’

8/2017 Galleria Sebastiano, Dubrovnik, Croazia / progetto ‘’Ateljerija – Open studio’’

01/2017 Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croazia / progetto multimediale ‘’Tra noi’’ // autrici: Ivana Đula, Lena Kramarić & Martina Tomić

12/2016 Fondazione del patrimoio croato, Dubrovnik, Croazia / ‘’All’inizio per la fine’’

08/2016 Galleria di DPDS, Dubrovnik, Croazia / ‘’Opere’’

04/2016 Galleria Luna+Sol, Dubrovnik, Croazia / ‘’Quasi perfetta’’

12/2015 Monastero di Santa Clara, Dubrovnik, Croazia / ‘’Strutture nuove e altri stati’’

05/2015 Galleria Luža, Dubrovnik, Croazia / ‘’Strategie del sopravvivere’’

11/2014 Prijeko Palace, Dubrovnik, Croazia / “Through the looking glass“

Nata il 30 novembre 1982 a Zagabria, vive e lavora a Dubrovnik. Attualmente frequenta gli studi di dottorato post-laurea presso l’Accademia di Belle Arti di Zagabria, dove si è laureata nel 2008, presso il dipartimento d’insegnamento e nella direzione della pittura. Ha completato il Corso di Laurea in Design grafico a Pro-anima e la Scuola di Arti Applicate e Design (Dipartimento grafico) di Zagabria. È membro di HDLU. Ha esposto in numerose mostre collettive e personali in Croazia e nel mondo.

32

09/2014 Centro di ballo di Zagabria, Zagabria, Croazia / “Le irresponsabili“ / presentazione di un opera in crescita con M. Tomić, H. Brkušić ed I. Pipal

08/2014 Galleria Flora, Dubrovnik, Croatia / “Che cosa ho fatto quest’anno“ con A. Obradović

06/2014 Studio Shalabajza, Dubrovnik, Croazia / “Ogni buon dipinto ha il suo nome“

10/2013 Academia Moderna, Zagabria & Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croazia / progetto multimediale ’’Lusso’’ con M. Tomić

08/2013 HDLU, Zagabria, Croazia/ “ArtJam“

07/2013 Galleria Sebastiano, Dubrovnik, Croazia / “Rosa, giallo, grigio – lo sguardo dall’interno“

06/2013 Leupold Gallery – Rothenbach a.d. Pegnitz, Germania

12/2011 Amstel Gallery, Amsterdam, Olanda

12/2011 AcquestArte, Ascona, Svizzera

08/2011 Art radionica Lazareti, Dubrovnik, Croazia / video “Closer“ con Željka Blakšić

04/2010 Galleria Ulrich, Zagabria, Croazia / “Quello che ho“

11/2009 Salone espositivo di Izidor Kršnjavi, Zagabria, Croazia / “SpazioTRE“

10/2009 Atelier Prijeko, Dubrovnik, Croazia/ “Vernissage“

09/2009 Salone Galić, Spalato, Croazia / “Spazio3“

07/2009 Galleria Prica, Samobor, Croazia

04/2009 Galleria Razvid, Zaprešić, Croazia

04/2009 Galleria Cekao, Zagabria, Croaza/ “Spazio – Tempo – Esperienza – Opera d’Arte“

09/2008 Monastero di Santa Clara, Dubrovnik, Croazia

02/2008 Galleria Banfi, Zagabria, Croazia / “Izložba najboljeg diplomskog rada“

09/2007 Galleria Piccola, Cittanuova, Croazia

03/2007 Spazio, Zagabria, Croazia / “Alice in Wonderland“

33

MOSTRE E PROGETTI SELEZIONATI (COLLETTIVI)

11/2017 Ega Frauen*Kunst Art Award 2017, EGA, Vienna, Austria / mostra collettiva di 10 finaliste selezionate

09/2017 InDizajn festivale di casa moderna, Arena di Zagabria, Croazia

09/2017 Galleria Prica, POU Samobor, Croazia / 4° triennale internazionale dell’autoritratto ‘L’idea di sé’

03/2017 Galleria d’Arte moderna, Dubrovnik, Croazia / Momento artistico di Dubrovnik 3

08/2016 Galleria Anello - HDLU – Zagabria, Croazia / Mostra annuale dei membri di HDLU

10/2015 Studio for contemporary art Let 777, Dubrovnik, Croazia / Sette

07/2015 Galleria Anello - HDLU – Zagabria, Croazia / Mostra annuale dei membri di HDLU

07/2015 Luža-Dubrovnik, Croazia / Design in Croatia Expo

10/2012 AAF (Affordable Art Fair), Amsterdam, Olanda

10/2012 Boiling point // In compagnia della pittura contemporanea, Gajeva 46 , Zagabria, Croazia

02/2011 AAF (Affordable Art Fair), Milano, Italia

10/2010 Acquest Arte, Ascona, Svizzera // Arte conterporanea internazionale con Alex&Felix (CH), B. van Dorpe (B) e C. Faassen (NL)

05/2010 45° salone di Zagabria, HDLU, Zagabria, Croazia / performance “Quanto vale un’opera d’arte“

11/2009 Galleria O.K., Fiume, Croazia / The 11 visions project

10/2009 Spazio, Zagabria, Croazia / 3years 30artists

02/2009 Galleria Galženica, Velika Gorica, Croazia / “Interzone/City“, video “Closer“

12/2008 Galleria d’Arte moderna, Dubrovnik, Croazia / Momento artistico di Dubrovnik

33

MOSTRE E PROGETTI SELEZIONATI (COLLETTIVI)

11/2017 Ega Frauen*Kunst Art Award 2017, EGA, Vienna, Austria / mostra collettiva di 10 finaliste selezionate

09/2017 InDizajn festivale di casa moderna, Arena di Zagabria, Croazia

09/2017 Galleria Prica, POU Samobor, Croazia / 4° triennale internazionale dell’autoritratto ‘L’idea di sé’

03/2017 Galleria d’Arte moderna, Dubrovnik, Croazia / Momento artistico di Dubrovnik 3

08/2016 Galleria Anello - HDLU – Zagabria, Croazia / Mostra annuale dei membri di HDLU

10/2015 Studio for contemporary art Let 777, Dubrovnik, Croazia / Sette

07/2015 Galleria Anello - HDLU – Zagabria, Croazia / Mostra annuale dei membri di HDLU

07/2015 Luža-Dubrovnik, Croazia / Design in Croatia Expo

10/2012 AAF (Affordable Art Fair), Amsterdam, Olanda

10/2012 Boiling point // In compagnia della pittura contemporanea, Gajeva 46 , Zagabria, Croazia

02/2011 AAF (Affordable Art Fair), Milano, Italia

10/2010 Acquest Arte, Ascona, Svizzera // Arte conterporanea internazionale con Alex&Felix (CH), B. van Dorpe (B) e C. Faassen (NL)

05/2010 45° salone di Zagabria, HDLU, Zagabria, Croazia / performance “Quanto vale un’opera d’arte“

11/2009 Galleria O.K., Fiume, Croazia / The 11 visions project

10/2009 Spazio, Zagabria, Croazia / 3years 30artists

02/2009 Galleria Galženica, Velika Gorica, Croazia / “Interzone/City“, video “Closer“

12/2008 Galleria d’Arte moderna, Dubrovnik, Croazia / Momento artistico di Dubrovnik

34

1. CRNA kombinirana tehnika na platnu / 80 x 60 cm / 2018

2. TEZORO kombinirana tehnika na platnu / 80 x 60 cm / 2018

3. BAZILISK kombinirana tehnika na platnu / 100 x 70 cm / 2018

4. PRIJEDLOG ODREDBI O OGRANIČENJU KIĆENJA ŽENA U DUBROVNIKU kombinirana tehnika na platnu / 80 x 60 cm / 2018

5. VRIJEME kombinirana tehnika na platnu / 100 x 80 cm / 2018

6. BIJELA kombinirana tehnika na platnu / 100 x 80 cm / 2018

7. TI SI MENI PO SREDINI SRCA (POKLADE) kombinirana tehnika na platnu / 80 x 60 cm / 2018

8. TIRENA kombinirana tehnika na platnu / 100 x 70 cm / 2018

9. ZVIJEZDA kombinirana tehnika na platnu / 100 x 80 cm / 2018

10. CRVENE ČARAPE kombinirana tehnika na platnu / 100 x 80 cm / 2018

POPIS IZLOŽENIH DJELA | LIST OF EXHIBITS | OPERE ESPOSTE

35

LIST OF EXHIBITS

1. BLACK combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

2. TREASURE combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

3. BASILISK combined technique on canvas / 100 x 70 cm / 2018

4. PROPOSED PROVISIONS ON THE RESTRICTION OF ATTIRE FOR WOMEN IN DUBROVNIK combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

5. TIME combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

6. WHITE combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

7. YOU ARE IN THE CENTRE OF MY HEART (CARNIVAL) combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

8. TIRENA combined technique on canvas / 100 x 70 cm / 2018

9. STAR combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

10. RED SOCKS combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

35

LIST OF EXHIBITS

1. BLACK combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

2. TREASURE combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

3. BASILISK combined technique on canvas / 100 x 70 cm / 2018

4. PROPOSED PROVISIONS ON THE RESTRICTION OF ATTIRE FOR WOMEN IN DUBROVNIK combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

5. TIME combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

6. WHITE combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

7. YOU ARE IN THE CENTRE OF MY HEART (CARNIVAL) combined technique on canvas / 80 x 60 cm / 2018

8. TIRENA combined technique on canvas / 100 x 70 cm / 2018

9. STAR combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

10. RED SOCKS combined technique on canvas / 100 x 80 cm / 2018

36

OPERE ESPOSTE

1. NERO tecnica mista su tela / 80 x 60 cm / 2018

2. TESORO tecnica mista su tela / 80 x 60 cm / 2018

3. BASILISCO tecnica mista su tela / 100 x 70 cm / 2018

4. PROPOSTA DI DISPOSIZIONI SULLA LIMITAZIONE DELL’ABBELLIMENTO FEMMINILE A DUBROVNIK tecnica mista su tela / 80 x 60 cm / 2018

5. TEMPO tecnica mista su tela / 100 x 80 cm / 2018

6. BIANCO tecnica mista su tela / 100 x 80 cm / 2018

7. SEI NEL MEZZO DEL MIO CUORE (IL CARNEVALE) tecnica mista su tela / 80 x 60 cm / 2018

8. TIRENA tecnica mista su tela / 100 x 70 cm / 2018

9. STELLA tecnica mista su tela / 100 x 80 cm / 2018

10. CALZE ROSSE tecnica mista su tela / 100 x 80 cm / 2018

Široka ulica 7 | 20000 Dubrovnik | www.muzej-marindrzic.eu

Dom Marina Držića | dom_marina_drzica

LENA KRAMARIĆDNEVNIK ČITANJAREADING DIARYDIARIO DI LETTURA

Izdavač | Publisher| Editore: Dom Marina Držića | House of Marin Držić | La Casa di Marino Darsa

Za izdavača | For the Publisher | Per l’editore: Nikša Matić

Koncepcija izložbe i tekst kataloga | Exhibition concept and catalogue text | Concezione della mostra e testo del catalogo: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Prijevod na engleski jezik | English translation | Traduzione inglese: Tanja Vohalski Adamić

Prijevod na talijanski jezik | Italian translation | Traduzione italiana: Matija Nenadić

Likovno oblikovanje | Design & Layout | Progetto grafico: Nedim Meco - Mec dizajn Dubrovnik

Fotografije | Photographs | Fotografie: Miho Skvrce

Postav izložbe | Exhibition layout | Allestimento della mostra: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Tehnička realizacija | Technical support | Realizzazione tecnica: Marita Dužević

Tisak | Printed by | Stampa: Printera, Sveta Nedelja

Dubrovnik, svibanj 2018.

Široka ulica 7 | 20000 Dubrovnik | www.muzej-marindrzic.eu

Dom Marina Držića | dom_marina_drzica

LENA KRAMARIĆDNEVNIK ČITANJAREADING DIARYDIARIO DI LETTURA

Izdavač | Publisher| Editore: Dom Marina Držića | House of Marin Držić | La Casa di Marino Darsa

Za izdavača | For the Publisher | Per l’editore: Nikša Matić

Koncepcija izložbe i tekst kataloga | Exhibition concept and catalogue text | Concezione della mostra e testo del catalogo: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Prijevod na engleski jezik | English translation | Traduzione inglese: Tanja Vohalski Adamić

Prijevod na talijanski jezik | Italian translation | Traduzione italiana: Matija Nenadić

Likovno oblikovanje | Design & Layout | Progetto grafico: Nedim Meco - Mec dizajn Dubrovnik

Fotografije | Photographs | Fotografie: Miho Skvrce

Postav izložbe | Exhibition layout | Allestimento della mostra: Sonja Švec Španjol, mag.hist.art.

Tehnička realizacija | Technical support | Realizzazione tecnica: Marita Dužević

Tisak | Printed by | Stampa: Printera, Sveta Nedelja

Dubrovnik, svibanj 2018.