learn a language - e-careers ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт,...

34
Learn a Language Complete Guide RUSSIAN Linguaphone

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

Learn a LanguageComplete Guide

RUSSIAN

LinguaphoneLinguaphone GroupLiongate Enterprise Park80 Morden RoadMitcham CR4 4PHUnited Kingdom RRUENP20

Linguaphone

Page 2: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

PDQ??Linguaphone GroupLiongate Enterprise Park80 Morden RoadMitcham CR4 4PHUnited Kingdom

© MM LG & DE Limited, London

This impression 2009

All rights reserved. No part of this publication, or relatedrecorded material, may be reproduced, stored in a retrievalsystem, or transmitted in any form or by any meanselectronic, mechanical, photocopying, recording orotherwise, without the prior permission of theLinguaphone Group.

Chairman:

Professor the Lord Quirk, D.Litt., FBA,(Randolph Quirk) Member (Independent),House of Lords; Past President of theBritish Academy; sometime Vice-Chancellor,University of London; formerly QuainProfessor of English, University CollegeLondon; grammarian of the EnglishLanguage; Hon. Fil. Dr (Lund, Uppsala);Hon. Doct. d'Univ. (Paris, Liège, Nijmegen);Hon. LL D (Reading); Hon. D.Litt. (Leicester,Salford, Newcastle, Durham, Glasgow, BarIlan, Southern California, Brunel); Hon. D.U.(Bath, Essex, Open); Hon. D.Sc. (Aston);Fellow of the Royal Belgian Academy ofSciences, of the Royal Swedish Academy, ofthe Finnish Academy of Sciences, and of theAcademia Europaea.

Members:

Professor Ian T M Gow, MA, Ph.D., Dip Jap,FIL(Hon.), FRSA, Director, School of EastAsian Studies, University of Sheffield;Member: Office of Science and Technology'sAsia Pacific Advisory Group, UK-Japan 2000Education Committee; formerly Director,Scottish Centre for Japanese Studies andDeputy Principal, University of Stirling.

Professor Nigel B R Reeves, OBE, MA,D.Phil., FIL, FRSA, CIEx, Goethe Medaille ofthe Goethe Institute, Professor of Germanand Head of the Department of ModernLanguages, Aston University, Member ofBoard, Institute of Germanic Studies,University of London, Vice-President,Institute of Linguists.

Professor Albert Sonnenfeld, AM, Ph.D.(Princeton), Officier, Ordre des PalmesAcadémiques, Officier, Ordre des Arts etdes Lettres, Marion Frances ChevalierProfessor of French and ComparativeLiterature, and (from 1986 through 1998)Chairman, Department of French andItalian, University of Southern California;formerly Professor of French and Chairman,Department of Romance Languages andLiteratures, Princeton University.

Emeritus Professor J C Wells, MA (Cantab),Ph.D. (London), FBA, Emeritus Professor ofPhonetics at University College London.

Christine Wilding, BA, formerly Director ofthe British Institute of Florence, formerlyDirector of the Association for LanguageLearning, Chevalier dans l’Ordre des PalmesAcadémiques.

LINGUAPHONE ACADEMIC ADVISORY COMMITTEE

RUSSIANCONTRIBUTORS

Course Director Michael BuckbyWriters Katerina Burgess

Sarah MacBurnieDesigners Alan Field

Robert BowersScript Consultant John FoleyRecording Producer The Speech Recording StudioVoices Katerina Burgess

Amanda CarltonJohn FoleyLarissa KouznetsovaOleg MirochikovEduard Ochagavia

Linguaphone signature tune composed and arranged by Ralph Allwood

Produced and recorded by Joe & Co

Design production and setting by g-and-w PUBLISHING

Reproduction by Graphic Ideas Studios

Linguaphone

Page 3: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

УРОК 1UNIT 1 HELLO! ДОБРЫЙ ДЕНЬ!

три 3

BEFORE YOU BEGIN

In unit 1 you can take your first steps in learning Russian. From unit 2 onwards, you’ll find that the structure of eachunit is consistent. Each of the units has four parts:

Part A is presented by Misha Yegorov and Katya Semionova and gives you the KEY LANGUAGE ofthe unit.

Part B gives you the chance to hear Misha using the language in real-life situations in Moscow.You will learn to use this language yourself.

Part C reminds you of the KEY LANGUAGE and gives you the chance to use it and have thesatisfaction of realising that you can cope.

Part D reveals the outcome of the story you heard in part B.You should be able to understandthis without any help – although help is there if you need it.

Here is a summary of the main activities you will do to achieve efficient learning:

1 work with the book;

2 listen to the recording;

3 stop the recording to repeat or think;

4 use the book and recording together.

SYMBOLS There are four symbols used in this book:

the question mark indicates that you will find solutions at the end of the unit;

2.10 section numbers that appear in grey indicate that all the information for this activity is onthe English page (i.e. the left-hand page);

the book indicates an activity which uses only the book and not the recording;

indicates track number for an activity.

USING THE COURSE In each unit, the most effective way to learn is to start by working on the book and therecording together.You can then use your eyes and your ears to help you to understandand learn.The book and recording will take you step by step through the unit.You’ll seethat the English advice and explanations are always on the left-hand page and that theRussian they refer to is always opposite, on the right-hand page.

When you feel confident with the language, you can work with just the recording. Listento it as often as you can – in the car, on the train, while doing thehousework, for example.This repeated playing will help you to learnthe language and to become really confident and fluent. Sometimesyou can listen very carefully and repeat what you hear.At other times

you can just have it in the background while you relax or do something else.All this willhelp you to progress quickly in the fast lane to learning Russian.

2 два

??

00

THE ALPHABET The Russian alphabet consists of 33 letters. Some look the same as Englishletters and represent similar sounds, others look the same but representdifferent sounds, while the rest are unlike any English letters or sounds.Here are the upper case and lower case versions of the Russian letters:

VOWEL SOUNDS The hard (or pure) Russian vowel sounds are а, э, о, у, and ы. и, я, е, ё and ю are soft vowels and are pronounced differently depending onwhere they fall in a word. If a word begins with these letters, or they followanother vowel, they should be pronounced with a y sound. However, if theyfollow a consonant, the sound is softened to a very short i sound betweenthe consonant and the normal vowel.

CONSONANT SOUNDS Hard and softAlmost all Russian consonants have a hard and a soft version. If aconsonant is followed by a vowel, a “softening” vowel letter (я, е, ё, и, ю) isused to indicate that the consonant is soft. If it is followed by a consonantor is at the end of the word, the soft sign (ь) is used. The hard sign (Ъ) isused to separate the hard consonant from the influence of the following softsounds, but is rarely used in modern Russian.

Voiced and unvoiced consonant pairsThe voiced consonant changes into its unvoiced version if it is notimmediately followed by a vowel or another voiced consonant. Thishappens mainly at the end of the words. Try pronouncing the consonants inthe first row, and “switch off” the vocal cords to practise the changeover.

б в г д ж зп ф к т ш с

STRESS It is very important to pay attention to stress. If the vowel is not stressed,the pronunciation changes from o to a, and from e and я to i.

This page is a very general introduction to the pronunciation of Russian.The best strategy is to start PDQ Russian, paying close attention to thepronunciation of each word and how it is written. After a few units, youwill begin to feel more comfortable with the Russian script andpronunciation.

letter pronunciationА а ah aБ б beh b or pВ в veh v or fГ г geh g or kД д deh d or tЕ е ye ye, eh or iЁ ё yo yoЖ ж zhe zh or shЗ з zeh z or sИ и ee ee or iЙ й j y

letter pronunciationК к kah kЛ л el lМ м em mН н en nО о o o or a П п peh pР р er rС с es sТ т te tУ у oo ooФ ф ef f

letter pronunciationХ х kha khЦ ц tseh tsЧ ч chya chШ ш sha shЩ щ shchya shchЪ ъ hard sign (see below)Ы ы y iЬ ь soft sign (see below)Э э eh ehЮ ю yoo yooЯ я yah yah or i

Page 4: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

Welcome to unit 1 which will give you a taste of the course.You may be very pleasantly surprised by how much youcan understand.

PART A: KEY LANGUAGE

1.1 MISHA AND KATYA Each unit is introduced by Misha and Katya.They guide you through the KEY LANGUAGE.You’ll also hear it being used by Misha and the people he meets in Moscow.

In this unit you’ll learn how to:– say hello (good afternoon);– say what your name is;– understand many useful Russian words and pronounce them the Russian way.

1.2 KEY LANGUAGE In each unit, you’ll be presented with the KEY LANGUAGE. Here it is for unit 1.

Hello! My name’s Mikhail (Misha). Hello! My name’s Katerina (Katya).Hello, Misha! Hello, Katya!

The Russian phrase добрый день can be used to mean hello, good afternoon orgood day.

Look at the Russian and make sure that you know what each sentence means.

Then follow each sentence in the book as you listen to it. Do this several times until youfeel confident with the sentences.Then play them again and repeat after each sentence.When this seems easy, try saying each sentence with each speaker, imitating the speedand the accent.

This is an excellent learning technique which you can use throughout the course. It canbe summarised as:(i) read and listen;(ii) read, listen and repeat after the Russian speakers;(iii) read, listen and repeat with the Russian speakers.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

1.3 OVER TO YOU Now you can use the language you have learned. Look at the photos of people (a-d) andthe KEY LANGUAGE opposite and decide what each person would say to introducehimself/herself.To show you how to do it, you’re given an example (пример, in Russian).How would you greet Katya and introduce yourself? (answer e)

1.4 LEARNING STRATEGIES Though they may be pronounced differently, some Russian words sound like English ones.In addition, some Russian words are used in English. Recognising them can often give thekey to the meaning of a whole phrase or sentence.You don’t need to know every wordyou see or hear to understand the message. Decide how each of the photos of places onthe page opposite should be labelled, using one of these words:паспорт, театр, ресторан, банк.

Listen to how these words are said, and repeat each one several times. Pay particularattention to the way in which you pronounce the r in:– паспорт– театр– ресторан.

03

УРОК 1UNIT 1 HELLO! ДОБРЫЙ ДЕНЬ!

1.1 МИША И КАТЯ

1.2 КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Добрый день! Меня зовут Михаил (Миша).Добрый день! Меня зовут Катерина (Катя).Добрый день, Миша!Добрый день, Катя!

1.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

Пример: а «Меня зовут Катя.»

1.4 СТРАТЕГИЯ

4 четыре пять 5

«Добрый день! Меня зовут Миша.»

a Катя b Наташа c Пётр Волков d Лариса Рыбакова

Пример:паспорт

a b c d

??

??

01

02

04

05

06

Page 5: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

10

1.5 СЛОВАРЬ

1.6 РУССКИЙ ТЕКСТ

1.7 КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

УРОК 1UNIT 1 HELLO! ДОБРЫЙ ДЕНЬ!

6 шесть

1.5 VOCABULARY You already understand a lot of Russian words, and you can prove it. Cover up theEnglish words below and look at the list of Russian words on the page opposite.Tick allthose you know, can work out, or guess.Then check with the list on this page, and learn those you didn’t know.You could copythem and their English equivalents into a notebook (the very act of writing them downwill help you to learn them) and carry it around with you, learning a few words wheneveryou’ve a spare moment. In each unit, you’ll be given a useful hint about how to learnwords. Use techniques which work for you whenever you try to learn new words andphrases.All the words used in the dialogues are listed at the end of the book.

1.6 You can now read and listen to some useful dialogues which come in later units.This willgive you just a taste of what you will learn. On the page opposite is a transcript of theseextracts.This is the English equivalent.

PART C: TEST YOURSELF

1.7 Now that you can really understand all the language you’ve met, practise saying it.Listen to the recording again as you look at the Russian text. Repeat each sentence, afterand then with the speakers, until you’re sure you’ve learned it and you can say it with agood accent.

Then try adapting some of the sentences you’ve learned, using other words you know, inorder to say different things.Think how you’d say:

a Metropol Hotel, please;b Good afternoon ... (the name of the person you’re speaking to);c My name is ... (your name);d Hello, Mr Volkov.

Now that you have worked on the book and recording, help yourself to learn thelanguage really well by working on the recording whenever and wherever you can.

THE RESTAURANTMisha Excuse me!Waiter Yes?Misha A coffee, please.Waiter A coffee? Very well.

THE TAXIMisha Taxi! Metropol Hotel,

please.Taxi driver Metropol Hotel?

Misha Yes. Metropol Hotel.

RECEPTIONReceptionist Good afternoon.

Misha Good afternoon. My name is Yegorov.Mikhail Yegorov.

Receptionist Yes. Mr Yegorov.You are welcome.

THE MEETINGPiotr Volkov Anna, this is Misha Yegorov.

Misha Good afternoon, Mrs Volkova.Pleased to meet you

Anna Good afternoon. Please – Anna.Misha Very well.Anna.

THE KREMLINKatya This is the Kremlin.Misha Great!

РЕСТОРАНМиша Извините!

Официант Да?Миша Кофе, пожалуйста.

Официант Кофе? Хорошо.

ТАКСИМиша Такси! Гостиница Метрополь,

пожалуйстаТаксист Гостиница Метрополь?

Миша Да. Гостиница Метрополь.

РЕГИСТРАЦИЯРегистратор Добрый день.

Миша Добрый день. Меня зовут Егоров.

Михаил Егоров.Регистратор Да. Господин Егоров. Пожалуйста.

ВСТРЕЧАПётр Волков Анна, это Миша Егоров.

Миша Добрый день, госпожа Волкова.Очень приятно.

Анна Добрый день. Пожалуйста – Анна. Миша Хорошо. Анна.

КРЕМЛЬКатя Это Кремль.

Миша Хорошо!

3а) Добрый день! Меня зовут Катя.b) Добрый день! Меня зовут Наташа.c) Добрый день! Меня зовут Пётр

Волков.d) Добрый день! Меня зовут Лариса

Рыбакова.

e) Добрый день, Катя. Меня зовут …4a) паспорт

b) банкc) театрd) ресторан

7a) Гостиница Метрополь, пожалуйста.b) Добрый день, …c) Меня зовут …d) Добрый день, господин Волков.

ОТВЕТЫ??

семь 7

??

1 a restaurant 2 excuse me3 yes4 coffee5 please6 very well, good

7 good afternoon8 my name is …

(lit: me they call …)9 Mr10 this is11 Mrs

12 very13 pleasant14 very nice (to meet you)15 this is the Kremlin16 theatre17 bank

18 taxi19 hotel20 (the) meeting21 shall we start?22 let’s start!

07

08

11

12

09

16

1413 15

1 ресторан2 извините3 да4 кофе5 пожалуйста6 хорошо

7 добрый день8 меня зовут …9 господин10 это11 госпожа12 очень

13 приятно14 очень приятно15 это Кремль16 театр17 банк18 такси

19 гостиница20 встреча21 начнём?22 начнём!

Page 6: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 2 УРОК 2ПОЖАЛУЙСТА!PLEASE!

2.1 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОСКВУ!

2.2 КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Здравствуйте.Доброе утро, добрый день, добрый вечер.Пожалуйста.Извините, пожалуйста.Спасибо. Большое спасибо.До свидания.

Кофе, пожалуйста.Гостиница Метрополь, пожалуйста.Извините, где телефон/ресторан?

PART A: KEY LANGUAGE

2.1 WELCOME TO MOSCOW! Your teacher, Misha, arrives in Moscow by high-speed train from St. Petersburg. Herecords for us useful language at the railway station. First, Mr Petrov, a business manager,is welcomed by his company representative.Then Misha takes a taxi to his hotel.

In this unit you can learn how to:– say hello and goodbye, please and thank you;– attract people’s attention;– and, above all, make the most of a small amount of language.

There’s no magic wand that will enable you to speak fluent Russian overnight. Goodwill isimportant, though.You’ll find, as you hear Misha in Moscow, that saying please! will getyou by in a whole variety of situations, especially if you smile!

2.2 KEY LANGUAGE Hello. (formal)Good morning, good afternoon, good evening.Please. (Here you are.)Excuse me, please.Thank you. Thank you very much.Goodbye.

Coffee, please.Hotel Metropol, please.Excuse me, where is the telephone/restaurant?

Note: in Russian, the word пожалуйста has a number of uses. It can be used in thestandard way to say please when asking for something. It can also be used when givingor passing something with the meaning Here you are.

Try to learn the Russian phrases, then cover up the English KEY LANGUAGE on this page.Look at the page opposite and see how much of the English you can remember.Thencover up the Russian phrases and do it in reverse.

LEARNING STRATEGIES Remember to work through every section with the book and recording as many times asyou need in order to feel comfortable with the language. In unit 1, you learned thesequence: read and listen, then repeat after, and then with, the Russian speakers.You cannow add a step to this.When you have repeated after and with the speakers, try to keepthe language in your mind while you do something else.Then try saying the sentencesagain, gradually increasing the time gap. In this way, the KEY LANGUAGE will become part ofyour long-term memory – you will have learned it! So, this strategy can be summed up as:

(i) read and listen;(ii) repeat after the speakers;(iii) repeat with the speakers;(iv) repeat without an immediate model.

Practise doing this sequence with the key Russian words and sentences in 2.2 opposite.Then test yourself. When you hear the Russian for the following, repeat it:

a A coffee, please.b Metropol Hotel, please.c Thank you.

8 восемь девять 9

Samara

Kazan’Novgorod

Suzdal

Smolensk

Penza

Saratov

Astrakhan’

Groznyy

Krasnodar

Vologda

Orel

Archangel

Murmansk

Orenburg

Perm

KurganYekaterinburg

Volgograd

St. Petersburg

Khabarovsk

Magadan

Petropavlovsk-Kamchatskiy

Juzhno-Sakhalinsk

Vladivostok

Yakutsk

Chita

Ulan-UdeAbakan

Krasnoyarsk

Barnaul

Tomsk

Noril’sk

Omsk

Bratsk

Moscow

T u r k m e n i s t a nU z b e k i s t a n

K a z a k h s t a n North Korea

SouthKorea

Japan

I c e l a n d

aissuR

N o r w a y

S w e d e n

F i n l a n d

M o n g o l i a

C h i n a

G r e e n l a n d

A R C T I C

O C E A N

??

17

18

19

20

21

22

Page 7: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 2 УРОК 2ПОЖАЛУЙСТА!PLEASE!

2.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

Пример: c Кофе, пожалуйста.

2.4 СТРАТЕГИЯ

a Мне одну кока-колу, пожалуйста.b Мне в гостиницу Метрополь, пожалуйста.c Не подскажете где театр, пожалуйста.

2.5 СЛОВАРЬ

2.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ

2.3 OVER TO YOU You now know how to use Russian to do some useful jobs. Looking at the photos on theopposite page:

a ask to be taken to the Metropol Hotel;b ask for the restaurant;c say you’d like a coffee.

2.4 STRATEGIES It’s a good idea to train yourself to listen and to read in a positive way, picking out thekey words that carry the message, and ignoring what is less important.What is themessage conveyed in the three examples on the page opposite?

2.5 VOCABULARY You’ll understand better if you anticipate the words you expect to hear in a particularsituation and learn them. In this unit, you will hear Misha in the station buffet, at thenewspaper kiosk, taking a taxi, and arriving at the hotel.You will hear the words in thelist.Try learning these words now to make your listening easier.

One good technique is to concentrate on a word and try to ‘photograph’ it in your mind.Then cover it up and write it down from memory. Do this with all the words and thenwith 4 or 5 at a time.

A useful way of dealing with any words you find difficult to remember is to copy themout with their English meanings on a slip of paper, and carry it about with you. Use anyodd spare moments to revise them – in a bus, for example, or while waiting for the kettleto boil.

2.6 LOOKING AHEAD You’ll find it easier to understand people if you think in advance about what they’re likelyto say in certain situations. So, when Misha asks for a coffee at the station buffet, youalready know that he is unlikely to say I’d like you to bring me a coffee, please, butrather, A coffee, please. Note down in English similar phrases you might hear or need to say:

a at a newspaper kiosk;b in a hotel;c in a restaurant.

10 десять одиннадцать 11

ba c

??

??

1 welcome!2 (a) mineral water3 (an) ice cream4 a pie5 a newspaper kiosk6 chocolate

7 Izvestia (Russian dailynewspaper)

8 reception (in a hotel)9 a hotel room

(lit: number)10 an omelette

11 a minute! (just a minute!)

12 a coke13 me (lit: to me)14 here (here is)

23

24

25

26

27

28

1 добро пожаловать!2 минеральная вода3 мороженое4 пирожок5 газетный киоск6 шоколад7 «Известия»8 регистрация

9 номер10 омлет11 одну минуту!12 кока-кола13 мне14 вот

Пример: Шоколад,пожалуйста.

Page 8: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 2 УРОК 2ПОЖАЛУЙСТА!PLEASE!

2.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

2.8 ПОНЯТНО?

2.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

PART B: LANGUAGE IN ACTION

2.7 NOW I UNDERSTAND To ask for a coffee, and to ask to be taken to the Metropol Hotel, Misha simply says whathe wants, and adds please (Кофе, пожалуйста.).As you listen, note down in Englishother instances of the same strategy being used.The photos on the page opposite giveyou some clues. Replay the story as often as you need to.

2.8 GOT IT? When you arrive at a station in Russia, you will see lots of signs.You will understandother signs more easily. For example, say which Russian sign on the right below matcheseach English sign on the left:

2.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

12 двенадцать тринадцать 13

THE STATIONMrs Ivanova Good afternoon. My name is Elena

Ivanova.Mr Petrov Mrs Ivanova?

Mrs Ivanova Yes, I’m Elena Ivanova.Mr Petrov Good afternoon. My name is Igor Petrov.

Nice to meet you.Mrs Ivanova Nice to meet you.Welcome to Moscow!

THE STATION BUFFETMisha Good afternoon.A coffee, please.Waiter A coffee? Very well (good). … Here you

are. (Here is coffee.)Misha Thank you.Waiter Thank you very much.

THE NEWSPAPER KIOSKCustomer Chocolate, please. … Thank you.

Misha Izvestia, please. … Thank you.Assistant Thank you very much.

THE TAXI RANKMrs Ivanova Goodbye!

Mr Petrov Goodbye!Misha Hotel Metropol, please.Driver Hotel Metropol?Misha Yes, Hotel Metropol.

HOTEL METROPOL: RECEPTIONMisha Excuse me, where is reception?

… Thank you.Receptionist Good afternoon.

Misha Good afternoon.Yegorov. Michail Yegorov.Receptionist Mister … Yegorov. (Room) Number ten.

Here you are.Misha Thank you. Excuse me, where is the

telephone? Ah! Thank you very much!

THE TELEPHONEMisha Hello? Mr Volkov, please … Just a minute.

RECEPTIONMr Petrov Petrov.

Receptionist Pardon?Mr Petrov PET – ROV.

Receptionist Ah, Mr Petrov.Yes. (Room) Number five.Here you are.

Misha Excuse me, where is the restaurant?Receptionist Here is the restaurant!

ВОКЗАЛГ-жа Иванова Здравствуйте. Меня зовут Елена

Иванова.Г-н Петров Госпожа Иванова?

Г-жа Иванова Да, меня зовут Еленa Иванова.Г-н Петров Добрый день. Меня зовут Игорь

Петров. Очень приятно.Г-жа Иванова Очень приятно. Добро пожаловать в

Москву!

СТАНЦИОННЫЙ бУФЕТМиша Добрый день. Кофе, пожалуйста.

Официант Кофе? Хорошо. … Вот кофе.Миша Спасибо.

Официант Большое спасибо.

ГАЗЕТНЫЙ КИОСКПокупатель Шоколад, пожалуйста. … Спасибо.

Миша «Известия», пожалуйста. … Спасибо.

Продавец Большое спасибо.

СТОЯНКА ТАКСИГ-жа Иванова До свидания!

Г-н Петров До свидания!Миша Гостиница Метрополь, пожалуйста.

Водитель Гостиница Метрополь?Миша Да, гостиница Метрополь.

ГОСТИНИЦА МЕТРОПОЛЬ, РЕГИСТРАЦИЯ

Миша Извините, где регистрация? … Спасибо.

Администратор Добрый день.Миша Добрый день. Егоров. Михаил

Егоров.Администратор Господин … Егоров. Номер десять.

Пожалуйста.Миша Спасибо. Извините, где телефон? А!

Большое спасибо!

ТЕЛЕФОНМиша Алло? Волкова, пожалуйста …

Одну минуту.

РЕГИСТРАЦИЯГ-н Петров Петров.

Администратор Извините?Г-н Петров ПЕТ-РОВ.

Администратор А, господин Петров. Да. Номер пять. Пожалуйста.

Миша Извините, где ресторан?Администратор Вот ресторан!

??

??

29

30

1 Photographs2 Bank3 Automatic ticket

dispenser4 Platform

5 Taxi6 Buses7 Telephone8 Restaurant9 Café

a Ресторанb Автобусыc Платформаd Телефонe Банк

f Фотографияg Кафеh Касса автоматi Такси

Page 9: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

3231

PLEASE!UNIT 22a)Кофе, пожалуйста.

b)Гостиница Метрополь, пожалуйста.c)Спасибо.

3a)Гостиница Метрополь, пожалуйста.b)Извините, где ресторан?c)Кофе, пожалуйста.

11омлет (n); шоколад (m); вода (f);

пирожок (m); Москва (f); вокзал (m)мороженое (n)

13МишаИзвините пожалуйста!

ОфициантДа?

МишаМне пирожок иминеральной воды,пожалуйста.

ОфициантВот, пожалуйста, пирожоки минеральная вода.

МишаСпасибо! Извините, где телефон? … Спасибо.До свидания.

ОфициантДо свидания. Большое спасибо!

ОТВЕТЫ??

4a) A coke,please.b) Metropol Hotel,please.c) The theatre,please.

7 Chocolate,please.Izvestia,please.Metropol Hotel,please.Mr Volkov,please.

81f,2e,3h,4c,5i,6b,7d,8a,9g

SOLUTIONS??

УРОК 2ПОЖАЛУЙСТА!

2.10 УПРАЖЕНЕНИЕ

2.11 ГРАММАТИКА

Пример: кофе ____________________________________________________________________________

омлет ____________________________________________________________________________

шоколад ____________________________________________________________________________

вода ____________________________________________________________________________

пирожок ____________________________________________________________________________

Москва ____________________________________________________________________________

вокзал ____________________________________________________________________________

мороженое ____________________________________________________________________________

2.12 ПРОСЛУШАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ

2.13 ПРОВЕРКА

Миша Извините, пожалуйста!

Официант Да?

Миша Мне одну кока-колу и мороженое, пожалуйста.

Официант Вот, пожалуйста, одна кока-кола и мороженое.

Миша Большое спасибо.

2.14 РУССКИЙ ТЕКСТ

Официантка Добрый день. Да?Миша Мне омлет, пожалуйста.

Официантка Омлет? Хорошо.

пятнадцать 1514 четырнадцать

??

??

«ГостиницаМетрополь,пожалуйста.»

33

34

2.10 PRACTISE Now cover up the English translation and, as you read the Russian version, try andremember the English.Then check.

2.11 GRAMMAR A noun is a word used to name a person, a place or a thing (e.g. Mишa, кoфе,Mocквa). In Russian some nouns are masculine, some feminine and some neuter.As ageneral rule, most feminine nouns end with a or я, most masculine nouns with aconsonant, and neuter gender nouns end with e or o.Words which describe nouns alsochange their gender to match that of the noun. In Russian, there are no articles like a,an, and the.

Masculine Feminine NeuterNoun шоколад рeгиcтpaция мopoжeное

(chocolate) (reception) (ice cream)Noun день (day) вода (water) утро (morning)Noun and adjective дoбpый день минеральная вода доброе утро

(good afternoon) (mineral water) (good morning)

Look at the nouns on the page opposite. Copy them out, putting “masculine”,“feminine”or “neuter” after each one, to show that you understand their gender.

2.12 LISTEN AGAIN Each time you hear someone say …, пожалуйста!, repeat the whole sentence twice, inthe pause which follows it.

PART C:TEST YOURSELF Practise using what you’ve learned. Play the recording through once or twice until you’recomfortable with the language.Then play it again, and repeat what you hear.

2.13 In the dialogue on the page opposite, you see how you can develop the bare formula…, пожалуйста! into a more lengthy exchange, simply by adding other phrases fromthe vocabulary of this unit. Make up a similar dialogue in a café. Start by attracting theattention of the waiter, and ask for a pie and some mineral water.Then ask for thetelephone. Look at the solution.Your dialogue may not be identical, but it could still becorrect.

PART D:THE END OF THE STORY

2.14 THIS IS THE ENGLISH VERSION OF PART D.THE TRANSCRIPT IS ON THE PAGE OPPOSITE.

Misha orders lunch in the hotel restaurant.To show how easy this can be, he choosessomething from the menu which you would have no problem in understanding if you sawit in Russian on a menu.

Waiter Good afternoon.Yes?Misha I’d like an omelette, please.Waiter An omelette? Very well.

Page 10: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 3 УРОК 3ОЧЕНЬ ПРИЯТНО!PLEASED TO MEET YOU!

3.1 МИША БЕРЁТ ИНТЕРВЬЮ

3.2 КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА Добрый день. Здравствуйте!Очень приятно!

Извините, как вас зовут?Меня зовут Михаил Егоров. Можно Миша.

Вы русский (русская)?Да, я русский (русская)./Нет, я англичанин(англичанка).

Вы живёте в Москве?Да, я живу в Москве./Нет, я живу в Оксфорде.

3.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

Пример:

a Нет, я живу в Реутово. b Наташа. c Да, я русская.

Вы живёте в Москве?_____________________________ _____________________________ _____________________________

PART A: KEY LANGUAGE

3.1 MISHA DOES SOME With Natasha, from the Tourist Office, as his guide, Misha visits the centre of Moscow,INTERVIEWING where he interviews some people, to get some useful conversations for us.

In this unit you can learn how to:– introduce yourself;– say what nationality you are;– say where you live;– ask people about themselves.

When you’re in Russia, you’ll be asked your name in all kinds of situations – not onlychecking into a hotel, for example, or hiring a car, but also on those occasions whenpeople just want to be friendly. Note down other situations in which it might be useful togive your name and nationality and say where you live, as well as to ask others for thisinformation.

3.2 KEY LANGUAGE Good afternoon. Hello! (formal)Pleased to meet you!

Excuse me, what’s your name?My name’s Mikhail Egorov. You can call me Misha.

Are you Russian? (masc./fem.)Yes, I’m Russian./No, I’m English. (masc./fem.)

Do you live in Moscow?Yes, I live in Moscow./No, I live in Oxford.

Knowing one or two key words can help you to understand others in a sentence.Cover up this page and look at the page opposite: note down the Russian forExcuse me, what’s your name? and Do you live in Moscow?

LEARNING STRATEGY Here’s another technique to help you learn these key sentences.Try to ‘photograph’ eachin turn, in your mind.Then look at them again and write just the first and last words ofeach sentence.After a few minutes, try to complete the sentences.You could carry thepiece of paper with the first and last words around with you for a few days and practisecompleting the sentences whenever you have a minute or two free.

3.3 OVER TO YOU You’re now able to ask questions yourself. Look at the answers opposite and the KEY

LANGUAGE.What would you need to ask to get this information?

16 шестнадцать семнадцать 17

«Здравствуйте, менязовут Наташа.»

Я русский.Я русская.

??

??

??

01

02

03

04

05

Page 11: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

08

12

09

13

10 11

UNIT 3 УРОК 3ОЧЕНЬ ПРИЯТНО!PLEASED TO MEET YOU!

1 ваш адрес2 мой 3 номер4 готов5 одну минуту6 добро пожаловать!7 наш гид

8 мой папа9 моя мама10 украинка 11 какая хорошая

погода!12 погода хорошая13 храм

14 красиво15 вы живёте …?16 в Москве17 я живу в …18 полчаса до Москвы19 на поезде20 красивый город

21 татарин22 белоруска

девятнадцать 19

3.4 STRATEGIES Knowing one Russian word can enable you to recognise others, or other forms of thesame one. Look at what Misha is saying on the page opposite.You haven’t met the wordsin bold before, but you can work out their meaning. Get into the habit, when you meetnew words, of trying to understand them using context, similarity with English andRussian words you know, etc.

3.5 VOCABULARY One way to learn new vocabulary is to ‘photograph’ each Russian word in turn, bylooking at it for a few seconds, looking away, and writing down what you remember.Check by looking at the list again.

3.6 LOOKING AHEAD As you know, anticipating what you might hear can help your understanding.You alreadyknow that this unit is about saying what your name and nationality are and saying whereyou live.Which words and phrases on the page opposite might you expect to hear onthe recording? Underline them.After listening to the recording, check back to see howmany you worked out correctly.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

3.7 I UNDERSTAND Answer the following questions as you listen to the recording, in order to make sure youunderstand all the main points of the story. Don’t worry if you can’t answer a particularquestion, just replay the recording and try again.The photos on the page opposite givesome clues.

a What does Natasha’s colleague ask Misha on the phone? b What does Misha describe Natasha as? c What nationality are Natasha, her mother and her father?d What buildings does Natasha point out?e How does Misha describe them?f Where does Misha live?g Where does the first interviewee live? h What’s his nationality? i What’s the nationality of the second interviewee?

3.8 GOT IT? It’s important to train yourself to listen carefully to what is being said, if yourunderstanding is to be precise. Listen again to the conversations and underline the wordson the page opposite that you hear (for instance, храм).

18 восемнадцать

??

??

??

??

1 your address2 my3 number/room4 ready, is ready5 one minute, please6 welcome!7 our guide8 my father

9 my mother10 Ukrainian (fem.)11 what lovely weather!12 the weather is lovely13 cathedral14 it’s beautiful15 do you live …?16 in Moscow

17 I live in …18 half an hour from

Moscow19 by train20 beautiful city21 Tatar (masc.)22 Byelorussian (fem.)

06

07

3.4 СТРАТЕГИЯ

Моя фамилия Егоров.Моё имя Михаил.Моё отчество – Сергеевич.Я русский, но я живу в Англии.

3.5 СЛОВАРЬ

3.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ

меня зовут адрес в Москве омлет

русский/русская я живу украинка Вы живёте

кофе паспорт в Англии англичанин

банк я живу в Оксфорде Как вас зовут?

3.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

3.8 ПОНЯТНО?

банк храм номер

вокзал гостиница ресторан

театр на поезде улица

Page 12: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 3 УРОК 3ОЧЕНЬ ПРИЯТНО!PLEASED TO MEET YOU!

3.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

3.10 УПРАЖНЕНИЕ

3.11 ГРАММАТИКА

двадцать один 21

Now listen again to the story and, at the same time follow the text on the page opposite. See the links between howRussian is spoken and how it is written. Notice, for example, how the Russian o is pronounced as ‘o’ (as in English ‘hot’)when stressed (e.g. добрый, номер) but like ‘a’ (as in ‘cat’) when unstressed (e.g. спасибо, зовут, гостиница).

3.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

3.10 PRACTISE To help you learn any of these conversations, just listen to the recording while you followthe Russian text. Repeat after and with the speakers.Then look at the English versionand, with that as a prompt, try to say the conversation in Russian.

3.11 GRAMMAR In Russian adjectives (like добрый, русский,хорошая) usually change according to whetherthey describe a noun which is masculine, feminineor neuter.When you are talking about a single itemin the nominative case (the one which applies tosubjects of the sentence), the adjective endings areeasy to identify: ый, ий for masculine (as inдобрый день), ая, яя for feminine (хорошаяпогода) and ое, ее for neuter (доброе утро).On the page opposite, join an A phrase with a B phrase to give each person’s nationality.

20 двадцать

1 МишаA B

2 Мама Наташи

3 Руслан Юсупов

4 Папа Наташи

5 Нина Корсак

6 Наташа

a …русская

b …русский

c …украинка

d …русский

e …татарин

f …белоруска

ТУРИСТИЧЕСКОЕ БЮРОНаташа Добрый день! Меня зовут Наташа.Коллега Ваш адрес в Москве?

Миша Гостиница Метрополь.Коллега Гостиница Метрополь? Спасибо. …

Наташа!Наташа Да?

ГОСТИНИЦА МЕТРОПОЛЬ:РЕГИСТРАЦИЯ

Г-жа Рыбакова Здравствуйте. Мой номер готов? Администратор Добрый день. Как вас зовут?Г-жа Рыбакова Рыбакова. Лариса Николаевна

Рыбакова.Администратор Одну минуту, госпожа Рыбакова.

Наташа Здравствуйте. Господин Егоров?Миша Да!

Наташа Меня зовут Наташа. Добропожаловать в Москву!

Миша Здравствуйте, Наташа! Оченьприятно. Наш гид!

ПЛОЩАДЬ МАЯКОВСКОГОМиша Вы русская?

Наташа Да, я русская. Мой папа – русский,моя мама украинка. А вы?

Миша Я русский. Какая хорошая погода!Наташа Да, погода хорошая.

ТЕАТР/ХРАМНаташа Это театр!

Миша Ах! Красиво!Наташа А это храм!

Миша Ах, очень красиво!

ТВЕРСКАЯ УЛИЦАМиша Вы живёте в Москве?

Наташа Нет, я живу в Реутово. Это двадцатьминут на поезде от Москвы. А вы?

Миша Я живу в Англии. В Оксфорде.Наташа А Оксфорд красивый город?

Миша О да, Оксфорд очень красивый город!

МАНЕЖНАЯ ПЛОЩАДЬМиша Добрый день, вы живёте в Москве?

Прохожий Да, я живу в Москве.Миша Вы русский?

Прохожий Нет, я татарин.Миша Как вас зовут?

Прохожий Меня зовут Руслан Юсупов.Миша Спасибо. Добрый день. Вы русская?

Прохожая Нет, я белоруска. Миша Вы живёте в Москве?

Прохожая Нет, я живу в Минске.Миша Как вас зовут?

Прохожая Нина. Нина Корсак.Миша Большое спасибо!

THE TOURIST OFFICE

Natasha Hello! My name is Natasha.Colleague What’s your address in Moscow?

Misha Hotel Metropol.Colleague Hotel Metropol.Thank you. … Natasha!Natasha Yes?

HOTEL METROPOL: RECEPTION

Mrs Rybakova Hello. Is my room ready?Receptionist Good afternoon.What is your name?

Mrs Rybakova Rybakova. Larissa Nikolaevna Rybakova.Receptionist One minute (please), Mrs Rybakova.

Natasha Hello. Mr Yegorov?Misha Yes!

Natasha My name is Natasha.Welcome to Moscow!Misha Hello, Natasha. Nice to meet you. Our

guide!

MAYAKOVSKY SQUARE

Misha Are you Russian?Natasha Yes, I am Russian. My father is Russian, my

mother is Ukrainian.And you?Misha I am Russian.What lovely weather!

Natasha Yes, the weather is lovely.

THE THEATRE/THE CATHEDRAL

Natasha This is a theatre!Misha Oh, (it is) beautiful!

Natasha And this is a cathedral!Misha Oh yes, it is very beautiful!

TVERSKAYA STREETMisha Do you live in Moscow?

Natasha No, I live in Reutovo. It is 30 minutes bytrain from Moscow.And you?

Misha I live in England. In Oxford.Natasha And is Oxford a beautiful city?

Misha Oh yes, Oxford is a very beautiful city!

MANEZHNAYA SQUARE

Misha Good afternoon, do you live in Moscow?Man Yes, I live in Moscow.

Misha Are you Russian?Man No, I am a Tatar.

Misha What is your name?Man My name is Ruslan Yusupov.

Misha Thank you. Good afternoon.Are youRussian?

Woman No, I am Byelorussian.Misha Do you live in Moscow?

Woman No, I live in Minsk.Misha What is your name?

Woman Nina. Nina Korsak.Misha Thank you very much!

??

14

16

15

Page 13: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 3 УРОК 3ОЧЕНЬ ПРИЯТНО!PLEASED TO MEET YOU!4My surname is Yegorov.

My first name is Mikhail.My patronymic is Sergeevich.I am Russian,but I live in England.

7a) She asks for his address in Moscow.b) our guide;c) Natasha is Russian,hermother is Ukranian and her father isRussian.d) the theatre and the cathedral;e) beautiful (Красиво!);f) in Oxford;g) in Moscow;h) Tatar;i) Byelorussian

13 a)СергейКак вас зовут?АйлинМеня зовут Айлин Макензи.СергейВы англичанка?АйлинНет, я шотландка. Я живу в

Эдинбурге.СергейВ Эдинбурге?АйлинДа. А вы?СергейМеня зовут Сергей Рыкунов.АйлинИзвините?СергейРыкунов. Сергей Рыкунов. Я

русский. Я живу в Москве.

13 b)ВалентинаКак вас зовут?

ДжонМеня зовут Джон Грин.ВалентинаВы англичанин?

ДжонДа, я англичанин. Я живу вБрайтоне.

ВалентинаБрайтоне?ДжонДа. А вы?

ВалентинаМеня зовут ВалентинаЖукова.

ДжонИзвините?ВалентинаЖукова. Валентина

Жукова. Я русская. Я живув Новосибирске.

SOLUTIONS??

2 Извините, как вас зовут?Вы живёте в Москве?

3 b) Как вас зовут?c) Вы русская?

6меня зовут, русский/русская, адрес, я живу,я живу в Оксфорде, в Москве, украинка,в Англии, Как вас зовут?, Вы живёте

8театр, храм, гостиница, на поезде11Миша – русский, Мама Наташи –

украинка, Руслан Юсупов – татарин, Папа Наташи – русский, Нина Корсак– белоруска, Наташа – русская

12 a) Здравствуйте, Наташа! Очень приятно.b) А Оксфорд красивый город?c) Нет, я живу в Реутово.ОТВЕТЫ??

3.12 ПРОСЛУШАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ

a Меня зовут Наташа. Добро пожаловать в Москву!b Я живу в Англии. В Оксфорде.c Вы живёте в Москве?

3.13 ПРОВЕРКА

A

Елена Как вас зовут?Том Меня зовут Том Банкс.

Елена Вы англичанин?Том Да, я англичанин. Я живу в Лондоне.

Елена В Лондоне?Том Да. А вы?

Елена Меня зовут Елена попова.Том Простите?

Елена Елена. Елена попова. Я русская. Я живу в Москве.

3.14 РУССКИЙ ТЕКСТ

Наташа Меня зовут Наташа. Я живу в Реутово.Я русская.

Миша Меня зовут Миша. Я живу в Оксфорде. Я русский. А вы?

3.12 LISTEN AGAIN You can play roles in the story yourself now. Replay the recording.When you reach thepoint at which you hear each of the sentences on the page opposite, pause therecording, and give the answer in Russian (the English equivalents follow below). Re-startthe recording to check whether you were right. Replay it several times until you’re quitehappy with your performance.

a Hello, Natasha. Nice to meet you!b And is Oxford a beautiful city?c No, I live in Reutovo.

PART C:TEST YOURSELF It would be a good idea to revise the unit so far before going on.Then listen to therecording and complete in the pauses the sentences you hear.You could do this yourselfto help you learn: just re-play the recording, pause it occasionally in mid-sentence and tryto complete the sentence.

3.13 In column A, opposite, is a conversation between an inhabitant of Moscow, Elena, and anEnglish visitor,Tom.Which strategies do they use to make sure they’ve heard andunderstood? Make up similar conversations between a) Sergey Rykounov, who lives in Moscow, and Aileen McKenzie, a Scottish lady fromEdinburgh;b) Valentina Zhukova, from Novosibirsk, and John Green, an Englishman from Brighton;c) either Sergey or Valentina, and yourself.

In column B are masculine words for various nationalities and in column C the feminineforms.

1 German 5 Danish 9 Welsh 13 Norwegian

2 English 6 Scottish 10 Greek 14 Portuguese

3 Australian 7 Spanish 11 Irish 15 Byelorussian

4 Canadian 8 Finnish 12 Italian 16 Ukrainian

PART D:THE END OF THE STORY

3.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Misha now interviews his guide, Natasha.And then himself!

Natasha My name is Natasha. I live in Reutovo. I’m Russian.Misha My name is Misha. I live in Oxford. I’m Russian.And what about you?

22 двадцать два двадцать три 23

B C1 немец 1 немка2 англичанин 2 англичанка3 австралиец 3 австралийка4 канадец 4 канадка5 датчанин 5 датчанка6 шотландец 6 шотландка7 испанец 7 испанка8 финн 8 финка9 валлиец 9 валлийка

10 грек 10 гречанка11 ирландец 11 ирландка12 итальянец 12 итальянка13 норвежец 13 норвежка14 португалец 14 португалка15 белорус 15 белоруска16 украинец 16 украинка

??

??

17

18

19

20

21

22

23

24

Page 14: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 4 УРОК 4СЕМЬЯTHE FAMILY

PART A: KEY LANGUAGE

4.1 MISHA AND PROFESSOR Misha goes to the Institute of Russian Language, to meet Professor Volkov, an expert inVOLKOV communicating in Russian. He discovers that a good way to get people to talk is to ask

about their families.

In this unit you can learn how to:

– start up conversations;– talk about some members of your family;– give their names and say how old they are.

It’s useful to be able to break the ice when you meet people. Note down examples ofsituations when you might want to do this (at a conference, for example). One way ofbreaking the ice is to talk about your family, or the weather. (You’ll find, incidentally, thatRussian families are usually close-knit, and that the Russians also tend to keep family andwork separate.)

4.2 KEY LANGUAGE Do you have a family? Yes, I have a family.Do you have children? Yes, I have children.

That’s my son, Sasha. That’s my daughter, Olya. That’s my husband, Slava. That’s my wife, Marina.

How old is he? How old is she?

He’s six years old. Sasha is six years old.

She’s five years old. Olya is five (years old).

What lovely (fine) weather! What bad weather! The weather’s lovely. The weather’s bad.

To help you learn, draw a ‘word-sun’: write aword or phrase relating to family at the end ofeach ‘ray’.Try to learn them.Then cover themup, try to re-create your ‘word-sun’ frommemory and check with the original.

Now practise the KEY LANGUAGE.When youhear Katya ask Misha about the ages of hischildren, use the KEY LANGUAGE to work outwhat answers he will give and answer in thepause.

24 двадцать четыре двадцать пять 25

??

??

25

26

27

28

29

30

31

32

У вас есть семья? Да, у меня есть семья.У вас есть дети? Да, у меня есть дети.

Это мой сын Саша.Это моя дочь Оля.Это мой муж Слава.Это моя жена Марина.

Сколько ему лет? Сколько ей лет?

Ему шесть лет.Саше шесть лет.

Ей пять лет.Оле пять лет.

Какая хорошая погода! Какая плохая погода!Погода хорошая. Погода плохая.

4.1 МИША У ПРОФЕССОРА ВОЛКОВА

«Ваша жена очень симпатичная!»

4.2 КЛЮЧЕВЫЕ

СЛОВА

Page 15: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

35 36 37 38 39 40 41

c

UNIT 4 УРОК 4СЕМЬЯTHE FAMILY

4.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

Пример:Это мой сын.

4.4 СТРАТЕГИЯ

4.5 СЛОВАРЬ

4.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ

Пример:

a Миша: Это мой сын. Его ……………………………….. Саша.

b Горничная: Сколько лет вашему …………………………………?

c Миша: У вас есть …………………………………?

d Таксист: У меня ………… сына и ………… дочери.

4.3 OVER TO YOU Imagine that you’ve just met some Russian people on the train, and you’d like to breakthe ice and chat with them. Looking at the illustrations a), b) and c) on the page opposite,and using the KEY LANGUAGE, decide what you could say in Russian about each illustration.Then imagine the conversation on the train. It could begin, for instance, Добрый день.Какая хорошая погода! Да, погода хорошая.

4.4 STRATEGIES You can see opposite some photos which Professor Volkov uses to teach useful bodylanguage, such as gesture and facial expression. Russian speakers regularly use these toreinforce what they say. Listen to the words.

Then guess which of the words the person in the photos is trying to convey, choosingfrom:

small маленькийinteresting интересныйunhappy невесёлыйa little немногоa lot много

4.5 VOCABULARY Besides noting down the words you want to learn in a simple list as you meet them, youmay find it helps to learn them if you group them according to categories. From this unit,for example, you could list together words for members of the family and numbers. Canyou find any other ways to group two or more of the words in the list and in the KEY

LANGUAGE (e.g. весёлый, симпатичный, большой)?

On the page opposite there is a panel of vocabulary containing numbers.You can hearthese at the end of unit 2.

4.6 LOOKING AHEAD Anticipating what you might expect to hear can help you to understand it when it comesalong. On the page opposite are some incomplete lines from the unit dialogues.Complete each one by supplying a suitable word.

26 двадцать шесть двадцать семь 27

a b c d e

a

b

1 do you have …?2 a family3 children4 son5 daughter6 wife

7 husband8 look!9 how old is he/she?10 his/her name is …11 your (m, f, n, pl)12 charming (f)

13 happy (m, f)14 a boy15 a happy boy16 hello!17 they (are)18 come in!

19 little (pl)20 a lot21 a little

1 вас есть …?2 семья3 дети4 сын5 дочь6 жена7 муж8 смотрите!

9 сколько ему/ей лет?

10 его/её зовут …11 ваш, ваша, ваше,

ваши12 симпатичная13 весёлый/весёлая14 мальчик15 весёлый мальчик

16 алло!17 они18 заходите!19 маленькие20 много21 немного

0 Ноль1 Один

(одна, одно)2 Два (две)3 Три4 Четыре5 Пять6 Шесть7 Семь8 Восемь9 Девять10 Десять11 Одиннадцать12 Двенадцать13 Тринадцать14 Четырнадцать15 Пятнадцать16 Шестнадцать17 Семнадцать18 Восемнадцать19 Девятнадцать20 Двадцать

21 Двадцать один22 Двадцать два23 Двадцать три24 Двадцать четыре25 Двадцать пять26 Двадцать шесть 27 Двадцать семь28 Двадцать восемь29 Двадцать девять30 Тридцать40 Сорок50 Пятьдесят60 Шестьдесят70 Семьдесят80 Восемьдесят90 Девяносто100 Сто

1000 Тысяча

Числа

??

??

??

33

34

35

36 37 38 39

40 41 42 43

Page 16: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 4

Ba Саше, сыну Миши, ________________ лет.

b Оле, дочери Миши, _______________________ лет.

c Юле _______________________ лет.

d Ксении _____________________________________________ лет.

УРОК 4СЕМЬЯTHE FAMILY

4.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

4.8 ПОНЯТНО?пять шесть одиннадцатьдвенадцать четырнадцать пятнадцатьшестнадцать восемнадцать двадцать

4.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

PART B: LANGUAGE IN ACTION

4.7 NOW I UNDERSTAND Answering the following questions as you listen will show that you understand all themain points of the story. If you can’t answer a particular question the first time, replaythe recording and try again.The photos on the page opposite give you some clues.

a Who is Marina?b Who are Sasha and Olya? c How does the chambermaid describe Marina?d And how does she describe Misha’s children?e What does Misha learn from the phone call?f Misha tries two unsuccessful approaches to get the taxi driver talking for us:

what are they?g Which question finally gets the driver talking?h Once Misha and Professor Volkov have broken the

ice, what does the Professor show Misha?

4.8 GOT IT? What’s the age of Misha’s son Sasha? His daughterOlya? Professor Volkov’s daughters, Ksenia and Julia?Choosing from the numbers in A, complete theRussian sentences in column B.

4.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

28 двадцать восемь двадцать девять 29

Профессор Пётр

Иванович Волков

«У вас есть дети?» «Очень приятно!»«Это моя семья.»

ГОСТИНИЦА МЕТРОПОЛЬМиша Доброе утро! … Ага, фотография?

Это моя семья! Смотрите … Этомоя жена Марина. Это моя дочьОля. Это мой сын. Его зовутСаша. У вас есть семья?

Горничная Да, у меня есть муж и сын. Вашажена очень симпатичная.

Миша Большое спасибо.Горничная Сколько лет вашему сыну?

Миша Ему шесть лет.Горничная Он большой мальчик. А сколько

лет вашей дочери?Миша Пять лет.

Горничная Они очень весёлые!Миша Да, они весёлые дети! … Извините,

пожалуйста. Аллo?Администратор Господин Егоров?

Миша Да.Администратор Ваше такси готово.

Миша Большое спасибо. … До свидания!

ТАКСИМиша Какая хорошая погода!

Таксист Да.Миша Вы живёте в Москве?

Таксист Да.Миша У вас есть семья?

Таксист Да.Миша У вас есть дети?

Таксист Да. Пять.Миша Пять?

Таксист Пять. У меня три сына и дведочери. Номер один – Игорь. Ему двадцать лет. Номер два –Анастасия. Ей девятнадцать лет.Три – Фёдор. Ему семнадцать лет.Четыре – Анна. Ей тринадцатьлет. Пять – Алексей. Ему восемьлет.

ИНСТИТУТПётр Волков Заходите! Господин Егоров?

Добрый день!Миша Здравствуйте, очень приятно …

О, это ваши дети?Пётр Волков Да, две дочери. Это Ксения. Ей

двенадцать лет. Это Юля, ейодиннадцать лет.

Миша Они очень симпатичные!

THE METROPOL HOTEL

Misha Hello!… Ah, the photograph? That’s myfamily. Look … That’s my wife, Marina.That’s my daughter, Olya.That’s my son.His name is Sasha. Do you have a family?

Chambermaid Yes, I have a husband and a son.Your wifeis very charming.

Misha Thank you very much.Chambermaid How old is your son?

Misha He’s six.Chambermaid He’s a big boy.And how old is your

daughter?Misha She’s five.

Chambermaid They’re very happy! Misha Yes, they are happy children! … Excuse

me, please. Hello? Receptionist Mr Yegorov?

Misha Yes.Receptionist Your taxi is ready.

Misha Thank you very much. … Goodbye!

THE TAXI

Misha What lovely weather!Taxi driver Yes.

Misha Do you live in Moscow? Taxi driver Yes.

Misha Do you have a family? Taxi driver Yes.

Misha Do you have children? Taxi driver Yes. Five.

Misha Five? Taxi-driver Five. I’ve got three sons and two daughters.

Number one – Igor. He’s twenty years old.Number two – Anastasia. She’s nineteen yearsold.Three – Fedor. He’s seventeen years old.Four – Anna. She’s thirteen years old. Five –Alexey. He’s eight years old.

THE INSTITUTE

Piotr Volkov Come in! Mr Yegorov? Good afternoon! Misha Hello, pleased to meet you … Oh, your

children?Piotr Volkov Yes. I have two daughters.That’s Ksenia. She’s

twelve years old.And that’s Julia. She’s elevenyears old.

Misha They’re very charming!

??

??

A

44 45

Page 17: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

??

UNIT 4 УРОК 4СЕМЬЯTHE FAMILY

4.10 УПРАЖНЕНИЕ

4.11 ГРАММАТИКА

a Это ваша семья? Пример:

b Это ваша жена?

c Это ваш сын?

d Это ваша дочь?

e Это ваш муж?

f Это ваша мама?

g Это ваш папа?

4.12 ПРОСЛУШАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ

Вы: _______________________________________________________ Русский собеседник: Да, погода хорошая.

Вы: _______________________________________________________ Русский собеседник: Да, сын и дочь.

Вы: _______________________________________________________ Русский собеседник: я живу в Москве.

a У вас есть семья? b Ему шесть лет. c Его зовут Саша.

d Сколько лет вашему сыну? e Он большой мальчик.

4.13 ПРОВЕРКА а Марина моя жена это. b сколько а дочери лет вашей?c у сын да, есть муж и меня. d жена ваша симпатичная очень.

Пример: Это моя жена Марина.

4.14 РУССКИЙ ТЕКСТ

Пётр Иванович Когда мы говорим, мы говорим не только словами, но и жестами, мимикойлица, интонацией, всем телом. Смотрите! … Большой, маленький, много,немного, весёлый, невесёлый, интересный. Вам это интересно?

Миша Очень интересно!

4.10 PRACTISE Listen again to the conversation in the Hotel Metropol. Find the Russian for the followingphrases.Then repeat them.

a That’s my wife, Marina.b How old is your son? c She’s five years old.d Do you have a family?

4.11 GRAMMAR Words like my, your, his, her, our, their are called possessive adjectives. In this unityou’ve met моя семья (my family), моя жена (my wife), моя дочь (my daughter),мой сын (my son), ваша жена (your wife), ваше такси (your taxi). Notice thatмоя and ваша are used with feminine nouns, мой is used with masculine nouns andваше with neuter nouns.We also come across the plural form: мои – мои дети (mychildren). Be aware that when nouns change case the adjective endings also change toreflect the change – as in the question Сволько лет вашему сыну/вашей дочери?How old is your son/your daughter? (literally: How many years is it to yourson/your daughter?) At this stage, you just need to be aware of these ending changes.Using the words opposite, practise asking and talking about members of your family.

4.12 LISTEN AGAIN As you listen, pick out questions you could use tocomplete the dialogue opposite with someone you’vemet and wish to get to know.

PART C:TEST YOURSELF Listen to these extracts from the story.You will hearthe lines of dialogue on the page opposite, but not inthe same order as they appear here. Number them in the order you hear them.

4.13 Put the words on the page opposite into the right order to re-create sentences from the dialogue between Misha and the chambermaid.Play the scene as often as you need in order to help you, then check with the transcript.

PART D:THE END OF THE STORY

4.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Professor Volkov shows his body language photos to Misha who is interested … andmakes sure he shows it!

Piotr Volkov When we speak, we speak not only with words but also with gestures, facial mimicry,intonation, all of the body. Look! … Big, small, a lot, a little, happy, unhappy, interesting. Is itinteresting to you?

Misha Very interesting!

1 At a campsite,in a train,on a ferry,withbusiness contacts… There are lots ofpossibilities.

4a) unhappy b) interesting c) small d) a little e) a lot

7a) Misha’s wife.b) Misha’s children.c) As charming.d) As happy.e) His taxi has arrived.f) ‘What lovely weather!’ and ‘Do you live inMoscow?’ g) ‘Do you have a family?’

h)A photo of his daughters.

SOLUTIONS??

30 тридцать

2 Ему шесть лет. Ей пять лет.3b) Погода хорошая. c) Какая плохая погода! 6b) сыну c) дети d) три, две8b) пять c) одиннадцать d) двенадцать10a) Это моя жена Марина. b) Сколько лет

вашему сыну? c) Ей пять лет. d) У вас естьсемья?

11b) моя жена c) мой сын d) моя дочь

e) мой муж f) моя мама g) мой папа12Вы: Какая хорошая погода!

Русский собеседник: Да, погода хорошая.Вы: У вас есть дети?Русский собеседник: Да, сын и дочь.Вы: Вы живёте в Москве?Русский собеседник: Да, я живу в Москве.

С 1c) Его зовут Саша. 2 a) У вас есть семья? 3d) Сколько лет вашему сыну?4b) Ему шесть лет.5e) Он большой мальчик.

ОТВЕТЫ??

тридцать один 31

??

??

??

46

47

48

Nominative case SINGULAR PLURALMasculine Feminine Neuter

my мой моя моё мои (сын, (дочь, (такси) (дети)муж) жена,

семья)your (polite) ваш ваша ваше ваши

(сын, (дочь, (такси) (дети)муж) жена,

семья)

Page 18: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

b

a

UNIT 5 УРОК 5ИДИТЕ ПРЯМО!STRAIGHT ON!

5.1 У МИШИ ПРОБЛЕМА

5.2 КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА Извините, пожалуйста,Университетский проспект далеко?А где автобусная остановка?

Идите прямо.Потом первый поворот направо.Потом второй поворот налево.Автобусная остановка направо.Налево – библиотека.

5.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

PART A: KEY LANGUAGE

5.1 MISHA HAS PROBLEMS Misha receives an invitation to dinner, but discovers he’s got more than one problemwhen he tries to find the way.

In this unit you can learn how to:– ask whether certain facilities are nearby;– ask the way;– understand what people say in reply.

When you see signs to places such as банк, кафе and театр you’ll have no difficulty infinding them. But sometimes you’ll have to ask whether there is something you wantnearby, and understand what people tell you in reply.

5.2 KEY LANGUAGE Excuse me please, is Universitetsky Prospect far?And where is the bus stop?

Go straight on.Then (take) the first turn on the right.Then (take) the second turn on the left.The bus stop (is) on the right.On the left, (there is) a library.

In Russia, streets are commonly named after famous people, dates and importantbuildings, e.g. Университетский проспект (Universitetsky Prospect).

To help you learn these sentences, you could look at the Russian and write the firstletter only of each word. Do something else for a few minutes and then try to write thesentences in full, using the first letters as a prompt.You can increase the time gap formore effective learning.

5.3 OVER TO YOU You can already begin to ask your way now, and give directions. Look at the pictures and choose phrases from the KEY LANGUAGE on the page opposite.

a Ask where the bus stop is.

b Ask if Universitetsky Prospect is far.

c Say ‘Take the first turn on the left’.

d Say ‘The bus stop is on the right’.

32 тридцать два тридцать три 33

??

Пример: Где автобусная остановка?

01

02

03

04

05

06

07

08

09

c d

«Извините, пожалуйста, где Университетский проспект?»

Page 19: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

12

16

13

17

14 15

UNIT 5 УРОК 5ИДИТЕ ПРЯМО!STRAIGHT ON!

5.4 СТРАТЕГИЯ

5.5 СЛОВАРЬ

5.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ

Пример: приглашение ужин проблема

5.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

5.4 STRATEGIES Consider what gestures you might expect to see being used to reinforce the meaning of:go straight on, turn left, turn right, take the first on the right, take the first onthe left. Note down some of the Russian words that you’ve already met which youmight need in order to find your way about.

Now see if you can read the signs opposite and match them to the English:1 Tverskaya Street 2 Yolki Palki3 Kozitskyi Alley 4 Most Bank

5.5 VOCABULARY When you’ve spent some time studying the new words, test yourself by covering up thispage, and trying to recall the English for the words on the opposite page.You’ll find thateach time you go through the list there are more words you know.

5.6 LOOKING AHEAD Associating words with each other, and with specific contexts, will help you to rememberthem and to use them.As you study the new vocabulary, note down groups of wordsthat suggest themselves to you.Tick the words you select on the vocabulary list in 5.5.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

5.7 NOW I UNDERSTAND Listen to the conversations to show that you understand the main points of the story,answer the following questions as you listen. If you can’t answer a particular question thefirst time you listen, replay the recording and try again.The photos on the page oppositegive some clues.

a What’s Misha’s first problem?

b Why can’t the first passer-by help him?

c What does the second passer-by first tell Misha?

d What two things does Misha ask him?

e What directions is Misha given to get to the bus stop?

f What number bus is he told to get?

g What does Misha ask the lady?

h How is it she is able to help him?

i What compliment does the lady pay him?

j What does Misha tell her?

34 тридцать четыре тридцать пять 35

«Небольшая проблема.» «Я не москвичка.» «Идите прямо.» «Вы не москвич?»

1 a kilo of tomatoes 2 a kilo of oranges3 what else?4 two lemons5 one melon6 flowers7 roses8 what colour?

9 pink10 these11 excellent12 a small problem13 an invitation14 dinner/supper15 an invitation to

dinner/supper

16 I’m not a Muscovite(fem.)/(masc.)

17 quite far18 do I need …?19 a bus20 so, let me think21 don’t mention it22 I go …

23 (please) go through24 do you know …?25 of course I know26 aren’t you a Muscovite?27 you talk/you speak

1 килограмм помидоров2 килограмм апельсинов3 что ещё?4 два лимона 5 одна дыня6 цветы7 розы

8 какого цвета?9 розовые10 эти11 отлично12 небольшая проблема13 приглашение14 ужин

15 приглашение на ужин16 я не москвичка/москвич 17 довольно далеко18 мне нужен …?19 автобус20 значит так21 не за что

22 я иду …23 проходите24 вы знаете …?25 конечно, знаю26 вы не москвич?27 вы говорите

??

10

11

a

b c

d??

Page 20: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 5 УРОК 5ИДИТЕ ПРЯМО!STRAIGHT ON!

5.8 ПОНЯТНО? a Килограмм апельсинов, пожалуйста.b Небольшая проблема.c Но где Университетский проспект?d Сколько ему лет?e Первый поворот направо.f Второй поворот налево.g Я живу в Москве.

5.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

5.10

5.8 GOT IT? It’s important to train yourself to listen carefully, so that you understand the message.As you listen again, tick off the phrases on the page opposite which you actually hear.

5.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

Misha tries to find his way to the Volkovs’ flat.

5.10 PRACTISE One good way of finding outwhether you’ve understood what people say to you is to repeat what you think they said, thus giving them a chance tocheck that you’ve got it right.When you hear the second passer-by telling Misha how toget to the bus stop, pause the recording, and repeat the directions, as if you were Misha.

36 тридцать шесть

??18

19

20

ОВОЩНАЯ ПАЛАТКАПродавщица Килограмм помидоров, килограмм

апельсинов, так … Что ещё?Женщина Два лимона.

Продавщица Два лимона …Женщина И одна дыня.

Продавщица Хорошо! Пожалуйста.

МАГАЗИН "ЦВЕТЫ"Продавец Добрый день!

Миша Добрый день! Розы, пожалуйста.Продавец Розы. Сколько? Какого цвета?

Миша Одиннадцать. Розовые.Продавец Эти?

Миша Да, отлично. Спасибо.Продавец Вам спасибо.

Миша Так, небольшая проблема. Смотрите…Пётр Иванович Волков и его жена,семь тридцать, Университетскийпроспект 42. Приглашение на ужин. Но где Университетский проспект?Извините, пожалуйста,Университетский проспект далеко?

Прохожая 1 Извините, я не москвичка.Миша Извините, пожалуйста,

Университетский проспект далеко?Прохожий 2 Университетский проспект? Ой, да,

довольно далеко.Миша Мне нужен автобус?

Прохожий 2 Автобус? Да. Автобус номер стоодиннадцать.

Миша А где автобусная остановка?

Прохожий 2 Значит так … идите прямо, потомпервый поворот направо. Потом второйповорот налево. Автобусная остановка– направо. Налево – библиотека.

Миша Хорошо. Значит – я иду прямо …?Прохожий 2 Да.

Миша Потом первый поворот направо?Прохожий 2 Да. Потом второй поворот налево.

Остановка направо. А налево –библиотека.

Миша Большое спасибо.Прохожий 2 Не за что.

Миша Значит – я иду прямо, первый поворотнаправо, второй поворот налево,и остановка – направо. Налевобиблиотека …

АВТОБУС Водитель Добрый день, проходите … Проходите.

Миша Извините пожалуйста, вы знаете гдеУниверситетский проспект?

Женщина Университетский проспект? Конечнознаю. Я живу на Университетскомпроспекте. Вы не москвич?

Миша Нет, я живу в Оксфорде.Женщина Э?

Миша В Англии.Женщина Но вы очень хорошо говорите по-русски!

Миша Я русский.

THE VEGETABLE STALLSaleswoman One kilo of tomatoes, one kilo of oranges,

so… What else?Lady Two lemons.

Saleswoman Two lemons …Lady And one melon.

Saleswoman Good! There you are (please!).

THE FLORISTSalesman Good afternoon!

Misha Good afternoon! Roses, please.

Salesman Roses. How many? What colour?Misha Eleven. Pink ones.

Salesman These?Misha Yes, excellent.Thank you.

Salesman Thank you!

Misha So, a little problem. Look… Piotr IvanovichVolkov and his wife, seven thirty,Universitetsky Prospect 42.An invitation todinner. But where is Universitetsky Prospect?Excuse me please, is Universitetsky Prospectfar?

Passer-by 1 Sorry, I am not a Muscovite.Misha Excuse me please, is Universitetsky Prospect

far?Passer-by 2 Universitetsky Prospect? Oh, yes, quite far.

Misha Do I need a bus?Passer-by 2 A bus? Yes. Bus number 111.

Misha And where is the bus stop?Passer-by 2 So, let me think … go straight on, then first

turn on the right.Then second turn on the

left.The bus stop is on the right. On the left,there is a library.

Misha Good. So, I go straight on …?Passer-by 2 Yes.

Misha Then first turn on the right? Passer-by 2 Yes.Then second turn on the left.The bus

stop is on the right. On the left is a library.Misha Thank you very much.

Passer-by 2 Don’t mention it.Misha So, I go straight on, then first turn on the

right.Then second turn on the left.And thebus stop is on the right. On the left is alibrary…

THE BUSDriver Good afternoon, (please) go through … go

through.Misha Excuse me, please, do you know where

Universitetsky Prospect (is)?Lady Universitetsky Prospect? Of course I know! I

live in Universitetsky Prospect.Aren’t you aMuscovite?

Misha No, I live in Oxford.Lady Eh?

Misha In England.Lady But you speak very good Russian!

Misha I am Russian.

тридцать семь 37

Page 21: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

41c;2d;3a;4b 7a) He doesn’t know the way to

Universitetsky Prospect.b) She’s not a Muscovite.c) It’s quite far.d) Do I need a bus? And where is the bus stop?

e)Go straight on,then first turn on the right.Then second turn on the left.The bus stop ison the right.On the left,there is a library.

f)Bus number 111.g)If she knows where Universitetsky Prospect is.h)She lives there.

i) She says he speaks good Russian.j) That he is Russian.

8b),c),e) and f)12b) (photo 1),c) (photo 2) and d) (photo 3)

UNIT 5 УРОК 5ИДИТЕ ПРЯМО!STRAIGHT ON!

5.11 ГРАММАТИКА

вы знаете a ___________________________________________

вы живёте b ___________________________________________

вы говорите c ___________________________________________

5.12 ПРОСЛУШАЙТЕ ЁЩЕ РАЗ

5.13 ПРОВЕРКА

– Извините, пожалуйста, где банк?

– Идите прямо, потомвторой поворотналево, и банк –направо.

5.14 РУССКИЙ ТЕКСТ

Миша Мои розы! В автобусе … Извините, где магазин "Цветы"?Женщина Вот он!

Миша Ах, большое спасибо.

5.11 GRAMMAR A verb is a word used normally to describe an action (e.g. to go, to take, to speak) orsometimes a state (e.g. to be, to remain).The part of the Russian verb that you use withвы (you) normally ends in -ите or -ете (e.g. идите).With я (I), the verb normally endsin -у or -ю (e.g. живу). Looking at the you form of the verb on the opposite page, try tonote down the I form.

5.12 LISTEN AGAIN Replay some extracts from the story. Each time you hear the Russian for one of thefollowing phrases, repeat in the pause what you heard.

a Excuse me please, is Universitetsky Prospect far?b Sorry, I’m not a Muscovite (female).c (Take) the second turn on the left.d Do you know where Universitetsky Prospect is?

Three of these phrases are being spoken in the photos opposite.Which ones?Can you write Russian captions for the three photos ?

PART C:TEST YOURSELF

5.13 You’re on a business trip to Russia, and want to know if you’re near:

a a bank b a library c a hotel.

The maps on the opposite page show you where they all are. Make up appropriatedialogues.The first is done as an example.

PART D:THE END OF THE STORY

5.14 HERE’S THE ENGLISH VERSION OF PART D.THE TRANSCRIPT IS ON THE OPPOSITE PAGE.

Misha helps the lady out of the bus … and forgets all about his roses.The bus sets off.

Misha My roses! In the bus … Excuse me, where’s the florist’s?

Lady Here it is!Misha Oh, thank you very much!

38 тридцать восемь

SOLUTIONS??

3a)Где автобусная остановка?b)Университетский проспект далеко?c)Первый поворот налево.d)Автобусная остановка направо.

11a)я знаю; b) я живу; c) я говорю12a)Извините, пожалуйста,

Университетский проспект далеко? b)Извините, я нe мocквичкa.c)Второй поворот налево.

d)Вы знаете, где Университетский проспект?

13b) – Извините, пoжaлyйcтa, гдебиблиотeка?– Идите прямo, пepвый поворотнаправо, и пepвый поворот налево.Библиотeка – налево.

c) – Извините, пoжaлyйcтa, где гocтиницa?– Идите прямo, втopoй поворотнаправо. Гocтиницa – налево.ОТВЕТЫ??

тридцать девять 39

??

??

??

21

22

23

24

a b c

b

Page 22: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 6 УРОК 6

6.1 МИША У ВОЛКОВЫХ

«Спасибо!»

6.2 КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Сколько у вас комнат?У нас есть кухня, прихожая, гостиная, наша спальня, спальня детей, ванная,туалет, балкон.

У вас есть гараж? Hет, y нас нет гаража.У нас есть сад. У нас нет сада.

Наша квартира (не) новая.Она (не) очень удобная.Она (не) очень светлая.Она близко к метро и к центру.

У нас большая квартира (большой дом).У нас маленькая квартира (маленький дом).Дома и квартиры дорогие.

PART A: KEY LANGUAGE

6.1 MISHA AT THEVOLKOVS’ Piotr Ivanovich Volkov talks to Misha about his flat, and says where he’d like to live.WithMarina, his wife, they go to the restaurant.

In this unit you can learn how to:– ask and talk about a house or flat;– say what rooms there are;– say whether you like it.

A useful point of contact with people can be made by talking about homes, and it’sinteresting to discover the differences in Russian attitudes. For example, in contrast tothe British, the Russians tend to have a small flat, usually rented, and some people alsohave a house in the country for summer holidays, called a “dacha”– which may not havemany modern amenities.A lot of new-style executive detached houses, called коттеджи(from the word cottage) are now being built on the outskirts of cities. Luxury apartmentblocks in major cities and towns are also becoming more common.

6.2 KEY LANGUAGE How many rooms do you have?We have a kitchen, an entrance hall, a living room, our bedroom, thechildren’s bedroom, a bathroom, a toilet, a balcony.

Do you have a garage? No, we don’t have a garage.We have a garden. We don’t have a garden.

Our flat is (not) new. It’s (not) very comfortable.It’s (not) very light. It’s close to the metro and the town centre.

We have a big flat (a big house). We have a small flat (a small house).Houses and flats are expensive.

Draw a plan of your house or flat, or one that you know, and label the rooms with wordsfrom the KEY LANGUAGE.Test yourself to be sure that you know the KEY LANGUAGE. Listen to the recording andsay the Russian for:

a a flat;b it’s big (talking about a flat);c it’s expensive (talking about a flat);d it’s small;e how many rooms do you have? f we have a kitchen;g do you have a garage?h we don’t have a garden.

40 сорок сорок один 41

AT HOME В ГОСТЯХ

??

25

26

27

28

29

30

31

32

Page 23: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

38

UNIT 6 УРОК 6

6.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ a) У вас большая квартира?b) Сколько у вас комнат?c) У вас есть гараж?d) У вас есть сад?

6.4 СТРАТЕГИЯ

A a a Комната, где готовят еду.b Комната, где смотрят телевизор.c Комната, где моются.d Комната, где спят.

B 1 ванная2 кухня3 спальня4 гостиная

6.5 СЛОВАРЬ

6.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ

ваша квартира храм удобная кухня я англичанинтуалет гараж дом омлет пожалуйста

6.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

6.3 OVER TO YOU Try out what you’ve learned.You have a Russian visitor to your home. Looking at the planof your home, on the page opposite, answer his questions.

6.4 STRATEGIES One useful way of getting around the difficulty of not knowing a particular word orphrase is to paraphrase it. For example, instead of bedroom, you could say the roomwhere you sleep. (You could also reinforce it with an appropriate gesture, such asinclining your head onto your folded hands.)

On the opposite page you’ll find, in column A, the Russian for

a The room where you cook.b The room where you watch TV.c The room where you wash.d The room where you sleep.

Which room in column B are you describing in column A?

6.5 VOCABULARY One good way to learn vocabulary and KEY LANGUAGE (e.g. 6.2) is to make some cardsabout the size of a credit card. On one side write the Russian and, on the other, theEnglish equivalent. Carry these with you and test yourself whenever you can by lookingat one side of the cards, trying to say what is on the other side and then checking.

6.6 LOOKING AHEAD You already know from its title that this unit is about discussing flats and houses. Planyour listening by underlining the words and phrases in 6.6 (opposite) which you mightexpect to be used in the story.After listening, check whether you underlined the rightwords.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

6.7 NOW I UNDERSTAND Here are some questions for you to answer while you listen to the conversations, toshow that you understand all the main points. It doesn’t matter if you can’t answer aparticular question the first time you listen.

Just replay the recording and try again.The photos on the page opposite give some clues.

a What does Misha think of the Volkovs’ flat? b Mention two points that Piotr Ivanovich makes about it.c What would Piotr Ivanovich like to do? What prevents him? d Where do the Volkovs keep their car? e What kind of accommodation do Misha and his family have? f What does Misha think of Oxford? g What do the Volkovs’ children think of their grandparents? h Describe the grandparents’ house and garden.

42 сорок два сорок три 43

AT HOME В ГОСТЯХ

1 do you like …?2 but/however3 we have …4 that’s all5 I want to buy …6 alas7 expensive

8 do you have a garage?9 we don’t have a garage10 we park the car …11 … in the street12 this is not a problem13 meet 14 just call me …

15 in Moscow16 expensive houses17 I want …18 such a house19 with the (my) family 20 we rent a flat21 at granny and grandad’s

22 they love …23 your parents live …24 have you been to

Kaluga?25 they have 26 an enormous garden27 more

1 вам нравится …?2 но зато3 у нас есть …4 и всё5 я хочу купить …6 увы7 дорого8 у вас есть гараж?9 у нас нет гаража10 мы паркуем

машину …

11 … на улице12 это не проблема13 познакомься14 мoжно просто …15 в Москве16 дорогие дома17 я хочу …18 такой дом19 c семьёй20 мы снимаем

квартиру

21 у бабушки идедушки

22 они любят …23 ваши родители

живут …24 вы были в

Калуге?25 у них26 огромный сад27 ещё

??

??

??

??

33

34 35 36 37

39

Page 24: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

40 41

UNIT 6 УРОК 6

6.8 ПОНЯТНО?

Миша: Сколько у вас комнат?Пётр Иванович: У нас есть ___________, ___________, ___________, _______ _______,

_______ _______, ___________, ___________, и __________. И вcё.

6.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

6.10 УПРАЖНЕНИЕ

6.11 ГРАММАТИКА

вы знаетe мы _____________

вы живёте мы _____________

вы говорите мы _____________

6.8 GOT IT? Here are jumbled-up versions of the words or phrases for the eight rooms that you’llhear Piotr Ivanovich Volkov talk about. Unscramble them to give the correct words andphrases and match them to the dialogue opposite.The first letter is given.

a кянху e псаньял йедетb при я жоха f на ваняc нос гатия g латутеd аш на псаньял h блонак

6.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

Misha is welcomed by the Volkovs.

6.10 PRACTISE Copy the Russian lines of thedialogue in the restaurant ontoseparate slips of paper. Mix themup. Listen again to the scene and,as you listen, rearrange the slips inthe right order.Then do it again,but without playing the recording. Check your version against the transcript.

6.11 GRAMMAR In unit 5, you learned that the part of the verb that goes with вы normally ends in -итеor -ете (e.g. идите).The part of the verb that goes with мы (we) usually ends in -им or-ем (e.g. мы паркуем, we park; мы снимаем, we rent).

Looking at the examples of the вы form on the page opposite, decide how you would say:a we live; b we speak; c we know.

44 сорок четыре сорок пять 45

AT HOME В ГОСТЯХ

THE VOLKOVS’ FLATMisha Do you like your flat? I like your flat very

much!Piotr Ivanovich It’s not new. But it’s very comfortable and

light.And we are not far from theUniversity. But it’s small.

Misha How many rooms do you have?Piotr Ivanovich We have a kitchen, an entrance hall, a living

room, our bedroom, the children’sbedroom, a bathroom, a toilet and abalcony.That’s all. It’s a very small flat.I want to buy a house.

Misha Really?Piotr Ivanovich But alas, it’s very expensive!

Misha Do you have a garage?Piotr Ivanovich No, we don’t have a garage.We park the

car in the street.This is not a problem.Ah,here is Anna.Anna, meet Mr Yegorov.

Anna Hello.Misha Hello, Mrs …Anna Just call me Anna.

Misha Nice to meet you.And please call meMisha.

Anna Nice to meet you.

IN THE STREETMisha Are houses in Moscow expensive?Anna Yes, very expensive.

Piotr Ivanovich As for me, I want such a house …

THE RESTAURANTAnna So, you live in Oxford, Misha?

Misha Yes, I live in Oxford with my family.Werent a flat.

Anna Do you like Oxford?Misha I like it very much … And where are your

children?Piotr Ivanovich They are at granny and grandad’s.

Anna They love their granny and grandad verymuch.

Misha Do your parents live in Moscow?Piotr Ivanovich No, they live in Kaluga. Have you been to

Kaluga? They have a huge house, anenormous garden …

Anna Ahem! … More coffee?

КВАРТИРА ВОЛКОВЫХMиша Вам нравится ваша квартира? Мне

очень нравится ваша квартира.Пётр Иванович Она не новая. Зато очень удобная и

светлая. И при этом мы недалекоот Университета. Но онамаленькая.

Mиша Сколько у вас комнат?Пётр Иванович У нас есть кухня, прихожая,

гостиная, наша спальня, спальнядетей, ванная, туалет и балкон. И всё. Очень маленькая квартира.Я хочу купить дом.

Mиша Да-а?Пётр Иванович Но увы, это очень дорого!

Mиша У вас есть гараж?Пётр Иванович Нет, у нас нет гаража. Мы паркуем

машину на улице. Это не проблема.Аaa, а вот и Анна. Анна,познакомься – господин Егоров.

Анна Здравствуйте.Mиша Здравствуйте, госпожа …

Анна Можно просто Анна.

Mиша Очень приятно. А меня – простоМиша.

Анна Очень приятно.

НА УЛИЦЕMиша В Москве дорогие дома?

Анна Да, очень дорогие.Пётр Иванович Ну а я хочу такой дом …

РЕСТОРАНАнна Так вы живёте в Оксфорде, Миша?

Mиша Да, я живу в Оксфорде с семьёй.Мы снимаем квартиру.

Анна Вам нравится Оксфорд?Миша Очень нравится … А где ваши дети?

Пётр Иванович Они у бабушки и дедушки.Анна Они очень любят бабушку и

дедушку!Mиша Ваши родители живут в Москве?

Пётр Иванович Нет, они живут в Калуге. Вы былив Калуге? У них очень большойдом, огромный сад …

Анна А-хм … Ещё кофе?

??

??

Page 25: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

42 ??

2a)квартираb)Она большая.c)Она дорогая.d)Она маленькая.e)Сколько у вас комнат?f)У нас есть кухня.g)У вас есть гараж?h)У нас нет сада.

3a)Нет, у нас маленькая квартира.b)У нас три комнаты. c)Да, у нас есть гараж.d)Нет, у нас нет сада.

4a2, b4, c1, d36ваша квартира, удобная, кухня, туалет,

гараж, дом.8Миша: Сколько у вас комнат?

Пётр Иванович: У нас есть a) кухня b) прихожая c) гостиная d) наша спальняe) спальня детей f) ванная g) туалет h) балкон.

11мы знаеммы живёммы говорим

12a)Она не новая.b)Сколько у вас комнат?c)У вас есть гараж?d)Можно просто Анна.e)В Москве дорогие дома?f)Ну а я хочу такой дом.g)Мы снимаем квартиру.

Сa) дом b) новая c) удобная и светлая13a) У нас квартира. b) Она новая. c) Нет,

она не удобная. d) У нас есть кухня,гостиная, наша спальня, спальня детей,ванная и туалет. e) Да, онa бпизкo кцeнтpy. f) Да, дорогая.

7a) He likes it.b) It’s old.It’s comfortable.It’s light.It’s not far from the University.It’s small.c) He’d like to buy a house.But it’s expensive.

d)In the street.e)A furnished flat.f)He loves Oxford.g)They love them.h)They’re both big.

UNIT 6 УРОК 6

6.12 ПРОСЛУШАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ

Пример: Можно просто Анна.

Пример: a Мы СНИМАЕМ квартиру.

b У них очень большой ______________, огромный сад.

c Она не _____________.

d Зато очень ____________ и ______________.

6.13 ПРОВЕРКА

a У вac есть квapтиpa или дoм?

b Oнa нoвaя?

c Oнa yдoбнaя?

d Cкoлькo y вaс кoмнaт?

e Oнa близкo к цeнтpy?

f Oнa дoporaя?

6.14 PУCCKИЙ TEКCT

Пётр Иванович Но всё-таки наша маленькаяквартира очень удобная …

Миша Да, очень удобная.Пётр Иванович Очень маленькая.

Анна Но очень светлая!Пётр Иванович И близко к метро и к цeнтру!

6.12 LISTEN AGAIN Listen to these extracts from the story.When you hear the Russian for each of thefollowing phrases, repeat in the pause what you heard.

a It’s not new.

b How many rooms do you have?

c Do you have a garage?

d Just call me Anna.

e Are houses in Moscow expensive?

f Well, I want such a house. (I want a house like that one.)

g We rent a flat.

PART C:TEST YOURSELF Put what you’ve learned to work.You know that you can understand what people sayeven if you miss the odd word, on a bad telephone line, for example, or because of anunexpected noise.

Before you listen to the extracts, note down the missing words in the lines of dialogueopposite.You’ll probably find that you anticipate them correctly.

6.13 You’re talking to a Russian-speaking friend about your flat. It’s modern, not verycomfortable, close to the centre of Coventry where accommodation is fairly expensive.There’s a kitchen, a living-room, the children’s bedroom, your bedroom, a bathroom andthe toilet.Write down your answers.

PART D:THE END OF THE STORY

6.14 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Misha has returned to the Volkovs’ flat where they continue their conversation.Piotr Ivanovich After all, our small flat is comfortable …

Misha Yes, very comfortable.Piotr Ivanovich Very small.

Anna But very light!Piotr Ivanovich And very close to the metro.

46 сорок шесть сорок семь 47

AT HOME В ГОСТЯХ

SOLUTIONS??

ОТВЕТЫ??

??

??43

44

Page 26: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 7 УРОК 7КАКИЕ КРАСИВЫЕ МЕСТА!WHAT BEAUTIFUL PLACES!

7.1 РОССИЯ

7.2 КЛЮЧЕВЫЕ Вы приехали издалека.СЛОВА

Здесь/Это (не) самые красивые места в России.Это (не) большой город.Это (не) индустриальный город.Это очень интересный город.Это не интересный город.

Это живописный/чудесный город.

Вы там были?Вам нравится жить в Иваново?Я из Новгорода.

Что интересно посмотреть в Новгороде?

Там есть река, интересная церковь и собор.Там есть реки, интересные церкви и соборы.

7.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

сорок девять 49

PART A: KEY LANGUAGE

7.1 RUSSIA At a conference, Misha interviews some delegates about their regions. He meets Larisaand Alexey.

In this unit you can learn how to:– say what region you live in;– tell people what there is to see there;– give an opinion of it.

An important part of making business and personal contacts is socialising.Talking aboutyourself and your family, your home and where you come from, can establish usefulcommon ground. It’s also interesting to find out about the rich variety of Russia, from therugged beauty of Siberia to the medieval cathedrals of the “Golden Ring” route inCentral Russia; from multicultural industrial cities along the Volga river to the elegance ofSt. Petersburg and vivacity of Moscow.

7.2 KEY LANGUAGE Do you come from far away?

It’s/These are (not) the most beautiful place(s) in Russia. It’s (not) a big town. It’s (not) an industrial town. It’s a very interesting town.It’s not an interesting town.

It’s a picturesque/marvellous town.

Have you been there? Do you like living in Ivanovo? I come from Novgorod.

What’s there to see in Novgorod?

(There’s) a river, an interesting churchand a cathedral.

(There are) rivers, interesting churchesand cathedrals.

7.3 OVER TO YOU Now try out what you’ve learned. Looking at the photos on the page opposite and,choosing phrases from the KEY LANGUAGE, say:

a it’s a big town;b there are rivers;c there’s a cathedral.

48 сорок восемь

??

01

02

03

04

05

06

07

08

Page 27: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

UNIT 7 УРОК 7КАКИЕ КРАСИВЫЕ МЕСТА!WHAT BEAUTIFUL PLACES!

7.4 СТРАТЕГИЯ A a меня зовут B 1 я живу в … Пример: а3

b я из … 2 очень хорошо

c церковь 3 моя фамилия

d чудесный 4 маленький храм

7.5 СЛОВАРЬ

7.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ A a Самара B 1 Индустриалный город.

b Новгород 2 Самые красивые места в России.

c Клязьма 3 Старый русский город, где есть кремль.

d Золотое Кольцо 4 Красивая русская река.

e Иваново 5 Там есть театр и ботанический сад.

f Владимир 6 «Золотые ворота» – в этом старом русском городе.

7.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

7.8 ПОНЯТНО? A a Миша: Золотое Кольцо B 1 удивительный город

b Миша: церкви, храмы 2 интересная

c Лариса: конференция 3 очень красивый маршрут

d Лариса: Иваново 4 чудесные

e Алексей: Суздаль 5 живописный старый город

f Алексей: Владимир 6 большой индустриальный город

пятьдесят один 51

7.4 STRATEGIES You can’t be expected to know all the Russian words you’d like to say. One way of gettinground this is to use words you do know to define words that you don’t.Try this out bymatching words or phrases from A and B, opposite.

7.5 VOCABULARY Another useful hint for learning vocabulary is to write each Russian word you don’t yetknow on separate slips of paper, and mix them up. Do the same thing with the Englishtranslations of the Russian words you’ve used. Practise matching up the Russian wordswith their English meanings as quickly as you can.

7.6 LOOKING AHEAD Your own general knowledge can help you to understand a lot of Russian when you hearor read something on a topic you know about. Match up each item in A, opposite, with aphrase from B.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

7.7 NOW I UNDERSTAND Answer the questions while you listen, in order to show that you understand all the mainpoints of the story.The photos opposite give some clues.

a When the receptionist has taken Pavel’s name, what does she ask next? b What two phrases (in English) does Misha use to describe the views in Vladimir? c What does the receptionist ask Pavel? d What does Misha say about the Golden Ring?e What does Pavel think of the business conference?f Has Alexey been to Ivanovo?g What does Alexey think of Suzdal?h How well does Alexey know the Golden Ring? i What, according to Pavel, is there to see in Samara?j What does Larisa say about Ivanovo?

7.8 GOT IT? In the story, Misha,Alexey and Larisa use specific words in connection with certainthings.Which word or phrase from B, opposite, do they use to describe the items in A?

50 пятьдесять

«Какие красивые места!»

1 your name 2 sign over here3 how beautiful!4 gold/golden5 gate/gates6 I love7 old

8 your surname9 what/such10 beautiful sights11 look12 postcards13 frescoes14 icons

15 the Golden Ring16 route17 a conference18 you have arrived from

far away19 it seems to me that …20 forests

21 fields22 masterpiece23 amazing24 these places25 that’s true26 botanical gardens

1 ваше имя2 распишитесь вот

здесь3 как красиво!4 золотoй5 ворота6 я люблю

7 старый8 ваша фамилия9 какие10 красивые места11 посмотрите12 открытки13 фрески

14 иконы15 Золотое Кольцо16 маршрут17 конференция18 вы приехали издалека19 мне кажется …20 леса

21 поля22 шедевр23 удивительный24 эти места25 это правда26 ботанический сад

??

??

??

Пример:

a Самара

5 Там есть театр и

ботанический сад.

Пример:

a Mиша: Золотое Кольцо

3 очень красивый маршрут

09 10

14 15

11 12 13

??

Page 28: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

16 17

UNIT 7 УРОК 7КАКИЕ КРАСИВЫЕ МЕСТА!WHAT BEAUTIFUL PLACES!

7.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

7.10 УПРАЖНЕНИЕ

7.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

Misha goes to a marketing conference in Vladimir.

7.10 PRACTISE Looking at the transcript of the conversation betweenLarisa and Alexey, note down:

a) the interested questions they eachuse to keep the conversation going,

b) the words and phrases they use toshow their interest and enthusiasm, and

c) what Alexey says to contrast his ownexperience with that of Larisa.

These are all useful techniques you canuse to improve your own Russianconversational skills.

52 пятьдесят два пятьдесят три 53

THE BUSINESS CENTRE –REGISTRATION

Larisa Good afternoon, my name is LarisaRybakova.

Alexey Good afternoon, my name is Alexey Migulin.Young woman Your name, please?

Pavel Pavel Zaikin.Young woman Mister Zaikin. Sign over here, please.

THE EMBANKMENTMisha The river Kliazma, Dmitrievsky Cathedral,

Uspensky Cathedral, St Nicholas’s church –how beautiful! And here’s the Golden Gateschurch! I really love rivers, old cities, oldcathedrals! How lovely!

THE BUSINESS CENTRE –REGISTRATION

Young woman Your surname, please?Larisa Rybakova. Larisa.

Young woman Thank you, Mrs Rybakova. Sign over here,please.

Larisa Thank you!Alexey Don’t mention it!

Young woman Your surname, please?Alexey Alexey Migulin.

THE KIOSKMisha Such beautiful sights! Look at the postcards!

The church of Our Lady’s Veil on NerI …Vladimir … Suzdal … Yaroslavl … Suchmagnificent churches, cathedrals, frescoes,icons … The Golden Ring is a very beautifulroute.

THE BUSINESS CENTRE – THE BARLarisa What an interesting conference!

Alexey Yes, very interesting! Did you come from faraway?

Larisa I’m from Ivanovo. Have you been there?Alexey Yes. Do you like living in Ivanovo?Larisa Ivanovo is a large industrial town, not

beautiful, but very interesting.Alexey It seems to me that the most interesting

places in Russia are here.The Golden Ring!What forests! What fields and rivers! Andwhat about the churches! And thecathedrals! The church of Our Lady’s Veil onNerl – it’s a masterpiece! Vladimir – apicturesque old city. Suzdal – an amazingtown.Yaroslavl – a superb town!

Larisa You know these places pretty well.Alexey Yes, that’s true! And what about you?

THE GOLDEN GATESMisha Did you come from far away?Pavel (I came) from Novgorod.

Misha It’s a large city … What’s there to see inNovgorod?

Pavel There’s a river, an interesting church and acathedral.And a Kremlin.

Misha And what about you? Did you come from far away?

Larisa No, I live in Ivanovo.Misha Is it a large city?Larisa Yes, and very interesting.Misha And you?Alexey I’m from Samara.Misha What’s there to see in Samara?Alexey The botanical gardens and the theatre.

БИЗНЕС-ЦЕНТР – РЕГИСТАЦИЯЛариса Добрый день, меня зовут Лариса Рыбакова.

Алексей Добрый день, меня зовут АлексейМигулин.

Девушка Ваше имя, пожалуйста?Павел Павел Заикин.

Девушка Господин Заикин. Распишитесь вот здесь,пожалуйста.

НАБЕРЕЖНАЯМиша Река Клязьма, Дмитриевский собор,

Успенский собор, церковь Николы – каккрасиво! А вот и Золотые Ворота! Я таклюблю реки, старые города, старые соборы!Как хорошо!

БИЗНЕС ЦЕНТР – РЕГИСТРАЦИЯДевушка Ваша фамилия, пожалуйста?

Лариса Рыбакова. Лариса.Девушка Спасибо, госпожа Рыбакова. Распишитесь

вот здесь, пожалуйста.Лариса Спасибо!

Алексей Не за что!Девушка Ваша фамилия, пожалуйста?Алексей Алексей Мигулин.

КИОСКМиша Какие красивые места! Посмотрите на

открытки! Церковь Покрова на Нерли …Владимир … Суздаль … Ярославль … Какиечудесные церкви, храмы, соборы, фрески,иконы … Золотое Кольцо – очень красивыймаршрут.

БИЗНЕС-ЦЕНТР – БАРЛариса Какая интересная конференция!

Алексей Да, очень интересная! Вы приехалииздалека?

Лариса Я из Иваново. Вы там были?Алексей Да. Вам нравится жить в Иваново?

Лариса Иваново – большой индустриальныйгород, не красивый, но очень интересный.

Алексей Мне кажется, что самые красивые места вРоссии – это здесь. Золотое Кольцо! Какиелеса! Какие поля и реки! А церкви?! Асоборы?! Церковь Покрова на Нерли – этошедевр! Владимир – живопиеный старыйгород. Суздаль – удивительный город.Ярославль – чудесный город!

Лариса Вы хорошо знаете эти места.Алексей Да, это правда! А вы?

ЗОЛОТЫЕ ВОРОТАМиша Вы приехали издалека?Павел Из Новгорода.Миша Это большой город … Что интересно

посмотреть в Новгороде?Павел Там есть река, интересная церковь и собор.

И Кремль.Миша А вы? Вы приехали издалека?

Лариса Нет, я живу в Иваново.Миша Это большой город?

Лариса Да, и очень интересный!Миша А вы?

Алексей Я из Самары.Миша Что интересно посмотреть в Самаре?

Алексей Ботанический сад и театр.

??

Page 29: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

4b1,c4,d26b3,c4,d2,e1,f67a) To sign his name.b) How beautiful! How

lovely! c) For his name.d) It’s a verybeautiful route.e) It’s interesting.f) Yes.

g) It’s an amazing town.h) Very well.i) The botanical gardens and the theatre.j) It’s very interesting.

8b4,c2,d6,e1,f5

SOLUTIONS??

10 a)Вы приехали издалека? Вы там были? Вам нравится жить в Иваново? b)большой, интересный, шедевр,живопиеный старый город,удивительный город, чудесный город,Вы хорошо знаете эти места.c) Мне кажется, что самые красивые

места в России – это здесь.11лес–леса, город–города, собор–соборы,

храм–храмыцерковь–церкви, фреска–фрески,икона–иконы, река–реки

13a)Да, я из Каслбриджа.b) Да, этобольшой индустриальный город.c)Нет, это не красивый город.

d)Там есть собор и река.CКакие красивые места! Это очень

живописный собор! Это большойиндустриальный город. Это не оченькрасивый, но очень интересный город.Как хорошо!

ОТВЕТЫ??

UNIT 7 УРОК 7КАКИЕ КРАСИВЫЕ МЕСТА!WHAT BEAUTIFUL PLACES!

7.11 ГРАММАТИКА

лес ………………………………………………………………….. церковь ………………………………………………………….………..

город …………………………………………………..………… фреска ………………………………………………………………..……..

собор ……………………………………………...…………….. икона ……………………………………………………………..……..

храм ……………………………………………...…………….. река ……………………………………………………………..……..

7.12 ПРОСЛУШАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ

7.13 ПРОВЕРКА a Вы приехали издалека?

b Это большой город?

c Это красивый город?

d Что интересно посмотреть

в Каслбридже?

7.14 РУССКИЙ ТЕКСТ

Алексей Вы были в Суздале? Это шедевр! Удивительный город.

Миша Нет ещё …Лариса Я хочу взять напрокат

машину.

7.11 GRAMMAR To make a noun plural (i.e. when there’s more than one) usually depends on the nounending in the singular form. Here are some common plural forms.Type 1: formed by adding -ы to the (nominative) singular noun, e.g. лимон – лимоны.When nouns end in г, к, х, ж, ч, ш and щ, the ending is -и, e.g. мальчик – мальчики.Type 2: in certain nouns the vowels e or о occurring as the last letter but one in thesingular, disappear, e.g. немец – немцы.Type 3: certain nouns ending in a consonant form their plural not in -ы/-и but in -а, e.g.дом – дома.Type 4: certain nouns ending in -я, substitute -и for -я, e.g. няня (nanny) – няни(nannies); for nouns ending in -а substitute -ы for -а (or -и, if the letter before is г, к,х, ж, ч, ш or щ), e.g. комната – комнаты.See if you can work out the plurals for the nouns opposite.

7.12 LISTEN AGAIN Replay the story.At the points indicated by each of the photos opposite, a question isasked. Give your own answer in the pause in the recording.

PART C:TEST YOURSELF Put what you’ve learned to work.As before, replay the recording of the unit so far untilyou’re completely at home with it.Then try to give a commentary yourself, saying thefollowing:

What beautiful places!

This is a very picturesque cathedral.

It’s a large industrial town.

It’s not very beautiful, but it’s a very interesting town.

How lovely!

7.13 You come from Castlebridge, a big industrial town. It isn’t beautiful, but it’s interesting. Italso has a cathedral, and a river.You’re in Moscow, at a business conference, having coffeewith a Russian delegate.Answer the questions she puts to you.

PART D:THE END OF THE STORY

7.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Alexey discovers that Misha does not know the famouschurch on the river in Suzdal. Larisa decides to do somethingabout it and goes immediately to a car-hire office.

Alexey Have you been to Suzdal? It’s a masterpiece! An amazing town.

Misha Not yet…Larisa I want to hire a car.

54 пятьдесят четыре пятьдесят пять 55

«Ваше имя, пожалуйста.» «Вы приехали издалека?» «Что интересно посмотреть в Самаре?»

??

??

??

18

19

Page 30: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

SIMPLY SUPERB!

56 пятьдесят шесть

UNIT 8 УРОК 8ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!

8.1 СУЗДАЛЬ

8.2 КЛЮЧЕВЫЕ Я хочу взять напрокат машину.СЛОВА Кaкoй катeгopии?

Кaтeгopии B.Ha cкoлькo днeй?Ha oдин дeнь.Ha вocьмoe мaя.Baшa фaмилия, имя и oтчecтвo, пoжaлyйcтa.

Baш aдpec?Baш пacпopт и пpaвa, пoжaлyйcтa.Baшy кpeдитнyю кapтoчкy, пoжaлyйcтa.

Boт мoя кpeдитнaя кapтoчка.

a Ha cкoлькo днeй?

b Baш aдpec?

c Кaкoй катeгopии?

d Baш пacпopт и пpaвa, пoжaлyйcтa.

e Baшa фaмилия, имя и oтчecтвo, пoжaлyйcтa.

8.3 ВАША ОЧЕРЕДЬ

пятьдесят семь 57

PART A: KEY LANGUAGE

8.1 SUZDAL Larisa hires a car. Misha and Alexey accompany her to Suzdal, where they have a picnic.

In this unit you can – learn how to hire a car;– revise what you’ve learned in units 1–7.

In Russia you’ll find networks of all the main car-hire firms, such as Hertz,Avis, Europcarand Budget, and the procedure for hiring is much the same as anywhere else. Speed limitsare 40km/h in built-up areas, 90km/h or 110km/h outside built-up areas, and 130km/h onmotorways (110km/h when the weather is bad).You are not allowed to drink and drive,and must always have your driving licence and car registration with you.

8.2 KEY LANGUAGE I’d like to hire a car.Which category?Category B.For how many days? For one day.For the 8th of May.Your surname, name and patronymic, please.

What is your address? Your passport and driving licence, please.Your credit card, please.

Here’s my credit card.

Practise the KEY LANGUAGE: use some or all of the techniques you’ve learned earlier. Onthe recording you will hear Misha hiring a car. On the page opposite is a list of things thathe is asked for, or about. Number them in the order you hear them.

8.3 OVER TO YOU Start to use the new language now. Looking at the illustrations, and choosing phrasesfrom the KEY LANGUAGE (both on the page opposite), say:

a you’d like to hire a car;

b for one day;

c ‘Here’s my …‘.

??

??

20

21

22

23

Maй

8

Page 31: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

24 25 26 27 28

UNIT 8 УРОК 8ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!SIMPLY SUPERB!

8.4 СТРАТЕГИЯ

Девушка Доброе утро. Лариса Доброе утро. Я хочу взять напрокат машину.

Девушка Baшa фaмилия, имя и oтчecтвo, пoжaлyйcтa.Лариса Pыбaкoвa, Лapиca Hикoлaeвна.

Девушка Baш aдpec?Лариса Ивaнoвo, yлицa Cтpoитeлeй 45, квapтиpa 34.

Девушка Baш пacпopт и пpaвa, пoжaлyйcтa.Лариса Пoжaлyйcтa. Boт мoя кpeдитнaя кapтoчка.

8.5 СЛОВАРЬ

8.6 БУДЬТЕ ГОТОВЫ

a Добро пожаловать в Суздаль. e Так вкусно!b Вот моя кредитная карточка. f Добрый день, Лариса. А меня можно просто c Нам очень хорошо в Оксфорде. Миша.d Какой категории? g Я хочу взять напрокат машину.

8.7 ТЕПЕРЬ ПОНЯТНО

58 пятьдесят восемь пятьдесят девять 59

январьфевральмартапрель

майиюньиюльавгуст

сентябрьоктябрьноябрьдекабрь

Mecяцы

1 у вас есть карта?2 вот Владимир3 мы здесь4 нам нужна …5 дорога6 на Борисовское и

Суздаль7 это недалеко

8 ну что вы9 поехали? поехали!10 я работаю …11 архитектура12 культура13 нам очень хорошо14 вы говорите …?

15 по-английски16 вы говорите по-

английски?17 немного18 это было …19 так вкусно20 огромное спасибо

21 просто потрясающе!22 там23 тоже24 район25 архитектор26 наверное

воскресеньепонедельник

вторниксреда

четвергпятницасуббота

??

??

29 30 31 32 33

8.4 STRATEGIES In previous units you’ve learned that a if you anticipate what you might expect to hear, or say, in a given context, you’ll find

understanding and speaking easier;b visual clues can help understanding;c you can ignore, or work out, words you don’t know;d there are certain rules which help to work out which English words are meant;e it’s useful to use gesture and facial expression to convey or underline your message;f you can replace or describe words you don’t know with words that you do.

Can you anticipate the language you would need if you had to hire a car? Sketch out adialogue in Russian, using as many of the strategies above as possible. Check against thedialogue opposite.

8.5 VOCABULARY

On the page opposite there are extra panels of vocabulary for the days of the week andthe months of the year.

To help you to learn these words, make a list of the Russian words you don’t yet know,writing the English meaning under each one. Cover up your list with a slip of paper andthen reveal each of the Russian words one at a time. Check with the English for themeaning.Then move your paper up the list, in the opposite direction, looking at theEnglish first.

8.6 LOOKING AHEAD You have an idea from the KEY LANGUAGE what is going to happen. Cross out the lines ofdialogue on the page opposite which you would not expect to hear in the car-hire office.

PART B: LANGUAGE IN ACTION

8.7 NOW I UNDERSTAND As you listen, show that you understand all the main points of the story, by answering thefollowing questions. If you can’t answer a particular question the first time you listen,replay the recording and try again.The photos on the page opposite give some clues.

a What does the car-hire employee first ask Larisa? b Larisa produces two things.What are they? c What does Alexey explain to Larisa?d What compliment does Larisa pay him?e What do Misha, Larisa and Alexey agree to do? f What does Misha say about the weather? g What does Larisa ask Misha as they arrive in Suzdal?h How does Misha describe Oxford? i How much English does he speak?

1 do you have a map?2 here is Vladimir3 we are here4 we need …5 road6 towards Borisovskoye

and Suzdal

7 it’s not far8 ‘oh dear …’/‘well …

please!’9 shall we go? let’s go!10 I work …11 architecture12 culture

13 we feel very happy14 do you speak …?15 English16 do you speak English?17 a little18 it was …19 so delicious

20 an enormous thank you21 simply superb!22 there23 also24 region25 architect26 probably

Page 32: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

34 35

UNIT 8 УРОК 8ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!SIMPLY SUPERB!

8.8 ПОНЯТНО?

8.9 РУССКИЙ ТЕКСТ

8.10 УПРАЖНЕНИЕ

8.11 ГРАММАТИКА

8.8 GOT IT? You are now used to listening carefully, to be sure you understand exactly what isbeing said. Looking at the information on the page opposite, decide:a which of these is Larisa’s true address?b which of these is the right way to Suzdal?

NOW LISTEN TO THE LANGUAGE YOU’VE LEARNED BEING USED BY MISHA, LARISA AND ALEXEY AS THEY EMBARK ON

THEIR EXCURSION TO SUZDAL.

8.9 HERE’S THE ENGLISH EQUIVALENT OF THE TRANSCRIPT WHICH APPEARS ON THE PAGE OPPOSITE.

8.10 PRACTISE Read the transcript on the page opposite several times, then look at the dialogue in thecar-hire office (above) and see how well you can remember the Russian version.

8.11 GRAMMAR The part of the verb which in English is normally preceded by “to” (e.g. to live, to look,to be) is called the infinitive.This is the part of the verb you find listed in the dictionary.Most Russian infinitives, although not all, have an ending -ть, (-ти and -чь are the othertwo). Sometimes you will find that certain letters change in the verbal form – but you canguess which infinitive it came from!

Work out which verbal form matches which infinitive on the page opposite.

60 шестьдесят шестьдесят один 61

THE CAR HIRE OFFICEGirl Good morning.

Larisa Good morning. Iwant to hire a car.

Girl Very well. … Whatcategory?

Larisa Category B.Girl For how many

days?Larisa For one day.

Girl Your surname, name and patronymic, please.Larisa Rybakova, Larisa Nikolaevna.

Girl Your address?Larisa Ivanovo, Stroiteley Street, 45, flat 34.

Girl Your passport and driving licence, please.Larisa There you are. Here is my credit card.

Girl Thank you very much.

THE CAFÉAlexey I like this area very much. It’s so beautiful here!Larisa But you don’t live here?Alexey No, I live in Samara. Have you been to Samara? It’s

a very interesting town.Ah,do you have a map?Look – here is Vladimir.We’re here.We need (totake) route A113 – towards Borisovskoye andSuzdal. Straight on, then left. It’s not very far.

Larisa How well you know this town and the road!Misha Good morning!

Larisa Ah, here is Mister Yegorov.Misha Good morning, Mrs Rybakova.Larisa Oh dear, just call me Larisa.Misha OK, Larisa.And just call me Misha.Larisa OK, Misha.Alexey And me – just Alexey.Misha What lovely weather!Larisa Yes, the weather is lovely.Alexey So, shall we set off?

SUZDAL – THE CAR PARKLarisa Misha, did you come from far away?Misha I come from Novosibirsk, but I live and work in

Oxford.Larisa Do you like Oxford?Misha Yes, I like it very much.Amazing architecture and

culture!Larisa Is it a beautiful town?Misha Yes, very.We are very happy in Oxford.Larisa Do you speak English?Misha Yes, a little bit. … Ah, look to the right – what a

cathedral!

SUZDALMisha Welcome to Suzdal!

БЮРО ПРОКАТАДевушка Доброе утро.

Лариса Доброе утро. Я хочу взять напрокатмашину.

Девушка Хорошо. … Какой категории?Лариса Категории B.

Девушка На сколько дней?Лариса На один день.

Девушка Ваша фамилия, имя и отчество,пожалуйста.

Лариса Рыбакова, Лариса Николаевна.Девушка Ваш адрес?

Лариса Иваново, улица Строителей 45, квартира 34.

Девушка Ваш паспорт и права, пожалуйста.Лариса Пожалуйста. Вот моя кредитная карточка.

Девушка Большое спасибо.

КАФЕАлексей Я очень люблю эти места. Тут так красиво!

Лариса Но вы живёте не здесь?Алексей Нет, я живу в Самаре. Вы были в Самаре?

Это очень интересный город. А, у вас естькарта? Смотрите – вот Владимир. Мыздесь. Нам нужна дорога А113 – наБорисовское и Суздаль. Прямо, а потомналево. Это недалеко.

Лариса Как вы хорошо знаете этот город и дорогу!

Миша Доброе утро!Лариса А вот и господин Егоров!Миша Доброе утро, госпожа Рыбакова.

Лариса Ну что вы, можно просто Лариса.Миша Хорошо, Лариса. А меня можно просто

Миша.Лариса Хорошо, Миша.

Алексей А меня – просто Алексей.Миша Какая хорошая погода!

Лариса Да, погода хорошая.Алексей Ну что, поехали?

СУЗДАЛЬ – АВТОСТОЯНКАЛариса Миша, а вы приехали издалека?Миша Я из Новосибирска, но живу и работаю в

Оксфорде.Лариса Вам нравится Оксфорд? Миша Да, очень нравится. Удивительная

архитектура и культура!Лариса Это красивый город?Миша Да, очень. Нам очень хорошо в Оксфорде.

Лариса Вы говорите по-английски?Миша Да, немного … Ах. Посмотрите направо –

какой храм!

СУЗДАЛЬМиша Добро пожаловать в Суздаль!

??

??

A 1) Иваново, улица Строителей 45, квартира 34.2) Иваново, улица Архитекторов 45, квартира 34.3) Иваново, улица Строителей 54, квартира 43.

B1) Дорога A131 … прямо, а потом налево.2) Дорога A113 … прямо, а потом налево.3) Дорога A131 … налево, а потом прямо.

a я хочу 1 бытьb я люблю 2 посмотретьc вы живёте 3 приехатьd вы были 4 хотетьe вы знаете 5 любитьf вы приехали 6 житьg вы говорите 7 знатьh посмотрите 8 говорить

Page 33: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

8.12 ПРОСЛУШАЙТЕ

ЕЩЁ РАЗ

8.13 ПРОВЕРКА

a Девушка Добрый день!c Девушка Хорошо. Какой категории?e Девушка На сколько дней? g Девушка Ваша фамилия, имя и отчество,

пожалуйста.i Девушка Вы русский?k Девушка Вам нравится Линкольн?m Девушка Что интересно посмотреть в

Линкольне?

намну жнадор ога А113 наБори совс коеису

здальп ря моа пот омна левоэ тонед алеко

8.14 РУССКИЙ ТЕКСТ

Лариса Это было так вкусно! Огромное спасибо, Миша.Алексей Просто потрясающе!

Лариса Миша, а ваша семья тоже живёт в Оксфорде?Миша Да, моя жена и дети там. Мы снимаем в Оксфорде небольшой дом.

Алексей Дорогой? Миша Очень. Но недалеко от университета. Хороший район. Лариса, а у вас есть дети?

Лариса У нас два сына. Ване восемь лет, а Андрею шесть. Мой муж – архитектор.Алексей У вас наверное очень большой новый дом?

Лариса О нет. У нас небольшая квартира. Но зато в центре города. Недалеко школа, магазины,банк, большая библиотека и театр. И автобусные остановки.

Миша Но это… просто потрясающе!

2c1;a2;e3;b4;d57a)What category of car she wants to hire.

b)Her driving licence,her passport and hercredit card.c)The way to Suzdal.d)He knows the town and the road(s) well.

e)To call each other by their first names.f)That it’s lovely.g)If he has come from far away./If he likes Oxford./If he speaks English.h)As a town of amazing architecture and culture.

i)A little.8a i,b ii11a4,b5,c6,d1,e7,f3,g8,h2

SOLUTIONS??

3a)Я хочу взять напрокат машину.b)На один день. c)Вот мой/моя …

12a)Я хочу взять напрокат машину.b)Вот моя кредитная карточка.c)Мы здесь.d)А вот и господин Егоров!

13b)Добрый день. Я хочу взять напрокатмашину. d)Кaтeгopии B. f)Ha oдиндeнь. h)Меня зовут … j)Нет, яангличанин/англичанка. Я живу вЛинкольне. l)Да, это очень интересныйгород. n)Там есть удивительный собор.

Нам нужна дорога А113 на Борисовскоеи Суздаль. Прямо, а потом налево. Этонедалеко.

ОТВЕТЫ??

UNIT 8 УРОК 8ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!SIMPLY SUPERB!

8.12 LISTEN AGAIN Listen to these extracts from the story.When you reach the points at which you wouldexpect to hear the Russian for the following, say it:a I’d like to hire a car.b And here’s my credit card.c We’re here.d Ah, there’s Mr Yegorov!

PART C:TEST YOURSELF To prepare for the test, it would be a good idea to revise units 1-8 thoroughly.

8.13 At the car-hire office: play the role of someone wanting to hire a car.The employee’s partof the dialogue is on the page opposite.

b Say good morning.You’d like to hire a car.d Say Category B.f Say for one day.h Give your name.j Say no, you’re English.You live in Lincoln.l Say yes, it’s an interesting town.n Say there’s an amazing cathedral.

Run the letters in 8.13 (opposite) together.Then split them up into Russian words andsay those aloud, to give the directions from Vladimir to Suzdal.

PART D:THE END OF THE STORY

8.14 HERE’S THE ENGLISH TRANSLATION OF THE TRANSCRIPT ON THE PAGE OPPOSITE.

Larisa It was so tasty! An enormous thank you, Misha.Alexey Simply superb!Larisa Misha, does your family also live in Oxford?Misha Yes, my wife and children are there.We rent a small house in Oxford.Alexey An expensive one?Misha Very. But not far from the University. (It’s a) good district. Larisa, do you have children?Larisa We have two sons.Vanya is eight years old, and Andrey is six. My husband is an architect.Alexey You probably have a large new house?Larisa Oh no.We have a small flat. But at least it is in the centre of the town. Not far away is

the school, shops, a bank, a large library and a theatre.And the bus stops.Misha But it is … simply superb!

62 шестьдесят два шестьдесят три 63

??

??37

38

36

Page 34: Learn a Language - E-Careers Ltdlms2.e-careers.com/www/content/linguaphones/... · паспорт, театр, ресторан, банк. Listen to how these words are said,and repeat

VOCABULARY СЛОВАРЬ

сын 4Ттак вкусно 8такой дом 6такси 1там 8татарин 3тeатр 1тожe 8Уу бабушки и дeдушки 6у нас eсть … 6у вас eсть гараж? 6у вас eсть карта? 8у нас нeт гаража 6у них 6увы 6удивитeльный 7ужин 5украинка 3Ффрeски 7 Ххорошо 1храм 3Ццвeты 5Ччто eщё? 5Шшeдeвр 7 шоколад 2Ээти 5эти мeста 7это 1это было … 8это Крeмль 1это нe проблeма 6это нeдалeко 8это правда 7Яя живу в … 3я иду … 5я люблю 7я нe москвичка/москвич 5я работаю … 8я хочу … 6я хочу купить … 6

Аавтобус 5 аллo! 4архитeктор 8архитeктура 8Ббанк 1бeлоруска 3ботаничeский сад 7Ввам нравится …? 6вас eсть …? 4ваша фамилия 7вашe имя 7ваши родитeли живут … 6ваш адрeс 3ваш, ваша, вашe, ваши 4вeсёлый мальчик 4вeсёлый/вeсёлая 4ворота 7вот 2вот Владимир 8встрeча 1вы были в Калугe? 6вы говоритe 5вы говоритe по-английски? 8вы говоритe …? 8вы живётe …? 3вы знаeтe …? 5вы нe москвич? 5вы приeхали издалeка 7в Москвe 3Ггазeтный киоск 2господин 1госпожа 1гостиница 1готов 3Дда 1два лимона 5дeти 4добро пожаловать! 2добрый дeнь 1довольно далeко 5дорога 8дорогиe дома 6дорого 6дочь 4Eeго/eё зовут … 4eщё 6

Жжeна 4Ззаходитe! 4значит так 5Золотоe Кольцо 7золотoй 7 Ии всё 6Извeстия 2извинитe 1иконы 7Ккакая хорошая погода! 3какиe 7какого цвeта? 5как красиво! 7килограмм апeльсинов 5килограмм помидоров 5кока-кола 2конeчно знаю 5конфeрeнция 7кофe 1красиво 3красивыe мeста 7красивый город 3культура 8Ллeса 7Ммалeнькиe 4мальчик 4маршрут 7мeня зовут … 1минeральная вода 2мнe 2мнe кажeтся … 7 мнe нужeн …? 5много 4мой 3мой папа 3морожeноe 2моя мама 3муж 4мы здсeь 8мы паркуeм машину … 6мы снимаeм квартиру 6мoжно просто … 6Нна Борисовскоe и Суздаль 8на поeздe 3… на улицe 6

навeрноe 8нам нужна … 8нам очeнь хорошо 8начнём!/начнём? 1наш гид 3нe за что 5нeбольшая проблeма 5нeмного 4но зато 6номeр 2ну что вы 8Оогромноe спасибо 8огромный сад 6одна дыня 5одну минуту! 2омлeт 2они 4они любят … 6открытки 7отлично 5очeнь 1очeнь приятно 1Ппирожок 2погода хорошая 3поeхали? поeхали! 8пожалуйста 1познакомься 6полчаса до Москвы 3поля 7посмотритe 7по-английски 8приглашeниe 5 приглашeниe на ужин 5приятно 1просто потрясающ! 8проходитe 5Ррайон 8распишитeсь вот здeсь 7рeгистрация 2рeсторан 1розовыe 5розы 5 Сc сeмьёй 6сeмья 4симпатичная 4сколько eму/eй лeт? 4смотритe! 4старый 7

64 шестьдесят четыре

0 Ноль

1 Один

(одна, одно)

2 Два (две)

3 Три

4 Четыре

5 Пять

6 Шесть

7 Семь

8 Восемь

9 Девять

10 Десять

11 Одиннадцать

12 Двенадцать

13 Тринадцать

14 Четырнадцать

15 Пятнадцать

16 Шестнадцать

17 Семнадцать

18 Восемнадцать

19 Девятнадцать

20 Двадцать

21 Двадцать один

22 Двадцать два

23 Двадцать три

24 Двадцать

четыре

25 Двадцать пять

26 Двадцать

шесть

27 Двадцать семь

28 Двадцать

восемь

29 Двадцать

девять

30 Тридцать

40 Сорок

50 Пятьдесят

60 Шестьдесят

70 Семьдесят

80 Восемьдесят

90 Девяносто

100 Сто

1000Тысяча

ЧислаУрок

воскресеньепонедельник

вторник

среда

четверг

пятница

суббота

январьфевраль

мартапрель

майиюньиюльавгуст

сентябрьоктябрьноябрьдекабрь

Mecяцы