josephites: home€¦  · web view[£1.96] the ideal image of the josephites. document publié par...

65
CJ-NEWS 2014-01 2014-02-18 RDC CONGO www.josephiteweb.org L’ITC (*) d’ILEBO remercie le Collège de Melle Fr Georges Minga, head teacher of our Commercial School in Ilebo shows us some photos of the new shirts given by the pupils of the College of Melle. Nous venons par le présent dire un grand merci aux élèves du collège de Melle qui ont pensé à nous avec un don de deux sets de vareuses. Pour cet acte de charité nous vous disons encore merci. Que le seigneur vous comble au centuple. Profitons de cette occasion pour vous informer que le 2 décembre 2013 notre école a livré tour à tour de rencontre à l’occasion de la fête de l’école catholique qui est fixée le 1 er Décembre de chaque année en la fête de la bienheureuse Anuarite (**) . La première rencontre avait opposée nos élèves filles aux élèves filles de l’institut TSHILEYA. Le score était d’un but partout. Ensuite, nos élèves garçons ont rencontré ceux du Lycée DINANUKILA. Les nôtres ont rapporté avec 2 buts à zéro. Notre nouvelle vareuse a été bien sacrée avec un score lourd. Merci au père Paul et à toute l’équipe du collège de Melle, sans oublier le révérend père Jacob qui a assuré le dispatching de ce lot. Père Georges MINGA Directeur de l’I.T.C. d’Ilebo

Upload: others

Post on 09-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

CJ-NEWS 2014-01 2014-02-18RDC CONGO www.josephiteweb.org

L’ITC(*) d’ILEBO remercie le Collège de MelleFr Georges Minga, head teacher

of our Commercial School in Ileboshows us some photos of the new shirts

given by the pupils of the College of Melle.

Nous venons par le présent dire un grand merci aux élèves du collège de Melle qui ont pensé à nous avec un don de deux sets de vareuses. Pour cet acte de charité nous vous disons encore merci. Que le seigneur vous comble au centuple.

Profitons de cette occasion pour vous informer que le 2 décembre 2013 notre école a livré tour à tour de rencontre à l’occasion de la fête de l’école catholique qui est fixée le 1er Dé-cembre de chaque année en la fête de la bienheureuse Anuarite(**).

La première rencontre avait opposée nos élèves filles aux élèves filles de l’institut TSHI-LEYA. Le score était d’un but partout. Ensuite, nos élèves garçons ont rencontré ceux du Ly-cée DINANUKILA. Les nôtres ont rapporté avec 2 buts à zéro. Notre nouvelle vareuse a été bien sacrée avec un score lourd.

Merci au père Paul et à toute l’équipe du collège de Melle, sans oublier le révérend père Jacob qui a assuré le dispatching de ce lot.

Père Georges MINGADirecteur de l’I.T.C. d’Ilebo

(*) Institut Technique Commercial(**) Anuarite (ou encore Anoalite en lingala), née en 1939 et morte (assassinée) en 1964, est une religieuse congolaise des sœurs de la Sainte-Famille. Elle est morte 'martyre de la pureté'. Sœur Marie-Clémentine a été béatifiée par le pape Jean-Paul II le 15 août 1985 lors de son voyage Marie-Clémentine Anuarite Nengapeta dite aussi Anuarite du Zaïre ou Sœur Clémentine au Zaïre. À cette occasion, elle a été déclarée martyre de la pureté, et le pape s'est associé au nom de l'Église au pardon accordé au meurtrier par la sœur : l'assassin était présent dans la foule. Liturgiquement, l'Église catholique la commémore le 1er décembre. (Wikipedia)

Page 2: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Vicaire régional européen visite l’Ecole spéciale à Geraardsbergen

Dans le cadre d’une visite de courtoisie en Belgique, le père Aidan Peter Rossiter, vicaire ré-gional de la Région européenne a visité pendant la semaine du 20 janvier plusieurs de nos écoles en Belgique. De sa visite à l’Ecole spéciale à Geraardsbergen nous est parvenue une belle série de photos. En voici quelques unes. Les autres vous les trouverez sur Picasa web.

https://picasaweb.google.com/102592120290961492386/BuBaO20140120VisitFrAidan

Within a courtesy visit in Belgium, Father Aidan Rossiter, Regional Vicar of the European Region visited during the week of January 20th many of our schools in Belgium. We received a beautiful series of photos of his visit to the Special School in Geraardsbergen. Here are a few. Others you will find on Picasa web.

2

Page 3: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

3

Page 4: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Visite du Supérieur général à Kinshasa - janvier 2014The Superior General’s visit to Africa - January 2014

Quelques photos - a few photos.https://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums/5981386982305257697

Zaventem

2 valises envoyées parP. Jacob ;

Procurateur.

2 suitcases sent byFr. Jacob ;Procurator.

Kinshasa

Rencontre avec les confrères à Kinshasa - Meeting with confrères in Kinshasa.

Kimwenza

4

Page 5: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Visite au Noviciat et au Scolasticat

Visit to the Novitiate and the Scholasticate

Meeting with members of the Provincial Council

Rencontre avec les membres du Conseil Provincial

5

Page 6: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Adieu, à Dieu, père Raymond

Après une longue vie au service du Seigneurau sein de la Congrégation des joséphites

le Père Raymond est rentré dans la maison de notre Père.Les funérailles avaient lieu au H.-Drievuldigheidscollege,

où il était élève, préfet et supérieur.Ce jour il était entouré par sa famille, ses confrères et beaucoup d’anciens élèves et amis. A part la Belgique aussi l’Angleterre et

l’Afrique étaient bien représenté.Le père Aidan Peter, vicaire de la région européenne,

nous fait un petit rapport.

Ce dimanche le 30 mars à 10h. 30,la communauté scolaire de Melle remerciera

dans une célébration eucharistique le père Raymondpour ses 26 ans de supérieur - bon pasteur.

The life and Josephite Vocation of our dear Fr Raymond was celebrated at his funeral on Sat 15th in the College Chapel at Louvain. Fr Willem presided and Fr Willibrord preached. There were many col -leagues and friends from Louvain and Melle along with members of Raymond's family including his surviving sisters and brother. Fr General was present along with Frs Willbrord, Jozef and Edwin from Louvain, Frs Jacob, Francois, and Aimé from Geraardsbergen, Fr Guido from La Berliere and Fr Aidan Peter and Br Michael from England. Fr Paul could not attend sadly as he was returning that day from Congo.

Fr Raymond had been Superior at Melle for 26 years and Lou-vain for several more. He also held at different times the Office of Belgian Regional Superior and Prefect General amongst other ministries.

In all this Fr. Raymond was an excellent example of the Josephite qualities of douceur, politesse, hospitality and Father-hood. He was great friend to many and his fatherly concern, gentleness, kindness and advice shone through all that he did as Fr. Willibrord his brother novice explained to all in the eulogy/homily.

Fr Jacob gave thanks for Raymond's great witness to the religious life and concern for the African province. Fr Aidan Peter spoke of the encouragement and welcome he always gave to confreres espe-cially younger ones and always with a gentle sense of humour.

Fr Raymond's remains were taken and buried at The Abbey Parc where the Louvain Community confreres are laid to rest alongside the graves of P. Armand and P. Joseph Misha Mi Kwet.

Adieu, P Raymond, if I can be half the Josphite you were then I will in-deed be a very good Josephite. May you now listen and indeed sing amongst the choir of angels and rest in piece. Good bye dear Father.

Aidan Peter CJ, Regional Vicar

6

Page 7: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Meeting of The European Region in Geraardsbergen May 2014

On Sunday afternoon 25 May 2014, we set off on our travels to Belgium. We travelled via the Chanel Tunnel arriving in Geraardsbergen in time for a late supper and the chance of an early night. The next day we met for Mass at 11.00. After a pause for prayer and a blessing at the tomb of our Venerable Founder we had drinks in the Old Novitiate followed by lunch in the Josephite Refectory. It was also good that the Heads of our three schools in Geraardsbergen and the Bursar from the school at Geraardsbergen were able to join us for the occasion. Also present was The Dean of Geraardsbergen. Apart from the reunion we had the chance to celeb-rate the installation of a resident Josephite Community at Geraardsbergen. Many thanks to Fr Jacob and his community and we wish them Ad Multos Annos in the Motherhouse at Ger-aardsbergen.

Br Pat C.J.

7

Page 8: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Le frère Patrick nous parle du voyage des confrères anglais qui sont venus à Geraardsbergen pour la rencontre régionale annuelle. C’était une bonne occasion pour fêter l’installation de la nouvelle communauté au Sint-Jozefsinstituut. Une journée remarquable !

8

Page 9: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

EASTER IS A TIME OF PARTIES !It seems as if the confreres of the English Community have taken Easter as a Season of Cele-brations seriously this year. We seem have had a series of very good meals together and with others since the start of the great Season of the Resurrection. The first photo is the St George’s College Easter lunch table with Fr General and Br Michael joining the St George’s Community. Unable to be with us were Fr Nicholas (with his Mother), Fr Martin (leading a Pilgrimage with students to Lourdes), Fr Richard (with the DMJs at Emmaus) and Fr Bill (who was being looked after by parishioners down in Bournemouth).

On St George’s Day as we have done as a recent tradition we invited all the priests, deacons and religious of our Deanery to join us for supper. We had a great curry meal for 30 in our re-fectory; a bit of a squeeze but we managed it.At the beginning of May we invited the Governing Board of the College and their spouses to join us for a formal dinner. A very enjoyable time was had by all. We felt it was important to honour our lay collaborators with an excellent meal. Companionship comes from Cum Pané, the sharing of bread so it was also important that we thank the husbands and wives of our Governors who have to share they partner’s time with us. Our Governors are all very experi-enced men and women in their fields of finance, education and management. They are also committed to the ideal of Josephite education. Some are parents, some are old Georgians and Frs Bill, Adrian and Robert also sit on the Board. Without these companions bringing their skills and enthusiasm for St George’s we would not be one of the pre-eminent catholic inde-pendent schools in Britain today.

9

One of the tables laid out for our governors. 2-3 confreres entertained our guests on each table. The meal was prepared by our two cooks Leandra (weekdays) and Claire (weekends).The two lovely wines were supplied by an Old Georgian.The menu’s were produced by Br PatGreat thanks to Frs Adrian and Aidan Peter for preparing this event and converting our Community Common Room into a restau-rant!

Br Pat, Fr Adrian, Fr Jude Fr General, Fr Christopher

Fr Andrew Br Michael(Photo taken by Fr Aidan Peter)

Page 10: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Bishop Kieran came to celebrate three Deanery Confirmation Masses at the College last weekend and he joined us with the coordinating team of catechists, liturgists etc for lunch. Bishop Kieran is a good friend of the Josephites and always enjoys his visits and feels he can relax when he is amongst us. We always enjoy his easy going company as well ashis pastoral concern and support.Then we had our own party! It was good to get all the English Community together for a re -flection, community meeting and Evening Prayer. It was also an occasion to bless the new garden at Horton Road, Stanwell Moor, where Fr General and Fr Nicholas live. The garden had overgrown and the fence had collapsed so it is now renovated and soon to be stocked with plants. Fr Nicholas asked Fr Aidan Peter as Regional Vicar to bless and “Open” the gardens. We then had a wonderful supper of beef and pork prepared for us by Fr Nicholas.

10

Fr Aidan cuts the ribbon to open the new garden after having blest it. From left to rightRichard, Jude, Nick, Christopher, Andrew, Aidan Peter, Martin, Adrian and Pat, Photo by MichaelFrs General and Bill were having a meeting inside so we got on with it!

Fr General and Fr Andrew enjoying a glass of wine before the food ar-rives. Fr Andrew is our double Jubilarian. He has just celebrated 70 years of religious life at the end of 2013 and is about to celebrate his diamond ju-bilee of 60 years a priest on the Feast of Ss Peter and Paul. “Ad multos annos” Andrew (now in your 90th year)

Page 11: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

The English community is not just all about partying, All the confreres both the retired and the active members contribute greatly to the life of the Community. Those in work are tireless in their duties in the schools and parishes we serve. The elder confreres give great witness by their steadfast devotion to the community life both spiritual and communal. This gives sup-port to the other confreres by their fortitude in the face of failing health and old age.The witness of our Religious Life is one of dedication, commitment and witness to the Josephites and the Church and those we serve but it is also about brotherhood and hospitality and should have an element of fun. So like all things in moderation it is good to party and share!

P. Aidan Peter

11

Fr Nicholas shows his culinary skills (at Horton Road were he lives with Fr Robert) as he pre-pares the potatoes for roasting. Nick provided us with an excel-lent meal joyed by us all. Several of the English Confreres are good cooks

Page 12: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Collège St Joseph BulongoUne clôture pour l’internat du Collège.

 

Le frère Christian est en stage à Bulongo/Domiongo pendant l’année scolaire 2013-2014. Nommé Directeur de l’internat il a construit une clôture pour l’internat du Collège St Joseph. Le but de cette clôture est surtout d’assurer la sécurité de ses élèves et en même temps pro-téger le patrimoine de notre province à Bulongo.

C’est avec l’aide de ses internes et avec l’encouragement de son Provincial que le Frère Christian, après avoir travaillé pendant plus de 3 mois, a réalisé son projet. Vous verrez sur les photos les résultats de ses efforts.Félicitations!

P. Robert

Brother Christian is ‘en stage’ at Bulongo-Domiongo during the school year 2013 -2014.  Ap-pointed the Director of the Boarding section he has built a fence around the boarding school. The aim of the enclo-sure is first and foremost to ensure the security of his pupils and at the same time to protect the Patrimony of our Province in Bulongo. It is with the help of the boarders and with the encourage-ment of his Provincial that Brother Christian, after more than 3 months’ work finished his project.You will see the results of their efforts in the photos. Congratulations.

P. Robert

12

Page 13: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les paroles de vie éternelle.

Sunday 21st September 2014at Kimwenza in RD Congo:

Three confreres with final vows.Five confreres with first vows.

The Josephite family is very happy!

Telle est la parole caractéristique de nos cinq novices et trois religieux de la congrégation de Pères josephites. Le di-manche 21 septembre 2014 à Kimwenza était organisée une messe solennelle à l’occasion de la profession des vœux tem-poraires de ces cinq novices : Boniface Bituapa, Daniel Kwete, Prospère Bulewu, Ruphin Mpasi, Trudon Matshia et de vœux perpétuels de trois frères : Jean Marcel Mwimba, Nérée Jean Landa et Freddy Mabika.

Avant cette grande célébration qui était prévue à 10h00, onze scolastiques ont renouvelé leurs vœux dans les mains du supérieur provincial, lors de la prière de laudes à 7h00.

En présence d’environ 500 personnes des différentes catégories ; les membres de famille de nos huit lauréats du jour, des différentes communautés religieuses, amis et connaissances des profès ; le Père Provincial a célébré cette eucharistie entouré de différents concélébrants dont la majorité était des confrères Joséphites, ainsi que quelques abbés du Diocèse de Mweka et certains prêtres de différentes congrégations du plateau de Kimwenza.

13

Page 14: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Dans son homélie, le Père Alex avait souligné que les profès devraient: «prendre au sérieux leurs engagements, afin de pouvoir être pour l’Eglise et surtout pour la congrégation un véri-table don de Dieu…». A la fin de cette belle célébration eucharistique, la parole fut accordée aux nouveaux profès pour exprimer leur gratitude à l’égard du père général et son conseil et /ou conseil provincial qui les acceptent comme les membres de la congrégation et surtout comme ceux avec qui, désormais ils partageront tout en commun.» Selon les termes du rituel de la profession religieuse.

Toute cette foule venue participer à cette célébration était reçue après la messe sur la place habituelle surnommée «sous les arbres» pour partager un verre de bière avec toute la grande famille de Joséphites. Dieu qui pourvoit toujours aux besoins de ses serviteurs a fait que tous à la fin de cette grande manifestation soient satisfaits de l’organisation, malgré la présence de la pluie qui était considérée en ce jour comme une bénédiction du Très- haut.

Une seule expression qui résume cette grande journée pour toute la famille de Van Crombrugghe et surtout pour les profès: «Seigneur Merci pour tout.»

Frère Jean Pierre MPIEKO Kidumu c.j

14

Page 15: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Messe de rentrée scolaire au Collège Saint Etienne

Fr Simplice, the new Head of the Secondary SchoolCollège Saint Etienne Kinshasa-Limete

tells us about the opening mass of the new school year.The new Provincial presided the Celebration.

Le samedi 20 septembre 2014, au collège Saint Etienne fut célébrée la messe de rentrée scolaire dédiée à l’Esprit Saint. Elle fut présidée par le père provincial Alex-Louis Mubenga au sein du Collège à partir de 9h45.

Dans son homélie, le père provincial a invité les élèves à se confier à Dieu afin que l’année scolaire soit un suc-cès. « La science oui mais la science a des limites et c’est là qu’intervient aussi la foi en Dieu, comme a su bien le faire Saint Thomas d’Aquin ». La messe fut ani-mée par la chorale de circonstance de la classe de 6ème

sociale.

Après la messe, un partage de verre de bière a clôturé la journée.

Père Simplice, directeur secondairePère Simplice Mbassi cj, directeur secondaire

Père Provincial préside Père Michel, aumônier

15

Page 16: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Le jubilé de 25 années de sacerdocedes pères Joseph Bampembe et Alex Mubenga

Perpignan 29-06-2014

Fr Willibrord tells usabout his weekend trip to Perpignanto assist with Fr Joseph Bampembe

and Fr Alex Mubenga at the celebrationof their jubilee of 25 years of priesthood.

He thanks also Fr Jacob, the facilitator of this trip.

J’avais reçu une invitation. Comme je devais m’absenter de la dialyse trois jours, j’ai demandé l’accord du méde-cin de l’U.Z. Je l’ai obtenu à condition de faire une dia-lyse de quatre heures et demie, le vendredi après-midi. Le taxi qui devait me ramener à la maison m’avait oublié.Pour le samedi, j’avais demandé un taxi à me prendre à

cinq heures pour être à temps à la gare. A cinq heures dix, encore rien. Je voulais l’appeler, mis mon téléphone portable ne marchait pas. J’ai demandé à un homme qui venait récupérer sa bicyclette devant notre porte au Vieux Marché, s’il pouvait téléphoner et appeler ce taxi. Ré-ponse « : le taxi t’attend au niveau de l’église Saint-Mi-

chel, à la « Naamsestraat » ; il prétend qu’il ne peut pas entrer au Vieux Marche ». Je ne me voyais pas monter le «Collegeberg » avec ma canne. Ce monsieur m’a pris par le bras, tout en conduisant sa bicyclette de l’autre main et m’a amené vers le taxi. En cours de route, nous avons causé. Son grand-père avait été gouverneur de province au Congo Belge.

J’étais à temps à la gare où tout était encore fermé. Arrivé à Bruxelles-Midi, le P. Jacob était au rendez-vous et nous avons pris le T.G.V. pour Perpignan, avec escale à Valence. Nous étions assis en face d’une dame. Nous croyions que cette dame était française, mais, très gen-tille, nous avons causé un peu. Elle est allée nous acheter du café en des galettes, à ses frais. En causant, le P. Jacob et moi, elle a entendu le mot « La Berlière ». Immédiatement, elle est intervenue dans notre conversation pour me demander à moi, si j’étais le Père Damien. Pas possible, ses deux frères avaient étudié à La Berliere et elle a demandé des nouvelles : elle connaissait les noms : à partir du P. Arthur et la plupart des autres Pères. Elle se souvenait du décès du P. Edgard, et combien sa mort subite en classe avait touché un de ses frères.

Arrivé à Valence, où il fallait changer de train, le P. Jacob n’avait plus de place et est genti -ment resté attendre un train suivant tandis que je poursuivais mon voyage seul. Arrivé à Perpi-gnan vers quinze heures, le P. Joseph m’attendait, il est venu dans le wagon pour les retrou-vailles et pour m’aider à descendre.

Chez eux, nous avons retrouvé le Père Alex. Le P. Jacob est arrivé trois heures plus tard et a dû attendre longtemps à la gare : le P. Joseph avait un mariage à célébrer et un baptême. Moi, je suis allé concélébrer avec le P. Alex.

C’est avec émotion que j’ai retrouvé ce pays, le Roussillon, où il y a soixante ans, nous avons avec le K.S.A. de Geraardsbergen, le Chiro de Melle et quelques élèves du Collège, circulé à bicyclette pendant trois semaines, sous la direction du Père Simon Bertrand et avec le Frater

16

Page 17: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Hildebrand Demecheleer. Les noms des endroits me revenaient : Carcassonne, Thuir, Leucate, et surtout Nistos où nous avions rencontré un ancien confrère, le Père Ildefonse Schellekens, qui y était curé.

Une fois le P. Jacob arrivé, nous avons mangé, bu et causé jusque tard. Tant de choses à nous dire. Puis, l’Abbé Dieudonné, prêtre congolais au travail au diocèse de Perpignan, est venu pour partager notre joie.

Le lendemain, l’Eucharistie en concélébration devait commencer à 11 heures. Nous étions à l’autel, les P.P. Joseph, Alex, Jacob et moi et un père Sulpicien qui ne pouvait pas rester jus-qu’à la fin de la célébration à cause de sa paroisse à lui.

C’est le P. Joseph qui présidait, le P. Jacob qui a fait la belle homélie : ce dimanche l’Eglise universelle fêtait les Apôtres Pierre et Paul et P. Jacob a bien développé le sujet : comme Pierre et Paul, Joseph et Alex ont suivi le Christ, ont quitté leur pays pour se donner généreu-sement au troupeau leur confié par le Seigneur.

Trois chorales ont chanté en unisson, et toute l’assemblée dans cette grande église bien rem-plie a enchainé. Le P. Joseph m’a présenté à l’assemblée et m’a demandé à la fin de la célé-bration de dire un petit mot. C’est ce que j’ai fait avec joie. Comme il avait cité mon âge, j’ai dit que je suis « âgé », mais pas « vieux ». En déclarant cette joie, mon bonheur, ma fierté de voir ces confrères dont j’avais la responsabilité déjà au postulat en 1980 et que j’avais pu conduire vers le sacerdoce avec deux autres : le P. Roger Beya missionnaire au Cameroun et le P. Stanislas Minga missionnaire en Côte d’Ivoire. J’ai remercié et félicité la chorale, les servants de messe, les scouts en uniforme dont P. Alex est l’aumônier, les jeunes qui ont ap-porté en dansant les magnifiques cadeaux et les offrandes, enfin toute l’assemblée, dont le maire de Perpignan.

A la fin, la chorale a entonné l’Alléluia de Haendel. Vraiment, comme c’est beau pour termi-ner l’Eucharistie. Un apéritif avec des toasts attendait tout le monde dans la salle paroissiale.

Puis une très bonne centaine d’invités s’est rendue à une grande salle où le repas de fête nous attendait. Perpignan n’a pas d’évêque en ce moment et c’est l’Administrateur du diocèse qui présidait la table d’honneur. Mais comme il y avait encore des ordinations sacerdotales et d’un diacre, il a dû nous quitter dans le courant de l’après-midi. Le P. Alex l’a accompagné.

17

Page 18: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Après le repas, un organiste a ouvert son instrument et les disques se suivaient. Assez de convives étaient des dames et hommes Africains et on s’est mis à danser. Je me croyais en Afrique et je n’ai pu résister quand une dame, médecin, est venue m’inviter pour la danse. Avec l’autorisation de son mari, gynécologue français, je ne l’ai pas refusé.

Le soir, trois prêtres congolais sont venus, après leur travail en paroisse, s’ajouter à nous. L’Abbé Marcel, originaire du diocèse de Luiza et ancien élève du P. Jacques Mevis à Kabwe, disait avoir logé une fois au Couvent de la Vieille montagne. L’Abbé Bavon est un ancien élève du P. Baert SJ., récemment décédé à Heverlee. Et puis l’Abbé Dieudonné est aussi reve-nu le soir.

C’est encore le P. Joseph qui a fait la cuisine et qui a préparé l’excellent repas du soir. Nos deux confrères préparent eux-mêmes les repas, entretiennent eux-mêmes les deux apparte-ments qui se communiquent et font aussi la lessive. Et j’ai apprécié la grande propreté.

Comme j’avais mon TGV le lendemain à 05h.18, je suis allé me coucher à 22h. après avoir pris une douche froide. Très tôt le lendemain, le P. Joseph accompagné du P. Jacob m’a conduit à la gare, et le P. Jacob m’a installé en 1re classe : plus de place ailleurs, plus de place pour lui. Ce train devait arriver à la Gare du Midi à 12h. 51. C’est sans tenir compte de la grève de la SNCB en Belgique. Le TGV s’est arrêté à Lille-Europe. Terminus. En bus à la gare du Midi. Puis ? J’étais perdu. Je me souvenais qu’il y a un bus «  De Lijn » qui va de la gare de Leuven jusqu’à la gare du Nord à Bruxelles. Une dame a vu mon désarroi et est des-cendu avec moi jusqu’au métro. Sans ticket, je suis parvenu à entrer, monter dans une rame et trouver le bus à la Gare du Nord.

Ce bus, en passant un certain moment devant un couvent des Dames de Marie, à la chaussée d’Haacht, fait le tour des villes et des villages et à 17h.00, j’étais à la gare de Leuven. Un der-nier bus m’a conduit au Vieux Marché où j’ai ouvert la porte à 17h.30.

Heureux qui, comme Ulysse a fait un beau voyage. Merci au P. Jacob qui m’a rendu ce voyage possible et MERCI à nos deux jubilaires. Ad Multos Annos.

Je ne suis donc pas le P. Damien cj.

https://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums

18

Page 19: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Jubileum 60 jaar priester van Pater HermanErpe, 14 juni 2014

Le P. Herman, joséphite depuis 1946 a été ordonné prêtre le 25 avril 1954. Il était au Congo de 1954 à 1967. La plus grande partie de sa vie il était engagé à La Berlière. Depuis 2013 il a trouvé un nouveau chez-soi chez nos sœurs de Marie et Joseph à Erpe. C’est dans ce cadre que sur initiative du père Guido ses confrères, sa famille et nos sœurs ont fêté le jubilé de 60 ans de vie sacerdotale à la chapelle et autour d’une table de fête.

Voici une impression visuelle, grâce à la famille du ju-bilaire.

Father Herman, Josephite since 1946 was ordained as a priest on April 25 1954. He was in the Congo from 1954 to 1967. Most of his life he was in La Berlière. Since 2013 he found a new home by the Sisters of Mary and Joseph in Erpe. It is in this house that on the initiative of Father Guido his confreres, his family and our sisters celebrated the anniversary of 60 years of priesthood in the chapel and around a festive table.

Here's a visual impression, thanks to the family of the Jubilee.

19

Page 20: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Le set complet: https://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums/6065816545554527425

20

Page 21: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

NEW WEBSITE – NOUVEAU SITE WEBVoir en bas de p. 2 pour la version française

As from 5th October 2014 our current website www.josephiteweb.org will disappear and will be replaced by a new one www.josephite.community A link to the new site will be left on the old site until our contract for the old site terminates in a few months.

At the beginning of the year Fr Robert asked me to take over the direction of the website from Fr Martin who has successfully managed the site for some years. Fr Martin has done excellent work over the years, and deserves our thanks, but it was felt that it was time for a change.

What stays the same? Much of the text which appears on the new site comes from the old one. For the moment the site is only in English. If there is a demand, a French or other language area can be added as time passes.

What is new?

21

Page 22: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

1. The Josephite documentation has been transferred to an archive site which we share with the DMJs www.vancrombrugghe.net. This site is a “work in progress” so not everything is there yet. There is a link to this site on the “documentation” page.

2. There is a “gallery” page where new photographs can be easily displayed. There is also a link to the CJ Photobank.

3. As well as being able to download CJ-NEWS as before it is now possible to sign up to re -ceive new issues automatically as they appear on the site.

4. Links to social networks - Facebook, Twitter etc – can easily be added if we wish.

Please take a moment to look at the new site after the 5th October and send me any sugges-tions you may have.

Michael [email protected]

Editor's Note: A big thank you to the initiators of the old website. With their initial work this new website has been reborn. But a very big thank also to Brother Michael who was able to create this new website so attractive. Our digital home is in very good hands.

A partir du 5 octobre 2014 notre ancien site www.josephiteweb.org disparaîtra et sera rempla-cé par un nouveau site www.josephite.community Un lien au nouveau site figurera sur l’an-cien site jusqu’à la fin de notre contrat dans quelques mois.

Au début de l’année le P Robert m’avait demandé de prendre la direction de notre site que le P Martin a géré avec succès depuis quelques ans. P Martin a fait un travail excellent au cours des années mais on sentait que c’était le moment d’entreprendre des changements.

22

Page 23: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Qu’est ce qui reste inchangé? Beaucoup du texte qui apparaît sur le nouveau site vient de l’an-cien. Pour le moment le site n’est qu’en anglais. S’il y en a besoin on peut ajouter au fil du temps des pages en français ou dans une autre langue.

Qu’est-ce qu’il y a de nouveau ?

1. La documentation joséphite a été transférée au site à archives que nous partageons avec les FMJ www.vancrombrugghe.net. Ce site reste un “travail en progrès” alors il ne contient pas encore la totalité de la documentation. Il y a un lien à ce site sur la page « do-cumentation ».

2. Il y a une page « gallery » ou on peut facilement montrer de nouvelles photos. Il y a égale-ment un lien au CJ Photobank.

3. On peut toujours accéder aux CJ-NEWS, mais maintenant on peut s’inscrire pour recevoir les nouvelles éditions automatiquement par mail.

4. Des liens aux réseaux sociaux tels que Facebook et Twitter peuvent être ajoutés facile-ment.

Je vous prie de prendre un moment après le 5 octobre pour visiter le nouveau site et de m’en-voyer vos suggestions.

Michael [email protected]

Note de la rédaction : un grand merci aux initiateurs de l’ancien site web. Grâce à leur tra-vail initial ce nouveau site web a pu renaître. Mais un très grand merci aussi au frère Mi-chael qui a pu créer ce nouveau site web si attrayant. Notre maison digitale est dans de très bonnes mains.

23

Page 24: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Muzikale workshop CJ-scholen – 4e editieAtelier musical écoles CJ – 4ème édition

Musical workshop CJ schools – 4th edition

Geraardsbergen, 21 maart 2014

Eerste editie op 17 april 2008, nadien 22 april 2010 en 26 april 2012. Telkens in de Geraardsbergse kunstacademie. Wat een oase aan muziek en dans en ritme en talen en vriendschap!

Dank aan oud-directeur Albert Gossye, die samen met Luc Haelterman, in 2008 deze stevige traditie heeft opgestart en mee heeft vormgegeven, niet in het minst dankzij zijn goede contacten met de stedelijke kunstacademie.

Dank aan Luc Haelterman die met de zegen van de nieuwe directeur en met degelijke hulp het wonder weer heeft laten geschieden.

Tot over twee (?) jaar in Geraardsbergen (?) of elders (?)!

Een dankbare pater Robert en pater Paul

The first time was in Geraardsbergen on 17 April 2008, then 22 April 2010 and 26 April 2012. What an oasis of music and dance and rhythm and lan-guage and friendship!

Many thanks to former head teacher Albert Gossye who started in 2008 with the music teacher Luc Haelterman a good musical tradition.

24

Page 25: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Many thanks to Luc Haelterman who - with the support of the new head teacher and with good help let the miracle happen. See you next time! When and where? We shall see. A grateful Fr. Robert and Fr. Paul

La bonne tradition commençait à Geraardsbergen le 17 avril 2008, puis le 22 avril 2010 et le 26 avril 2012. Quelle oasis de musique et dance et rythme et langues et amitié!

Un grand merci à l’ancien directeur Albert Gossye qui en 2008 avec le professeur de musique Luc Haelterman a fondé une bonne tradition musicale. Un grand merci à Luc Haelterman qui – avec la bénédiction du nouveau directeur et avec l’aide d’autres personnes a fait réaliser une fois de plus un miracle. A la fois prochaine! Quand et où? Nous le verrons!

Un père Robert et père Paul très reconnaissants

St George’s College Choirin concert in the Great Church

Photos of the music day and of the St George’s Choir concert in de church of Geraardsbergen: https://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums/6065964014315673921

25

Page 26: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

L’ENTREE AU NOVICIAT« Quelle joie quand on m’a dit: ‘nous irons dans la maison du Seigneur’ » Ps 122

« Une plante qui ne donne pas de fruits sera coupée et jetée au feu » Mt

La congrégation de Peres josephites vit dans d’allégresse, car le Seigneur la comble toujours de ses bienfaits, surtout par la venue des nouveaux membres.

“I rejoiced that they said to me,'Let us go to the house of Yahweh.'”

“Any tree that does not produce good fruitis cut down and thrown on the fire”

The congregation of the Josephite Fathers s lives in joy,for the Lord always fills its benefits,

especially with the arrival of new members.

Br. Jean Pierre is reportingthe entrance of new novices in our Congregation.

En date du 3 octobre 2014, la congrégation de Peres josephites avaient accueilli âpres une an-née de postulat, de nouveaux frères qui se sont engagés à commencer, leur année de probation que nous appelons «le Noviciat ».

Les frères Aubin Alebadua, Jean Mbuyi, Daniel Wembi, Sonny Aker Samuel, Théophile Min-gashanga, Jean Miema ont - en présence du supérieur Religieux de Kinshasa le Père Evariste KABEMBA - fait leur entrée au Noviciat .

26

Page 27: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

En effet, depuis le 29 septembre 2014 ces novices se sont préparés par une retraite de quatre jours animée par le Père Maitre Félix NKONGOLO, ils ont ensuite exprimé solennellement leur désir d’entrer au noviciat, tout en promettant d’être soumis aux exigences de la formation qui leurs sera transmise.

Dans son mot, le supérieur religieux a fait voir aux novices que le temps du noviciat, est un moment propice pour la vie religieuse, raison pour laquelle les nouveaux novices devraient en saisir l’opportunité, enfin de cultiver en eux le vrai désir de servir l’Eglise et surtout la congrégation, c’est ainsi qu’une attitude de silence leur fut recommandée, pour tout ce temps favorable.

A la sortie de cette célébration Eucharistique un verre de réjouissance a été partagé entre les membres de ces deux communautés de Kimwenza : le scolasticat, et le noviciat autour de leur supérieur religieux, de quelques prêtres, confrères des communautés de Limete.

Au final, c’est par une joie filiale que les membres de la famille de Van Crombrugghe ont re-mercié le Très-haut pour avoir reçu de nouveaux frères.

Frère Jean Pierre MPIEKO KIDUMU C.J

27

Page 28: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Pilgrimage to Greece and TurkeyFr. Charles & Bro Gerardo Toscano

Oct. 5-14, 2014

17 parishioners from St. Louis de Montfort parish, joined Fr. Charles and Bro. Gerardo, on pilgrimage leav-ing from SLDM by bus to LAX and the overnight flight to Paris, then on to Athens. The trip was in “The foot-steps of Apostle Paul.” The places visited included: Athens, Thessalonika, Veria, Meterora (with fantastic tours of monasteries), a full day to Philippi and Kavala. It was in Phillipi that Paul met Lydia and she became the first Christian baptized in Europe. Fr. Charles cele-brated Mass at the edge of the river for the group, stand-ing on a small knoll with the stream in front, and behind him. A glass enclosed statue with Lydia was behind.

The trip continued to Kalambaka, Meteora, and it was in Meterora that we visited St. Stephen’s Monastery high atop a rock cliff with a fantastic view of the countryside below. There we were able to admire caves where the first hermits lived in the 1st century. The monks scaled these large mountains in order to reach a place of com-plete solitude where they could live out their vocation away but close to God. Because of this dangerous un-dertaking they began to build magnificent structures on top of the mountain that served also as a fortification to

provide protection for the people below. More recently during the Muslim occupation that families of devout Christian Greeks sent their sons to learn about their faith from the holy monks and nuns who reside in their respective monasteries in order to avoid persecution. To-day only a few monasteries survive, but their vocations are on the rise.

We then embarked on a three day cruise to Ephesus and to Patmos. This included a trip to the House of Mary where it was believed she spent her last days. Then we sailed to Patmos, the “Jerusalem of the Aegean,” where we left the boat to see the monastery of St. John and to the Cave of the Apocalypse, where John the Evangelist wrote the Book of Revelation during his exile.

We continued on the cruise ship to Heraklion on the island of Crete; and concluded that por-tion of the tour to Santorini, “The Black Pearl of the Aegean.”

We finally, on day 9, left the cruise ship for Corinth for a guided visit of the EXCAVATIONS where Paul worked for 18 months with the tent makers Aquila and Priscilla. We returned to Athens for a city- wide tour visiting the ACROPOLIS and the Parthenon, and Areopagus where Paul delivered his famous sermon about the identity of the “Unknown God.”

Day 10 was day of travel from Athens back to Santa Maria.

Overall this trip was a great experience and gives us an opportunity to re-ignite a passion for the Scriptures. It surely makes the reading of Paul’s letters come to life!

28

Page 29: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

1. St. Paul’s cell in Philippi: Angels appeared to release their chains, and the guard converted.2. Caves on top were the homes of some of the first hermits, located in Holy Meteora. 3. Main road in Ephesus known as “Harbor Rd.” This again is all marble, background is the Library of Ephesus.

4. Baptistery of St. Lydia.5. Mars Hill, the site where St. Paul preached his sermon on the identity of the “Unknown God”.

Pèlerinage en Grèce/ Turquie5-14 octobre 2014

17 membres de la paroisse de St. Louis de Montfort parish ont accompagné en pèlerinage le Père Charles et le Frère Gerado. Ils ont prit l’avion jusqu’à Paris et puis un autre avion jus-qu’à Athène. Ils ont visité entre autres, Athène, Thessalonika, Veria, Meterora avec des visites merveilleuses à des monastères. On a passé  toute une journée à Philippi et à Kavala. C’est à Phillipi que le Paul a rencontré Lydia qui est devenu le premier chrétien baptisé en Europe. Le Père Charles a célébré l’Eucharistie devant le statut de Lydia.

29

Page 30: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Le pèlerinage a continué à travers Kalambaka, jusqu'à Meteora ou nous avons visité le monas-tère de S. Etienne au sommet d’une montagne. Les moines ont gravis ces montagnes à la re-cherche de la solitude où ils pourraient vivre leur vocation loin des autres mais proche de Dieu. Aujourd’hui les monastères sont peu nombreux mais le nombre de vocations augmente de nouveau.

Puis nous nous sommes embarqués sur un bateau pour un voyage de trois jours vers Ephèse et Patmos. A Ephèse nous avons visité la maison ou on croit que Marie, la Mère de Jésus, a vécu à la fin de sa vie.

A Patmos nous avons quitté le bateau pour visiter le monastère de S. Jean et la cave de l’Apo-calypse où on croit que S. Jean, pendant son exile a rédigé l’Apocalypse.

En quittant Patmos nous avons continué en bateaux à l’île de Crète pour visiter Herak-lion.

Au 9ième jour de notre pèlerinage nous avons quitté le bateau pour se rendre à Co-rinth où nous avons visité l’endroit où Paul a travaillé pendant 18 mois en compagnie d’Aquila et Priscilla. A notre retour à Athène nous avons fait le tour de la ville qui nous a permis de voir l’Acropolis, le Parthénon et Aréopages où Paul a prêché son homélie, bien connu, sur le « Dieu in-connu. »

Le 10ième jour nous avons fait le voyage de retour d’Athène jusqu'à Santa Maria.

Le pèlerinage était une expérience mer-veilleuse qui nous a donné l’occasion de renouveler notre passion pour les Ecritures et qui a fait vivre la lecture des Epîtres de S. Paul.

Trad. P. Robert Hamilton

6. Monastery no longer in use in Holy Meteora.

https://plus.google.com/photos/102592120290961492386/albums/6082698997603347761?banner=pwa

30

Page 31: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Quelques publications récentes du Centre de Documentation CVC à Stanwell Moor

Constant van Crombrugghe: Essai de Décryptage Psycho-logique.Œuvre du Père Jacques don-nant une analyse profonde psychologique du Fondateur.38 pages[£2.26]

Annotations sur l’Institut des Joséphites par moi, Guillaume van den Bossche, Supérieur.Déscription en forme de journal des premières an-nées (1817 – 1850) des Jo-séphites par le Frère Sta-nislas, deuxième Supé-rieur General. En français et anglais.90 pages.[£3.40]

Le Visage Idéal de la Congrégation des Pères Jo-séphites.Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version française.26 pages.[£2.02]

Het Ideale Beeld van de Paters Jozefieten.Document publié par le Père Jacques dans le « Bode van de H. Jozef » entre 1967 et 1969. Ver-sion néerlandaise.23 pages.[£1.96]

The Ideal Image of the Josephites.Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version anglaise.31 pages.[£2.12]

Instruments de Miséri-corde, Instruments dans la Main de Dieu.Traduction française des thèses sur la spiritualité de Constant van Crombrug-ghe par la Sœur Teresa Clements FMJ.210 pages.[£5.80]

Constant van Crombrugghe: A Study Based on his Letters.Œuvre magistral du Père Jacques. Version anglaise.203 pages.[£5.66]

Constant van Crombrug-ghe d’Après sa Corres-pondance.Œuvre magistral du Père Jacques. Version fran-çaise.214 pages.[£5.88]

31

Page 32: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Nota over de Stichting van het Instituut van de Zusters van de Heilige Jozef.Transcription d’un journal décrivant l’histoire des Sœurs de Saint Joseph entre 1817 et +/- 1910. Plusieurs illustrations. En néerlandais.27 pages.[£2.04]

Kleine Geschiedenis wegens ons Klooster der Zusters van Maria en Jozef, Gezeid Zwarte-Zusters te Geerardsbergen.Transcription d’un journal décrivant l’histoire des Sœurs de Marie et Joseph entre 1817 et 1939. Plu-sieurs illustrations. En néerlandais.92 pages[£3.44]

Renseignements: Frère Michael [email protected] ou [email protected]

32

Page 33: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Inter-religions "Thanksgiving Day" prayer service

Op 25 november 2014 vertegenwoordigde P. Ludo minstens voor de tiende keer de katholieke clerus in een gebedsdienst voor "Thanksgiving Day", in Santa Barbara.

Le P. Ludo a représenté une fois de plus le clergé catholique dans une rencontre inter-re-ligieuse pour le "Thanksgiving Day" annuel à Santa Barbara, le 25 novembre 2014.

Once again, an inter-religions "Thanksgiving Day" prayer service was observed in Santa Barbara, Cal., on November 25 2014.

33

Page 34: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Recollection du personnel enseignant du collège Saint Etienne (CSE)

Recollection DayFr Michel, chaplain of the Col-

lège Saint Etiennein Limete was the initiator.

Fr Armand, scholasticate rectorwas the spiritual guide.

Fr Simplice and Mr David Ngindu were the two reporters.

It was a very good day!!!

Le Collège Saint Etienne, par l’initiative de son aumônier, le

père Michel Nonge, a décidé cette année de tenir une recollection pour tout son person-nel. C’était au centre spirituel père Arthur DUVERNAY les 06 et 07 décembre 2014. La re-collection concernait le personnel du primaire et du secondaire. Elle était animée par le père Armand BOPDA, Recteur du Scolasticat des joséphites. Le thème : « Saint Etienne, une école joséphite pour des saints et des savants » (Soyez parfaits comme votre Père céleste est parfait : Mt 5, 48).Trois points forts ont articulé la recollection. Le premier point était intitulé : « L’Être Joséphite ». L’orateur a fait une brève biographie du Fonda-teur, C-G. van CROMBRUGGHE, pour montrer com-ment il est arrivé à fonder la congrégation des jo-séphites et pour quel objectif : «  s’occuper de la jeunesse pour les rendre saints et savants ». L’orateur a poursuivi en exposant sur la spiritualité joséphite. Celle-ci se vit en créant un esprit de fa-mille à travers la règle de paternité, en étant un instrument de la miséricorde divine, et en s’aban-donnant à sa providence. La soirée fut clôturée par un carrefour portant sur ce qui manque le plus à l’esprit joséphite au collège Saint Etienne.Le lendemain, dimanche, l’orateur, le père Armand a insisté sur « La sainteté et la science  comme finalité d’une école joséphite ». Selon lui, pour le Fondateur éduquer c’est former la mémoire, la raison ou l’esprit et le cœur. Il s’est posé la question sui-vante : comment assurer une bonne éducation scolaire à la jeunesse ?

Comme réponse, il faut:- Avoir un bon programme de cours ;- Avoir un sage règlement ;- Encourager l’émulation des élèves et pro-

fesseurs ;- Enseigner nécessairement la religion.

Un autre carrefour et la mise en commun ont per-mis aux enseignants d’épingler les maux qui

minent le collège et de prendre les résolutions ou de s’amender en vue d’un meilleur ave-nir du CSE.Il y avait 60 enseignants, 4 agents et 4 prêtres qui ont vécu la recollection dans un cadre accueillant durant un weekend et la joie était au rendez-vous !

34

Page 35: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

P. Simplice MBASSI, Directeur du CollègeDavid NGINDU, Directeur des Etudes.

The St Etienne College staff recollection (with thanks to CSE)

The Chaplain, father Michel NONGE, initiated this year by making recollection with all the staff of St Etienne College. This took place in December 6th, and 7th, 2014 in “Centre spir-ituel père Arthur DUVERNAY”. This recollection meeting involved both primary and sec-ondary school staffs.It was held by father Armand Bopda, who was supposed to be the head ofjosephite sco-lasticat . The topic: “St Etienne, josephite school of learned and saints ( Be perfect as your heaven Father is: Mt, 5, 48.Three 3 points were developed during the recollection: “To be josephite”. The holder gave a brief biography of the Founder, C-G. van CROM-GRUGGHE, showing how he proceeded in order to found the josephite congregation by

giving the purpose which is “to occupy youth in order to rend them learned and saint.The holder has given the josephite spirit. This has been done for creating family spirit through the pater-nity ruler, by being the instrument abandoned to God.That night, the meeting was on what is not practiced in the St Etienne College according to the josephite spirit.The next day, it means on Saturday , the holder(fa-ther Armand), incested on “the holy way and science

as the objective idea of josephite out school”. According to the, founder, to educate is to perform the brain, the reason or spirit and heart. He asked himself this question as follow-ing: How to assume a good education in a school among youth ? As answer: You should get a good program of courses.

- You should get a good ruler.- You should encourage emulation between students themselves and be-

tween teachers themselves.- You should teach necessary religion course.

Another meeting was held to focus on what destroys the College and giving resolutions or looking for means and ways to achieve the purpose in St Etienne College.60 teachers were there, 7 workers, and 4 priests who attended this best meeting and it ended well.

Fr Simplice MBASSI, director of College and David NGINDU, Director of studies.autres photoshttps://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums/6091957951557445457

Journée culturelle du Collège Saint Etiennefor English see below

35

Page 36: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Comme le prévoit le calendrier scolaire, le dernier jour de classe est consacré à la journée culturelle.Au Collège Saint Etienne, en levée de rideau, le samedi 20.12.2014, un match de football opposant les professeurs et les élèves fut organisé. Une fois n’est pas coutume, les professeurs ont gagné les élèves, 4 buts à 2, avec la compli-cité de l’arbitre, lui-même professeur de sport.Le vendredi 19.12.2014, les directeurs du Collège Saint Etienne ont participé, dans un grand hôtel de la place, l’Hô-tel Venus, à la remise des « Trophées Notre Beau Métier » qu’est l’enseignement. Le Collège Saint Etienne a remporté  «  le trophée de la meilleure école assainie » de Kinshasa.Quant à la journée culturelle proprement dite, elle a démarré à 9h par la messe présidée par le père Paulin Mbengele. En synthèse, dans son homélie, le père Paulin a invité les filles du Collège saint Etienne à respecter leur corps à l’exemple de la Vierge Marie qui s’était posée la question de savoir comment devait-elle concevoir un enfant, elle qui ne connaît pas d’homme ?Après la messe, les élèves du primaire ont déclamé des poèmes et saynètes dont les plus frappants sont dédiés au

Collège Saint Etienne appelé à devenir éternel malgré les vagues et marées.Les élèves du secondaire ont présenté surtout des ballets, des danses des rappeurs, des danses traditionnelles et une pièces de théâtre intitulée « La filles du fonctionnaire ». Cette pièce de théâtre décrit la vie de légères filles exposées au Sida.Des acteurs et humoristes ont agrémenté la journée. Celle-ci s’est achevée par un repas à l’intention du personnel du Collège Saint Etienne et des membres du comité des pa-rents d’élèves.

Directeur Père Simplice Mbassi, cj.

Cultural day in St Etienne CollegeAs usual, St Etienne College uses to begin these kind of activities by a soccer. For this turn, it began by a football match between teachers and pupils. As a surprise, teachers beat record by being in the lead in scoring four goals to two. That occurred, I do thing be-cause of the complexity between teachers and referee.The second part was the mass activity, which was held by father Paulin MBENGELE; who was helped by a group of priests from different congregations; such as Father jean Dopsé LUZOLO (one of St Etienne College teachers) from Ancient Catholic; Abbot (one of the trainees) from Boma diocese, Father Michel and father Simplice MBASSI (both from Josephite Congregation).

36

Page 37: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Finally, the third part was done by pupils from both primary and secondary schools. This last part was the biggest one, because it tool all the noon long; it started by pupils from primary school by their welcome word done toward St Etienne College personnel parents, and some visitors who came to assist. There were recitals, poems, ballet, dance, theatres well performed by pupils and choreography. Indeed, it was very interesting moment.After all, teachers, parents, visitors and some pupils were invited to eat food. It was a marvelous day. All these activities were supervised by Father Albert ILUNGA, Father Sim-plice MBASSI and David NGINDU (director of studies).

Professor Yvan NGALAMULUME

https://plus.google.com/photos/102592120290961492386

37

Page 38: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Nouvelles salles de classespour le Lycée Ste Marie à Ilebo

Le P. Georges Minga supervise la construction de 3 nouvelles salles de classes pour le Lycée St Marie à Ilebo.Ces nouveaux salles de classes permettront les filles d’assister au cours pendant le matinée et éviter la chaleur de l’après midi.Les trois salles de classes sont construites grâce au financement de St Joseh’s African Aid.

3 new class rooms for the Lycée Ste Marie in IleboFr. Georges Minga is supervising the construction of 3 new class rooms for the Lycée Ste Marie in Ilebo.These new class rooms will make it possible for the girls of the Lycée to attend classes in the morning and avoid the heat of the afternoon.These 3 new class rooms are being financed by St Joseph’s African Aid.

38

Page 39: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

RECOLLECTION POUR LA NOEL« Réjouissez –vous dans le Seigneur,

réjouissez car il est proche »(KIMWENZA)

Each yearin preparation for Christmas

the Josephitesof Kinshasa and Kimwenzaspent a day of recollection.

This year the theme wasthe mystery of the

Incarnation,"God made Man"’

Three significant events- teaching, Eucharist

and a fraternal meal –marked the day.

A l’occasion des festivités de Noel, comme à la accoutumée, les Joséphites (communau-tés de Kinshasa) ont passé une journée de recollection pour méditer sur le mystère de l’incarnation « Dieu fait Homme »En effet, trois événements significatifs : enseignement, Eucharistie, le repas fraternel ont marqué ce jour de 23 décembre 2014 à Kimwenza. Préparatifs mais plein de sens, et de profondeur car, il est bon de vivre et de demeurer dans la joie.C’est dans la chapelle du scolasticat que tous les confrères Joséphites, y compris les no-vices ont été nourris des riches enseignements axés sur le prologue de saint Jean 1,1-1. « Ce dieu qui va naitre est partout, et son existence ne dépend pas de nous », quelques soient les qualificatifs et / ou les titres que nous lui attribuons, selon l’expérience de cha-cun de nous, il reste Dieu. C’est au-dedans de nous et dans le silence qu’il manifeste sa présence, une présence silencieuse, mais agissante », disait le prédicateur, le Père Alex –louis MUBENGA le supérieur Majeur de Joséphites région d’Afrique.

En plus de ces commentaires sur le prologue de saint jean, le prédicateur a suffisamment commenté sur l’Esprit Joséphites, esprit de famille- esprit de joie (selon le saint Père, Pape François dans Evangelii Gaudium). La joie est chrétienne, la tristesse est païenne. Donc nous n’avons aucune raison d’être triste, lorsque nous sommes appelés à vivre l’es-prit Joséphites= esprit de famille-esprit de joie.

39

Page 40: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Une pose de 20 minutes fut nécessaire, après celle-ci c’étaient les explications autour des neufs réflexions sur « l’année de la vie consacrée et de la préparation du chapitre 2016 » selon les recommandations du supérieur général.

Au réfectoire, la joie était autre, manger, buvez faisaient parties de ces signes visibles de cette joie prêchée. Les prêtres, de scolastiques ainsi que les novices ont tous manifestés cette joie par les humours, des blagues.

Frère Jean Pierre MPIEKO KIDUMU C.J

https://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums/6097828880403188721

CELEBRATION DE NOEL A KIMWENZA« EMMANUEL DIEU PARMI NOUS »

40

Page 41: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

25th December 2014was for the Josephites inKinshasa and Kimwenza

a triple reason for a big Feast:- Christmas Day

- The 30th anniversaryof the scholasticate- Fr. Alex Mubenga,

our Provincial superiorPriest since 25 years.

En ce jour occasionnellement occasionné, les communautés de Kinshasa, ont célébré un triple évènement : la fête de nativité, la célébration de 30 ans d’existence de la maison sainte Antoine c’est-à-dire le scolasticat, les 25 ans de vie sacerdotale du Père Alex MU-BENGA le Supérieur Majeur.Pour célébrer les 30 ans du scolasticat, certaines activités préparatoires ont marqué cela, depuis le 24décembre les travaux manuels étaient organisés de tout part dans la cha-pelle du scolasticat, la cour de cette maison de formation, ensemble avec les novices, les ouvriers, et eux-même les scolastiques. Cette préparation avaient aussi permis aux membres de cette communauté de faire un bon accueil aux invités prévus pour le jubilé de 25 ans de vie sacerdotale. Tous ces événements devraient trouver sens dans la grande célébration qui devrait être célébrée par l’honoré du jour.En effet, le 25 décembre 2014, était le jour choisi pour cette célébration, raison pour la-quelle s’est tenue en ce jour, à 11h00’ une messe d’action, célébrée en présence des an-ciens élèves de Joséphites, de quelques membres de la famille du père Alex, sans comp-ter les confrères Joséphites présents. Cette célébration avait cette triple dimension : la naissance d’Emmanuel, les 30 ans, ainsi que les 25 ans comme prêtre Joséphites. Tous ceux-ci étaient bien explicités dans son homélie qui était scindé en trois points. Première-ment il est question de donner le sens de Noël dans vie actuelle, puis d’une brève histoire de cette maison saint Antoine, et en fin il fallait parler de l’honoré du jour.

Cependant, « Jésus ne fait pas l’objet de l’attente du monde. Il est né comme par hasard au cours d’un voyage. Il est né dans une mangeoire, il sent l’haleine des bêtes. Il n’est pas la priorité sociale du moment. Dieu qui est partout est vraiment, sa présence est de-venue réelle, il est actuellement à situer dans une histoire, à l’époque de l’empereur Au-guste et Tibère, Hérode le Grand. L’Evangile de ce jour dit : « Au commencement était le verbe, la parole Dieu, et le verbe était auprès de Dieu », avant que Marie met au monde Jésus, le verbe était de toute éternité engendré par le Père. Le verbe est la pensée de

41

Page 42: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Dieu par laquelle il crée le monde ». Souligne-le Supérieur Religieux, le Père Evariste, le prédicateur du jour. Parler de cette maison de formation, me pousse de reconnaitre le mérite, des anciens élèves Joséphites, surtout par leur apport tant matériel que financier, car la construction de cette chapelle et d’un côté d’un ail de nos bâtiments, est un fruit des anciens, aussi in-siste sur le fait que ces actes de charités qui ne doivent pas seulement se limite par les actions commémoratives, mais ils doivent continuer de venir toujours en aide, car cette maison continue et continuera à contribuer à la formation des prêtres Joséphites. souligne le Père Evariste.Et, lorsqu’il s’agit de parler de 25 ans de vie sacerdotale du Père Alex MUBENGA, le Prédi-cateur a essayé de brosser sa vie étant donné que, ils ont passé ou vaincu pratiquement 10 ans dans une même communauté au niveau du Kassaï. Parler de sa vie c’est détaler ces qualités, pas seulement comme Supérieur Provincial, mais beaucoup plus comme Prêtre, et surtout comme Joséphite. Le Père c’est un collaborateur, car il sait prendre avec joie sa place de second. Il sait s’effacer et donner priorité à quelqu’un, même si c’est lui qui était préposé à cette fin. C’est un homme de compromis, il sait équipe et rendre service. Un homme de paix et de réconciliation, le Père ne s’est pas limité aux qualités, il lui a signifié rappeler sa tache surtout comme Provincial; il souligne que le su-périeur ne doit pas être au-dessus de ses frères, tous les frères se laveront les pieds l’un et l’autre, il doit être un serviteur, cintré du tablier pour se mettre aux pieds des autres. Etre un responsable du salut de ses frères, il doit veiller avec amour, inquiet sur le petit troupeau ; tout en assumant la charge de conducteur.

Une telle célébration, était accompagnée d’un repas somptueux organisé par l’Economat provincial, où tout le monde selon son gout et sa capacité, a manifesté sa joie à l’endroit du provincial. Pendant le repas le président des anciens élèves de Joséphites avait pris la parole pour remercier les organisateurs, ainsi que jeter les fleurs à l’honoré du jour. Tous satisfaits, et le moment était venu pour exhiber les pas de Dance.

JOYEUX NOEL ET BONANA 2015Frère Jean Pierre MPIEKO CJ.

https://plus.google.com/u/0/photos/102592120290961492386/albums/6097828880403188721

42

Page 43: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Centre de formation pour les Mamans de Douvangar au Came-roun.

A Training Centre for Women in Douvangar in the Cameroon.

Dans le diocèse de Maroua-Mokolo au Nord du Cameroun la priorité c’est la formation.Notre confrère, le P. Roger Beya est Curé de la paroisse de S. Michel à Douvangar. Il tra-vaille avec les sœurs de Notre Dame pour l’émancipation des femmes au sein de la pa-roisse.

In the diocese of Maroua-Mokolo in the North Cameroon great importance is at-tached to training. Our confrere, Fr. Roger Beya is the Parish Priest of St Michael’s parish in Douvangar. Together with the sister of Notre Dame he is working to help emancipate the women of the parish.

Leur centre de formation est au service de 111 mamans sans distinction de religion ou de tribu. Le centre a perdu son toit pendant un orage et à l’intérieur du Centre faute des meubles les femmes sont obligées de s’asseoir sur les pierres.Leur toilette est aussi en un état de délabrement.

Their Training Centre is used by 111 women irrespective of their tribe or religion. The roof over the Centre was destroyed by a storm and inside the Centre the women have to sit on stones.Their toilets are also is a state of bad repair.

43

Page 44: Josephites: Home€¦  · Web view[£1.96] The Ideal Image of the Josephites. Document publié par le Père Jacques dans le « Messager de St Joseph » entre 1967 et 1969. Version

Aujourd’hui le P. Roger est en train de rénover le bâtiment du Centre et la toilette. Il va aussi équiper la salle avec des meubles.

Today, Fr. Roger is in the process of restoring the Centre and the toilet. He is also going to equip the Centre with furniture.

44