la flauta màgica

Download La flauta màgica

If you can't read please download the document

Upload: montse-casas

Post on 12-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Adaptació del llibret de l'òpera de W.A.Mozart "La flauta màgica" feta pels nois de 1r ESO de l'escolania de Montserrat

TRANSCRIPT

obertura flauta magica

LA FLAUTA MGICA

Llibret de: Emanuel Schikaneder Msica de: W. A. Mozart

Acte I

Tamino est perdut i s perseguit per a una serp.

Tamino: Auxili, ajudeu-me, estic perdut! (es desmaia).

Les tres dames: mor monstre immund i fastigs, la nostra mgia et supera. Victria victria!!!!Aquest home es guapssim, li portarem a la princesa.

Quan Tamino desperta....

Tamino: On soc? Qu hi faig aqu, qu m'ha passat, qui m'ha salvat, una espcie d'sser mgic?

Papageno: Jo sc el gran ocellaire, sempre alegre. Com a ocellaire sc el ms conegut d'aquest pas i tots els ocells d'aquest pas sn meus. M'agradaria tenir una xarxa per noies, aix les tindria totes en una gbia i la qu m'agradi ms, poder besar-la.

Tamino: Eh!

Papageno: Qui s vost?

Tamino: Diga'm amic, qui ets?Papageno: Igual et dic jo!

Tamino: Jo sc un prncep, fill de un rei que regna en molts pasos i moltes terres.Aix que si us plau diga'm prncep

Papageno: De veritat que existeixen ms muntanyes i ms pasos?

Tamino: Milions!!!!

Papageno: Aix podria fer negocis amb els meus ocells!!!

Tamino: Per...qui regna en aquestes terres?

Papageno: No t'ho puc respondre aix. L'nic que se s que no gaire lluny d'aqu hi ha la meva cabana.

Tamino: I com vius?

Papageno: Li dono ocells a la reina i ella a canvi em dna menjar.

Tamino: La reina de la nit ? La podria veure?

Papageno: Veure-la? ests boig? Ning no la pot veure mai.

Tamino: Vols dir que ets un home? Per les plomes que portes al darrere crec que ets un ocell!!!!!

Papageno: Vigila el que dius, tinc una fora descomunal.

Tamino: Aix ets tu qui ha matat aquesta serp?

Papageno: Serp? Ah, si aquesta serp.

Les tres dames: Papageno!!!

Tamino: Qui sn aquestes?

Papageno: No ho s, noms s es que cada dia venen i s'emporten un ocell i a canvi em donen menjar i vi.

Les tres dames: Papageno, per haver dit que has matat la serp, avui et dono aigua, una pedra i en comptes de figues et posem una cadena d'or a la boca.i tu jove maco, que consti que hem sigut nosaltres les que t'hem salvat de la serp malvada. Per ara canviem de tema, la La reina de la nit t'envia un retrat de la seva filla. Oi que s guapa?

hm hm hm (cadenat)

Tercera dama: El teu dest s aquest: l'amor, la felicitat i la fama.

Les tres dames: Adu, fins una altra.

Tamino: Aquest retrat s molt bonic, m'omple d'emoci. Ser amor aquesta sensaci?

Les tres dames: La princesa ens ha dit: si aquest jove t tant coratge i valentia com delicadesa, llavors, la meva filla Pamina est salvada.

Primera dama: Un dimoni poders i malvat l'ha segrestat.Tamino: Com es diu?

Les tres dames: Sarastro!!!!!

Les tres dames: La reina de la nit arriba!!!!

La reina de la nit: No et preocupis Tamino, tu ets la millor persona per a ajudar-me a rescatar la meva filla. Tu la salvars i amb ella et casars.

Papageno: Hm, hm, hm !!!

Tamino: Veig que t'han castigat eh!

La primera dama: La reina et perdona. Pots parlar.

Papageno: No tornar a mentir mai ms!

La primera dama: Oh, prncep! Accepta aquest regal de la nostre reina. Aquesta flauta mgica et protegir.

Papageno: B, m'acomiado!

Les tres dames: Pots marxar quan vulguis per la reina t'ordena que vagis amb el prncep al castell de Sarastro.Papageno: No cal, moltes grcies, em vau dir que Sarastro era molt bstia i no m'agradaria que em fregs i em cuins a l'ast.

Les tres dames: T Papageno, et donem unes campanetes de plata, i a tu Tamino et donem una flauta mgica.

Tamino i Papageno: Aquests presents ens ajudaran com a protecci, aix doncs marxem cap el castell.Per...com trobarem el castell.

Les tres dames: Trobareu tres nois joves, bells, savis i nobles, seguiu noms els seus consells.

Tots: Adu a tothom!

Palau de Sarastro

Monostatos: Entra, noia entra.

Pamina: Oh, quina tortura!!

Monostatos: Ests perduda.

Pamina: La mort no m'espanta, el que m'espanta es la meva mare que morir de pena.

Monostatos: Esclaus, encadeneu-la!

Pamina: Prefereixo que em matis.

Papageno: On estic? Ah all la veig, et rescatar bella princesa.

Monostatos: Segur que s el diable. Perdona'm la vida.

Pamina: Qui ets?

Papageno: Un enviat de la Reina

Pamina: De la meva mare? Ostres, com et dius?

Papageno: Papagueno.

Pamina: Recordo aquest nom.

Papageno: Vinc amb un prncep, que la teva mare ha enviat per rescatar-te. Vol que t'alliberi a canvi que siguis la seva esposa.

Pamina: M'estima? Per llavors perqu no ve?

Papageno: El prncep m'ha enviat per anunciar-te que ha arribat:

Pamina: Qu no tens una dona que et guardi?

Papageno: No, ni tinc una dona, ni una noia.

Pamina: Pacincia. Els homes de bon cor sempre tenen una dona.

Papagueno: Compartir els dolos impulsos es el deure de les noies

Pamina: Alegrem-nos de l'amor!

Papageno: Ell dona gust als dies.

Arriben a un bonic bosc, al davant de tres temples. Al centre hi ha el temple de la saviesa, a la dreta el de la ra, i a l'esquerra el de la naturalesa.

Els tres nois: Aquest cam et condueix a la meta. Sigues valent pacient i callat.

Tamino: Digueu-me joves nois. Podr rescatar a Pamina?

Els tres nois: No t'ho podem dir, tu sigues pacient, mantn-te callat.

Tamino: Espero que la lli de saviesa d'aquests tres nois se'm quedi al cor.

Un sacerdot: Enrere!

Tamino: Provar en un altre temple.

Un sacerdot: Enrere!

Tamino: Aqu tampoc em deixen entrar? Doncs provar en un altre.

L'Orador: On vols anar jove?Tamino: Busco el regne de l'amor i la virtut.

L'Orador: I com vols arribar fins all? Et guien la venjana i la mort.

Tamino: No s Sarastro el que regna entre vosaltres?

L'Orador: S s Sarastro el que regna entre nosaltres.

L'Orador: Aqu en el temple de la Saviesa.

Tamino: Llavors ja marxo

L'Orador: Marxes? Per qu?

Tamino: Ja s que Sarastro viu aqu, amb aix ja en tinc prou!!!!

L'Orador: I per qu no et quedes, s que odies a Sarastro?

Tamino: S, l'odio a mort!!!!

L'Orador: Per qu?

Tamino: Perqu s un tir, un monstre!

L'Orador: Vols dir?

Tamino: s clar que s, Sarastro s un home dolent, que t empresonada Pamina.

L'Orador: Aix t'ho ha dit la Reina de la nit, ella us ha enganyat i vosaltres l'hi heu fet cas. S Sarastro us digus el que en realitat trama ella....

Tamino: Sarastro l' ha empresonat i vol sacrificar-la!

L'Orador: Ests segur que aix que ests dient es veritat?

Tamino: Diga'm on est!!!!

L'Orador: Aix si que no ho puc dir!

Tamino: Senyor no em facis enigmes!! Doncs diga'm quan es dissiparan les tenebres!

L'Orador: Quan la teva amistat entri en aquest temple.

Tamino: Digueu-me, Pamina viu encara?

Cor: S.

Tamino: Oh grcies, grans Dus!! Ara tocar la flauta mgica per qu tots els animals vinguin aqu, i vingui Pamina.

Pamina: Hola jove

Papagueno: El nostre amic Tamino ens escolta, el so de la seva flauta ha arribat fins aqu. Porta el carill que farem sonar les campanetes.

Monostatos i els esclaus: Quins sons ms bonics! La ra la ra la la ra la ra la ra ala, mai havia sentit una cosa igual.

Cor: Visca Sarastro, visca Sarastro!!!!!!!

Pamina: Ai amic estem perduts, anuncien l'arribada de Sarastro.Cor: Visca Sarastro, visca Sarastro!!!!!!!

Sarastro: Que hi fas aqu, Pamina?

Pamina: Em crida la meva mare.

Sarastro: No et puc deixar a les seves mans, no series feli.

Pamina: Per es la meva mare.

Sarastro: I una dona horrorosa

Pamina: s ell!

Tamino: s ella!

Acte II

Un bosc de palmeres. En Sarastro i els sacerdots entren en process.

Sarastro: Oh! Servidors dels dus Isis i Osiris! Estem en un moment molt important de la nostre histria: Tamino, el fill del rei est a la porta nord del temple, Vol entrar al santuari de la llum. Avui el nostre deure s vetllar per a ell i acollir-lo.

O Isis und Osiris

Primer sacerdot: s virtus?

Sarastro: Es clar!

Segon sacerdot: I s discret?

Sarastro: Molt!

Tercer sacerdot: Practica les bones obres?

Sarastro: I tant!Sarastro: Porteu Tamino i Papageno a el temple per fer les proves.

Tamino: Quina nit tant horrible!

Papageno: Sssi

Tamino: Tens por?

Papageno: No, peeer es queee... ah!!!

Sacerdots: Qu us fa venir a casa nostra?

Tamino: L' amistat i l'amor.

Sacerdots: Esteu preparats pes fer les proves?

Tamino: S.

Sacerdots: I tu, Papageno?

Papageno: Que sn difcils?

Sacerdots: Fora difcils, i si no les fas et quedars solter.

Papabenet: Doncs vull ser solter!!!!!

Sacerdots: Sarastro t una noia molt maca per a tu.

Papageno: Molt maca?

Sacerdots: si, i la podrs veure!

Papageno: Oooh!!

Sacerdots: Per no hi podrs parlar perqu has de superar la prova del silenci, et podrs aguantar?Papageno: Si!!!!

Sacerdots: i tu Tamino veurs Pamina!! per no hi podrs parlar.

Tamino: D'acord.

Sarastro: Ens tornarem a veure

Papageno: Eh! Porteu llums! Porteu llums! cada cop que aquests ens deixen, no es veu res encara que tinguem els ulls oberts!

Les tres dames: Com? Vosaltres en aquest lloc espants? Mai sortireu d'aqu! Tamino, la teva mort s segura! Papagueno, ests perdut!

Papageno: No, no, no! Seria massa!

Tamino: Papagueno, calla! Que trencars la promesa de no parlar amb noies?

Papageno: Ja ho has sentit, estem perduts.

Tamino: Silenci, et dic! Calla!

Papageno: Sempre silenci, sempre silenci!

Les tres dames: Molt a prop d'aqu hi ha la reina! Ha entrat illegalment al temple.

Tamino: Silenci, et dic! Calla! Ets sempre tan atrevit, que oblides el deure del jurament?

Monostatos: Tothom t les alegries de l'amor i jo perqu sc negre i lleig no puc?(Entra la reina de la nit i la Pamina es desperta)

La reina de la nit: On s el jove que et vaig enviar? Est perdut? Veus aquest ganivet? Doncs matars a Sarastro!!!

Pamina: Mare!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

reina de la nit

La reina de la nit: La venjana de l'infern vull en el meu cor, la mort i la desesperaci cremen al meu voltant!! si en Sarastro no sent per la teva m els dolors de la mort, mai ms sers filla meva.

Pamina: No puc!!! que far?

Monostatos: Confiar en mi

Pamina: En tu?

Monostatos: no tens cap ms manera de salvar-te a tu i a la teva mare.

Pamina: I quina seria la manera?

Monostatos: Estimar-me!!!

Pamina: Du meu!!!!

Monostatos: Vaa, noiaa.

Pamina: No!!!

Monostatos: Doncs morirs!!!

(Arriba Sarastro)

Monostatos: Senyor, soc innocent. Volia venjar-se

Sarastro: Ho se , ho se. Marxa.

Pamina: Senyor!! no castiguis a la meva mare.

Sarastro: Calmat!

Primer Sacerdot: Aqu estareu els dos sols. No oblideu la paraula Silenci.

Papageno: Tamino!!

Tamino: Pssss!!

Papageno: Quina vida tant alegre!! Si estigus a la meva cabanya del bosc, sentiria cantar el ocells de tant en tant.

Tamino: Pssss!!!

Papageno: Noms tenim prohibit parlar amb noies!

Tamino: Pssss!!!!

Papageno: Lalalalalalalala! D'aquesta gent no es rep ni una gota d'aigua. I molt menys altres coses.

Papageno: Eh tu dona! s per a mi aquesta copa?

Dona: Si ngel meu.

Papageno: Aigua!!

Dona: Aix ngel meu!!

Papageno: Vaja vaja! va, seu aqu a el meu costat se'm fa el temps molt llarg.

Dona: Divuit anys i dos minuts.

Papageno: Divuit anys i dos minuts?

Dona: S!

Papageno: Ja, ja, ja! Ei tu ngel, tu tens un amant?

Dona: Es clar!

Papageno: I es tant jove com tu?

Dona: No del tot, em porta deu anys.

Papageno: Et porta deu anys? Quin amor! Com es diu el teu amant?

Dona: Papageno.

Papageno: Papageno? I on est aquest Papageno?

Dona: Aqu , ngel meu!Papageno: s que jo sc el teu amant?

Dona: I es clar ngel meu!

Papageno: Com et dius?

Dona: Em dic... ( desapareix)

Papageno: Se n'ha anat! No tornar a dir cap ms paraula!

Els tres nois: Per segona vegada, us donem la benvinguda al regne de Sarastro. Ell us torna la flauta i el carill. Tamino, nims!! la meta est aprop. I tu, Papagueno, estigues en silenci!!!

Pamina: Tu aqu Tamino? He sentit a la teva flauta i he corregut darrera la teva msica. Que ests trist? No li dius ni una paraula a la teva Pamina? ja no m'estimes? Papageno, diguem, di...

Papageno: (Te la boca plena i li fa senyals perqu s'en vagi) hm, hm, hm)

Pamina: Ai! Tinc el pressentiment que l'amor ha desaparegut per sempre!

Sarastro: Tamino, encara et queden dues proves perilloses. Que els Dus et beneeixin!

Pamina: On est Tamino?

Sarastro: El tornars a veure, per primer ha de superar unes proves.

Papageno: Ei, Tamino s que em vols abandonar?. Ai, si almenys sabs on soc?

Primer sacerdot: Els Dus et perdonen, per a canvi no tindrs les alegries celestials.

Papageno: M's igual, hi ha molta gent com jo. La meva alegria seria tenir un bon got de vi.

Primer sacerdot: I no vols cap altra cosa?

Papageno: Una noia s el que vull!.

Dona: Hola ngel meu!

Papageno: Oh, has tornat. Quina sort!

Dona: Si em promets que m'estimars per sempre, veurs com t'estimo jo! per has de viure sense cap altra amiga!

Papageno: D'acord!

La vella es transforma en Papaguena.

duet papagueno i papaguena

Els sacerdots: El que ha superat els perills queda purificat!

Pamina: Tamino, espera!

Tamino: Oh, que b. Ella podr venir amb mi i mai ms res ens separar.

Els sacerdots: Pots parlar amb ella!

Pamina: Sempre ms estarem junts. I si toques la flauta mgica, ella ens protegir del cam. El meu pare la fer d'una branca d'alzina millenria

Pamina i Tamino: Alegres travessarem els perills grcies al poder de la msica!

Tots: Enhorabona heu superat les proves amb l'ajuda dels Dus!http://final/

PersonatgesTamino, prncep (tenor)

Papageno, caador d'ocells (barton)

La Reina de la Nit, enemiga de Sarastro (soprano)

Pamina, filla de la Reina de la Nit (soprano)

Tres dames, servei de la Reina (sopranos i mezzosoprano)

Monostatos, servidor moro de Sarastro (tenor)

Sarastro, sacerdot d'Isis i Osiris (baix)

Sacerdots, tenor i baix

Tres nois, (sopranos i mezzosoprano)

Papagena (soprano)

L'adaptaci de l'argument d'aquesta pera ha estat a crrec dels alumnes de 1r d'ESO de l'Escolania de Montserrat:

Guillem Burjons,,Miquel Ferrer, Marc Garcia, Ignasi JorbaMark Lilagan, Ignasi Pruns, Jordi Sellez i Biel Torres

http://pingu/ ( una flaut mgica diferent)