l'ami des animaux 4/2012
DESCRIPTION
L'Ami des Animaux - Organe officiel de la Protection Suisse des Animaux PSA, Edition 4/2012TRANSCRIPT
CHF 5.– / EURO 4.– 4/2012
Les refuges de la PSA recherchent pour ces animaux un nouveau, un véritable foyer.
CALINE - Basset des Alpes. Jolie femelle née le 16.3.2010. A placer sans chats!Section PSA du Haut-LémanTél. 021 943 31 06 (10h-12h et 14h-18h)
Nella tana di ghiro
Dans la tanière du loir
Revu
e anim
ale a
nnuelle
Retr
ospett
iva a
nuale
L’AMI DES ANIMAUX 4/20122
4 Rétrospective Revue de l’année de la Protection Suisse des Animaux.
6 Aquariophilie Tristes aquariums. Pour mieux connaître cette science en soi.
8-9 News Panorama de nouvelles sur l’actualité animalière nationale et internationale.
10-11 Zoos et parcs Happy end pour les ratons laveurs et les marmottes du Grimsel.
12-13 Chine Gros succès pour le concours d’affiches «Design Against Fur».
14-15 Elevage Les effets néfastes de l’usage massif des antibiotiques.
16 Ethologie Ce loir qui passe une grande partie de sa vie à dormir.
19 Service Page des sections / Pagina delle sezioni.
20-21 Retrospettiva Rivista 2012 della Protezione Svizzera degli Animali.
22-23 Aquario Pesci tristi negli aquari.
24-25 Zoo e parchi Grimsel: Happy end per mamotte e orsetti lavatori.
26-27 Etologia Ghiri: Quando la vita trascorre quasi nel sonno.
28-29 Cina Grande successo per il concorso «Design Against Fur».
30-31 News Un panorama di notizie sul mondo animale.
32 Service Nous cherchons un foyer / Cerchiamo una casa.
L’AMI DES ANIMAUX (ex-organe de l’URTSPA)XOrgane officiel de la Protection Suisse des Animaux PSANo 4, décembre 2012, parution trimestrielleEditeur: Protection Suisse des Animaux PSA, Dornacherstrasse 101, 4008 Bâle. Tél. 061 365 99 99, Fax 061 365 99 90, [email protected]édacteurs: Mark Rissi, Charles-F. PécoudCollaborateurs: Matthias Brunner, Nicole Dehelean, Hans Gonella, Fausto Guscetti,Heinz Lienhard, Catherine Reber, Stefan Tschopp, Sara WehrliLayout, production: die zwei, Basel - Adaptation: AMS-Diffusion, Neuchâtel Impression: Birkhäuser+GBC, ReinachPrix de l’abonnement annuel (4 parutions): Fr. 12.80 TVA comprisePrix au numéro Fr. 5.–L’AMI DES ANIMAUX, Service des abonnements: General Wille-Strasse 144,8706 Meilen. Tél. 044 925 38 20, fax 044 925 36 96, [email protected] autorisée seulement avec l’accord de la rédaction et avec mention de la source.ISSN 1664-4913, 100% papier recycléVisitez nos sites internet:www.tierschutz.com ou www.protection-animaux.com
Les sections de la Protection Suisse des Animaux PSA - Le sezioni della Protezione Svizzera degli Animali PSA: Aargau · Appenzell · Appenzeller-Vorderland · Bas-Valais · Basel-Stadt · Basel-Land · Bern Kanton · Bern Stadt · Biasca · Biel-Seeland · Ceresio/Mendrisiotto · Emmental · Frauenfeld · Fribourg · Frutigen · Glarus · Graubünden · Gren-chen · Haut-Léman · Horgen · Interlaken-Oberhasli · Jura/AJPAPP · Jura/Soubey · Kreuzlingen · La Chaux-de-Fonds · Le Locle · Liechtenstein · Linth · Locarno · Lugano · Luzern · Neuchâtel · Nidwalden · Niedersimmental · Nyon · Oberaargau · Obersimmental · Oberwallis · Obwalden · Olten · Rheintal · Romanshorn · Rorschach · St. Gallen Stadt · Saanenland · Sargans-Werdenberg · Schaffhausen · Schwyz · Sirnach · Steckborn · Thun · ToTT ggenburg Uri · Uster · Valais · Vaud · Winterthur · Zug · Fondation Neuchâteloised’Accueil pour Animaux · Gerenau-Stiftung für Tierschutz, Wädenswil · Helena Frey-Stiftung für Tierschutz, Rümlang · Stiftung Mensch+Tier, Basel-Stadt · AKUT Aktion Kircheund Tiere · APS Auffangstation für Sittiche und Papageien · Club der Rattenfreunde · Le Refuge de Darwyn · Stiftung Wildstation Landshut · PRT Protection et Récupérationdes ToTT rtues · SOS Chats, Genève · VAVV Z Verein Aquarium Zürich
PH
OTO
DE
CO
UVE
RTU
RE
:A
RC
O/
OD
.US
HE
R L’AMICO DEGLI ANIMALI (già organo dell’URTSPA)Organo ufficiale della Protezione Svizzera degli Animali PSANo 4, dicembre 2012, edizione trimestraleEditore: Protezione Svizzera degli Animali PSA, Dornacherstrasse 101,4008 Basilea. Tel. 061 365 99 99, fax 061 365 99 90, [email protected]: Mark Rissi, Charles-F. PécoudCollaboratori: Matthias Brunner, Nicole Dehelean, Hans Gonella, Fausto Guscetti,Heinz Lienhard, Catherine Reber, Stefan Tschopp, Sara WehrliProduzione: die zwei, Basel - Adattamento: AMS-Diffusion, NeuchâtelImpressione: Birkhäuser+GBC, ReinachPrezzo dell’abbonamento annuale (4 numeri): Fr. 12.80 IVA compresaPrezzo singolo Fr. 5.–L’AMICO DEGLI ANIMALI, Servizio degli abbonamenti: General Wille-Strasse 144,8706 Meilen. Tel. 044 925 38 20, fax 044 925 36 96, [email protected] autorizzata solo con permesso della redazione e con menzione della fonte.ISSN 1664-4913, 100% carta ricciclataVisitate le nostre pagine internet:www.tierschutz.com o www.protezione-animali.com
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 L’AMICO DEGLI ANIMALI
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 3
EDITORIALE
Pas une histoire de Noël?
Nessuna storiella natalizia
EDITORIAL
Chère lectrice, cher lecteur,
La triste histoire d’Engy, je l’ai déjà racontée dans ces colonnes.Le sharpei, cette race à la peau si ample qu’elle fait des plis, avaitété importé de Tchéquie par une famille qui, très vite, l’avait relé-gué dans une cage d’escalier ou au fond d’une pièce sans que per-sonne ne s’en inquiète. Plus tard, on l’a retrouvé dans une SPA.
Je me rappelle mon émotion quand, il y a quatre ans, je l’aivu pour la première fois dans ce refuge, tout tremblant dans soncoin. Chaque bruit, chaque inconnu étaient pour lui sources depanique. Personne ne pouvait l’approcher. Et puis, au fil des an-nées, j’ai pu constater quelques petits progrès: devenu plus calme,il a commencé à faire un peu confiance aux employés du refuge.Il acceptera même la venue d’une chienne dans son enclos. Maispour nous tous il était clair qu’Engy fait malheureusement partiede ces chiens qu’affectueusement nous appelons des «invendus».
La chose en était là quand la télévision a décidé de me ques-tionner dans le cadre d’une enquête sur les importations illégalesde chiens, dans laquelle Engy servirait d’exemple de pauvre chienperturbé. C’est avec circonspection que j’ai ainsi rencontré l’équipede tournage dans le refuge. Comment donc le sharpei allait-il réa-gir face à la fébrilité des techniciens et à l’imposant matériel quenécessitent de telles prises de vue?
Nous avons été surpris dès le commencement. Introduit dansla cour du refuge, Engy s’est tout d’abord tenu à une distanceprudente, mais sans excès. Puis il a commencé à s’intéresser à lacaméra, s’en approchant peu à peu jusqu’à venir en flairer l’ob-jectif. Couché à plat ventre sur le sol, le caméraman était enthou-siasmé par les gros plans et les portraits qu’il pouvait ainsi réali-ser avec ce sharpei. Moi aussi j’ai eu mon expérience positive:Engy a prudemment accepté le biscuit que je lui tendais! Seule laresponsable du tournage était visiblement déçue, elle qui recher-chait un chien peureux et craintif qui aurait mieux cadré avecl’esprit de son émission.
Engy fera encore des progrès, mais un placement à l’extérieur ne sera probablement jamais possible. Cependant, il est la preuvevivante qu’une fin de vie agréable peut aussi être offerte à unchien durement traumatisé. Voilà qui peut malgré tout être unehistoire de Noël….
Cordialement vôtre
Président de la Protection Suisse des Animaux PSA
Care lettrici e cari lettori,
Sulla storia di Engy è stato raccontato molto e il suo ritratto è ap-parso anche sull’Amico degli Animali. Il Shar Pei, una razza creata per avere il muso e il corpo pieno di rughe, è stato portato dalla Repubblica Ceca in Svizzera, dove per un po’ di tempo è stato rin-chiuso nella tromba delle scale o in una stanza da una famiglia, senza che qualcuno si occupasse particolarmente di lui. Più tardi è stato portato alla protezione animali.
Mi ricordo ancora bene quando 4 anni fa lo vidi per la prima volta in un canile, tremante in un angolo. Viveva in costante pa-nico, per ogni rumore e per qualsiasi cosa a lui sconosciuta moriva dalla paura. Nessuno poteva avvicinarsi. Negli anni a seguire sono venuto a conoscenza dei suoi piccoli progressi: era diventato un po’più tranquillo e lentamente cominciava ad acquistare fiducia nei guardiani di animali. In seguito ha anche accettato una ca-gnolina nel suo recinto. A tutti era però chiaro che Engy era uno di quei cani che restano una vita intera nei rifugi.
Questo era stato il mio punto di vista durante un’intervista fattami in estate dal Tagesschau (telegiornale della Svizzera te-desca, ndt), a proposito del problema dell’importazione illegale di cani. Il video doveva venir girato in un retroscena adatto e Engy doveva essere l’esempio di un povero cane con «disturbi compor-tamentali». Ho incontrato la truppa televisiva al canile, con sen-timenti contrastanti. Come reagirà Engy? Le riprese televisive sono spesso stressanti. Si lascerà avvicinare da sconosciuti e dalle loro attrezzature?
La prima sorpresa arrivò già dall’inizio. Engy ci aspettava nell’atrio, a distanza sicura, ma non in un angolo. Ha iniziato ad avvicinarsi in modo sicuro alla videocamera, che ha pure annu-sato. Il cameraman era sdraiato, la pancia a terra, ed era entusia-sta delle riprese che ha potuto fare allo Shar Pei. Anche io ho avuto il mio momento di gloria! Con molta prudenza, Engy ha preso il biscottino che le offrìi. Solo il regista era deluso, sperava che il cane dimostrasse più paura, sarebbe stato più adatto al suo docu-mentario.
Engy farà altri progressi, ma sta invecchiando e trovargli una casa sarà praticamente impossibile. Ma è la prova vivente che an-che un cane fortemente traumatizzato, con la cura adatta e tanta comprensione, possa vivere bene gli ultimi anni della sua vita. Magari è comunque una storiella di Natale…
Cordialmente, il vostro
Presidente della Protezione Svizzera Animali PSA
Heinz Lienhard
L’AMI DES ANIMAUX 4/20124
Revue annuelleLa PSA jette un regard sur une année aux activités multiples. Parmi les succès obtenus, citons
l’interdiction d’importation des peaux de chiens et de chats ainsi que les premiers essais de botox
sans expérimentation animale. On constate également quelques progrès côté animaux de rente.
FOTO
LIA
STS
FOTO
LIA
JANVIERDavantage de protection
animale dans la chasse
La PSA remet à Berne une pétition munie
de près de dix mille signatures deman-
dant davantage de protection animale
dans la chasse. En effet, le projet de ré-
vision de la réglementation sur la chasse
concocté par l’Office fédéral de l’envi-
ronnement déçoit. Au lieu de mieux
protéger le gibier par le biais d’une loi
moderne empêchant la souffrance ani-
male inutile, le projet laisse ce soin aux
chasseurs eux-mêmes et des pratiques
de chasse particulièrement cruelles
sont encore autorisées. La pétition exige
par exemple un plus long délai de répit
pour l’élevage des petits et l’impitoyable
chasse au terrier doit être interdite.
AVRILBotox sans souffrances
animales
Il y a quatre ans, au travers d’une péti-
tion, la PSA avait interpellé les fabri-
cants du produit antirides Botox, leur
demandant de trouver des procédures
de recherche moins cruelles. C’est dé-
sormais chose faite. La firme Allergan,
l’un des principaux producteurs de Bo-
tox, annonce que seuls les produits de
ce type fabriqués sans passer par l’ex-
périmentation animale seront désormais
commercialisés en Suisse.
MAILes cirques à l’examen
Cette année également, les spécialistes
de la PSA ont établi et publié dans Tier-
Report et dans L’Ami des Animaux un
rapport sur les cirques suisses emme-
nant des animaux dans leur tournée.
L’on a ainsi pu comparer la manière de
faire des cirques Knie, Nock, Royal, Gas-
ser-Olympia, Harlekin et Stey. Et l’on a
pu constater les énormes différences
existant entre les cirques en matière de
de respect envers les animaux.
Au secours du bien-être
des veaux
La croyance populaire qui prétend que le
veau blanc est une viande particulière-
ment noble est une hérésie. Pour mieux
le démontrer, la PSA organise pour la
deuxième fois une discussion en terre
bernoise. Spécialistes et représentants
des distributeurs peuvent ainsi examiner
les différentes possibilités d’amélioration
dans l’élevage respectueux et l’alimen-
tation des veaux. Les autorités respon-
sables apporteront désormais un soutien
plus marqué à un élevage mieux adapté
des jeunes bovins.
Nouvelle tentative
d’interdiction au National
Le Conseil national tente une nouvelle
fois d’interdire l’importation des pro-
duits issus du phoque ainsi que des
peaux de reptiles. Les deux volets y ont
été approuvés à une très forte majorité.
L’interdiction devra cependant être rati-
fiée par le Conseil des Etats.
Politique agricole 2014-2017
En prévision de la prochaine consulta-
tion sur la politique agricole 2014-2017
inscrite au programme du Parlement, la
PSA présente un vaste plan de mesures
adapté aux besoins du pays. A la clé: un
meilleur apport au bien-être animal et
une stratégie de qualité.
JUINFrauduleux et illégal
Plusieurs dizaines de milliers d’animaux
vivants sont proposés dans les petites
annonces des plateformes suisses d’in-
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 5
ternet. Une très grosse partie de ces an-
nonces sont frauduleuses, pas sérieuses
et même illégales. En raison du laxisme
des contrôles et de la candeur de clients
insouciants, les escrocs peuvent s’en don-
ner à cœur-joie. Pourtant, une récente
étude de la PSA démontre que près de
90% de ces annonces sont douteuses.
Révision de la loi sur
la protection des animaux
A une forte majorité, l’Assemblée fédé-
rale approuve la révision proposée. Le
Parlement souligne ainsi son attache-
ment à la cause animale. C’est l’inter-
diction d’importation des dauphins dé-
sormais inscrite dans cette loi qui sus-
cite le plus de réactions. Mais d’autres
exigences importantes en matière de
protection des animaux sont également
ancrées juridiquement, comme l’inter-
diction de commercialisation de peaux
de chiens et de chats ainsi que celle du
transit d’animaux de boucherie.
Souffrance cachée
Un poulet sur deux consommés en Suisse
est importé. Les méthodes de production
souvent peu scrupuleuses des usines à
viande étrangères sont donc à l’ordre du
jour. D’autant que ni au magasin ni au
restaurant le consommateur n’a la pos-
sibilité de savoir si la volaille proposée
a joui ou non d’une protection adéquate.
La PSA exige que les importateurs, le
commerce de détail et les restaurateurs
soient à même de renseigner le consom-
mateur sur l’origine et la qualité de l’éle-
vage de leurs produits. Et par conséquent
de retirer de leur programme la volaille
d’importation ne correspondant pas aux
normes helvétiques.
AOÛTPas de promotion nationale
pour l’élevage extrême
Dans le cadre de l’audition visant la révi-
sion totale de la réglementation de l’éle-
vage, la PSA demande que l’aide publique
nationale soit réservée aux branches tra-
vaillant conformément à la protection des
animaux. L’Office fédéral de l’agriculture
encourage en effet encore des recherches
de performances extrêmes et souvent peu
soucieuse de protection animale avec
l’argent du contribuable, notamment du
côté bovin et porcin.
SEPTEMBREKrax fête ses dix ans
Club pour les enfants créé par la PSA, le
Krax célèbre les dix ans de sa fondation
et invite tous les «Kraxies» à fêter cet an-
niversaire dans un Kraxival organisé à
la ferme Hatti d’Aeschi bei Spiez.
4027 chiens et 12928 chats
Les refuges pour animaux de Suisse
explosent. L’année dernière, selon les
statistiques, ces refuges ont enregis-
tré 23414 entrées. Pour Heinz Lienhard,
président de la PSA, cette situation dé-
coule d’une triste mentalité de tout-je-
table: « Beaucoup de gens achètent un
animal sur un coup de cœur, sans se
soucier vraiment de la suite. Lorsqu’ils
constatent le travail et les coûts qu’un tel
achat engendre, ils perdent très vite pa-
tience et veulent se débarrasser de l’ani-
mal adopté.»
Les zoos au banc d’essai
Dans son sixième rapport annuel sur
les zoos helvétiques, la PSA évalue les
conditions de détention des animaux.
A la lecture des 108 pages du recueil,
on s’aperçoit qu’elles se sont améliorées.
Mais il y a aussi toujours des moutons
noirs.
OCTOBREContrôles efficaces
Les dispositions sur les transports d’ani-
maux entrées en vigueur en 2008 pro-
duisent leurs effets. Les animaux sont
aujourd’hui transportés avec plus de
soin. Cette amélioration provient en pre-
mier lieu de la limitation des trajets à six
heures, mais également des quelque 300
contrôles effectués chaque année par
la PSA et des cours de formation spéci-
fiques pour les chauffeurs.
NOVEMBREDéclaration d’origine
des fourrures
Le délai de déclaration pour tous les
types de fourrures selon le type d’éle-
vage est expiré. Plusieurs organisations
importantes soutiennent la PSA dans
son exigence. L’Office vétérinaire fédé-
ral doit maintenant mettre une régle-
mentation sur pied.
GN
U
PSA
L’AMI DES ANIMAUX 4/20126
Derrière des argumentations creuses
comme «ça va déjà aller» ou «on a tou-
jours fait comme ça» se cachent de mul-
tiples erreurs d’assemblage et de mainte-
nance. On a même vu des experts alle-
mands prétendre, dans des revues spécia-
lisées, que l’intérieur d’un aquarium est
bien plus cool qu’un élevage de poules en
batterie puisqu’on n’y trouve pas trace de
sang. Serait-ce à dire que les poissons ne
souffrent pas?
Commerce de détail
peu regardant
Comme il apparaît au travers des tests ef-ff
fectués, beaucoup de magasins spécialisés
même renommés n’hésitent pas à vendre
des aquariums de 54 litres avec vingt-cinq
poissons de cinq espèces différentes. Les
risques de cohabitation ne sont pas suffi-
samment étudiés et souvent sous-évalués
par la branche: il serait plus correct de ne
proposer qu’une seule espèce pour les pe-
tits aquariums. Les acheteurs néophytes
devraient être mieux informés, étant la
plupart du temps victimes d’une fausse
image des besoins des poissons. Car si
l’achat d’un aquarium peut être effectué
rapidement, l’apprentissage de leur entre-
tien est bien plus complexe. Dès lors une
réglementation officielle précise s’avère
nécessaire, et des fiches de soins dispo-
nibles dans le commerce spécialisé pour-
raient représenter une première étape.
Tristes aquariums
La protection des animaux n’en est qu’à
ses débuts en matière d’aquariophilie.
Pourtant, aucune espèce animale n’est
victime d’erreurs de soins aussi dévasta-
trices que celles subies par les poissons
d’agrément.
HANS GONELLA
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 7
j
espèces de poissons pouvant être sociali-
sés ensemble. Pourtant, la branche en a
été incapable au cours des trente dernières
années. Il est inacceptable de voir mélan-
ger des poissons carnivores et non carni-
vores dans le même aquarium. Le meilleur
exemple est la mise en commun de sca-
laires et de néons, les seconds étant des
proies faciles pour les premiers.
Au refuge pour poissons d’aquarium
de Zurich (FAS), on se fait une idée assez
sombre de la situation. Si en effet beau-
coup de gens trouvent tout d’abord dans
p p
protection animale. Etonnamment, le FAS
est considéré comme un établis-
sement cantonal alors
que son travail de
protection est réa-
lisé par des volon-
taires.
Les autorités connaissent
le problème
Pour une partie toujours grandissante de
la population, la protection des poissons
prend de l’importance. Ainsi les réclama-
q
son installation, sur
la chimie de l’eau
et les soins à donner aux
plantes aquatiques
et aux poissons eux-
mêmes devrait tout
simplement renoncer.
Aux yeux de la protection animale
actuellement en vigueur, un aquarium ne
doit pas être une simple cage à poissons. Il
doit pouvoir leur offrir un habitat naturel
complet et agréable.
Hans Gonella, FAS
Nombre d‘espèces par aquarium
Aquariums basiques
Aquariums biotop
Aquariums d‘élevage
Aquariumscommerciaux
5–200 litres 50–200 litres 140–400 litres dès 400 litres
1 espèce 1 espèce 1–3 espèces 1–7 espèces
L E M O N D E E N B R E F + + + L E M O N D E E N B R E F + + + L E M O N D E E N
L’AMI DES ANIMAUX 4/20128
FOTO
LIA
MAR
K RI
SSI
F R A N C E
Spectacle cruel
ou tradition culturelle? Il s’est récemment agi en France de sa-
voir si les corridas devaient être interdites.
Consulté, le Conseil constitutionnel de la
république voisine a estimé que les corridas
sont conformes à la loi et que par consé-
quent elles peuvent continuer à être mises
sur pied dans certaines régions. Car même
si elle sont cruelles, ces luttes opposant tau-
reaux et toréadors attirent des centaines de
milliers de spectateurs de la Camargue à la
frontière espagnole, notamment durant les
férias de Pâques et de Pentecôte.
Les protecteurs des animaux s’élèvent
contre cette décision du Conseil constitu-
tionnel français: «La cruauté et la brutalité
élevées au rang de spectacle, dans lequel
des animaux sont torturés et mis à mort,
sont des perversités profondément cho-
quantes…» écrit en substance Brigitte Bar-
dot, qui emmène en son sillage deux autres
monstres sacrés du cinéma français, Jean-
Paul Belmondo et Alain Delon. La décep-
tion est en effet immense chez les protec-
teurs des animaux.
F I N L A N D E
Nouvelle
initiative de
défense animale A U S T R A L I E
Poissons sauvages touchés
par le cancer de la peau
I N D E
Premier
McDonald’s
végétarien
La chaîne de fast-food McDonald’s an-
nonce l’inauguration de sa première suc-
cursale intégralement végétarienne au
monde. Et c’est en Inde, plus précisément
à Amritsar, dans la province de Punjab,
que cet établissement va s’ouvrir pro-
chainement. Rajesh Kumar Maini, direc-
teur de la chaîne pour le nord du pays, a
affirmé à l’agence de presse SDA que vu
le nombre élevé des végétariens indiens,
le succès futur de l’établissement ne fai-
sait aucun doute.
Il faut dire que les croyances y sont
pour beaucoup puisque l’hindouisme
proscrit la consommation de bœuf et la re-
ligion musulmane celle du cochon. Il n’est
dès lors pas étonnant qu’aujourd’hui déjà
la moitié des mets proposés par McDo-
nald’s en Inde sont végétariens.
Un groupe d’organisations de pro-
tection des animaux finlandaises a
déposé en octobre une initiative ap-
puyée par 55‘000 signatures. Intitu-
lée «Fur Farm Free Finland», elle de-
mande l’interdiction de l’élevage des
animaux à fourrure dès 2015.
Le grand trou dans la couche d’ozone loca-
lisé au-dessus de l’Australie est responsable
de nombreux cas de cancer de la peau chez
l’homme. Mais les animaux sont également
concernés, même ceux vivant dans l’eau:
une truite sur sept vivant aux abords de la
grande barrière de corail présente des mé-
lanomes. Comme chez l’homme, le cancer
de la peau de ces poissons découle d’une
trop forte exposition aux rayons UV, a
confié un chercheur au journal «PloS One».
La déchirure de la couche d’ozone qui
surplombe l’Australie permet en effet au
rayonnement ultraviolet nuisible en pro-
venance du soleil d’arriver presque sans
encombre sur la terre.
Les milieux scientifiques excluent dé-
sormais des infections bactériennes ou une
pollution marine comme cause de ces can-
cers. Jusqu’ici, on ne connaissait le cancer
de la peau de poissons qu’en laboratoire,
où des poissons génétiquement modifiés
sont utilisés pour étudier le cancer de la
peau de l’homme.
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 9
+ + + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S + + +
PIN
O C
OVI
NO
P R O T E C T I O N D E L A F A U N E S A U V A G E
Trois milliards de coups de sifflet Depuis le lancement de la campagne de
prévention «Moins d’accidents dus au gi-
bier!», c’est la bagatelle de trois milliards
de coups de sifflet qui ont permis d’aver-
tir chevreuils, sangliers, renards et autres
animaux sauvages du danger que repré-
sente le trafic routier. En Suisse, chaque
année, on chiffre en effet à quelque
20’000 les collisions entre gibier et véhi-
cules à moteur.
Au travers de l’installation d’avertis-
seurs acoustiques et d’un travail de sen-
sibilisation, l’Association suisse d’assu-
rances ASA, Chasse Suisse et la PSA ont
permis de diminuer sensiblement les col-
lisions avec la faune. Ce projet avait été
lancé en 2007 dans le canton de Zurich
et avait ensuite essaimé dans ceux de Lu-
cerne, Schaffhouse, Argovie et Saint-Gall.
Dans ces cantons alémaniques, dix
mille avertisseurs sonores ont été instal-
lés sur des tronçons de routes de cam-
pagne particulièrement critiques. Depuis
le commencement de la campagne, ils ont
émis pas moins de trois milliards de siffle-
ments salvateurs.
A C T I O N D E S O U T I E N
90’000 francs pour soutenir
des projets animaliers
L’union fait la force. Quand Whiskas, Pe-
digree et d’autres grandes marques d’ali-
ments pour animaux s’allient à Coop pour
soutenir des projets de refuges de la PSA,
ça marche fort.
Deux semaines durant, chaque pro-
duit de ces marques vendu par Coop a
permis de fournir 10 centimes à un fonds
spécialement constitué. Et c’est finale-
ment la superbe somme de 90’000 francs
qui a ainsi pu être recueillie au travers
de cette action.
Au terme d’un examen attentif,
quatre projets ont été sélectionnés et
soutenus. Il s’agit de la réalisation ur-
gente d’un enclos pour chiens à la SPA
Locarno et Vallemaggia, de l’agrandisse-
ment de la chatterie appenzelloise Hax et
de l’aménagement du Refuge de l’Espoir
valaisan et du Sitterhöfli saint-gallois.
C H E P T E L B O V I N
Disparition de
21’000 vaches
laitières
E L E V A G E O V I N
98 moutons sur
100 survivent
à l’estivage
Les statistiques le disent, il y avait cet été
564‘280 vaches laitières dans notre pays.
L’année passée, elles étaient 21‘000 de
plus. Où elles ont passé, personne ne le
sait actuellement.
Mais deux choses sont claires: la pro-
duction laitière totale a augmenté, ce qui
est difficile à comprendre avec un cheptel
ainsi amputé. D’autre part, entre janvier et
juillet, le nombre de bœufs et surtout de
vaches arrivés dans les abattoirs est in-
férieur à celui enregistré durant l’année
précédente.
Année après année, ce sont quelque
210’000 moutons qui passent l’été dans
les Alpes suisses. Et 98% d’entre eux sur-
vivent à cet estivage. Les 2% restants sont
pour la plupart victimes de maladies ou
d’accidents.
La mortalité suite à des attaques de
loups ou d’autres carnassiers ne joue
qu’un rôle local, comme le démontre
l’étude «SchafAlp». Le nombre des décès
durant l’été dépend en outre de la surveil-
lance exercée: les troupeaux de moutons
fréquemment contrôlés déplorent moins
de victimes.
ISTO
CKPH
OTO
L’AMI DES ANIMAUX 4/201210
Plusieurs années durant, la PSA avait en-
registré de nombreuses plaintes de visi-
teurs indignés par les conditions de vie
imposées aux animaux du petit zoo du
col du Grimsel. Et durant tout ce temps,
la section haut-valaisanne, épaulée par
la PSA, a fait pression sur les autorités
afin d’obtenir des améliorations de cette
situation regrettable. Résultat: en hiver
2011, l’Office vétérinaire cantonal retirait
au propriétaire son autorisation de déten-
tion d’animaux.
Comme c’est souvent le cas dans les
parcs de petite taille, la négligence n’est
pas seule en cause. L’engagement a man-
qué, tout comme le personnel et les fi-
nances nécessaires. En outre, ce proprié-
taire du parc a rencontré des difficultés
personnelles qui l’ont probablement privé
de l’énergie nécessaire pour remédier à la
situation malgré les critiques.
Beaucoup de chance
pour les ratons laveurs
Particulièrement préoccupant était le
cadre de vie des ratons laveurs qui végé-
En 2011, dans son rapport sur les zoos, la PSA avait émis des
critiques sur le parc animalier du restaurant «Grimselblick». Hi-
boux et ratons laveurs y végétaient dans de tristes cages et les
marmottes manquaient d’espace. Depuis lors, beaucoup de
choses ont changé au Grimsel. Histoire d’un happy end.
Happy End pour les ratons laveurset les marmottes
PHO
TOS:
SAR
A W
EHRL
I
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 11
taient à quatre dans un enclos minuscule
et crasseux. Dès lors, c’est dans l’urgence
qu’il a fallu leur trouver un nouvel habi-
tat. Grâce à la PSA, les quatre ratons la-
veurs ont rapidement pu trouver refuge
au parc bernois Dählhölzli, lequel mérite
de chaleureux remerciements pour son
assistance. En effet, le surnombre de ces
animaux est flagrant dans les zoos et les
parcs animaliers.
La nouvelle enceinte du Dählhölzli est
un véritable paradis pour nos ratons la-
veurs, qui y ont rejoint deux congénères
déjà en place. Leur vaste enclos situé près
de l’entrée du parc comprend une zone
forestière, un cours d’eau naturel et une
vue imprenable sur l’Aar. Dans le sous-
bois, de nombreuses structures leur per-
mettent de s’ébattre et de se dissimuler.
Souvent, on voit ces animaux se repo-
ser en haut d’un arbre ou nager dans le
ruisseau à la recherche de nourriture. Un
point cependant, important en matière de
protection des animaux: il faudra éviter
les naissances, beaucoup trop de ratons
laveurs étant en captivité!
Nouvel enclos
pour les marmottes
Les hiboux grands-ducs et les harfangs
des neiges avaient quitté le Grimsel avant
même le départ des ratons laveurs, placés
qu’ils ont été aux Marécottes par leur pro-
priétaire lui-même. Les volières du parc
bas-valaisan sont il est vrai trop exiguës,
mais les rapaces y disposent désormais de
possibilités de retraite, d’une protection
contre les intempéries, de bains de sable et
de soins compétents.
Le détenteur du parc du Grimsel ne
voulant pas renoncer complètement à son
mini-zoo, la PSA lui a proposé de le trans-
former en un parc pour marmottes de di-
mensions généreuses.
Car enfin, cette région
alpestre est un habitat
naturel pour ces ani-
maux symboliques. Le
propriétaire s’est immé-
diatement enthousiasmé
par la proposition, ac-
ceptant de se faire ac-
compagner dans cette
réalisation par la PSA et
par la SPA du Haut-Va-
lais. L’Office vétérinaire
cantonal donnait là-
dessus son accord pour
la création de ce nou-
veau parc animalier.
Le nouvel enclos à marmottes fait plai-
sir à voir. Sa surface plus que doublée com-
prend l’ancienne aire des ratons laveurs
et des hiboux et une partie nouvelle lon-
geant la route et dotée d’un joli petit lac.
Les clôtures électriques ont disparu, rem-
placées par des murs surmontés de plaques
d’ardoise. Plusieurs camions de matériaux
d’excavation ont été déversés dans l’enclos
et ont permis aux marmottes de réaliser
promptement de nouvelles galeries pro-
tectrices. Dans sa partie inférieure, l’enclos
dispose d’une généreuse surface de pâture.
Les anciennes volières servent de liaison
entre les deux parties et abritent une ré-
serve de foin toujours accessible en cas
d’hiver tardif, jusqu’à la fonte des neiges.
La totalité de l’enclos a été dotée de nou-
veaux tableaux d’information renseignant
le visiteur sur les marmottes elles-mêmes,
sur l’attitude à observer vis-à-vis d’elles
ainsi que sur leur hibernation, de même
que sur le parc et ses origines.
Afin de s’assurer des bonnes condi-
tions de vie des marmottes du nouveau
parc, la PSA et la SPA du Haut-Valais leur
ont rendu visite au cours du mois d’août.
Six marmottes vivent actuellement dans
l’enclos, quatre d’entre elles provenant du
parc Dählhölzli et remis en échange des ra-
tons laveurs. Les marmottes ont creusé de
nouvelles galeries, les anciennes pension-
naires dans la partie qu’elles connaissent
déjà et les nouvelles-venues de Berne dans
la partie nouvellement créée. Il faudra en-
core quelque temps pour que les deux
groupes fusionnent complètement. Au-
paravant, les marmottes entameront leur
long sommeil d’hiver dans les terriers rem-
bourré de paille et de fourrage, là-bas au-
dessous de la cabane à outils.
Sara Wehrli, spécialiste PSA
de la faune sauvage
Le nouvel enclos des marmottes: Ici ces animaux se sentent parfaitement à l’aise.
Ancien abri des ratons laveurs: Ses anciens pensionnaires vivent une nouvelle vie au parc Dählhölzli.
L’AMI DES ANIMAUX 4/201212
C’est une riche récolte qu’ont effectué les
deux professeurs d’université Chen Qian
et Yang Zhang mandatés par la PSA. Les
étudiants en design de vingt-deux pro-
vinces chinoises ont pu prendre connais-
sance avec la documentation préparée
par la PSA sur les pratiques cruelles de
l’élevage, du marché et de l’abattage des
animaux à fourrure dans leur pays.
Les étudiants ont été profondément
ébranlés. Preuves en sont les quelque
8000 affiches et clips vidéo anti-fourrure
qui témoignent de l’horreur suscitée au-
près des graphistes et designers en herbe,
futurs professionnels de la publicité.
Un palmarès explosif au concours d’affiches
«Design Against Fur»Au cours du premier semestre 2012, les étudiants de 1105 universités et académies d’art
chinoises se sont attachés à mettre en évidence la cruauté de la production de fourrure au tra-
vers du déjà traditionnel concours d’affiches.
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 13
Microblog sur l’industrie
de la fourrure
Chen Qian, le chef du projet, n’a pas hésité
à utiliser les nouveaux médias pour popu-
lariser sa campagne. Au travers d’un micro-
blog, il a chaque semaine informé des mil-
liers d’abonnés sur les excès et les machina-
tions de l’industrie de la fourrure. Des célé-
brités comme l’actrice Keren Mok et le réa-
lisateur Feng Xiaogang ont également pro-
pagé le microblog de Chen auprès de leurs
milliers d’admirateurs dans toute la Chine.
Souvenirs d’enfance
Victorieuse du concours d’affiches de
cette année, Wenjia Wang, la gracile étu-
diante de l’Université
de Jilin, a été sensibili-
sée très jeune à la pro-
tection animale. Enfant,
elle a vécu une aven-
ture marquante avec un
écureuil qui s’était réfu-
gié dans sa chambre et
qu’elle nourrissait avec
des cacahouètes.
Un jour, le petit animal a fait un trou
dans le rideau de la fenêtre. Sa mère lui
expliqua alors que les écureuils sont
faits pour vivre librement dans la nature.
Toutes deux décidèrent de le relâcher
dans le jardin où il aura tôt fait de sauter
sur les hautes branches d’un pin.
Le lendemain, quand Wenjia revient
de l’école, elle voit le petit écureuil qui
semble l’attendre sur
le pin. Désormais
chaque jour il est là
lorsqu’elle regagne sa
maison.
De cette ex-
périence, la petite
Chinoise a tiré une
leçon importante: les
animaux ont leurs
propres besoins qui
doivent être respec-
tés. Plus tard, sa fa-
mille a déménagé et
Wenjia n’a plus revu
l’écureuil, mais elle
est persuadée qu’il a pu créer une famille.
Dès lors, quand Wenjia l’étudiante
s’est attelée à son affiche, elle s’est rappe-
lée les explications de sa mère. Les images
de renards, de ratons laveurs et de chiens
végétant dans les cages des fermes d’éle-
vage ont fait le reste. C’est qu’en Chine
des millions de chiens sont tués de ma-
nière cruelle pour leur fourrure et c’est à
eux qu’elle a décidé de consacrer l’esprit
de son affiche.
Son affiche, le jury la trouvée excel-
lente, notamment pour la puissance de
son appel à respecter les animaux en tant
qu’êtres vivants pouvant aussi souffrir.
«Fashion Refuses Fur»
La PSA se félicite du fait que l’organi-
sation de protection des animaux amé-
ricaine «Animal Guardians» ait décidé de
créer son propre concours d’affiche, sous
une forme légèrement différente et avec
un enjeu financier beaucoup plus grand.
Avec sa nouvelle campagne intitulée
«Fashion Refuses Fur» - Mode sans four-
rure – elle offre un parallèle au concours
chinois, mais en intéressant graphistes
professionnels et publicitaires.
L’engagement de la PSA dans l’aven-
ture chinoise dure depuis cinq ans. Avec
succès. La Protection Suisse des Animaux
souhaite à Chen Qian et Zhang Yang,
de même qu’à toute l’équipe d’«Animal
Guardians», un même succès à l’avenir!
Mark Rissi
La gagnante Wenjia Wang: Son affiche a été primée parmi 8000 autres.
2e et 3e rangs: Impressionnants appels visuels qui rappellent que les animaux sont des êtres sensibles.
L’AMI DES ANIMAUX 4/201214
pour l’abattage en un temps record. SeS -
lon l’étude officielle réalisée en Rhéna-
nie-Westphalie, 96,4 % des élevages de
cet état fédéral allemand ont été traités
aux antibiotiques. En outre, on a pu lire
dans les colonnes du «Frankfurter Allge-
meine Zeitung» (FAZ) qu’une étude réa-
lisée par le ministère de l’agriculture de
Basse-Saxe, en collaboration avec la pres-
tigieuse université de médecine vétéri-
naire de Hanovre, a démontré que durant
leur courte vie de trois mois, les poulets
d’engraissement subissent en moyenne
9,8 traitements aux antibiotiques.
L’élevage intensif
rend les animaux malades
Mais les poulets ne sont pas les seuls à
être affectés par l’impact négatif de l’agri-
culture intensive: les portées de quelque
gée de la protection des consommateurs,
qui a immédiatement réagi en annonçant
un renforcement de la législation sur les
médicaments.
Jusqu’à dix traitements aux
antibiotiques en trois mois
Les animaux les plus exposés aux anti-
biotiques sont les poulets d’engraisse-
ment. Confinés dans d’énormes batteries
où ils sont entassés par dizaines de mil-
liers, ces pauvres volatiles se voient infli-
ger maintes souffrances afin d’être prêts
Dans les gigantesques usines à viande étrangères, l’on recourt
en masse aux antibiotiques. Et pas seulement pour les poulets,
d’autres animaux sont également touchés. De tels abus de mé-
dicaments posent de gros problèmes en renforçant la résistance
des bactéries et ce développement menace la santé de l’homme.
Il y a belle lurette que les organisations
de défense des animaux et de protection
de l’environnement crient dans le désert,
mais cette fois c’est désormais confirmé
officiellement: des tonnes d’antibiotiques
sont utilisés dans les élevages industriels.
Une enquête vient de révéler qu’en Alle-
magne, les vétérinaires ont délivré 1700
tonnes d’antibiotiques aux éleveurs pour
leurs animaux au cours de la seule an-
née 2011.
Ce chiffre élevé semble n’avoir surpris
qu’Ilse Aigner, la ministre allemande char-
d’antibiotiques
menace l é
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012
vingt porcelets ne sont plus inhabituelles,
alors que les truies ne possèdent que qua-
torze tétines pour l’allaitement. Résultat:
les porcelets les plus faibles sont déjà soi -
gnés aux antibiotiques dès que le cordon
ombilical a été coupé.
Les vaches laitières produisent au-
jourd’hui des quantités de lait record
mais cela ne va pas sans dommages
pour leur santé. Elles souffrent souvent
de douloureuses infections des mamelles,
lesquelles sont traitées avec des antibio-
tiques.
Dans les élevages industriels de
veaux, qui regroupent souvent des ani-
maux en provenance de cinquante
fermes différentes, l’on recourt au trai-
tement aux antibiotiques pour éliminer
les risques d’infections. S’ajoutent à cela
une alimentation trop peu diversifiée et
un manque de sorties qui affectent leur
système immunitaire.
Aucun élevage industriel
sans antibiotiques
Poulets, porcs et veaux élevés dans les
usines à viande industrielles de l’UE ont
ceci de commun: ils sont entassés dans
d’énormes bâtiments où ils engraissent
dans leurs propres excréments et sans
jamais voir la lumière du soleil durant
leur courte existence.
Dans ces tristes conditions, il n’est
pas étonnant que ces animaux soient
menacés par des maladies susceptibles
de se transmettre à l’ensemble du chep-
tel. Cela étant, les éleveurs recourent à
titre préventif à des antibiotiques inté-
grés dans leur alimentation.
Résistance aux médicaments
potentiellement mortelle
Les antibiotiques utilisés sont principale-
ment des céphalosporines à large spectre,
des médicaments également administrés
en médecine humaine. Cet usage mul-
tiple est dévastateur, de plus en plus de
bactéries devenant résistantes.
L’an dernier, l’Office vétérinaire fédé-
ral (OVF) a procédé, pour la première fois,
à une étude sur les bactéries intestinales
des animaux de boucherie et leur résis-
tance aux céphalosporines. Les résultats
sont alarmants: un poulet sur trois, un
veau sur douze et un porc sur treize ont
présenté des germes devenus résistants.
Alertées, les autorités
réagissent enfin
Médecins et vétérinaires du monde en-
tier sont fortement préoccupés par ce dé-
veloppement et cherchent des solutions.
C’est que chaque jour des milliers de per-
sonnes meurent parce qu’aucun antibio-
tique efficace n’a pu leur être administré.
L’OVF a décidé de mieux contrôler
l’utilisation des antibiotiques dans l’éle-
vage, mais n’exige aucune diminution
de l’usage des céphalosporines. En re-
vanche, la ministre allemande de l’agri-
culture Ilse Aigner a promis que désor-
mais le recours aux antibiotiques sera ré-
duit au niveau minimum absolu.
Le Danemark a quant à lui adopté
une loi réglementant strictement l’usage
des antibiotiques dans les élevages d’ani-
maux. A l’avenir, seuls les animaux ma-
lades y auront accès alors que jusqu’ici
tout le cheptel était traité. C’est pourtant
une évidence: les antibiotiques sont des
médicaments destinés à guérir et non à
prévenir.
On peut pourtant
faire autrement
Les antibiotiques ne doivent être utili-
sés qu’en dernier recours, lorsque tout le
reste a échoué. L’élevage, qu’il soit bovin,
porcin ou avicole, doit permettre aux
animaux de demeurer en bonne santé.
Pour cela, la meilleure façon consiste
à leur permettre de sortir quotidienne-
ment à l’air libre, de les nourrir avec des
produits naturels et de leur assurer une
hygiène correcte. L’élevage intensif des
animaux, au contraire, conduit automa-
tiquement à des problèmes d’hygiène, de
fragilité et de comportement.
Dès lors, consommatrices et consom-
mateurs sont invités à accepter de payer
un peu plus cher pour obtenir de la
viande d’animaux ayant été élevés sai-
nement et sans antibiotiques.
Matthias Brunner
Coupon à envoyer à la Protection Suisse des Animaux PSA,Dornacherstrasse 101, 4008 Bâle, ou à faxer au 061 365 99 90. Vouspouvez aussi commander l’abonnement sur le site www.tierreport.ch
Oui, je m’abonne
L’AMI DES ANIMAUXJe m’abonne à L’AMI DES ANIMAUX au prix de seulement Fr. 12.80 pour une année.
J’offre un abo à L’AMI DES ANIMAUX au prixde Fr. 12.80. Envoyez-moi la facture.
Je désire soutenir le travail de la ProtectionSuisse des Animaux PSA et j’effectue un versement de
Fr. _______________ à son intention.
activités nationales et internationales de protection animale.
l’envers du décor et appelle les chosespar leur nom.
conseils sur les soins à donner aux animaux.
-nible par abonnement au prix de Fr. 12.80 (4 éditions par année).
Mon adresse (adresse de facturation)Prénom
Nom
Rue et No
NP/Lieu
Date Signature
Bénéficiaire de l’abonnement
(nous l’informerons nous-mêmes de ce cadeau)Prénom
Nom
Rue et No
NP/Lieu
Date Signature
Abonnez-vous à
L’AMI DES ANIMAUX
rant cette période, sa température corpo-
relle passera de 37 à près de 0 degrés et sa
respiration sera ralentie au point de des-
Il passe une grande partie de sa vie à dormir
Quand les journées se font grises et courtes
et que le mauvais temps sévit, nombreux
parmi nous ont sans doute regretté de ne
pas être un loir. C’est que ce rongeur – le
plus grand de la famille des gliridés (gliri-
dae) - est bien sympathique avec ses yeux
sombres en forme de boutons, sa fourrure
grise et douce et sa queue touffue.
Mais ce n’est pas là l’essentiel. En ef-
fet, le loir est un dormeur hors pair. En
octobre déjà, il entre en hibernation. Il
ne ressortira de ce long et profond som-
meil hivernal que sept mois plus tard. Du-
L’AMI DES ANIMAUX 4/201216
NAT
ION
AL G
EOG
RAPH
IC
La vie active du loir se déroule en accéléré. Car la plupart du temps, il dort. Ce n’est que la nuit
qu’il s’anime et seuls les légers bruits de ses activités peuvent trahir sa présence.
Hibernation: Sept mois durant, le loir ne respire que trois fois par minute.
cendre jusqu’à trois inspirations par mi-
nute seulement. Durant l’hibernation, le
loir ne s’alimente plus et vit sur ses seules
réserves de matière grasse.
Rythme d’été trépidant
Mais dès qu’en mai le loir se réveille enfin,
il met immédiatement le turbo. C’est qu’au
cours de sa courte vie active, il doit récu-
pérer et se préparer à l’hibernation sui-
vante. Son long sommeil l’a amaigri et
son estomac crie famine: il lui faut donc
s’alimenter en urgence.
Au paradis: Les vergers délaissés offrent aux loirs des conditions de vie idéales.PHOTOS: OLIVER GIEL
17
Retour du printemps: Dès le mois de mai, le loir s’active tous azimuts.
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012
Et il n’est pas regardant quant au
menu. Feuillage, bourgeons, fruits juteux,
glands, noix riches en matière grasse et
faînes en constituent l’essentiel. Mais oc-
casionnellement il ne dédaigne pas les
œufs d’oiseaux, les oiselets tombés du
nid, les escargots et même les insectes. Il
suffit de voir à quelle incroyable vitesse
il cueille les baies à l’aide de ses pattes
avant pour se rendre compte que sa sur-
vie en dépend.
Un véritable
indicateur biologique
Le loir trouve son alimentation principa-
lement dans les forêts de feuillus abritant
des sous-bois variés. Ce grimpeur agile
établit son habitat dans les cimes, où il se
construit un refuge dans un creux d’arbre,
voire même dans un nid d’oiseau inoc-
cupé.
Mais on le découvre également sou-
vent dans les anciens vergers où il trouve
à la fois de nombreuses possibilités d’abri
et de nourriture. Le loir n’est donc pas
une espèce réellement menacée, mais il
est considéré comme un véritable indica-
teur biologique en raison de la large pa-
lette de son alimentation, notamment en
matières végétales.
Quand le loir
se fait gênant
Au cœur des tièdes nuits d’été, des bruits
étranges se font entendre sur la toiture des
maisons, comme si des lutins se dispu-
taient dans la charpente. Il n’est pas rare
qu’on trouve des loirs à l’origine de ces
sons fantomatiques.
En effet, il arrive assez souvent que
ces petits rongeurs nocturnes s’invitent
comme sous-locataires dans les combles
d’une maison de vacances ou d’une
grange. Avec le temps, ils peuvent devenir
gênants, et pas seulement en raison des
bruits émis. Ces petits lutins le deviennent
également en raison de leurs excréments
et des dégâts causés par leur urine.
Il n’est alors pas facile de se débarras-
ser de ces locataires envahissants. On peut
Relève: Quatre à six petits par nichée.
Quartier d’hiver: Un nid douillet pour de longs mois.
L’AMI DES ANIMAUX 4/201218
Sous-locataire: En plus des greniers, le loir occupe également volontiers des nids ou des nichoirs d’oiseaux.
Le loir gris (glis glis) est le plus grand membre de la famille des gliridés (gliridae ou myoxidae). L’animal esLL t de la grosseur d’un rat et porte une fourrure soyeuse et dense, gris sur le dos et blanc sur le ventre. Son museau est pointu et muni de vibrisses (moustaches sensitives). Enmilieu naturel, le loir atteint un âge limite estimé à huit ou neuf ans. Sa région de diffusion: Europe continentale et méridionale (hormis la Péninsule ibérique), Europe orientale et Moyen Orient jusqu’en Iran.
Fiche zoologique
essayer de recourir au parfum répulsif, ou
encore au bruit d’une radio ou d’un réveil.
Mais la mesure la plus efficace est cepen-
dant que faire colmater les brèches de la
charpente par un spécialiste.
Un propre jour au calendrier
Dans certaines régions, le 27 juin est
baptisé jour du loir. Mais le petit rongeur
n’est pour rien dans cette appellation
puisqu’elle découle d’une légende impli-
quant sept martyrs chrétiens. Mais cette
date correspond au début de la période
d’accouplement du loir, laquelle peut du-
rer jusqu’à fin juillet. Durant cette pé -
riode, les mâles émettent des sifflements
stridents afin de s’attirer les faveurs des
femelles. Peu après l’accouplement, cha-
cun s’en va de son côté.
Au terme d’une gestation de 31 jours,
la femelle met au monde une portée de
quatre à six petits. A la naissance, nus et
aveugles, ils ne pèsent guère plus de deux
grammes, mais après trois semaines ils se
risquent déjà à inspecter les environs. Le
sevrage quant à lui intervient après six ou
sept semaines.
Course contre la montre
Démarre alors pour le loir une véritable
course contre la montre. Fin octobre,
chaque individu doit absorber un maxi-
mum de nourriture afin de disposer d’assez
de réserves graisseuses pour survivre à l’hi-
bernation. Certains jeunes loirs accumulent
même glands, faînes et fruits dans leur abri.
Alors qu’en été un loir adulte pèse en
moyenne entre 80 et 110 grammes, à l’au-
tomne ce poids augmente chaque jour d’un
bon gramme. C’est surtout au travers de l’ab-
sorption de nourriture riche en graisse, comme
les noisettes, qu’il parvient à obtenir ce gain
de poids.
Parvenu à quelque 140 grammes, le loir
perd de son agilité et grimpe plus difficilement
aux arbres avec son abdomen rebondi. Il est
temps pour lui de se préparer à gagner ses quar-
tiers d’hiver. Pour attendre tranquillement le
retour du printemps. Matthias Brunner
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012
+ S E C T I O N S + N E W S + S E Z I O N I +
Billet du présidentCette fois-ci, c’est cuit : notre - modeste
- projet d’agrandissement ne verra pas le
jour. Ce qui nous met quelque peu dans
l’embarras. En effet, de nombreuses per-
sonnes bien intentionnées nourrissent des
chats errants durant toute l’année, et ne
font appel à nous qu’une fois les grands
froids revenus. Ce qui nous pose un
énorme problème, car les entrées se sont
succédées ces dernières semaines, et les
places d’accueil manquent. Cette situation
pourrait être évitée en signalant tout chat
errant au refuge dès les premiers jours de
sa découverte. Et ainsi éviter l’avalanche
de chats au début de l’hiver.
Le président J.-J. Evard
La SPA Locarno e Vallemaggia ringrazia
tutti coloro che ci hanno sostenuto du-
rante l’anno e che ci hanno permesso di
continuare la nostra azione a favore de-
gli animali.
Un ringraziamento a tutti i volontari,
il cui prezioso aiuto ha potuto garantire
la continuità del servizio picchetto conti-
nuato diurno e notturno.La crisi econo-
mica che ci investe come un vento ge-
lido, provoca difficoltà, preoccupazioni e
disperazione e sempre di più animali ven-
gono abbandonati o trascurati, ciò che ci
fa sempre di più riscoprire quel senso
profondo di solidarietà ed un richiamo a
condividere la sofferenza degli animali:
un’opportunità da cogliere per lavorare
ancora di più per loro tutti insieme.
A tutti auguro di cuore Buone Feste e
Felice Anno Nuovo.
Il Presidente, avv. Piero Mazzoleni
Chers membres, amis des animaux
Encore une année qui s’achève avec son lot
de hauts et de bas mais concentrons notre
intérêt principalement sur les hauts !
-
dée au refuge.
souvent émouvantes.
nous aider, en promenant nos amis à quatre
pattes, à nous faire des dons généreux dont
nous avons tant besoin ou simplement don-
ner un peu de leur temps pour venir caresser
ou brosser nos chats.
Aussi c’est sur un constat global très
positif que nous vous souhaitons un très
Joyeux Noël et une douce et heureuse an-
née 2013 à vous chers membres et amis des
animaux.
Martine et toute l’équipe
La convivenza con una parte di ani-
mali, definiti appunto domestici, esiste da
quando l’uomo è apparso sulla terra. Se
agli inizi il rapporto con gli animali era
più che naturale, oggigiorno diventa sem-
pre più complicato e problematico, ina-
sprendo il nostro lavoro di intermediari.
Per questo abbiamo sempre più bisogno
di gente che si impegna in loro favore:
reclutate. nuovi soci tra i vostri parenti
e amici per la modica tassa di Fr. 15.--.
Ogni socio rappresenta una piccola forza
per la società e un appoggio non indif-ff
ferente alla nostra attività. Al termine di
un anno estremamente laborioso, vi rin-
graziamo per il vostro sostegno e vi au-
guriamo di tutto cuore felici feste nata-
lizie e un buon inizio nell’anno nuovo.
Il presidente Fausto Guscetti
Anno nuovo
Solidarietà
293131
I L M O N D O I N B R E V E
+ + I L
M O N D O I N
B R E V E + +
I L M O N D O
I N B R E V E + + + I L
M O N D O I N B R E V E
+ + I L M O N D O I N
B R E V E
SI, mi abbono o offro
L’AMICO DEGLI ANIMALI
Mi abbono all’AMICO DEGLI ANIMALI alprezzo di Fr. 12.80 per un anno.
Offro un’abbonamento dell’AMICO DEGLIANIMALI al prezzo di Fr. 12.80 per un anno. Mandatemi la fattura.
Desidero sostenere il lavoro dellaProtezione Svizzera degli Animali PSAed effetuo un versamento di
Fr. _______________ a suo favore.
nazionali e internazionadi protezione animali.
rovescio della medagliae chiama le cose conil loro nome.
consigli sulla cura degli animali.
abbonamento per Fr. 12.80(4 edizione all’anno).
Le mie coordinate (indirizzo di fatturazione)Cognome
Nome
Via e No
CAP e luogo
Data Firma
Beneficiaro dell’abbonamento
Cognome
Nome
Via e No
CAP e luogo
Data Firma
Abbonatevi all’
AMICO DEGLI ANIMALI
Bollettino da mandare alla Protezione degli Animali PSA,Dornacherstrasse 101, 4008 Basel, o da spedire per fax al 061 365 99 90o ordinate l’abbonamento sul sito www.tierreport.ch
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201220
Riassunto annualeLa PSA riassume un anno positivo: ai successi appartiene il divieto di importazione di pellicce
di cani e gatti oppure il primo prodotto a base di botox non testato su animali. Anche per gli ani-
mali da reddito sono stati effettuati piccoli progressi.
FOTO
LIA
STS
FOTO
LIA
GENNAIOPiù protezione animali
nella caccia
La PSA inoltra a Berna la petizione «per
più protezione animali nella caccia». La
richiesta con circa 10 000 firme critica la
revisione dell’ordinanza della caccia. Il
progetto della revisione dell’Ufficio fe-
derale per l’ambiente è deludente. Al po-
sto di proteggere meglio gli animali sel-
vatici con una legge al passo coi tempi ed
evitare inutili sofferenze, sono ancora
permesse in primo piano le pretese dei
cacciatori e le pratiche di caccia maltrat-
tanti gli animali. La petizione chiede un
minimo tempo di tregua durante l’alle-
vamento dei piccoli. La brutale caccia da
tana deve venir proibita.
APRILEBotox senza test
su animali
Quattro anni fa la PSA ha fatto appello
con una petizione presso i produttori di
Botox, un rimedio anti rughe, di conver-
tire nel metodo esente dal test animale.
La ditta Allergan, leader sul mercato per
questo genere di prodotti, ha assicurato
che in Svizzera viene venduto solo botox
non testato su animali.
MAGGIOChe circo
Anche quest’anno la PSA ha pubblicato
un rapporto, effettuato da collaboratori
competenti, inerente i circhi svizzeri in
tournée con animali, Sono stati giudi-
cati la custodia degli animali e le loro
apparizioni nei maneggi dei circhi Knie,
Nock, Royal, Gasser-Olympia, Harlekin
e Stey. Quest’ultimi si distinguono forte-
mente nella qualità della custodia degli
animali e negli show.
Il Consiglio nazionale propu-
gna il divieto di importazione
di prodotti provenienti da
foche e pelli di rettili
Il Consiglio nazionale intraprende un
nuovo tentativo di vietare l’importa-
zione di prodotti provenienti da foche
e di pelli di rettili. A questo proposito
ha approvato a grande maggioranza due
mozioni. La questione andrà ora al Con-
siglio degli Stati.
Politica agraria 2014-2017
In vista dell’imminente discussione del
progetto agro-politico AP 2014-2017
nel Parlamento, la PSA ha presentato
un piano di sette provvedimenti per una
Svizzera «paese con l’allevamento in li-
bertà». La PSA desidera sostenere il be-
nessere degli animali e la strategia di
qualità.
Incontro al vertice
per il benessere dei vitelli
La credenza che la carne di vitello debba
essere chiara per essere particolarmente
buona è molto radicata nella nostra cul-
tura. La PSA vi invita per il secondo in-
contro al vertice a Berna. Persone spe-
cializzate e rappresentanti del settore di-
scutono possibili soluzioni per apportare
miglioramenti dal punto di vista della
protezione animali nel nutrimento dei
vitelli ed nel loro allevamento. Fortuna-
tamente le autorità sosterranno in futuro
con forza l’allevamento di gruppo con
uscita all’aperto.
GIUGNOFraudolento e poco serio
Decine di migliaia di annunci per la
vendita di animali vivi, tra i quali una
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 21
grande parte poco seri e ingannevoli, si
trovano oggigiorno sulle piattaforme in-
ternet tra gli annunci gratuiti. A causa
di controlli poco severi e clienti sbadati,
i truffatori hanno vita facile. Come dimo-
stra uno studio della PSA, il 90% degli
annunci inerenti cani non sono veritieri.
Revisione della legge sulla
protezione animali
L’Assemblea federale concorda a grande
maggioranza con la revisione della legge
sulla protezione animali. Il Parlamento
ha così dimostrato di avere un cuore per
gli animali. Molte discussioni ha provo-
cato il divieto deciso di importazione di
delfini, così come altre questioni anco-
rate giuridicamente che stanno molto a
cuore alla PSA, quali il divieto di com-
mercio di pelliccia di cane e di gatto e il
divieto di transito degli animali da ma-
cello.
Sofferenza nascosta
nel pollame importato
Ogni secondo pollo servito in Svizzera
proviene dall’estero. Metodi di produ-
zione contrari alla protezione animali e
quindi legati alla sofferenza sono all’or-
dine del giorno. I consumatori nei negozi
o nei ristoranti non hanno alcuna pos-
sibilità di riconoscere gli standard della
protezione animali.
La PSA richiede ai commerci al detta-
glio, agli importatori ed alle imprese ga-
stronomiche di rifornirsi dai produttori
conformi agli standard svizzeri e di di-
chiarare la provenienza del pollame im-
portato.
FOTO
LIA
AGOSTO
Nessun incentivo statale per
allevamenti estremi
Nell’ambito dell’audizione sulla totale re-
visione dell’ordinanza della protezione
animali la PSA chiede il collegamento
della promozione d’allevamento statale
con gli obiettivi d’allevamento conformi
alla protezione animali. L’Ufficio fede-
rale dell’agricoltura incentiva con denaro
pubblico l’ allevamento estremo e spesso
contrario alla protezione animali di bo-
vini e suini.
SETTEMBREKraxival «10 anni di Krax»
Krax, il club per i bambini della PSA,
festeggia quest’anno il 10° anniversario
ed invita tutti i membri alla propria festa
di compleanno presso la fattoria dell’av-
ventura Hatti in Aeschi a Spiez.
4027 cani e 12’928 gattini
I rifugi per animali in Svizzera traboc-
cano: l’ultimo anno, secondo l’attuale
statistica, sono stati presi in custodia
circa 23’414 nuovi animali. Secondo il
presidente della PSA Heinz Lienhard
spopola la nuova mentalità del “get-
tar via”: «Molte persone acquistano un
animale spontanemente, senza pensare
alla sua custodia e cura. Quando vedono
quanto lavoro e costi stanno dietro per-
dono la voglia di occuparsene e cercano
di darlo via».
Gli zoo al banco di prova
Nel sesto rapporto annuale sugli zoo, la
PSA giudica lo stato degli zoo svizzeri.
In 108 pagine vengono descritte le con-
dizioni di custodia, la quale è andata mi-
gliorandosi progressivamente. Le pecore
nere però ci sono ancora.
OTTOBREControllo dei trasporti
di animali
Le direttive sulla protezione animali en-
trate in vigore nel 2008 mostrano gli ef-
fetti: gli animali vengono ora trasportati
più accuratamente. Questo grazie alla li-
mitazione, unica a livello mondiale, che
stabilisce 6 ore massime di viaggio ed
in primo luogo ai 300 controlli a sor-
presa della PSA, così come i corsi per i
conducenti.
NOVEMBREDichiarazione per le pellicce
Il termine di consultazione per un ob-
bligo di dichiarazione di tutte le pellicce
in base all’allevamento è scaduto. Molte
organizzazioni importanti sostengono la
presa di posizione della PSA. L’Ufficio
federale di veterinaria (UFV) elaborerà
ora una nuova ordinanza.
GN
U
PSA
Pesci tristi negli acquari
La protezione animali nell’ambito dei
pesci negli acquari è ancora agli inizi.
Con nessun altro tipo di animali vengono
fatti tanti errori nella cura come per i
pesci ornamentali.
Grandezza degli acquari e numero delle specie
Specie BiotopiAllevamenti Da compagnia
5–200 litri 50–200 litri 140–400 litri ab 400 litri
1 specie 1 specie 1–3 specie 1–7 specie
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201224
Per molti anni la PSA ha ricevuto segna-
lazioni da parte di visitatori sconcertati
a proposito della cattiva custodia degli
animali sul passo del Grimsel. Per lungo
tempo la sezione del Vallese superiore, con
il sostegno della PSA, ha fatto pressione
sulle autorità pretendendo miglioramenti.
Alla fine nell’inverno del 2011 il veterina-
rio cantonale ha ritirato il permesso di cu-
stodia al proprietario.
Come spesso accade nei piccoli zoo
la custodia non era trascurata intenzio-
nalmente, ma ha sofferto della mancanza
di impegno, di personale e di liquidità fi-
nanziaria. Inoltre anche il proprietario ha
passato difficili momenti e gli mancavano
semplicemente la forza e la spinta per po-
ter cambiare qualcosa alla criticata custo-
dia degli animali.
Grande fortuna
per gli orsetti lavatori
Particolarmente ripugnante era la custodia
degli orsetti lavatori. Vegetavano in 4 in un
piccolissimo e sporco recinto. Bisognava
trovare loro urgentemente una nuova siste-
mazione; grazie alla prontezza della PSA,
La PSA, nel rapporto sugli zoo del 2011, ha criticato aspramente
la custodia del parco per animali al ristorante «Grimselblick».
Gufi e orsetti lavatori vegetavano in desolanti gabbie. Alle mar-
motte non era concessa alcuna possibilità di scavare. Nel frat-
tempo le cose sono cambiate al parco per animali: la storia fi-
nisce con un happy end.
Happy End per marmotte e orsetti lavatori
FOTO
S:SA
RAW
EHRL
I
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 25
la quale ha chiesto aiuto a tutte le associa-
zioni che custodiscono orsetti lavatori in
Svizzera, ha trovato rapidamente una so-
luzione: il proprietario e la PSA sono grati
al parco per animali Dählhölzli di Berna per
aver accolto i 4 esemplari senza passare per
la burocrazia- una prestazione di soccorso
che, considerata la diffusione degli orsetti
lavatori negli zoo e nei parchi animali non
è ovvia!
Gli orsetti lavatori hanno trovato a
Dählhölzli il paradiso: assieme ad altri
due esemplari girano in un recinto molto
grande, vicino all’entrata del parco, che
comprende una grande area di bosco con
vista sull’Aare e acqua corrente naturale.
Nel sottobosco si trovano numerose strut-
ture per arrampicarsi o nascondersi. Gli
animali spesso riposano sugli alberi oppure
usano il ruscello per nuotare o alla ricerca
di cibo. Dal punto di vista della protezione
animali è molto importante che non ven-
gano impiegati per la riproduzione: ci sono
infatti già troppi procioni in cattività!
Nuovo recinto
per le marmotte
Le civette ed i gufi delle nevi avevano la-
sciato il parco di Grimsel ancora prima
degli orsetti lavatori. Sono stati portati
dal proprietario stesso allo zoo alpino
Les Marécottes, dove purtroppo le voliere
sono piuttosto piccole. Ma i rapaci hanno
almeno a disposizione un posto dove riti-
rarsi, un riparo dalle intemperie, bagni di
sabbia e un’assistenza competente.
Il proprietario non voleva rinunciare
completamente al suo parco e così la PSA
gli propose di trasformarlo in una grande
area per marmotte. Il passo del Grimsel è
l’habitat naturale per il simpatico animale.
Il proprietario fu d’accordo e si ingaggiò
con corpo e anima
nel progetto. Ac-
consentì di la-
sciarsi consigliare
dalla PSA e dalla
società di prote-
zione animali del
Vallese superiore
nell’allestimento
del nuovo parco e
elaborò un con-
cetto per la custo-
dia delle marmotte.
L’Ufficio del veteri-
nario cantonale ha
dato quindi il suo
consenso a questa
struttura di nuova concezione.
La nuova recinzione per le marmotte
è già degna di essere notata: l’area è ora
più grande del doppio e comprende an-
che le gabbie degli orsetti lavatori e dei
gufi ed un pezzo di terra lontano dalla
strada con un piccolo laghetto alpino.
Venne pure tolta la recinzione elettrica,
l’evasione degli animali è impossibilitata
da lastre d’ardesia pendenti ai muri. Sono
stati depositati parecchi carichi di mate-
riale da scavo nel recinto, dove le mar-
motte hanno immediatamente costruito
nuove gallerie. Ora, nella parte posteriore,
c’è anche un grande prato. Le vecchie vo-
liere fungono da allacciamento tra i due
nuovi poli quali deposito di fieno sem-
pre accessibile e spazio per la fine dell’in-
verno fino al disgelo. L ’intero recinto è
provvisto di nuovi cartelli informativi
sulle particolarità delle marmotte e anche
sulla loro corretta custodia.
La PSA e la protezione animali valle-
sana hanno potuto constatare con i loro
occhi, durante una visita nel mese di ago-
sto, che gli animali ora stanno bene. Nel
recinto vivono attualmente 6 marmotte –
quattro delle quali sono state ereditate dal
parco del Dahlhölzl in compenso degli or-
setti lavatori. I simpatici animali hanno
già scavato nuovi cunicoli e soprattutto
quelli di Dählhölzli mostrano grande cu-
riosità per la nuova parte del recinto. I
vecchi residenti preferiscono sempre il
luogo preesistente a loro noto. Ci vorrà
ancora del tempo prima che diventino un
gruppo e tutti gli esemplari usufruiscano
assieme dell’intera area. Prima però, gli
animali dovranno passare l’inverno in le-
targo nell’ampio manufatto artistico im-
bottito di paglia sotto la rimessa del cibo
e degli attrezzi.
Sara Wehrli, Ufficio
specialistico animali selvatici
Il nuovo recinto per le marmotte: ora si sentono a casa.
Il vecchio recinto degli orsetti lavatori: giacevano in questo posto molto stretto. Ora vivono nel parco per animali Dählhölzli.
Estate febbrile
Non appena i ghiri si svegliano a mag-
gio sono subito arzilli. La breve fase at-
tiva deve essere sfruttata al massimo, ti-
pica caratteristica della loro vita. Dopo
un lungo periodo di digiuno, lo stomaco
Quando la vita trascorre quasi nel sonnoQuando le giornate sono corte e cupe e il
tempo è uggioso, alcuni di noi desidere-
rebbero essere un ghiro. È il più grande
della famiglia dei gliridi, con i suoi oc-
chioni scuri, la pelliccia grigia e morbida
e la coda a spazzola.
I ghiri vanno in letargo già nel mese
di ottobre e solamente dopo 7 mesi ri-
tornano ad essere attivi. Durante questo
lasso di tempo, la temperatura scende a
pochi gradi sopra lo zero (quando invece
in estate oltrepassa i 37) e la respirazione
viene ridotta ad al massimo di 3 respiri
al minuto, non assumono cibo e soprav-
vivono solo grazie alle riserve di grasso.
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201226
NAT
ION
AL G
EOG
RAPH
IC
Letargo: 7 mesi con solo 1-3 respiri al minuto.
brontola. Il gliride si lancia alla ricerca di
cibo per riacquistare un po’ di pancetta.
Sul suo vasto menu troviamo foglie
succose, germogli freschi, frutta, ghiande,
noci ricche di grasso e faggiole. Il roditore
si nutre inoltre anche di uova di uccelli o
di pulcini appena sgusciati, lumache e in-
setti. Prediligono particolarmente le bac-
che: con le zampette anteriori vengono
colte dai cespugli in tempo record.
Ghiri quali bio-indicatori
Egli trova la sua variata alimentazione
principalmente nelle ricche specie dei bo-
schi di latifoglie con un abbondante sot-
FOTOLIA
La vita dei ghiri avviene con l’accelleratore:
la maggior parte del tempo dormono. Sono
attivi solamente di notte e si rivelano al
massimo tramite i loro rumori.
27
Risveglio primaverile: da maggio i ghiri ritornano ad essere particolarmente attivi.
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012
OLI
VER
GIE
Ltobosco di noccioli. L’abile arrampica-
tore costruisce un nido all’interno di una
cavità di un albero o sulla cima di una
chioma, dove si rifugia anche per dormire.
Anche le casette per gli uccelli sono usate
volentieri a tale scopo.
I ghiri amano particolarmente i frut-
teti inselvatichiti, dove trovano cibo in
quantità e la possibilità di nascondigli.
Questo simpatico animale non appartiene
alla lista nera degli animali minacciati di
estinzione ma a causa delle sue grandi
esigenze riguardo la varietà degli alberi
funge da bio-indicatore del suo habitat e
così è anche di grande importanza per la
protezione dell’ambiente.
Quando il ghiro diventa
un rompi scatole
Durante le notti estive, i roditori fanno ru-
more sulle soffitte e, tra un botto e l’altro,
si sente anche uno squittìo. Dietro questi
rumori rabbrividevoli non si nascondono
fantasmi ma spesso un ghiro.
Accade spesso che i roditori attivi di
notte diventino inquilini di una casa di
vacanza o di un fienile. Con il tempo i
piccoli coboldi, a dipendenza del rumore
notturno e degli escrementi, possono di-
ventare fastidiosi.
Non è infatti impresa tanto semplice
liberarsi di loro: si può provare ad esem-
pio a spruzzare profumo puro o scacciarli
con il rumore di una radio o una sveglia.
La soluzione migliore è però far isolare la
soffitta da una persona competente.
Proprio giorno sul calendario
Il 27 di giugno è il giorno dei ghiri e si rifà
ad una leggenda cristiana di sette martiri.
In questa data comincia per i ghiri il pe-
riodo dell’accoppiamento che può durare
fino a fine luglio. Gli acuti fischi dei ma-
schi saranno molto pronunciati al fine di
attirare le femmine. Poco dopo l’accop-
piamento ognuno andrà per la propria
strada.
Dopo un periodo di gestazione lungo
31 giorni, la femmina partorisce dai 4 ai
6 piccoli totalmente indifesi. Alla nascita
sono nudi e ciechi e pesano solamente 1
o 2 grammi. Solo dopo 21/23 giorni ini-
ziano ad aprire gli occhi. Raggiungono
l’indipendenza dopo 6/7 settimane di vita.
Gara contro il tempo
Ora inizia una corsa contro il tempo: en-
tro fine ottobre i ghiri devono accumu-
lare il più possibile grasso corporeo prima
di andare in letargo. I giovani esemplari
portano con loro nella tana pure ghiande,
faggiole e frutta.
Un animale adulto durante l’estate
pesa tra gli 80 ed i 110 grammi. In au-
tunno questo aumenterà giornalmente di
un grammo. Il rapido aumento di peso è
possibile grazie all’assunzione di cibi ric-
chi di grasso, come ad esempio le nocciole.
I ghiri non si vergognano pertanto per il
loro rotolini di ciccia sull’addome, anzi!
Quando, oramai raggiunto il peso di
140 grammi, faticano ad arrampicarsi con
il loro ventre sporgente sugli alberi, è arri-
vato il momento di cercare un posto dove
passare l’inverno: una tana scavata da
solo che può raggiungere i 60 cm di pro-
fondità o una cavità ben nascosta nella
crepa di una roccia. Matthias Brunner
Scheda zoologica
Il ghiro (Glis glis) è il più grande rappresentante della famiglia dei gliridi, chiamati anche moscardini. L’animale è gLL rande circa quanto un ratto, ha un pelo folto e morbido, grigio sul dorso e bianco sul ventre. Ha un naso appuntito e delle vibrisse particolarmente svilup-pate. In libertà raggiunge un’età di 8-9 anni. Questa specie è diffusa nell’Europa centrale, meridionale (esclusa la penisola Iberica), orientale, nell’Asia centrale e minore e in Iran.
NAT
ION
AL G
EOG
RAPH
IC
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201228
Era una raccolta promettente quella dei
due professori universitari Chen Qian e
Zhang Yang, effettuata su richiesta della
PSA; studenti di design provenienti da
22 provincie della Cina hanno discusso
con i loro professori durante l’ultimo
semestre sulla documentazione della
PSA a proposito delle terrificanti pra-
tiche negli allevamenti di animali da
pelliccia nei mercati e nei macelli ci-
nesi. Gli studenti erano sconvolti. Più
di 8000 cartelloni e video contro la
pelliccia hanno dimostrato lo scalpore
dei grafici e dei responsabili marke-
ting.
Immediata chiusura del concorso
«Design Against Fur»Gli studenti di 1105 università ed accademie artistiche della Cina, durante il semestre primave-
rile del 2012, hanno creato cartelloni contro le terrificanti manifatture di pelliccia.
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 29
Microblog sull’industria
della pelliccia
La responsabile del progetto Chen ha uti-
lizzato intelligentemente anche i nuovi
media per la campagna. Con il suo mi-
croblog ha informato settimanalmente i
suoi cento mlia abbonati sui retroscena
e le manovre dell’industria della pellic-
cia. L’attrice di tendenza Karen Mok o il
regista Feng Xiaogang divulgano il mi-
croblog di Chen a tutti i propri fans nel
paese intero.
Plasmante esperienza infantile
La gracile studentessa Wenjia Wang dell’u-
niversità di Jilin ha vinto il primo premio
di quest’anno. Da pic-
cola ha visstuo un’espe-
rienza che l’ha segnata
molto: ha nutrito uno
scoiattolo con noccioline
nella propria camera. Un
giorno il piccolo animale
rosicchiò la tenda; a quel
punto la madre le spiegò
che gli scoiattoli vivono meglio se liberi
nella natura. Portarono quindi il piccolo
amico su un vecchio albero in giardino ed
aprirono la gabbia. Lo scoiattolo saltò su-
bito sulla cima dell’albero.
Quando Wenjia il giorno dopo si recò
a scuola e guardò verso l’alto, vide lo sco-
iattolo che la stava osservando dall’alto.
Ogni giorno si ripeteva il rituale, a Wenjia
sembrava che lo scoiattolo la aspettasse
sulla cima dell’albero
finché non aveva per-
corso la strada che la
portava verso scuola e
la sera la aspettasse fin
che tornava.
Da questa esperienza
ha imparato una lezione
molto importante: gli
animali hanno esigenze
che bisogna prendere in
considerazione.
Più avanti, la fami-
glia traslocò: Wenjia sa-
lutò il suo piccolo amico
e non lo rivide mai più.
Sapeva però che stava bene e che ora
avrebbe avuto i piccoli.
Anche durante la sua ricerca, quando
vide le riprese delle volpi, dei visoni e delle
martore nelle gabbie degli allevamenti per
animali le vennero alla mente le parole
della madre. Anche i cani vengono uccisi
brutalmente in Cina per usare la loro pelle
nell’industria della pelliccia. Wenjia decise
quindi di tematizzare questi soggetti per il
suo cartellone.
La giuria definì fantastico il lavoro
di Wenjia: impressionante e allo stesso
tempo ricorda che gli animali sono esseri
sensibili che possono anche soffrire.
La moda senza
la pelliccia
La PSA è felice che l’associazione ameri-
cana di protezione animali Animal Guar-
dians continuerà il progetto in forma
leggermente diversa ma con un grande
sostegno finanziario. Con la nuova cam-
pagna «Fashion Refuses Fur» (la moda
senza la pelliccia) l’organizzazione pro-
pone un concorso creativo in Cina per
grafici e pubblicitari professionali.
Così dal quinquennale impegno della
PSA sorge un progetto durevole, che
confronta con il tema i diplomandi delle
accademie dell’arte.
A Chen Qian, Zhang Yang ed al team
di Animal auguriamo tanto successo per
la loro campagna! Mark Rissi
La vincitrice Wenjia Wang: Vince il primo premio su ottomila lavori consegnati.
2. e 3. posto: impressionanti appelli agli osservatori,di stimare gli animali quali esseri sensibili.
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201230
+ + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S +
FOTO
LIA
Chi compra le pellicce dovrebbe sa-
pere da dove provengano gli animali.
Il nuovo obbligo di dichiarazione è ben
accolto. La Protezione svizzera degli
animali e le organizzazioni per i con-
sumatori si congratulano con il Consi-
glio federale per la decisione pioniera:
nella UE non esisteva finora questo tipo
di obbligo.
D E C I ZI O N E D E L C O N S I G L I O F E D E RA L E
Contrassegno dei prodotti
con pelliccia
S A L UTE D E G L I A N I M A L I
Exotics Health
Check
BA N C A D A TI D E LTRA F F I C O A N I M A L I
Un terzo
dei cavalli
non è ancora
registrato
Anche per gli animali dovrebbe valere il
detto «meglio prevenire che curare». La re-
altà è però un’altra. I pazienti finiscono
spesso in un cattivo stato al Tierspital di
Zurigo. Malattie che si sarebbero potute
prevenire sono cosi in stadio avanzato che
l’unica soluzione consigliata è l’eutanasia
per motivi di protezione animali.
Le cose devono cambiare! La clinica
per animali da zoo, domestici e selvatici
allestisce un nuovo corso speciale per la
profilassi, il cosiddetto Exotics Health
Check.
Alla fine dell’anno scade il termine per la
registrazione dei cavalli. I proprietari che
non hanno ancora registrato il proprio
animale alla banca dati (TBF) rischiano
una sanzione.
La maggior parte dei proprietari di por-
cellini d’India ora sa che questi devono
venir custoditi in gruppo. Molti conigli
vengono però ancora tenuti singolar-
mente, come dimostra il secondo rap-
porto sulla protezione degli animali
dell’Ufficio federale di veterinaria (UFV).
Quest’ultimo ha indagato sulla custodia
degli animali domestici: i risultati di-
mostrano che molte disposizioni della
nuova ordinanza sulla protezione ani-
mali siano state messe in pratica. Sono
emerse però anche gravi lacune, come
ad esempio conigli custoditi da soli, in-
separabili in gabbie nelle quali non pos-
sono volare e cani che sono condotti a
passeggio camminano meno di 30 min.
al giorno.
Per l’inchiesta sono stati interrogati
555 proprietari di animali che hanno
consultato il sito internet dell’UFV «ac-
cudire gli animali correttamente». Que-
sto studio ha dimostrato inoltre che i
topi ed i ratti vengano custoditi spesso
in gabbie troppo piccole.
RA P P O RTO D I P RO TE ZI O N E A N I M A L I
Ritirato il bilancio
I consumatori in avvenire possono sa-
pere a quale specie d’animale appartiene la
pelliccia da comperare, se proviene da un
animale d’allevamento o selvatico e da che
paese. Finora essi brancolavano nel buio
quando volevano informarsi nel negozio.
L’osservanza di questa dichiarazione
deve essere controllata dal UFV e il di-
sprezzo punito
C I N E M A TO G RA F I C O
Omaggio
alle apiIl regista Markus Imhoof («Das Boot
ist voll», la barca è piena, ndt) ha
girato un film sulle api e per farlo
ha visitato il mondo intero. Imhoof
ha parlato con apicoltori dalla
Svizzera, dall’Austria, dalla Cina,
dall’Australia e dagli USA. Rac-
conta dell’intelligenza delle api
e della loro vita sociale. Come ri-
sultato abbiamo impressionanti ed
uniche immagini sulla vita all’in-
terno di un alveare o sull’accoppia-
mento della regina in volo, ma an-
che sulla sua minaccia.
C O N S I G L I O
L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 31
+ + I L M O N D O I N B R E V E + + + I L M O N D O I N B R E V E + + + I L M O N D O
ISTO
CKPH
OTO
TIER
SCH
UTZ
BILD
ER.D
E
G E RM A N I A
Il virus della zebra è una
minaccia per gli orsi polari
G E RM A N I A
Il bisonte è tornato È passato molto tempo da quando grandi
numeri di bisonti, gatti selvatici e lupi tra-
versavano l’Europa. Alcune specie sono
state annientate da pochi decenni, altre già
da secoli. Molti «selvatici» però ritornano:
il numero dei lupi e dei gatti selvatici è in
aumento – anche in Germania.
L’European Wildlife 2011 ha iniziato un
progetto per per reintrodure i bisonti nei
boschi dell’Europa centrale. I bisonti pos-
sono raggiungere una lunghezza di più di
3 metri e pesare circa una tonnellata – orsi
e lupi possono diventare pericolosi solo per
i giovani esemplari.
Questi grandi animali bruni sono pa-
renti vicini del bisonte americano ed hanno
subìto un destino uguale. I grandi mammi-
feri terrestri si estendevano una volta dalla
Gran Bretagna fino in Siberia, e dalla Spa-
gna fino alla Svezia. Caccia e distruzione
del loro habitat ne hanno decimato molto
rapidamente l’effettivo
G E RM A N I A /US A
«Animal
Hoarding»:
Colpiti più
di 50’000
animali
Per la prima volta una ricerca mostra la
situazione attuale in Germania sull’ «Ani-
mal Hoarding». Il fenomeno è molto più
esteso di quanto pensato. Per la ricerca
sono stati inviati questionari agli uffici
veterinari: i partecipanti hanno riportato
più di 600 casi e più di 50 000 animali
toccati.
L’autrice del lavoro, la Dottoressa Tina
Susanne Sperlin, commenta: «in circa 2/3
dei casi gli animali erano feriti, in ogni
terzo caso su tre mancavano le opportu-
nità di nutrirsi e/o di bere.»
Nel 1999 per la prima volta è stata
pubblicata negli USA una ricerca siste-
matica. I più colpiti sono i gatti, seguiti
dai cani, dai conigli e dagli uccelli orna-
mentali.
Più di 2/3 di coloro che collezionano
animali sono donne sulla cinquantina.
In ogni 4°caso si appoggiano alla sfera
di competenza dell’ufficio del veterina-
rio cantonale per sfuggire a una pena.
Spesso accadono quindi ricadute. Lo stu-
dio dimostra come i «collezionatori» non
riescano a percepire il proprio comporta-
mento come errato.
Negli zoo vivono molte specie che in li-
bertà non si incontrerebbero mai. Quando
nel 2010 morì un orso polare nello zoo di
Wuppertal ed un altro si ammalò grave-
mente, i veterinari perplessi erano alla ri-
cerca delle cause.
Un gruppo internazionale di ricerca-
tori, sotto la direzione dell’istituto Leibniz
per la ricerca degli animali da zoo e sel-
vatici a Berlino, ha potuto ora dimostrare
che gli orsi sono stati infettati con un vi-
rus provenienti dalle zebre. Normalmente
gli agenti patogeni sono adattati a un de-
terminato ospite, tuttavia alcuni all’occa-
sione opportuna possono infettare anche
una nuova specie.
L’AMI DES ANIMAUX 4/2012
I rifugi della PSA cercano per questi animali una nuova e vera casa.
MINETTE - Nata il 09.2006, femmina castrata, abituata ad uscire.Sezione PSA Locarno e V. MaggiaTel. 091 859 39 69 - Fax 091 859 38 45
TAKA - Lévrier croisé, femelle née le 24 février 2007. Elle aime les en-fants et ses congénères, mais pas les chats.Section PSA du Haut-LémanTél. 021 943 31 06 (en semaine de 14h à18h)
LECKERLI - Belle chatte née en 2003. Elle n’aime pas trop les autres chats mais aime la compagnie humaine. Elle a du caractère et doit pouvoir sortir.Section PSA Nyon La CôteTél. 022 361 61 15 (10h-12h et 14h-18h)
AMGE - Mâle castré né en 2008. A placer seul avec jardin. Il est curieux et câlin. Section PSA du Haut-LémanTél. 021 943 31 06(en semaine de 14h à18h)
SHIZUKA - Magnifique Akita Inu né en 2007. Il adore les grandes balades, est très vif et joueur et a une bonne base d’éducation.Section PSA Nyon La CôteTél. 022 361 61 15 (10h-12h et 14h-18h)
NINI - Seal Point, femmina castrata, nata ca. 98/99, abituata a stare in casa.Sezione PSA Locarno e V. MaggiaTel. 091 859 39 69 - Fax 091 859 38 45
Les refuges de la PSA recherchent pour ces animaux un nouveau, un véritable foyer.
LEO - Detto «Bebè». Incrocio volpino nato nel 2003.Sezione PSA Locarno e V. MaggiaTel. 091 859 39 69 Fax 091 859 38 45
Trovatella
Délaissée
BIZU - Joli chat né env. en 2005. Il a été déposé devant la porte de notre refuge. Calme et câlin, il est un peu craintif au début. Doit pouvoir sortir.Section PSA Nyon La CôteTél. 022 361 61 15 (10h-12h et 14h-18h)
Délaissée
Abandonné
Trovatella
Rinunciato
AbandonnéDélaissé
Nous cherchons un foyer
Cerchiamo una casa
Des projets de la
Protection Suisse des
Animaux PSA
La nouvelle plate-forme en ligne,
sérieuse, pour placer des animaux
www.adopt-a-pet.ch
Lolita Morena vous présente:
L’émission pour
le placement des
animaux sans foyer.
www.toudou.ch