leds c4 - architectural 2012

64
News 2012 Architectural

Upload: william-romero

Post on 28-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Leds C4 - Architectural 2012

TRANSCRIPT

N e w s2 0 1 2

Arc

hite

ctu

ra

l

Spotlights and tracks

Proyectores y carriles

Viax S 12 Carriles 14

Downlights

Kit Fit 37 Mini Frame 19

Equal 15 Eye 30

Action 4

Pat 33 Rol 24

Equal 1515

Viax S 12

2

LEDS-C4 Architectural

Índice · Index

Lamps

Lámparas

Fluorescent lineal lighting systems

Sistemas de fl uorescencia lineal

Suspended

Suspendidos

Drivers 51-52 Power supply 53 Accessories 53

Amplifi er 55

Controllers 54

Device

controllers 55

Gears 56

Electrical units

Unidades eléctricass

On Eco 42 On High power 44 On IP Eco 46

QR LED 50

LED strips

Tiras LED

Infi nite W 40Kit Fit 37

p

Suspended

Suspendidos

Kit F

Lineal 48

3

LEDS-C4 Architectural

Índice · Index

4

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Action

Description

Projecteur très polyvalent en termes de source lumineuse : halogène, iodures métalliques, ampoule LED QR111 et système LED intégré. Disponible en 2 fi nitions différentes.La version à système LED intégré est munie de la technologie Fortimo LED SLM de Philips avec dissipation active au moyen d’un ventilateur. Le modèle Action offre trois angles de projection différents pour les versions à iodures métalliques et deux angles pour la ver-sion LED.

Beschreibung

Strahler, der mit vielen verschiedenen Lichtquellen verwendet werden kann: Halogenlampen, Metallhalogenidlam-pen, LED-Lampe QR111 und mit inte-griertem LED-System. In 2 verschiede-nen Ausführungen lieferbar.Die Version mit integriertem LED-System verfügt über die Fortimo LED SLM von Philips mit aktiver Dissipation durch einen Ventilator. Das Modell Ac-tion verfügt über drei unterschiedliche Projektionswinkel für die Ausführung mit Metallhalogenidlampen und über zwei für die Ausführung mit LED.

Descripción

Proyector con gran variedad de fuentes de luz: halógena, halogenuros metáli-cos, lámpara led QR111 y sistema led integrado. Disponible en 2 acabados diferentes.La versión con led integrado, incorpora sistema Fortimo LED SLM de Philips con disipación activa a través de un ventilador. Action dispone tres ángulos de proyección diferentes para las ver-siones de halogenuros metálicos y dos ángulos para la versión led.

Description

Projector suitable for use with a number of light sources: halogen, metal halide, QR111 LED lamp and integrated LED system. Available in two different fi nis-hes. The version with integrated LED incor-porates Philips Fortimo LED SLM Sys-tem, with active heat dissipation provi-ded by a fan. The metal halide version of Action can be used in three different projection angles, while the LED version offers two projection angle possibilities.

Action New

5

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Action

6

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Action

24º 38º12º

14 14 1460 60 60

QR-111

G53

CDM-R111

GX8.5

QR-111 LED

GU10

CDM-Tm

PGJ5

LED HIT-T

G12

HIT-T

G12

12º38º 38º24º 24º180º 180º 180º320º 320º 320º

CDM-Tm

PGJ5

Accesorios / Accessories /

Accessoires / Zubehör

Action

QR-111 LED

G53

7

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Action

En las versiones led, disipación activa del calor a través de ventilador, que garantiza una

correcta temperatura de trabajo del módulo led, así como una mayor efi ciencia y vida

útil del mismo.

The LED versions feature a fan for active heat dissipation which ensures the correct

working temperature for the LED module as well as enhanced effi ciency and service life.

Dans les versions LED, dissipation active de la chaleur à travers le ventilateur, ce qui

garantit une température de fonctionnement correcte du module LED ainsi qu’une effi -

cacité et une durée de vie accrues.

In den LED-Ausführungen mit aktiver Wärmedissipation durch einen Ventilator, um die

Betriebstemperatur des LED-Moduls zu regulieren und für eine höhere Effi zienz und eine

längere Lebensdauer der Leuchte zu sorgen.

Módulo estándar led integrado a la luminaria, que incorpora una lente óptica de silicona y

permite una óptima calidad y distribución de la luz emitida.

El módulo led estándar permite una rápida sustitución gracias a su sencilla fi jación al

disipador y conexión al driver.

The standard LED module, integrated within the luminaire, incorporates a silicon optic lens

for optimum quality and distribution of the output light.

Its simple attachment to the heat sink and driver connection enables a quick replacement

of the standard LED module.

Module standard LED intégré au luminaire, qui est doté d’une lentille optique en silicone et

qui optimise la qualité ainsi que la distribution de la lumière émise.

Le module LED standard est rapide à remplacer, grâce à la simplicité de sa fi xation au

dissipateur et à sa connexion au driver.

Leuchte mit integriertem LED-Standardmodul und optischer Linse aus Silikon für optimale

Qualität und Lichtverteilung.

Das LED-Standardmodul gestattet ein schnelles Auswechseln dank einfacher Befesti-

gung am Kühlkörper und Anschluss an den Treiber.

incorpora una lente óptica de silicona yincorpora una lente óptica de silicona y

El proyector permite una gran fl e-

xibilidad de orientación gracias a

su elevado grado de rotación tan-

to en vertical como en horizontal,

lo que permite conseguir diferen-

tes efectos escenográfi cos.

Its wide angle of rotation, both on

the vertical and horizontal plane,

give this spotlight great directio-

nal fl exibility, making it possible to

achieve dramatic effects.

Le projecteur offre de nombreu-

ses possibilités d’orientation

grâce à son degré élevé de ro-

tation, tant à la verticale qu’à

l’horizontale, ce qui permet

d’obtenir différents effets scéno-

graphiques.

Der Strahler gestattet dank sei-

nem großen senkrechten und

waagerechten Rotationsgrad

eine sehr fl exible Ausrichtung zur

Gestaltung unterschiedlicher Li-

chtumgebungen.

320º

180º

Nuevo refl ector faceteado de alta efi ciencia diseñado para los diferentes tipos de

lámparas.

New high-effi ciency faceted refl ector designed for every type of lamp.

Nouveau réfl ecteur à facettes haute effi cience conçu pour les différents types

d’ampoules.

Neuer facettierter Refl ektor mit hoher Effi zienz, für die Verwendung unterschiedlicher

Lampentypen geeignet.

>70%

Módulo estántáánt dadararar leeledd intnteeggragragradoo o aa la luminaria, que iMódulo esstántáánt dadararar leed id intenteeggragragradooo aaa la luminaria, que i

permite una óptóptópttimaimaimaima cacacacalidlidlidlidadadadad yy distribución de la luzpermite una óptóptópttimaimaimaima cacacacalidlidlidlidadadadad yy distribución de la luz

El módulo led estándar permite una rápida sustiEl módulo led estándar permite una rápida susti

disipador y conexión al driver.disipador y conexión al driver.

Módulo esesesstánánánntát dardarardadd lleleled iddd ntentententeggragragraraaddododoo aaa la la luminaria que iMódulo esessstánánántátá dardarrdardad lleleled id id id ntntententeggragragraaaddddooo aaa la la luminaria que i

8

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and tracks / Action

Posibilidad de escoger entre gran variedad de accesorios para asegurar el control de la luz, evitar

problemas de deslumbramiento y generar efectos de color.

A wide variety of accessories is available, which guarantee light control, prevent glaring and

generate colour effects.

Possibilité de choisir parmi un vaste éventail d’accessoires pour assurer le contrôle de la lumière,

éviter les problèmes d’éblouissement et créer des effets de couleur.

Große Auswahl an Zubehör zu Lichtregulierung, Vermeiden von Problemen durch Blendung und

zur Erzeugung von Farbeffekten.

QR-111

G53

QR-111 LED

G53

CDM-R111

GX8.5

HIT-T

G12

QR-111 LED

GU10

Proyector muy versátil que posibilita la utilización de diferentes tipos de lámparas según necesidades y aplicación.

Action is a highly versatile spotlight which can be used with different types of lamp to suit the particular applications and needs.

Projecteur très polyvalent qui permet d’utiliser différents types d’ampoules selon les besoins et l’application.

Vielseitig einsetzbarer Strahler, für die Verwendung unterschiedlicher Lampentypen geeignet.

9

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and tracks / Action

230VRF

.IES

14

60

Action

IP20

0,5m 320º 180º24º

38º

ALU

GLASS

12º

CDM-R111GX8.5

HIT-TG12

PR-0946-14-00max.100W – 09-14 / 22-23

PR-0946-60-00

PR-0955-14-00– – – 22-23

PR-0955-60-00

PR-0947-14-0035W

– 15-20PR-0947-60-00

PR-0948-14-0070W

PR-0948-60-00

PR-0949-14-37

35W

12ºPR-0949-60-37

PR-0950-14-3724º

PR-0950-60-37

PR-0951-14-3738º

PR-0951-60-37

PR-0952-14-37

70W

12ºPR-0952-60-37

PR-0953-14-3724º

PR-0953-60-37

PR-0954-14-3738º

PR-0954-60-37

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen

Ø124,5

261,75

19388

43

247,5

ACT-9180-60-00Panel de abeja / Honeycomb

Rayon de miel / Honigwabe

ACT-9181-14-00Aletas antideslumbrantes

Anti-glare directional fl aps

Ailettes anti-éblouissement

Blendschutzfl ügelACT-9181-60-00

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

ACT-0451-00-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-11-00

ACT-0452-00-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-08-00

ACT-0454-00-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-25-00

ACT-0453-00-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-24-00

QR-111 G53

QR-111 GU10

página/ page/ Seite

57

HIT-T G12 70W 12º

HIT-T G12 70W 24º

HIT-T G12 70W 38º

η=66%

η=69%

η=72%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 45660 0,18

2 11415 0,37

3 5073 0,56

4 2854 0,74

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 11523 0,44

2 2881 0,88

3 1280 1,32

4 720 1,77

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6798 0,57

2 1699 1,15

3 755 1,73

4 425 2,30

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

3000

4500

6000

7500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

1000

1500

2000

2500

3000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

1000

1500

2000

2500

3000

10

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Action

230V

230V

RF

RF

.IES

.IES

14

14

60

60

Action

IP20

IP20

0,5m

0,5m

320º

320º

180º

180º

24º

24º

38º

38º

ALU

ALU

GLASS

GLASS

12º

LEDPR-0962-14-37

2000 lm

3000K

CRI>80

24º 14.570cd

23W 87lm/w

PR-0962-60-37

PR-0963-14-3738º 5.850cd

PR-0963-60-37

PR-0964-14-37

4000K

24º 14.570cdPR-0964-60-37

PR-0965-14-3738º 5.850cd

PR-0965-60-37

PR-0970-14-37

3000K CRI>90

24º 14.570cd

34W 59lm/wPR-0970-60-37

PR-0971-14-3738º 5.850cd

PR-0971-60-37

PR-0966-14-37

3000 lm

3000K CRI>80

24º 21.950cd

39W 77lm/wPR-0966-60-37

PR-0967-14-3738º 8770cd

PR-0967-60-37

PR-0968-14-37

4000K CRI>80

24º 21.950cd

42W 72lm/wPR-0968-60-37

PR-0969-14-3738º 8770cd

PR-0969-60-37

CDM-Tm PGJ5 PR-0956-14-37

20W

12ºPR-0956-60-37

PR-0957-14-3724º

PR-0957-60-37

PR-0958-14-3738º

PR-0958-60-37

PR-0959-14-37

35W

12ºPR-0959-60-37

PR-0960-14-3724º

PR-0960-60-37

PR-0961-14-3738º

PR-0961-60-37

Ø80

238

160

196

42

55

Ø100,5

28092,5215

205

43

FortimoLED SLM

Sistema FORTIMO LED SLM de Philips / Philips Fortimo LED

SLM System

LED 3000lm 24º 3000K

LED 2000lm 24º 3000K

η=80%

η=73%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 3740 0.53

2 935 1.07

3 415 1.60

4 233 2.14

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 2888 0.49

2 722 0.99

3 321 1.49

4 180 1.98

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

800

1200

1600

2000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

800

1200

1600

2000

CDM-TM PGJ5 20W 24º

η=63,21%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 4346 0.29

2 1087 0.57

3 483 0.86

4 272 1.15

5 174 1.44

2000

2000

4000

6000

8000

100000° 15°15°30° 30°

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0-180º cd90-270º

11

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Action

12

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Viax S

230VRF

.IES

14

N3 IP20

0,5m 320º 125º24º

45º

página/ page/ Seite

57

ALU

GLASS

ST10º

QR-111 G53

QR-111 GU10

CDM-R111GX8.5

HIT-TG12

PR-0975-14-00max.100W – 09-14 / 22-23

PR-0975-N3-00

PR-0987-14-00– – – 22-23

PR-0987-N3-00

PR-0976-14-0035W

– 15-20PR-0976-N3-00

PR-0977-14-0070W

PR-0977-N3-00

PR-0978-14-00

35W

10ºPR-0978-N3-00

PR-0979-14-0024º

PR-0979-N3-00

PR-0980-14-0045º

PR-0980-N3-00

PR-0981-14-00

70W

10ºPR-0981-N3-00

PR-0982-14-0024º

PR-0982-N3-00

PR-0983-14-0045º

PR-0983-N3-00

PR-0984-14-00

100W

10ºPR-0984-N3-00

PR-0985-14-0024º

PR-0985-N3-00

PR-0986-14-0045º

PR-0986-N3-00

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen

ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-11-00

ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-08-00

ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-25-00

ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /

Filtre / FilterACT-9131-24-00

ACT-9135-60-00Panal de abeja / Honeycomb

/ Rayon de miel / Honigwabe

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

HIT-T G12 70W 10º

η=70,01%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 19591 0.23

2 4898 0.45

3 2177 0.68

4 1224 0.90

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

7000

7000

14000

21000

28000

35000

HIT-T G12 70W 45º

η=65.45%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 3261 0.83

2 815 1.67

3 362 2.50

4 204 3.33

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

1500

1500

3000

4500

6000

7500

New

Viax S

220

Ø117.5

110

255

Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen

Description

Version de surface de Viax qui peut être installée sans avoir à utiliser le rail triphasé (pour les versions à rail et encastrées, voir Catalogue général).

Beschreibung

Oberfl ächenausführung von Viax zur Ins-tallation ohne 3-Phasen-Schiene (Aus-führungen mit Schiene und zum Decke-neinbau siehe Generalkatalog).

Descripción

Versión de superfi cie de Viax que permite su instalación sin necesidad de utilizar el carril trifásico (para versiones de carril y empotrada, ver Catálogo General).

Description

Surface-mounted version of Viax for ins-tallation without three-circuit track (for track-mounted and built-in versions, see General Catalogue).

HIT-T G12 70W 24º

η=63,97 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 10440 0.44

2 2610 0.87

3 1160 1.31

4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

4000

4000

8000

12000

16000

20000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

design by Estudi Ribaudí

13

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Viax S

Para accesorios de los carriles, ver Catálogo General.

For track accessories, see General Catalogue.

Voir Catalogue général pour les accessoires des rails.

Zubehör der Schienen siehe Generalkatalog.

Carriles / Tracks

Corte de los carriles / Track cutting / Coupe des rails / Querschnitt der Schienen

1 2 3 4 5

Descripción

Carril electrifi cado trifásico para montaje empotrado.Construido en aluminio extruido aca-bado con pintura epoxi de color gris, negro o blanco.Conductores eléctricos de cobre de 2,5 mm2 de sección, aislados mediante PVC extruido.El programa se completa con todos los accesorios de alimentación, inter-conexión, derivación, etc., necesarios para la correcta instalación del sistema. Dichos elementos se suministran en color negro o blanco.

Description

Three-circuit track for recessed mounting.Extruded steel in grey, black or white powder painting fi nishing. Electrical copper conductors with a 2.5 mm2 section, isolated by extruded PVC.The program is completed with all fee-ding, interconnection and derivation accessories, needed to properly ins-tall the system. Those elements are supplied in black or white colour.

Description

Rail électrifi é triphasé à montage en-castré. Fabriqué en aluminium extrudé peint à l’époxy de couleur grise, noire ou blanche.Conducteurs électriques en cuivre en section de 2,5 mm2, isolés par PVC extrudé.Viennent compléter le programme tous les accessoires d’alimentation, inter-connexion, dérivation, etc., nécessaires à l’installation correcte du système. Ces éléments sont fournis en noir ou blanc.

Beschreibung

Starkstrom-Schiene zur Einbaumon-tage. Aus extrudiertem Aluminium mit Epoxydlack-Finish in Grau, Schwarz oder Weiß. Extrudierte PVC-isolierte Kupferkabel mit 2,5 mm2 Querschnitt. Zu der Kollektion gehören die zur Ins-tallation notwendigen Zubehörteile zu Stromanschluss, Verbindung und Ablei-tung. Diese Elemente sind in Schwarz oder Weiß erhältlich.

CR-0337-14-00

1000mmCarril trifásico para montaje empotrado

Three-circuit track for recessed mounting

Rail électrifi é triphasé à montage encastré

Starkstrom-Schiene zur Einbau ächenmontage

CR-0337-60-00

CR-0337-N3-00

CR-0338-14-00

2000mmCR-0338-60-00

CR-0338-N3-00

ACT-9165-48-00

14 60 N3

Esquema de conexión / Connection scheme / Schéma de branchement / Schaltbild

Distancia recomendada entre fi jaciones / Advised distance for fi xations /

Distance recommandée entre les fi xations / Empfohlener Abstand zwischen Befestigungen

max. 5N

100

5N

200

5N 5N 5N

L=1000mm

max. 5N

100

5N

200

5N 5N 5N

L=2000mm

5N 5N 5N 5N 5N

56

33

Kit para empotrar (2 unidades/ref)

Recessed kit (2 units/ref)

Kit d’encastrement (2 unités/ref)

Einbaukit (2 Stk/Ref)

1m= 1 kit

2m= 2 kits

New

14

LEDS-C4 Architectural

Spotlights and Tracks / Carriles - Tracks

EqualDescripción

Familia de downlights led de alto ren-dimiento lumínico, ideales para sustitu-ción directa de luminarias empotrables de techo que utilicen lámparas de fl uorescencia compacta de 2x18W y 2x26W. Además, su diseño minimalis-ta, sus dos versiones y sus dos posi-bles acabados facilitan su integración arquitectónica.Anclajes incorporados en el cuerpo, de gran resistencia y ajustables a cualquier tipo de superfi cie sin necesidad de he-rramientas.

Description

Collection of downlights with high light performance. Ideal for direct repla-cement of ceiling built-in luminaires which use compact fl uorescent lamps of 2x18W and 2x26W. Also, with their minimalist design, the two versions and two possible fi nishes facilitate their ar-chitectural integration. The fi xings (built into the downlight’s body) are highly resilient and adjustable onto any type of surface without the need for tools.

Description

Famille de downlights LED à haut ren-dement lumineux, idéaux pour le rem-placement direct de luminaires encas-trables au plafond dotés d’ampoules fl uo-compactes de 2 x 18 W et 2 x 26 W. En outre, grâce à son design mini-maliste ainsi qu’à ses deux versions et fi nitions disponibles, ce modèle facilite l’intégration architecturale. Fixations intégrées au corps, très résistantes et adaptables à tout type de surface, sans nécessité d’outils.

Beschreibung

LED-Downlights mit hoher Leuchtleis-tung, ideal zum direkten Auswechseln von Deckeneinbauleuchten, die fl uo-reszierende Kompaktlampen (2x18W und 2x26W) verwenden. Das minimalis-tisches Design, die zwei Ausführungen und die zwei verschiedenen Oberfl ä-chen erleichtern die Anpassung an die Umgebungsarchitektur.Befestigungen im Gehäuse intergriert, hohe Resistenz, Anpassung an Oberfl ä-chen jeder Art ohne Werkzeuge.

New

1414 N3N3

LEDLED

Warm W

2900K

Warm W

2900K

110º110º

39w39w 27w27w

Disponible a partir de Julio 2012

Available from July 2012

Disponible à partir de Juillet 2012

Verfügbar ab Juli 2012

brighter asequivalente a

2 x 18W CFL

brighter asequivalente a

2 x 26W CFL

15

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Equal

16

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Equal

Equal

N3

N3

ALU

ALU

PMMA

PMMA

Warm W

2900K

Warm W

2900K

driver

not incl.

driver

not incl.

CREE

Led

CREE

Led

110º

110º

27w

39w

160 x 160

160 x 160

12Leds

18Leds

2100mA

2100mA

IP54

IP54

.IES

.IES

90-0713-14-M3Warm W 2900K 27W

driver

not incl.

90-0713-N3-M3

90-0714-14-M3Warm W 2900K 39W

driver

not incl.

90-0714-N3-M3

90-0723-14-M3Warm W 2900K 27W

driver

not incl.

90-0723-N3-M3

90-0724-14-M3Warm W 2900K 39W

driver

not incl.

90-0724-N3-M3

LED

LED

LED

LED

14

14

Ø 155

Ø 155

71-0612-00-00Driver ON / OFF

30 x 47 x 145 mm 2000 mA 30W 100-240VAC

71-0613-00-00 35 x 61,5 x 181 mm 2300 mA 46W 100-240VAC

Para otras potencias y/o versiones regulables, consulte con nuestro equipo comercial.

For other powers or dimming versions, contact our Sales Team.

Pour autres puissances ou versions dimmables, merci de consulter notre équipe commerciale

Für andere Bestückungen oder dimmbare Versionen setzen Sie sich bitte mit unseren Verkäufern in Verbindung.

Ø172

114

Ø172

114

95

175 x 175

95

175 x 175

90-0723 LED 27W

90-0724 LED 39W

η=96%

η=93%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 911 1,92

2 228 3,84

3 101 5,76

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1313 1,97

2 328 3,93

3 146 5,90

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

200

300

400

500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

200

300

400

500

brighter asequivalente a

2 x 18W CFL

brighter asequivalente a

2 x 26W CFL

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

17

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Equal

Placa de leds diseñada para conseguir el máximo ren-

dimiento lumínico de la pieza y una total uniformidad de

la luz.

Refl ector de alta efi ciencia que permite una perfecta

refl exión de la luz, minimizando las pérdidas de fl ujo lu-

minoso en el interior del mismo y optimizando el rendi-

miento del downlight.

LED plate designed for maximum light performance and

total light uniformity.

High-effi ciency refl ector which allows perfect light re-

fl ection, minimising luminous fl ux loss in its interior and

optimising the downlight’s performance.

Plaque à LED conçue pour optimiser le rendement lu-

mineux de la pièce et obtenir une lumière parfaitement

homogène.

Réfl ecteur haute effi cience qui permet de réfl échir par-

faitement la lumière, tout en minimisant les pertes de

fl ux lumineux à l’intérieur du modèle et en optimisant le

rendement du downlight.

LED-Platte für maximale Leuchtleistung und gleichmäßi-

ge Beleuchtung.

Refl ektor mit hoher Effi zienz zur perfekten Refl ektion des

Lichts, Minimierung der Verluste von Lichtstrom im Inne-

ren und Optimierung der Leuchtleistung des Downlights.

Disipador de aluminio que permite extraer el calor de forma pasiva y, a la vez, garantiza una correcta temperatura de trabajo del sistema led, así como una mayor efi ciencia y

vida útil del mismo.

Aluminium heat sink for passive heat extraction which guarantees the adequate working temperature for the LED system and a greater effi ciency and service life.

Dissipateur en aluminium qui permet d’extraire la chaleur de façon passive tout en garantissant une température de travail correcte du système LED, ainsi qu’une plus grande

effi cience et durée de vie de ce dernier.

Kühlkörper aus Aluminium zur passiven Wärmeextraktion für eine korrekte Betriebstemperatur des LED-Systems und für eine höhere Effi zienz und eine längere Lebensdauer

der Leuchte.

18

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Equal

Descripción

Downlight cuadrado de alta efi ciencia lumínica compuesto por un cuerpo de policarbonato resistente al UVA con re-fl ector interior cromado.Ofrece varias potencias lumínicas para adaptarse a las necesidades lumínicas y varias combinaciones estéticas como el color del marco y el tipo de difusor para una buena integración arquitectó-nica.Sistema de fi jación con muelles que permite su instalación en techos de di-ferentes grosores.

Description

Square downlight with high light-effi -ciency. Its housing is made of a UVA-resistant polycarbonate and has an internal refl ector in chrome. It comes in a choice of luminous power –to suit every lighting need – and style combinations – such as outer trim co-lour or type of diffuser, for good archi-tectural integration. Thanks to its fi xing springs, it can be ins-talled in ceilings of varying thicknesses.

Description

Downlight carré à haute effi cience lumi-neuse composé d’un corps en polycar-bonate résistant aux UVA avec réfl ec-teur intérieur chromé. Offre plusieurs puissances lumineuses pour s’adapter aux besoins d’éclairage et diverses combinaisons esthétiques comme la couleur du cadre et le type de diffuseur, en vue d’une bonne inté-gration architecturale.Système de fi xation à ressorts qui per-met l’installation sur plafonds de diffé-rente épaisseur.

Beschreibung

Quadratisches Downlight mit hoher Leuchtleistung bestehend aus einem Gehäuse aus UV-resistentem Polykar-bonat mit verchromtem Innenrefl ektor.Vielseitig einsetzbar, da mit verschie-denen Lichtleistungen verwendbar. Die Farbe des Rahmens und die Art des Diffusors lassen sich je nach den Anfor-derungen des Installationsorts wählen.Befestigungssystem mit Federn zur Ins-tallation an Deckenplatten mit verschie-denen Stärken.

14 N3

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

TC-DEL

G24q-1+q-2

PL-R

GR14q-1

TC-TEL

GX24q-3

Mini Frame New

design by Josep Patsí

Refl ector en cromo brillante de alta resistencia

Glossy chrome refl ector with high resilience

Réfl ecteur en chrome brillant et resistant

Refl ektor aus glänzendem Chrom mit hoher Resistenz

19

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Mini Frame

Mini Frame Evolution incorpora un nuevo marco con los vértices redondeados en las

versiones estándar y las de alto confort visual. Las diferentes posibilidades de com-

binación de difusores, formas de marcos y acabados ofrecen fl exibilidad en el diseño

de la instalación.

The standard and high visual comfort versions of Mini Frame Evolution include a new

round-edged frame. The possibility of combining different diffusers, frame shapes and

fi nishes translates to a device with a highly fl exible design.

Mini Frame Evolution intègre un nouveau cadre aux bords arrondis dans la version

standard et celle à haut confort visuel. Les différentes possibilités de combiner diffu-

seurs, formes de cadre et fi nitions confèrent une fl exibilité d’installation accrue.

Mini Frame Evolution besteht aus einem neuen Rahmen mit abgerundeten Ecken in

zwei Ausführungen: Standard und mit hohem Sichtkomfort. Die verschiedenen Kom-

binationsmöglichkeiten aus Diffusoren, Rahmenformen und Ausführungen bieten Fle-

xibilität bei der Installation.

ARENADO / SANDBLASTED /

SABLÉ / SANDGESTRAHLT

SEMI ARENADO / SEMI-SANDBLASTED /

DEMI SABLÉ / HALBSANDGESTRAHLT

SERIGRAFIADO / SILKSCREENED /

SÉRIGRAPHIÉ / SIEBDRUCK

Mini Frame ofrece la posibilidad de cambiar los cristales del difusor (tres opciones diferentes). Las versiones arenada y semi arenada ofrecen un gran

confort visual y la versión serigrafi ada se caracteriza por la efi ciencia energética del downlight.

Mini Frame luminaires come in three versions with different diffuser glass: the versions with sandblasted and semi-sandblasted glass offer great visual

comfort, while the silk-screened glass version provides a downlight with high energy effi ciency.

Mini Frame offre la possibilité de changer les verres du diffuseur (trois options différentes). Les versions sablé et demi sablé assurent un grand confort

visuel, tandis que la version sérigraphiée se distingue par l’effi cience énergétique du downlight.

Bei dem Modell Mini Frame lassen sich die Diffusorscheiben auswechseln (3 verschiedene Ausführungen). Die halb und halb Sandgestrahlt Ausführun-

gen bieten hohen Sichtkomfort und die Siebdruck-Ausführung zeichnet sich durch die Energieeffi zienz des Downlight aus.

Downlight compuesto por diferentes

accesorios intercambiables para mul-

tiplicar opciones. El mismo cuerpo

refl ector admite diferentes accesorios

para ofrecer más prestaciones y dife-

rentes acabados.

Downlight comprising several inter-

changeable accessories offering mul-

tiple options. Various accessories can

be attached to the body of the refl ector

for enhanced performance and diffe-

rent fi nishes.

Downlight composé de différents

accessoires interchangeables et po-

lyvalents. Le même corps réfl ecteur

accueille différents accessoires pour

offrir davantage de prestations et des

fi nitions variées.

Downlight mit austauschbarem Zube-

hör zum vielseitigen Einsatz. Ein Refl e-

ktorgehäuse kann mit verschiedenen

Zubehörelementen zu verschiedenen

Ausführungen kombiniert werden.

20

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Mini Frame

Los muelles del Mini Frame permiten su instalación en techos de 5mm a 30mm. / Thanks to their springs, Mini Frame luminaires can be

installed on ceilings of 5-30 mm thickness. / Les ressorts de Mini Frame permettent d’installer le luminaire sur des plafonds de 5 mm à 30

mm. / Die Federn des Modells Mini Frame gestatten eine Installation an Decken von 5 mm bis 30 mm.

Mini Frame incorpora un refl ector metalizado en cro-

mo brillante de alta pureza que garantiza una efi cien-

cia superior al 80%.

Las versiones de confort visual son ideales para ase-

gurar un buen confort lumínico.

Mini Frame has a high-purity polished chrome metallic

refl ector which guarantees an effi ciency of over 80%.

The high visual comfort version is ideal for guaran-

teeing good lighting comfort.

Mini Frame intègre un réfl ecteur métallisé en chrome

brillant à haute pureté qui garantit une effi cience supé-

rieure à 80 %. Les versions confort visuel sont idéales

pour assurer un bon confort lumineux.

Das Modell Mini Frame hat einen metallisierten Refl e-

ktor aus glänzendem Chrom von hoher Reinheit, der

eine Effi zienz von über 80 % garantiert.

Die Ausführungen mit hohem Sichtkomfort bieten gu-

ten Lichtkomfort.

Refl ector metalizado en cromo brillante, de alta adhe-

rencia y resistencia gracias a su grosor (10 micras).

Portalámparas basculante para facilitar el cambio de

las lámparas.

Glossy chrome refl ector with high adherence and

resilience provided by the thickness of its materials

(10 micron). Tilting lamp holder for easy lamp repla-

cement.

Réfl ecteur métallisé en chrome brillant, dont

l’épaisseur (10 micron) assure une adhérence et une

résistance élevées. Douille basculante pour faciliter le

changement d’ampoule.

Metallisierter Refl ektor aus glänzendem Chrom, mit

hoher Haftung und hoher Resistenz dank seiner Dic-

ke (10 Mikron). Lampenträger mit Kipparm zum einfa-

chen Austausch von Lampen.

Muelles de sujeción rápida y seguros, permiten una

instalación cómoda y rápida del Mini Frame.

The fast and secure holding springs provide a con-

venient and fast installation of Mini Frame luminaires.

Ressorts de fi xation qui permettent l’installation rapi-

de, sûre et facile du luminaire Mini Frame.

Federn zur schnellen und sicheren Befestigung für

eine problemlose Installation des Modells Mini Frame.

11000000

>80%

21

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Mini Frame

Para downlight completo, solicitar la referencia del cuerpo + referencia del marco embellecedor. / In order to order a complete downlight, please provide us with the housing reference and the outer trim reference. /

Pour le downlight complet, solliciter la référence du corps + la référence du cadre enjoliveur / Für ein komplettes Downlight die Bestellnummer von Gehäuse + die Bestellnummer des Zierrahmens angeben

14

N3

IP23

RF

0,2m .IES

230V

PC

GLASS

165 x 165

185 x 185 175

9733

175

TC-TELGX24q-3

Mini Frame

DN-1660-14-00 1x13WStandard

DN-1664-14-00 2x13W

DN-1662-14-00 1x18W Standard

DN-1666-14-00

2x18W

Standard

DN-1668-14-00 Regul./dimm. 1…10v

DN-1670-14-00 DALI/PUSH PULL

DN-1672-14-00 Emergency 3/1h

DN-1663-14-001x26W

Standard

DN-1673-14-00 Emergency 3/1h

DN-1667-14-00

2x26W

Standard

DN-1669-14-00 Regul./dimm. 1…10v

DN-1671-14-00 DALI/PUSH PULL

DN-1674-14-00 Emergency 3/1h

DN-1661-14-00 1x14WStandard

DN-1665-14-00 2x14W

PL-R GR14q-1

TC-DEL G24q-2

TC-DEL G24q-1

>80%

μμμμμμμμμμ 111110000

TC-DEL G24q-2 2 x 18W

TC-TEL GX24q-3 2 x 26W

η=81.45%

η=63.43%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 250 3.37

2 62 6.74

3 28 10.11

4 16 13.48

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 270 3.10

2 68 6.20

3 30 9.30

4 17 12.40

200

200

400

600

800

1000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

200

200

400

600

800

1000

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

22

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Mini Frame

Arenado / Sandblasted /

Sablé / Sandgestrahlt

IP54

ACT-9138-14-T2 ACT-9139-14-T2 ACT-9138-N3-T2 ACT-9139-N3-T2

Semi arenado / Semi-

sandblasted / Demi sablé /

HalbSandgestrahlt IP54

ACT-9142-14-T2 ACT-9143-14-T2 ACT-9142-N3-T2 ACT-9143-N3-T2

Serigrafi ado / Silkscreened

/ Sérigraphié / Siebdruck

IP54

ACT-9146-14-H6 ACT-9147-14-H6 ACT-9146-N3-H6 ACT-9147-N3-H6

58

Arenado / Sandblasted /

Sablé / Sandgestrahlt

IP54

ACT-9140-14-T2 ACT-9141-14-T2 ACT-9140-N3-T2 ACT-9141-N3-T2

Semi arenado / Semi-

sandblasted / Demi sablé /

HalbSandgestrahlt IP54

ACT-9144-14-T2 ACT-9145-14-T2 ACT-9144-N3-T2 ACT-9145-N3-T2

Serigrafi ado / Silkscreened

/ Sérigraphié / Siebdruck

IP54

ACT-9148-14-H6 ACT-9149-14-H6 ACT-9148-N3-H6 ACT-9149-N3-H6

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

20

185 x 185

165 x 165

192

192

208

208

208

208

208

208

208

208

192

192

192

192

192

192

+ =

+ =

23

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Mini Frame

24

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Rol

Disponible a partir de Julio 2012

Available from July 2012

Disponible à partir de Juillet 2012

Verfügbar ab Juli 2012

Descripción

Downlight redondo de alta efi ciencia lumínica compuesto por un cuerpo de policarbonato resistente al UVA con interior en cromo de alta adherencia y resistencia, que garantizan un alto ren-dimiento lumínico.Disponible para lámparas fl uorescen-tes compactas desde 1x14W hasta 2x42W que le permiten adaptarse a diferentes necesidades lumínicas. Gra-cias a su marco en dos acabados y a sus tres difusores, ofrece varias com-binaciones estéticas que permiten una perfecta integración arquitectónica.Anclaje ajustable con destornillador que permite su instalación en cualquier tipo de superfi cie y en techos de diferente grosor.

Description

Round downlight with high light effi cien-cy consisting of a UVA-resistant poly-carbonate body and a chrome interior. With great adherence and resilience, ensuring high light performance.Available for 1x14W to 2x42W compact fl uorescent lamps, for adaptation to di-fferent lighting needs. Its two outer trim fi nishes and three diffusers offer several style combinations for perfect architec-tural integration.Its fi xings (adjustable with a screwdri-ver) allow the downlight to be installed onto any type of surface and ceilings of varying thickness.

Description

Downlight rond à haute effi cience lumi-neuse composé d’un corps en polycar-bonate résistant aux UVA avec intérieur en chrome à adhérence et résistance élevées, garantissant un haut rende-ment lumineux.Disponible pour lampes fl uo-compactes de 1 x 14 W à 2 x 42 W, ce qui lui per-met de répondre à différents besoins lumineux. Grâce à son cadre en deux fi nitions et à ses trois diffuseurs, ce modèle offre plusieurs combinaisons esthétiques qui assurent une parfaite intégration architecturale.Fixation ajustable par tournevis qui per-met l’installation sur n’importe quelle surface et sur des plafonds d’épaisseur différente.

Beschreibung

Rundes Downlight mit hoher Leuchtleis-tung bestehend aus Gehäuse aus UVA-resitentem Polykarbonat mit Innenfl äche aus Chrom mit hoher Haftung und Resistenz für eine hohe Leuchtleistung.Lieferbar für fl uoreszierende Kompakt-lampen von 1x14W bis 2x42W zur Anpassung an die Beleuchtungsan-forderungen. Dank dem in zwei Aus-führungen erhältlichen Rahmen und den drei Diffusore lassen sich verschiedene Kombinationen zur perfekten Anpas-sung an die Umgebungsarchitektur gestalten.Mit Schraubendreher verstellbare Be-festigung zur Installation auf Oberfl ä-chen aller Art und unter Decken vers-chiedener Dicke.

14 N3

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

TC-DEL

G24q-2+q-3

PL-R

GR14q-1

TC-TEL

GX24q-3+q-4

Rol New

Refl ector en cromo brillante de alta resistencia

Glossy chrome refl ector with high resilience

Réfl ecteur en chrome brillant et resistant

Refl ektor aus glänzendem Chrom mit hoher Resistenz

25

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Rol

Anclaje del marco al cuerpo me-

diante sistema de sujeción manual

sin necesidad de utilización de he-

rramientas.

The frame attaches to the body via

a tool-less locking system.

Cadre assujetti au corps par sys-

tème de fi xation manuel sans né-

cessité d’outils.

Befestigung des Rahmens am Ge-

häuse mittels manuellem Befesti-

gungssystem ohne Werkzeuge.

Anclaje del marco al cuerpo me-Anclaje del marco al cuerpo me-

diante sistema de sujeción manual diante sistema de sujeción manual

sin necesidad de utilización de he-sin necesidad de utilización de he-

rramientas.rramientas.

The frame attaches to the body via The frame attaches to the body via

a tool-less locking system.a tool-less locking system.

Cadre assujetti au corps par sys-Cadre assujetti au corps par sys-

tème de fi xation manuel sans né-tème de fi xation manuel sans né-

cessité d’outils.cessité d’outils.

Befestigung des Rahmens am Ge-Befestigung des Rahmens am Ge-

häuse mittels manuellem Befesti-häuse mittels manuellem Befesti-

gungssystem ohne Werkzeuge.gungssystem ohne Werkzeuge.

Rol ofrece la posibilidad de cambiar los cristales del difusor (tres opciones diferentes). Las versiones arenada y semi arenada ofrecen un gran confort visual y

la versión serigrafi ada se caracteriza por la efi ciencia energética del downlight.

Rol luminaires come in three versions with different diffuser glass: the versions with sandblasted and semi-sandblasted glass offer great visual comfort, while

the silk-screened glass version provides a downlight with high energy effi ciency.

Rol offre la possibilité de changer les verres du diffuseur (trois options différentes). Les versions sablé et demi sablé assurent un grand confort visuel, tandis que

la version sérigraphiée se distingue par l’effi cience énergétique du downlight.

Bei dem Modell Rol lassen sich die Diffusorscheiben auswechseln (3 verschiedene Ausführungen). Die Sandgestrahl und halb Sandgestrahlt Ausführungen

bieten hohen Sichtkomfort und die Siebdruck-Ausführung zeichnet sich durch die Energieeffi zienz des Downlight aus.

ARENADO / SANDBLASTED /

SABLÉ / SANDGESTRAHLT

SEMI ARENADO / SEMI-SANDBLASTED /

DEMI SABLÉ / HALBSANDGESTRAHLT

SERIGRAFIADO / SILKSCREENED /

SÉRIGRAPHIÉ / SIEBDRUCK

Portalámparas basculante para facilitar el cambio de las lámparas.

Tilting lamp holder for easy lamp replacement.

Douille basculante qui facilite le changement des ampoules.

Lampenträger mit Kipparm zum einfachen Austausch von Lampen.

26

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Rol

Refl ector metalizado en cromo brillante, de alta adheren-

cia y resistencia gracias a su grosor (10 micras).

Glossy chrome refl ector with high adherence and resilien-

ce provided by the thickness of its materials (10 micron).

Réfl ecteur métallisé en chrome brillant, dont l’épaisseur

(10 micron) assure une adhérence et une résistance éle-

vées.

Metallisierter Refl ektor aus glänzendem Chrom, mit ho-

her Haftung und hoher Resistenz dank seiner Dicke (10

Mikron).

Rol incorpora un refl ector metalizado en cromo brillante

de alta pureza que garantiza una efi ciencia superior al

70%.

Rol has a high-purity polished chrome metallic refl ector

which guarantees an effi ciency of over 70%.

Rol intègre un réfl ecteur métallisé en chrome brillant à

haute pureté qui garantit une effi cience supérieure à 70

%.

Das Modell Rol hat einen metallisierten Refl ektor aus

glänzendem Chrom von hoher Reinheit, der eine Effi -

zienz von über 70 % garantiert.

Anclajes ajustables con destornillador que permiten una instalación cómoda, rápida y segura del Rol. Los anclajes del Rol permiten su instalación en techos

de 0mm a 35mm.

Retaining springs adjustable with a screwdriver which allow for allow for a simple, quick and safe installation of the Rol. Rol’s retaining springs make it possible

to install it onto ceilings with a thickness of 0mm -35mm.

Fixations réglables par tournevis qui assurent une installation pratique, rapide et sûre de Rol. Les fi xations de Rol permettent de l’installer sur des plafonds de

0 à 35 mm.

Schraubendreher einstellbaren Befestigungsankern zur bequemen, schnellen und sicheren Installation des Modells Rol. Die Befestigungsankern des Modells

Rol gestatten eine Installation an Decken von 0 mm bis 35 mm.

0-35mm

1100000 >70%

27

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Rol

Para downlight completo, solicitar la referencia del cuerpo + referencia del marco embellecedor. / In order to order a complete downlight, please provide us with the housing reference and the outer trim reference. /

Pour le downlight complet, solliciter la référence du corps + la référence du cadre enjoliveur / Für ein komplettes Downlight die Bestellnummer von Gehäuse + die Bestellnummer des Zierrahmens angeben

14

N3

IP23

RF

0,2m .IES

230V

PC

GLASS

Rol

DN-1682-14-00 2x14/17W Standard

DN-1680-14-00

2x18W

Standard

DN-1683-14-00 Regul./dimm. 1…10v

DN-1685-14-00 DALI/PUSH PULL

DN-1687-14-00 Emergency 3/1h

DN-1681-14-00

2x26/32/42W

Standard

DN-1684-14-00 Regul./dimm. 1…10v

DN-1686-14-00 DALI/PUSH PULL

DN-1688-14-00 2x26W Emergency 3/1h

PL-R GR14q-1

TC-DEL G24q-2

100

Ø240

273

Ø 225 >70%

μμμμμμμμμμ 111110000

TC-TEL /DEL GX24q-3+q-4

G24q-3

TC-DEL G24q-2 2 x 18W

TC-DEL G24q-3 2 x 26W

η=71.58%

η=67.70 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 225 3.12

2 56 6.24

3 25 9.36

4 14 12.48

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 310 3.31

2 78 6.63

3 34 9.94

4 19 13.25

150

150

300

450

600

750

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

250

250

500

750

1000

1250

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

ara downlight completo, solicitar la referencia del cuerpo + re

our le downlight complet solliciter la référence du corps + la

28

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Rol

> 10cm

11 Ø250 Ø250

Arenado / Sandblasted / Sablé /

Sandgestrahlt

IP54

ACT-9171-14-T2 ACT-9171-N3-T2

Semi arenado / Semi-sandblasted /

Demi sablé / HalbSandgestrahlt

IP54

ACT-9172-14-T2 ACT-9172-N3-T2

Serigrafi ado / Silkscreened / Sérigra-

phié / Siebdruck

IP54

ACT-9173-14-H6 ACT-9173-N3-H6

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

Ø 225

+ =

29

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Rol

30

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Eye

14

EyeDescripción

Downlight con tecnología led de ele-vado fl ujo luminoso y alta efi ciencia, con un diseño minimalista y fácilmente adaptable a cualquier ambiente. Cuerpo en aluminio y anclajes incorpo-rados al mismo, de gran resistencia y ajustables a cualquier tipo de superfi cie sin necesidad de herramientas.Disponible versión con driver incluido, listo para instalación directa. En esta versión, downlight y driver se entregan en una misma caja.

Description

Downlight with LED technology, high lu-minous fl ux and high effi ciency. Minima-list in style and easily adaptable to any environment. Aluminium body and built-in fi xings which are highly resilient and adjusta-ble onto any type of surface without the need for tools.Available also with driver, ready for di-rect installation. In this version, down-light and driver are provided inside the

same box.

Description

Downlight à technologie LED qui allie fl ux lumineux élevé, haute effi cience et design minimaliste, le tout facilement adaptable à n’importe quel environne-ment.Corps en aluminium avec fi xations in-tégrées, très résistantes et adaptables à tout type de surface sans nécessité d’outils. Disponible en version avec driver inclus, prêt à l’installation directe. Dans cette version, le downlight et le driver sont fournis dans une même boîte.

Beschreibung

Downlight mit LED-Technik für hohen Li-chtstrom und hohe Effi zienz, in minima-listischem Design, leicht an jede beliebi-ge Installationsumgebung anzupassen. Gehäuse aus Aluminium mit im Gehäu-se integrierten Befestigungen, hohe Re-sistenz und Anpassung an Oberfl ächen jeder Art ohne Werkzeuge.Lieferbar als installationsfertige Aus-führung mit eingeschlossenem Treiber. In dieser Ausführung sind Downlight und Treiber in einem Gehäuse unter-gebracht.

New

LED

30º30º

13w

Warm W

2900K

709lm

brighter asequivalente a

60w Halogen

31

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Eye

LED Blanco cálido / Warm white 13W

η=67,25%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 815 0.61

2 204 1.23

3 91 1.84

4 51 2.45

300

300

600

900

1200

1500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

Equipos (ver pág. 51-52) / Gears (see page 51-52) / Dispositifs (voir page 51-52) / Netzgeräte (siehe Seite 51-52)

350mA

ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00

500mA

71-3309-00-00

700mA

71-3308-00-00

DIMMING

71-3475-00-00 (350mA / 500mA / 700mA)71-4706-00-00 (350mA / 500mA / 700mA)71-4708-00-00 (350mA / 500mA / 700mA)

14

IP20

RF

.IES

CITIZEN

Led230V

Dimming0% 50% 100%

ALU

GLASS

Eye

Disipador de aluminio que permite extraer el calor de forma pasiva y, a la vez, garantiza una correcta temperatura de trabajo del sistema led, así como una mayor efi ciencia y vida útil del mismo.Aluminium heat sink for passive heat extraction which gua-rantees the adequate working temperature for the LED sys-tem and a greater effi ciency and service life.Dissipateur en aluminium qui permet d’extraire la chaleur de façon passive tout en garantissant une température de travail correcte du système LED, ainsi qu’une plus grande effi cience et durée de vie de ce dernier.Kühlkörper aus Aluminium zur passiven Wärmeextraktion für eine korrekte Betriebstemperatur des LED-Systems und für eine höhere Effi zienz und eine längere Lebensdauer der Leuchte.

Óptica de 30º de apertura de alta efi ciencia y refl ector con diseño antideslumbramiento.High-effi ciency, 30º angle optics and anti-glaring refl ector.Lentille haute effi cience à 30° d’ouverture et réfl ecteur anti-éblouissement.Optik mit 30-Grad-Öffnung mit hoher Effi zienz und Refl ektor mit Antiblend-Design.

El sistema de rotación permite un ángulo de hasta 30º, ofre-ciendo así una gran versatilidad para ajustarse a diferentes ángulos.Its rotation system make it possible to achieve an angle of up to 30º, offering great versatility for adjustment at different angles. Système qui permet jusqu’à 30° de rotation, ce qui offre une grande polyvalence et facilité d’adaptation à différents angles.Das Drehsystem gestattet einen Winkel von bis zu 30 Grad, so dass eine vielseitige Ausrichtung möglich ist.

Ø132

135

54 Ø 120 30º

30ºbrighter as

equivalente a

60w Halogen

Warm W

2900K

709lm

90-0288-14-37 Warm W 2900K 13Wdriver

not incl.

90-0280-14-37 Warm W 2900K 13Wdriver

included

ON / OFF

LED

LED

Downlight y driver ON / OFF entregados en una misma caja.Downlight and ON / OFF driver are provided inside the same box.Downlight et driver ON / OFF fournis dans une même boîte.Downlight und Treiber ON / OFF sind in einem Gehäuse untergebracht.

13w

700mA

32

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Eye

1414 1414 S2S2 S2S2

QR-CBC51

GU5.3

QR-CBC51

GU5.3

QR-CBC51

GU5.3

QR-CBC51

GU5.3

QPAR-16

GU10

QPAR-16

GU10

QPAR-16

GU10

QPAR-16

GU10

PatDescripción

Familia de pequeños downlights pre-parados para QR-CBC51 y QPAR-16. Fabricado en aluminio y disponible en dos acabados diferentes.

Description

Family of small downlights ready for QR-CBC51 and QPAR-16. Made of aluminium and available in two different fi nishes.

Description

Famille de petits downlights pouvant accueillir les lampes QR-CBC51 et QPAR-16. Fabriqués en aluminium et disponibles dans différentes fi nitions.

Beschreibung

Produktfamilie kleiner Downlights, vor-bereitet für QR-CBC51 und QPAR-16. Hergestellt aus Aluminium und in zwei verschiedenen Ausführungen lieferbar.

New

40º40º40º 40º

33

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Pat

Ø 74

Ø 74

14

14

ALU

ALU

S2

S2

IP20

RF

.IES0,5m

IP20

RF

.IES0,5m

DN-1695-14-00

QR-CBC51

max.50W

Gearnot inc

-

12V

QPAR-16 - 230V

DN-1695-S2-00

QR-CBC51 Gearnot inc

12V

QPAR-16 - 230V

DN-1696-14-00

QR-CBC51

max.50W

Gearnot inc

-

12V

QPAR-16 - 230V

DN-1696-S2-00

QR-CBC51 Gearnot inc

12V

QPAR-16 - 230V

página/ page/ Seite

56

Gearnot inc

página/ page/ Seite

56

Gearnot inc

QR-CBC51 GU5.3

QR-CBC51 GU5.3

QPAR-16 GU10

QPAR-16 GU10

2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen

2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen

37

88

82,5

37

40º

40º

Preparado para lámparas LED

Suitable for LED lamps

Préparé pour lampes LED

Für LED-Lampen

Preparado para lámparas LED

Suitable for LED lamps

Préparé pour lampes LED

Für LED-Lampen

Pat

QR-CBC51 GU 5.3 50W

QR-CBC51 GU 5.3 50W

η=66.45%

η=69.30%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 582 0.92

2 146 1.85

3 65 2.77

4 36 3.70

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 599 0.91

2 150 1.81

3 67 2.72

4 37 3.63

250

250

500

750

1000

1250

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

250

250

500

750

1000

1250

2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles

34

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Pat

Ø 74

Ø 74

14

14

ALU

ALU

S2

S2

IP20

RF

.IES0,5m

IP20

RF

.IES0,5m

página/ page/ Seite

56

Gearnot inc

página/ page/ Seite

56

Gearnot inc

2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen

2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen

37

88

37

82,5

40º

40º

Preparado para lámparas LED

Suitable for LED lamps

Préparé pour lampes LED

Für LED-Lampen

Preparado para lámparas LED

Suitable for LED lamps

Préparé pour lampes LED

Für LED-Lampen

DN-1697-14-00

QR-CBC51

max.50W

Gearnot inc

-

12V

QPAR-16 - 230V

DN-1697-S2-00

QR-CBC51 Gearnot inc

12V

QPAR-16 - 230V

QR-CBC51 GU5.3

QPAR-16 GU10

DN-1698-14-00

QR-CBC51

max.50W

Gearnot inc

-

12V

QPAR-16 - 230V

DN-1698-S2-00

QR-CBC51 Gearnot inc

12V

QPAR-16 - 230V

QR-CBC51 GU5.3

QPAR-16 GU10

Pat

El sistema interior permite una per-fecta sujeción de la lámpara y una rotación de hasta 40º, ofreciendo así una gran versatilidad para ajus-tarse a diferentes ángulos.Its built-in system allows the perfect attachment of the lamp and an al-most 40º rotation, making it highly versatile and adjustable to different angles.Le système intérieur permet une fi xation parfaite de l’ampoule et jusqu’à 40° de rotation, pour plus de polyvalence et de facilité d’adaptation à différents angles.Mit dem Innensystem lässt sich die Lampe sicher befestigen und um bis zu 40º drehen und damit fl exibel ausgerichtet werden.

QR-CBC51 GU 5.3 50W

QR-CBC51 GU 5.3 50W

η=70.27%

η=70.27%

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 610 0.90

2 152 1.80

3 68 2.71

4 38 3.61

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 610 0.90

2 152 1.80

3 68 2.71

4 38 3.61

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

250

250

500

750

1000

1250

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

250

250

500

750

1000

1250

2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 doui

40º

35

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Pat

36

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Pat

Kit Fit

New

New

New

54

54

ALUANOD

ALUANOD

PMMA

PMMA

Neutral W

4000K

Neutral W

4000K

Warm W

3000K

Warm W

3000K

Dimming0% 50% 100%

Dimming0% 50% 100%

driver

not incl.

driver

not incl.

SMD

Led

SMD

Led

114º

114º

45w

20w

15-4721-54-M1 Warm W 3000K45W

driver

not incl.

15-4722-54-M1 Neutral W 4000K

15-4723-54-M1 Warm W 3000K20W

driver

not incl.

15-4724-54-M1 Neutral W 4000K

LED

LED

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

71-4722-N3-00

Kit de superfi cie plafón 60x60

Surface kit ceiling light 60x60

Kit surface Plafonnier 60x60

Kit für Oberfl ächenmontage

Deckenleuchte 60x60

71-4724-N3-00

Kit de superfi cie plafón 30x30

Surface kit ceiling light 30x30

Kit surface Plafonnier 30x30

Kit für Oberfl ächenmontage

Deckenleuchte 30x30

71-0558-54-00

Kit empotrar plafón 60x60

Recessed kit ceiling light 60x60

Kit d’encastrement plafonnier

60x60

Einbauset Deckenleuchte 60x60

71-0537-54-00

Kit empotrar plafón 30x30

Recessed kit ceiling light 30x30

Kit d’encastrement plafonnier

30x30

Einbauset Deckenleuchte 30x30

71-4723-N3-00

Kit suspensión plafón 60x60 Suspension kit ceiling light 60x60 Kit de suspension plafonnier 60x60Aufhängungsset Deckenleuch-te 60x60

Equipos de control (ver pág. 52) / Controller devices (see page 52) / Contrôleur/gradation (voir page 52) / Steuergeräte (siehe Seite 52)

15-4721-54-M1, 15-4722-54-M1

71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V , PUSH) / 71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V , PUSH)

15-4723-54-M1, 15-4724-54-M1

71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 220V / 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V, PUSH) / 71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V , PUSH)

580 x 580

630 x 630

330 x 330

280 x 280

85Lm/watt

Neutral W

85Lm/watt

Neutral W

64Lm/watt

Warm W

64Lm/watt

Warm W

550

12,8598

12,8

250298

1050mA

500mA

IP40

.IES brighter asequivalente a

3 x T5 (14W)

4 x T8 (18W)

IP40

.IES

71-0742-00-00Driver ON / OFF

27,5 x 45 x 140 mm 500 mA 30W 100-240VAC

71-0744-00-00 35 x 54 x 128 mm 1100 mA 50W 100-240VAC

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

37

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Kit Fit

38

LEDS-C4 Architectural

Downlights / KIT Fit

El sistema de anclaje empotrado permite la instalación de los plafones en espacios

con una distancia mínima al falso techo de 10 cm.

The built-in fi xing system makes it possible to install ceiling fi xtures where the mini-

mum distance to the suspended ceiling is 10cm.

Le système de fi xation encastrée permet d’installer les plafonniers dans des espa-

ces situés à une distance minimale de 10 cm du faux plafond.

Einbau-Befestigungssystem zur Installation der Deckenleuchten an Stellen mit ei-

nem Abstand zur Zwischendecke von 10 cm.

Sistema que permite la instalación suspendida de los plafo-

nes led, con un diseño minimalista y decorativo.

This system allows the installation of LED ceiling fi xtures as

pendants, for a minimalist and decorative design.

Système au design minimaliste et décoratif qui permet

d’installer les plafonniers LED en suspension.

System zur Installation der LED-Deckenleuchten als Hänge-

lampen, ansprechendes minimalistisches Design.

> 10cm

Los anclajes del kit permiten su instalación en techos de 0 mm a 25 mm.

The fi xing kit can be used on 0 mm - 25 mm ceilings.

Les fi xations du kit permettent d’installer le modèle sur des plafonds de 0 à 25 mm.

Die Federn des Kits gestatten eine Installation an Decken von 0 mm bis 25 mm

0-25mm

39

LEDS-C4 Architectural

Downlights / Kit Fit

Montaje compuesto por un perfi l y un conector de 90º con difusores de policarbonato, y un perfi l con carril trifásico integrado para instalación de proyectores, entre otros.

Posibilidad de realizar combinaciones para cubrir las necesidades de cualquier proyecto.

Para más información, consulte con nuestro equipo comercial.

Ensemble consisting of a profi le and a 90º connection, with polycarbonate diffusers and a profi le with integrated three-circuit track for installation of spotlights, for example.

It is possible to combine the elements to suit the requirements of any project.

For more information, contact our Sales Team.

Montage constitué d’un profi lé et d’un connecteur de 90° avec diffuseurs en polycarbonate et d’un profi lé à rail triphasé intégré, pour l’installation de projecteurs et spots, entre

autres.

Possibilité de combiner les modèles de manière à répondre aux besoins de n’importe quel projet.

Merci de consulter notre équipe commerciale pour en savoir plus.

Montage mit Profi l und 90-Grad-Stecker mit Diffusoren aus Polykarbonat und einem Profi l mit integrierter 3-Phasen-Schiene, unter anderem für die Installation von Strahlern.

Zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten für unterschiedliche Projekteanforderungen.

Ausführlichere Information erhalten Sie von unseren Vertriebsmitarbeitern.

40

LEDS-C4 Architectural

Fluorescent lineal lighting systems / Infi nite

New New

Ap

lica

cio

ne

s /

Ap

plic

ati

on

s /

Ap

plic

ati

on

s /

Ein

sa

tzb

ere

ich

e

IP20

RF

.IES

230V

14

N3

ALU

PC

Suspendida / Suspended /

En suspension / Hängelampe

Adosada / Surface mounted /

En surface / Aufbau

Dif

us

ore

s /

Dif

fus

ers

/ D

iffu

se

urs

/ D

iffu

so

re

Doble parabólica /

Double parabolic /

Double parabole/

Doppelparabol

54W (1200mm) AD-0657-14-00 (standard)

Policarbonato /

Polycarbonate /

Polycarbonate /

Polykarbonat

54W (1200mm) AD-0660-14-00 (standard)

Infi nite W 1xT5

Ac

ce

so

rio

s /

Ac

ce

ss

ori

es

/ A

cc

es

so

ire

s /

Zu

be

r

Necesarios

Required

Nécessaires

Notwendig

Sirgas / Steel cord / Câble de suspension / Stahlkabel

ACT-9091-N3-00 2 units/ref

Florón / Power supply unit / Base d’alimentation / Netzteil

ACT-9090-14-00

Opcionales

Optional

En option

Optional

(78mm) Kit unión perfi l / Profi le union kit / Kit de raccord profi l / Verbindungskit Profi l

ACT-9114-00-00

165

16

5

165

16

5

(78mm) Conector 90º con difusor policarbonato / L-shape connector kit + PC cover / Connecteur 90º avec

diffuseur polycarbonate / 90-Grad-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat

ACT-9150-14-M1

165

165

78

165

165

78

(78mm) Conector T con difusor policarbonato / T-shape connector kit + PC cover / Connecteur en T avec diffuseur

polycarbonate / T-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat

ACT-9154-14-M1

Todas las luminarias vienen suministradas con tapas y balastro electrónico. / All luminaries are supplied with end caps and electronic ballast. / Tous les luminaires sont fournis avec caches et ballast électronique / Alle Leuchten werden mit Deckeln und

elektronischem Vorschaltgerät geliefert

Infi nite W 2xT5

Suspendida / Suspended /

En suspension / Hängelampe

Adosada / Surface mounted /

En surface / Aufbau

AD-0663-14-00 (standard)

AD-0666-14-00 (standard)

Sirgas / Steel cord / Câble de suspension / Stahlkabel

ACT-9091-N3-00 2 units/ref

Florón / Power supply unit / Base d’alimentation / Netzteil

ACT-9090-14-00

(104mm) Kit unión perfi l / Profi le union kit / Kit de raccord profi l / Verbindungskit Profi l

ACT-9097-00-00

190

19

0

190

19

0

(104mm) Conector 90º con difusor policarbonato / L-shape connector kit + PC cover / Connecteur 90º avec

diffuseur polycarbonate / 90-Grad-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat

ACT-9151-14-M1

190

104 86

19

0

190

104 86

19

0

(104mm) Conector T con difusor policarbonato / T-shape connector kit + PC cover / Connecteur en T avec

diffuseur polycarbonate / T-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat

ACT-9155-14-M1

15°30°

45°

60°

75°

90°

105° 105°

90°

75°

60°

45°

30°15°0°

1000

750

500

0-180º 90-270º cd/Klm

TL5 G5 1x54W double parabolic

η= 59,79 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 302 3.52

2 76 7.05

3 34 10.57

4 19 14.10

5 12 17.62 15°30°

45°

60°

75°

90°

105° 105°

90°

75°

60°

45°

30°15°0°

2000

2500

1500

1000

0-180º 90-270º cd/Klm

TL5 G5 2x54W double parabolic

η= 55,97 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 985 2.05

2 246 4.09

3 109 6.14

4 62 8.19

5 39 10.2315°30°

45°

60°

75°

90°

105° 105°

90°

75°

60°

45°

30°15°0°

400

500

300

200

0-180º 90-270º cd/Klm

TL5 G5 1x54W polycarbonate

η= 30,76 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 92 3.36

2 23 6.71

3 10 10.07

4 6 13.42

5 4 16.7815°30°

45°

60°

75°

90°

105° 105°

90°

75°

60°

45°

30°15°0°

800

1000

600

400

0-180º 90-270º cd/Klm

TL5 G5 2x54W polycarbonate

η= 28,40 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 158 3.46

2 39 6.93

3 18 10.39

4 10 13.86

5 6 17.32

Para otras potencias y/o versiones regulables, consulte con nuestro equipo comercial.

For other powers or dimming versions, contact our Sales Team.

Pour autres puissances ou versions dimmables, merci de consulter notre équipe commerciale.

Für andere Bestückungen oder dimmbare Versionen setzen Sie sich bitte mit unseren Verkäufern in Verbindung.

Disponible a partir de Julio 2012

Available from July 2012

Disponible à partir de Juillet 2012

Verfügbar ab Juli 2012

41

LEDS-C4 Architectural

Fluorescent lineal lighting systems / Infi nite W

42

LEDS-C4 Architectural

LED strips / On Eco

On Eco

IP20

24VDC

RGB Warm W

2900K

Dimming0% 50% 100%

20m+

driver

not incl.

91-0150-00-00 Warm W 2900k 24W

driver

not incl.

91-0155-00-00 RGB 36W

LED Eco

120ºRGB

36w

5m

7,2w

1m

4,8w

1m

Warm

24w

5m

.IES

Equipos (ver pág. 53) / Gears (see page 53) / Dispositifs (voir page 53) / Netzgeräte (siehe Seite 53)71-0038-00-00 (26,4w), 71-0039-00-00 (52,8w), 71-0063-00-00 (76,8w), 71-0064-00-00 (156w), 71-0065-00-00 (240w), 71-0066-00-00 (312w)

Equipos de control (ver pág. 55) / Controller devices (see page 55) / Contrôleur/gradation (voir page 55) / Steuergeräte (siehe Seite 55)71-3472-00-00 (1-10V)

71-3473-00-00 (DALI)71-3493-00-00 (DMX)

Controladores (ver pág.54-55) / controllers (see page 54-55) / Contrôleurs (voir page 54-55) / Regler mit Fernbedienung (siehe Seite 54-55)White: 71-0017-00-00,

RGB: 71-0019-00-00, 71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 (Mando a distancia opcional/ Remote control/ Télécommande/ Fernbedienung)

Amplifi cador (ver pág. 55) / Amplifi er (see page 55) / Amplifi cateur (voir page 55) / Verstärker (siehe Seite 55)71-3433-00-00

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 3.53 17

2 7.06 4

3 10.60 2

4 14.13 1

91-0150-00-00 LED

Blanco cálido / Warm white

20

20

40

60

80

100

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

WarmRGB

6

5

Descripción

Tira fl exible de 5 metros con adhesivo posterior 3M. Versión RGB con 150 SMD led y versión blanca cálida con 300 SMD led. Ideales para instalacio-nes señalíticas.

Description

Flexible 5-metre strip with 3M adhesi-ve on the back. RGB version with 150 SMD LEDs, and warm white version with 300 SMD LEDs. Ideal for signage installations.

Description

Bande fl exible de 5 mètres avec adhé-sif postérieur 3M. Existe en version RVB avec 150 diodes électroluminescentes SMD et en version blanc chaud avec 300 diodes électroluminescentes SMD. Idéal pour les installations de signaléti-que.

Beschreibung

Flexibles Band 5 Meter lang mit 3M-Klebestreifen auf der Rückseite. RGB-Ausführung mit 150 SMD LED und Aus-führung in warmweiß mit 300 SMD LED. Ideal für Signalisierung.

New

91-0150-00-00

91-0155-00-00

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

LINEAL

71-3454-54-M2, 71-3454-54-M3, 71-0289-54-00, 71-0566-54-M2, 71-0566-54-M3, 71-0299-54-00, 71-0580-54-M2, 71-0580-54-M3, 71-0331-54-00,

71-0593-54-M2, 71-0593-54-M3, 71-0388-54-00, 71-0594-54-M2, 71-0594-54-M3 Perfi l de 2m / 2 m Profi le / Profi l de 2 m / 2 M Profi l

ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 49

28.000 h.

Consultar guías de instalación antes de realizar cualquier manipulación. / Consult installation guides before handling the product.

Consulter les guides d’installation avant toute manipulation. / Bitte lesen Sie vor jedem Eingriff die Installationsanleitungen.

WarmRGB

43

LEDS-C4 Architectural

LED strips / On Eco

44

LEDS-C4 Architectural

LED strips / On high power

Descripción

Tiras fl exibles de 5 metros de longitud, de alta efi ciencia lumínica y con adhesi-vo posterior 3M. Versión RGB de 300 SMD led y dos versiones blancas con 390 SMD leds. Ideal para instalaciones interiores, re-troiluminación y para crear efectos de colores.

Description

5 metre long fl exible strips of high light effi ciency with 3M back glue. There is a RGB version of 300 SMD led and two white versions with 390 SMD leds. Ideal for interior facilities, backlighting and to create colour effects.

Description

Bandes fl exibles de 5 mètres de long, à haut rendement et avec adhésif pos-térieur 3M.Version RVB à diodes électrolumines-centes de 300 SMD et deux versions blanches avec diodes électrolumines-centes de 390 SMD. Idéales pour les installations en intérieur, le rétro-éclaira-ge et la création d’effets colorés.

Beschreibung

Flexible Bänder 5 Meter lang mit hoher Lichtausbeute und 3M-Klebestreifen auf der Rückseite. RGB-Version mit 300 SMD-LEDs und zwei weiße Ausführun-gen mit 390 SMD-LEDs. Ideal für Inne-nanlagen, Hintergrundbeleuchtung und zur Erzeugung von Farbeffekten.

RGBWarm WCold W

LED

On High Power

IP20

24VDC

RGB Warm W

2900K

Dimming0% 50% 100%

10m+

driver

not incl. 120ºRGB

72w

5m

Blanco

White

78w

5m

.IES

Equipos (ver pág. 53) / Gears (see page 53) / Dispositifs (voir page 53) / Netzgeräte (siehe Seite 53)71-0038-00-00 (26,4w), 71-0039-00-00 (52,8w), 71-0063-00-00 (76,8w), 71-0064-00-00 (156w), 71-0065-00-00 (240w), 71-0066-00-00 (312w

Equipos de control (ver pág. 55) / Controller devices (see page 55) / Contrôleur/gradation (voir page 55) / Steuergeräte (siehe Seite 55)71-3472-00-00 (1-10V)

71-3473-00-00 (DALI)71-3493-00-00 (DMX)

Controladores (ver pág.54-55) / controllers (see page 54-55) / Contrôleurs (voir page 54-55) / Regler mit Fernbedienung (siehe Seite 54-55)White: 71-0017-00-00,

RGB: 71-0019-00-00, 71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 (Mando a distancia opcional/ Remote control/ Télécommande/ Fernbedienung)

Amplifi cador (ver pág. 55) / Amplifi er (see page 55) / Amplifi cateur (voir page 55) / Verstärker (siehe Seite 55)71-3433-00-00

Cold / Warm

6

New

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

8

2,4

5000

12,7

10

3

5000

16,66

RGB

50.000 h.

91-0186-00-00 Warm W 2900k78W

driver

not incl.

91-0187-00-00 Cold W 6000k

91-0197-00-00 RGB 72W

Cold W

6000K

LINEAL

71-3454-54-M2, 71-3454-54-M3, 71-0289-54-00, 71-0566-54-M2, 71-0566-54-M3, 71-0299-54-00, 71-0580-54-M2, 71-0580-54-M3, 71-0331-54-00,

71-0593-54-M2, 71-0593-54-M3, 71-0388-54-00, 71-0594-54-M2, 71-0594-54-M3 Perfi l de 2m / 2 m Profi le / Profi l de 2 m / 2 M Profi l

ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 49

Consultar guías de instalación antes de realizar cualquier manipulación. / Consult installation guides before handling the product.

Consulter les guides d’installation avant toute manipulation. / Bitte lesen Sie vor jedem Eingriff die Installationsanleitungen.

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 3.32 50

2 6.64 13

3 9.97 6

4 13.29 3

91-0187-00-00 LED

Blanco frio / Cold white

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 3.24 44

2 6.48 11

3 9.72 22

4 12.96 3

91-0186-00-00 LED

Blanco cálido / Warm white

50

50

100

150

200

250

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

50

50

100

150

200

250

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

14,4w

1m

15,6w

1m

45

LEDS-C4 Architectural

LED strips / On high power

46

LEDS-C4 Architectural

LED strips / On IP Eco

On IP Eco

Equipos (ver pág. 53) / Gears (see page 53) / Dispositifs (voir page 53) / Netzgeräte (siehe Seite 53)71-0038-00-00 (26,4w), 71-0039-00-00 (52,8w), 71-0063-00-00 (76,8w), 71-0064-00-00 (156w), 71-0065-00-00 (240w), 71-0066-00-00 (312w)

IP 67 71-3480-00-00 (130w), IP 67 71-4727-00-00 (150w)

Equipos de control (ver pág. 55) / Controller devices (see page 55) / Contrôleur/gradation (voir page 55) / Steuergeräte (siehe Seite 55)71-3472-00-00 (1-10V)

71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)

Controladores (ver pág.54-55) / controllers (see page 54-55) / Contrôleurs (voir page 54-55) / Regler mit Fernbedienung (siehe Seite 54-55)White: 71-0017-00-00,

RGB: 71-0019-00-00, 71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 (Mando a distancia opcional/ Remote control/ Télécommande/ Fernbedienung)

Amplifi cador (ver pág. 55) / Amplifi er (see page 55) / Amplifi cateur (voir page 55) / Verstärker (siehe Seite 55)71-3433-00-00

New

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

IP65

RF 24VDC

6

5

20m+

Dimming0% 50% 100%

driver

not incl.

.IES24w

5m

36w

5m

Blanco

whiteRGB Warm W

2900K

Cold W

6000K

RGB120º10,5

4

RGB

12,5

3,5

Warm WCold W

LED Eco

RGB Warm WCold W

28.000 h.

Descripción

Tiras fl exibles de 5 metros de longitud, de alta efi ciencia lumínica y completa-mente estancas. Versión RGB de 150 SMD led y dos versiones blancas con 300 SMD leds. Ideal para instalaciones exteriores y ambientes muy húmedos.

Description

5 metre long fl exible strips , of high light effi ciency that are fully water proof. The-re is a RGB version of 150 SMD led and two white versions with 300 SMD leds. Ideal for outdoor and in very damp en-vironments.

Description

Bandes fl exibles de 5 mètres de long, à haut rendement et entièrement étan-ches.Version RVB à diodes électrolumines-centes de 150 SMD et deux versions blanches avec diodes électrolumines-centes de 300 SMD. Idéales pour les environnements très humides.

Beschreibung

Flexible Bänder 5 Meter lang mit hoher Lichtausbeute und vollkommen dicht. RGB-Version mit 150 SMD-LEDs und zwei weiße Ausführungen mit 300 SMD-LEDs. Ideal für sehr feuchte Umgebungen.

91-0175-00-00 Warm W 2900k24W

driver

not incl.

91-0171-00-00 Cold W 6000k

91-0179-00-00 RGB 36W

91-0171-00-00

91-0175-00-00

91-0179-00-00

Consultar guías de instalación antes de realizar cualquier manipulación. / Consult installation guides before handling the product.

Consulter les guides d’installation avant toute manipulation. / Bitte lesen Sie vor jedem Eingriff die Installationsanleitungen.

LINEAL

71-3454-54-M2, 71-3454-54-M3, 71-0289-54-00, 71-0566-54-M2, 71-0566-54-M3, 71-0299-54-00, 71-0580-54-M2, 71-0580-54-M3, 71-0331-54-00,

71-0593-54-M2, 71-0593-54-M3, 71-0388-54-00, 71-0594-54-M2, 71-0594-54-M3 Perfi l de 2m / 2 m Profi le / Profi l de 2 m / 2 M Profi l

ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 49

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 3.31 17

2 6.62 4

3 9.93 2

4 13.24 1

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 3.39 17

2 6.77 4

3 10.16 2

4 13.54 1

91-0175-00-00 LED

Blanco cálido / Warm white

91-0171-00-00 LED

Blanco frio / Cold white

20

20

40

60

80

100

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

20

20

40

60

80

100

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

7,2w

1m

4,8w

1m

47

LEDS-C4 Architectural

LED strips / On IP Eco

48

LEDS-C4 Architectural

LED strips / Lineal

54 ALUANOD

UVAPC

Lineal

2000

2006

19,5

25

Descripción

Perfi les de 2m, minimalistas y perfectos para proteger las tiras de led.

Description

Minimalist 2 m profi les, perfect for pro-tecting LED strips.

Description

Profi ls de 2 m, minimalistes et adaptés à la protection des bandes à diodes élec-troluminescentes.

Beschreibung

2 M Profi le, minimalistisch und ideal zum Schutz der LED-Bänder.

- 71-3454-54-M2 71-3454-54-M3

71-0289-54-00 71-0566-54-M2 71-0566-54-M3

71-0299-54-00 71-0580-54-M2 71-0580-54-M3

71-0331-54-00 71-0593-54-M2 71-0593-54-M3

71-0388-54-00 71-0594-54-M2 71-0594-54-M3

Perfi l de 2m2 m Profi leProfi l de 2 m2 M Profi l

Todos los perfi les incluyen tapas fi nales y clips de sujeción.All profi les include end caps and fastening clips.Tous les profi lés comprennent des caches fi naux ainsi que des clips de fi xation.Alle Profi le enthalten Deckel und Befestigungsklammern.

2000

2006

16,5

18

16,22000

2012

2518

2000

2006

13

33

2000

2016

70

22,9

Perfi l de 2m

2 m Profi le

Profi l de 2 m

2 M Profi l

Perfi l de 2m + Difusor transparente

2m profi le + Transparent diffuser

Profi l de 2m + Diffuseur transparent

2 M Profi l + Transparenter Diffusor

Perfi l de 2m + Difusor matizado

2m profi le + Matt diffuser

Profi l de 2m + Diffuseur verre mat

2 M Profi l + Schattierter Diffusor

New

New

New

New

90º

49

LEDS-C4 Architectural

LED strips / Lineal

QR-111

G53

QR-111

GU10

QR-111

GU10

QR-111

77

Ø 111 Ø 111

93

QR-111

QR-111

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

COLOR

COLOUR

HAZ (º)

BEAM (º)I (CD) Φ (LM)

VIDA (H)

LIFE (H)

ACT-FLL-011 G53 12 10 3000K 24º 4200 580 > 30000

ACT-FLL-012 G53 12 10 4000K 24º 4200 580 > 30000

ACT-FLL-013 G53 12 10 3000K 35º 2000 580 > 30000

ACT-FLL-014 G53 12 10 4000K 35º 2000 580 > 30000

CÓDIGO

CODE

CASQUILLO

BASEV W

COLOR

COLOUR

HAZ (º)

BEAM (º)I (CD) Φ (LM)

VIDA (H)

LIFE (H)

ACT-FLL-015 GU10 220-240 10 3000K 24º 4200 580 > 30000

ACT-FLL-016 GU10 220-240 10 4000K 24º 4200 580 > 30000

ACT-FLL-017 GU10 220-240 10 3000K 35º 2000 580 > 30000

ACT-FLL-018 GU10 220-240 10 4000K 35º 2000 580 > 30000

brighter asequivalente a

50w Halogen

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 0.34 2461

2 0.67 615

3 1.01 273

4 1.34 154

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 0.63 890

2 1.27 223

3 1.90 99

4 2.53 56

QR-111 LED GU10/G53 10W 24º

QR-111 LED GU10/G53 10W 35º

900

900

1800

2700

3600

4500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

300

300

600

900

1200

1500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

Descripción

• Fuente luminosa de tecnología LED• Hasta un 80% de ahorro energético• Excelente disipación del calor• Led SHARP de primera categoría• Estructura luminosa profesional• Alta reproducción cromática

(85<Ra<90)• Larga vida útil (>30.000 horas)• Diseño óptico antideslumbrante• Dos ángulos de luz: cerrado o abierto• Sin mercurio ni radiación UVA e

infrarroja• Temperaturas de color de 3000ºK

y 4000ºK• Amplio rango de temperatura de

trabajo (-30°C hasta +40°C)• Modelos GU10 dimables del 5% a

100%

Description

• LED-tech power source• Up to 80% energy savings• Excellent heat conduction• World class LED chip (SHARP)• Professional luminous structure• High colour rendering (85<Ra<90)• Long lamp life (>30,000 hours)• Glare-free design for direct eye

contact• Options of Spot to Wide Flood beam

angles• No mercury, Negligible UV and IR

radiation• Colour temperature options of

3000ºK and 4000ºK• Wide range of operating temp.

(-30°C to +40°C)• GU10 version dimmable from 5%

to 100%

Description

• Source lumineuse à technologie LED• Jusqu’à 80 % d’économie d’énergie• Excellente dissipation de la chaleur• LED SHARP de première catégorie• Structure lumineuse professionnelle• Haute reproduction chromatique

(85<Ra<90)• Longue durée de vie (>30.000 heu-

res)• Conception optique anti-éblouisse-

ment• Deux angles lumineux : fermé ou ou-

vert• Sans mercure ni radiation UVA ou in-

frarouge• Températures de couleurs de 3 000

°K et 4 000 °K• Vaste fourchette de température de

fonctionnement (de -30 °C à +40 °C)• GU10 modèle dimmable (à variateur)

de 5 % à 100 %

Beschreibung

• Lichtquelle mit LED-Technik• Bis zu 80 % Energieeinsparung• Ausgezeichnete Wärmedissipation• SHARP-LED der obersten Kategorie• Professionelle Leuchtstruktur• Hohe chromatische Wiedergabe

(85<Ra<90)• Lange Lebensdauer (>30.000 Betrie-

bsstunden)• Blendfreies optisches Design• Zwei Lichtwinkel: geschlossen oder

geöffnet• Kein Quecksilber und keine UVA-

oder Infrarot-Strahlung• Farbtemperaturen von 3000ºK und

4000ºK• Hoher Betriebstemperaturbereich

(-30 °C bis +40 °C)• Ausführung GU10 dimmbar von 5 %

bis 100 %

QR LED

50

LEDS-C4 Architectural

LED lamps

Para PowerLeds / For PowerLeds/ Pour PowerLeds / Für PowerLeds

350mA

500mA

700mA

71-3309-00-00 220-240V 16w 1-9 LEDS 28 x 37 x 128 mm

Driver de 17W a 700mA con IP 68 para instalaciones en ambientes

húmedos y exteriores.

An IP68-rated 17 W to 700mA driver for installations in wet and outdoor

environments.

Driver de 17 watt à 700mA avec IP 68 pour les installations dans des

environnements humides et en extérieur.

17W-Treiber, 700mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen

und im Freien.

Driver de 10W a 350mA con IP 68 para instalaciones en ambientes

húmedos y exteriores.

An IP68-rated 10 W to 350 mA driver for installations in wet and

outdoor environments.

Driver de 10 watt à 350 mA avec IP 68 pour les installations dans

des environnements humides et en extérieur.

10W-Treiber, 350mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebun-

gen und im Freien.

72 40

17

Ø79

Ø97

72 40

17

Ø79

Ø97

IP20

50-60Hz

50-60Hz

50-60Hz

71-4704-00-00

110-127V 12wIP20

1-8 LEDS

220-240V 17w 1-12 LEDS

28 x 38 x 125 mm

ACT-0808-00-00

110-120V 10wIP20

1-8 LEDS

220-240V 15w 1-11 LEDS

19 x 34 x 115 mm

ACT-0803-00-00

100-240V 4wIP20 1-3 LEDS

21,5 x 35 x 78 mm

71-3305-00-00

100-240V 3wIP20 1 LED

20 x 39 x 55 mm

71-3306-00-00

110-240V 4wIP20 1 LED

20 x 39 x 65 mm

71-3308-00-00

220-240V 17wIP20 1-7 LEDS

28 x 38 x 127 mm

71-3307-00-00

100-120V 10wIP20 1-4 LEDS

220-240V 12w

19 x 34 x 115 mm

ACT-0804-00-00

100-240V 6wIP20 1-4 LEDS

21,5 x 35 x 78 mm

71-3477-00-00

100-240V 10wIP68 1-8 LEDS

71-3478-00-00

110-120V 10wIP68

1-4 LEDS

220-240V 17w 1-7 LEDS

51

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

71-3475-00-00

350mA 110-240V 15w 12 LEDS

500mA110-120V 15w 1-6 LEDS

220-240V 22w 1-12 LEDS

700mA110-120V 15w 1-5 LEDS

220-240V 25w 1-9 LEDS

71-4706-00-00

350mA

110-240V

25w 1-20 LEDS

500mA 35w 1-20 LEDS

700mA 50w 1-18 LEDS

71-4708-00-00

350mA

110-240V

25w 1-20 LEDS

500mA 35w 1-20 LEDS

700mA 50w 1-18 LEDS

71-3476-00-00 1,5m cable

71-4707-00-00 4m cable

350mA / 500mA / 700mA

REGULABLE / DIMMABLE / RÉGULABLE / REGULIERBARER

IP20

50-60Hz

PUSH

PUSH

PUSH

1...10V

1...10V

1...10V

Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las

luminarias con intensidad constante. La señal de entrada

puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida

PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA

y 700mA.

Drivers that allow to regulate the light intensity of constant

intensity light fi ttings. The input signal can be DALI, 1-10V

or PUSH technology and the output signal is PWM. The

same driver can operate at 350mA, 500mA and 700mA.

Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des

luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut

être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie

est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350 mA,

500 mA et 700 mA.

Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit

konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V

analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden,

und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit

350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.

DRIVER REGULABLE

- Regulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH.

Pulsación corta – apagado y encendido

Pulsación larga – incrementa o reduce la intensidad de la luz

La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo.

- Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al último

driver.

- Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios

pulsadores.

-Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.

DIMMABLE DRIVER

− Light regulation from 0 to 100% using the PUSH function.

Short push for on and off.

Longer push to increase or decrease light intensity.

Regulation automatically stops at the minimum and maximum

values.

− Maximum length of the cable is 15 m from push button to

last driver.

− Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more

push buttons.

− Protection from short circuits and power surges.

− 1.5 m synchronisation cable supplied separately.

DRIVER RÉGULABLE

− Réglage de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction

PUSH.

Simple pression : mise à l’arrêt et en marche.

Pression maintenue : augmente ou réduit l’intensité de la

lumière.

Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au

maximum.

− Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier

driver.

− 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou

plusieurs interrupteurs.

− Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes

de tension.

− Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.

REGULIERBARER TREIBER

− Lichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion.

Kurz drücken - Ein- und Ausschalten

Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke

Die Regulierung stoppt automatisch beim Minimum und

Maximum.

− Maximal 15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber.

− Maximal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder

mehrere Taster.

− Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungsspitzen.

− Kabel 1,5 m für die Synchronisierung, getrennt lieferbar.

22

67 57,5

93,5

103

4

21

73 79

123,5

111

4

21

73 79

123,5

111

4

DIP SWITCH

71-3476-00-00

L=1,5 m / 4 m

SYNC

OUT

REG

NL

V in

LED

OPTIONAL

+

-+

-

OUT

REG+

-

--+ +

max. 10 drivers in serie1-10V

1...10V

1...10V

DIP SWITCH

SYNC

NL

V in

LED+

-

--+ +

6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1

L

12 V AUX

NL

PUSH

LED

N

DALI

+

_SYNC+

_

_

+_

+

PRI

SEC_

+

TERMIC SENSORNTC

LED

1-10V

NL

SYNC

NL

PRI

PUSH

12 V AUX

V aux

SEC_

+

_

+_

+

V aux_

+

Max. 10 drivers in looping connection

DADA

SYNC

SEC LED_

+

SEC_

+

12 V AUX

TERMIC SENSOR

12 V AUX

1...10 V

LED

_

+

_

+

NTC

V aux

NLPRI N

L

NLPRI

NL

1...10 V_

+_

+_

+

_

+ V aux

_

+

_

+

Max. 10 drivers in looping connection

L

12 V AUX

NL

PUSH

LED

N

PUSH

+

_SYNC+

_

_

+_

+

PRI

SEC_

+

TERMIC SENSORNTC

LED

NL

6 5 4 3 2 16 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1

SYNC

NL

PRI

PUSH

12 V AUX

V aux

SEC_

+

_

+_

+

V aux_

+

Max. 10 drivers in looping connection

DIP SWITCH

71-3476-00-00

L=1,5 m / 4 m

SYNC

SEC

NL

V in

LED

OPTIONAL

+

-

--+ +

max. 10 drivers in seriePUSH

DIP SWITCH

SYNC

SEC

PUSHNL

V in

TPUSH

LED

OPTIONAL

+

-

--+ +

DALI

Conexión rápida/Quick connector

Conexión rápida/Quick connector

Marrón/Brown

Azul/Blue

Cable/WireL=1,5 m / 4 m2x1mmCable para sincronización, servido separadamente

Cable for synchronising slave regulators

Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves.

Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.

52

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte

Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte

12VDC

24VDC

71-0035-00-00 100-240V2,1A

25w

IP20

28 x 51 x 92 mm

71-0036-00-00 100-240V4,2A

50w 36 x 97 x 99 mm

71-0059-00-00 100-240V 6A 72w 38 x 98 x 129 mm

71-0060-00-00 100-120V; 200-240V12,5

A150w 38 x 98 x 199 mm

71-0038-00-00 100-240VAC1,1A

26,4w

IP20

28 x 51 x 92 mm

71-0039-00-00 100-240VAC2,2A

52,8w 28 x 97 x 99 mm

71-0063-00-00 100-240VAC 3,2A

76,8w 38 x 98 x 129 mm

71-0064-00-00 100-120VAC; 200-240VAC6,5A

156w 38 x 98 x 199 mm

71-0061-00-00 100-240V12A

240wIP20

50 x 93 x 204 mm

71-0062-00-00 100-240V25A

300w 50 x 115 x 229 mm

71-0065-00-00 100-240VAC10A

240wIP20

50 x 93 x 204 mm

71-0066-00-00 100-240VAC13A

312w 50 x 115 x 229 mm

71-3479-00-00 110-264V8,3A

100w IP67 34 x 60 x 240 mm

71-3480-00-00 (s) 220-240V5,4A

130w IP67 51 x 65 x 247 mm

71-4727-00-00 90-264VAC6,3A

150w IP67 38,8 x 68 x 228 mm

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

71-9400-34-34

Caja de conexiones / Multipurpose connexion box / Boîtier de raccordement / Anschlusskasten

71-9199-05-05

Caja de conexiones estanca / Water proof con-nexion box / Boîtier de raccordement étanche / Hermetischer Anschlusskasten

71-9397-05-05

Conector IP 68 2 vías 3 polos completo / IP 68 connection 2 ways 3 wires complete / Connec-teur IP68 2 voies 3 pôles complet / IP-Stecker 68 2-Wege 3-polig, komplett

71-9396-05-05

Conector IP 68 3 vías forma “T” 3 polos / IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires / Connecteur IP68 3 voies en « T » 3 pôles / IP-Stecker 68 3-Wege, t-Form, 3-polig

71-9262-05-05

Caja de conexiones estanca. Ø8,5 máx. IP 67 / Water proof connexion box. Ø8,5 max. IP 67 / Boîtier de raccordement étanche / Hermetischer Anschlusskasten

53

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

71-4662-00-00

12VDC

216wIP20 29 x 45 x 226 mm

24VDC

432w

71-0017-00-00

12VDC

144w

24 x 84 x 65 mm24

VDC288w

71-0019-00-00

12VDC

216w

24 x 84 x 65 mm24

VDC432w

71-4663-00-00

12VDC

216wIP65 46,5 x 55,5 x 191 mm

24VDC

432w

Controlador de tiras led blancas con tres niveles de regulación de intensidad lumínica preprogramados (30%, 60%, 100%) y anillo de control independiente de intensidad lumínica. Incorpora un

mando a distancia por radio frecuencia.

White LED strip controller with three pre-set levels for light intensity regulation (30%, 60% and 100%) and light intensity independent control ring. It incorporates a radio-frequency remote control.

Contrôleur de bandeaux à LED blancs offrant trois niveaux préprogrammés de réglage d’intensité lumineuse (30 %, 60 %, 100 %) et un anneau de contrôle indépendant de l’intensité lumineuse.

Muni d’une télécommande par radiofréquence.

Regler für weiße LED-Streifen mit drei voreingestellten Intensitätsstufen (30 %, 60 %, 100 %) und unabhängigem Ring zur Justierung der Lichtstärke. Mit Fernbedienung über Funk.

Controlador de tiras led con 15 programas RGB predefi nidos, anillo de control independiente de 64 colores, cambio de velocidad en programas con secuencia de colores y cambio de intensidad

lumínica en programas monocolor. Incorpora un mando a distancia por radio frecuencia.

LED stripe controller with 15 pre-set RGB programmes, 64-colour independent control ring, change of speed for programmes with colour sequence and change of light intensity for monochrome

programmes. It incorporates a radio-frequency remote control.

Contrôleur de bandeaux à LED offrant 15 niveaux RGB prédéfi nis, un anneau de contrôle indépendant à 64 couleurs, un changement de vitesse pour les programmes à séquence de couleurs, ainsi

qu’un changement d’intensité pour les programmes monocolores. Muni d’une télécommande par radiofréquence.

Reglung von LED-Streifen mit 15 vordefi nierten RGB-Programmen, unabhängiger Ring zur Regulierung von 64 Farben, Änderung der Geschwindigkeit bei Programmen mit Farbabfolgen und

Änderung der Lichtintensität bei einfarbigen Programmen. Mit Fernbedienung über Funk.

Programas RGB /

RGB Programs /

Programmes RGB /

RGB Programme

Controladores RGB con mando a distancia / RGB controllers with remote control / Contrôleurs RGB avec télécommande / RGB-Regler mit Fernbedienung

Controladores con mando a distancia / Controllers with remote control / Contrôleurs avec télécommande / Regler mit Fernbedienung

Controladores RGB con o sin mando a distancia / RGB controllers with or without remo-te control / Contrôleurs RGB avec ou sans télécommande / RBG-Regler mit oder ohne Fernbedienung

IP20

IP20

15 RGB Dimming0% 50% 100%

16 RGB Dimming0% 50% 100% 18A 3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

White

White

20

22 11456

Dimming0% 50% 100% 12A

18A

1

364

COLORS

20

22 11456

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Auto color changing

White

lten Intensitätsstufen (30 %, 60 %, 100 %) und unabhängigem Ring zur Justierung der Lichtstärke. Mit Fernbedienung über Funk.

54

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

42

19

165

172

115

80

24

65

RED

GR

EEN B

LUE Signal in Signal out R

ED G

REE

N B

LUE

Amplifi cador del señal RGB enviado por el Controlador RGB.

Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.

Amplifi er for the RGB signal sent by the RGB Controller. This

amplifi er makes it possible to control large installations.

Amplifi cateur du signal RVB transmis par le contrôleur RVB.

Son installation permet de contrôler de grandes installations.

Verstärker des vom RGB-Regler gesandten RGB-Signals.

Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.

Controlador dimable de 1-10v. Permite

el control de intensidad lumínica de una

instalación de luz blanca mediante un

regulador de 1-10v analógica.

Dimmable 1-10 V controller. Controls

the light intensity of a white light

installation using an analogue 1-10 V

dimmer.

Contrôleur réglable de 1-10 V. Permet le

contrôle de l’intensité de lumière d’une

installation à lumière blanche à travers

un régulateur de 1-10 V analogique.

Dimmbarer Regler von 1-10V.

Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke

einer Weißlichtanlage über einen

analogen Regler von 1-10V.

Controlador DALI. Permite el control de

intensidad lumínica de una instalación

de luz blanca mediante DALI.

DALI controller. Controls the light

intensity of a white light installation using

the DALI interface.

Contrôleur DALI. Permet le contrôle de

l’intensité de lumière d’une installation

à lumière blanche à travers un dispositif

DALI-Regler Ermöglicht die Regelung

der Lichtstärke einer Weißlichtanlage

über DALI.

Controlador DMX Spectrum de

Leds-C4, controla 4 canales RGB de

2 Amperios por canal. Tiene 4 salidas

positivas independientes.

Incorpora un selector de dirección

decimal para seleccionar las direcciones

DMX y permite la selección de una de

las 148 escenas programadas.

Leds-c4’s DMX Spectrum controller

controls 4 RGB 2 Amp channels. It has

four independent positive outlets.

It incorporates a decimal direction

selector, which allows to select the

DMX directions and one of the 148

programmed scenes.

Contrôleur DMX Spectrum de Leds-C4:

contrôle 4 canaux RGB à 2 ampères

par canal. Possède 4 sorties positives

indépendantes.

Muni d’un sélecteur de direction

décimale qui permet de sélectionner les

directions DMX ainsi que l’une des 148

scènes programmées

DMX-Regler Spectrum von Leds-C4,

Steuerung von 4 RGB-Kanälen mit 2

Ampere pro Kanal. Mit 4 unabhängigen

positiven Ausgängen.

Mit Wahlschalter in Dezimalschritten zur

Auswahl der DMX-Richtungen und Wahl

unter 148 programmierten Szenarios.

Amplifi cador / Amplifi er / Amplifi cateur / Verstärker

Equipos de control / Device controllers / Contrôleur/gradation / Regler

IP20

IP20

71-3433-00-00

12VDC

12A

144w

324VDC 288w

50-60Hz

DMX

1...10V

DALI

424

19

165

172

20

20

20

25

15

65

153

71-3472-00-00

12VDC

60w

24VDC

120w

71-3473-00-00

12VDC

60w

24VDC

120w

71-3493-00-00

12VDC

24w

X 424VDC

48w

Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör

Mando a distancia para / Remote control for / Télécommande pour / Fernbedienung für 71-4662, 71-4663

IP2016

71-4666-00-00

17 x 58 x 147,5 mm

64COLORS

USBLOAD

Mando a distancia con señal de radiofrecuencia que permite gestionar los controladores RGB 71-4662-00-00 y 71-4663-00-00. Incorpora una pantalla táctil que permite el control independiente de 64 colores. También, permite la gestión de los 16 programas de los controladores, cambio de velocidad e intensidad lumínica. Incluye un led RGB indicador del color seleccionado para un mayor control del efecto.

Radio frequency remote control for managing the RGB 71-4662-00-00 and 71-4663-00-00 controllers. It incorporates a touchscreen which allows the user to independently control 64 colours, manage the 16 program-mes of the controllers and change speeds and light intensity. It includes an RGB led indicator which shows the selected colour for better effect control.

Télécommande à signal de radiofréquence qui permet de gérer les contrôleurs RGB 71-4662-00-00 et 71-4663-00-00.Munie d’un écran tactile qui assure le contrôle indépendant des 64 couleurs. Permet également de gérer les 16 programmes des contrôleurs, ainsi que le changement de vitesse et d’intensité lumineuse. Intègre une LED RGB qui indique la couleur sélectionnée pour un plus grand contrôle de l’effet.

Fernbedienung mit Radiofrequenzsignal zur Steuerung der RGB-Regler 71-4662-00-00 und 71-4663-00-00. Mit Touchscreen zur unabhängigen Steuerung von 64 Farben. Es lassen sich ebenfalls die 16 Programme für Regler, Geschwindigkeitswechsel und Lichtintensität verwalten. Einschließlich LED zur RGB-Anzeige der gewählten Farbe zur besseren Steuerung von Effekten.

55

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

1-El uso de lámparas de mala calidad, afecta directamente a la vida útil de la reactancia.2-En los casos de reactancias de uso independiente utilizadas en downlights, es importante no cubrir el equipo con mantas térmicas utilizadas habi-tualmente para aislar los techos.3-Después de un corte en el suministro eléctrico, es importante desconectar la luminaria de manera que cuando se reanude el suministro ésta se encuentre desconectada.4-Importante tener la precaución de no combinar en una misma instalación equipos magnéticos y equipos electrónicos, ya que éste puede ser motivo de reducción de horas de vida de una reactancia electrónica.

1-Using bad quality lamps will directly affect the life span of the ballast2-In case of using ballasts for individual use commonly used in downlights, it’s necessary to clarify that the gear cannot be covered with thermal blankets normally used to isolate ceilings.3-After a power failure, it is important to unplug the light fi tting, and it should be kept so when the power supply is renewed.4-It is important to pay attention not to combine magnetic and electronic ballasts on the same installation, as this would reduce the life of the electronic ballasts.

1-L’utilisation de lampes de mauvaise qualité affecte directement la durée de vie du ballast.2-Pour assurer le fonctionnement correct des ballasts à installer indépendamment des downlights, il est très important de veiller à ne pas couvrir ces dispositifs à l’aide des couvertures thermiques qui servent habituellement à isoler le plafond.3-Après une coupure d’électricité, il est important de débrancher le luminaire de façon à ce qu’il se trouve déconnecté au retour de l’alimentation.4-Il importe d’éviter de combiner des dispositifs magnétiques et des dispositifs électroniques dans une même installation. Cela risquerait en effet d’occasionner une réduction de la durée de vie d’un ballast électronique.

1-Die Verwendung von Lampen geringer Qualität kann die Lebensdauer der elektronischen Vorschaltgeräte direkt beeinträchtigen. 2-Für einen einwandfreien Betrieb der unabhängigen elektronischen Vorschaltgeräte für die Downlights die Geräte nicht mit zur Dachisolierungverwendeten Dämmplatten abdecken.3-Nach einem Stromausfall ist es wichtig die Leuchte auszuschalten und die sollten so bleiben wenn der Strom wieder aufgenomen wird.4-Es ist wichtig magnetische und elektronische Vorschalgeräte nicht in derselbe Installation zu benutzen, da es wurde der Dauer die elektrische Vors-chalgeräte verkürzen.

ACT-TRA-001 20-60W 37x28x128 mm

ACT-TRA-002 20-70W 37x28x128 mm

ACT-TRA-003 20-105W 37x28x128 mm

ACT-TRA-004 50-150W 37x28x184 mm

UNIDADES ELÉCTRICAS / ELECTRICAL UNITS/ PLATINES ÉLECTRIQUES / ELEKTRISCHE GERÄTE

Para halógenas / For halogen lamps/ Pour lampes halogènes / Für Halogenlampen

Antiparasitario. Uso independiente.

Antiparasitic. Independent use.

Antiparasite. Utilisation indépendante.

Parasitenschutz Unabhängige Nutzung

Para todas las luminarias suministradas sin equipo de funcionamiento (debida-mente identifi cadas en el catálogo), éste deberá ser pedido separadamente.

For all luminaries supplied without gear (all of them correctly identifi ed in the ca-talogue), this one shall be ordered sepa-rately.

Pour tous les luminaires fournis sans dis-positif de fonctionnement (dûment iden-tifi és dans le catalogue), ce dernier est à commander séparément.

Für alle Leuchten, für die im Katalog kein elektronisches Aggregat angegeben wird, muss dies separat bestellt werden.

IP20 12V

QR-111

G53

QR-70

BA15d

QR-CBC51

GU5.3

QT-12

GY6.35

QT -TC

G8.5

ELECT

56

LEDS-C4 Architectural

Electrical units

DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA / DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES / FOTOMETRISCHE

MERKMALE

60°60°

90°90°

cd/Klm0°30° 30°

0-180º

12000

6000

3000

9000

4500

3600

1800

900

2700

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QR-CBC51 GU 5,3 35W 10º

Nº1

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 5066.55 0.18

2 1266.64 0.36

3 562.95 0.55

4 316.66 0.73

3000

6000

9000

12000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QR-CBC51 GU 5,3 35W 36º

Nº3

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 877.59 0.69

2 219.40 1.38

3 97.51 2.07

4 54.85 2.752500

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

500

1000

1500

2000

QR-CBC51 GU 5,3 35W 24º

Nº2

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1854.86 0.43

2 463.71 0.86

3 206.10 1.28

4 115.93 1.71 cd/Klm

0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

900

1800

2700

3600

4500

QR-CBC51 GU 5,3 35W 60º

Nº4

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 389.23 1.15

2 96.06 2.31

3 42.69 3.46

4 24.01 4.62

300

600

900

1200

0

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

QR-CBC51 GU 5,3 50W 10º

Nº5

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6237.31 0.18

2 1559.33 0.36

3 693.03 0.55

4 389.83 0.73

QR-CBC51 GU 5,3 50W 36º

Nº7

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1350.14 0.69

2 337.53 1.38

3 150.02 2.07

4 84.38 2.75

QR-CBC51 GU 5,3 50W 24º

Nº6

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 2568.26 0.43

2 642.07 0.86

3 285.36 1.28

4 160.52 1.71

QR-CBC51 GU 5,3 50W 60º

Nº8

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 591.13 1.15

2 275.00 2.31

3 122.22 3.46

4 68.95 4.62

QR-111 G53 60W 8º

Nº9

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 34096.61 0.12

2 8524.15 0.24

3 3788.35 0.36

4 2131.04 0.48

QR-111 G53 60W 45º

Nº11

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1623.45 0.83

2 405.86 1.66

3 190.38 2.49

4 101.47 3.32

QR-111 G53 60W 24º

Nº10

η=100 %

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6057.03 0.40

2 1514.26 0.80

3 673.00 1.20

4 378.56 1.59

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 6057.03 0.40

2 1514.26 0.80

3 673.00 1.20

4 378.56 1.59

QR-111 G53 100W 8º

Nº12

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 34123.65 0.11

2 8530.91 0.23

3 3791.52 0.34

4 2132.73 0.46

QR-111 G53 100W 24º

Nº13

CDM-R111 GX8.5 35W 10º

Nº15

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 21476 0.15

1.5 9545 0.23

2 5369 0.30

3 2386.5 0.45

QR-111 G53 100W 45º

Nº14

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 1512.03 0.73

2 378.01 1.46

3 168.00 2.18

4 94.50 2.91

CDM-R111 GX8.5 35W 24º

Nº16

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 9331.27 0.38

2 2332.82 0.75

3 1036.81 1.13

4 583.20 1.51

CDM-R111 GX8.5 35W 40º

Nº17

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 2376.5 0.69

1.5 1056 1.03

2 594 1.38

3 264 2.07

CDM-R111 GX8.5 70W 24º

Nº19

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 29205.14 0.38

2 7301.29 0.75

3 3245.02 1.13

4 1825.32 1.51

CDM-R111 GX8.5 70W 10º

Nº18

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 41523.4 0.17

1.5 18455 0.25

2 10380.5 0.34

3 4613.5 0.50

CDM-R111 GX8.5 70W 40º

Nº20

η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 5956.5 0.62

1.5 2647.5 0.93

2 1489 1.25

3 661.5 1.87

QPAR-16 GU10 QR-111 LED GU10/G53 10W 35º

Nº21 Nº22 Nº23

η=100 % η=100 % η=100 %

H(m)

Emed (lux)

D(m)

1 733 1.5

2 183 3

3 81 4.48

4 46 5.98

2500

1500

1000

500

2000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1200

600

300

900

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

7000

14000

21000

28000

35000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1000

2000

3000

4000

5000

60°60°

90°90°

cd/Klm0°30° 30°

0-180º

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

600

1200

1800

2400

3000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

600

1200

1800

2400

3000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

6000

4800

2400

1200

3600

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

6000

4800

2400

1200

36002500

1500

1000

2000

3000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

60°60°

90°90°

cd/Klm0°30° 30°

0-180º

7200

9000

3600

1800

5400

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1000

1500

2000

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

800

1200

1600

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

1000

1500

2000

2500

cd/Klm0°30° 30°

60°60°

90°90°

0-180º

6000

3000

900

12000

15000

15°30°

45°

60°

75°

90°

105° 105°

90°

75°

60°

45°

30°15°0°

1600

1200

800

cd/Klm0-180º 90-270º

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 0.34 2461

2 0.67 615

3 1.01 273

4 1.34 154

H(m)

D(m)

Emed (lux)

1 0.63 890

2 1.27 223

3 1.90 99

4 2.53 56

QR-111 LED GU10/G53 10W 24º

300

300

600

900

1200

1500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

900

900

1800

2700

3600

4500

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º

57

LEDS-C4 Architectural

Photometric data

SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE

Luminarias no adecuadas para cubrirse con

material aislante térmico

Luminaires should never be covered with any

heat insulating material

Les luminaires ne devraient pas etre couverts

par du materiel isolé thermique

Nicht geeignet für eine Installation in einer iso-

llierten Decke

No instalable sobre una superfi cie normal-

mente infl amable.

Unsuitable for installation on normally infl am-

mable surfaces.

Ne pas installer sur surface normalement in-

fl ammable.

Darf nicht auf brennbaren Oberfl ächen instal-

liet werden.

Fabricado según las normas de seguridad y

electromagnetismo de Europa.

Manufactured according to the set safety and

electromagnetism standards of Europe.

Fabriqué selon les normes de sécurité électro-

magnétiques européennes.

Hergestellt, gemäß den europäischen Sicher-

heitsnormen und Vorschriften für Elektromag-

netismus.

Distancia mínima entre el foco de la luminaria y

el objeto iluminado.

Minimum distance to be left between the focus

of the lighting fi xture and the lightened object.

Distance minimale à prévoir entre le foyer du

luminaire et l’objet éclairé.

Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer

der Leuchte und dem beleuchteten Gegen-

stand.

RF Resistente a hilo incandescente a 850º Resistance to incandescent wire at 850º Résistance a fi lament incandescent à 850º Glühdrahtbeständig auf 850º

Diámetro de empotramiento. Hole diameter for recessing. Diamètre d’encastrement. Einbaudurchmesser

Corte de empotramiento. Hole dimensions for recessing. Coupe d’encastrement. Einbauschnitt

Efi ciencia Effi ciency Effi cience Effi zienz

μμμμμμμμμμμ Grosor del cromo Chrome thickness Épaisseur du chrome Chromdicke

Gearnot inc

Equipo no incluido. Gear not included Équipement non compris. Gerät nicht mitgeliefert.

Equipo electrónico incluido. Electronic gear included. Équipement électronique compris. Elektronikgerät mitgeliefert.

driver

included Driver incluido Driver included Driver inclus Treiber inklusiv

driver

not incl. Driver no incluido Driver not included Driver non inclus Treiber nicht inklusiv

IPxx

Grado de protección contra la penetración de

partículas sólidas y la penetración de líquidos.

Degree of protection against penetration of

solid particles and liquids.

Degré de protection contre la pénétration de

particules solides et la pénétration de liquides

Schutzgrad gegen Eindringen von Festpartikeln

und Flüssigkeiten

Mando a distancia por radiofrecuencia Remote control Commande à distance par radiofréquence Hochfrequenz-Fernbedienung

XXºRotación de XXº alrededor del plano vertical. Adjustable from 0º to XXº on the vertical axis. Rotation de XX° autour du plan vertical. Drehung von XXº um senkrechte Ebene

XXº

Rotación de XXº alrededor del plano horizontal. Adjustable XXº on the horizontal axis. Rotation de XX° autour du plan horizontal. Drehung von XXº um waagerechter Ebene

XXº

Ajustable de 0º a XXº en relación al plano

horizontal.

Adjustable from 0º to XXº on the horizontal

axis.

Réglable de 0° à XX° par rapport au plan

horizontal.

Ausrichtung von 0º bis XXº zu waagerechter

Ebene

XXº XXºRotación XXº Adjustable XXº Inclinaison XXº Einstellbar XXº

Luz orientable. Directional light. lampe orientable. Ausrichtbares licht.

Xm+

Nº de metros máx. de conexión en serie Max. no. of metres in serial connection Longueur max. (en mètres) de raccordement

en série

Max. Länge in Metern bei Reihenanschluss

X Posibilidad de cortar cada x leds Option to cut every x leds. Mètres de connexion continue Möglichkeit zu schneiden je x LED

14 Blanco White Blanc Weiß

37 Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Glas Transparenter

60 Negro Black Noir Schwarz

54 Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium

H6 Cristal serigrafi ado Silkscreened glass Verre sérigraphié Glas Siebdruck

M1 Plástico opal Opal Plastic Plastique opalin Kunststoff opal

M2 Plástico transparente Transparent Plastic Plastique transparentKunststoff

Transparenter

M3 Plástico matizado Matt Plastic Plastique mat Kunststoff Schattierter

N3 Gris Grey Gris Grau

S2 Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet

T2 Cristal arenado Sandblasted glass Verre sablé Glas Sandgestrahlt

ALU Aluminio Aluminium Aluminium Aluminium

ALUANOD Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium

GLASS Cristal Glass Verre Glas

PC Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Polykarbonat

PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA

ST Acero Steel Acier Stahl

UVAPC UVA PC UVA PC UVA PC UVA PC

Acabados / Finishes / Finitions / AusführungenMateriales / Materials / Matériaux / Materialen

58

LEDS-C4 Architectural

Symbols

FotometríaPhotomet r ic

Data

Données pho-

tométriquesFotometrie

.IESPlug-in

disponible en

Dialux

Plug-in avail-

able in Dialux

Plug-in

disponible en

Dialux

Plug-in

verfügbar in

Dialux

Exterior Outdoor Extérieur Außen

Interior Indoor Intérieur Innen

Uso indepen-

diente

Independent

use

Utilisation

indépendante

Unabhängiger

Betrieb

Dimming0% 50% 100% Dimable Dimming Dimmable Dimmbar

X Canales Channels Canaux Kanäle

XXXX cambios

de color

XX- changing

colours.

XX change-

ments

de couleur

XX Farben

X A Amperios Amperes Ampères Ampere

xxw Watios Watts Watts Watt

XVDC

Corriente

continuaDirect current

Courant

continuGleichstrom

XV AC

Corriente

alternaAltern current

Courant

alternatifAltern Strom

XXX

LedMarca Led brands Marque Led Marke

brighter asequivalente a

xx w Equivalente a Brighter as Eclaire comme Heller wie

XXLm/watt

Lumens/watios Lumens/Watts lumens/watt. Lumen/Watt.

Cold W

6000K

Luz fría Cold light Lumière froideTageslicht-

weißes Licht

Natural W

4500K

Luz natural Natural lightLumière

naturale

Neutralweißes

Licht

Warm W

2900K

Luz cálida Warm lightLumière

chaude

Warmweißes

Licht

RGB

Luz RGB RGB lightLumière

RGBRGB Licht

Suspensión Suspended Suspension Hängelampe

Empotrable techo Ceiling recessed Encastré de plafond Deckeneinbauleuchte

Adosable techo Surface mounted Monté sur plafond An der Decke

Instalación / Installation / Installation / Installation

Reactancia regulable por sistema DALI (Digital Adressable Lighting Interface) o por sis-

tema PUSH-PULL (mediante señal digital controlada por pulsador).

Digital dimming ballast by DALI protocol (Digital Adressable Lighting Interface) or by

PUSH-PULL system (digital signal controlled by a push button).

Ballast réglable par système DALI (Digital Adressable Lighting Interface) ou par système

PUSH-PULL (au moyen d’un signal numérique contrôlé par bouton poussoir).

Blindwiderstand regulierbar mittels DALI (Digital Adressable Lighting Interface) oder mittels

PUSH-PULL (per Drücktaste gesteuertes Digitalsignal).

Reactancia de regulación analógica por potenciómetro de 1 a 10 voltios.

Analogic dimming ballast by 1 to 10 volts potentiometer.

Ballast à réglage analogique par potentiomètre de 1 à 10 volts.

Blindwiderstand durch Potentiometer analog von 1 bis 10 V regulierbar.

DALI / PUSH PULL Regul./dimm. 1...10 V :

xxx mA Intensidad de corriente necesaria para

conseguir los vatios deseados.

Necessary current intensity needed to

obtain the watts required.

Intensité de courant nécessaire pour

obtenir les watts désirés.

Benötigte Stromstärke um die gewünschte

Watt zu erreichen.

SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE

•Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida en ningún formato de papel o electrónico, sin el consenti-

miento previo del editor o de los propietarios de los derechos.

•All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic storage and retrieval

system, without permission in writing from the copyright owner (s).

•Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne pourra être reproduite en format papier ou électronique sans l’autorisation préalable de l’éditeur

ou du propiétaire des droits.

•Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in keinem Papier-oder elektronischem Format ohne ausdrückliche Zustimmung des

Herausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.

59

LEDS-C4 Architectural

Symbols

15-4721 FIT 37

15-4722 FIT 37

15-4723 FIT 37

15-4724 FIT 37

71-0017 ELECTRICAL UNITS 54

71-0019 ELECTRICAL UNITS 54

71-0035 ELECTRICAL UNITS 53

71-0036 ELECTRICAL UNITS 53

71-0038 ELECTRICAL UNITS 53

71-0039 ELECTRICAL UNITS 53

71-0059 ELECTRICAL UNITS 53

71-0060 ELECTRICAL UNITS 53

71-0061 ELECTRICAL UNITS 53

71-0062 ELECTRICAL UNITS 53

71-0063 ELECTRICAL UNITS 53

71-0064 ELECTRICAL UNITS 53

71-0065 ELECTRICAL UNITS 53

71-0066 ELECTRICAL UNITS 53

71-0289 LINEAL 49

71-0299 LINEAL 49

71-0331 LINEAL 49

71-0388 LINEAL 49

71-0537 KIT FIT 37

71-0558 KIT FIT 37

71-0566 LINEAL 49

71-0580 LINEAL 49

71-0593 LINEAL 49

71-0594 LINEAL 49

71-0612 EQUAL 17

71-0613 EQUAL 17

71-0742 KIT FIT 37

71-0744 KIT FIT 37

71-3305 ELECTRICAL UNITS 51

71-3306 ELECTRICAL UNITS 51

71-3307 ELECTRICAL UNITS 51

71-3308 ELECTRICAL UNITS 51

71-3309 ELECTRICAL UNITS 51

71-3433 ELECTRICAL UNITS 55

71-3454 LINEAL 49

71-3472 ELECTRICAL UNITS 55

71-3473 ELECTRICAL UNITS 55

71-3475 ELECTRICAL UNITS 52

71-3476 ACCESSORY 52

71-3477 ELECTRICAL UNITS 51

71-3478 ELECTRICAL UNITS 51

71-3479 ELECTRICAL UNITS 53

71-3480 ELECTRICAL UNITS 53

71-3493 ELECTRICAL UNITS 55

71-4662 ELECTRICAL UNITS 54

71-4663 ELECTRICAL UNITS 54

71-4666 ELECTRICAL UNITS 55

71-4704 ELECTRICAL UNITS 51

71-4706 ELECTRICAL UNITS 52

71-4707 ACCESSORY 52

71-4708 ELECTRICAL UNITS 52

71-4722 KIT FIT 37

71-4723 KIT FIT 37

71-4724 KIT FIT 37

71-4727 ELECTRICAL UNITS 53

71-9199 ACCESSORY 53

71-9262 ACCESSORY 53

71-9396 ACCESSORY 53

71-9397 ACCESSORY 53

71-9400 ACCESSORY 53

90-0280 EYE 32

90-0288 EYE 32

90-0713 EQUAL 17

90-0714 EQUAL 17

90-0723 EQUAL 17

90-0724 EQUAL 17

91-0150 ON ECO 43

91-0155 ON ECO 43

91-0171 ON IP ECO 47

91-0175 ON IP ECO 47

91-0179 ON IP ECO 47

91-0186 ON HIGH POWER 45

91-0187 ON HIGH POWER 45

91-0197 ON HIGH POWER 45

ACT-0451 FILTER 10

ACT-0452 FILTER 10

ACT-0453 FILTER 10

ACT-0454 FILTER 10

ACT-0803 ELECTRICAL UNITS 51

ACT-0804 ELECTRICAL UNITS 51

ACT-0808 ELECTRICAL UNITS 51

ACT-9090 INFINITE W 41

ACT-9091 INFINITE 41

ACT-9097 INFINITE 41

ACT-9114 INFINITE 41

ACT-9127 FILTER 13

ACT-9131 FILTER 10, 13

ACT-9135 VIAX S 13

ACT-9138 MINI FRAME 23

ACT-9139 MINI FRAME 23

ACT-9140 MINI FRAME 23

ACT-9141 MINI FRAME 23

ACT-9142 MINI FRAME 23

ACT-9143 MINI FRAME 23

ACT-9144 MINI FRAME 23

ACT-9145 MINI FRAME 23

ACT-9146 MINI FRAME 23

ACT-9147 MINI FRAME 23

ACT-9148 MINI FRAME 23

ACT-9149 MINI FRAME 23

ACT-9150 INFINITE W 41

ACT-9151 INFINITE W 41

ACT-9154 INFINITE W 41

ACT-9155 INFINITE W 41

ACT-916 TRACKS 14

ACT-9171 ROL 29

ACT-9172 ROL 29

ACT-9173 ROL 29

ACT-9180 ACTION 10

ACT-9181 ACTION 10

ACT-FLL-011 QR LED 51

ACT-FLL-012 QR LED 51

ACT-FLL-013 QR LED 51

ACT-FLL-014 QR LED 51

ACT-FLL-015 QR LED 51

ACT-FLL-016 QR LED 51

ACT-FLL-017 QR LED 51

ACT-FLL-018 QR LED 51

ACT-TRA-001 ELECTRICAL UNITS 56

ACT-TRA-002 ELECTRICAL UNITS 56

ACT-TRA-003 ELECTRICAL UNITS 56

ACT-TRA-004 ELECTRICAL UNITS 56

AD-0657 INFINITE W 41

AD-0660 INFINITE W 41

AD-0663 INFINITE W 41

AD-0666 INFINITE W 41

CR-0337 TRACKS 14

CR-0338 TRACKS 14

DN-1660 MINI FRAME 22

DN-1661 MINI FRAME 22

DN-1662 MINI FRAME 22

DN-1663 MINI FRAME 22

DN-1664 MINI FRAME 22

DN-1665 MINI FRAME 22

DN-1666 MINI FRAME 22

DN-1667 MINI FRAME 22

DN-1668 MINI FRAME 22

DN-1669 MINI FRAME 22

DN-1670 MINI FRAME 22

DN-1671 MINI FRAME 22

DN-1672 MINI FRAME 22

DN-1673 MINI FRAME 22

DN-1674 MINI FRAME 22

DN-1680 ROL 28

DN-1681 ROL 28

DN-1682 ROL 28

DN-1683 ROL 28

DN-1684 ROL 28

DN-1685 ROL 28

DN-1686 ROL 28

DN-1687 ROL 28

DN-1688 ROL 28

DN-1695 PAT 34

DN-1696 PAT 34

DN-1697 PAT 34

DN-1698 PAT 34

PR-0946 ACTION 10

PR-0947 ACTION 10

PR-0948 ACTION 10

PR-0949 ACTION 10

PR-0950 ACTION 10

PR-0951 ACTION 10

PR-0952 ACTION 10

PR-0953 ACTION 10

PR-0954 ACTION 10

PR-0955 ACTION 10

PR-0956 ACTION 11

PR-0957 ACTION 11

PR-0958 ACTION 11

PR-0959 ACTION 11

PR-0960 ACTION 11

PR-0961 ACTION 11

PR-0962 ACTION 11

PR-0963 ACTION 11

PR-0964 ACTION 11

PR-0965 ACTION 11

PR-0966 ACTION 11

PR-0967 ACTION 11

PR-0968 ACTION 11

PR-0969 ACTION 11

PR-0970 ACTION 11

PR-0971 ACTION 11

PR-0975 VIAX S 13

PR-0976 VIAX S 13

PR-0977 VIAX S 13

PR-0978 VIAX S 13

PR-0979 VIAX S 13

PR-0980 VIAX S 13

PR-0981 VIAX S 13

PR-0982 VIAX S 13

PR-0983 VIAX S 13

PR-0984 VIAX S 13

PR-0985 VIAX S 13

PR-0986 VIAX S 13

PR-0987 VIAX S 13

Reference Range Page Reference Range Page Reference Range Page

60

LEDS-C4 Architectural

Index

A r c h i t e c t u r a l

Afueras s/n25750 Torà (L le ida) SPAIN

www.leds-c4.com

D.L

.= L

-118-2

012