kullanım kılavuzu combimaster - rational ag...hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme;...

64
Kullanım Kılavuzu CombiMaster 2 yıl garantiyi ve ücretsiz ClubRATIONAL üyeliğini şimdi garantileyebilirsiniz www.rational-online.com/warranty 2 Yıl RATIONAL Garantisi

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

Kullanım KılavuzuCombiMaster

2 yıl garantiyi ve ücretsiz ClubRATIONAL üyeliğini şimdi garantileyebilirsiniz

www.rational-online.com/warranty

2 Yıl RATIONALGarantisi

Page 2: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 2 -

Piktogram açıklaması

Tehlike!En ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilecek tehlikeli durumlar.

Tahriş edici maddeler

Dikkat: Uyulmadığında hasara yol açabilir.

Uyarı!En ağır yaralanmalara ve ölüme neden olma ihtimali yüksek tehlikeli durumlar.

Yangın tehlikesi!

Günlük kullanım için öneriler ve yöntemler.

Dikkat!Hafıf yaralanmalara neden olma ihtimali yüksek tehlikeli durumlar.

Yanma tehlikesi!

Page 3: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 3 -

Sayın müşterimiz,

Satıcı: Montaj görevlisinin adı:

Kurulum tarihi:

Teknolojik gelişme sağlayan değişimlerin yapılması hakkı saklı tutulur!

Cihaz numarası:

Orijinal

Yeni CombiMaster’ınız hayırlı uğurlu olsun!Yeni CombiMaster‘ınızı seçerek üst sınıf bir kombi pişiriciye sahip oldunuz.

Yüksek işlem kalitesi ve neredeyse sınırsız pişirme olanakları sayesinde CombiMaster size mutfağınızda senelerce sadık kalacak bir ortak olacak.

İlk kurulum tarihinden itibaren 12 ay süreyle garanti hizmeti sunuyoruz. Cam kırılmaları ve çizilmeleri, ampul ve yalıtım malzemesi; ayrıca hatalı kurulum, kullanım, bakım, tamir ve kireç sökme sonucunda meydana gelen arızalar garanti kapsamının dışındadır.

Combi Master’ınızı güle güle kullanın!

Saygılarımızla,RATIONAL AG

Teknik müşteri servisimize alttaki telefon numarasından haftanın 7 gününde ulaşabilirsiniz: ++49 8191 327888

Kullanımla igili sorularınız olduğunda RATIONAL Chef✆Line: ++49 8191 327561

Page 4: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 4 -

İçindekilerGüvenlik bilgileri 5

Sorumluluk 7

Temizleme, denetim, bakım ve tamir 8

İşlev parçaları 9

Cihazınızın kullanımına yönelik uyarılar 10

El duşuyla işlemler 12

Genel kullanım 13

Kullanım Öğeleri 14

İşletim Türleri 15

İşletim Türü - Buharda Pişirme 16

İşletim Türü - Turbo Pişirme 18

İşletim Türü - Kombi Pişirme 21

İşletim Türü - Vario Buharlı Pişirme 23

İşletim Türü – Finishing® 25

Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler 27

Cool Down İşlevi 30

Cihaz Ayarları – Celsius / Fahrenheit 30

Temizleme 31

Servis – Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme 33

Servis - Kireç Çözme Sürecini Durdurma 36

Buhar jeneratörünün boşaltılması 36

Arıza bildirimleri 37

Performans Örnekleri 38

Yetkili servisi aramadan önce 56

Ev tekniği 58

CE Uygunluk Beyanı Elektrikli Cihazlar 59

CE Uygunluk Beyanı Gazlı Cihazlar 60

ClubRATIONAL 61

Page 5: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 5 -

Güvenlik bilgileri

Uyarı!Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Bu nedenle cihazınızı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. Bu cihaz sadece sanayi mutfaklarında yemek pişirmek için kullanılabilir. Her türlü başka kullanım asıl kullanım amacına aykırı ve tehlikelidir.Yanıcı madde içeren yiyecek maddeleri (mesela alkollü yiyecek maddeleri) pişirilmemelidir. Düşük parlama noktasına sahip olan maddeler kolayca kendiliğinden tutuşabilir - Yangın tehlikesi!Temizleme ve kireç sökme maddeleri ve aksesuarları sadece bu kılavuzda tanımlanan amaçlarla kullanılmalıdır. Her türlü başka kullanım asıl kullanım amacına aykırı ve tehlikelidir.Camların zarar görmesi durumunda lütfen derhal tüm camı değiştirtiniz

Uyarı!Sadecegazlıcihazlar- Cihazınız bir havalandırma altında kurulu ise bu havalandırma kullanım süresince çalışmalıdır – Baca

gazları!- Cihazınız bir bacaya bağlanıyorsa boruları bulunduğunuz ülkede geçerli düzenlemelerin belirlediği

aralıklarla temizlenmelidir – Yangın tehlikesi! (Bunun için montaj görevlisiyle irtibata geçiniz.)- Cihazınızın baca borularının üzerine hiçbir şey koymayınız – Yangın tehlikesi!- Cihazın alt kısmı hiçbir eşyayla kapatılıp bloke edilmemelidir – Yangın tehlikesi!- Cihaz sadece rüzgarsız ortamda kullanılmalıdır – Yangın tehlikesi!

Gazkokusualındığındaneyapılmalı?- Vakit kaybetmeden gaz vanasını kapatınız!- Elektrik düğmelerini kullanmayınız!- Bulunduğunuz ortamı iyice havalandırınız!- Ateş yakmayınız ve kıvılcımlanmaya neden olabilecek herşeyden kaçınınız!- Bulunduğunuz ortamın dışındaki bir telefonu kullanınız ve hemen gaz şirketinden yetkili bir kişiye haber

veriniz (Eğer ona ulaşamıyorsanız en yakın itfaiye birimini arayınız)!

Page 6: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 6 -

Güvenlik bilgileriBu kılavuzu her kullanıcının her zaman bulabileceği şekilde muhafaza ediniz!Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kimse kendilerine eşlik etmediği sürece çocuklar; fiziksel, duyusal ya da zihinsel özrü bulunan kimseler ya da cihazı kullanma tecrübesi bulunmayan ya da kullanım bilgisi edinmemiş kişilerce kullanılmamalıdır.Cıhaz sadece elle kullanılmalıdır. Sivri, keskin ve başka aletlerin kullanımı nedeniyle meydana gelen arızalar garanti kapsamı dışındadır.Kaza tehlikesini ve cihazdaki arızaları önlemek için belli zaman aralıklarıyla personelin güvenlik ve gerekli başka konularda eğitim görmesi mecburidir.

Uyarı!Günlükçalıştırmavekullanımdanöncekidenetim- Hava iletim tepsisini yukarıdan ve aşağıdan kurallara göre kapatınız – Dönen havalandırma pervanesi

yüzünden yaralanma tehlikesi!- Askılı raflıkların ve mobil tabak raflıklarının kurallara uygun şekilde pişirme odasında sabitlenmesini sağlayınız – Sıcak sıvı taşıyan kaplar düşebilir ya da pişirme odasından dışarıya kayabilir – Yanma tehlikesi!

- Pişirme cihazının kullanımından önce pişirme odasında temizleyici ve parlatıcı tablet artıkları bulunmamasına dikkat ediniz. Artıkları temizleyiniz ve el duşuyla durulayınız – Tahriş tehlikesi!

Page 7: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 7 -

Uyarı!Kullanımsırasındagüvenlikbilgileri- Kaplar sıvı ya da pişirme işlemi sırasında sıvılaşan bir malzeme ile dolduruluyorsa, fırına sürülen kaplar

kullanıcının göz hizasından yüksek raflara yerleştirmemelidir – Yanma tehlikesi! Uyarı ile ilgili sticker cihaza dahildir.

- Pişirme odasının kapısını her zaman çok yavaş açınız (sıcak artık nem nedeniyle) – Yanma tehlikesi!- Sıcak pişirme odasındaki aksesuarlara ve diğer eşyalara sadece ısıya dayanıklı koruma elbisesiyle

dokununuz – Yanma tehlikesi!- Cihazın dış ısısı 60 °C 'den yüksek olabilir, sadece cihazın kullanım panosuna dokununuz - Yanma

tehlikesi!- El duşu ve el duşundan gelen su sıcak olabilir – Yanma tehlikesi!- Soğutma işlevi – soğutma işlevini sadece hava iletim tepsisi kurallara uygun şekilde kapatılmış ise

çalıştırınız – Yaralanma tehlikesi!- Havalandırma pervanesine el sürmeyiniz – Yaralanma tehlikesi!- Temizleme – Tehlikeli kimyasal madde – Tahriş tehlikesi!

Temizleme işlemleri için uygun koruma elbisesi, koruma gözlüğü, eldiven ve maske giymelisiniz. Lütfen „elle temizlik“ bölümününde belirtilen güvenlik talimatlarına uyunuz.

- Cihazın yakınında yanıcı madde bulundurmayınız – Yangın tehlikesi!- Mobil cihaz ya da mobil tabak raflıklar hareket edilmediğinde tekerleklerin sabitleme frenini aktive ediniz.

Tekerlekli raflıklar düz olmayan zeminlerde kendiliğinden hareket edebilir – Yaralanma tehlikesi!- Mobil tabak raflığı kullanıldığında kap sürgüsünü daima kapatınız. Sıcak sıvıların etrafa saçılmasını

önlemek için içi sıvı dolu kapların üstünü kapatınız - Yanma tehlikesi!- Taşıma aracı, mobil tabak raflığı ve mobil tepsi raflığı doldurulduğunda ve boşaltıldığında kurallara uygun

şekilde sabitlenmelidir – Yaralanma tehlikesi! - Mobil tepsi raflığı, mobil tabak raflığı, taşıma aracı ve tekerleklere monte edilmiş cihazlar düz olmayan

yerlerde hareket ettirildiğinde devrilebilir – Yaralanma tehlikesi!

Güvenlik bilgileri

SorumlulukYetkili uzmanlar tarafından veya orijinal yedek parçalarla yapılmayan montaj ve onarımlar ile üreticinin onayı alınmadan yapılan değişiklikler garanti hakkının yitirilmesine yol açacaktır ve üreticinin sorumluluğu dışındadır.

Page 8: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 8 -

Tehlike–Yüksekvoltaj!- Denetim, bakım ve tamir işlemleri sadece eğitim görmüş özel personel tarafından yapılmalıdır.- Temizleme (elle temizleme haricinde), denetim, bakım ve tamir işlemleri sırasında cihazın elektrik bağlantısı

kesilmiş olmalıdır.- Tekerlekli (mobil) cihazların hareketliliği, cihazın hareket ettirildiğinde elektrik, su ve atık su bağlantılarının

zarar görmemesini sağlayacak kadar denetim altında tutulmalıdır. Cihaz hareket ettirildiğinde elektrik, su ve atık su bağlantılarının kurallara uygun şekilde kesilmiş olması sağlanmalıdır. Cihaz orjinal pozisyonuna geri döndürüldüğünde sabitleme güvenliği, elektrik, su ve atık su bağlantıları kurallara uygun şekilde yeniden kurulmalıdır.

- Cihazınızın teknik olarak hatasız durumda olmasını sağlamak için yılda en az bir defa yetkili bir servis partneri tarafından denetlenmesi gereklidir.

Temizleme

Temizleme, denetim, bakım ve tamir

Çeliğin kalitesini korumak, hijyeni sağlamak ve cihazda arızaları engellemek adına cihazınızı her gün temizleyiniz. „Elle temizleme“ bölümündeki talimatlara uyunuz.

Uyarı! Cihaz temizlenmezse ya da yeterince temizlenmezse, atık yağ ya da yiyecek artıkları pişirme

odasında tutuşabilir – Yangın tehlikesi!- Pişirme odasını korozyondan korumak için sadece buharlı pişirme işlevinde kullanılsa da her gün

temizlenmelidir.- Pişirme odasını korozyondan korumak için belli aralıklarla (yaklaşık 2 hafta) sıvı bitkisel yağ ya da yağ

kullanılmalıdır.- Cihazı yüksek basınçlı temizleme sistemleriyle temizlemeyiniz. - Cihaza asitli madde uygulamayınız ve asit buharıyla temasa getirmeyiniz. Aksi halde krom nikel çeliğin

koruma kaplaması zedelenir ve cihazın rengi bozulabilir. - Sadece cihaz üreticisinin önerdiği temizleme maddelerini kullanınız. Başka üreticilerin temizleme maddeleri

kullanıldığında arıza meydana gelebilir; bu arızalar garanti kapsamı dışındadır.- Ovmayı gerektiren ya da çizici temizlik maddeleri kullanılmamalıdır. - Pişirme odası contasının günde bir ovmayı gerektirmeyen bir bulaşık deterjanıyla temizlenmesi cihazın

ömrünü uzatır.- Giren hava filtresini ayda bir kez çıkarıp temizleyiniz (bkz. Ev tekniği bölümü).

Denetim, bakım ve tamir

Page 9: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 9 -

İşlev parçaları

Setüstü cihazlar 6 x 1/1 GN, bei 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN ve 10 x 2/1 GN aynıdır.

Büyük cihazlar 20 x 1/1 GN, 20 x 2/1 GN'de aynıdır.

Cihaz numarası (sadece kapı açıldığında görünür)

Akış emniyeti (zorunlu olmayan aksesuar)(gazlı cihazlar için)

Pişirme odası ışıklandırma sistemi

Çift kat camlı cihaz kapısı

Kapı kolu Masaüstü cihazlarda: tek elle açılabilir, hızla kapanma işlevli Büyük cihazlarda: tek elle açılabilir

Çift kat camı açmak için kullanılan sürgü (iç tarafta)

Entegre ve kendi kendine boşalan kapı damlama haznesi (iç tarafta)

Atık su çıkışına bağlı kapı damlama haznesi

Ayaklar (yüksekliği ayarlanabilir)

Cihaz tipi etiketi (çektiği güç, gaz tipi, voltaj, faz sayısı ve frekans; ayrıca cihaz tipi ve numarası bkz. İşlevler/ Ayarlar/ Tip ile ilgili bölümler, seçenek numarası)

Kontrol paneli

Elektrik kurum mekanının kapağı

m Otomatik hortum sarma makaralı el duşu (zorunlu olmayan aksesuar)

n Kolay hareket ettirilmelerini sağlayan kollar (büyük cihazlar)

o Hava filtresi(Kurulum mekanına giren hava için)

o

m

m

no

Page 10: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 10 -

Fırına giren malzeme miktarının üst sınırı aşılırsa cihazda arıza meydana gelebilir. Kılavuzda belirtilen fırına girecek en fazla yiyecek malzeme miktarına uyunuz.

Cihazınızın kullanımına yönelik uyarılar- Cihazın yakınına ısıtıcı cihazlar (ızgara tepsileri ya da fritöz gibi) koymayınız.- Cihazı sadece oda sıcaklığı 5 °C'den yüksek olan odalarda kullanınız.. Ortam ısısı 5 °C'den düşük

olduğunda cihazı kullanmadan önce oda sıcaklığını 5 °C'ye getirin.- Pişirme odasının kapısı açıldığında ısıtma ve havalandırma pervanesi otomatik olarak durur. Entegre

havalandırma pervanesi freni aktive olur. Havalandırma pervanesi hemen durmaz. Bir süre yavaşlayarak dönmeye devam eder.

- Izgara ya da kızartma işlemlerinde (tavuk gibi) damlayan yağlar için daima bir tepsi kullanılmalıdır.- Sadece cihaz üreticisinin sıcaklığa dayanıklı orijinal aksesuarlarını kullanınız.- Aksesuarlarınızı daima kullanmadan önce temizleyiniz.- Cihaz kapısını cihazı uzun süre kullanmadığınızda (örneğin geceleri) hafif açık bırakınız.- Pişirme odasının kapısı hızla kapanma işlevine sahiptir. Büyük cihaz kapısı sadece kapı kolu dikey

durumda olduğunda sıkı kapalıdır.- Cihaz uzun süre kullanılmadığında (örneğin tatil günlerinde) cihaza bağlı olan su, elektrik ve gaz

bağlantılarını kapatınız.- Cihaz, ömrü sona erdikten sonra çöpe ya da atık bertaraf tesislerindeki elektronik hurda konteynerine

atılmamalıdır. Cihazınızı elden çıkarmanız konusunda sizlere yardımcı olabiliriz.

Cihaz büyüklüğüne bağlı olarak en yüksek malzeme hacmi 6 x 1/1 GN 30 kg (her tepsi rafı en fazla 15 kg) 10 x 1/1 GN 45 kg (her tepsi rafı en fazla 15 kg) 20 x 1/1 GN 90 kg (her tepsi rafı en fazla 15 kg) 6 x 2/1 GN 60 kg (her tepsi rafı en fazla 30 kg) 10 x 2/1 GN 90 kg (her tepsi rafı en fazla 30 kg) 20 x 2/1 GN 180 kg (her tepsi rafı en fazla 30 kg)

Page 11: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 11 -

Asma platformlu set üstü cihazlar(6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN, 10 x 2/1 GN)- Çıkarmak için asma platformunu ortasından hafifçe

kaldırınız ve ön taraftaki sabitleme kilidinden çıkarınız.- Asma platformunu pişirme odasının ortasına doğru döndürünüz.

- Asma platformunu sabitleme kilidinden yukarı kaldırarak çıkarınız. Tekrar yerine koyarken bu adımları tersine uygulayınız.

Set üstü cihazlarda mobil raflık, mobil tabak raflık ve taşıma arabalarıyla işlemler (seçenek)- Asma platformunu açıklandığı şekilde çıkarınız.- Sürme rayını cihazın tabanındaki hazır olan sabitleme

kilidinin üstüne koyunuz. Tam olarak sabitlemeye dikkat ediniz (4 parmak).

- Cihazın taşıma aracının yüksekliğine tam olarak ayarlanmış olmasına ve ayni seviyeye getirilmesine dikkat ediniz.

- Taşıma aracını tam sürme rayının üstüne gelecek şekilde sürünüz ve taşıma aracının kurallara uygun şekilde cihaza sabitleştirildiğine dikkat ediniz.

- Mobil raflığı ya da mobil tabak raflığını sonuna kadar cihazın içine sürünüz ve sabitleme kilidinin işlevini kontrol ediniz.

- Mobil raflığı ya da mobil tabak raflığını çıkarmak için sabitleme kilidini açınız ve aracı pişirme odasından çıkarınız. Önceden sıcaklık sensörünü sürme rayının park pozisyonuna getiriniz.

- Mobil raflığın ya da mobil tabak raflığın sevkiyat sırasında taşıma aracına emniyetli şekilde sabitleştirilmesine dikkat ediniz.

Cihazınızın kullanımına yönelik uyarılar

Page 12: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 12 -

- El duşunu kullandığınızda hortumu en az 20 cm park pozisyonundan dışarı çekiniz. - Kullanma tuşuna basarak 2 farklı aşama seçebilirsiniz.- El duşunu daima yavaşça park pozisyonuna geri yerleştiriniz.

El duşuyla işlemler

El duşu bir durdurucuya sahip değildir. Hortum güçlü bir şekilde tam olarak dışarı çekildiğinde zarar görür.Hortumun, el duşu kullanıldıktan sonra tamamıyla geri sarılmasına dikkat ediniz.El duşunu pişirme odasını soğutmak için kullanmayınız.

Dikkat!El duşu ve el duşundan gelen su sıcak olabilir – Yanma tehlikesi!

Page 13: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 13 -

Genel kullanım

Cihazınızın açılışı sırasında ekranda şu mesaj belirebilir: H2O. Bu, buhar jeneratörün su ile doldurulmamış olduğu anlamına gelir. Doldurulduktan sonra gösterge kendiliğinden söner.

Pişirme odası sizin istediğiniz sıcaklıktan daha sıcak ise, seçilen işletme türünün tuşu (kuru ısı gibi) yanıp söner.(Pişirme odasının soğuması için bkz. „Cool Down“‘ bölümü)

„RESET” (Yalnızca gazlı cihazlar için)Brülör bozulduğunda gösterge panelinde „rES“ mesajı belirir. 15 saniye sonra bir sinyal duyulur. “Saat düğmesine“ basarak otomatik yanma sürecini yeniden başlatabilirsiniz. Eğer “rES” mesajı yaklaşık 15 saniye sonra yeniden ekranda belirmiyorsa, ateş yanmış ve cihazınız kullanıma hazır demektir. Mesaja yeniden bastığınız halde gösterge yanmaya devam ediyorsa lütfen müşteri servisine haber veriniz!

Zaman ayarlamaPişirme süresi 30 dakikaya kadar pişirme sürelerinde 1 dakika aralarla; 30 dakikayı aşan pişirme sürelerinde ise 5 dakika aralarla yeniden ayarlanabilir.

H2O

rES

0:35

Page 14: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 14 -

Kullanım Öğeleri

Buharda pişirme (100 °C)

Turbo pişirme (30 °C ile 300 °C arası)

Kombi pişirme (30 °C ile 300 °C arası)

İşletim türünü seçme düğmesi

Vario buharlı pişirme (30 °C ile 99 °C arası)

Finishing® (30 °C ile 300 °C arası)

"Cool Down" ek işlevi

Pişirme odasının ısı göstergesi

Pişirme odası ısısının ayar paneli

Radyatör işlemleri göstergesi

Saat düğmesi (0 ilâ 23 saat 59 dak)

Merkez sıcaklığı için düğme (0 °C ile 99 °C arası)

Zaman/merkez sıcaklığı için gösterge

Saat/merkez sıcaklığı için ayar paneli

F

Page 15: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 15 -

İşletim Türleri

"Buharda Pişirme" İşletim Türü Yüksek performanslı temiz buhar jeneratörü kesintisiz olarak hijyenik buhar üretir. Bu temiz buhar

pişirme odasına basınçsız yönlendiriliyor ve yüksek hızla havalandırma pervanesi tarafından de-ğiştiriliyor. Patentli ayar sistemi sayesinde pişirilen malzemenin gerçekten ihtiyacı olduğu enerjisini alabileceği miktarda buhar pişirme odasına yönlendirilmektedir. Bu işletim türündeki pişirme odası sıcaklığı sürekli 100 °C olacak şekilde ayarlanmıştır.

"Turbo Pişirme" İşletim Türü Yüksek performanslı radyatörler kuru havayı ısıtır. Havalandırma pervanesi sıcak havayı tüm

pişirme odasında eşit şekilde dağıtır. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 °C ile 300 °C arasında ayarlanabilir.

"Kombi Pişirme"İşletim Türü Buharla pişirme ve turbo pişirme işletim türleri bir ayarlama sistemi tarafından birleştiriliyor. Bu

kombinasyon nemli sıcak bir hava yarattığı için çok yoğun pişirme sonuçlarına yol açabiliyor. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 °C ile 300 °C arasında ayarlanabiliyor. Bu sırada pişirme odasındaki nem oranı daima ayarlıdır, böylece pişirilen malzemenin kuruması söz konusu olamaz.

"Vario Buharlı Pişirme" İşletim Türü Tüm pişirme odasında önceden belirlenmiş pişirme sıcaklığı, hassas sıcaklık sensörleri olan

elektronik bir sistem tarafından ayarlanır. Hassas yönetim ve ayar tekniği sayesinde her ürüne göre bir pişirme odası ortamı sağlanmaktadır. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 °C ile 99 °C arasında ayarlanabiliyor.

„Finishing®“ İşletim Türü Buğulama ve Sıcak Hava işletim türleri birbiri ile kombine edilmiştir. Burada hem yemeğin kuruma-

sını, hem de istenmeyen sulu kenarları önleyen optimum bir pişirme ortamı oluşmaktadır. Pişirme odası sıcaklığı ihtiyaca göre 30° C ile 300 °C arasında ayarlanabiliyor.

F

Page 16: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 16 -

İşletim Türü - Buharda Pişirme

"Buharda Pişirme" Temiz buhar jeneratörü kesintisiz olarak hijyenik buhar üretir. Bu işletim türündeki pişirme odası sıcaklığı sürekli 100 °C olacak şekilde ayarlanmıştır.Pişirme türleri: Buharlı pişirme, haşlama, hafif haşlama, az suda buharlı pişirme, buharda yumuşatma, vakumda pişirme, buz çözme, konserve yapma

Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin.

Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz

Olması gereken Olan

Örneklerle Pişirme Malzemeleri • Mise en place

Tomates concassèes, garnitürler (sebzeler, meyveler), mantarlar, jülyen ve brunoise şeklinde doğranmış malzemeleri hafif haşlama, harç, rulo vb. için sebzeleri hafif haşlama, soğan soyma, kestane soyma, baklagilleri buharda yumuşatma.

• Ordövr Yağda yumurta, az suda haşlanmış kapta yumurta, haşlanmış yumurta, kuşkonmaz, sebze flanları, sebze dolması (soğan, yer lahanası, pırasa, kereviz vb.).

• Çorbanın içine koymak için Ciğerli knödel, ıspanak köftesi, Alman usulü mantı, İtalyan usulü mantı, sebze royal.

• Ana yemekler Haşlanmış sığır eti, Kassel usulü füme domuz eti, domuz budu, dil, çorbalık tavuk, hindi budu, tuzda pişirilmiş et, balık.

• Garnitür Risotto/pirinç pilavı, knödel (Alman, Çek veya Avusturya usulü ekmek hamurundan köfte), patates köftesi, hamur mamülleri (makarna), taze veya derin dondurulmuş sebzeler (TK), sebze puddingi, patates rulosu, soyulmuş, soyulmamış veya hepsi bir boy kesilmiş patatesler.

• Tatlılar Taze veya dondurulmuş meyveler TK (örneğin sıcak ahududu), kompostolar, sütlaç.

0:25

76°C 19°C

1

2

3

2

3

Page 17: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 17 -

İşletim Türü - Buharda Pişirme

Öneriler• CombiMaster'ınızı amacına en uygun şekilde

kullanabilmek için "buharda pişirme" işletim türü çerçevesinde hangi malzemeleri bir arada pişirebileceğinizi her gün düşünüp denetleyiniz. Balık, et, sebze, garnitür veya meyve - hepsinin (aynı pişirme türüne uydukları sürece) aynı anda pişirilebileceğini unutmayınız.

• Patatesi delikli GN küvetlerinde pişiriniz, delikler sayesinde buhar malzemeye daha hızlı ve daha yoğun ulaşır, malzeme daha hızlı pişer.

• Sebzelerin suyu en alt rafa yerleştirilen bir küvete damlayıp orada toplanabilir.

• Bir derin GN küveti kullanmaktansa iki sığ GN küvet kullanınız => Böylece doldurma yüsekliği daha alçak oluyor ve gıda maddeleri üst üste yığılmıyor.

• Patates köftelerini veya Knödel'leri sığ ve kapalı bir GN küveti içine birbirine çok yakın olmayacak şekilde yerleştiriniz.

• Pirinç ve tahıllar suda bekleteceğiniz tek gıda maddeleri olmalı: 1 ölçek tahıla 1,5 veya 2 ölçek su.

• Domatesler kolaylıkla soyulabilirler: "buharda pişirme" işletim türünde yaklaşık 1 dk bekletildikten sonra soğuk suyun altından geçiriniz.

Page 18: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 18 -

"Turbo Pişirme" Yüksek performanslı radyatörler kuru havayı ısıtır. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 °C ile 300 °C arasında ayarlanabiliyor. Pişirme türleri: Fırında pişirme, ızgara, kızartma, graten, glace etme.

Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin.

Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz

Olması gereken Olan

Örneklerle Pişirme Malzemeleri • Mise en place

Yağda hafif domuz pastırması kızartması, kemik kavurma, (mayalı) hamur dinlendirme.

• Ordövr Köfteler, besin değeri yüksek gıda maddeleri ile güveçler, sebze graten, sebze ezmeleri, ezmeler, rozbif, tavuk kanadı, finger food, ördek göğsü, kişler, kuru pasta, turtalar.

• Çorbanın içine koymak için Avusturya usulü kızarmış hamur, Avusturya usulü kızarmış jambonlu hamur, peynirli krutonlar.

• Ana yemekler Biftek, rumstek, t-bone steak, ciğer, köfteler, tavuk göğsü, tavuk budu, yarım / tüm tavuk, hindi, sülün, bıldırcın, panelenmiş ürünler, pan. Convenience usülü pişirilmiş yiyecekler, sebze köfteleri, ördek göğsü, pirzola, pizza.

• Garnitür Alman usulü patates mücveri, tavada patates, patates graten, İsviçre usulü patatesli mücver, folyo içinde fırında patates, Idaho patatesleri, patates suflesi, Macaire patatesleri, düşes patatesler.

• Tatlılar Kurabiyeler, kuru hamur ürüneri, yağlı hamur ürünleri, tatlı kuru pastalar, milföy hamuru, kruvasan, ekmek, küçük ekmekler, baget, kuru pasta, elmalı ştrudel, hamur işleri (önceden pişirilmiş), derin dondurulmuş ürünler (TK).

İşletim Türü - Turbo Pişirme

0:25

76°C 19°C

160°C

1

3

4

3

4

2

Page 19: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 19 -

Öneriler• Pişirme süreleri

Pişirme süreleri pişirilecek malzemenin kalitesi, ağırlığı ve yüksekliğine göre değişir. Havanın eşit şekilde dolaşımını sağlayabilmek için malzemeleri ızgaralara veya küvetlere birbirlerine çok yakın dizmeyiniz.

• Allgemeine Hinweise zu Kurzgebratenem - Cihazı mümkün oldukça yüksek bir ısıya

(300 °C) kadar önceden ısıtınız ki, yeterli derecede sıcaklık biriktirilebilsin.

- Malzemeyi mümkün olduğunca hızlı fırına koyup pişirme odasındaki derece düşüşünü az seviyede tutunuz.

- Pişirme esnasında (fırının maksimum kapasitesi dolduğunda) fırın kapısını kısaca açıp cihazdan fazla nemi çıkartınız.

- Kısa kızartılan veya çok nem bırakan malzemelerde (örneğin tavuk budu) fırına sürülen malzemeyi fırın hacminin % 75'ine veya en fazla %50‘sine indiriniz.

• Panelenmiş Yiyecekler Her çeşit pane harcı kullanmak mümkün. Yoğun bir kızarmışklık derecesi elde edebilmek için kızarmayı destekleyen yağlar veya biber yağ karışımını kullanınız. Pane harcını malzemeye iyice yapıştırınız, sıvı yağ ekleyiniz ve cihazı çok fazla doldurmayınız.Kural: 1 cm kalınlıktaki et parçası yaklaşık 8 ile 10 dk arasında pişer. Ön ısıtma: 300 °C'a (en azından radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar).

Tavsiye edilen dilim kalınlıkları: 1,5 ile 2 cm arası.

Aksesuar: Granit emaye kap veya kızartma ve fırın tepsisi. Yemeğin üst ve alt tarafının eşit şekilde kızarması için kesilen parçanın kalınlığına veya aynı boyda olmasına dikkat ediniz.

• Gratenleme Beyaz ve kırmızı etli yemekler, balıklar ve midyeler, kuşkonmaz, chicoree, brokoli, rezene, domates, ekmek.

Ön ısıtma 300 °C' kadar (en azından radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar). Malzemeyi fırına sürdükten sonra dilediğiniz sıcaklığı ayarlayabilirsiniz.

Örnekler: tostları, biftekleri veya çorbaları gratenlemek için ızgara veya küvet (20 mm) kullanınız.

İşletim Türü - Turbo Pişirme

Page 20: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 20 -

• Fırında hamur pişirme Ön ısıtma: pişirme sıcaklığına. Fırının maksimum kapasitesini kullanacaksanız daha yüksek bir ısı seçmeniz gerekebilir.

Pişirme sıcaklığı: geleneksel fırınlara nazaran yaklaşık 20 ile 25 °C daha düşük. Küçük ekmekleri pişirirken sadece her ikinci rafı kullanınız.

Convenience usulü derin dondurulmuş ürünlerde fırını 300 °C'de ön ısıtınız.

Küçük ekmek hamurlarını önce çözülmeye bırakın ve kısa bir süre dinlendiriniz.

Aksesuarlar:Teflon kaplamalı ve delikli fırın tepsileri, fırın ve kızartma tepsisi veya granit emaye kaplıGN küvetleri kullanınız.

İşletim Türü - Turbo Pişirme

Page 21: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 21 -

"Kombi Pişirme" Buharla pişirme ve turbo pişirme işletim türleri bir ayarlama sistemi tarafından birleştiriliyor. Bu kombinasyon nemli sıcak bir hava yarattığı için çok yoğun pişirme sonuçlarına yol açabiliyor. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 °C ile 300 °C arasında ayarlanabiliyor. Pişirme türleri: Kızartma, fırında pişirme.

Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin.

Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz

Olması gereken Olan

Örneklerle Pişirme Malzemeleri • Mise en place

Kemik kavurma.

• Ordövr Kiş loren, sebze güveçleri, flan, musakka, lazanya, canneloni, paelya, fırında makarna.

• Ana yemekler Rosto (sığır, dana, domuz, kuzu, kümes ve yabani hayvan eti), rulo, sebze dolmaları (biber, patlıcan, lahana, soğan, yer lahanası), sebze graten (karnabahar), hindi budu, içi doldurulmuş dana göğsü, jambonlu makarna, tahıllı flan, domuz budu, domuz pirzolası, omlet çeşitleri.

• Garnitür Patates graten, derin dondurulmuş ürünler (içli patates, …), fırında patates.

• Tatlılar Mayalı hamur.

• Çeşitli ürünler Ekmek, küçük ekmekler, brezel (derin dondurulmuş hamurlar).

İşletim Türü - Kombi Pişirme

0:25

76°C 19°C

160°C

1

3

4

3

4

2

Page 22: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 22 -

Öneriler• Malzemelerin eşit oranda pişmesi için

malzemeleri birbirine çok yakın dizmeyiniz.• Yağlı veya büyük rostoları hazırlarken pişirme

süresinin 3'te 1'inde buhar ekleyiniz.• Sıvı hale dönüştürülen atık gazı bir küvette (ek

rafta) toplayıp sos için kavrulmuş kemiklere ilave ediniz.

• Sosların hazırlanışı - Ek rafa üstü kapalı bir küvet koyunuz. - Küvete kemik, mire poix ve baharat ekleyip etin

altında pişmeye bırakınız. - Sıvı ile harını alınız. - Tüm pişirme esnasında buharda pişirmeye

bırakınız. - Soslar için çok konsantre et veya sebze suları.

• Ruloları Kapaklı GN küvetlerine yerleştirip, sıcak sos ilave edin ve küvet kapağını kapatınız.

• Hamur pişirme Mayalı, milföy ve/veya choux hamurlarını fırın veya kızartma tepsilerinin üzerine yerleştiriniz, teflon kaplı tepsileri de kullanabilirsiniz.

İşletim Türü - Kombi Pişirme

Page 23: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 23 -

"Vario Buharlı pişirme" Temiz buhar jeneratörü kesintisiz olarak hijyenik buhar üretir. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 °C ile 99 °C arasında ayarlanabiliyor.

Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin.

Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz

Olması gereken Olan

Örneklerle Pişirme Malzemeleri • Mise en place

Domuz pastırmasını ve jambonu haşlayabilir, balıkları hafif haşlayabilir, çorbaları, sosları, sebze veya et sularını, konsantre sebze veya et suları vb. (ısı ile konserve edilmiş ürünleri) pastörize edebilirsiniz.

• Ordövr Galantinler, balık köfteleri, terrine, vakum altında pişirilmiş yemekler.

• Çorbanın içine koymak için Ezmeler, knödel, patates köfteleri, yumurtalı pasta/royale.

• Ana yemekler Balık (somon, dil balığı vb.), Kasseler, kümes hayvanları, vakum altında pişirilmiş yemekler (tavuk göğsü, sığır kuyruğu, dana dili), hindi filetosu, küçük tavuk göğüsleri, sığır filetosu, Vitello usulü sosis.

• Garnitür Flan, sebzeli pudding, polenta.

• Tatlılar Meyveler, krem karamel, bisküvili pudding.

İşletim Türü - Vario Buharlı Pişirme

0:25

76°C 19°C

160°C

1

3

4

3

4

2

Page 24: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 24 -

Öneriler• "Vario buharlı pişirme“de pişirme süreleri

Tavsiye değerler "buharda pişirme" işletim türündekilerle yaklaşık olarak aynıdır. Genel kural: Pişirme ısısı düşürülürse pişirme süresi uzar.

• Pişirme odası için tavsiye edilen değerler "Vario buharda pişirme": çorbanın içine konan malzemeler: 75 - 90 °C balık, kabuklu hayvanlar ve 65 - 90 °C su kabukluları: 65 - 90 °C et ve sosis/salam çeşitleri: 72 - 75 °C açık renkli et: 75 - 85 °C koyu renkli et: 80 - 90 °C kümes hayvanları: 80 °C tatlılar: 65 - 90 °C

• Baharatlama: Dikkatlice baharatlayın Düşük pişirme ısıları sayesinde ürünlerin kendilerine has tadları yoğunlaştırılıyor. Vakum altında yemek pişirirken konsantre sebze veya et suyu, esans ve redüksiyon dozajına dikkat ediniz!

• Meyve/sebze konserve etme işlemleri Ham maddenin sıkılığı ve istenen konservasyon sonucu doğrultusunda pişirilecek malzemeye sıcak veya soğuk sıvı ilave ediniz. Kullandığınız konservasyon küvetinin çapı 100 mm'yi aşmamalı. Pişirme ısısı ürünün çeşidine göre değişir (olgunluk derecesi, kalınlığı). Pişirme ısısı için tavsiye edilen değerler: 74 ile 99 °C arası.

Dikkat: Bardakların üstü kapanmamalıdır!

• Avantajları: - Malzemeyi doldurmak için kullanılan harcın sıkı

yapısı. - Ürünler yoğun bir aromaya ve tada sahip

oluyor. - Yağlı ürünler pişirilirken malzemeler çok az

kayıp veriyor. Pişirme ısısı için tavsiye edilen değerler: 72 ile 80 °C arası.

• Yemekler direkservis tabağında pişirilebiliyor, örneğin balık.

İşletim Türü - Vario Buharlı Pişirme

Page 25: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 25 -

"Finishing®"Buharla pişirme ve turbo pişirme işletim türlerini birleştirir. Böylece pişirme odası ortamının en iyisini geliştirerek hem pişirilen malzemenin kurumasını hem de istenmeyen su birikintilerini ve kenar izlerini engeller. Pişirme odası ısısı 30 °C ile 300 °C derece arasında ayarlanabiliyor.

Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin.

Pişirme odasındaki ısının 120 °C ile140 °C arasında tutulmasını tavsiye ediyoruz. Ama ürün yapısına göre pişirme odasının ısısı değiştirilebilir.

Tabaklarda sunulan yemeklerde genelde Finishing® süresi 5 ile 8 dk arasında değişiyor - Finishing® süresi ürüne, ürün ısısına, tabak/tepsi sayısına, bunların hacimlerine ve istenen sıcaklığa göre değişiyor.

Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz

Olması gereken Olan

Örneklerle Pişirme Malzemeleri • Ordövr

Her çeşit spaghetti, canneloni, lazanya, karışık sebze, Alman usulü peynirli veya lahanalı makarna, kiş loren, çin böreği, yüksek besin maddeli mücver, soğanlı mücver.

• Ana yemekler Her çeşit rosto, ciğer ezmesi, sufleler, hazır yemekler, rulolar, sebze dolması.

• Garnitür Pilav, patates, makarna, hamur işleri, sebzeler, sufle, gratenler.

• Tatlılar Ştrudel, pişmiş meyveler.

İşletim Türü – Finishing®

0:25

0:08

76°C 19°C

F

1F

2

3

4

3

4

F

Page 26: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 26 -

Öneriler• Finishing® servisleri

Porselen tabaklar, kil, cam veya gümüş tepsiler, bakır tavalar, krom nikel çeliği, aluminyum kaseleri (dışarıya serviste kullanılmak üzere).

• Banket servisi/turistik gezi grupları Tabakların Finishing'i mobil tabak raflıklarında yapılır.

- En kısa zamanda yüksek miktarlar hazırlanır. -Tepsiler hızla boşaltılıp yeniden yüklenebiliyor. - Kısa servis süreleri sayesinde saatte daha

fazla iş yapma imkanı doğar, masalar daha hızlı boşalıp yeniden doldurulabilir ve kazanç artar.

- 31 cm çapına kadar olan tabaklara göre

• Servis tabakları da aynı zamanda ısıtılıyor: böylece taşıma esnasında ısı depolanıyor.

• Thermocover: Yemeğin kısa bekleme sürelerinde veya taşıma esnasında soğumaması için.

• Yemekleri mümkün oldukça tabaklara veya tepsilere eşit oranda ve birbirlerine çok yakınlştırmadan yerleştiriniz/servise sununuz.

• Haşlanmış sebzelere ve garnitürlere ancak Finishing'den kısa zaman önce biraz tereyağ veya yağ ilave ediniz.

• Sosları kural olarak Finishing'den sonra yemeğe ilave ediniz.•

• Hacmi büyük olan unsurlar ısınmak için daha fazla zamana ihtiyaç duyar.

İşletim Türü – Finishing®F

Page 27: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 27 -

Tüm işletim türlerinde seçilebilir

Olması gereken Olan Zaman ayarlı saat devre dışıdır.

Merkez sıcaklığı önceden ayarlanmış ısıya ulaştığında akustik bir sinyal duyulur.

Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler

Dikkat!Merkez sıcaklık sensörü çok sıcak olabilir - Yanık tehlikesi! Mutfak eldiveni kullanınız.

Merkez sıcaklık sensörünün ucunu 30-40 derece açıyla en kalın yere yerleştiriniz. Uç pişirilecek malzemenin ortasına yerleştirilmeli (bkz. kullanıcı kılavızu).

- Merkez sıcaklık sensörünü kurallara uygun

şekilde daima özel park pozisyonuna yerleştiriniz – Zarar görme tehlikesi!

- Merkez sıcaklık sensörünü pişirme odasından dışarıya sarkıtmayınız – Zarar görme tehlikesi!

- Pişirilen malzemeyi pişirme odasından çıkarmadan merkez sıcaklık sensörünü çekiniz – Zarar görme tehlikesi!

1

2 160°C

3

4 76°C 19°C

F

Page 28: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 28 -

Öneriler• Rostoyu dilimleyerek servis edecekseniz merkez

sıcaklığının yaklaşık 5 °C daha düşük olmasına dikkat edin, rosto soğumaya bırakıldığında hafifçe pişmeye devam eder.

• Üründe deliklerin açılmasını engellemek için (protein kesilmesi) merkez sıcaklık sensörünü kullanımından önce soğutunuz.

• Ayarlanan ısı değerlerini ve işletim türlerini daima değiştirebilirsiniz.

• Merkez sıcaklığı ölçümü: Finishing® esnasında en uygun tüketme ısısını tespit ediniz.

Merkez sıcaklıkları için tavsiye edilen değerler Merkez Sığır eti Pişmişlik düzeyi sıcaklığıSığır fileto/sırtı medyum 55 - 58 °CRozbif medyum 55 - 60 °CSığır kellesi tam pişmiş 85 - 90 °CSığır rosto tam pişmiş 80 - 85 °CSığır kuyruğu tam pişmiş 90 °C

Domuz etiDomuz budu tam pişmiş 75 °CDomuz budu açık pembe 65 - 68 °CDomuz sırtı açık pembe 65 - 70 °CDomuz küreği tam pişmiş 75 °CDomuz pirzolası tam pişmiş 75 - 80 °CIçli domuz pirzolası tam pişmiş 80 - 85 °CDomuzun karın yağı tam pişmiş 80 - 85 °CArka budu/ön budu tam pişmiş 80 - 85 °CJambon çok sulu 64 - 68 °C Kasseler 65 - 70 °C (çeşitli etlerden ince dilimler) 55 - 60 °C arka budu tam pişmiş 75 - 80 °C salamura yapılmışKasseler usulü tam pişmiş 65 °C pirzolaEkmek hamurunda 65 - 68 °C jambon

Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler

Page 29: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 29 -

Merkez sıcaklıkları için tavsiye edilen değerler Merkez Dana eti Pişmişlik düzeyi sıcaklığıDana sırtı açık pembe 58 - 65 °CDana budu, tam pişmiş 78 °C Dana ön budu, Budun yan parçaları ve alt parçası Böbrek rosto tam pişmiş 75 - 80 °C Dana rosto/ tam pişmiş 75 - 80 °C KürekDana göğsü tam pişmiş 75 - 78 °C Koyun sırtı orta pişmiş 65 - 70 °C Koyun sırtı tam pişmiş 80 °C Koyun budu orta pişmiş 70 - 75 °C Koyun budu 82 - 85 °C Kuzu Eti Et pişmiş olduğunda merkez sıcaklığı 79-°C ile 85 °C arasındadır. Etin ortası gri ve hafif açık kırmızı olur. Et suyu renksizdir.

Kuzu budu orta pişmiş 60 - 62 °CKuzu budu tam pişmiş 68 - 75 °CKuzu sırtı orta pişmiş 54 - 58 °CKuzu sırtı tam pişmiş 68 - 75 °CKuzu küreği tam pişmiş 78 - 85 °C

Merkez sıcaklıkları için tavsiye edilen değerlerKümes hayvanları merkez Ezmeler Pişmişlik düzeyi sıcaklığıTavuk: tam pişmiş 85 °C Kaz/Ördek tam pişmiş 90 - 92 °CHindi tam pişmiş 80 - 85 °C

Ezmeler 72 - 74 °CEt ezmesi 72 - 78 °CTerrineler 60 - 70 °CGalantinler 65 °C Ballotin 65 °C Foie gras 45 °C

Balık, parlak 60 °C örneğin somon

Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler

Page 30: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 30 -

Cihazınızı yüksek pişirme odası sıcaklığıyla kullandınız ve şimdi düşük pişirme odası sıcaklığıyla kullanmak istiyorsunuz. "Cool Down" işleviyle pişirme odasının sıcaklığı hızlı ve dikkatli şekilde azaltılır.

Kapıyı kapatın.

Kapıyı açın.

Isı dereceleri hem Celsius hem de Fahrenheit ile gösterilebilir.

Celcius / Fahrenheit göstergesini değiştirmek

"Saat" düğmesi ile "merkez sıcaklık" düğmesini aynı zamanda 10 saniyeden uzun süre basılı tutunuz.

ya da

Cool Down İşleviCihaz Ayarları – Celsius / Fahrenheit

Uyarı!- "Cool Down (soğutma)" işlevini sadece hava

iletim tepsisi kurallara uygun şekilde kapatılmış ise çalıştırınız – Yaralanma tehlikesi!

- "Cool Down (soğutma)" sırasında havalandırma pervanesi kapı açıldığında durmaz.- Havalandırma pervanesine el sürmeyiniz

– Yaralanma tehlikesi!- "Cool Down (soğutma)" sırasında pişirme odasından sıcak atık nem çıkar – Yanma tehlikesi!

"Cool Down" işevini seçmeden önce pişirme odasının kapısını kapatınız.

1

3

100°C

212°F

2

Page 31: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 31 -

Temizleme Hijyeni sağlamak ve arızaları engellemek için cihazın hergün temizlenmesi gerekir. • Püskürtücü şişenin ve temizlici madde

içeren bidonun üzerinde bulunan güvenlik talimatlarına uyunuz!

• Sadece cihaz üreticisinin temizleme maddelerini ve orjinal püskürtücü tabancayı kullanınız (Ürün No.: 6004.0100).

• Elle kullanılan püskürtücü tabancayı hiçbir zaman basınçlı halde bekletmeyiniz.

• İnsanlara, hayvanlara ya da başka nesnelere püskürtmeyiniz.

Çalışma Adımları

Pişirme odası sıcaklığını 60 °C’nin altına indiriniz (bkz. „Cool Down“‘ bölümü)

Cihazı kapatınız.

Asma platformu ve hava iletim tepsisini ortaya doğru döndürünüz

Uyarı!Tehlikeli kimyasal madde – Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske, cihaz üreticisinin elle temizlik için püskürtme tabancası.

Temizleyiciyi hava iletim tepsisi, pişirme odası, kapı içi ve kapı contası üzerine püskürtünüz.

Hava iletim tepsisi ve asma platformunu geri yerleştiriniz ve kilitleyiniz – Pişirme odasının kapısını kapatınız.

Uyarı!Pişirme odasının kapısını temizleme sırasında açmayınız – Temizleyici kimyasal madde ve yüksek ısılı buhar çıkabilir– Tahriş ve yanma tehlikesi!

Merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz.

Temizleme programı başlıyor.

3

4

5

CLEn

0:50

1

26

7

8

Page 32: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 32 -

Temizleme

Uyarı!Tehlikeli kimyasal madde – Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske.

Temizleme bittiğinde cihazda kapının açılması için bir mesaj belirecek.

Temizleme bittiğinde cihazı hava iletim tepsisinin arkası da dahil olmak üzere yıkayınız.

Pişirme odasını ve kapı contasını ıslak bir bez ile siliniz, gerekirse iç camı da açıp siliniz.

Pişirme odası kapısını kapatınız. Pişirme odası kapısını kapatınca pişirme

odasını kurutmak için 10 dakikalığına otomatik olarak „turbo pişirme“ işletim türü başlayacaktır.

Herhangi bir işletim türünü seçerek temizleme programını sonlandırabilirsiniz.

Bunun için ihtiyacınız olanlar: Elle temizlik için püskürtme tabancası - Ürün No.:6004.0100

Uyarı!Tehlikeli kimyasal madde – Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske.Elle temizlik için püskürtme tabancasının püskürtücüsünü her kullanımdan sonra temiz suyla durulayınız.Temizleyici madde şişesini her kullanımdan sonra sıcak suyla durulayınız.

Pişirme odası contasının her gün temizlenmesi cihazın ömrünü uzatır. Pişirme odası contasını temizlemek için yumuşak bir bezle bulaşık deterjanı kullanınız – Ovmayı gerektiren maddeler kullanmayınız!İç ve dış camları ve cihaz dışını nemli ve yumuşak bir bezle temizleyiniz. Ovmayı gerektiren malzeme kullanmayınız.Kuvvetli lekeleri temizlemeye başlamadan önce artıkları „Nemli ısı“ işletim türü ile 10 dakika boyunca yumuşatınız.Pompa pistonunun (el temizliği için püskürtme tabancası) çalışması ağırlaşırsa birkaç damla sıvı yağ damlatınız.

9

10

110:10

End

door

12

Page 33: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 33 -

Servis – Buhar Jeneratörünün Kirecini ÇözmeCihazınızda patentli otomatik temizleme sistemi vardır. Otomatik temizleme sistemi sayesinde iki kireç çözme işlemi arasındaki zaman dilimi çok daha uzun olacak. Buna rağmen cihazınızın buhar jeneratöründe, suyun sertlik derecesi ve kullanılma sıklığına göre düzenli aralıklarla kireç çözülmeli. Buharlı pişiricinin günde 8 saat çalışacağından yola çıkarak kireç çözme işlemini şu aralıklarla yapmanızı tavsize ediyoruz:su 18 °dH (su sertlik derecesi yılda en az

3.2 mmol/litre'ye 1 kere kadar) üstünde

su 24 °dH (su sertlik derecesi yılda en az 4,3 mmol/litre'ye 2 kere kadar) üstünde

24 °dH (su sertlik derecesi yılda en az 4,3 mmol/litre'ye 3 kere kadar) üstünde

Bu tavsiye değerler suyun özel bileşimlerine göre (örneğin mineralleri) değişebilir.

Buhar jeneratöründe kireç çözme

Pişirme odası kapısını kapatınız.

Pişirme odası göstergesinde "CLEn" yanana kadar merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz.

Pişirme odasının ısı düğmesini göstergede "CALC" yanana kadar sağa çeviriniz.

Kireç çözme süreci başlatılacaktır.

Kireç çözme süreci başladığında pişirme odasının sıcaklığı 40 °C'un üstünde ise otomatik olarak"Cool Down" başlatılacaktır – gösterge bkz. "Cool Down".

Buhar jeneratörü boşaltılıyor

Buhar dışarı yönlendirildikten sonra şu gösterilecektir:

Cihaz kireç çözme sıvısını doldurmanızı isteyecektir.

Pişirme odasının kapısını açınız.

CLEn

CALC

1

3

2

4

5

6

----

CALC

FILL

Page 34: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 34 -

Servis – Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme

Sol asma platformu ve hava iletim tepsisini çıkarınız.

Hortumu gösterilen işarete kadar buhar girişine yerleştiriniz.

Not: Cihaz ebatları ile ilgili işaretlerin anlamları kireç çözme pompasının uyarılarında açıklanır.

Uyarı!Tehlikeli kimyasal madde – Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske, cihaz üreticisinin kireç çözme pompası.

Asma platformunu geri yerleştiriniz ve hortumu tel askı ile sabitleyiniz

Kireç çözme sıvı bidonunu pişirme odasına yerleştiriniz ve hortumu bidonun içine yerleştiriniz.

Kireç çözücü sıvı kireç ile reaksiyona girer ve oluşan köpüklerin taşmasına neden olabilir.

Kireç çözme sıvısını cihaz üreticisinin kireç çözme pompası ile yavaşça doldurunuz.

Uyarı!Tehlikeli kimyasal madde – Tahriş tehlikesi! Hortumlarda kireç çözücü sıvının kalıntıları bulunabilir. Kireç çözücü araçları suyla iyice durulayınız. Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske.

Elektrikli cihazlar 6 x 1/1 GN 10 x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 3.5 litre 6 Litre 6 litre 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 8,5 litre 9 Litre 11.5 litreGazlı cihazlar: 6 x 1/1 GN 10 x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 4 litre 7 Litre 6,5 litre 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 9 litre 8 Litre 11 litre

7

8

9

11

10

Page 35: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 35 -

Servis – Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme Kireç çözücü araçları (el pompası ve bidon)

pişirme odasından çıkarınız.

Pişirme odası ve kireç çözücü araçları, kireç çözücü sıvıdan iz kalmayacak biçimde suyla iyice durulayınız!

Kireç çözücü araçları çıkarınız, hava iletim tepsisini ve sol asma platformunu geri yerleştirip kilitleyiniz.

Ekranda geriye sayılan 30 saniyeden sonra „door“ mesajı belirir.

Pişirme odası kapısını kapatınız.

Kireç çözme sürecinin süresi ekranda gösterilir.

Buhar jeneratörü otomatik olarak sıkça durulanır. Cihaz akabinde otomatik olarak buharda pişirme işlevini seçer.

Kireç çözme sürecinin hemen sonrasında ekranda „End“ mesajı belirir.

Herhangi bir işletim türünü seçerek kireç çözme programını sonlandırırsınız. Cihazınız yeniden pişirme işlemleri için kullanılabilir.

Not: Bunun işlemler için gerekli malzeme:Elektrikli kireç çözme pompası – Ürün No.:60.70.409 Kireç çözücü, 10 litrelik bidon – Ürün No.:6006.0110

12

13

14

16

door

0:30

0:45

0:15

End

17

15

Page 36: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 36 -

Gerekli olduğunda kireç çözme sürecini durdurabilirsiniz.

Kireç çözme sıvısını doldurmadan önce

Merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz lütfen.

Cihazınız yeniden pişirme işlemleri için kullanılabilir.

Kireç çözme sıvısını doldurduktan sonra

Cihazı kapatıp 4 saniye bekleyiniz.

Cihazı açınız

Merkez sıcaklık düğmesine 30 saniye içinde basılırsa, kireç çözme süreci durdurulacaktır. Merkez sıcaklık düğmesine 30 saniye içinde basılmazsa, kireç çözme süreci kesintisiz devam edecektir.

Buhar jeneratörü otomatik olarak boşaltılıp iyice durulanır. Cihazınız yeniden pişirme işlemleri için kullanılabilir.

Buhar jeneratörünün boşaltılmasıBuhar jeneratörünü sevkiyat öncesinde ya da buzdan korumak için boşaltabilirsiniz.

Pişirme odasının kapısını açınız.

Pişirme odası göstergesinde "CLEn" yanana kadar merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz.

Pişirme odasının ısı düğmesini göstergede "SC" yanana kadar sağa çeviriniz.

Buhar jeneratörü boşaltılıyor.

Servis - Kireç Çözme Sürecini DurdurmaBuhar jeneratörünün boşaltılması

End

End

CLEn

SC

1

1

2

3

1

3

2

4

5

Page 37: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 37 -

Arıza bildirimleriCihazınızda arıza meydana geldiğinde bu bildirimler ekranda belirir.

Cihazın pişirme işlemleri için engel olmayan arızaları saat düğmesine basarak ortadan kaldırabilirsiniz.

Arıza bildirimi Ne zaman ve nasıl TedbirlerE1 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E2 Harici bir enerjiyi en iyileştirme çalışması Enerjiyi en iyileştirme sistemini denetleyiniz!

nedeniyle radyatör 2 dakikadan uzun bir süre kapatılmıştır.

E3 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E4 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E5 Merkez sıcaklık sensörü bozuk! Cihaz merkez sıcaklık sensörü olmadan da

çalışır. Yetkili servisi arayınız!

E6 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E7 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E8 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E9 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E10 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E11 Cihaz çalıştırıldıktan sonra göstergede Yetkili servisi arayınız! işletim türü belirmemektedir E13 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E14 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E15 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E16 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E17 Ortam ısısı çok düşük Oda sıcaklığı 5 °C'dan fazla olmalı!E18 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E19 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E20 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E21 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız!E22 Cihaz bozuk Lütfen yetkili servisi arayınız!

E 11

Page 38: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 38 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 39 -

Dana ve sığır eti işlemleri örnekleri

Performans Örnekleri

9 adet 300 ° 230-250 ° 27 adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 7-10 dk. 9 adet 300 ° 230-250 ° 27 adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 8-10 dk. 6 kg 12 kg 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 5-10 dk. KT 56 ° 6-8 kg 12-16 kg 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 90-120 dk. KT 80 ° 20-25 40-50 200 ° 130-140 ° 75 adet 150 adet 125 adet 250 adet 500 adet adet adet 60-80 dk. 6-8 kg 12-16 kg 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 10 dk. KT 56 ° 6-8 kg 12-16 kg 100 ° 85 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg KT 80-90 ° 8 adet 250 ° 160-180 ° 120-140 ° 24 adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet 5-10 dk. KT 68 ° 8 adet 250 ° 240 ° 24 adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet 10-12 dk. 9 kg 16 kg 200 ° 160-180 ° 140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 30 dk. KT 75 ° 6 adet 12 adet 200 ° 140 ° 180-200 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 120 adet KT 85 ° 10 dk. 15 adet 30 adet 200 ° 130-140 ° 45 adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet yaklaşık 90 dk. 1 adet 2 adet 100 ° 140 ° 160-200 ° 3 adet 6 adet 5 adet 10 adet 20 adet 20 dk. KT 85 ° 10 dk. 1 adet 2 adet 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 2 adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet 10 dk. KT 68 ° 6-8 kg 12-16 kg 200 ° 160-180 ° 140-160 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 10 dk. KT 80-85 °

Fileto Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill Rumstek Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill dövmeyin Rozbif Baharatlayınız, hafif yağlayınız Izgara ve CNS Sığır rosto Mirepoix ekleyin 100 mm CNS (buharda pişirilen rosto) Ø 80–100 mm, CNS'in üzerini kapatın Sığır rulosu Baharatlayın, sıcak sos ilave edin, 65 mm CNS 20 mm GN ile üzerini kapatın Beef Wellington 20 mm granit. Sığır kuyruğu Izgara ve CNS Dana fileto Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill Dana pirzolası Fırına sürmeden baharatlayın CombiGrill Dana rosto Izgara ve 65 mm CNSDana bacağı Izgara ve 40 mm CNSOsso bucco CNS'in üzerini kapatın 65 mm CNS Dana göğsü Izgara ve 65 mm CNSDana sırtı Izgara ve 40 mm CNSDana küreği Izgara ve 40 mm CNS

Page 39: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 38 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 39 -

9 adet 300 ° 230-250 ° 27 adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 7-10 dk. 9 adet 300 ° 230-250 ° 27 adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 8-10 dk. 6 kg 12 kg 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 5-10 dk. KT 56 ° 6-8 kg 12-16 kg 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 90-120 dk. KT 80 ° 20-25 40-50 200 ° 130-140 ° 75 adet 150 adet 125 adet 250 adet 500 adet adet adet 60-80 dk. 6-8 kg 12-16 kg 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 10 dk. KT 56 ° 6-8 kg 12-16 kg 100 ° 85 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg KT 80-90 ° 8 adet 250 ° 160-180 ° 120-140 ° 24 adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet 5-10 dk. KT 68 ° 8 adet 250 ° 240 ° 24 adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet 10-12 dk. 9 kg 16 kg 200 ° 160-180 ° 140 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 30 dk. KT 75 ° 6 adet 12 adet 200 ° 140 ° 180-200 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 120 adet KT 85 ° 10 dk. 15 adet 30 adet 200 ° 130-140 ° 45 adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet yaklaşık 90 dk. 1 adet 2 adet 100 ° 140 ° 160-200 ° 3 adet 6 adet 5 adet 10 adet 20 adet 20 dk. KT 85 ° 10 dk. 1 adet 2 adet 200 ° 160-180 ° 120-140 ° 2 adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet 10 dk. KT 68 ° 6-8 kg 12-16 kg 200 ° 160-180 ° 140-160 ° 18 kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 10 dk. KT 80-85 °

Page 40: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 40 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 41 -

20 adet 300 ° 230-250 ° 60 adet 100 adet 100 adet 120 adet 240 adet KT 68-72 ° 9 adet 300 ° 250-270 ° 27 adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 10-12 dk. 8 adet 16 adet 250 ° 190-220 ° 24 adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet KT 72 ° 10 adet 30 adet 300 ° 200-240 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 150 adet KT 76-80 ° 45 adet 90 adet 250 ° 180-200 ° 135 adet 270 adet 225 adet 450 adet 900 adet KT 76-80 ° 8 kg 16 kg 250 ° 180 ° 130-150 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 30 dk. KT 65 ° 8 kg 16 kg 250 ° 140-180 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg KT 76-80 ° 5-7 kg 10-14 kg 100 ° 140-160 ° 200-220 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 20 dk. KT 74-76 ° 15-20 dk. 6-8 kg 12-16 kg 100 ° 85-90 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg KT 65-72 ° 7-9 14-18 100 ° 100 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet adet adet KT 87 ° 6-8 100 ° 140-160 ° 220 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet adet 20 dk. KT 78-80 ° 15-20 dk. yaklaşık yaklaşık 200 ° 160-180 ° 140-160 ° 12 kg 24 kg 18 kg 36 kg 72 kg 6 kg 12 kg 20-30 Min. KT 72-78 ° 6 kg 12 kg 200 ° 140-160 ° 18 kg 36 kg 30 kg 60 kg 90 kg KT 80 ° 4-6 kg 8-12 kg 200 ° 130 ° 18 kg 36 kg 30 kg 60 kg 90 kg KT 72-80 ° 3 kg 6 kg 100 ° 180-220 ° 9 kg 18 kg 15 kg 30 kg 45 kg 60 dk. 10-15 dk.

Domuz, koyun ve kuzu eti işlemleri örnekleri

Domuz madalyonları Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill yaklaşık 70 ile 80 g arasında Şniztel sade Hafif yağlayın CombiGrill Domuz pirzolası Kızartma yağı, Fırın ve kızartma (panelenmiş) tepsisiKöfteler Fırın ve kızartma tepsisiKüçük köfteler 20 mm granit. Domuz sırtı Izgara ve 40 mm CNSDomuz rosto Izgara ve boyun 65 mm CNSKabuklu kızartma İlk adımdan sonra porsiyonlara bölün, Izgara ve(içli domuz pirzolası) akabinde baharatlayın 40 mm CNSKasseler usulü boyun Kemikten çözülmüş Izgara ve 65 mm CNSDomuz budu Lahana yemeği (Sauerkraut) için suyunu Izgara ve bir küvette biriktiriniz 65 mm CNSDomuz budu İlk adımdan sonra kesiniz, Izgara akabinde baharatlayın Potato bakerJambon Jambonun 4'te 3'ünü önceden pişiriniz, Fırın ve kızartma ekmek hamurunda akabinde hamurla kaplayın tepsisiKıymalı rosto Kap içinde pişirilecekse ızgara kullanınız 20 mm granit. Ciğer ezmesi Aluminyum kaselerde Izgara Spareribs Buharda pişirdikten sonra 12 saat sos Izgara ve içinde dinlendiriniz 20 mm granit.

Page 41: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 40 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 41 -

20 adet 300 ° 230-250 ° 60 adet 100 adet 100 adet 120 adet 240 adet KT 68-72 ° 9 adet 300 ° 250-270 ° 27 adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 10-12 dk. 8 adet 16 adet 250 ° 190-220 ° 24 adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet KT 72 ° 10 adet 30 adet 300 ° 200-240 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 150 adet KT 76-80 ° 45 adet 90 adet 250 ° 180-200 ° 135 adet 270 adet 225 adet 450 adet 900 adet KT 76-80 ° 8 kg 16 kg 250 ° 180 ° 130-150 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 30 dk. KT 65 ° 8 kg 16 kg 250 ° 140-180 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg KT 76-80 ° 5-7 kg 10-14 kg 100 ° 140-160 ° 200-220 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 20 dk. KT 74-76 ° 15-20 dk. 6-8 kg 12-16 kg 100 ° 85-90 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg KT 65-72 ° 7-9 14-18 100 ° 100 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet adet adet KT 87 ° 6-8 100 ° 140-160 ° 220 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet adet 20 dk. KT 78-80 ° 15-20 dk. yaklaşık yaklaşık 200 ° 160-180 ° 140-160 ° 12 kg 24 kg 18 kg 36 kg 72 kg 6 kg 12 kg 20-30 Min. KT 72-78 ° 6 kg 12 kg 200 ° 140-160 ° 18 kg 36 kg 30 kg 60 kg 90 kg KT 80 ° 4-6 kg 8-12 kg 200 ° 130 ° 18 kg 36 kg 30 kg 60 kg 90 kg KT 72-80 ° 3 kg 6 kg 100 ° 180-220 ° 9 kg 18 kg 15 kg 30 kg 45 kg 60 dk. 10-15 dk.

Page 42: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 42 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 43 -

30 adet 60 adet 85 ° 85 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet KT 72 ° 50 adet 100 adet 85 ° 85 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 10-20 dk. 30 adet 60 adet 100 ° 100 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet 15-25 dk. 40 adet 80 adet 100 ° 100 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 40-60 dk. 40 adet 80 adet 100 ° 100 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 50-70 dk.

20 adet 40 adet 250 ° 160 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 20-25 dk. 50 adet 100 adet 300 ° 200-220 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 20 dk. 24 adet 48 adet 300 ° 200 ° 144 adet 288 adet 450 adet 900 adet 1800 adet 20 dk. 10 pors. 20 pors. 200 ° 140 ° 30 pors. 60 pors. 50 pors. 100 pors. 200 pors. 30-40 dk. 2 adet 4 adet 300 ° 200 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 10-12 dk.

Sosis ve TK işlemleri örnekleri

Sosisleri dinlendirin 40 mm CNS Ezme köftesi Mise en place, üstünü aluminyum folyo 20 mm CNS ile kapatınızCiğer knödel Küveti hafifçe yağlayın 20 mm CNS Isı ile konserve Ağırlığı 200 g 20 mm CNS edilmiş ürünler Kavanozda sosis Dikkat! Kapaksız olarak pişiriniz! Isının cama 20 mm CNS(250 g) nüfuz edip etmediğini kontrol ediniz

Convenience usulü TK: Tavuğun alt ve üst Önceden kızartılmış 20 mm granit. budu Balık çubuklar Panelenmiş Fırın ve kızartma tepsileriKiş loren 8 cm çaplı aluminyum kaplarda önceden 20 mm CNS veya pişirilmiş, 2cm yüksekliğinde, 300 °C‚de ön ısıtın delikli aluminyumLazanya Önceden pişirilmiş 65 mm CNS Pizza Önceden pişirilmiş Delikli aluminyum

Page 43: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 42 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 43 -

30 adet 60 adet 85 ° 85 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet KT 72 ° 50 adet 100 adet 85 ° 85 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 10-20 dk. 30 adet 60 adet 100 ° 100 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet 15-25 dk. 40 adet 80 adet 100 ° 100 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 40-60 dk. 40 adet 80 adet 100 ° 100 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 50-70 dk.

20 adet 40 adet 250 ° 160 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 20-25 dk. 50 adet 100 adet 300 ° 200-220 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 20 dk. 24 adet 48 adet 300 ° 200 ° 144 adet 288 adet 450 adet 900 adet 1800 adet 20 dk. 10 pors. 20 pors. 200 ° 140 ° 30 pors. 60 pors. 50 pors. 100 pors. 200 pors. 30-40 dk. 2 adet 4 adet 300 ° 200 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 10-12 dk.

Page 44: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 44 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 45 -

3 adet 4 adet 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 6 adet 8 adet 10 adet 20 adet 40 adet 5-10 dk. KT 65-70 ° 5-6 kg 10-12 kg 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 10 dk. KT 72-80 ° 6 kg 12 kg 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 10 dk. KT 68-78 ° 6-8 12-16 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet adet adet 10 dk. KT 65-70 ° 12 adet 24 adet 250 ° 160-180 ° 140-160 ° 36 adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet 5-10 dk. KT 72-80 ° 8 kg 16 kg 200 ° 130 ° 24 kg 48 kg 40 kg 80 kg 160 kg KT 72-80 ° 6-8 12-16 200 ° 160-180 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet adet adet KT 72-80 ° 3 adet 6 adet 200 ° 140-160 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet KT 88 ° 1 adet 2 adet 180 ° 130-150 ° 2 adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet KT 72 ° 2 adet 4 adet 200 ° 140-160 ° 140-160 ° 4 adet 8 adet 6 adet 12 adet 24 adet 20 dk. KT 88 ° 6 adet 12 adet 200 ° 160-180 ° 20 adet 30 adet 40 adet 60 adet 120 adet KT 88 ° 8 adet 16 adet 200 ° 160-180 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 120 adet KT 88 ° 10-12 20-24 200 ° 160-180 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 150 adet adet adet KT 88 °

Yabani et, kümes hayvanları eti ve ezme işlemleri örnekleri

Geyik sırtı, Izgara ve orta pişmiş 20 mm granit.Geyik budu Eti kemikten ayırın, baharatlayın, domuz Izgara ve pastırması ile sarın, bağlayınız 40 mm CNSGeyik küreği Sos içinde dinlendiriniz Izgara ve 40 mm CNSTavşan sırtı Baharatlayınız 20 mm granit. orta pişmiş İçinden domuz pastır- Sos içinde dinlendirin, baharatlayın, granit. ması dilimleri geçirilmiş sıcak sos ilave edin Tavşan budu Ve CNS küveti ile üstünü kapatınız granit. buharda pişmiş Sülün Domuz pastırması ile sarın, baharatlayın 20 mm granit. Yaban ördeği Baharatlayın Ördek Superspike 20 mm granit.Hindi Gerekirse içini doldurunuz, 40 mm CNS Kaz Gerekirse içini doldurun, baharatlayınız Ördek Superspike Izgara ve granit.Tavuk Baharatları ete iyice yedirin Tavuk Superspike (tam) ayakta/yatırılmış H10Tavuk Izgara ve (1/2) 20 mm CNSTavuk budu Baharatları ete iyice yedirin Izgara ve 20 mm CNS

Page 45: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 44 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 45 -

3 adet 4 adet 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 6 adet 8 adet 10 adet 20 adet 40 adet 5-10 dk. KT 65-70 ° 5-6 kg 10-12 kg 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 10 dk. KT 72-80 ° 6 kg 12 kg 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 16 kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 10 dk. KT 68-78 ° 6-8 12-16 250 ° 180-200 ° 140-160 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet adet adet 10 dk. KT 65-70 ° 12 adet 24 adet 250 ° 160-180 ° 140-160 ° 36 adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet 5-10 dk. KT 72-80 ° 8 kg 16 kg 200 ° 130 ° 24 kg 48 kg 40 kg 80 kg 160 kg KT 72-80 ° 6-8 12-16 200 ° 160-180 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet adet adet KT 72-80 ° 3 adet 6 adet 200 ° 140-160 ° 18 adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet KT 88 ° 1 adet 2 adet 180 ° 130-150 ° 2 adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet KT 72 ° 2 adet 4 adet 200 ° 140-160 ° 140-160 ° 4 adet 8 adet 6 adet 12 adet 24 adet 20 dk. KT 88 ° 6 adet 12 adet 200 ° 160-180 ° 20 adet 30 adet 40 adet 60 adet 120 adet KT 88 ° 8 adet 16 adet 200 ° 160-180 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 120 adet KT 88 ° 10-12 20-24 200 ° 160-180 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 150 adet adet adet KT 88 °

Page 46: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 46 -KT = Merkez Sıcaklığı. - 47 -

1 adet 2 adet 100 ° 78 ° 2 adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet KT 67 ° 20 adet 40 adet 100 ° 78 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 15 adet 30 adet KT 68 ° 90 adet 180 adet 150 adet 300 adet 600 adet 15 pors. 30 pors. 100 ° 78 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. KT 68 ° 30 adet 60 adet 100 ° 78 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet KT 67 ° 4-5 adet 8-10 adet 300 ° 200-220 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet KT 66 ° 3-5 6-10 300 ° 200-220 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet adet adet KT 66 ° 8-10 16-20 100 ° 100 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet adet adet KT 68 ° 10-12 20-24 100 ° 85° 36 adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet adet adet KT 68 ° 1-2 kg 2-4 kg 100 ° 95 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-15 dk. 50 adet 100 adet 100 ° 75 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 8-15 dk. 3 adet 6 adet 70-75 ° 9 adet 18 adet 15 adet 30 adet 60 adet KT 68 ° 1 adet 2 adet 100 ° 100 ° 80 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet KT 90 ° 30 dk.

12 adet 24 adet 250 ° 200-220 ° 72 adet 144 adet 120 adet 240 adet 480 adet 10-20 dk. 18 adet 36 adet 250 ° 180 ° 108 adet 216 adet 180 adet 360 adet 720 adet KT 68 °

Balık, kabuklu hayvan ve su kabukluları eti işlemleri örnekleri

Somon Somon, böğürü 20 mm CNS (bütün balık) dışarı koyunuz Gökkuşağı alabalığı, Servis tabaklarında, konsantre pişme suyu 20 mm CNS Somon filetosu veya şarap ilave ediniz Büyük dil balığı Tuz, kara biber, kıyılmış otlar, CNS20 mm (porsiyonlara ayrılmış) Küçük dil balığı ruloları Etli ezmeyle doldurulmuş olabilir 20 mm CNS Pisi balığı Açık renkli tarafı yukarı bakacak şekilde 20 mm granit. Kızartılmış alabalık Baharatlayın, hafifçe yağlayınız, 20 mm granit. Alabalık au bleu Balık suyuna sirke ilave ediniz, 40 mm CNS böğrü yana koyunuz Levrek (sebze jülyenleri Jülyenleri önce hafif haşlayınız 20 mm CNS üzerinde) Midye Şarap, sebze jülyenleri vb. ilave ediniz CNS 40 oder 65 mm Balık köftesi 20 mm CNS Balık ezmesi Izgara

Mürekkep balığı Izgara (bütün)

Convenience usulü TK: Balık Aluminyum folyo içinde fırında kızartılmış, 20 mm CNS çeşitli porsiyonlar, aluminyum folyoBalık fileto 20 mm CNS (önceden pişirilmiş)

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

Page 47: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 46 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

- 47 -

1 adet 2 adet 100 ° 78 ° 2 adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet KT 67 ° 20 adet 40 adet 100 ° 78 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 15 adet 30 adet KT 68 ° 90 adet 180 adet 150 adet 300 adet 600 adet 15 pors. 30 pors. 100 ° 78 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. KT 68 ° 30 adet 60 adet 100 ° 78 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet KT 67 ° 4-5 adet 8-10 adet 300 ° 200-220 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet KT 66 ° 3-5 6-10 300 ° 200-220 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet adet adet KT 66 ° 8-10 16-20 100 ° 100 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet adet adet KT 68 ° 10-12 20-24 100 ° 85° 36 adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet adet adet KT 68 ° 1-2 kg 2-4 kg 100 ° 95 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-15 dk. 50 adet 100 adet 100 ° 75 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 8-15 dk. 3 adet 6 adet 70-75 ° 9 adet 18 adet 15 adet 30 adet 60 adet KT 68 ° 1 adet 2 adet 100 ° 100 ° 80 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet KT 90 ° 30 dk.

12 adet 24 adet 250 ° 200-220 ° 72 adet 144 adet 120 adet 240 adet 480 adet 10-20 dk. 18 adet 36 adet 250 ° 180 ° 108 adet 216 adet 180 adet 360 adet 720 adet KT 68 °

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

Page 48: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 48 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 49 -

5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 10-15 dk. yaklaşık 4 yaklaşık 8 100 ° 100 ° 12 Baş 24 Baş 20 Baş 40 Baş 80 Baş Baş Baş 12-18 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 14-18 Min. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 30 kg 2-5 Min. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 15-20 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 15-18 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 15-18 dk. 2-3 kg 4-6 kg 100 ° 100 ° 9 kg 18 kg 15 kg 30 kg 45 kg 12-15 dk. 28 adet 56 adet 100 ° 100 ° 225 adet 336 adet 280 adet 560 adet 1120 adet 1-2 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 adet 25 kg 50 kg 75 kg 15-18 dk. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-12 dk. 2–3 4–6 100 ° 100 ° 9 Baş 18 Baş 15 Baş 30 Baş 60 Baş Baş Baş 6-8 dk. 20-25 40-50 200 ° 160-180 ° 75 adet 125 adet 125 adet 250 adet 375 adet adet adet 45 dk. 30 pors. 60 pors. 300 ° 250 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 8-10 dk. 4 adet 8 adet 150 ° 110-130 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 8-12 dk. 30 pors. 60 pors. 180 ° 170 ° 190 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 10 dk. 25 adet 50 adet 180 ° 140-160 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet KT 76-80 ° 30 pors. 60 pors. 150 ° 140 ° 160 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 35 dk. 10 dk. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 80 kg 30 dk. 30 pors. 60 pors. 140-180 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 72-78 °

Sebze ve garnitür işlemleri örnekleri

Brokoli TK (taze, delikli küvet, haşladıktan sonra 65 mm CNS buzlu su ile soğutun) delikliKarnabahar Tanelerini kesiniz 65 mm CNS delikliBrüksel lahanası TK, buzu çözülmeden baharatlayınız, 65 mm CNS servise sunulurken tereyağ ilave ediniz delikliIspanak Taze 65 mm CNS delikliYer lahanası 65 mm CNS delikliParis havucu 65 mm CNS delikliTaze bezelye 65 mm CNS delikliKuşkonmaz Sebze veya et suyunda/suda haşlayınız 65 mm CNS Domates Örneğin Tomates Concassèes hazırlamak 20 mm için hafif haşlayınız Salata delikliTaze fasulye Derin dondurulmuş malzeme, bütün ya da 65 mm CNS delikli dilimleniş, taze hafif haşlayınız, buzlu suyla soğutunuz Mantar Limon suyu damlatınız, 65 mm CNS beyaz şarap ilave edebilirsiniz Kıvırcık lahana Sapını kesiniz, taze olduğunda haşladıktan 65 mm delikli (hafif haşlayınız) sonra buzlu su ile soğutunuz Dolmalık biber Sadece kırmızı ve sarı biber kullanınız 65 mm CNS (içli) Fırında üstü kızartılmış Her 2. rafı kullanınız, Izgara veya karnabahar 20 mm CNSÇeşitli sebzeler Önceden hazırlanmış, tereyağı /yağı Izgara veya (servis tabakları) servise sunarken ilave ediniz 20 mm CNSFırında sebze CNS 65 mm granit.Lahana dolması Lahana yapraklarını hafif haşlayınız, (derin 65 mm delikli dondurulmuş malzeme, 300 °C'a ön ısıtınız) 65 mm CNSSoğanlı patatesli omlet Kenarda yaklaşık 1 ile 2 cm arasında yer 40 mm CNS bırakınız Baklagilleri suda Soğuk suda uzun süre bekletmek pişirme CNS yumuşatma süresini azaltır 65 mm granit.Musakka Üst kenardan 2 cm mesafe bırakınız 65 mm CNS

Page 49: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 48 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 49 -

5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 10-15 dk. yaklaşık 4 yaklaşık 8 100 ° 100 ° 12 Baş 24 Baş 20 Baş 40 Baş 80 Baş Baş Baş 12-18 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 14-18 Min. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 30 kg 2-5 Min. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 15-20 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 15-18 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 15-18 dk. 2-3 kg 4-6 kg 100 ° 100 ° 9 kg 18 kg 15 kg 30 kg 45 kg 12-15 dk. 28 adet 56 adet 100 ° 100 ° 225 adet 336 adet 280 adet 560 adet 1120 adet 1-2 dk. 5 kg 10 kg 100 ° 100 ° 15 kg 30 adet 25 kg 50 kg 75 kg 15-18 dk. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-12 dk. 2–3 4–6 100 ° 100 ° 9 Baş 18 Baş 15 Baş 30 Baş 60 Baş Baş Baş 6-8 dk. 20-25 40-50 200 ° 160-180 ° 75 adet 125 adet 125 adet 250 adet 375 adet adet adet 45 dk. 30 pors. 60 pors. 300 ° 250 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 8-10 dk. 4 adet 8 adet 150 ° 110-130 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 8-12 dk. 30 pors. 60 pors. 180 ° 170 ° 190 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 10 dk. 25 adet 50 adet 180 ° 140-160 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet KT 76-80 ° 30 pors. 60 pors. 150 ° 140 ° 160 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 35 dk. 10 dk. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 12 kg 24 kg 20 kg 40 kg 80 kg 30 dk. 30 pors. 60 pors. 140-180 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 72-78 °

Page 50: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 50 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 51 -

60-100 120-200 100 ° 100 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet adet adet 7-15 dk. 4 litre 8 Litre 90 ° 77 ° 12 Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre 50 dk. 4 litre 8 Litre 90 ° 85 ° 12 Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre 15-25 dk. 4 litre 8 Litre 100 ° 100 ° 200 ° 12 Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre KT 75 ° 5-8 dk. 10 adet 20 adet 165 ° 150 ° 175 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 400 adet 10 dk. 10 dk. 8-14 kg 16-28 kg 100 ° 100 ° 24 kg 48 kg 42 kg 80-90 160-180 40-55 dk. kg kg 6-12 kg 14-24 kg 100 ° 100 ° 18 kg 36 kg 36 kg 60-72 120-154 45-55 dk. kg kg 30 adet 60 adet 100 ° 100 ° 90 adet 180 adet 150 adet 300 adet 450 adet 30-40 dk. 2 kg 4 kg 300 ° 220 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 30 kg 30-40 dk. 20 adet 40 adet 200 ° 180 ° 900 adet 180 adet 150 adet 300 adet 450 adet 45-50 dk. 30 pors. 60 pors. 140 ° 125 ° 150 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 10 dk. 40 adet 80 adet 250 ° 200-220 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 15-18 dk. 4-4,5 kg 8-9 kg 100 ° 20-25 kg 40-50kg 40-50 kg 90 kg 180 kg 30 Min. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 30-45 Min. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 45-55 Min. 2 kg 4 kg 99 ° 90-99 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 50-60 dk. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10 Min. 30 pors. 60 pors. 200 ° 170 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 450 pors. KT 80 ° 20 pors. 40 pors. 160 ° 150 ° 170-190 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 10 dk. 20 pors. 40 pors. 180 ° 150-170 ° 170-190 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 5 dk.

Yumurta ve garnitür işlemleri örnekleri

Yumurta rafadan 7 dakika. 65 mm delikli (katı pişmiş) katı 15 dakika. Royal Kapta veya GN küvetlerinde 65 mm CNS Yumurtalı pasta Yumurtalı sufle Sütü kaynatıp yumurtaları ilave ediniz, 65 mm CNS üstünü aluminyum folyo ile kapatınız Tavada yumurta Yumurtaları kırın, süt veya krema 65 mm CNS ilave edip üstünü kapatınız Kiş Hamuru önceden pişmiş 20 mm granit. Haşlanmış patates 4'e bölünmüş, tuz ilave ediniz, 100-150 iyice karıştırınız delikliSoyulmadan haşlanmış Büyük patatesleri "Idaho 100-150 patates Potatoe" olara ızgarada kızartabilirsinz delikliPataes köfteleri/knödel CNS küvetini hafif yağlayınız 20 mm CNS Patates tava Tam kıvamında pişmiş, 40 mm granit. birbirlerine yapışmamalarına dikkat ediniz Aluminyum folyo içinde Patatesleri folyoya sarınız, 20 mm CNS fırnda pişmiş patates tuzun üstüne koyunuz Patates graten Dilimler eşit kalınlıkta olmalı, 40 mm granit.

Pommes Macaire Derin dondurulmuş malzeme 20 mm granit. Vakum altında pişirme 4'e bölünmüş, bir boy kesilmiş Izgara PatatesPirinç pilavı Uzun taneli pirinç, et, sebze suyu veya sade: 65 mm CNS 2 ölçüye 1, suda yumuşatılırsa pişirme süresi azalır Yabani pirinç 3 ölçüye 1, 65 mm CNS Kısa pişirme süresi Sütlaç 3 ölçü süt, 1 ölçü sütlaç pirinci, 65 mm CNS Tarçın çubuğu, şeker, vanilya Hamur ürünleri Spaghetti, Alman makarnası, şerit 65 mm CNS (Finishing®) makarna vb. Canneloni Üstüne sos ilave ediniz 65 mm CNS Lazanya 65 mm CNS Fırında makarna Yumurtalı sosu makarnaların üstüne CNS veya iyice dağıtınız granit.

F

Page 51: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 50 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 51 -

60-100 120-200 100 ° 100 ° 300 adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet adet adet 7-15 dk. 4 litre 8 Litre 90 ° 77 ° 12 Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre 50 dk. 4 litre 8 Litre 90 ° 85 ° 12 Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre 15-25 dk. 4 litre 8 Litre 100 ° 100 ° 200 ° 12 Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre KT 75 ° 5-8 dk. 10 adet 20 adet 165 ° 150 ° 175 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 400 adet 10 dk. 10 dk. 8-14 kg 16-28 kg 100 ° 100 ° 24 kg 48 kg 42 kg 80-90 160-180 40-55 dk. kg kg 6-12 kg 14-24 kg 100 ° 100 ° 18 kg 36 kg 36 kg 60-72 120-154 45-55 dk. kg kg 30 adet 60 adet 100 ° 100 ° 90 adet 180 adet 150 adet 300 adet 450 adet 30-40 dk. 2 kg 4 kg 300 ° 220 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 30 kg 30-40 dk. 20 adet 40 adet 200 ° 180 ° 900 adet 180 adet 150 adet 300 adet 450 adet 45-50 dk. 30 pors. 60 pors. 140 ° 125 ° 150 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 10 dk. 40 adet 80 adet 250 ° 200-220 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 15-18 dk. 4-4,5 kg 8-9 kg 100 ° 20-25 kg 40-50kg 40-50 kg 90 kg 180 kg 30 Min. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 30-45 Min. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 45-55 Min. 2 kg 4 kg 99 ° 90-99 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 50-60 dk. 2 kg 4 kg 100 ° 100 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10 Min. 30 pors. 60 pors. 200 ° 170 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 450 pors. KT 80 ° 20 pors. 40 pors. 160 ° 150 ° 170-190 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 10 dk. 20 pors. 40 pors. 180 ° 150-170 ° 170-190 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 ° 5 dk.

F

Page 52: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 52 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 53 -

2 adet 4 adet 200 ° 140-160 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet 40-60 dk. 10 adet 20 adet 200 ° 150-170 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet 15-25 dk. 1 kg 2 kg 200 ° 140-160 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-20 Min. 2 kap 4 kap 200 ° 140-160 ° 6 kap 12 kap 10 kap 20 kap 40 kap 15-40 dk. Dez 15 24-30 180 ° 150-170 ° 160-180 ° 45 adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet adet adet 8-15 dk. 5-20 dk. büyüklüğüne büyüklüğüne 180 ° 150-170 ° 160-180 ° göre göre 5-10 dk. 2-10 dk. 12 adet 24 adet 180 ° 160-180 ° 160-180 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet 8-15 dk. 5-20 dk. 30 pors. 60 pors. 180 ° 140-160 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 30-50 dk. 2 kg 4 kg 180 ° 140-160 ° 150-170 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-15 Min. 20-30 dk. 12 adet 24 adet 180 ° 150-170 ° 160-180 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet KT 85 ° 10 dk. 30 pors. 60 pors. 120 ° 110 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 20-25 dk. 30 adet 60 adet 100 ° 100 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet 6-8 dk. 15 adet 30 adet 90 ° 80-90 ° 90 adet 180 adet 150 adet 300 adet 600 adet 4-6 dk. 10 adet 20 adet 100 ° 100 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet 50-60 dk. 4 adet 8 adet 90 ° 90 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 45 dk. 40 adet 80 adet 80 ° 77 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 40-50 dk.

Elmalı ştrudel Üstüne yumurta, süt veya şerbet sürünüz Fırın ve kızartma (ştrudel hamuru) tepsisiTK-elma içli hamur İsterseniz üzerine yumurtalı bir karışım Fırın ve kızartma (ön ısıtma) tepsisiPasta altı hamuru 20 mm granit. (buharda pişmiş) Pasta altı hamuru Ø 26 cm, her 2. rafı kullanınız Fırın ve kızartma çemberi tepsisiMilföy hamuru Tamamına yumurta sürünüz, Fırın ve kızartma Ezmeler, börekler tepsisiMilföy hamuru Her 2. rafı kullanınız, Fırın ve kızartma Tatlılar - taze tepsisiMilföy hamuru Tamamına yumurta sürünüz Fırın ve kızartma içli (peynir vb.) tepsisiTepsi keki Her 2. rafı kullanınız, 20 mm oder 40 mmNoel keki Kapalı kaba koyup Fırın ve kızartma iyice yerleştiriniz tepsisiTaze kruvasan "Vario buharda pişirici"nde 34 °C'da mayalı Fırın ve kızartma hamuru dinlendiriniz, tepsisiKompostolar Meyveleri eşit boyda kesiniz, buharda 65 mm deliksiz pişirdikten sonra dinlendirmeye bırakınız Meyve garnitürleri Elmaları, armutları vb. eşit boyda kesip 20 mm şablonlarla şekil veriniz Sıcak meyveler Derin dondurulmuş malzeme, ahududu, Izgara çilek, Böğürtlen, servis tabağında Meyve konserveleri Ø 10–12 cm, armut gibi, Izgara veya (Bardaklar kapaksız) hacmi 1 litre 20 mmBisküvili pudding Dikdörtgen kaplara doldurunuz Izgara (aluminyum folyo veya yağlı kağıt) Krem karamel Ezme kaseleri, güveç tencereleri, Izgara veya (kavanoz) et ve püre kaseleri 20 mm

Hamur İşleri, Ekmek, Küçük Ekmek, Tatlılar 1

Page 53: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 52 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 53 -

2 adet 4 adet 200 ° 140-160 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet 40-60 dk. 10 adet 20 adet 200 ° 150-170 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet 15-25 dk. 1 kg 2 kg 200 ° 140-160 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-20 Min. 2 kap 4 kap 200 ° 140-160 ° 6 kap 12 kap 10 kap 20 kap 40 kap 15-40 dk. Dez 15 24-30 180 ° 150-170 ° 160-180 ° 45 adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet adet adet 8-15 dk. 5-20 dk. büyüklüğüne büyüklüğüne 180 ° 150-170 ° 160-180 ° göre göre 5-10 dk. 2-10 dk. 12 adet 24 adet 180 ° 160-180 ° 160-180 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet 8-15 dk. 5-20 dk. 30 pors. 60 pors. 180 ° 140-160 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 30-50 dk. 2 kg 4 kg 180 ° 140-160 ° 150-170 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10-15 Min. 20-30 dk. 12 adet 24 adet 180 ° 150-170 ° 160-180 ° 24 adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet KT 85 ° 10 dk. 30 pors. 60 pors. 120 ° 110 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 20-25 dk. 30 adet 60 adet 100 ° 100 ° 180 adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet 6-8 dk. 15 adet 30 adet 90 ° 80-90 ° 90 adet 180 adet 150 adet 300 adet 600 adet 4-6 dk. 10 adet 20 adet 100 ° 100 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet 50-60 dk. 4 adet 8 adet 90 ° 90 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 45 dk. 40 adet 80 adet 80 ° 77 ° 120 adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet 40-50 dk.

Page 54: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 54 -KT = Merkez Sıcaklığı.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 55 -

2 kg 4 kg 180 ° 140-160 ° 160-180 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 5-10 dk. 15-30 dk. 2 adet 4 adet 180 ° 140-160 ° 160-180 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet KT 85 ° 10-15 dk. 40 pors. 80 pors. 180 ° 140-150 ° 140-160 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. 10-15 dk. 25-45 dk. 4 dikdörtgen 8 dikdörtgen 180 ° 140-160 ° 12 kap 24 kap 20 kap 40 kap 80 kap kap kap 35-55 dk. 3 adet 6 adet 180 ° 160-180 ° 160-180 ° 9 adet 18 adet 15 adet 30 adet 60 adet 10 dk. 30-50 dk. 24 adet 48 adet 160 ° 140-160 ° 72 adet 144 adet 120 adet 240 adet 480 adet 5-15 dk. 10 adet 20 adet 200 ° 160-180 ° 160-180 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet KT 85 ° 5-10 dk. 4 adet 8 adet 200 ° 160-180 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 40-60 dk. 10 adet 20 adet 180 ° 150-170 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet 8-12 dk. 4 kap 8 kap 180 ° 140-160 ° 150-170 ° 12 kap 24 kap 20 kap 40 kap 80 kap 10-15 dk. 20-30 dk. 40 pors. 80 pors. 180 ° 140-160 ° 160-180 ° 120 pors. 240 pors. 200 pors. 400 pors. 600 pors. 5-10 dk. 15-30 dk. 200 ° 140-160 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet 10-20 dk. 15 adet 30 adet 180 ° 140 ° 160-170 ° 45 adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet 5 dk. 8-15 dk. 4 adet 8 adet 180 ° 140-160 ° 140-160 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 5 dk. 5-10 dk. 10-12 20-24 180 ° 160-180 ° 160-180 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 400 adet adet adet 10 dk. 30-35 dk. 15-18 30-36 250 ° 250 ° 108 adet 216 adet 180 adet 360 adet 720 adet adet adet 3-5 dk. 4 kg 8 kg 90 ° 80-99 ° 24 kg 48 kg 40 kg 80 kg 160 kg 20-30 dk. 12 adet 24 adet 180 ° 150-170 ° 150-170 ° 36 adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet 5 dk. 5-15 dk. 30 pors. 60 pors. 180 ° 140-160 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 450 pors. 30-40 dk.

Hamur İşleri, Ekmek, Küçük Ekmek, Tatlılar 2

Mayalı hamur pastası Her 2. rafı kullanınız, 20 mm granit. veya Fırın ve kızartma tepsisiMayalı kek 20 mm granit. 500 g veya delikli aluminyum Cheese cake Her 2. rafı kullanınız 16 cm çapında, çember kap 20 mm granit.Mozaik kek Kapları iyice yağlayınız, Izgara veya, 10 dk. pişirdikten sonra üstünden kesiniz Fırın ve kızartma tepsisiKarışık unlu ekmek 20 mm granit. eya delikli aluminyumTuzlu ve tatlı Eşit kalınlıkta olmalı 20 mm granit. Kuru pasta Her 2. rafı kullanınız Fırın ve kızartma tepsisiMilföylü tatlılar Pişirme sıcaklığı içine göre değişir Fırın ve kızartma tepsisi Yağlı hamur kekleri Kapları ızgaranın üstüne kouyunuz Izgara Mayalı tatlı kek Kapları yağlayıp unlayınız Izgara Kuru kek Hafif hamurlu Fırın ve kızartma tepsisi yaklaşık 200 g Streuselli kek Streuselleri eşit oranda dağıtınız 20 mm granit.Viyana usulü pasta altı Hamuru eşit oranda dağıtınız 20 mm granit. veya 26 cm çapında çember pasta kabı Fırın ve kızartma tepsisiKüçük ekmekler TK ürünleri delikli aluminyum Avusturya usulü küçük ekmekler Fırın ve kızartma tepsisiBeyaz ekmek Her 2. rafı kullanınız, 20 mm granit. Diktdörtgen kap (700 g) Fırın ve kızartma tepsisiPişirinz, Baget, Küçük Derin dondurulmuş küçük ekmekler, Fırın ve kızartma tepsisi ekmekler, çeşitli kuru pastalar yaklaşık 45-50 gTost İhtiyaca göre hafif tereyağ ilave ediniz Izgara Fırın ve kızartma tepsisiVakum altında pişirme Şarap, likör vb. ilave ediniz Izgara Meyveler Tarçınlı hamur tatlısı "Vario buharga pişiricide" 30 °C'da mayalı 20 mm granit. veya hamuru dinlendiriniz fırın ve kızartma tepsisiErikli kek Mayalı hamurun kalınlığı yaklaşık 20 mm granit. veya 5mm /dinlendiriniz fırın ve kızartma tepsisi

Page 55: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 54 -

Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz.

GN başına miktar Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarlarıÜrün Öneriler Aksesuar 1⁄1 2⁄1 Ön 10x2/1 ısıtma 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/1

- 55 -

2 kg 4 kg 180 ° 140-160 ° 160-180 ° 6 kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 5-10 dk. 15-30 dk. 2 adet 4 adet 180 ° 140-160 ° 160-180 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet KT 85 ° 10-15 dk. 40 pors. 80 pors. 180 ° 140-150 ° 140-160 ° 60 pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. 10-15 dk. 25-45 dk. 4 dikdörtgen 8 dikdörtgen 180 ° 140-160 ° 12 kap 24 kap 20 kap 40 kap 80 kap kap kap 35-55 dk. 3 adet 6 adet 180 ° 160-180 ° 160-180 ° 9 adet 18 adet 15 adet 30 adet 60 adet 10 dk. 30-50 dk. 24 adet 48 adet 160 ° 140-160 ° 72 adet 144 adet 120 adet 240 adet 480 adet 5-15 dk. 10 adet 20 adet 200 ° 160-180 ° 160-180 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet KT 85 ° 5-10 dk. 4 adet 8 adet 200 ° 160-180 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 40-60 dk. 10 adet 20 adet 180 ° 150-170 ° 30 adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet 8-12 dk. 4 kap 8 kap 180 ° 140-160 ° 150-170 ° 12 kap 24 kap 20 kap 40 kap 80 kap 10-15 dk. 20-30 dk. 40 pors. 80 pors. 180 ° 140-160 ° 160-180 ° 120 pors. 240 pors. 200 pors. 400 pors. 600 pors. 5-10 dk. 15-30 dk. 200 ° 140-160 ° 6 adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet 10-20 dk. 15 adet 30 adet 180 ° 140 ° 160-170 ° 45 adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet 5 dk. 8-15 dk. 4 adet 8 adet 180 ° 140-160 ° 140-160 ° 12 adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 5 dk. 5-10 dk. 10-12 20-24 180 ° 160-180 ° 160-180 ° 60 adet 120 adet 100 adet 200 adet 400 adet adet adet 10 dk. 30-35 dk. 15-18 30-36 250 ° 250 ° 108 adet 216 adet 180 adet 360 adet 720 adet adet adet 3-5 dk. 4 kg 8 kg 90 ° 80-99 ° 24 kg 48 kg 40 kg 80 kg 160 kg 20-30 dk. 12 adet 24 adet 180 ° 150-170 ° 150-170 ° 36 adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet 5 dk. 5-15 dk. 30 pors. 60 pors. 180 ° 140-160 ° 90 pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 450 pors. 30-40 dk.

Page 56: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 56 -

Yetkili servisi aramadan önce

Hata Olası neden ÇözümCihaz kapısından su damlıyor.

Kapı tam kapalı değil.

Kapı contası aşınmış ya da arızalı.

Kurallara uygun şekilde kapatılmış büyük cihazlarda kapı kolu aşağıya doğru durur. Kapı contasını değiştiriniz (bkz. "Ev tekniği" bölümü).Uzun cihaz ömrü için bakım uyarıları:- Kapı contasını her işlem sonunda nemli bir

bezle temizleyiniz.- Çoğunlukla ızgara için kullanıldığında

(kuvvetli yağ artıkları nedeniyle) kapı contası daha sık aralıklarda nemli bir bezle temizlenmelidir.

- Cihaz uzun süre ürünsüz kullanıldığında pişirme odasının sıcaklığını 180 °C'nin üstüne ayarlamayınız.

Cihaz çalıştığında pişirme odasından ses geliyor.

Hava iletim tepsisi, asma platforları vs. tam sabitlenmemiş.

Hava iletim tepsisi ve asma platformlarını kurallara uygun şekilde pişirme odasına yerleştiriniz.

Pişirme odası ışıklandırma sistemi çalışmıyor.

Halojen lambası bozuk. Lambayı değiştiriniz (bkz. "Ev tekniği" bölümü).

Su yetersiz "yanıp sönen musluk resmi''.

Musluk kapalı.Cihazdaki su giriş filtresi kirli.

Musluğu açınız.Filtrenin denetlenmesi ve temizlenmesi için: Musluğu kapatınız, cihazdaki su girişini sökünüz, su girişindeki filtreyi çıkartınız ve temizleyiniz. Filtreyi yerine yerleştiriniz, su girişini takınız ve su sızdırmazlığını denetleyiniz.

Cihazın altından su geliyor. Cihazın seviye ayarı doğru değil. Su çıkışı tıkalı.

Cihazın seviyesini su terazisi ile ayarlayınız (bkz. kurulum kılavuzu).Su çıkışını (HT borusu) çekiniz ve temizleyiniz. Pişirilen malzeme sıklıkla yüksek yağ oranına sahipse ya da çıkış borusunun eğimi az olursa tıkanma meydana gelebilir. Çözüm: Çıkış borusunu kurulum kılavuzunda belirtildiği şekilde monte ediniz.

Page 57: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 57 -

Yetkili servisi aramadan önce

Hata Olası neden ÇözümCihaz açıldıktan sonra işlevler çalışmıyor.

Dış ana şalter açık değil.Binanın sigortasında sorun var.

Cihaz kapatıldıktan sonra dışardakı ısı uzun süre boyunca 5 °C (41 °F) altındaydı.

Ana şalteri açınız.Binanın sigortalarını kontrol ediniz.Pişirme odasının sıcaklığını 20 °C (68 °F) üstüne getirin.Cihazı sadece don olmayan odalarda kullanınız (bkz. kurulum kılavuzu).

Gazlı cihazda "PLO" bildirimi gösteriliyor.

Güç alımının polaritesi doğru bağlı değil.

Gazlı cihaz prize takılı ise, fişi çekiniz ve 180° döndürünüz.Cihazı bir elektrikçi tarafından doğru şekilde sabit (fişsiz) bağlatınız.

Gazlı cihaz sürekli Reset gösteriyor.

Cihazın gaz alımı kesilmiş.Gaz basıncı çok az.

Gaz vanasını açınız.Tavan havalandırma sistemini açınız.Cihazın gaz bağlantısını kontrol ettiriniz.

İşletim türleri düğmesi yanıp sönüyor

Pişirme odası fazla sıcak Pişirme odasının sıcaklığını Cool Down işleviyle azaltınız (bkz. kullanma kılavuzu "Genel kullanım uyarıları", "Cool Down")

Page 58: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 58 -

Ev tekniğiAşağıdaki denetim işlemleri teknik bilgisi olan personel tarafından yapılabilir. Sadece cihaz üreticisinin orjinal yedek parçalarını kullanınız.

Kilidin kaldıracını sola doğru bastırınız, filtreyi sola doğru itiniz ve aşağıya doğru çıkarınız.- Hava filtresi en az ayda 1 kez

bulaşık makinesinde yıkanmalı. Kuruduktan sonra tekrar yerine yerleştiriniz.

- Hava filtresini yılda en az 2 defa değiştiriniz.

- Cihazı hava filtresi olmadan çalıştırmayınız.

Kapı contası pişirme odasında bulunan bir raya takılıdır.- Eski contayı rayından çıkartınız- Rayı temizleyiniz- Yeni contayı raya takınız

(contayı rayda tutan yerleri sabunlu suyla ıslatınız)

- Contanın dikdörtgen şeklindeki bölümü tam olarak çerçeveye takılı olmalıdır.

Pişirme odası contaları: Ürün No.: 6 x 1/1 GN 20.00.394 6 x 2/1 GN 20.00.39510 x 1/1 GN 20.00.396 10 x 2/1 GN 20.00.397 20 x 1/1 GN 20.00.398 20 x 2/1 GN 20.00.399

Önce cihazın bina tarafından elektrik bağlantısını kesiniz! - Pişirme odasındaki cihaz gider

akışının üzerini kapatınız- Çerçeveyi camı ve contasıyla

birlikte çıkartınız- Halojen ampülünü değiştiriniz

(Ürün No.: 3024.0201), ampüle elle dokunmayınız)

- Conta çerçevesini de değiştiriniz (Ürün No.: 40.00.094)

- Çerçeveyi camı ve contalarıyla birlikte vidalayınız

Hava filtresinin temizlenmesi

Kapı contasının değiştirilmesi

Halojen lambasının değiştirilmesi

Page 59: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 59 -

CE Uygunluk Beyanı Elektrikli Cihazlar

geprüfteSicherheitoppure oppure

RATIONAL AGIglinger Straße 62D-86899 Landsberg/Germanywww.rational-ag.com

Product: Commercial CombiSteam Ovens Electric AppliancesTypes: CombiMaster CM61, CM62, CM101, CM102, CM201, CM202 SelfCooking Center SCC61, SCC62, SCC101, SCC102, SCC 201, SCC 202

BG Фирма Ратионал потвърждава, че тези продукти съответстват на следващите директиви на ЕС:CZ Firma RATIONAL prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s následujicimi směrnicemi EU:D Konformitätserklärung. RATIONAL erklärt, dass diese Produkte mit den folgenden EU-Richtlinien übereinstimmen:DK RATIONAL erklaerer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:E RATIONAL declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas:EE RATIONAL kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele:F RATIONAL déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l’Union Européenne suivantes:FIN RATIONAL vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset:GB RATIONAL declares that these products are in conformity with the following EU directives:GR RATIONAL δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται προς τις οδηγίες της Ε.Ε.H Mi, a RATIONAL kijelentjük, hogy ezen termékek megfelelnek az Europal Unio kövelkezö irányelveinek:HR RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi sukladni slijedeĉim smjernicama EU:I RATIONAL dichiara che questi prodotti sono conformi alle seguenti Direttive della Comunità Europea:LT RATIONAL patvirtina, kad šie produktai atitinka žemiau išvardintas ES normas:LV Firma RATIONAL pazino, ka izstrãdãjumi atbilst sekojoŝām ES normām:NL RATIONAL verklaart, dat deze producten in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen:P A RATIONAL declara que estes produtos estāo em conformidade com as seguintes directivas EU:PL Firma RATIONAL oświadcza, że dane wyroby są zgodne z niniejszymi wytycznymi UE:RO Societatea RATIONAL declară că aceste produse sunt in conformitate cu următoarele directive ale Uniunii Europene:RU Фирма Ратионал заявляет, что данные изделия отвечают следующим нормам ЕС:S RATIONAL försäkrar att dessa produkter är i överensstämmelse med följande EU-direktiv:SER RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi u saglasnosti sa sledeċim smernicama EU:SI RATIONAL izlavlja, da so ti izdelki v skladu z naslednjimi smernicami EU:SK Firma RATIONAL prehlasuje, že výrobky sú v súlade s nasledovnými smernicami EU:TR RATIONAL bu ürünlerin Avrupa Birliği’ nin aşşağidaki Direktiflerine uygunluğunu onaylar:

Machinery Directive MD 2006/42/ECIncluding Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC(EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+Corr.+A2.2006; EN 60335-2-42:2003; EN 50366:2003+A12006)Electro Magnetic Compatibility EMC 2004/108/EC (EN 55014-1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:2000; EN 55014-2:1997+A1:2001)LVD and EMC: Product Certification and CE Surveillance by VDE (0366).Restriction of Hazardous Substances RoHS 2002/95/ECEN 1717: 2001-05 Protection against pollution of potable water in water installations andgeneral requirements of devices to prevent pollution by backflow – certified by DVGW

Landsberg, 01.12.2009 i.V. Bruno Maas i.V. Roland Hegmann Manager R & D Product Architect Electric Appliances

Page 60: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 60 -

CE Uygunluk Beyanı Gazlı CihazlarRATIONAL AGIglinger Straße 62D-86899 Landsberg/Germanywww.rational-ag.comProduct: Commercial CombiSteam Ovens Gas Heated AppliancesTypes: CombiMaster CM61G, CM62G, CM101G, CM102G, CM201G, CM202G SelfCooking Center SCC61G, SCC62G, SCC101G, SCC102G, SCC 201G, SCC 202GBG Фирма Ратионал потвърждава, че тези продукти съответстват на следващите директиви на ЕС:CZ Firma RATIONAL prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s následujicimi směrnicemi EU:D Konformitätserklärung. RATIONAL erklärt, dass diese Produkte mit den folgenden EU-Richtlinien übereinstimmen:DK RATIONAL erklaerer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:E RATIONAL declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas:EE RATIONAL kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele:F RATIONAL déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l’Union Européenne suivantes:FIN RATIONAL vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset:GB RATIONAL declares that these products are in conformity with the following EU directives:GR RATIONAL δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται προς τις οδηγίες της Ε.Ε.H Mi, a RATIONAL kijelentjük, hogy ezen termékek megfelelnek az Europal Unio kövelkezö irányelveinek:HR RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi sukladni slijedeĉim smjernicama EU:I RATIONAL dichiara che questi prodotti sono conformi alle seguenti Direttive della Comunità Europea:LT RATIONAL patvirtina, kad šie produktai atitinka žemiau išvardintas ES normas:LV Firma RATIONAL pazino, ka izstrãdãjumi atbilst sekojoŝām ES normām:NL RATIONAL verklaart, dat deze producten in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen:P A RATIONAL declara que estes produtos estāo em conformidade com as seguintes directivas EU:PL Firma RATIONAL oświadcza, że dane wyroby są zgodne z niniejszymi wytycznymi UE:RO Societatea RATIONAL declară că aceste produse sunt in conformitate cu următoarele directive ale Uniunii Europene:RU Фирма Ратионал заявляет, что данные изделия отвечают следующим нормам ЕС:S RATIONAL försäkrar att dessa produkter är i överensstämmelse med följande EU-direktiv:SER RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi u saglasnosti sa sledeċim smernicama EU:SI RATIONAL izlavlja, da so ti izdelki v skladu z naslednjimi smernicami EU:SK Firma RATIONAL prehlasuje, že výrobky sú v súlade s nasledovnými smernicami EU:TR RATIONAL bu ürünlerin Avrupa Birliği’ nin aşşağidaki Direktiflerine uygunluğunu onaylar:Directive on Appliances Burning Gaseous Fuels 2009/142/EC (EN 203-1:2005 + A1:2008; EN 203-2-2:2006, EN 203-3:2009) Including Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC (EN 60335-1:2002 + C1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A2+C1:2006 + A12:2006 + A1/C11:2007 + A13:2008; EN 60335-2-42:2003 + A1:2008; EN 60335-2-102:2006 + A1:2009; EN 62233:2008) Including Electro Magnetic Compatibility EMC 2004/108/EC (EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001 + A2:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005) EC Type-Examination and CE Surveillance E 4470 by KIWA Gastec. Machinery Directive MD 2006/42/ECRestriction of Hazardous Substances RoHS 2002/95/ECGastec QA High Efficiency Label (QA KE 174) and Gastec QA Low NOx Label (QA KE 175) EN 1717: 2001-05 - Protection against pollution of potable water in water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow – certified by DVGW.

Landsberg, 30.07.2010i.V. Bruno Maas i.V. Rainer Otminghaus Manager R & D Product Architect Gas Appliances

Page 61: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 61 -

Şimdi kaydolun ve üye olun!Üye olarak benzersiz, bilgi ve avantajlarla dolu internet platformumuza ulaşabilirsiniz!

Bütün Club avantajlarınız bir arada:

Upgrade bedavaDaima en yeni SelfCooking Center® yazılımı!

Tek bir tuşa basarak yemek tarifleriSelfCooking Center®'iniz için en iyi yemek tarifleri!

Bilgi indirme bölümüBütün cihaz model serileri için dokümantasyonlar

İsteğe göre elektronik posta olarak Chef✆LineŞeften şefe uzmanca destek!

İsteğe göre eletronik postayla Service✆InfoRATIONAL Service her an hizmetinizde!

Üç aylık e-bülteniHer zaman en son bilgiler elinizde!

Sıkça sorulan sorulara yanıtlarUzun zamandır bilmek istediğiniz şeyler!

Club üyeliği sizin için bedava!

Hemen bugün uye olun!www.club-rational.com

ClubRATIONAL

Page 62: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

- 62 -

Page 63: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden
Page 64: Kullanım Kılavuzu CombiMaster - Rational AG...Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden

80.01.300 · V-12 · MDS/Ad · 10/10 · türkisch

RATIONAL GroßküchentechnikIglinger Straße 6286899 Landsberg a. Lech/GermanyTel.: +49 8191 327387E-Mail: [email protected]

RATIONAL Belgium nvZandvoortstraat 10 Bus 52800 Mechelen/BelgiumTel: +32 15 285500E-mail: [email protected]

FRIMA RATIONAL France S.A.S.4 Rue de la Charente - BP 52F-68271 WITTENHEIM CedexTel: +33 389 570 555E-mail: [email protected]

RATIONAL International AG HELLAS19ο χλμ.Θεσ/νίκης-Περαίας Τ.Θ. 4317 57019 Θεσσαλονίκη Τηλ: +30 23920 [email protected] www.rational-online.grRATIONAL Ibérica Cooking Systems S.L.Ctra. de Hospitalet, 147-149 Cityparc / Edif. Paris D08940 Cornellá (Barcelona)/ SPAINTel: +34 93 4751750E-mail: [email protected]

RATIONAL Italia S.r.l.via Venier 2130020 Marcon (VE)/ITALYTel: +39 041 5951909E-mail: [email protected]

RATIONAL NederlandGrootkeukentechniek BVTwentepoort West 77609 RD Almelo/THE NETHERLANDSTel: +31 546 546000E-mail: [email protected]

RATIONAL Sp. z o.o.ul. Trylogii 2/1601-982 Warszawa/POLANDTel: +48 22 8649326 E-mail: [email protected]

RATIONAL Scandinavia ABKabingatan 11212 39 Malmö/SWEDEN Tel: +46 40 680 85 00E-mail: [email protected] www.rational-scandinavia.se

RATIONAL Schweiz AG Heinrich-Wild-Strasse 2029435 Heerbrugg/SWITZERLANDTel.: +41 71 727 9092E-Mail: [email protected]

RATIONAL Slovenija SLORATIONAL d.o.o.Ronkova ulica 42380 Slovenj Gradec / SlovenijaTel: +386 (0)2 8821900E-mail: [email protected]

RATIONAL UKUnit 4 Titan Court, Laporte Way Portenway Business ParkLuton, Bedfordshire, LU 4 8EFGREAT BRITAINTel: 00 44 (0) 1582 480388E-mail: [email protected]

RATIONAL AUSTRIA GmbH Innsbrucker Bundesstrasse 67 5020 Salzburg/AUSTRIATel.: 0043 (0)662-832799 E-Mail: [email protected]

РАЦИОНАЛЬ в России и СНГ117105 г. Москва,Варшавское шоссе, д. 25а, стр. 6Тел: +7 495 663 24 56Эл. почта: [email protected] International AG İstanbul İrtibat BürosuAcıbadem Cad., İbrahimağaKonutları, C1-C Blok, No.: 39, Kadıköy, 34718 İstanbulTel./Faks: +90 (0) 216 339 98 18E-mail: [email protected]

RATIONAL AUSTRALIA PTY LTD156 Swann DriveDerrimut, VIC 3030Tel: +61 (0) 3 8369 4600E-mail: [email protected]

RATIONAL NZ Ltd208-210 Neilson StreetOnehunga, 1061Auckland, 1643Tel.: +64 (9) 633 0900E-Mail: [email protected]

RATIONAL International Middle EastMontana Building, Floor 303Zaabeel Road, Dubai, UAEPhone +971 4 337 5455eMail: [email protected]

RATIONAL Canada Inc.2410 Meadowpine Blvd., Unit 107Mississauga, Ontario L5N 6S2/CANADAToll Free: 1-877-RATIONAL (728-4662)E-mail: [email protected]

RATIONAL USA Inc.895 American LaneSchaumburg, IL 60173Toll Free: 888-320-7274E-mail: [email protected]

RATIONAL International AGOffice MexicoInnoparc 01Heinrich-Wild-Strasse 202CH-9435 HeerbruggSwitzerland Tel. en México: +52 (55) 5292-7538eMail [email protected]

RATIONAL BRASIL Rua Prof. Carlos de Carvalho, 113 - Itaim BibiSão Paulo, SPCEP: 04531-080Tel.: +55 (11) 3071-0018Internet: www.rational-online.com.brE-mail: [email protected]

Tel: (03) 3812 -6222 [email protected]

www.rational-japan.com

RATIONAL

+86 21 [email protected]

www.rational-china.cn

RATIONAL Korea

+82-2-545-4599E-mail: [email protected]

RATIONAL IndiaUnit No 24, German Center12th Floor, Building 9BDLF Cyber City, Phase IIIGurgaon, 122002Haryana, India Phone +91 124 463 58 [email protected]

RATIONAL International AGHeinrich-Wild-Straße 202CH-9435 HeerbruggTel: +41 71 727 9090Fax: +41 71 727 9080E-mail: [email protected]

RATIONAL AGIglinger Straße 6286899 Landsberg a. LechTel.: +49 8191 3270Fax: +49 8191 21735E-Mail: [email protected]