kyo - studio verticale · the distinctive feature of this meeting table is the double crystal leg...
TRANSCRIPT
K Kyo
Design: Mar io Mazzer Office sweet home.
Thermo-structured .04
Zebrano veneer .18
Ebano veneer .30
Lacquered .42
Meeting .52
| Modern museum "Maxxi", Rome, Italy.
2.3
KYO:KYO IS A COLLECTION OF DIRECTIONAL AND MEETING
DESKS, WHERE THE SIMPLE SHAPES OF THE LINES
ARE ENHANCED BY THE USE OF THE MATERIALS AND
THE STRONG THICKNESS OF THE TOPS.
THE COLLECTION COMPRISES A SERIES OF
COMPLEMENTS WHICH ENRICH THE LINE.
KYO:KYO È UNA COLLEZIONE DI SCRIVANIE DIREZIONALI E MEETING, DOVE LE FORME SEMPLICI DEL TRATTO, SONO ESALTATE DALL'USO DEI MATERIALI UTILIZZATI E DAL FORTE SPESSORE DEI PIANI. LA COLLEZIONE COMPRENDE UNA SERIE DI COMPLEMENTI CHE NE ARRICCHISCONO LA LINEA.
4.5
KYOTHERMO-STRUCTUREDTERMOSTRUTTURATO
THE TSS, ACRONYM FOR THERMO-STRUCTURED, REPRESENTS THE BETTER SYNTHESIS BETWEEN THE TACTILE E VISUAL PERCEPTION OF MATTER, COMBINED WITH A UNIQUE TECHNOLOGICAL INNOVATION THAT COMBINES, TO AN ECO-FRIENDLY SYNTHETIC MATERIAL, THE NATURAL PERCEPTION OF REAL WOOD. THE OUTCOME OF THIS APPLICATION ARE SURFACES OF A GREAT CHARM, WITH A UNIQUE DECOR DEPTH AND AN EXTRAORDINARY RESISTANCE AND DURABILITY. THE TSS TOPS, COMBINED WITH THE DECISIVE SIGN OF KYO, EXPRESS A UNIQUE MATTER STRENGTH.
IL TSS, ACRONIMO DI TERMOSTRUTTURATO, RAPPRESENTA LA MIGLIORE SINTESI TRA LA PERCEZIONE TATTILE E VISIVA DELLA MATERIA, UNITA AD UNA INNOVAZIONE TECNOLOGICA UNICA CHE ABBINA, AD UN MATERIALE DI SINTESI ECOCOMPATIBILE, LA PERCEZIONE NATURALE DEL LEGNO VERO. IL RISULTATO DI QUESTA APPLICAZIONE SONO SUPERFICI DI GRANDE FASCINO, CON UNA PROFONDITÀ UNICA DEL DECORO E CON UNA STRAORDINARIA RESISTENZA E DUREZZA. I PIANI IN TSS, UNITI AL SEGNO DECISO DI KYO, ESPRIMONO UNA FORZA MATERICA UNICA.
TSS®
6.7
The boiserie elements are available in different dimensions, depth and finishing; the several
aesthetics solutions, allow the customization of the working
station, on the base of designated needs of containment.
I contenitori della boiserie sono disponibili in diverse dimensioni,
profondità e finiture; le varie soluzioni estetiche, permettono di
personalizzare il posto di lavoro, in base alle proprie esigenze di
contenimento.
8.9
10.11
The hanging e lements compr ise shelves, open wal l un i t , base with drawers and r is ing or drop doors.
The diamond cut, wi th 45° degrees junct ions, create a d ist inct ive e lement which character izes a l l the
cabinets wi th Kyo doors.
Gli elementi appesi comprendono mensole, pensili giorno, basi con cassetti e basi con ante a rialza o ribalta. La lavorazione a diamante, con giunzioni a 45°, crea un elemento distintivo che
caratterizza tutti i contenitori con ante di Kyo.
The use of gas struts and hinges with an opening angle of 180° are details that enhance the visible quality of Kyo and at the same time allow obtaining further useful surface.
L'util izzo di pistoni a gas e cerniere con apertura angolare a 180° sono dettagli che esaltano la qualità visibile di Kyo e nel contempo permettono di ottenere una ulteriore uti le superficie d'appoggio.
12.13
Desk L. 2530 mm D. 1000 mm Dark Coupé f in ish ing and whi te matt lacquered top, combined with structura l one s ide e lement in whi te
matt f in ish.
Scrivania L. 2530 mm P. 1000 mm in finitura Dark Coupè e piano laccato bianco opaco abbinata al mobile strutturale monofacciale sempre in
finitura bianco opaco.
14.15
Cable cover flap with double opening available in combined finishing with the top.
Sportello passacavi con doppia apertura disponibile in finitura con il piano.
The cable port, on the structural container, allows the direct
passage of the cables towards the desk.
I l passacavo, sul contenitore strutturale, permette i l passaggio
diretto dei cavi da quest'ultimo alla scrivania.
16.17
KYOZEBRANO VENEERESSENZA ZEBRANO
IT'S AN ESSENCE COMMUNICATING THROUGH TWO VALUES: THE SMOOTHNESS OF ITS SURFACE AND THE ALTERNATION OF THE NATURAL SIGN OF THE GRAIN. ORIGINALITY AND QUALITY OF USED WOOD USED ARE JUST GUARANTEED BY THE IRREGULARITIES OF THE GRAIN, ENHANCED BY THE PROCESSING OF TOPS AND SIDES WITH JOINTS AT 45°.
E’ UNA ESSENZA CHE COMUNICA ATTRAVERSO DUE VALORI: LA SETOSITÀ DELLA PROPRIA SUPERFICIE E L’ALTERNANZA DEL SEGNO NATURALE DELLA VENATURA. ORIGINALITÀ E QUALITÀ DEL LEGNO UTILIZZATO SONO GARANTITI PROPRIO DALL' IRREGOLARITÀ DELLA VENATURA, ESALTATA DALLA LAVORAZIONE DEI PIANI E DEI FIANCHI CON LE GIUNZIONI A 45°.
18.19
20.21
The hanging chest of drawers evidences the bulky structure of the consolle, in this picture in lacquered verde scuro.
Nella consolle i l carattere della struttura a ponte è evidenziato dalla cassettiera sospesa qui in finitura laccato opaco verde scuro.
22.23
Numerous funct ions for th is structura l cabinet: serv ice uni t , cpu holder and return desk. Senape lacquered s l id ing door. Moltepl ic i sono le funz ioni d i questo conteni tore strut tura le, esso funge da mobi le d i serv iz io, porta CPU e datt i lo scr ivania. In pr imo piano anta scorrevole in f in i tura senape opaco.
24.25
26.27
28.29
KYOEBANO VENEERESSENZA EBANO
THE EBANO IS A VALUABLE AND SOUGHT AFTER ESSENCE, USED TO SHAPE OBJECTS LADEN WITH SYMBOLIC OR EVEN SACRED VALUES, THE GRAIN AND TONE OF THE ESSENCE ARE SO PERSONAL AND ABSOLUTELY DETERMINED THAT THE MERE PRESENCE OF A SINGLE EBANO FURNITURE IS ABLE TO CHARACTERIZE IN AN ELEGANT WAY THE WHOLE AMBIENT.
L’EBANO È UN' ESSENZA PREZIOSA E RICERCATA, UTILIZZATA PER DARE FORMA A OGGETTI CARICHI DI VALORE SIMBOLICO O ADDIRITTURA SACRALE; LA VENATURA ED IL TONO DELL’ESSENZA SONO DECISI E ASSOLUTAMENTE PERSONALI TANTO CHE LA SOLA PRESENZA DI UN MOBILE IN EBANO RIESCE A CARATTERIZZARE IN MODO ELEGANTE TUTTO L’AMBIENTE.
30.31
32.33
Desk L. 2080 D. 1000 mm with white lacquered glass top in contrast with legs and modesty in ebano finish.
Scrivania L. 2080 P. 1000 mm con piano in vetro laccato bianco in contrasto con gambe e modesty in finitura ebano.
34.35
Desk L. 2080 D. 1000 mm in ebano finish with service cabinet on wheels L. 1454 P. 448 mm formed by two side doors and central drawer with 3 drawers.
Scrivania L. 2080 P. 1000 mm in finitura ebano con mobile di servizio su ruote L. 1454 P. 448 mm formato da due ante laterali e cassettiera centrale a 3 cassetti.
36.37
38.39
The hanging drawer unit allows using the space under your desk without hindrance, and offers greater freedom of movement.
La cassettiera sospesa permette di sfruttare lo spazio sotto scrivania senza intralci e offre una maggiore l ibertà di movimento.
40.41
KYOLACQUERED, GLASS AND NATURAL LEATHERLACCATI, VETRI E PELLE NATURALE
WE HAVE COMBINED, TO THE NATURALNESS OF THE LEATHER AND GLASS, A TREATMENT FOR LACQUERED SURFACE USING A WATER-BASED PAINTS TECHNOLOGY; THIS SOLUTION, IN FACTS, USES WATER-BASED SOLVENTS IN THE PAINTING PROCESS, SIGNIFICANTLY REDUCING THE ENVIRONMENTAL IMPACT OF THIS PROCESSING AND ENSURING AN EXCELLENT RESULT FOR BOTH OPAQUE AND GLOSS LACQUERED.
ABBIAMO ABBINATO, ALLA NATURALITÀ DELLA VERA PELLE E DEL VETRO, UN TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI LACCATE CHE UTILIZZA LA TECNOLOGIA DELLE VERNICI ALL’ACQUA; QUESTA SOLUZIONE, INFATTI, IMPIEGA SOLVENTI A BASE ACQUOSA NEL PROCESSO DI VERNICIATURA, RIDUCENDO NOTEVOLMENTE L’IMPATTO AMBIENTALE DI QUESTA LAVORAZIONE E GARANTENDO UN OTTIMO RISULTATO SIA PER I LACCATI OPACHI CHE PER I LUCIDI.
42.43
44.45
46.47
Detail of the desk with natural leather top, dark brown, combined to the fondente glossy finish of the leg.
Particolare della scrivania con piano in vera pelle, marrone scuro, abbinato al fondente lucido della gamba.
48.49
50.51
KYO MEETINGMEETING
THE RANGE OF THE MEETING SOLUTIONS PRIVILEGE TWO FUNDAMENTAL ASPECTS: THE SKILL TO COMMUNICATE THE STATUS AND THE FUNCTIONALITY OF MEETING TABLES. IN THE FIRST CASE THE KYO MEETING SYSTEMS RECALL TO ITS AESTHETICS STYLES, WHILE FOR FUNCTIONAL ASPECTS THE CANALIZATIONS FOR SUPPLY AND IT NETWORKS WERE PARTICULARLY CARED OF.
LA GAMMA DELLE SOLUZIONI MEETING PRIVILEGIA DUE FONDAMENTALI ASPETTI: LA CAPACITÀ DI COMUNICARE STATUS E LA FUNZIONALITÀ DEI TAVOLI RIUNIONE. NEL PRIMO CASO I SISTEMI MEETING DI KYO NE RIPRENDONO GLI STILEMI ESTETICI, MENTRE PER GLI ASPETTI FUNZIONALI SONO STATI CURATE PARTICOLARMENTE LE CANALIZZAZIONI PER LA DISTRIBUZIONE DELL’ENERGIA E DELLE RETI TELEMATICHE.
52.53
The bridge leg, available both in essence and matt or glossy
lacquered finish, increases the visual perception of the surfaces
and makes the meeting table l ight and aerial.
La gamba a ponte, disponibile sia in essenza che nella finitura
laccata opaca o lucida, amplia la percezione visiva delle superfici e
rende leggero ed aereo tutto i l tavolo riunioni.
54.55
Two bridge elements support 4 tops defining a conference table with a strong impact, not only aesthetic but also dimensional. Table L. 4640 D. 2090 mm ebano legs, ecrù lacquered glass.
Due elementi a ponte sorreggono 4 piani che definiscono un tavolo riunioni dal forte impatto non solo estetico ma anche dimensionale. Tavolo L. 4640 P. 2090 mm gambe ebano, piani vetro laccato ecrù.
56.57
The conference table consists of two pedestals in satin nickel which internally welcome the cables for the electrif ication of the top. Table L. 3600 D. 1200 mm
I l tavolo riunioni mm è composto da due piantane in nikel satinato che al loro interno accolgono il passaggio dei cavi per l'elettrif icazione del piano. Tavolo L. 3600 P. 1200 mm
58.59
60.61
The distinctive feature of this meeting table is the double crystal leg that suspends the top and at the same time welcomes the electrif ication cables.
L'elemento distintivo di questo tavolo riunioni è rappresentato dalla doppia gamba in cristallo che ne sospende il piano e al contempo accoglie i cavidell'elettrif icazione.
62.63
64.65
The Kyo cabinet is presented with a new f ine internal
upholstery, in Si lk thermo-structured mater ia l . The round handle is ava i lab le in matt and
g lossy lacquered f in ish.
La madia Kyo è presentata con un nuovo raffinato rivestimento
interno, in materiale termostrutturato Silk. La maniglia
tonda è disponibile nella finitura laccata opaca e lucida.
66.67
68.69
The Barcode library is realized in grigio scuro Strechy 3D fabric with thermo-structural technology. This upholstery is fire retardant and easily washable. The library is available in two widths (500 and 1000 mm) The wide availabil ity of dimensions for the shelves allow the realization of customized libraries.
La libreria Barcode è realizzata in tessuto Strechy 3D grigio scuro con tecnologia di termoformatura. Questo rivestimento è ignifugo e facilmente lavabile. La l ibreria è disponibile in due larghezze (500 e 1000 mm).L'ampia disponibil ità di misure nelle mensole permette di realizzare l ibrerie personalizzate.
70.71
72.73
74.75
The photo sequence shows the inside cable cover, the ordered collection of cables and the output onto the top. This solution grants an easy and comfortable inspections of the cable.
La sequenza fotografica mostra in successione la salita cavi incassata,la raccolta ordinata dei cavi e l'uscita sul piano. Questa soluzione consente una facile ed agevole ispezione dei cavi.
GESTIONE AMBIENTALE VERIFICATA
reg. n. IT-000863Sede Registrata:
Via Silvio Pellico, 32
cam
pion
i col
ore
indi
cativ
i, po
sson
o di
fferir
e da
ll’or
igin
ale
colo
urs
for r
efer
ence
onl
y an
d m
ay v
ary
from
orig
inal
s
KYO COLORI + FINITUREGlossy lacquered*- Laccati lucidi* *non disponibili su piani scrivania
*not available for desk top
518 ANTRACITE
525 AMARENA
Leather - Pelle
511 NERO
521 BIANCO 517 ECRÙ
515 MARRONE
Lacquered glass - Vetri laccati
Solid surface
541 BIANCO
591 BIANCO 601 MELANZANA593 ROSSO SCURO592 ECRÙ 594 MARRONE
596 NERO597 ANTRACITE
307 AMARENA301 BIANCO 312 SABBIA 302 ROSSO 331 OCEANO
303 NERO308 FONDENTE 310 ANTRACITE332 TITANIO
Wood - Legno
062 ZEBRANO CHIARO058 EBANO
Matt lacquered - Laccati opachi
364 BIANCO 371 GIALLO351 SABBIA 362 TORTORA357 ALLUMINIO
366 SENAPE 354 ARANCIO 368 MANDARINO 355 ROSSO 363 VERDE CHIARO
372 VERDE OLIVA 353 VERDE SCURO 369 CELESTE 358 BLU 367 LILLA
356 MELANZANA360 AMARENA 370 FONDENTE 352 MARRONE 378 GRIGIO PERLA
359 ANTRACITE 365 NERO 380 OCEANO 379 TITANIO
TSS - TSS
029 DARK COUPÉ
ISO 9001
Kyo Kyo
Cent / Cent
Sx / Lf Cent / Cent Dx / Rh
14
52
52
2090Dx/Rh - Sx/Lf
750
1000
1200
3000
755
1200
755
1200
1000
1600
1800
1600
1800
750
750
680
1000
1000
1000
1000
1600
1800
DIMENSIONI E COMPONIBILITÀ / DIMENSIONS AND MODULARITYDIMENSIONES Y COMPOSICIONES / DIMENSIONS ET COMPOSITIONS
PIANITOPSENCIMERASPLATEAUX
MODESTYMODESTYFALDONVOILE DE FOND
448800 1600
420
420
480
480
482 / 962 / 1442 1922 / 2402 / 2884
798450
500
448800
500
4481454
580
4481200
1500 19
50
1200
1500
448
217060
0
610
5201000 / 1200 / 2090
750 520 450 4501000 / 1200 / 2090
430
300
7
55 1000 / 1400
CONTENITORI APPESIHANGING DRAWERSCAJONERA COLGANTECAISSON SUSPENDU
CONTENITORICABINETSCONTENEDORESMEUBLES
COMPLEMENTICOMPLEMENTSCOMPLEMENTOSCOMPLÉMENTS
350 44
7
1320 / 1520 / 1600 / 1700 /1800 1900 / 1980 / 2180 / 2360 / 2560
1320 / 1520 / 1600 / 1700 / 1800 1900 / 1980 / 2180 / 2360 / 2560
CON FIANCOWHIT SIDECON LATERALAVEC CÔTÉ
CON PIANTANEWHIT PILLAR LEGSCON PATAS A COLUMNAAVEC PIEDS TULIPE
PIANI IN LEGNOWOODEN TOPSENCIMERA EN MADERAPLATEAUX EN BOIS
PIANI IN VETRO/PELLEGLASS/LEATHER TOPSENCIMERA EN VIDRIO/PIELPLATEAUX EN VERRE/CUIR
PIANI IN SOLID SURFACESOLID SURFACE TOPSENCIMERA EN SOLID SURFACEPLATEAUX EN SOLID SURFACE
PIANI IN LEGNOWOODEN TOPSENCIMERA EN MADERAPLATEAUX EN BOIS
PIANI IN VETROGLASS TOPSENCIMERA EN VIDRIOPLATEAUX EN VERRE
PIANI IN LEGNOWOODEN TOPSENCIMERA EN MADERAPLATEAUX EN BOIS
DIMENSIONI E COMPONIBILITÀ / DIMENSIONS AND MODULARITYDIMENSIONES Y COMPOSICIONES / DIMENSIONS ET COMPOSITIONS
755 / 1200755 / 1200
430
755 / 1200755 / 1200
750
360 68
0
450
510
250
Ø80
Dx / RhSx / Lf Dx / Rh
Sx / Lf
Dx / Rh
Sx / Lf
Cent / Cent
Dx / Rh
Sx / Lf
Cent / CentCent / Cent
Dx / Rh
Sx / Lf
Cent / Cent
Sx / Lf Dx / RhSx / Lf
Dx / Rh
Dx / Rh
Sx / Lf
38050 180
300150
1600
150
da / fromdesde / de
1800
a / to hasta /à
1800
da / fromdesde / de
2790
a / to hasta /à
1800
da / fromdesde / de
2790
a / to hasta /à
1600
da / fromdesde / de
1800
a / to hasta / à
1400/1800
110
TAVOLI ATTESAWAITING AREA TABLESMESAS DE ESPERATABLES BASSES
ACCESSORI SCRIVANIEDESK ACCESSORIESACCESORIOS PARA ESCRITORIOSACCESSOIRES BUREAUX
ACCESSORI TAVOLI RIUNIONEACCESSORIES MEETING TABLESACCESORIOS MESAS DE JUNTASACCESSORIES TABLES DE REUNION
VASCHETTA PORTACAVI /WIRING HOLDERSOPORTE CABLES HORIZONTAL / BACS DE PASSE DES CÂBLES
COPRI VASCHETTA PORTACAVI / COVER FOR WIRING HOLDER TAPADURA POR SOPORTE CABLES / FERMETURE POUR BACS DE PASSE DES CÂBLES
TOP ACCESS / TOP ACCESSTOP ACCESS / TOP ACCESS
GAMBA PASSACAVI ACCIAIO INOX / WIRING COLUMN STAINLESS STEEL PATAS PASACABLES ACERO INOXIDABLE / PIED PASSE CABLE, ACIER INOX
PASSACAVI PER PIANO LEGNOCABLE PORT FOR WOODEN TOPPASSA CABLES PARA ENCIMERA DE MADERAOBTURATEURS POUR PLATEAU EN BOIS
PORTA CPU CPU HOLDER SOPORTE PCSUPPORT UC SUSPENDU
SALITA CAVI GAMBA / LEG CABLE RISINGPATA SUBIDA CABLES / REMONTÉE DES CÂBLEES PIED
SPORTELLO IN FINITURA PIANO / FLAP, TOP FINISHPUERTA EN ACABADO ENCIMERA / OBTURATEUR FINITION PLATEAU
CANALINA PASSACAVI SOTTOPIANO / CABLES COVER UNDER THE TOPBANDEJA PASACABLE BAJO ENCIMERA / CÂCHE CABLE SOUS PLATEAU
VASCHETTA CON CIABATTA / TRAY WITH SOCKETBANDEJA CON ENCHUFES / BAC AVEC PRISES
PASSACAVO PER PIANO LEGNO / CABLE PORT FOR WOODEN TOPPASSA CABLES PARA ENCIMERA DE MADERA / OBTURATEURS POUR PLATEAU EN BOIS
SALITA CAVI GAMBA / LEG CABLE RISINGPATA SUBIDA CABLES / REMONTÉE DES CÂBLEES PIED
SPORTELLO IN FINITURA PIANO / FLAP, TOP FINISHPUERTA EN ACABADO ENCIMERA / OBTURATEUR FINITION PLATEAU
CANALINA PASSACAVI SOTTOPIANO / CABLES COVER UNDER THE TOPBANDEJA PASACABLE BAJO ENCIMERA / CÂCHE CABLE SOUS PLATEAU
VASCHETTA CON CIABATTA / TRAY WITH SOCKETBANDEJA CON ENCHUFES / BAC AVEC PRISES
CREDITS
Consilia.itGraphicFotografia Studio Andrea Pittari - Ikon - Fotografi GabriottiArt buyer Laura Pozzi - Sara Sarli - Carla BernardisStampa Grafiche Antiga
finito di stampare luglio 2011, 1ª edizione - 9511519